Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,875 --> 00:01:15,625
Halo semuanya! Selamat datang di channelku
'Creator Kiss.'
2
00:01:15,625 --> 00:01:17,750
345 pelanggan dan terus bertambah!
3
00:01:18,083 --> 00:01:21,166
Hari ini, aku akan memperkenalkan
dua orang penting.
4
00:01:21,166 --> 00:01:23,541
Pertama. Kenalkan, Ahana.
5
00:01:24,125 --> 00:01:26,583
Dia seorang insinyur dan pemecah masalah.
6
00:01:27,083 --> 00:01:29,250
Kedua. Kenalkan, Harsha.
7
00:01:29,250 --> 00:01:31,458
Seorang pembuat film dan pembuat masalah.
8
00:01:32,000 --> 00:01:34,083
Jadi, seorang pembuat dan seorang pemecah!
9
00:01:34,083 --> 00:01:37,333
Dan aku?
Aku adalah penegosiasi masalah.
10
00:01:37,625 --> 00:01:40,375
Ahana, apa masalahmu?
11
00:01:41,166 --> 00:01:42,250
Aku tidak punya apa pun untuk dikatakan.
12
00:01:42,583 --> 00:01:43,500
Apa?!
13
00:01:44,166 --> 00:01:45,416
Kau harus punya sesuatu untuk dikatakan.
14
00:01:45,416 --> 00:01:47,208
Baru setelah itu kau akan tidak punya apa pun lagi untuk dikatakan.
15
00:01:47,333 --> 00:01:49,875
Kalau kau sudah tidak punya apa-apa untuk dikatakan,
lalu apa yang akan kau katakan?
16
00:01:49,875 --> 00:01:50,833
Tepat sekali, Pak!
17
00:01:51,000 --> 00:01:52,208
Dia memang tidak akan mengatakan apa-apa.
18
00:01:52,541 --> 00:01:54,166
- Harusnya ada diskusi, bukan?
- Benar sekali!
19
00:01:54,833 --> 00:01:55,875
Belajarlah darinya.
20
00:01:56,750 --> 00:01:57,708
Apa masalahmu?
21
00:01:58,375 --> 00:01:59,458
Tidak ada gunanya mengatakannya!
22
00:02:01,791 --> 00:02:04,500
Kau tidak punya apa pun untuk dikatakan.
Kau sudah tidak punya apa pun untuk dikatakan.
23
00:02:05,333 --> 00:02:07,250
Tidak punya apa pun untuk dikatakan...
Tidak punya apa pun untuk dikatakan
24
00:02:11,250 --> 00:02:12,250
Lagu yang bagus!
25
00:02:12,958 --> 00:02:14,000
Kalian pasangan?
26
00:02:16,041 --> 00:02:16,958
Bukan?
27
00:03:45,666 --> 00:03:47,041
Wajah film pendek.
28
00:03:52,208 --> 00:03:54,000
Pak, motornya sudah siap.
29
00:03:54,166 --> 00:03:55,000
Sudah siap?
30
00:04:10,083 --> 00:04:12,750
Halo semuanya, selamat datang di channel-ku
'Creator Kiss.'
31
00:04:13,416 --> 00:04:16,041
Lakukan dalam satu pengambilan saja.
Satu pengambilan!
32
00:04:19,958 --> 00:04:22,083
10.000 langkah dalam satu hari!
33
00:04:22,541 --> 00:04:24,625
Hati-hati, teman-teman!
10.000 langkah.
34
00:04:24,875 --> 00:04:27,250
- Jaga saja hitungan kalorimu.
- Itu videonya, teman-teman.
35
00:04:27,583 --> 00:04:29,833
Kalau kalian suka videonya, suka, beri komentar,
dan berlanggananlah ke channel ini.
36
00:04:39,708 --> 00:04:41,625
Mengapa orang menggunakan aplikasi kencan
untuk mencari teman?
37
00:04:42,250 --> 00:04:45,083
Apa?! Mencari cinta lewat aplikasi?
38
00:04:45,750 --> 00:04:47,208
Ya! Ini untuk sebuah cerita.
39
00:04:48,291 --> 00:04:50,000
Kau tahu tentang aplikasi kencan?
40
00:04:50,250 --> 00:04:51,333
Betapa bodohnya
41
00:04:51,958 --> 00:04:53,791
Gunakan ibu jari untuk selfie.
42
00:04:53,958 --> 00:04:56,125
Geser jari telunjukmu dari atas ke bawah untuk reels.
43
00:04:56,125 --> 00:04:58,583
Dari kiri ke kanan untuk aplikasi kencanmu.
44
00:04:59,291 --> 00:05:01,625
- Bagus!
- Apa yang kalian anak muda tahu?
45
00:05:01,916 --> 00:05:06,458
Kalian pikir aplikasi kencan itu
tambahan baru dalam masyarakat?
46
00:05:06,916 --> 00:05:09,583
- Itu tradisi lama.
- Apa?!
47
00:05:09,916 --> 00:05:11,666
Dulu namanya swayamvara.
48
00:05:12,041 --> 00:05:13,333
Sekarang, swayamvara daring.
49
00:05:13,333 --> 00:05:14,875
Jangan terlalu bersemangat melihat profil.
50
00:05:15,000 --> 00:05:16,333
Akhirnya, biar aku yang bicara.
51
00:05:16,875 --> 00:05:18,166
Kalau orang tua yang memilih pasangan,
itu perjodohan.
52
00:05:18,708 --> 00:05:20,750
Kalau kau menemukannya sendiri,
53
00:05:20,958 --> 00:05:22,041
itu aplikasi kencan biasa.
54
00:05:22,250 --> 00:05:23,666
- Perekaman siap.
- Ayo. Jalan!
55
00:05:24,083 --> 00:05:25,291
Ayo.
56
00:05:25,875 --> 00:05:27,416
Menarik.
57
00:05:29,333 --> 00:05:30,666
Imut.
58
00:05:35,458 --> 00:05:36,708
Cocok!
59
00:06:06,958 --> 00:06:09,083
Mari kita lihat ke mana arahnya.
60
00:06:34,708 --> 00:06:41,416
? CINTA - hanya kata di bibir! ?
61
00:06:42,250 --> 00:06:49,333
? Kau dan Aku - seperti cermin
yang mencerminkan ikatan kita ?
62
00:06:50,208 --> 00:06:54,125
? Kau bahkan mengikutiku dalam mimpi! ?
63
00:06:54,750 --> 00:06:58,125
? Wahai sahabat tercinta! ?
64
00:06:58,250 --> 00:07:02,208
? Tanpa diduga, tanpa diminta ?
65
00:07:02,708 --> 00:07:06,000
? Sebuah sihir yang perlahan meresap ?
66
00:07:06,750 --> 00:07:10,041
? Sihir ?
67
00:07:11,708 --> 00:07:14,125
? Perasaan indah yang tak terjelaskan ?
68
00:07:15,708 --> 00:07:18,000
? Segalanya mulai berubah ?
69
00:07:19,666 --> 00:07:22,166
? Bermimpi dengan mata terbuka ?
70
00:07:23,625 --> 00:07:26,666
? Terbang, meninggalkan tanah ?
71
00:07:44,708 --> 00:07:47,875
Saat ini, channel "Creator Kiss" kita sedang mengalami banyak masalah.
72
00:07:49,458 --> 00:07:51,208
Kita kehilangan pelanggan,
73
00:07:51,791 --> 00:07:54,250
dengan sekitar 20 laporan pelanggaran hak cipta,
74
00:07:54,625 --> 00:07:56,791
dan hinaan yang tiada henti.
75
00:07:57,625 --> 00:08:00,416
Saat ini, kita membutuhkan konsep
untuk video yang sedang tren.
76
00:08:01,041 --> 00:08:03,958
Gunakan otak luar biasa kalian
dan segera ciptakan
77
00:08:04,125 --> 00:08:06,125
sebuah sketsa yang indah.
78
00:08:07,291 --> 00:08:09,250
Apa yang harus kita lakukan?
79
00:08:11,958 --> 00:08:14,166
- Harsha!
- Apa yang sedang dia lakukan?
80
00:08:14,291 --> 00:08:15,916
Hei, Harsha!
81
00:08:16,791 --> 00:08:18,250
Apa yang baru saja aku katakan?
82
00:08:19,083 --> 00:08:21,625
- Sketsa!
- Sedang mengerjakannya.
83
00:08:21,791 --> 00:08:23,375
Kau yakin sedang mengerjakannya?
84
00:08:23,833 --> 00:08:25,291
Belajarlah darinya.
85
00:08:25,666 --> 00:08:27,000
Dasar bagel sialan!
86
00:08:27,208 --> 00:08:30,833
? Tumbuh setiap hari ?
87
00:08:31,083 --> 00:08:34,750
? Mengejar setiap detik ?
88
00:08:35,000 --> 00:08:38,875
? Bersinar seperti pelangi ?
89
00:08:39,166 --> 00:08:42,750
? Menyatu dengan warna-warni ?
90
00:08:58,750 --> 00:09:01,041
? Wahai cintaku! ?
91
00:09:01,708 --> 00:09:05,500
? Anugerah yang dapat kupanggil ?
92
00:09:06,208 --> 00:09:08,333
? Sayang, aku menginginkanmu ?
93
00:09:08,458 --> 00:09:10,166
- Apakah videonya sudah jadi?
- Ya. Sedang dikerjakan.
94
00:09:10,166 --> 00:09:11,750
Aku akan segera ke sana!
95
00:09:14,166 --> 00:09:16,125
? Apa pun yang ada di depan ?
96
00:09:16,500 --> 00:09:21,708
? Ada bahasa baru dalam tatapan mata ?
97
00:09:22,208 --> 00:09:24,166
? Tak peduli apa kata orang ?
98
00:09:24,458 --> 00:09:29,875
? Ini adalah mimpi yang tak pernah berakhir ?
99
00:09:30,708 --> 00:09:33,791
? Mimpi ?
100
00:09:41,750 --> 00:09:44,208
? Perasaan indah yang tak terjelaskan ?
101
00:09:45,708 --> 00:09:47,958
? Segalanya mulai berubah ?
102
00:09:49,708 --> 00:09:52,416
? Bermimpi dengan mata terbuka ?
103
00:09:53,708 --> 00:09:56,666
? Terbang, meninggalkan tanah ?
104
00:09:57,750 --> 00:10:00,666
? Perasaan indah yang tak terjelaskan ?
105
00:10:01,750 --> 00:10:04,500
? Segalanya mulai berubah ?
106
00:10:05,708 --> 00:10:08,250
? Bermimpi dengan mata terbuka ?
107
00:10:09,708 --> 00:10:12,833
? Terbang, meninggalkan tanah ?
108
00:10:20,875 --> 00:10:25,041
Beralih ke malam hari dan
interval muncul di langit yang indah.
109
00:10:25,041 --> 00:10:27,000
Sebentar, Bu,
ibuku menelepon.
110
00:10:27,875 --> 00:10:29,125
- Halo, Bu!
- Harsha?
111
00:10:30,041 --> 00:10:32,291
- Sedang menghadiri pemaparan cerita.
- Kapan selesai?
112
00:10:32,500 --> 00:10:34,750
Mungkin agak lama. Aku baru menyelesaikan paruh pertama.
113
00:10:34,750 --> 00:10:36,958
- Setelah paruh kedua selesai, aku akan pulang.
- Hai, Tante!
114
00:10:37,166 --> 00:10:38,875
- Kau gila, ya?
- Hai, Tante!
115
00:10:39,000 --> 00:10:40,375
- Siapa itu?
- Harsha, biar aku bicara.
116
00:10:40,375 --> 00:10:42,333
Bu, ini aktrisnya. Ya.
Dia tahu tentang kau.
117
00:10:42,750 --> 00:10:43,833
- Halo!
- Hai!
118
00:10:44,625 --> 00:10:46,125
- Hai, Tante!
- Halo.
119
00:10:46,333 --> 00:10:48,916
- Kau bisa bahasa Telugu?
- Ya, bisa, Tante.
120
00:10:49,083 --> 00:10:50,458
Harsha, tunggu.
121
00:10:51,041 --> 00:10:52,583
Dia bisa bahasa Telugu.
122
00:10:53,041 --> 00:10:55,000
- Dia juga tahu tentang kau.
- Ceritanya bagus, Harsha!
123
00:10:55,333 --> 00:10:56,458
Harsha!
124
00:10:57,916 --> 00:10:59,000
Aku datang, aku datang!
125
00:10:59,250 --> 00:11:00,666
Aku akan datang setelah narasi selesai.
126
00:11:01,625 --> 00:11:03,541
Baik, Bu. Sampai jumpa.
127
00:11:04,500 --> 00:11:05,583
Apa kau sudah gila?
128
00:11:06,583 --> 00:11:07,916
Tenanglah, Harsha.
129
00:11:08,125 --> 00:11:10,583
Kau akan baik-baik saja.
Aku yang akan kena masalah.
130
00:11:13,083 --> 00:11:14,666
- Ayo, kita pergi.
- Ya.
131
00:11:40,291 --> 00:11:42,250
? Tak peduli apa yang di hadapan ?
132
00:11:42,500 --> 00:11:47,750
? Ada bahasa baru di dalam mata ?
133
00:11:48,083 --> 00:11:56,375
? Ini adalah mimpi yang tak berujung ?
134
00:12:15,708 --> 00:12:18,250
? Perasaan indah yang tak bisa dijelaskan ?
135
00:12:19,708 --> 00:12:22,000
? Segalanya mulai berubah ?
136
00:12:23,750 --> 00:12:26,625
? Bermimpi dengan mata terbuka ?
137
00:12:27,708 --> 00:12:30,333
? Terbang, meninggalkan tanah ?
138
00:12:31,708 --> 00:12:34,625
? Perasaan indah yang tak bisa dijelaskan ?
139
00:12:35,791 --> 00:12:38,083
? Segalanya mulai berubah ?
140
00:12:39,666 --> 00:12:42,625
? Bermimpi dengan mata terbuka! ?
141
00:12:43,708 --> 00:12:46,583
? Bermimpi dengan mata terbuka! ?
142
00:13:00,583 --> 00:13:10,583
— Tiap DP Langsung Bonus 5% —
— Main Disini Jamin Wede —
143
00:13:10,583 --> 00:13:25,583
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
144
00:13:38,458 --> 00:13:41,000
- Bangun.
- Dua menit lagi, tolong.
145
00:13:43,250 --> 00:13:45,000
Bangun!
146
00:14:16,583 --> 00:14:18,250
Ahana!
147
00:14:19,333 --> 00:14:21,958
Musik apa ini? Matikan!
148
00:14:38,750 --> 00:14:41,166
- Halo!
- Bu, apakah aku boleh masuk kerja hari ini?
149
00:14:41,333 --> 00:14:42,875
Hari ini?
150
00:14:43,750 --> 00:14:44,833
Datanglah dalam 30 menit.
151
00:14:44,958 --> 00:14:47,166
Aku di menara sebelah. Aku segera ke sana.
152
00:14:48,625 --> 00:14:51,541
- Siapa itu?
- Pembantuku akan datang sebentar lagi.
153
00:14:52,166 --> 00:14:54,791
- Kenapa aku harus peduli?
- Masalahnya bukan dia.
154
00:14:54,916 --> 00:14:56,750
Kalau dia melihat kita, itu baru masalah.
155
00:14:56,916 --> 00:15:00,541
Kalau dia melihat kita secara tidak sengaja,
kita akan mendapat masalah.
156
00:15:01,583 --> 00:15:04,416
Masalahnya hanya jika dia melihatku.
Aku akan bersembunyi di kamarmu saat dia datang.
157
00:15:04,416 --> 00:15:05,916
Setelah dia pergi, aku akan keluar.
158
00:15:05,916 --> 00:15:08,250
- Tidak.
- Tolong, Ahana.
159
00:15:08,583 --> 00:15:10,500
Kau kelihatan cantik sekali!
Baiklah! Ayo masuk!
160
00:15:11,250 --> 00:15:13,083
Biar aku ambil sepatuku dulu.
161
00:15:16,333 --> 00:15:19,166
- Cepat. Berapa lama sih?
- Sudah selesai. Buka pintunya.
162
00:15:21,375 --> 00:15:23,125
- Siapa itu?
- Masuk, Harsha!
163
00:15:23,125 --> 00:15:26,083
- Tenang saja! Aku pergi.
- Masuk, Arjun. Tolong dengarkan aku.
164
00:15:26,083 --> 00:15:27,625
Aku masuk dulu.
165
00:15:29,166 --> 00:15:32,083
- Telepon dia lagi!
- Aku sedang mencoba.
166
00:15:36,041 --> 00:15:38,416
Ya, Pak. Aku mengerti.
167
00:15:39,708 --> 00:15:42,250
- Itu orang tuamu?
- Ya. Sebaiknya kau ikut!
168
00:15:42,500 --> 00:15:44,708
- Cepat datang!
- Orang tuamu? Mengapa mereka datang?
169
00:15:44,875 --> 00:15:45,833
Mana aku tahu? Ayo cepat.
170
00:15:45,833 --> 00:15:47,916
- Tapi kau bilang mereka tidak akan datang.
- Aku juga tidak tahu. Cepatlah.
171
00:15:50,500 --> 00:15:52,625
Katamu mereka tidak akan datang,
tapi sekarang mereka ada di sini?
172
00:15:52,625 --> 00:15:54,750
Mana aku tahu? Aku benar-benar tidak tahu kenapa.
173
00:15:54,750 --> 00:15:56,791
- Tolong bersembunyilah.
- Di mana aku harus bersembunyi?
174
00:15:56,791 --> 00:15:58,750
- Sembunyi di mana saja.
- Buka saja pintunya. Aku akan minta maaf.
175
00:15:58,750 --> 00:16:00,083
Tolong sembunyi dulu.
176
00:16:00,541 --> 00:16:03,208
- Aku sembunyi di kamar mandi saja?
- Tidak, jangan di sana.
177
00:16:03,583 --> 00:16:06,041
- Lalu sembunyi di mana?
- Di belakang lemari.
178
00:16:09,916 --> 00:16:12,666
- Cepat! Cepat!
- Tutup pintunya.
179
00:16:13,958 --> 00:16:16,250
Malaikat sedang bermain-main dengan nasibku.
180
00:16:20,250 --> 00:16:22,500
- Ahana?
- Ya.
181
00:16:23,000 --> 00:16:25,666
- Ahana!
- Tunggu, Bu. Aku buka pintunya.
182
00:16:28,750 --> 00:16:30,291
Kenapa lama sekali buka pintu?
183
00:16:30,291 --> 00:16:32,375
Baru saja bangun?
Kenapa ponselmu mati?
184
00:16:32,500 --> 00:16:34,416
Kau tidak sempat mengisi daya ponselmu?
185
00:16:34,625 --> 00:16:40,416
- Aku akan bertemu dengan para junior.
- Kau bahkan belum menyalakan diya.
186
00:16:41,208 --> 00:16:43,833
Tidak masalah, Pak Satyanarayana.
Terima kasih!
187
00:16:45,083 --> 00:16:49,833
Halo, Sayang! Bagaimana kabarmu?
Apa kau baik-baik saja?
188
00:16:55,583 --> 00:16:57,500
Aku akan melompat.
189
00:16:58,125 --> 00:17:01,416
- Pernikahannya sudah selesai?
- Tidak, dibatalkan.
190
00:17:01,708 --> 00:17:03,833
- Mengapa?
- Nanti kita bicarakan,
191
00:17:03,833 --> 00:17:05,833
Sekarang, buatkan kopi
untuk ayah dan kakekmu.
192
00:17:05,833 --> 00:17:08,083
Aku ingin teh ashwagandha.
193
00:17:09,291 --> 00:17:10,666
Berikan saja apa yang dia mau.
194
00:17:10,916 --> 00:17:13,583
Setidaknya oleskan pasta gigi di sikat itu.
195
00:17:20,416 --> 00:17:23,166
Ada apa?
Tidur larut malam, ya?
196
00:17:23,833 --> 00:17:27,166
Shankar, ambil berkas
dari dasbor.
197
00:17:30,916 --> 00:17:32,833
Tidak bisakah kau menunggu?
198
00:17:32,833 --> 00:17:34,458
Rasanya sesak sekali di sini.
199
00:17:43,125 --> 00:17:45,041
Hei! Tidak ada aksi
dalam ceritaku.
200
00:17:45,041 --> 00:17:46,625
Kau ingin aku melompat, begitu?
201
00:17:47,125 --> 00:17:49,291
Seharusnya aku tidak memintamu untuk tinggal.
202
00:17:51,708 --> 00:17:53,833
Sesak sekali di sini.
Aku mau turun.
203
00:17:54,083 --> 00:17:56,500
Aku takut, Harsha!
Tolong mengertilah.
204
00:17:56,750 --> 00:18:00,000
Baik! Silakan lanjutkan!
Beri tahu aku setelah selesai.
205
00:18:00,333 --> 00:18:02,625
Ahana, sudah selesai menyikat gigi?
206
00:18:02,958 --> 00:18:04,750
Ayo cepat dan buatkan kopi.
207
00:18:04,750 --> 00:18:07,083
Ya, Bu. Aku datang.
208
00:18:11,833 --> 00:18:14,000
Sudah selesai?
209
00:18:14,125 --> 00:18:16,500
Tunggu, Lakshmi.
Airnya sedang dipanaskan.
210
00:18:17,416 --> 00:18:19,583
Siapa suruh kau keluyuran?
211
00:18:23,250 --> 00:18:25,500
Ada apa?
212
00:18:25,500 --> 00:18:28,000
- Tidak ada, Kakek.
- Kau terlihat tegang.
213
00:18:28,583 --> 00:18:32,666
- Tidak! Tidak! Aku baik-baik saja.
- Baik. Tapi aku sudah minta tehnya sejak tadi.
214
00:18:32,833 --> 00:18:35,208
Bisakah kau ambilkan tehnya?
215
00:18:52,958 --> 00:18:53,875
Bu!
216
00:18:54,625 --> 00:18:56,000
Siapa itu?
217
00:18:56,458 --> 00:18:58,208
Siapa yang ada di kamar mandimu?
218
00:19:00,000 --> 00:19:02,250
- Siapa yang ada di kamar mandimu?
- Bu!
219
00:19:02,375 --> 00:19:03,958
- Itu--
- Itu?
220
00:19:05,500 --> 00:19:07,250
- Itu Swathi.
- Swathi?
221
00:19:08,166 --> 00:19:10,166
Kenapa dia tidak menjawab?
Apa dia di dalam?
222
00:19:10,291 --> 00:19:12,208
- Atau dia sedang tidur?
- Dia sedang mandi.
223
00:19:12,333 --> 00:19:14,625
- Sudah berapa lama?
- Tepat sebelum kau datang.
224
00:19:14,625 --> 00:19:17,625
- Kami datang setengah jam lalu.
- Swathi, cepatlah, Sayang!
225
00:19:18,708 --> 00:19:22,208
Sudah hampir waktunya untuk pooja.
Suruh dia cepat.
226
00:19:25,333 --> 00:19:28,375
Swathi... Cepatlah!
227
00:19:28,541 --> 00:19:30,541
Ibu sudah hampir terlambat untuk pooja.
228
00:19:30,541 --> 00:19:32,791
Dia akan datang.
Kau istirahat saja dulu.
229
00:19:35,458 --> 00:19:37,791
- Nyonya, aku datang.
- Apa dia datang dua hari terakhir?
230
00:19:38,041 --> 00:19:40,708
Tidak. Ibu sendiri yang bilang jangan datang
saat aku menelepon.
231
00:19:40,708 --> 00:19:42,833
- Kalau begitu, suruh dia bayar kau.
- Tolong, Nyonya.
232
00:19:43,083 --> 00:19:47,125
Kami tetap membutuhkan kau
meski kami tidak di rumah. Ambil sapu itu.
233
00:19:47,375 --> 00:19:49,333
- Baik, Bu.
- Bersihkan lebih cepat.
234
00:19:49,708 --> 00:19:51,958
Swathi, cepatlah!
235
00:19:58,083 --> 00:20:00,208
Halo! Halo!
236
00:20:00,375 --> 00:20:03,625
- Ada apa?
- Swathi sedang mandi.
237
00:20:04,416 --> 00:20:06,208
Sudah cukup lama.
238
00:20:08,541 --> 00:20:10,625
Ibuku sedang menunggunya di luar.
239
00:20:10,750 --> 00:20:13,291
- Bersihkan rambut yang rontok.
- Periksa pesanmu.
240
00:20:13,958 --> 00:20:16,458
- Kau berteriak pada siapa?
- Swathi.
241
00:20:16,458 --> 00:20:19,458
- Dia masih di dalam, kan?
- Jyothi menelepon Swathi.
242
00:20:21,208 --> 00:20:23,916
Suruh dia cepat sedikit.
Aku sudah terlambat untuk pooja.
243
00:20:24,041 --> 00:20:26,541
Pesan apa?
244
00:20:29,333 --> 00:20:31,791
Bibi, 10 menit.
Aku sedang mandi!
245
00:20:32,000 --> 00:20:35,250
Apa yang kau lihat?
Kau juga harus mengepel.
246
00:20:36,250 --> 00:20:38,416
Masih butuh waktu berapa lama?
247
00:20:39,750 --> 00:20:42,916
Bibi, 10 menit.
Aku sedang mandi.
248
00:20:43,500 --> 00:20:46,333
Sepuluh menit versinya tak akan pernah selesai.
Aku sudah menunggu lebih dari 30 menit!
249
00:20:46,791 --> 00:20:49,041
Swathi, cepatlah!
250
00:20:49,625 --> 00:20:53,875
Sudah semakin siang.
Berapa lama lagi? Ayahmu juga lama sekali.
251
00:20:54,375 --> 00:20:57,416
Bibi, 10 menit.
Aku sedang mandi.
252
00:20:57,416 --> 00:20:59,750
– Dia akan datang, Bu!
– Kau yakin?
253
00:21:00,000 --> 00:21:01,250
Ahana, Sayang!
254
00:21:01,250 --> 00:21:03,250
Ayo, kakekmu memanggilmu.
255
00:21:10,333 --> 00:21:12,541
Aku minta teh ashwagandha tadi.
256
00:21:12,541 --> 00:21:15,166
– Satu menit.
– Tunggu, duduk dulu.
257
00:21:15,333 --> 00:21:17,666
– Ada apa, Kakek?
– Duduklah!
258
00:21:22,458 --> 00:21:24,083
Katakan padaku sandi WiFi-mu.
259
00:21:24,333 --> 00:21:26,125
Biar aku yang ketikkan.
260
00:21:26,125 --> 00:21:28,375
Tidak apa-apa. Aku ketik sendiri.
Kau sebutkan saja.
261
00:21:28,500 --> 00:21:30,541
Ibu, Ayah, Ahana.
262
00:21:30,750 --> 00:21:33,666
Ibu, Ayah, Ahana.
263
00:21:43,791 --> 00:21:45,625
Kau mau ke mana?
264
00:21:53,416 --> 00:21:54,583
Wah, bagus.
265
00:21:54,708 --> 00:21:57,291
Minggir, aku sudah terlambat untuk sembahyang.
266
00:21:57,416 --> 00:21:59,416
Lakshmi, kenapa terburu-buru?
267
00:22:00,083 --> 00:22:03,333
Ayah, aku berangkat ke pengadilan.
268
00:22:05,625 --> 00:22:07,833
Tolong minum obat tepat waktu, ya.
269
00:22:08,166 --> 00:22:09,333
Baik!
270
00:22:09,625 --> 00:22:12,583
Ada apa? Ceritakan padaku?
271
00:22:12,583 --> 00:22:13,791
Baik, Ayah. Aku pamit.
272
00:22:13,916 --> 00:22:16,583
– Apa kabar, Swathi?
– Baik, Paman!
273
00:22:31,416 --> 00:22:33,458
Itu mati, ya?
274
00:22:34,833 --> 00:22:37,333
Oh, mainan ternyata.
275
00:22:54,875 --> 00:22:58,916
Akhirnya kau menjawab telepon.
Terima kasih!
276
00:22:59,041 --> 00:23:00,916
Aku sedang sibuk, akan menelepon balik nanti.
277
00:23:01,041 --> 00:23:04,833
Kalau kau benar-benar sibuk,
kau tak akan angkat. Tapi kau angkat juga!
278
00:23:05,083 --> 00:23:07,583
Tolong, aku tidak dalam kondisi
untuk bicara, Creator!
279
00:23:07,708 --> 00:23:09,625
Tolong mengerti, aku akan menelepon lagi. Dadah!
280
00:23:09,625 --> 00:23:11,666
Aku tidak percaya padamu.
Ayo video call.
281
00:23:11,666 --> 00:23:13,416
Nyalakan kameramu.
282
00:23:14,083 --> 00:23:16,750
Akan kuhidupkan.
Lihatlah sesukamu.
283
00:23:17,583 --> 00:23:19,500
Balikkan kameranya.
284
00:23:19,625 --> 00:23:22,416
Sudah beralih ke kamera depan
dan aku ada di depannya.
285
00:23:22,625 --> 00:23:25,250
Dekatkan ke wajahmu.
286
00:23:25,375 --> 00:23:26,833
Sudah di wajahku. Tak terlihat?
287
00:23:27,000 --> 00:23:28,416
Lepas dulu kacamata hitam itu.
288
00:23:28,416 --> 00:23:30,583
Oh, maaf!
289
00:23:31,125 --> 00:23:32,958
Kesalahanku.
290
00:23:33,916 --> 00:23:35,291
Masih gelap?
291
00:23:35,500 --> 00:23:38,458
– Kau di Manikonda, ya?
– Aku tidak di Manikonda.
292
00:23:38,583 --> 00:23:40,708
Aku sedang dalam situasi buruk.
293
00:23:40,833 --> 00:23:43,125
Aku bahkan lebih parah dari itu.
294
00:23:43,333 --> 00:23:46,083
Kurasa kau akan gantung diri
kalau baca komentar yang masuk.
295
00:23:46,250 --> 00:23:48,125
Kau tahu mereka bilang apa?
296
00:23:48,125 --> 00:23:50,750
– Aku telepon nanti. Dadah, Creator!
– Harsha!
297
00:23:52,916 --> 00:23:55,166
Kau yang matikan atau gelap?
298
00:23:55,291 --> 00:23:57,500
– Dia putuskan atau gelap?
– Dia yang matikan.
299
00:23:57,500 --> 00:24:00,166
Mood-ku rusak sekarang.
Mood-ku rusak!
300
00:24:05,208 --> 00:24:07,666
Ada apa?
Kenapa kau memanggilku ke rumah?
301
00:24:07,916 --> 00:24:10,041
Mengapa kau meminta pesan suara?
302
00:24:12,541 --> 00:24:15,333
- Ada apa?
- Harsha
303
00:24:15,916 --> 00:24:17,333
Apakah dia melompat?
304
00:24:17,583 --> 00:24:19,083
Dia tidak ada di sini.
305
00:24:19,416 --> 00:24:21,416
Ada apa denganmu?
306
00:24:25,916 --> 00:24:27,750
Tolong beri tahu aku.
307
00:24:27,750 --> 00:24:29,541
Lihatlah.
308
00:24:31,541 --> 00:24:33,625
Apa yang dia lakukan di dalam?
309
00:24:36,083 --> 00:24:39,625
- Apakah Ibu masih di luar?
- Keluar dulu.
310
00:24:43,083 --> 00:24:44,750
Angkat.
311
00:24:45,208 --> 00:24:47,541
Apakah pintunya terkunci?
312
00:24:48,916 --> 00:24:51,083
Aku terjepit.
313
00:24:51,750 --> 00:24:53,208
Terjepit.
314
00:24:54,750 --> 00:24:56,666
Sebenarnya, itu tempat tidur yang bagus.
315
00:24:56,666 --> 00:24:59,125
- Maksudku, tempat tidur bawah.
- Apa rencananya?
316
00:25:07,583 --> 00:25:09,250
Kau tidak mau pulang?
317
00:25:09,958 --> 00:25:11,791
Aku ingin tinggal dengan Ahana.
318
00:25:11,791 --> 00:25:13,541
Apa yang salah denganmu?
319
00:25:13,666 --> 00:25:15,666
Apa yang kau lakukan?
320
00:25:15,666 --> 00:25:17,250
Apakah kau tidak punya akal?
321
00:25:17,250 --> 00:25:19,000
Tolong jangan teriak. Apa kau gila?
322
00:25:19,000 --> 00:25:20,333
Pelan-pelan!
323
00:25:24,416 --> 00:25:26,458
Semakin kau terlihat tegang, semakin besar
kemungkinan kita akan tertangkap.
324
00:25:26,625 --> 00:25:28,250
Kau pemecah masalah, kan?
325
00:25:28,416 --> 00:25:29,708
Insinyur.
326
00:25:30,708 --> 00:25:33,458
- Pemecah masalah.
- Bukan masalah seperti ini.
327
00:25:33,583 --> 00:25:35,625
Kita akan selesaikan ini bersama-sama.
Oke.
328
00:25:35,750 --> 00:25:37,125
Santai saja, tenang
329
00:25:37,125 --> 00:25:39,333
Apa yang harus kita lakukan?
330
00:25:41,500 --> 00:25:43,291
- Kita harus merencanakan.
- Apa rencananya?
331
00:25:43,291 --> 00:25:45,083
Kita harus mengatur semuanya.
332
00:25:45,583 --> 00:25:47,458
Kita bisa mengatur Kakek.
333
00:25:47,666 --> 00:25:49,666
Hmm bagus!
334
00:25:52,000 --> 00:25:53,916
Kita harus memanipulasi.
335
00:25:54,333 --> 00:25:56,750
Kita bisa memanipulasi Paman dan Bibi.
336
00:25:57,666 --> 00:25:59,708
Sangat bagus!
337
00:26:04,291 --> 00:26:05,958
Sekarang aku harus mengambil risiko!
338
00:26:06,083 --> 00:26:07,750
Apa yang akan kau lakukan?
339
00:26:08,333 --> 00:26:09,583
Aku akan mengambil risiko!
340
00:26:09,583 --> 00:26:11,750
Apa itu?
Apa yang kau rencanakan?
341
00:26:18,541 --> 00:26:22,583
3, 2, 1
342
00:26:34,208 --> 00:26:37,250
Total 21 hektar.
20 blok.
343
00:26:39,166 --> 00:26:40,666
19 lantai.
344
00:26:47,041 --> 00:26:49,666
Ayo. Aku akan tunjukkan.
Mari kita naik ke atas.
345
00:27:34,833 --> 00:27:36,750
- Kau belum pergi?
- Bagaimana?
346
00:27:36,750 --> 00:27:38,916
Jika aku melompat, aku tidak akan pulang.
Aku akan mati.
347
00:27:38,916 --> 00:27:41,291
- Apa yang harus kita lakukan sekarang?
- Hai, Swathi.
348
00:27:41,416 --> 00:27:43,500
Kenapa kau lama di kamar mandi?
349
00:27:44,583 --> 00:27:47,333
Sejak kemarin, perutku sakit.
350
00:27:47,458 --> 00:27:48,666
- Bagaimana sekarang?
- Ya, aku merasa lebih baik.
351
00:27:48,833 --> 00:27:50,250
Geser sedikit.
Aku perlu mengambil bunga.
352
00:27:50,250 --> 00:27:52,416
- Aku yang akan ambil, Bu. Kau keluar saja.
- Oke ambil saja.
353
00:27:59,916 --> 00:28:01,708
- Bunga!
- Bunga?
354
00:28:01,708 --> 00:28:03,916
Bunga ada di sana.
355
00:28:05,583 --> 00:28:06,916
Ambil.
356
00:28:08,041 --> 00:28:10,000
Serius, Harsha!
357
00:28:12,250 --> 00:28:15,916
- Begitu banyak kotoran di sini.
- Bu, Bunga!
358
00:28:17,625 --> 00:28:20,000
- Kirim dia. Kirim dia.
- Awasi Kakek.
359
00:28:20,416 --> 00:28:21,833
Kakek!
360
00:28:21,958 --> 00:28:24,458
- Hai! Aku baik-baik saja.
- Apa kau baik-baik saja?
361
00:28:25,916 --> 00:28:28,833
- Cepat! Cepat!
- Bolehkah aku pergi?
362
00:28:54,250 --> 00:28:57,250
Selamat datang di channel-ku 'Creator Kiss!'
363
00:28:58,958 --> 00:29:00,958
Ayo lebih dekat.
364
00:29:18,916 --> 00:29:20,083
Jadi, teman-teman.
365
00:29:20,083 --> 00:29:23,083
Satu sesi Zumba
dapat memberimu 10.000 langkah.
366
00:29:23,083 --> 00:29:25,291
Jadi, bayangkan kalori yang kau bakar!
367
00:29:25,541 --> 00:29:28,500
Jadi, tolong beri komentar, bagikan, dan suka.
368
00:29:29,041 --> 00:29:32,291
Jangan beri komentar. Cukup bagikan dan suka video kami.
369
00:29:32,291 --> 00:29:35,083
Tolong sebarkan positifitas dan kebaikan.
370
00:29:35,083 --> 00:29:38,583
Jangan lupa untuk berlangganan
ke 'Creator Kiss.'
371
00:29:41,750 --> 00:29:43,083
Iya, iya.
372
00:29:43,208 --> 00:29:47,541
Hari ini, kami juga berkolaborasi
dengan channel saudara kami.
373
00:29:47,541 --> 00:29:49,083
Tapi dia bukan saudaraku.
374
00:29:49,208 --> 00:29:51,583
Channel saudara kami, 'Zumba Zubeda.'
375
00:29:52,291 --> 00:29:55,750
Baik sekali. Terima kasih, Zubeda,
telah datang ke acara ini.
376
00:29:56,666 --> 00:29:59,875
Dia sudah punya cukup banyak pelanggan.
Kalian, harap berlangganan ke channel kami
377
00:29:59,875 --> 00:30:02,083
'Creator Kiss.'
378
00:30:02,250 --> 00:30:05,833
Yang lainnya bisa pergi dan berlangganan.
Tapi kalian harus berlangganan channel kami terlebih dahulu.
379
00:30:05,833 --> 00:30:08,208
Oke?
Karena dia hanya kolaborasi.
380
00:30:08,333 --> 00:30:09,750
Kami yang asli.
381
00:30:10,000 --> 00:30:12,250
Ayo! Ayo, teman-teman.
Ayo!
382
00:30:29,333 --> 00:30:31,333
Dia bilang dia akan menulis sesuatu.
383
00:30:31,333 --> 00:30:33,416
Mari kita lihat.
384
00:30:41,000 --> 00:30:43,666
Biarkan aku cek bagaimana
keadaannya di luar.
385
00:30:47,250 --> 00:30:49,083
Tolong terima berkahmu.
386
00:30:50,750 --> 00:30:52,500
Virus apa corona ini?
387
00:30:52,666 --> 00:30:54,666
Iya, pak.
Aku mengikuti berita.
388
00:30:54,666 --> 00:30:57,125
- Apa yang terjadi?
- Dengar.
389
00:30:57,125 --> 00:31:00,166
Pengantin pria NRI terinfeksi corona.
Jadi, pernikahannya dibatalkan.
390
00:31:00,166 --> 00:31:01,541
Jangan beri tahu siapa pun tentang ini, oke?
391
00:31:01,541 --> 00:31:02,875
Corona?
392
00:31:02,875 --> 00:31:04,375
Jadi, kau kembali dengan cepat
karena itu?
393
00:31:04,500 --> 00:31:07,375
Iya, kami kembali demi keselamatan.
394
00:31:07,500 --> 00:31:09,416
Tolong terima berkahmu.
395
00:31:09,416 --> 00:31:11,833
Apa?
Kau belum mandi?
396
00:31:13,583 --> 00:31:15,583
Apa yang harus aku katakan kepada Ibu?
397
00:31:17,458 --> 00:31:20,166
Kenapa kau belum mandi?
398
00:31:33,750 --> 00:31:36,666
- Di mana dia?
- Sedang telpon.
399
00:31:40,333 --> 00:31:41,875
Aku harusnya pergi pagi tadi.
400
00:31:42,250 --> 00:31:44,000
Itu rencanamu?
401
00:31:47,333 --> 00:31:48,750
Tidak!
402
00:31:52,416 --> 00:31:54,333
Tiga rintangan di depan kita.
403
00:31:54,500 --> 00:32:01,666
Dengan segala hormat,
kakekmu, ibumu, dan ayahmu.
404
00:32:02,583 --> 00:32:04,666
Pada jam 12 malam.
405
00:32:07,916 --> 00:32:10,375
Swathi akan menjaga pintu orang tuamu,
406
00:32:10,500 --> 00:32:13,750
Aku akan masuk seperti kucing,
407
00:32:14,166 --> 00:32:17,791
melepas kacamata
kakekmu dengan hati-hati,
408
00:32:17,958 --> 00:32:19,625
Hei! Berhenti!
409
00:32:19,625 --> 00:32:21,833
Aku rasa rencana ini tidak akan berhasil.
410
00:32:21,833 --> 00:32:23,958
Kenapa kau mengganggu seperti
iklan Youtube?
411
00:32:23,958 --> 00:32:25,500
Lewati iklan!
Sampingkan.
412
00:32:25,500 --> 00:32:28,333
Bahkan aku merasa ini terlalu besar risikonya.
413
00:32:28,541 --> 00:32:31,250
Apakah kau serius?
Ini skrip yang cemerlang!
414
00:32:31,833 --> 00:32:34,416
Jika itu begitu cemerlang,
buat film dari itu!
415
00:32:34,416 --> 00:32:36,208
Malam ini, kita akan mengikuti alurnya.
416
00:32:36,208 --> 00:32:38,750
Jika ada masalah, beri tahu aku.
Aku akan segera datang.
417
00:32:38,875 --> 00:32:40,750
- Aku akan pergi.
- Silakan pergi.
418
00:32:40,875 --> 00:32:43,333
- Kami tidak butuh dukunganmu.
- Pergi, sembunyi.
419
00:32:43,333 --> 00:32:45,458
Aku akan masuk.
420
00:33:00,166 --> 00:33:02,166
Ibu
421
00:33:14,666 --> 00:33:16,916
- Halo, Harsh. Di mana kau?
- Ibu
422
00:33:17,791 --> 00:33:20,333
Ibu, aku bersama 'Creator Kiss.'
423
00:33:27,250 --> 00:33:29,458
Kenapa kursiku bergetar?
424
00:33:29,583 --> 00:33:32,166
Itu ponselmu, bukan kursinya.
425
00:33:32,750 --> 00:33:34,083
Sial.
426
00:33:34,666 --> 00:33:36,791
Ini dari Harsha. Halo?
427
00:33:37,250 --> 00:33:39,958
Halo, Creator?
Aku perlu menyampaikan sesuatu yang mendesak.
428
00:33:39,958 --> 00:33:42,250
- Jangan panik dan bereaksi.
- Oke!
429
00:33:42,250 --> 00:33:45,416
Dengan peringatan seperti itu,
aku pasti akan panik dan bereaksi.
430
00:33:45,791 --> 00:33:47,833
Aku bilang pada ibuku kalau aku bersamamu.
431
00:33:47,833 --> 00:33:49,625
Tolong pertahankan cerita itu
kalau dia meneleponmu.
432
00:33:49,958 --> 00:33:53,666
Katakan dulu apa yang terjadi. Nanti aku yang
putuskan apakah akan bilang pada ibumu atau ibuku!
433
00:33:53,833 --> 00:33:55,583
Aku terjebak di rumah Ahana, Creator.
434
00:33:55,583 --> 00:33:57,833
Orang tuanya ada di luar.
435
00:33:59,208 --> 00:34:01,791
Sejak awal aku sudah curiga padanya.
436
00:34:01,958 --> 00:34:04,166
Bukankah aku sudah memperingatkanmu
soal aplikasi kencan itu?
437
00:34:04,166 --> 00:34:07,166
Lalu apa yang kau katakan saat itu?
438
00:34:07,666 --> 00:34:10,833
Sekarang kau terjebak
di Segitiga Bermuda.
439
00:34:11,083 --> 00:34:12,500
Maaf, maksudku segi empat.
440
00:34:12,666 --> 00:34:14,500
Ini bukan soal aplikasi kencan.
441
00:34:14,666 --> 00:34:16,416
Aku akan menelepon lagi.
Dadah! Dadah!
442
00:34:16,541 --> 00:34:18,375
Tolong bilang pada ibuku
kalau aku bersamamu kalau dia menelepon.
443
00:34:18,541 --> 00:34:21,500
Baiklah. Berlian kita sedang benar-benar terjebak.
444
00:34:21,625 --> 00:34:24,583
Jaga dirimu. Telepon aku
kalau butuh bantuan.
445
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
Apa kau bisa kabur hari ini?
446
00:35:16,875 --> 00:35:19,750
- Mungkin kita harus pakai obat tidur.
- Kau gila, Harsha?
447
00:35:31,291 --> 00:35:34,291
- Pertama, kunci dulu apartemen itu.
- Baik, Pak.
448
00:35:38,000 --> 00:35:39,833
Cepat!
449
00:35:40,375 --> 00:35:43,250
- Mari beri tahu petugas rumah sakit.
- Baik, Pak.
450
00:35:51,916 --> 00:35:54,000
Aku buka pintunya.
451
00:35:58,375 --> 00:36:02,875
Kau dengar suara dengkuran itu?
Dengkuran!
452
00:36:03,166 --> 00:36:05,916
Aku bisa dengar dengkuran.
Dia sudah tidur!
453
00:36:05,916 --> 00:36:08,083
Harsha, tunggu!
454
00:36:08,708 --> 00:36:10,833
- Ayo!
- Dia sudah tertidur pulas.
455
00:36:10,833 --> 00:36:13,166
- Biar aku periksa. Tunggu.
- Oke.
456
00:36:21,791 --> 00:36:23,208
Dia sudah tidur.
457
00:36:23,875 --> 00:36:26,583
Harsha, ayo. Cepat!
458
00:36:30,125 --> 00:36:32,791
Kenapa sih kebiasaan
nonton TV malam-malam?
459
00:36:32,791 --> 00:36:34,500
Lihat tuh, cara dia mendengkur.
460
00:36:34,750 --> 00:36:36,708
Jangan bicara!
461
00:36:36,708 --> 00:36:38,791
- Dadah, Kakek.
- Ayo!
462
00:36:41,166 --> 00:36:42,750
Akhirnya!
463
00:36:42,875 --> 00:36:44,583
Hah?
464
00:36:49,458 --> 00:36:51,625
Pintunya tidak bisa dibuka, Harsha.
465
00:36:51,875 --> 00:36:54,000
Jangan bercanda.
Buka pintunya.
466
00:36:57,625 --> 00:36:59,875
Kau memang tidak mau aku pergi, ya?
467
00:36:59,875 --> 00:37:02,125
Diam!
Kau coba buka sendiri pintunya.
468
00:37:04,041 --> 00:37:07,458
Kenapa pintunya...
Apa-apaan ini?
469
00:37:09,916 --> 00:37:12,208
- Pelan-pelan!
- Kenapa tidak terbuka?
470
00:37:12,750 --> 00:37:16,375
- Coba lagi. Mungkin macet.
- Ini kan pintumu.
471
00:37:16,583 --> 00:37:18,958
- Tunggu.
- Apa yang sebenarnya terjadi?
472
00:37:19,333 --> 00:37:21,250
Aku tidak tahu.
473
00:37:21,500 --> 00:37:23,083
Telepon Swathi!
474
00:37:23,083 --> 00:37:25,791
Bagaimana kalau dia keburu bangun
sebelum Swathi sampai?
475
00:37:27,750 --> 00:37:30,500
- Aku harus pergi, sayang!
- Aku tahu.
476
00:37:30,500 --> 00:37:32,250
Kita merencanakan semua ini bukan untuk menunggu di sini, kan?
477
00:37:32,375 --> 00:37:34,916
Bicara pelan, Harsha.
Nanti dia bangun.
478
00:37:35,833 --> 00:37:38,166
Pelan-pelan, Harsha.
479
00:37:40,833 --> 00:37:43,333
- Berikan kotak peralatan.
- Oke!
480
00:38:04,916 --> 00:38:07,750
Apa yang kau lakukan?
Kau sudah gila?
481
00:38:07,750 --> 00:38:10,000
Kakek akan bangun.
Sembunyi!
482
00:38:26,416 --> 00:38:30,166
Ada apa?
Tadi suara apa itu?
483
00:38:30,166 --> 00:38:32,250
- Kakek terbangun!
- Tidak ada apa-apa, Kek.
484
00:38:32,416 --> 00:38:35,000
Tidak bisa tidur.
Jadi, aku menonton TV.
485
00:38:35,125 --> 00:38:40,041
Kalau begini terus,
kau akan segera seperti aku.
486
00:38:40,583 --> 00:38:42,708
Itu akan mengganggu jam biologismu.
487
00:38:43,041 --> 00:38:46,666
Tunggu sebentar. Akan kuambilkan obat tidur.
488
00:38:46,916 --> 00:38:48,250
Baik, Kakek.
489
00:38:48,500 --> 00:38:53,916
Ini obat herbal.
Akan membuat tubuh dan pikiranmu rileks.
490
00:38:54,333 --> 00:38:56,166
- Tidurmu akan nyenyak.
- Harsha, ayo cepat!
491
00:38:57,916 --> 00:38:59,958
Obat ini tidak punya efek samping.
492
00:39:00,500 --> 00:39:02,166
- Siapa pun bisa meminumnya.
- Ayo, ayo!
493
00:39:06,416 --> 00:39:08,583
- Ayo cepat!
- Ya, aku pergi.
494
00:39:08,583 --> 00:39:11,583
- Cepatlah!
- Di mana dia?
495
00:39:25,750 --> 00:39:28,166
Ini murni herbal.
496
00:39:28,916 --> 00:39:31,333
- Tidurlah dengan nyenyak.
- Baik, Kakek.
497
00:39:35,250 --> 00:39:37,166
Sudah kaukunci pintunya? Oke!
498
00:39:38,000 --> 00:39:40,916
- Kapan aku bisa pergi?
- Sepertinya hari ini tidak bisa.
499
00:39:46,000 --> 00:39:47,583
Kau mau ke mana?
500
00:39:48,333 --> 00:39:52,166
Aku akan pergi besok.
Jadi, coba tidur lebih awal.
501
00:39:52,416 --> 00:39:54,291
Kau akan tidur di sana.
502
00:39:54,291 --> 00:39:56,666
- Tapi aku tidur di sini.
- Itu kemarin.
503
00:39:58,166 --> 00:40:00,208
Pengkhianat.
504
00:40:05,666 --> 00:40:07,708
Tidurlah sekarang.
505
00:40:26,375 --> 00:40:28,375
Aku akan pulang.
506
00:40:29,750 --> 00:40:33,416
Pak, kau tidak mengerti!
507
00:40:33,416 --> 00:40:35,583
Tolong buka pintunya!
508
00:40:35,583 --> 00:40:37,916
Ya, kami mengunci rumahmu.
509
00:40:37,916 --> 00:40:39,583
Apa yang kau ingin kami lakukan?
510
00:40:39,791 --> 00:40:41,875
Kami dapat informasi
bahwa kau terinfeksi virus.
511
00:40:42,041 --> 00:40:43,833
Ini demi keselamatanmu.
512
00:40:43,833 --> 00:40:47,500
Aku seorang pengacara.
Tolong buka pintuku dulu.
513
00:40:48,416 --> 00:40:51,000
- Minumlah kopi dulu.
- Ada apa ini?
514
00:40:51,000 --> 00:40:53,333
Warga sekitar mengunci pintu kita.
515
00:40:53,875 --> 00:40:58,750
Pak, bagaimana kau bisa begitu yakin?
516
00:40:59,625 --> 00:41:01,375
Semua itu tidak penting bagiku.
517
00:41:01,583 --> 00:41:03,666
kau tidak tahu
siapa yang kau hadapi!
518
00:41:03,791 --> 00:41:07,166
Pak, aku katakan,
aku kenal langsung komisaris.
519
00:41:07,458 --> 00:41:10,416
Aku akan bicara dengannya
dan menuntut seluruh warga komplek ini.
520
00:41:10,416 --> 00:41:13,375
Silakan, Pak.
Kami juga akan mengadu.
521
00:41:13,375 --> 00:41:16,208
Bukan kalian, aku akan lapor ke polisi!
522
00:41:16,208 --> 00:41:18,291
Oh, ternyata kau.
523
00:41:19,333 --> 00:41:21,250
Ada apa ini?
524
00:41:21,250 --> 00:41:24,458
- Ada apa, Ahana?
- Tidak apa-apa, Harsha.
525
00:41:28,041 --> 00:41:31,041
Kenapa ayahmu berteriak?
Ada apa?
526
00:41:31,250 --> 00:41:33,541
Kami baik-baik saja.
Silakan periksa kalau mau.
527
00:41:33,666 --> 00:41:35,916
Jangan buka pintu dalam kondisi apa pun.
528
00:41:36,166 --> 00:41:38,916
Aku tidak tahu harus bagaimana.
Pintu adalah satu-satunya cara.
529
00:41:53,250 --> 00:41:55,250
Kau serius?
530
00:41:56,250 --> 00:41:59,083
Aku sudah bilang
tidak ada adegan aksi dalam naskahnya.
531
00:42:01,666 --> 00:42:03,333
Kenapa kau tak angkat teleponnya?
532
00:42:04,125 --> 00:42:06,625
Aku bilang padanya aku akan pulang tadi malam.
533
00:42:07,833 --> 00:42:09,833
Bagaimana kau akan pergi sekarang, Harsha?
534
00:42:10,041 --> 00:42:12,000
Tidak tahu.
535
00:42:14,750 --> 00:42:17,333
Segarkan diri dulu.
Aku akan siapkan makanan.
536
00:42:17,583 --> 00:42:19,166
Ya, aku sangat lapar.
537
00:42:41,750 --> 00:42:43,541
Corona
538
00:42:45,416 --> 00:42:46,875
Virus
539
00:42:57,500 --> 00:42:58,875
- Halo?
- Hai, Rahul?
540
00:42:59,333 --> 00:43:00,958
Bro, aku dalam masalah.
541
00:43:00,958 --> 00:43:04,166
- Selamat! 'Creator Kiss' baru saja bilang.
- Kenapa?
542
00:43:04,291 --> 00:43:07,625
Aku sedang dalam situasi buruk.
543
00:43:07,750 --> 00:43:10,833
- Apa itu virus corona?
- Kenapa repot-repot dengan virus bir itu?
544
00:43:11,041 --> 00:43:13,416
Fokus saja pada kisah cintamu.
545
00:43:14,666 --> 00:43:18,250
Setiap pria usia 21 tahun pasti bermimpi
terjebak di rumah seorang gadis.
546
00:43:18,375 --> 00:43:21,166
Bukannya menikmati,
kenapa kau malah panik?
547
00:43:21,333 --> 00:43:22,875
Tenang saja.
548
00:43:22,875 --> 00:43:25,833
- Nikmati, ya. Dadah.
- Halo?
549
00:43:47,958 --> 00:43:51,083
Ini bukan mimpi.
Tapi mimpi buruk!
550
00:43:54,458 --> 00:43:57,250
Harsha. Tolong makan pelan-pelan.
551
00:44:00,708 --> 00:44:04,000
Apa ada jalan keluar lain
dari kamar mandi?
552
00:44:09,750 --> 00:44:12,416
- Ini semua gara-gara kau.
- Kau yang mau tetap tinggal. Kenapa salahkan aku?
553
00:44:12,541 --> 00:44:14,791
Bukan, kau yang mau tetap tinggal.
554
00:44:17,458 --> 00:44:20,000
- Ahana?
- Ya, Ayah!
555
00:44:20,916 --> 00:44:23,375
- Cepat pergi!
- Masuk! Cepat!
556
00:44:24,583 --> 00:44:26,833
Buka! Buka!
557
00:44:27,166 --> 00:44:29,000
Ahana?
558
00:44:31,833 --> 00:44:34,083
- Ahana?
- Ya, Ayah.
559
00:44:35,333 --> 00:44:38,458
- Ini nomor bantuan COVID…
- Baik.
560
00:44:38,666 --> 00:44:40,875
Tolong hubungi mereka.
561
00:44:41,041 --> 00:44:42,958
Sebutkan nomornya padaku.
562
00:44:50,958 --> 00:45:00,958
— Tiap DP Langsung Bonus 5% —
— Main Disini Jamin Wede —
563
00:45:00,958 --> 00:45:15,958
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
564
00:45:20,833 --> 00:45:23,583
Apa ini memang perlu, Bu?
565
00:45:26,500 --> 00:45:29,791
Ganti seprai tempat tidurmu.
566
00:45:32,375 --> 00:45:36,166
- Bangun dulu.
- Nanti aku ganti.
567
00:45:37,875 --> 00:45:39,666
- Dia akan mati.
- Siapa?
568
00:45:39,666 --> 00:45:42,083
- Corona!
- Aku memang ingin dia mati.
569
00:45:42,083 --> 00:45:44,166
Biar aku bersihkan. Geser.
570
00:45:44,875 --> 00:45:48,625
Apa yang terjadi padamu hari ini?
Kenapa kau bersikap seperti ini?
571
00:45:57,208 --> 00:45:59,666
- Asap apa ini?
- Menyingkir.
572
00:46:05,333 --> 00:46:07,583
Ini 100% herbal.
573
00:46:08,083 --> 00:46:10,500
- Apa ini?
- Untuk tidur.
574
00:46:12,916 --> 00:46:15,708
Kepalaku sakit
gara-gara memikirkan ini.
575
00:46:16,000 --> 00:46:18,500
Jangan terlalu dipikirkan.
Segalanya terjadi sebagaimana mestinya.
576
00:46:23,041 --> 00:46:25,333
Kau akan baik-baik saja.
577
00:46:25,500 --> 00:46:28,625
Aku harus menghadapi Ibu dan Ayahku.
578
00:46:29,458 --> 00:46:32,625
Bagaimana dengan Ibu dan Ayahku?
579
00:46:34,041 --> 00:46:36,291
Kalau kita ketahuan,
menurutmu ayahmu akan merayakan kehadiranku?
580
00:46:36,291 --> 00:46:39,791
Dia seorang pengacara. Kalau dia gugat aku,
aku juga harus menghadapi orang tuaku.
581
00:46:44,500 --> 00:46:46,375
Lupakan semua itu sebentar,
582
00:46:46,666 --> 00:46:50,333
Aku hanya merasa bersalah
karena telah menyalahgunakan kepercayaan mereka.
583
00:46:50,875 --> 00:46:54,083
Aku benar-benar merasa bersalah.
584
00:46:56,500 --> 00:46:58,166
Bersalah?
585
00:46:58,583 --> 00:47:01,291
Kenapa kau harus merasa bersalah?
586
00:47:02,416 --> 00:47:05,375
Tidak perlu merasa seperti itu.
587
00:47:07,875 --> 00:47:11,625
Aku ada di sini bukan untuk
hubungan satu malam, Ahana!
588
00:47:12,083 --> 00:47:16,708
Aku ingin kau tahu bahwa aku serius
padamu dan aku mencintaimu.
589
00:47:18,083 --> 00:47:20,250
Aku takut bahwa,
590
00:47:20,375 --> 00:47:22,458
kalau kita ketahuan
591
00:47:22,666 --> 00:47:25,166
mereka tidak akan menghargai hubungan kita.
592
00:47:25,750 --> 00:47:29,125
Aku ingin mereka menghargai hubungan kita.
593
00:47:38,291 --> 00:47:40,958
Ya, aku juga takut akan hal yang sama.
594
00:47:41,375 --> 00:47:44,125
Aku bukan takut mereka
akan menyakitiku atau memarahiku.
595
00:47:44,458 --> 00:47:47,708
Tapi mereka akan terluka.
596
00:47:49,125 --> 00:47:50,791
Harsha!
597
00:47:56,583 --> 00:47:59,500
Ada seekor bebek yang bertelur emas.
598
00:47:59,666 --> 00:48:05,750
Tapi pemiliknya membelahnya demi mendapatkan lebih banyak telur.
599
00:48:05,916 --> 00:48:08,541
Lalu ia mati.
600
00:48:08,916 --> 00:48:13,458
Kalau kita berada di kamar mandi,
kita harus menyiram.
601
00:48:13,666 --> 00:48:20,041
Kalau disiram berkali-kali,
kita harus menunggu sampai terisi lagi.
602
00:48:20,041 --> 00:48:23,250
Itulah sebabnya kita harus menunggu.
603
00:48:23,500 --> 00:48:30,083
Kesabaran adalah rahasia kesuksesan.
Kesabaran adalah...
604
00:48:30,083 --> 00:48:34,625
Kesabaran adalah rahasia sejati dari keberhasilan--
605
00:48:34,833 --> 00:48:36,041
Ke sini. Ke sini.
606
00:48:36,750 --> 00:48:40,166
Mendekat. Mendekat.
Lebih dekat lagi.
607
00:48:40,583 --> 00:48:43,416
Kesabaran adalah rahasia keberhasilan.
608
00:48:46,375 --> 00:48:49,083
Setelah mereka pergi, minta petugas kebersihan
untuk membersihkan area ini.
609
00:48:49,208 --> 00:48:50,083
Baik, Pak.
610
00:48:50,250 --> 00:48:52,500
Harsha... Harsha, bangun.
611
00:48:52,708 --> 00:48:54,000
Bangun, Bro.
612
00:49:00,000 --> 00:49:01,666
Ini sudah menjadi protokol, Pak.
613
00:49:02,000 --> 00:49:03,916
- Kau dan protokolmu!
- Tolong tunggu, Pak.
614
00:49:04,083 --> 00:49:04,750
Cepatlah, Ahana.
615
00:49:04,750 --> 00:49:06,541
Ayah, tolong jangan khawatir.
616
00:49:17,666 --> 00:49:19,666
Tak ada gunanya bicara dengan mereka.
Ayo pergi.
617
00:49:19,875 --> 00:49:21,125
- Aku akan bicara dengan dokter.
- Ayo pergi.
618
00:49:21,500 --> 00:49:24,166
Kami tidak kena corona.
Tak ada yang mau mendengar kami.
619
00:49:24,166 --> 00:49:26,166
Lakshmi, sudah kau ambil kuncinya?
620
00:49:26,166 --> 00:49:27,875
Kau dan komite ini!
Ayo pergi.
621
00:49:28,000 --> 00:49:29,666
- Ayo pergi.
- Ayo, sekarang.
622
00:49:31,291 --> 00:49:32,708
Ayo pergi.
623
00:50:20,416 --> 00:50:22,750
Pintunya terbuka.
Hah?!
624
00:50:35,333 --> 00:50:37,958
Isolasi Covid.
Apa?
625
00:50:42,000 --> 00:50:43,250
Kunci?
626
00:51:42,500 --> 00:51:44,666
Kenapa aku butuh ini padahal
aku sudah di dalam rumah?
627
00:52:16,416 --> 00:52:21,458
Ahana! Apa ini?
Kenapa pintu ini tidak bisa dibuka?
628
00:52:45,125 --> 00:52:48,208
Orang-orang terus memintaku
tur rumah dan tur tentang diriku juga!
629
00:52:48,208 --> 00:52:49,750
Astaga!
630
00:52:50,000 --> 00:52:51,333
Aku sudah bilang untuk menyalakan mode senyap.
Ingat?
631
00:52:51,333 --> 00:52:52,666
Ponselku memang sudah dalam mode senyap.
632
00:52:52,958 --> 00:52:54,416
Matikan videonya.
Ini penting.
633
00:52:54,625 --> 00:52:55,541
Oke.
634
00:52:55,666 --> 00:52:57,458
Apa yang terjadi, Bro?
Kau ketahuan?
635
00:52:57,958 --> 00:53:00,333
Creator, aku terjebak di sini.
636
00:53:00,541 --> 00:53:02,125
Orang tua Ahana mengunciku di dalam.
637
00:53:02,125 --> 00:53:04,125
Kau harus datang dan menyelamatkanku, segera.
638
00:53:06,416 --> 00:53:08,125
Apa mereka menjadikanmu penjaga rumah?
639
00:53:08,250 --> 00:53:09,583
Murahan. Murahan sekali.
640
00:53:09,708 --> 00:53:11,500
- Aku nggak mau datang.
- Creator?
641
00:53:11,875 --> 00:53:14,958
Creator, apa maksudmu?
Tolong jangan bilang begitu.
642
00:53:15,125 --> 00:53:17,833
Aku sibuk banget.
Hari ini jadwal tur studio.
643
00:53:18,125 --> 00:53:19,833
Tolong! Tolong! Tolong, Bro.
644
00:53:20,000 --> 00:53:21,500
Tidak! Tidak! Tidak, Bro.
645
00:53:21,625 --> 00:53:24,625
Siapa lagi yang bisa menolongku
selain kau dan ibuku?
646
00:53:25,000 --> 00:53:26,416
Aku nggak bisa telepon Ibu.
647
00:53:26,541 --> 00:53:29,875
Hanya kau yang bisa membantuku, Creator.
Siapa lagi yang kupunya selain kau?
648
00:53:30,000 --> 00:53:32,458
Kau menyentuh jiwaku.
Dalam banget.
649
00:53:32,708 --> 00:53:34,541
Baiklah, kirim lokasi.
Aku akan datang.
650
00:53:34,875 --> 00:53:36,208
Aku kirim lokasinya sekarang.
651
00:53:36,375 --> 00:53:38,208
Terima kasih, Creator.
652
00:53:39,666 --> 00:53:42,291
- Kita mulai sekarang?
- Tidak hari ini. Kita undur ke besok.
653
00:53:42,291 --> 00:53:44,166
- Aku ada pekerjaan.
- Baiklah.
654
00:53:45,375 --> 00:53:47,083
Dokternya sudah datang.
Bicara dengannya.
655
00:53:47,333 --> 00:53:50,083
Dokter, bagaimana bisa kau menyimpulkan
kalau kami terinfeksi?
656
00:53:50,083 --> 00:53:51,750
Kami tidak kena corona!
657
00:53:51,750 --> 00:53:54,000
Bagaimana kalau kami justru
terinfeksi setelah sampai sini?
658
00:53:54,416 --> 00:53:55,708
Siapa yang bertanggung jawab?
659
00:53:55,875 --> 00:53:57,083
Pak, mohon tenang dulu.
660
00:53:57,791 --> 00:53:59,625
Aku mengerti kekhawatiran mu.
661
00:54:00,291 --> 00:54:03,166
Kalau memang kau tidak terinfeksi corona,
itu bagus sekali.
662
00:54:03,458 --> 00:54:07,166
Tapi jika terinfeksi, itu berbahaya untukmu
dan orang-orang di sekitarmu.
663
00:54:07,666 --> 00:54:10,583
Ini hanya kontribusi kecil
untuk masyarakat.
664
00:54:11,500 --> 00:54:14,000
Kau menjadi warga negara yang bertanggung jawab.
Bukan begitu?
665
00:54:14,458 --> 00:54:16,500
Datang ke rumah sakit
666
00:54:16,708 --> 00:54:18,375
itu benar-benar aman.
667
00:54:18,625 --> 00:54:20,000
Jangan khawatir.
668
00:54:25,125 --> 00:54:25,958
Creator!
669
00:54:26,083 --> 00:54:27,666
Di sini, bukanya dari sisi ini.
670
00:54:30,208 --> 00:54:32,166
- Kenapa lama sekali?
- Bersyukurlah aku datang.
671
00:54:32,291 --> 00:54:33,791
Datang ke sini sangat berisiko.
Kau tahu itu, kan?
672
00:54:34,250 --> 00:54:35,958
Aku akan lemparkan kunci ini.
673
00:54:36,083 --> 00:54:38,625
Tolong buka pintunya.
674
00:54:39,208 --> 00:54:41,208
- Katakan padaku.
- Buka pintu itu.
675
00:54:41,333 --> 00:54:43,166
- Aku akan keluar.
- Akan kau lempar sekarang?
676
00:54:43,416 --> 00:54:44,625
- Tangkap.
- Tangkap?
677
00:54:45,083 --> 00:54:46,833
Aku lemah dalam menangkap.
678
00:54:46,833 --> 00:54:48,625
Aku lebih jago memukul.
679
00:54:48,750 --> 00:54:51,333
Kalau besar sih mendingan.
Benda kecil susah ditangkap.
680
00:54:51,458 --> 00:54:53,291
- Tunggu di sini.
- Terus coba saja.
681
00:55:04,500 --> 00:55:05,625
Creator.
682
00:55:05,750 --> 00:55:07,416
Aku akan bungkus dengan tisu
lalu lempar.
683
00:55:07,416 --> 00:55:09,375
- Keren banget, bro.
- Oke?
684
00:55:09,750 --> 00:55:11,291
- Aku sangat meragukannya.
- Pegang erat-erat.
685
00:55:11,625 --> 00:55:13,541
- Astaga!
- Tangkap, Creator.
686
00:55:13,541 --> 00:55:16,333
Aku akan berusaha sebaik mungkin, bro.
687
00:55:27,375 --> 00:55:30,458
Ya! Ya! Ya!
688
00:55:32,000 --> 00:55:34,333
Oke. Buka.
Buka sekarang!
689
00:55:37,666 --> 00:55:41,125
Aku akan bawa dia keluar.
Keluar.
690
00:55:42,583 --> 00:55:45,208
Bu, buka pintunya.
691
00:55:45,500 --> 00:55:47,125
Bu?
692
00:55:49,083 --> 00:55:51,375
Maksudmu apa ambil dan pergi?
Masih ada satu kunci lagi.
693
00:55:51,541 --> 00:55:52,916
Aku sudah beri kau kuncinya.
Iya, kan?
694
00:55:53,125 --> 00:55:54,958
- Masih ada satu kunci lagi, bro.
- Hah?!
695
00:55:55,375 --> 00:55:58,583
- Aku tidak bisa dengar kau, Creator.
- Hey bro, kau tak dengar aku?
696
00:55:59,125 --> 00:56:00,916
- Kau bilang apa?
- Dekat ke jendela.
697
00:56:01,250 --> 00:56:03,250
- Ke mana?
- Ke jendela, aku akan jelaskan.
698
00:56:03,833 --> 00:56:06,791
Oh, tunggu.
Aku datang.
699
00:56:11,791 --> 00:56:13,708
Air. Air yang enak.
700
00:56:13,916 --> 00:56:14,750
Hey, bodoh!
701
00:56:14,958 --> 00:56:16,333
Apa yang harus kulakukan dengan kunci ini?
702
00:56:16,500 --> 00:56:17,166
Buka pintunya.
703
00:56:17,375 --> 00:56:18,541
Kau sudah hilang akal?
704
00:56:18,666 --> 00:56:19,916
Masih ada satu kunci lagi.
705
00:56:20,125 --> 00:56:21,208
Buka dengan kuncinya.
706
00:56:21,333 --> 00:56:23,250
Kau pikir ini kunci ajaib?
707
00:56:23,583 --> 00:56:26,916
Ada satu kunci dan satu gembok besar di atas.
708
00:56:27,375 --> 00:56:29,291
Gembok di atas?
Pecahkan saja.
709
00:56:29,416 --> 00:56:31,958
Aku? Pecahkan gembok besar itu?
Oke, akan kupecahkan.
710
00:56:32,375 --> 00:56:34,708
Lalu tetangga bakal memukulku.
711
00:56:34,833 --> 00:56:35,833
Tolonglah, Creator.
712
00:56:35,833 --> 00:56:37,875
Aku ingin keluar.
Tolong pecahkan.
713
00:56:37,875 --> 00:56:40,625
- Kau...
- Creator?
714
00:56:40,875 --> 00:56:42,666
Sana ke neraka.
715
00:56:42,916 --> 00:56:45,333
Kau ingin aku pecahkan gembok ini?
716
00:57:02,000 --> 00:57:03,208
Halo, Ahana.
717
00:57:03,375 --> 00:57:04,958
Kalian di mana?
Kenapa rumah kosong?
718
00:57:04,958 --> 00:57:06,666
Kami di rumah sakit, Harsha.
719
00:57:06,666 --> 00:57:08,333
Apa yang harus kulakukan dengan kunci ini?
720
00:57:08,458 --> 00:57:10,541
Kalau dikunci dari luar,
bagaimana bisa kubuka dari dalam?
721
00:57:10,541 --> 00:57:12,250
- Bu, kenapa dikunci?
- Memangnya aku bisa tidak menguncinya?
722
00:57:12,500 --> 00:57:14,166
Kita tidak bisa percaya pada orang-orang di komunitas.
723
00:57:14,166 --> 00:57:16,250
- Kenapa kunci lagi?
- Itu demi keselamatan kita.
724
00:57:16,375 --> 00:57:18,541
Aku dalam perjalanan.
Ayo pergi.
725
00:57:22,708 --> 00:57:24,125
Begitulah yang terjadi.
726
00:57:25,041 --> 00:57:26,375
Ceritakan padaku.
727
00:57:28,958 --> 00:57:32,125
Dokter ingin kami tetap di sini selama 14 hari.
728
00:57:33,375 --> 00:57:37,375
- 14 hari?
- Hm. Aku juga khawatir soal itu.
729
00:57:37,750 --> 00:57:39,166
Lalu bagaimana aku bisa keluar?
730
00:57:39,541 --> 00:57:41,208
Kau ingin aku tinggal di rumahmu selama 14 hari?
731
00:57:41,208 --> 00:57:43,166
Aku juga benar-benar bingung!
732
00:57:43,166 --> 00:57:45,250
Aku sudah bilang ke ibuku kalau aku pulang.
733
00:57:46,125 --> 00:57:48,083
Halo... Harsha?
734
00:57:57,250 --> 00:57:59,208
Tak apa.
Mereka bilang ini demi kebaikan kita.
735
00:57:59,208 --> 00:58:00,583
Hanya 14 hari, kan?
736
00:58:00,708 --> 00:58:03,875
Kita tunggu dan lihat saja.
Nanti juga ketahuan.
737
00:58:05,833 --> 00:58:07,666
14 hari!
738
00:58:39,208 --> 00:58:42,208
? Ada apa ini? ?
739
00:58:42,333 --> 00:58:45,250
? Apa yang terjadi padaku? ?
740
00:58:45,791 --> 00:58:48,083
? Aku terjebak dalam pelukanmu ?
741
00:58:48,250 --> 00:58:51,250
? Berapa banyak liku lagi yang harus kulalui? ?
742
00:58:51,250 --> 00:58:54,041
? Astaga!
Ya Tuhan! ?
743
00:58:54,041 --> 00:58:57,208
? Apa ini sakitnya, Saudara? ?
744
00:58:57,208 --> 00:59:00,041
? Aku terjebak dalam pelukanmu ?
745
00:59:00,250 --> 00:59:03,166
? Berapa banyak liku lagi yang harus kulalui? ?
746
00:59:03,166 --> 00:59:06,208
? Perempuan itu seperti api,
Benar, kan? ?
747
00:59:06,208 --> 00:59:09,500
? Kalau kau terjebak,
Kau akan jadi arang terbakar ?
748
00:59:09,708 --> 00:59:15,125
? Bukankah dia akan membungkusmu
dengan sarinya dan menyembunyikanmu? ?
749
00:59:15,250 --> 00:59:18,208
? Semua perempuan memang begitu ?
750
00:59:18,208 --> 00:59:21,208
? Ceritanya selalu sama ?
751
00:59:21,666 --> 00:59:27,208
? Mereka tenggelamkan kita
dengan tatapan curiannya ?
752
00:59:27,916 --> 00:59:30,125
Apa ada baju yang muat untukku?
753
00:59:31,916 --> 00:59:36,666
Ayah dan kakekmu sudah pergi.
Lemari semua terkunci.
754
00:59:37,791 --> 00:59:39,416
Lihat pakaian ini!
755
00:59:41,791 --> 00:59:44,458
Coba lihat lemari yang di sana.
Aduh!
756
00:59:44,750 --> 00:59:50,583
? Aku terkunci
Aku terkunci ?
757
00:59:50,583 --> 00:59:56,666
? Aku terjebak
di tangan gadis manisku ?
758
00:59:56,833 --> 01:00:02,666
? Aku terkunci
Aku terkunci ?
759
01:00:02,833 --> 01:00:08,916
? Kini aku kesepian setelah
tersentuh belaian wanitaku ?
760
01:00:09,041 --> 01:00:10,916
Kau masak chicken bolognese?
761
01:00:11,041 --> 01:00:12,333
Bukan. Bukan. Bolognese.
762
01:00:12,541 --> 01:00:15,416
Bolognese!
Oh, huruf G-nya tidak dibaca.
763
01:00:15,416 --> 01:00:18,458
Catat, teman-teman.
Chicken Bolognese itu G-nya tidak dibaca.
764
01:00:18,916 --> 01:00:20,958
- Halo.
- Halo, Creator. Tolong dengar.
765
01:00:21,291 --> 01:00:22,833
Tidak ada makanan
di rumah, Creator.
766
01:00:22,833 --> 01:00:25,791
Aku akan kirimkan tautan video memasak.
Tonton dan masak sendiri.
767
01:00:25,916 --> 01:00:26,500
Dadah.
768
01:00:26,750 --> 01:00:27,708
Tautan?
769
01:00:28,041 --> 01:00:30,750
Kami tidak punya konten, Bu.
Tolong atur ya.
770
01:00:30,916 --> 01:00:33,041
- Tambahkan mi selanjutnya.
- Sebentar, Bu.
771
01:00:34,125 --> 01:00:36,250
Aku sedang di tengah video masak, Bro.
772
01:00:36,500 --> 01:00:38,333
Apa yang harus kulakukan dengan tautan itu, Creator?
773
01:00:38,458 --> 01:00:39,750
Tolong carikan aku makanan.
774
01:00:40,625 --> 01:00:41,791
Masakan Italia tidak apa-apa?
775
01:00:42,083 --> 01:00:43,958
Chicken Bolognese.
Aku cuma asal ngomong.
776
01:00:44,250 --> 01:00:45,625
Chicken Bolognese-nya sudah jadi.
777
01:00:45,625 --> 01:00:46,250
Mau kuambilkan?
778
01:00:46,375 --> 01:00:49,083
- Apa saja, Creator. Aku kelaparan!
- Oke, terserah kau.
779
01:00:49,208 --> 01:00:50,541
Kelaparanlah sampai mati!
780
01:00:54,625 --> 01:00:55,458
Hei... Hei...
Hei... Berhenti!
781
01:00:55,458 --> 01:00:56,208
Hentikan kendaraannya!
782
01:00:56,333 --> 01:00:58,166
Kenapa kau keluar saat lockdown?
783
01:00:59,833 --> 01:01:00,583
PERS!
784
01:01:00,791 --> 01:01:01,625
Dari channel mana?
785
01:01:01,875 --> 01:01:03,291
Harusnya kau izinkan aku masuk
kalau aku bilang dari pers, kan?
786
01:01:03,500 --> 01:01:04,541
Pertama, beri tahu dulu
kau dari channel mana?
787
01:01:05,333 --> 01:01:06,250
'Creator Kiss.'
788
01:01:06,500 --> 01:01:08,541
345 pelanggan.
Tapi tetap trending!
789
01:01:09,041 --> 01:01:09,833
Hmm?
790
01:01:10,125 --> 01:01:11,041
- Kau mau cium kakiku?
- Berikan kuncimu.
791
01:01:11,166 --> 01:01:13,541
- Berikan dulu kuncimu.
- Hei, dengarkan aku dulu.
792
01:01:13,541 --> 01:01:15,000
Semua orang bilang
mereka dari pers!
793
01:01:15,000 --> 01:01:16,166
Izinkan aku masuk saat aku bilang
aku dari pers.
794
01:01:16,166 --> 01:01:17,166
Tidak akan!
795
01:01:17,166 --> 01:01:22,166
Hei! Ini dari pers. Media.
Media sosial, Pak.
796
01:01:23,916 --> 01:01:25,333
Punya kembalian lima puluh rupee?
797
01:01:26,416 --> 01:01:27,375
Bang, lima puluh...
798
01:01:34,875 --> 01:01:35,916
Hei!
799
01:01:38,000 --> 01:01:39,166
Hei!
800
01:01:40,666 --> 01:01:42,166
Hai! Kau dapat makanannya?
801
01:01:42,166 --> 01:01:44,500
Makanan Italia. Aku masak sendiri.
Punya garpu?
802
01:01:45,291 --> 01:01:46,208
Makan pakai garpu ya.
803
01:01:46,208 --> 01:01:47,541
Jangan makan pakai tangan,
nanti berantakan!
804
01:01:47,875 --> 01:01:49,250
- Nih, ambil!
- Hei!
805
01:01:49,791 --> 01:01:51,250
Ambil, bro!
806
01:01:52,833 --> 01:01:54,875
Makan yang enak.
Panggil aku kalau butuh apa-apa.
807
01:01:54,875 --> 01:01:55,916
Tentu. Pasti.
808
01:01:55,916 --> 01:01:57,083
Bagaimana maskermu yang baru?
Bagus tidak?
809
01:01:57,291 --> 01:01:59,458
Terlihat kreatif.
Terima kasih, Creator.
810
01:02:08,166 --> 01:02:14,083
? Aku terkunci
Aku terkunci ?
811
01:02:14,666 --> 01:02:20,000
? Terjebak di tangan
gadis manisku ?
812
01:02:20,125 --> 01:02:26,041
? Aku terkunci
Aku terkunci ?
813
01:02:26,208 --> 01:02:31,375
? Kini aku kesepian setelah
tersentuh belaian wanitaku ?
814
01:02:31,500 --> 01:02:33,500
Kenapa kau bertemu gadis itu?
815
01:02:33,875 --> 01:02:35,666
Katakan padaku.
816
01:02:35,875 --> 01:02:38,583
Untuk menulis cerita?
Untuk menulis kisah cinta?
817
01:02:38,791 --> 01:02:39,833
Benar?
818
01:02:40,000 --> 01:02:41,125
Kau lupa?
819
01:02:41,125 --> 01:02:42,833
Tidak. Aku tidak lupa.
820
01:02:43,125 --> 01:02:46,958
Aku akan menulisnya.
Akan kutulis ini sebagai ceritaku.
821
01:02:47,125 --> 01:02:48,291
Sebelum Ahana kembali
822
01:02:48,291 --> 01:02:50,625
Aku akan menyelesaikan kisah cinta pertamaku!
823
01:02:51,333 --> 01:02:54,541
Ya.
Aku dapat ide.
824
01:03:09,208 --> 01:03:10,375
Ya!
825
01:03:18,208 --> 01:03:21,208
? Begitu dia bilang sayang ?
826
01:03:21,333 --> 01:03:27,000
? Aku langsung lari padanya
seperti kambing bodoh ?
827
01:03:27,000 --> 01:03:29,625
? Ya ampun, aku tertabrak!?
828
01:03:29,625 --> 01:03:31,875
Selama 14 hari dia terkurung
di dalam rumah.
829
01:03:32,083 --> 01:03:33,750
Sekarang mulai seru.
830
01:03:33,958 --> 01:03:36,958
Seluruh dunia sedang lockdown.
Kalian pun tak ada urusan di luar.
831
01:03:36,958 --> 01:03:38,125
Ada pepatah bilang...
832
01:03:38,333 --> 01:03:42,083
Kalau tak bisa dihindari,
ya nikmati saja!
833
01:03:42,291 --> 01:03:47,875
? Jangan sampai tertangkap
Jangan sampai tertangkap wanita, saudaraku ?
834
01:03:48,083 --> 01:03:52,291
? Kalau kau tertangkap
Habis sudah ?
835
01:03:52,458 --> 01:03:53,750
Hei, hei!
Berhenti! Berhenti!
836
01:03:53,750 --> 01:03:54,625
- Mau ke mana kau?
- Hei!
837
01:03:54,916 --> 01:03:56,666
- Aku dari Aarogya Setu.
- Aarogya Setu?
838
01:03:56,666 --> 01:03:57,500
Protokol Covid sudah dimulai.
839
01:03:57,625 --> 01:03:59,666
Aku ke sini untuk memastikan semua orang
taat aturan Covid.
840
01:03:59,791 --> 01:04:01,291
- Pakailah maskermu dengan benar.
- Baik. Akan aku lakukan.
841
01:04:01,416 --> 01:04:02,875
Perlu aku panggil seseorang?
Apa ini?
842
01:04:03,083 --> 01:04:06,291
Covid masih dalam puncaknya.
Kita perlu menyebarkan informasi.
843
01:04:08,083 --> 01:04:10,000
Jika kau ingin informasi lebih
tentang Covid,
844
01:04:10,000 --> 01:04:11,541
nama channelnya adalah 'Creator Kiss.'
845
01:04:11,541 --> 01:04:12,666
- Berlanggananlah ke channel itu.
- Baik, Pak.
846
01:04:12,666 --> 01:04:14,458
Tekan ikon lonceng di atas.
Dan jaga jarak untuk sekarang.
847
01:04:14,458 --> 01:04:15,916
Pindah dan duduk di sana.
848
01:04:16,041 --> 01:04:19,041
- Aku akan duduk di sana, Pak. Silakan pergi.
- Ya Tuhan! Covid masih ada, Bro!
849
01:04:19,166 --> 01:04:20,291
Siapa sih orang ini!
850
01:04:22,875 --> 01:04:24,541
Hei! Hei!
851
01:04:24,791 --> 01:04:26,583
Creator? Kau jalan kaki ke sini?
852
01:04:26,583 --> 01:04:28,958
- Kenapa lift-nya tidak berfungsi?
- Oh! Maaf.
853
01:04:28,958 --> 01:04:31,000
Kalau aku merawat ayahku seperti aku merawatmu,
854
01:04:31,000 --> 01:04:32,750
semua harta pasti sudah atas namaku.
855
01:04:32,750 --> 01:04:35,208
Aku sayang kau, Bro.
Ini kacamata baru, kan?
856
01:04:35,375 --> 01:04:38,708
- Alat pelindungnya juga baru, Bro.
- Alat pelindung?
857
01:04:38,708 --> 01:04:40,166
- Ambil saja.
- Ya, Bro. Berikan.
858
01:04:40,166 --> 01:04:42,583
- Terima kasih. Sampai jumpa.
- Pakai maskermu, Bro.
859
01:04:43,416 --> 01:04:44,791
Jangan biarkan siapa pun pergi.
860
01:04:44,958 --> 01:04:46,833
Siapa yang datang dengan perlindungan lengkap?
861
01:04:47,083 --> 01:04:48,500
Hei, berhenti!
862
01:04:48,708 --> 01:04:50,541
Kenapa keluar saat lockdown?
863
01:04:51,541 --> 01:04:53,125
- PERS
- Hah?!
864
01:04:53,291 --> 01:04:55,125
- Dari channel mana?
- Hah! Pak
865
01:04:55,541 --> 01:04:56,916
Buka maskermu sebentar.
866
01:04:57,375 --> 01:04:58,875
Ini aku, Pak.
'Creator Kiss.'
867
01:04:59,250 --> 01:05:00,625
Kali ini, jumlah pelangganku
sudah lima ratus, Pak.
868
01:05:00,625 --> 01:05:02,041
Naik karena lockdown.
869
01:05:02,041 --> 01:05:03,791
- Dan sedang tren!
- Hmm!
870
01:05:04,000 --> 01:05:06,583
Beri aku kuncimu.
Hei, kunci dia di dalam, teman-teman.
871
01:05:06,833 --> 01:05:08,166
Pak, kita kan teman. Benar?
872
01:05:08,166 --> 01:05:10,166
Siapa temanmu? Mau aku pukul lebih keras?
873
01:05:10,166 --> 01:05:12,000
- Hajar lagi, teman-teman.
- Persahabatan kita tak ada artinya!
874
01:05:12,125 --> 01:05:13,666
Bawa dia pergi.
Warga yang tidak bertanggung jawab!
875
01:05:13,791 --> 01:05:15,541
Aku datang, Pak.
Aku ambil barangku dulu.
876
01:05:15,708 --> 01:05:17,416
Lagi-lagi diskusi
di saat seperti ini?
877
01:05:24,791 --> 01:05:27,958
Dia kabur, teman-teman! Tangkap dia.
Hubungi pos kendali kita.
878
01:05:28,125 --> 01:05:30,083
Hei, berhenti!
Hei, kau! Berhenti!
879
01:05:30,375 --> 01:05:36,208
? Aku terkunci
Aku terkunci ?
880
01:05:36,375 --> 01:05:42,166
? Aku ternyata hanya orang bodoh ?
881
01:05:42,291 --> 01:05:48,208
? Aku terkunci
Aku terkunci ?
882
01:05:48,333 --> 01:05:54,708
? Temukan jalan keluar untukku, saudara ?
883
01:06:00,250 --> 01:06:01,625
Halo, teman-teman.
Apa kabar?
884
01:06:01,625 --> 01:06:03,500
Selamat datang di channel kami,
'Creator Kiss.'
885
01:06:04,125 --> 01:06:08,416
Hari ini, Cooking Kavitha Garu
berkolaborasi dengan kami.
886
01:06:08,750 --> 01:06:11,958
Dia berjuang keras dan akhirnya berhasil
datang di masa seperti ini.
887
01:06:12,208 --> 01:06:13,500
- kau baik-baik saja, Bu?
- Ya.
888
01:06:13,500 --> 01:06:14,500
- Ada kendala di jalan?
- Tidak.
889
01:06:14,625 --> 01:06:15,750
Maksudku, hal seperti
dipukul polisi?
890
01:06:15,875 --> 01:06:17,958
- Aku punya surat izin.
- Hati-hati. Di luar sedang ada razia.
891
01:06:17,958 --> 01:06:19,916
Baik, Bu.
Sekarang kau akan masak apa?
892
01:06:20,208 --> 01:06:22,291
- Imam pingsan.
- Imam pingsan!
893
01:06:22,416 --> 01:06:25,208
Imam pingsan. Tapi itu hanya pura-pura.
894
01:06:25,333 --> 01:06:27,208
Itu nama resepnya, "Imam pingsan."
895
01:06:27,625 --> 01:06:30,500
Luar biasa. Apa saja bahan yang dibutuhkan, Bu?
896
01:06:30,708 --> 01:06:32,708
- Terung, tomat, dan bawang putih.
- Wah!
897
01:06:33,041 --> 01:06:35,416
Terung, tomat...
Apa bahasa Telugu untuk bawang putih?
898
01:06:35,416 --> 01:06:37,958
Kita sebut saja bawang putih. Sederhana.
Cuma butuh tiga bahan.
899
01:06:37,958 --> 01:06:39,166
Imam pingsan!
900
01:06:39,166 --> 01:06:41,416
Orang aneh!
Dia pingsan hanya karena tiga bahan.
901
01:06:41,416 --> 01:06:43,541
Lupakan leluconnya, ayo kita buat.
902
01:06:51,666 --> 01:06:52,833
Astaga!
903
01:07:23,958 --> 01:07:24,791
Kau yakin?
904
01:07:25,500 --> 01:07:27,083
Kau ingin terus mencoba ini?
905
01:07:30,291 --> 01:07:31,291
Ya, Dokter.
906
01:07:54,750 --> 01:07:58,083
Ya Tuhan, tolong jadikan hasil tes kehamilanku negatif besok.
907
01:08:05,083 --> 01:08:15,083
— Tiap DP Langsung Bonus 5% —
— Main Disini Jamin Wede —
908
01:08:15,083 --> 01:08:30,083
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
909
01:08:38,708 --> 01:08:40,333
Sekarang, mau percaya?
910
01:08:47,000 --> 01:08:49,000
Aku tidak menghakimimu.
911
01:08:49,166 --> 01:08:50,541
Tapi sebagai seorang dokter,
912
01:08:51,041 --> 01:08:54,416
aku hanya ingin bilang bahwa
kau selalu punya pilihan.
913
01:08:57,375 --> 01:09:01,250
Tapi ingat satu hal.
914
01:09:01,875 --> 01:09:03,791
Apa pun keputusanmu, itu hakmu.
915
01:09:04,916 --> 01:09:08,333
Tapi kau butuh izin dan dukungan dari orang tuamu.
916
01:09:10,458 --> 01:09:12,125
Terima kasih, Dokter.
917
01:09:19,000 --> 01:09:20,750
Pak, besok kau akan dipulangkan.
918
01:09:21,250 --> 01:09:23,458
Nanti aku beri kabar.
Silakan bersiap-siap.
919
01:09:24,625 --> 01:09:26,791
Pak, besok kau akan dipulangkan.
Oke?
920
01:09:27,333 --> 01:09:29,708
Bersiaplah.
Aku akan beri kabar nanti.
921
01:09:30,791 --> 01:09:32,583
Bu, kau akan dipulangkan besok.
922
01:09:32,708 --> 01:09:34,041
Silakan bersiap-siap.
923
01:09:35,791 --> 01:09:36,916
- Harsha
- Ya, ini aku.
924
01:09:37,333 --> 01:09:39,000
Mereka akan memulangkan kita besok.
925
01:09:39,208 --> 01:09:40,416
Ya! Ya! Ya!
926
01:09:41,041 --> 01:09:44,458
Ya! Ya! Ya!
927
01:09:44,708 --> 01:09:46,250
Ya! Ya! Ya!
928
01:09:46,958 --> 01:09:48,916
Ya! Ya!
929
01:09:55,750 --> 01:09:57,750
Tutup mulut dan tutup hidungmu!
930
01:09:57,750 --> 01:10:00,000
Apa ini Corona, kekacauan, dan penderitaan ini?
931
01:10:12,333 --> 01:10:15,000
yang menyebabkan jutaan kematian di seluruh dunia.
932
01:10:18,125 --> 01:10:20,916
- Persetan dengan ini.
- Mereka sudah datang.
933
01:10:24,583 --> 01:10:27,041
- Ayo masuk, sayang.
- Buang masker itu dan masuklah.
934
01:11:04,125 --> 01:11:06,541
Hai... aku keluar sekarang.
935
01:11:09,291 --> 01:11:10,916
Aku sangat senang kau kembali, Ahana.
936
01:11:12,708 --> 01:11:14,083
Hai.
937
01:11:15,333 --> 01:11:16,625
Kenapa kau tampak murung?
938
01:11:17,000 --> 01:11:18,625
Aku sangat merindukanmu.
Kau tahu itu?
939
01:11:19,083 --> 01:11:20,375
Ada apa?
940
01:11:20,708 --> 01:11:22,750
Jangan khawatir.
Semuanya sudah aku rencanakan.
941
01:11:24,041 --> 01:11:26,166
Yang penting, hati-hati kalau keluar nanti.
942
01:11:26,541 --> 01:11:28,333
Rencananya, malam ini...
943
01:11:28,541 --> 01:11:29,791
- Bisa beri aku waktu sebentar?
- Ya, tidak apa-apa.
944
01:11:30,208 --> 01:11:31,625
Kau mau keluar?
945
01:11:32,166 --> 01:11:33,333
Oke.
946
01:11:49,666 --> 01:11:51,500
kita akan bicara dengan dokter
jika ada yang perlu dikhawatirkan.
947
01:11:51,625 --> 01:11:52,541
Jaga diri baik-baik.
948
01:11:52,875 --> 01:11:54,083
Kabari aku, ya.
949
01:12:36,166 --> 01:12:40,041
Dua ini sudah oke.
Bagaimana dengan buku-buku ini?
950
01:12:42,250 --> 01:12:43,666
Boleh aku ambil ini?
951
01:12:44,708 --> 01:12:46,083
Jangan terlalu tegang.
952
01:12:46,416 --> 01:12:47,625
Semuanya berjalan sesuai rencana.
953
01:12:48,291 --> 01:12:49,958
Tinggal berangkat malam ini.
954
01:12:51,791 --> 01:12:53,291
Ahana... Ahana
955
01:12:55,541 --> 01:12:57,083
Apa-apaan ini!
Kenapa kau menangis?
956
01:12:57,333 --> 01:12:59,000
Apa?
Apa yang terjadi?
957
01:12:59,625 --> 01:13:01,041
- Hasilnya positif, Harsha.
- Astaga!
958
01:13:01,250 --> 01:13:02,416
Corona?
959
01:13:02,916 --> 01:13:04,375
- Bukan.
- Lalu?
960
01:13:04,958 --> 01:13:06,958
- Hamil!
- Hah?!
961
01:13:09,333 --> 01:13:11,625
Kau bercanda, kan?
Katakan yang sebenarnya.
962
01:13:11,750 --> 01:13:14,208
Siapa yang akan bercanda soal
hal seperti ini, Harsha?
963
01:13:20,500 --> 01:13:22,500
- Serius?
- Ya.
964
01:13:30,875 --> 01:13:32,791
Katakan sesuatu.
965
01:13:36,041 --> 01:13:38,541
Hari itu aku pakai pengaman, kan?
966
01:13:40,125 --> 01:13:41,958
- Maksudmu apa?
- Maksudku…
967
01:13:43,166 --> 01:13:45,166
Kita pakai pengaman hari itu, kan?
968
01:13:45,333 --> 01:13:47,125
Lalu, bagaimana bisa terjadi?
969
01:13:47,625 --> 01:13:49,083
Kau meragukanku, Harsha?
970
01:13:49,083 --> 01:13:50,666
Hey, bukan itu maksudku, Ahana.
971
01:13:50,666 --> 01:13:52,166
Lalu apa maksudmu sebenarnya, Harsha?
972
01:13:52,291 --> 01:13:54,916
Kenapa kau berteriak?
Jangan teriak.
973
01:13:55,250 --> 01:13:57,375
Jangan sentuh aku.
Mengerti?
974
01:13:58,333 --> 01:13:59,583
Tolong jangan teriak.
975
01:13:59,583 --> 01:14:02,125
Aku kira kau akan
mengerti situasinya.
976
01:14:02,291 --> 01:14:04,625
Aku tidak menyangka kau akan
berbicara dengan prasangka, Harsha.
977
01:14:04,875 --> 01:14:06,625
Baik. Pertama-tama, tunggu dulu.
Berhenti.
978
01:14:06,791 --> 01:14:08,375
- Bisa turunkan suaramu?
- Hentikan saja!
979
01:14:08,541 --> 01:14:10,125
- Tolong jangan berteriak. Apa ini?
- Jangan bicara padaku.
980
01:14:10,125 --> 01:14:12,000
Aku sudah di sini selama 14 hari.
Aku tak mau ketahuan sekarang.
981
01:14:12,000 --> 01:14:15,375
Kau cukup hentikan ini, Harsha.
Tidak. Cukup sudah!
982
01:14:15,833 --> 01:14:16,791
Pergilah sekarang.
983
01:14:16,958 --> 01:14:17,916
Ahana, ada apa denganmu?
984
01:14:17,916 --> 01:14:18,833
Tolong dengarkan aku.
985
01:14:18,833 --> 01:14:20,458
Hey! Hey!
- Kau pergi dulu. Sekarang juga.
986
01:14:20,583 --> 01:14:23,500
- Ahana?
- Tolong pergi, Harsha.
987
01:14:23,625 --> 01:14:25,000
- Hah?!
- Siapa pria itu?
988
01:14:31,416 --> 01:14:33,541
Siapa dia?
Siapa dia, Nak?
989
01:14:33,666 --> 01:14:36,250
Ahana, apa yang sedang terjadi?
990
01:14:37,833 --> 01:14:40,083
Dia jadi seperti ini
karena kebebasan yang kau berikan.
991
01:14:40,791 --> 01:14:43,125
Siapa dia?
Bagaimana dia bisa masuk ke kamar?
992
01:14:43,250 --> 01:14:45,166
- Lakshmi, tunggu. Aku sedang bicara.
- Kau diam saja.
993
01:14:46,041 --> 01:14:47,250
Jawab aku dulu.
994
01:14:47,458 --> 01:14:48,750
Maaf, Ayah.
995
01:14:48,916 --> 01:14:51,083
Kenapa minta maaf?
Siapa dia?
996
01:14:51,250 --> 01:14:52,958
Berhenti menangis dan
katakan apa yang terjadi.
997
01:14:53,083 --> 01:14:55,125
Aku dan Harsha saling mencintai.
998
01:14:56,541 --> 01:14:58,875
Kau ingin kuliah di AS untuk S2.
Benar, kan?
999
01:14:59,083 --> 01:15:00,166
Lalu, semua ini apa?
1000
01:15:00,291 --> 01:15:02,291
Apakah dia "Swathi"
yang kau bicarakan itu?
1001
01:15:04,333 --> 01:15:06,541
Kau punya keberanian bilang
kalau kau jatuh cinta.
1002
01:15:06,666 --> 01:15:08,541
Lalu kenapa kau takut, Nak?
Hah?
1003
01:15:09,458 --> 01:15:12,291
Aku tidak peduli dengan tindakannya
atau kenapa dia ada di sini.
1004
01:15:12,708 --> 01:15:15,083
Selama ini aku lebih seperti teman
daripada seorang ayah.
1005
01:15:15,250 --> 01:15:16,833
Yang ingin aku tahu hanya satu, apa masalahnya?
1006
01:15:17,000 --> 01:15:19,000
- Katakan!
- Dia bertanya padamu. Jawab!
1007
01:15:20,458 --> 01:15:21,583
Katakanlah.
1008
01:15:28,833 --> 01:15:30,166
Aku hamil.
1009
01:15:33,083 --> 01:15:34,666
Hamil?
1010
01:15:36,291 --> 01:15:37,791
Apa maksudmu?
1011
01:15:41,000 --> 01:15:44,208
Lupakan kami. Apa kau
bahkan memikirkan dirimu sendiri?
1012
01:15:44,375 --> 01:15:46,000
Apa yang akan terjadi dengan masa depanmu?
1013
01:15:46,000 --> 01:15:47,416
Apa yang telah kau lakukan?
1014
01:15:47,541 --> 01:15:50,291
Apa kau bahkan memikirkan
apa yang akan orang-orang katakan kalau mereka tahu?
1015
01:15:50,541 --> 01:15:51,833
Kenapa kau melakukan ini?
1016
01:15:51,958 --> 01:15:54,000
Kenapa kau melakukannya?
Pergilah!
1017
01:15:55,375 --> 01:15:57,000
Sekarang kita harus bagaimana?
1018
01:16:07,541 --> 01:16:08,875
Ahana.
1019
01:16:13,208 --> 01:16:14,916
Aku sudah mengambil keputusan.
1020
01:16:15,666 --> 01:16:17,500
Apakah kau ingin mengatakan sesuatu padanya?
1021
01:16:24,666 --> 01:16:26,708
Kau boleh pergi.
1022
01:16:27,750 --> 01:16:29,458
Aku sedang bicara denganmu.
Tolong pergi.
1023
01:16:31,000 --> 01:16:33,083
Tolong pergilah.
Dia sudah memintamu pergi.
1024
01:16:33,291 --> 01:16:34,708
Kau boleh pergi.
1025
01:17:00,958 --> 01:17:02,375
Sekarang kita harus bagaimana?
1026
01:17:16,500 --> 01:17:22,791
? Ini salahku
Bukan salahmu ?
1027
01:17:23,583 --> 01:17:29,666
? Tolong percaya padaku
Aku tak bermaksud menyakitimu ?
1028
01:17:30,583 --> 01:17:37,250
? Jarak yang terasa begitu dekat
Di depan mataku ?
1029
01:17:37,416 --> 01:17:44,208
? Segalanya berubah
Hanya dalam satu menit ?
1030
01:17:44,208 --> 01:17:51,000
? Aku melupakan segalanya
Karena mengira kaulah hidupku ?
1031
01:17:51,166 --> 01:17:56,958
? Semuanya jadi terbalik ?
1032
01:17:57,916 --> 01:18:04,583
? Entah bagaimana
Kata itu terucap tanpa sengaja ?
1033
01:18:04,791 --> 01:18:11,291
? Maafkan aku, sayangku ?
1034
01:18:11,458 --> 01:18:18,375
? Hatiku sakit saat mengingatnya ?
1035
01:18:18,500 --> 01:18:21,750
? Aku marah pada diriku sendiri ?
1036
01:18:22,041 --> 01:18:25,416
? Apakah aku telah melakukan dosa? ?
1037
01:18:25,416 --> 01:18:32,250
? Apakah mataku menjadi sungai air mata? ?
1038
01:18:32,375 --> 01:18:35,541
? Maukah kau mendengarkan sakit hatiku? ?
1039
01:18:35,666 --> 01:18:40,958
? Akankah kau kembali bersamaku, sayang? ?
1040
01:18:59,500 --> 01:19:03,125
? Walau aku jauh darimu ?
1041
01:19:03,125 --> 01:19:06,541
? Air mataku tetap mengalir ?
1042
01:19:06,541 --> 01:19:12,375
? Ini adalah luka dari cinta yang terluka ?
1043
01:19:13,375 --> 01:19:20,166
? Hari demi hari
Akankah rasa sakit ini mereda? ?
1044
01:19:20,166 --> 01:19:26,916
? Apakah kau tahu sakit yang kurasakan di dalam? ?
1045
01:19:27,041 --> 01:19:33,958
? Hatiku sakit saat mengingatnya ?
1046
01:19:33,958 --> 01:19:37,333
? Aku marah pada diriku sendiri ?
1047
01:19:37,500 --> 01:19:40,833
? Apakah aku telah melakukan dosa? ?
1048
01:19:40,833 --> 01:19:47,541
? Apakah mataku menjadi sungai air mata? ?
1049
01:19:47,541 --> 01:19:50,916
? Maukah kau mendengarkan sakit hatiku? ?
1050
01:19:51,041 --> 01:19:58,791
? Akankah kau kembali bersamaku, sayang? ?
1051
01:20:18,875 --> 01:20:20,333
- Halo.
- Hai, Bu.
1052
01:20:20,541 --> 01:20:21,666
Apa yang terjadi pada Harsha?
1053
01:20:22,875 --> 01:20:24,458
Aku belum pernah melihatnya seperti ini.
1054
01:20:26,750 --> 01:20:28,958
Dia terlihat seperti orang yang kehilangan arah.
1055
01:20:30,916 --> 01:20:32,041
Aku sangat khawatir.
1056
01:20:33,166 --> 01:20:34,958
Tolong beri tahu aku jika kau tahu sesuatu.
1057
01:20:37,125 --> 01:20:39,666
Sebenarnya...
1058
01:20:40,625 --> 01:20:41,833
Dia...
1059
01:20:43,666 --> 01:20:47,000
Dia terjebak di rumah seorang gadis
selama 14 hari.
1060
01:20:47,541 --> 01:20:48,958
Itu saja yang aku tahu.
1061
01:20:49,166 --> 01:20:50,500
Siapa gadis itu?
1062
01:20:50,708 --> 01:20:52,291
Namanya Ahana.
1063
01:20:55,083 --> 01:20:56,541
Ahana?
1064
01:20:56,750 --> 01:20:58,125
Ya, Bu.
1065
01:21:04,458 --> 01:21:06,666
Sudarsh
Oh! Ternyata kau?
1066
01:21:33,625 --> 01:21:40,333
? Aku sadar, aku sadar
Ibu, aku sadar akan cintamu ?
1067
01:21:40,541 --> 01:21:43,875
? Aku marah pada diriku sendiri ?
1068
01:21:44,041 --> 01:21:47,125
? Apakah aku menjauhkan dirimu dariku? ?
1069
01:21:47,375 --> 01:21:54,208
? Aku sadar, aku sadar
Ibu, aku sadar akan cintamu ?
1070
01:21:54,333 --> 01:21:57,583
? Aku marah pada diriku sendiri ?
1071
01:21:57,708 --> 01:22:02,791
? Apakah aku telah menyakitimu? ?
1072
01:22:18,375 --> 01:22:19,958
- Halo.
- Halo.
1073
01:22:21,458 --> 01:22:23,416
Dokter, kenapa kau di sini?
1074
01:22:29,125 --> 01:22:30,541
Harsha adalah putraku.
1075
01:22:31,958 --> 01:22:33,958
Setelah mengetahui keadaannya,
1076
01:22:34,458 --> 01:22:36,333
Aku membawanya ke sini.
1077
01:22:39,166 --> 01:22:41,666
Dia sama-sama bertanggung jawab atas apa yang terjadi.
1078
01:22:43,125 --> 01:22:44,208
Sekarang
1079
01:22:46,541 --> 01:22:48,916
kita harus duduk dan menyelesaikan ini bersama-sama.
1080
01:22:53,041 --> 01:22:54,458
Pertama, silakan masuk dulu.
1081
01:22:54,708 --> 01:22:56,083
Kita bicara di dalam saja.
1082
01:23:05,833 --> 01:23:07,333
Ini bukanlah hidup yang sesungguhnya.
1083
01:23:07,875 --> 01:23:10,583
Yang paling penting adalah karier dan kesehatan.
1084
01:23:11,625 --> 01:23:13,000
Tapi sekarang,
1085
01:23:14,333 --> 01:23:17,041
daripada memikirkan apa yang telah mereka lakukan,
1086
01:23:17,833 --> 01:23:21,125
lebih baik kita pikirkan apa yang seharusnya kita lakukan selanjutnya.
1087
01:23:24,291 --> 01:23:27,916
Saat membesarkan anak, kita memberi semua yang mereka minta,
1088
01:23:28,583 --> 01:23:30,083
dengan harapan mereka akan bahagia.
1089
01:23:30,875 --> 01:23:32,125
Bukan hanya itu,
1090
01:23:32,500 --> 01:23:34,791
ketika mereka tumbuh besar atas nama privasi,
1091
01:23:35,916 --> 01:23:37,375
kita berikan mereka ruang.
1092
01:23:38,125 --> 01:23:43,916
Jadi secara tidak langsung, kita juga bertanggung jawab atas kebebasan yang kita berikan.
1093
01:23:45,833 --> 01:23:50,541
Sekarang, kita harus memberi mereka kesempatan untuk memperbaikinya.
1094
01:23:50,708 --> 01:23:52,250
Tolong pertimbangkan sekali lagi.
1095
01:23:52,791 --> 01:23:53,875
Tolong.
1096
01:23:54,583 --> 01:23:59,333
Kau bisa tinggal dengan tenang di kamar itu selama 14 hari di rumah yang terkunci,
1097
01:23:59,333 --> 01:24:01,291
itu berarti kau punya semangat juang.
1098
01:24:02,458 --> 01:24:03,666
Ya? Oke?
1099
01:24:03,833 --> 01:24:06,625
Tapi sekarang, apa rencanamu?
1100
01:24:07,333 --> 01:24:09,750
Dalam hidup ini,
1101
01:24:11,208 --> 01:24:12,625
Ahana...
1102
01:24:21,375 --> 01:24:22,583
Dokter.
1103
01:24:22,750 --> 01:24:24,375
Dan dia juga ibu dari Harsha.
1104
01:24:29,333 --> 01:24:31,208
Pada dasarnya, mereka datang untuk berbicara dengan kita.
1105
01:24:31,208 --> 01:24:32,875
Pak, boleh aku bicara?
1106
01:24:35,583 --> 01:24:37,250
Kalau aku tidak bicara sekarang,
1107
01:24:42,000 --> 01:24:44,416
aku rasa Ahana tidak akan pernah mau bicara denganku lagi.
1108
01:24:56,583 --> 01:24:58,291
Aku seharusnya bicara hari itu juga, Pak.
1109
01:24:59,041 --> 01:25:00,541
Tapi setelah melihat
kesedihan di matamu,
1110
01:25:00,541 --> 01:25:01,541
aku tidak sanggup.
1111
01:25:04,166 --> 01:25:06,458
Aku bukan orang yang suka lari dari masalah, Pak.
1112
01:25:07,916 --> 01:25:09,375
Karena aku mencintainya.
1113
01:25:10,250 --> 01:25:14,166
Aku ingin bicara dengan Ahana sekali saja,
jika kau mengizinkan.
1114
01:25:16,125 --> 01:25:17,458
Tolong, Pak.
1115
01:25:29,083 --> 01:25:30,500
Pergilah.
1116
01:25:31,625 --> 01:25:33,083
Kau boleh bicara dengannya.
1117
01:25:40,083 --> 01:25:50,083
— Tiap DP Langsung Bonus 5% —
— Main Disini Jamin Wede —
1118
01:25:50,083 --> 01:26:00,083
WinJos > pasti Win , Jos Wede nya
Kunjungi ( https://super.winjos.today )
1119
01:26:01,541 --> 01:26:02,666
Ahana...
1120
01:26:05,916 --> 01:26:07,416
Aku benar-benar minta maaf.
1121
01:26:07,625 --> 01:26:10,041
Mungkin hari itu aku terdengar tidak bertanggung jawab.
1122
01:26:13,125 --> 01:26:15,250
Tapi aku tidak bermaksud begitu.
1123
01:26:16,916 --> 01:26:18,958
Aku benar-benar minta maaf.
1124
01:26:20,291 --> 01:26:21,750
Aku juga minta maaf.
1125
01:26:23,625 --> 01:26:26,666
Aku tidak tahu bagaimana harus bersikap saat itu, Harsha.
1126
01:26:28,291 --> 01:26:29,458
Aku minta maaf.
1127
01:26:29,708 --> 01:26:32,750
Tidak, Ahana.
Kau tidak perlu minta maaf.
1128
01:26:35,958 --> 01:26:37,750
Sebagai laki-laki, aku merasakannya seperti itu.
1129
01:26:38,333 --> 01:26:40,083
Aku bisa memahami
apa yang mungkin kau alami.
1130
01:26:40,750 --> 01:26:42,166
Aku benar-benar minta maaf.
1131
01:26:42,750 --> 01:26:45,416
Tapi kau tahu kalau aku mencintaimu, kan?
1132
01:26:52,208 --> 01:26:53,958
Ayah memberitahuku tentang keputusannya.
1133
01:26:54,083 --> 01:26:56,333
Aku siap bertanggung jawab.
1134
01:27:06,916 --> 01:27:09,666
Hai teman-teman.
Selamat datang di channel kami, 'Creator Kiss.'
1135
01:27:10,208 --> 01:27:11,791
Hari ini, aku ingin menceritakan sebuah kisah.
1136
01:27:11,791 --> 01:27:13,208
Ini adalah kisah tentang sepasang kekasih.
1137
01:27:13,500 --> 01:27:17,291
Untuk menceritakan kisah ini,
aku akan pergi ke tempat baru.
1138
01:27:17,458 --> 01:27:18,750
Tunggu sebentar ya.
1139
01:27:20,625 --> 01:27:22,875
Jadi teman-teman.
Bisa tebak ini di mana?
1140
01:27:23,375 --> 01:27:25,375
Ahana Ahana
1141
01:27:25,583 --> 01:27:27,500
- Ada apa?
- Ahana, cepat ke sini.
1142
01:27:27,625 --> 01:27:29,125
Ya ampun!
Lihat ini.
1143
01:27:29,625 --> 01:27:30,958
Lihat videonya.
- Tunjukkan padaku.
1144
01:27:30,958 --> 01:27:32,750
Dia sedang siaran
langsung seluruh ceritaku.
1145
01:27:33,833 --> 01:27:37,250
Ini bukan kamar mandi atau toilet umum.
1146
01:27:37,500 --> 01:27:40,250
Ini adalah tempat tidur.
Dan aku ada di bawah tempat tidur itu.
1147
01:27:40,458 --> 01:27:41,708
Teman-teman, aku punya sedikit saran.
1148
01:27:41,916 --> 01:27:43,625
Saat orang tuamu tidak di rumah,
1149
01:27:43,791 --> 01:27:45,875
putar musik dan berpesta dengan DJ.
1150
01:27:45,875 --> 01:27:48,208
Atau tonton film di ALT Balaji.
1151
01:27:48,333 --> 01:27:49,958
Tapi jangan...
- Dia siaran langsung seluruh naskahku!
1152
01:27:49,958 --> 01:27:52,916
Tunggu...
- Bagaimana kalau tempat tidurnya terkunci?
1153
01:27:53,083 --> 01:27:54,375
Hah?!
1154
01:27:57,833 --> 01:28:01,458
Hey, hey
Ya ampun!
1155
01:28:01,750 --> 01:28:04,250
Harsha, ini terkunci.
1156
01:28:05,666 --> 01:28:07,041
Hei, botak!
1157
01:28:07,250 --> 01:28:09,958
Hei
Hei, Sudarshan
1158
01:28:10,083 --> 01:28:12,166
Dia mungkin terlibat dengan gadis itu.
Hei
1159
01:28:13,333 --> 01:28:14,958
Lihat ke sini sebentar.
Hei... Tolonglah, bro.
1160
01:28:15,083 --> 01:28:17,791
Apakah ini akhir hidupku?
Apakah aku akan mati di bawah sini?
1161
01:28:17,916 --> 01:28:19,916
Ya Tuhan!
Bagaimana dengan channel-ku?
1162
01:28:19,916 --> 01:28:21,916
Ya Tuhan!
Bagaimana dengan para pelangganku?
83021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.