Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,374 --> 00:00:10,758
[ Thunder rumbles ]
2
00:00:10,759 --> 00:00:15,551
- Previously on "The Traitors"...
- We have two goals.
3
00:00:15,552 --> 00:00:18,558
Break up the Housewives.
- And frame somebody.
4
00:00:18,559 --> 00:00:21,438
- The traitors committed
their first murder.
5
00:00:21,439 --> 00:00:24,031
- I think we should kill Dorinda.
6
00:00:24,032 --> 00:00:26,631
- Oh, my God.
- They killed Dorinda.
7
00:00:26,632 --> 00:00:30,511
- And the mission unleashed
three new players...
8
00:00:30,512 --> 00:00:33,271
- What? No freaking way.
- Welcome, Derek.
9
00:00:33,272 --> 00:00:36,151
Welcome, Wes.
Welcome back, Rob.
10
00:00:36,152 --> 00:00:37,431
- Oh, my God!
11
00:00:37,432 --> 00:00:40,391
- ...with one hiding
a dark secret.
12
00:00:40,392 --> 00:00:43,519
You will finally enter
my game as a traitor.
13
00:00:46,274 --> 00:00:48,711
The faithful came under fire
at the round table.
14
00:00:48,712 --> 00:00:49,991
- I am going to say this name.
15
00:00:49,992 --> 00:00:51,711
Wells.
- Me?
16
00:00:51,712 --> 00:00:55,358
- I have noticed a shift
in your demeanor.
17
00:00:55,359 --> 00:01:00,591
♪
18
00:01:00,592 --> 00:01:02,511
- I'm a faithful.
19
00:01:02,512 --> 00:01:05,591
- And a new arrival sent
shock waves through the turret.
20
00:01:05,592 --> 00:01:10,318
- Revenge is a dish
best served cold.
21
00:01:10,319 --> 00:01:13,238
And if I were them,
I'd be scared.
22
00:01:13,239 --> 00:01:19,111
♪
23
00:01:19,112 --> 00:01:21,439
- Oh, my God.
24
00:01:25,587 --> 00:01:28,391
- I really did not expect
Boston Rob to join us.
25
00:01:28,392 --> 00:01:31,151
He seems intimidating, so maybe
I need to look out for this guy.
26
00:01:31,152 --> 00:01:33,751
But the backwards hat.
What are you, 12?
27
00:01:33,752 --> 00:01:34,958
Oh.
28
00:01:34,959 --> 00:01:37,511
- Did you know it was us?
- I did not.
29
00:01:37,512 --> 00:01:41,391
- Boston Rob! Like, I don't--
No one wants you here.
30
00:01:41,392 --> 00:01:45,111
I'm a little wary of you, Rob.
I don't trust you.
31
00:01:45,112 --> 00:01:48,911
- I'm so glad to have you
on our team.
32
00:01:48,912 --> 00:01:50,591
- I mean,
I didn't get to see the work,
33
00:01:50,592 --> 00:01:53,591
but I'm happy to be a part
of the team now.
34
00:01:53,592 --> 00:01:55,831
- I don't want Boston Rob
in this castle at all.
35
00:01:55,832 --> 00:01:59,678
But it's better to have this man
on your side than against you.
36
00:01:59,679 --> 00:02:01,079
Trust.
37
00:02:04,001 --> 00:02:05,951
- You want to murder?
- Oh, yes.
38
00:02:05,952 --> 00:02:09,671
- Yes! This is so good!
39
00:02:09,672 --> 00:02:12,311
- I gotta be honest.
I'm not too thrilled
40
00:02:12,312 --> 00:02:17,031
when I look around and
see who my fellow traitors are.
41
00:02:17,032 --> 00:02:20,231
They couldn't be more different.
42
00:02:20,232 --> 00:02:21,678
- Let's look at who we can kill.
43
00:02:21,679 --> 00:02:23,671
- Dylan definitely has a shield.
44
00:02:23,672 --> 00:02:26,951
'Cause Derrick told me
he gave Dylan the shield.
45
00:02:26,952 --> 00:02:28,191
- I gave Tony the shield.
46
00:02:28,192 --> 00:02:29,951
And guess who else has a shield.
47
00:02:29,952 --> 00:02:32,751
- Who?
- I think Jeremy has a shield.
48
00:02:32,752 --> 00:02:34,791
- Ah.
49
00:02:34,792 --> 00:02:38,471
- So we know that Jeremy, Dylan
and Tony are off the table.
50
00:02:38,472 --> 00:02:39,511
- Okay.
- Yeah.
51
00:02:39,512 --> 00:02:43,511
- We should murder
Dolores or Tom.
52
00:02:43,512 --> 00:02:45,311
I want Dolores
because it alienates Robyn,
53
00:02:45,312 --> 00:02:46,711
and it alienates Ayan.
54
00:02:46,712 --> 00:02:47,991
If we just slaughter
all the Housewives,
55
00:02:47,992 --> 00:02:49,591
it'll cause so much chaos.
56
00:02:49,592 --> 00:02:53,071
If we get Dolores tonight,
Robyn is dead.
57
00:02:53,072 --> 00:02:55,311
Can we have a conversation
about Ayan?
58
00:02:55,312 --> 00:02:57,951
- Who would kill her?
- Exactly.
59
00:02:57,952 --> 00:02:59,591
- So you want to create
more chaos?
60
00:02:59,592 --> 00:03:05,031
- Yes.
And it would cast con-fusion.
61
00:03:05,032 --> 00:03:07,838
- The only thing is, you can't
keep beating that drum too much.
62
00:03:07,839 --> 00:03:09,831
- It's too much, you guys,
a Housewife.
63
00:03:09,832 --> 00:03:11,831
- It is too much, it is.
- I'm not killing a Housewife.
64
00:03:11,832 --> 00:03:14,679
- I don't think-- I'm
not thinking Housewife tonight.
65
00:03:16,314 --> 00:03:17,791
- It's literally flawless.
66
00:03:17,792 --> 00:03:19,551
And I will hear
no other answers.
67
00:03:19,552 --> 00:03:22,958
- It's clear to me
that Bob has a lot of control.
68
00:03:22,959 --> 00:03:25,351
He's dictating the conversation,
69
00:03:25,352 --> 00:03:29,198
but I'm hoping the other
traitors have enough sense
70
00:03:29,199 --> 00:03:34,231
to let me direct the murder.
71
00:03:34,232 --> 00:03:36,791
I don't hate the idea of Tom.
72
00:03:36,792 --> 00:03:41,031
- Even if it was too obvious,
Chrishell would sell her boat
73
00:03:41,032 --> 00:03:43,158
up the river
just to send Tom home.
74
00:03:43,159 --> 00:03:44,791
- So you think if we take out
Tom,
75
00:03:44,792 --> 00:03:46,599
Chrishell will look like
a traitor?
76
00:03:48,947 --> 00:03:51,279
- I was thinking possibly
Britney.
77
00:03:53,714 --> 00:03:57,591
- If we kill Britney,
they're going to pin it on me.
78
00:03:57,592 --> 00:04:01,191
So it's a no for me.
79
00:04:01,192 --> 00:04:03,071
- I'm just going through
the whole theory of the gamers
80
00:04:03,072 --> 00:04:04,391
and the Housewives.
81
00:04:04,392 --> 00:04:05,951
- It's a no for me for Britney.
82
00:04:05,952 --> 00:04:07,532
- Hold on. Let's run it back.
83
00:04:10,467 --> 00:04:12,718
Instead of arguing, let's try
to be productive and think,
84
00:04:12,719 --> 00:04:18,039
do we want more chaos or do we
want a directed, unified front?
85
00:04:22,507 --> 00:04:27,711
- We have Tom, Ayan, and Dolores.
86
00:04:27,712 --> 00:04:29,079
- Okay.
87
00:04:30,601 --> 00:04:34,391
[ Wolf howls ]
88
00:04:34,392 --> 00:04:36,391
So we all agree.
- Yes.
89
00:04:36,392 --> 00:04:38,911
- Okay.
- Adios.
90
00:04:38,912 --> 00:04:41,999
- There it is. That's serial
killer handwriting there.
91
00:04:43,601 --> 00:04:45,671
- Oh, we're gonna have
a lot of fun.
92
00:04:45,672 --> 00:04:48,351
Let's go.
93
00:04:48,352 --> 00:04:52,079
- There's a lot of personalities
in the turret, and I'm worried.
94
00:04:54,387 --> 00:04:57,591
I did not think that there
was going to be four traitors.
95
00:04:57,592 --> 00:05:00,471
I'm having a hard time
working with two other ones.
96
00:05:00,472 --> 00:05:02,911
I don't feel
like they would have my back,
97
00:05:02,912 --> 00:05:06,359
and I still feel
like I am a team of one.
98
00:05:09,787 --> 00:05:13,511
- With the traitors now
a fatal foursome,
99
00:05:13,512 --> 00:05:16,159
they've committed
the second murder.
100
00:05:18,987 --> 00:05:20,791
This morning
the surviving players
101
00:05:20,792 --> 00:05:22,191
are heading to breakfast.
102
00:05:22,192 --> 00:05:24,871
But one player won't make it.
103
00:05:24,872 --> 00:05:26,791
And only the traitors know
who that is.
104
00:05:26,792 --> 00:05:28,199
[ Knock on door ]
105
00:05:29,187 --> 00:05:32,638
- [ Laughs ]
- Surprise, surprise.
106
00:05:32,639 --> 00:05:34,191
Yes.
107
00:05:34,192 --> 00:05:35,631
- This is like the one day
all year
108
00:05:35,632 --> 00:05:37,518
where we're going to
actually be in a position
109
00:05:37,519 --> 00:05:39,271
where we could feel
comfortable about this.
110
00:05:39,272 --> 00:05:40,951
- Yeah.
- The safety's over.
111
00:05:40,952 --> 00:05:42,711
- Walking in with
Rob and Derrick,
112
00:05:42,712 --> 00:05:44,111
we're the Cage Boys is what
113
00:05:44,112 --> 00:05:46,671
I'm affectionately
referring to ourself as.
114
00:05:46,672 --> 00:05:48,871
It sounds like a nice boy band,
doesn't it?
115
00:05:48,872 --> 00:05:50,551
- The beard's looking good, though.
116
00:05:50,552 --> 00:05:52,238
- That's a big beard.
- It's a big beard.
117
00:05:52,239 --> 00:05:55,631
- But now that I look to my right
and my left,
118
00:05:55,632 --> 00:05:58,151
I'm the only one
that can headline a boy band.
119
00:05:58,152 --> 00:06:01,631
Them two, no.
120
00:06:01,632 --> 00:06:05,031
- How do you guys propose
we navigate the day?
121
00:06:05,032 --> 00:06:07,791
'Cause if we're constantly
avoiding each other...
122
00:06:07,792 --> 00:06:09,991
- That's gonna look worse.
- That's gonna look bad.
123
00:06:09,992 --> 00:06:10,958
- Yeah.
124
00:06:10,959 --> 00:06:12,951
- Rob, myself and Wes,
125
00:06:12,952 --> 00:06:14,711
we're all going to be threats.
126
00:06:14,712 --> 00:06:15,998
I want to work with them,
127
00:06:15,999 --> 00:06:17,791
but I'm also wary of them
128
00:06:17,792 --> 00:06:21,439
because more than likely one
of them is a traitor.
129
00:06:22,241 --> 00:06:24,591
And so I definitely
want to keep my eye on them,
130
00:06:24,592 --> 00:06:27,311
try to get their guards down
and make notes.
131
00:06:27,312 --> 00:06:31,198
The more information that I get,
the more dangerous I become.
132
00:06:31,199 --> 00:06:32,351
[ Pounding on door ]
133
00:06:32,352 --> 00:06:36,071
- Oh, man.
- Here we go.
134
00:06:36,072 --> 00:06:37,911
Let's go!
- Whoa!
135
00:06:37,912 --> 00:06:39,998
- Oh, my gosh, no way.
136
00:06:39,999 --> 00:06:42,351
- Congratulations,
you're all alive.
137
00:06:42,352 --> 00:06:44,191
- Thank you.
- Good morning.
138
00:06:44,192 --> 00:06:46,591
Good morning, guys.
Morning.
139
00:06:46,592 --> 00:06:49,398
- This is Rob's first breakfast
and it's time
140
00:06:49,399 --> 00:06:52,191
to act our asses off.
[ Laughs ]
141
00:06:52,192 --> 00:06:54,351
Follow queen traitor.
142
00:06:54,352 --> 00:06:56,111
I'm definitely afraid
of being murdered.
143
00:06:56,112 --> 00:06:57,511
You can tell, Wes, like--
144
00:06:57,512 --> 00:06:59,111
like, right now I'm shaking
about it.
145
00:06:59,112 --> 00:07:00,631
I should have been an actress.
146
00:07:00,632 --> 00:07:05,678
I'm like,
"These people have no idea."
147
00:07:05,679 --> 00:07:07,678
- I have a question for you guys.
148
00:07:07,679 --> 00:07:09,391
What was, like, your biggest
takeaway from the round table?
149
00:07:09,392 --> 00:07:10,704
- Yeah.
150
00:07:10,705 --> 00:07:12,191
- I thought the round table was
more fired up
151
00:07:12,192 --> 00:07:13,838
than I expected for, you know...
152
00:07:13,839 --> 00:07:16,111
- It was all over the place.
- Yeah.
153
00:07:16,112 --> 00:07:17,551
[ Knock on door ]
154
00:07:17,552 --> 00:07:18,958
- Oh, wait, wait, wait.
That sounds like a girl.
155
00:07:18,959 --> 00:07:21,838
♪
156
00:07:21,839 --> 00:07:23,791
- Hello! Good morning!
- Yay!
157
00:07:23,792 --> 00:07:27,191
- There we go.
- I survived!
158
00:07:27,192 --> 00:07:28,958
- Hi, you guys.
159
00:07:28,959 --> 00:07:31,198
[ Speaking indistinctly ]
Oh, my God.
160
00:07:31,199 --> 00:07:32,831
- What's up, guys?
161
00:07:32,832 --> 00:07:35,111
- Rob gave me the shield
last night, so I was safe.
162
00:07:35,112 --> 00:07:37,791
I slept like a baby,
so that's my boy.
163
00:07:37,792 --> 00:07:39,311
I'm definitely indebted to Rob,
164
00:07:39,312 --> 00:07:41,271
but I'm not going to tell
anybody I have it.
165
00:07:41,272 --> 00:07:42,591
Are you guys allowed to tell us
166
00:07:42,592 --> 00:07:44,431
if you gave the shields out
or...?
167
00:07:44,432 --> 00:07:45,678
- We could.
168
00:07:45,679 --> 00:07:47,591
- But we're not.
[ Laughter ]
169
00:07:47,592 --> 00:07:49,991
- Yeah.
- I've been taught
not to talk to cops.
170
00:07:49,992 --> 00:07:53,311
[ Laughter ]
171
00:07:53,312 --> 00:07:54,958
- I'd like to think I'm good
at lying.
172
00:07:54,959 --> 00:07:57,351
Sometimes I just lie
just to have fun.
173
00:07:57,352 --> 00:08:00,711
Not in real life, in the games.
Let's make that clear.
174
00:08:00,712 --> 00:08:02,391
I don't want no problems
when I get back home.
175
00:08:02,392 --> 00:08:03,791
- Who do you think's
not coming through the door?
176
00:08:03,792 --> 00:08:06,111
- I keep thinking
someone's going to take Britney
177
00:08:06,112 --> 00:08:09,271
out to blame it on me.
178
00:08:09,272 --> 00:08:11,191
You know what, you guys?
Based on,
179
00:08:11,192 --> 00:08:14,791
because Bob the Drag Queen
was speaking up so much
180
00:08:14,792 --> 00:08:19,191
'cause I know he's a faithful,
181
00:08:19,192 --> 00:08:23,191
I wouldn't be surprised
if they try to kill him.
182
00:08:23,192 --> 00:08:26,791
- Danielle should not talk
at breakfast.
183
00:08:26,792 --> 00:08:33,631
She is putting such a big target
on herself by what she's saying,
184
00:08:33,632 --> 00:08:35,198
who she's saying it to.
185
00:08:35,199 --> 00:08:38,271
- I put my odds on Bob
the Drag Queen.
186
00:08:38,272 --> 00:08:41,431
He's been very vocal trying to
figure out who the traitor is.
187
00:08:41,432 --> 00:08:42,911
Right?
188
00:08:42,912 --> 00:08:44,671
- I want to protect her,
189
00:08:44,672 --> 00:08:46,391
but she's going to bury
herself at some point.
190
00:08:46,392 --> 00:08:48,911
- Hey,
that chocolate croissant is mmm.
191
00:08:48,912 --> 00:08:52,351
Give me one of those.
192
00:08:52,352 --> 00:08:54,351
[ Pounding on door ]
- Aah!
193
00:08:54,352 --> 00:08:56,319
- Damn, that's Bob
the Drag Queen.
194
00:08:57,787 --> 00:09:02,351
[ All exclaiming ]
195
00:09:02,352 --> 00:09:04,318
- We're alive.
- Yay.
196
00:09:04,319 --> 00:09:07,678
- Good morning, good morning.
- Hi.
197
00:09:07,679 --> 00:09:10,071
- Yay!
- Whoa!
198
00:09:10,072 --> 00:09:12,191
- I was worried for you.
- You were worried about me?
199
00:09:12,192 --> 00:09:13,838
- Yeah, I was.
- Wes, go on.
200
00:09:13,839 --> 00:09:15,198
- I was thinking about you
when I went to bed last night.
201
00:09:15,199 --> 00:09:17,431
[ Laughter ]
- Whoa!
202
00:09:17,432 --> 00:09:20,951
- Am I blushing?
Am I red?
203
00:09:20,952 --> 00:09:22,311
[ Rhythmic knocking on door ]
204
00:09:22,312 --> 00:09:26,478
- Oh, my gosh.
- Uh-oh, uh-oh. Here we go.
205
00:09:26,479 --> 00:09:27,599
- Oh, God.
206
00:09:29,667 --> 00:09:33,471
- Yes!
[ All cheering ]
207
00:09:33,472 --> 00:09:35,911
- Wow, there's a lot of people
in here.
208
00:09:35,912 --> 00:09:40,718
- Morning.
- Dolores still isn't here.
209
00:09:40,719 --> 00:09:43,479
I'm worried about her.
- She better walk in.
210
00:09:44,267 --> 00:09:51,391
- Who's not in here?
- Dolores, Bob, Ayan and Tom.
211
00:09:51,392 --> 00:09:54,151
- I'll riot If it's Bob
the Drag Queen.
212
00:09:54,152 --> 00:09:56,951
- I'm just thinking
I don't want Ayan murdered
213
00:09:56,952 --> 00:09:58,551
because they're going to try
to pin it on me
214
00:09:58,552 --> 00:10:00,191
because I'm the only one
she put down.
215
00:10:00,192 --> 00:10:01,831
So I'm hoping to see her.
216
00:10:01,832 --> 00:10:03,191
- Please let Ayan come back.
217
00:10:03,192 --> 00:10:04,551
[ Rhythmic knocking on door ]
- Guys.
218
00:10:04,552 --> 00:10:07,791
- Okay, okay, shh-shh.
- Let it be Tom.
219
00:10:07,792 --> 00:10:09,998
Let it be Tom.
- Can definitely be Tom.
220
00:10:09,999 --> 00:10:11,711
- Yeah.
- One can hope.
221
00:10:11,712 --> 00:10:12,718
- Oh, my God.
222
00:10:12,719 --> 00:10:15,071
♪
223
00:10:15,072 --> 00:10:16,791
[ All cheering ]
224
00:10:16,792 --> 00:10:20,231
♪
225
00:10:20,232 --> 00:10:21,439
- Yo!
226
00:10:27,107 --> 00:10:28,398
[ Rhythmic knocking on door ]
227
00:10:28,399 --> 00:10:30,831
♪
228
00:10:30,832 --> 00:10:32,878
- Okay, okay, shh-shh.
- That's Bob.
229
00:10:32,879 --> 00:10:35,711
- Oh, my God.
230
00:10:35,712 --> 00:10:39,231
[ All cheering ]
231
00:10:39,232 --> 00:10:41,431
- Who is it? Who is it?
232
00:10:41,432 --> 00:10:45,031
- Who are we missing?
- Oh, so it's Ayan, Ayan.
233
00:10:45,032 --> 00:10:46,791
- It's Ayan?
- Ayan's gone?
234
00:10:46,792 --> 00:10:49,831
- Is she the only one not here?
- Oh, my gosh.
235
00:10:49,832 --> 00:10:51,831
- Ayan?
- What?!
236
00:10:51,832 --> 00:10:54,158
It's "Housewife Hunters."
It's no more "Traitors."
237
00:10:54,159 --> 00:10:55,511
- Come on.
238
00:10:55,512 --> 00:10:57,711
- Y'all really have a hard-on
for us.
239
00:10:57,712 --> 00:10:59,399
What the hell?
240
00:11:02,747 --> 00:11:05,231
- You don't want to get
too cocky in this room.
241
00:11:05,232 --> 00:11:08,711
If we can figure it out,
they can figure it out.
242
00:11:08,712 --> 00:11:11,911
But if it's just madness,
243
00:11:11,912 --> 00:11:13,838
they're just running around
scared.
244
00:11:13,839 --> 00:11:18,271
- So, just to create more chaos,
we have agreed to kill Ayan.
245
00:11:18,272 --> 00:11:20,991
- Ayan's going down.
- Adios.
246
00:11:20,992 --> 00:11:28,991
♪
247
00:11:28,992 --> 00:11:31,191
- "Dear Ayan,
by the order of the traitors,
248
00:11:31,192 --> 00:11:33,031
you have been murdered.
249
00:11:33,032 --> 00:11:34,559
Signed by the traitors."
250
00:11:37,361 --> 00:11:39,279
Wow! Oh!
251
00:11:41,841 --> 00:11:43,631
[ Sobs ] Like, I'm so mad.
252
00:11:43,632 --> 00:11:47,431
Like, why? Why?
Like, I'm nobody's threat.
253
00:11:47,432 --> 00:11:53,111
Like, wow. Wow.
I did not see this coming.
254
00:11:53,112 --> 00:11:54,951
Ah, I could have worn
something better than this
255
00:11:54,952 --> 00:11:56,951
if I knew I was going to die
today.
256
00:11:56,952 --> 00:11:59,358
Who the fuck murdered me?
257
00:11:59,359 --> 00:12:02,271
♪
258
00:12:02,272 --> 00:12:06,631
- Oh, my God, I'm so upset.
259
00:12:06,632 --> 00:12:09,031
- Why would anybody
take Ayan out?
260
00:12:09,032 --> 00:12:11,231
- She's not a threat.
- No, she's not a threat.
261
00:12:11,232 --> 00:12:13,751
- Yeah.
- This is ridiculous!
262
00:12:13,752 --> 00:12:17,199
♪
263
00:12:18,387 --> 00:12:20,311
- Oh!
264
00:12:20,312 --> 00:12:21,831
- The grim reaper.
265
00:12:21,832 --> 00:12:23,079
- Wow.
266
00:12:25,707 --> 00:12:28,471
- Good morning.
How did you sleep?
267
00:12:28,472 --> 00:12:30,319
Like the dead.
[ Chuckles ]
268
00:12:32,307 --> 00:12:36,439
Yes. As you may have guessed,
Ayan is not having a lie-in.
269
00:12:39,747 --> 00:12:42,878
Poor, brave, fabulous Ayan.
270
00:12:42,879 --> 00:12:47,598
Now a Real Housewife
of Dubai-bye.
271
00:12:47,599 --> 00:12:48,671
- Yo!
- [ Laughing ]
272
00:12:48,672 --> 00:12:51,478
- May she rest in pieces.
273
00:12:51,479 --> 00:12:53,831
But onwards.
274
00:12:53,832 --> 00:12:57,598
Rob, Derrick and Wes,
say goodbye to peaceful slumber.
275
00:12:57,599 --> 00:12:59,998
Because from now on
you may be able to vote,
276
00:12:59,999 --> 00:13:04,878
but you can also be banished
or murdered.
277
00:13:04,879 --> 00:13:06,631
Let's get on with the day,
shall we?
278
00:13:06,632 --> 00:13:08,751
Your third mission awaits,
279
00:13:08,752 --> 00:13:14,151
and it's another chance for you
to get your fair share of gold.
280
00:13:14,152 --> 00:13:15,511
Auf Wiedersehn.
281
00:13:15,512 --> 00:13:19,078
♪
282
00:13:19,079 --> 00:13:23,431
- Ah! You can't throw my friends
on the floor.
283
00:13:23,432 --> 00:13:27,271
I can't believe this.
What's the point of this?
284
00:13:27,272 --> 00:13:28,831
- I'm feeling like an asshole.
285
00:13:28,832 --> 00:13:30,551
I didn't want to murder her.
286
00:13:30,552 --> 00:13:32,878
But it's
like people don't listen to me.
287
00:13:32,879 --> 00:13:35,951
I am the type of person who
will always be like the misfit,
288
00:13:35,952 --> 00:13:38,991
the person
that nobody listens to.
289
00:13:38,992 --> 00:13:40,598
It's been like that
in my real life.
290
00:13:40,599 --> 00:13:42,311
Like, that's just--
291
00:13:42,312 --> 00:13:44,398
I am always that,
like, turd on the wall.
292
00:13:44,399 --> 00:13:45,998
But this turd will get to
the end.
293
00:13:45,999 --> 00:13:47,911
It's true.
294
00:13:47,912 --> 00:13:49,031
Can I talk to you guys?
295
00:13:49,032 --> 00:13:50,471
- Yeah, please.
- For sure.
296
00:13:50,472 --> 00:13:55,831
♪
297
00:13:55,832 --> 00:13:59,031
- I'm gonna cry again. It's a lot
in that environment, you know.
298
00:13:59,032 --> 00:14:01,991
- It's a lot.
- I'm just trying to be normal.
299
00:14:01,992 --> 00:14:03,671
- I think you're so good.
300
00:14:03,672 --> 00:14:04,871
And it's really-- You know
what? We have your back.
301
00:14:04,872 --> 00:14:05,991
- But it's-- but it's--
302
00:14:05,992 --> 00:14:07,071
- Boo!
- Aah!
303
00:14:07,072 --> 00:14:08,311
[ Laughter ]
304
00:14:08,312 --> 00:14:10,398
Oh! I'm so--
Like, I'm freezing.
305
00:14:10,399 --> 00:14:11,831
- Come sit with me.
I want to talk to you.
306
00:14:11,832 --> 00:14:13,118
- Scares the shit out of me.
307
00:14:13,119 --> 00:14:14,791
- I want to go talk to
Wes or Der.
308
00:14:14,792 --> 00:14:17,759
- I'm going to get a tea.
- We'll leave you guys.
309
00:14:23,307 --> 00:14:27,159
- I have literally just heard
them say "she's a hot mess."
310
00:14:30,401 --> 00:14:33,358
- I don't think so,
but imagine if she was.
311
00:14:33,359 --> 00:14:36,111
- Who cares what they say? Like,
you do what you need to do.
312
00:14:36,112 --> 00:14:37,471
We have your back.
313
00:14:37,472 --> 00:14:39,351
If people come after you,
we got them.
314
00:14:39,352 --> 00:14:43,311
- I know. It's just so hard
for me to, like, accept that.
315
00:14:43,312 --> 00:14:44,638
- You're good, you're good,
you're good.
316
00:14:44,639 --> 00:14:46,519
You're good, you're good,
you're good.
317
00:14:49,307 --> 00:14:50,831
I would watch Danielle.
318
00:14:50,832 --> 00:14:55,591
♪
319
00:14:55,592 --> 00:14:57,311
I don't know
if she's a traitor or not,
320
00:14:57,312 --> 00:15:00,111
but watch her
'cause she's acting funny.
321
00:15:00,112 --> 00:15:01,991
She's been acting funny.
322
00:15:01,992 --> 00:15:03,031
So just watch her.
323
00:15:03,032 --> 00:15:05,838
- Jeremy's on to Danielle.
324
00:15:05,839 --> 00:15:08,878
He's smart, but I know
that I need to be smart, too.
325
00:15:08,879 --> 00:15:10,551
Where do I go from here?
326
00:15:10,552 --> 00:15:16,398
♪
327
00:15:16,399 --> 00:15:18,158
- Hi. How are you feeling?
328
00:15:18,159 --> 00:15:19,838
Are you excited?
- I'm good. I'm-- Yeah.
329
00:15:19,839 --> 00:15:20,991
I'm ready to go.
- Yeah.
330
00:15:20,992 --> 00:15:21,998
Just so you know, I'm, like,
331
00:15:21,999 --> 00:15:23,591
not on the Housewives thing.
332
00:15:23,592 --> 00:15:25,838
- All good. I'm not
on "The Challenge" thing.
333
00:15:25,839 --> 00:15:30,231
- Do you think someone killed
Ayan to blame this on Tony?
334
00:15:30,232 --> 00:15:33,631
- I think Tony killed Ayan.
335
00:15:33,632 --> 00:15:35,711
For him to win "Survivor"
three times
336
00:15:35,712 --> 00:15:37,598
and to be able to lie like that,
337
00:15:37,599 --> 00:15:40,231
you're pretty damn good
at lying, right?
338
00:15:40,232 --> 00:15:42,631
That's what it is. 1,000%.
339
00:15:42,632 --> 00:15:45,511
- That's a-- I could--
I could get behind that.
340
00:15:45,512 --> 00:15:47,039
- Yeah. Yeah.
341
00:15:49,154 --> 00:15:51,598
- We just really need to get
a traitor tonight.
342
00:15:51,599 --> 00:15:54,631
- I hope so.
- Need to start watching.
343
00:15:54,632 --> 00:15:57,871
That's what I realized today.
I need to watch.
344
00:15:57,872 --> 00:15:59,351
- I'll do a lot of watching.
Right?
345
00:15:59,352 --> 00:16:01,638
- Yeah.
Well, you do it in a creepy way,
346
00:16:01,639 --> 00:16:04,551
so you can't do creepy watching.
- It's just my face.
347
00:16:04,552 --> 00:16:06,751
- [ Laughs ]
348
00:16:06,752 --> 00:16:08,511
- You're going to get some votes.
349
00:16:08,512 --> 00:16:10,391
- Okay. What? Are you hearing
my name too?
350
00:16:10,392 --> 00:16:12,239
- I am, yeah.
- Damn. From whom?
351
00:16:14,641 --> 00:16:16,878
What do you think?
Do you think I'm a traitor?
352
00:16:16,879 --> 00:16:18,631
- I highly doubt it.
353
00:16:18,632 --> 00:16:20,631
- I came here to have
fun playing a game,
354
00:16:20,632 --> 00:16:22,631
to try to suss out
and try to figure things out.
355
00:16:22,632 --> 00:16:25,671
- And this is
why I'm not voting for you.
356
00:16:25,672 --> 00:16:27,598
- Why is my name even out there
like that?
357
00:16:27,599 --> 00:16:29,791
They're just using
preconceived notions of
358
00:16:29,792 --> 00:16:31,191
how I was on "Survivor."
359
00:16:31,192 --> 00:16:32,471
But that's a big misconception.
360
00:16:32,472 --> 00:16:34,351
That is
judging a book by its cover.
361
00:16:34,352 --> 00:16:37,231
And the cover is wrong
because the contents in the book
362
00:16:37,232 --> 00:16:38,831
is a beautiful story.
363
00:16:38,832 --> 00:16:40,199
Damn.
364
00:16:41,347 --> 00:16:44,391
[ Wood creaks, animal calling ]
365
00:16:44,392 --> 00:16:49,911
♪
366
00:16:49,912 --> 00:16:51,519
- No, sit over here.
367
00:16:55,587 --> 00:16:58,631
I really wanted Rob
to hear this.
368
00:16:58,632 --> 00:17:01,031
Okay, so I think I'm
the closest in the house
369
00:17:01,032 --> 00:17:02,271
to finding someone right now.
370
00:17:02,272 --> 00:17:04,311
- Who do you suspect?
371
00:17:04,312 --> 00:17:07,551
- So, last night, where
did this Wells thing come from?
372
00:17:07,552 --> 00:17:10,711
Only a few people were chiming
in and saying Wells--
373
00:17:10,712 --> 00:17:13,279
Robyn and Bob the Drag Queen.
374
00:17:15,841 --> 00:17:18,878
Bob threw out a name
and then completely backed off
375
00:17:18,879 --> 00:17:21,838
because a traitor would know
that that person's a faithful.
376
00:17:21,839 --> 00:17:23,838
So he's throwing out a name
and then being like,
377
00:17:23,839 --> 00:17:26,271
"Well, I actually don't think
it's you now. You convinced me.
378
00:17:26,272 --> 00:17:28,951
I'm gonna look this way."
379
00:17:28,952 --> 00:17:32,559
I don't think traitors are safe
when I'm in this castle.
380
00:17:34,307 --> 00:17:37,711
I am turned on.
I think I have a good intuition,
381
00:17:37,712 --> 00:17:40,511
and if I can convince
people with my theories,
382
00:17:40,512 --> 00:17:43,551
I think the faithfuls
are going to win this game.
383
00:17:43,552 --> 00:17:46,351
I could see both
Bob the Drag Queen
384
00:17:46,352 --> 00:17:49,431
and Robyn up in the turret.
385
00:17:49,432 --> 00:17:53,711
- Man, Dylan is pointing
in the right direction.
386
00:17:53,712 --> 00:17:57,071
I just hope tonight that
things get pointed towards Robyn
387
00:17:57,072 --> 00:17:59,431
and not Bob the Drag Queen.
388
00:17:59,432 --> 00:18:01,358
I don't want to have to choose
389
00:18:01,359 --> 00:18:04,591
between a faithful
and a traitor.
390
00:18:04,592 --> 00:18:05,759
Not this early.
391
00:18:14,787 --> 00:18:19,471
- The prize pot
is currently sitting at $35,000,
392
00:18:19,472 --> 00:18:22,151
and the players now have
a chance to increase it
393
00:18:22,152 --> 00:18:23,479
at today's mission.
394
00:18:26,347 --> 00:18:31,078
- What is that?!
- It's the fun house.
395
00:18:31,079 --> 00:18:33,351
- Oh, I hate clowns.
396
00:18:33,352 --> 00:18:36,671
[ Dramatic music plays ]
397
00:18:36,672 --> 00:18:37,758
[ Maniacal laughing ]
398
00:18:37,759 --> 00:18:40,238
♪
399
00:18:40,239 --> 00:18:42,798
- No, no. Literally, no.
400
00:18:42,799 --> 00:18:46,071
- Stop!
- Roll up, Roll up.
401
00:18:46,072 --> 00:18:47,871
- Oh, my God,
I'm gonna hate this.
402
00:18:47,872 --> 00:18:50,551
- This is so scary.
- I'm excited.
403
00:18:50,552 --> 00:18:52,718
This one looks fun. There's
balloons. There's clowns.
404
00:18:52,719 --> 00:18:55,038
Like, who doesn't love clowns?
405
00:18:55,039 --> 00:18:57,151
- Roll up, roll up.
406
00:18:57,152 --> 00:18:58,991
Come and stand on the stars
here.
407
00:18:58,992 --> 00:19:01,079
Two players to a star.
408
00:19:02,561 --> 00:19:05,351
Welcome to the greatest show
on Earth.
409
00:19:05,352 --> 00:19:07,479
- Whoo!
- Thank you.
410
00:19:09,227 --> 00:19:11,551
A funfair has come
to the Highlands.
411
00:19:11,552 --> 00:19:15,038
But will this one be
fair or foul?
412
00:19:15,039 --> 00:19:19,391
Well, that will depend on you,
dear players.
413
00:19:19,392 --> 00:19:21,991
The player you are standing
next to is the player
414
00:19:21,992 --> 00:19:25,438
you will accompany
on today's mission.
415
00:19:25,439 --> 00:19:27,591
Did you make the right decision?
416
00:19:27,592 --> 00:19:31,271
Oh, well. Too late now.
[ Laughs ]
417
00:19:31,272 --> 00:19:33,631
- I've watched Boston Rob
on enough reality
418
00:19:33,632 --> 00:19:36,391
shows to know
that he is a killer.
419
00:19:36,392 --> 00:19:38,271
So we've got a pretty good shot.
420
00:19:38,272 --> 00:19:42,751
- For today's mission,
you will enter this fun house.
421
00:19:42,752 --> 00:19:47,751
Each pair will carry
a gold balloon worth $2,000.
422
00:19:47,752 --> 00:19:52,311
Once inside, you will face
a row of four doors.
423
00:19:52,312 --> 00:19:54,158
If you select the correct door,
424
00:19:54,159 --> 00:19:57,518
you will carry on
to another row of four doors.
425
00:19:57,519 --> 00:19:59,631
If you manage
to transport that balloon
426
00:19:59,632 --> 00:20:02,351
all the way through the fun
house without popping it,
427
00:20:02,352 --> 00:20:05,431
then you will bank that money.
428
00:20:05,432 --> 00:20:08,231
Select the wrong door,
however, and your balloon,
429
00:20:08,232 --> 00:20:13,751
as well as your hopes
of banking any money, will pop.
430
00:20:13,752 --> 00:20:17,071
Your fellow players
will be able to hear everything
431
00:20:17,072 --> 00:20:19,671
you are saying as you make
your way through the fun house
432
00:20:19,672 --> 00:20:23,111
via that speaker.
433
00:20:23,112 --> 00:20:25,511
Communication is key, players.
434
00:20:25,512 --> 00:20:27,551
It's up to you
to decide the order
435
00:20:27,552 --> 00:20:31,631
you want to enter the fun house.
But here's the thing.
436
00:20:31,632 --> 00:20:34,271
The first pair
that gets to the end
437
00:20:34,272 --> 00:20:38,631
with their balloon
intact will win two shields,
438
00:20:38,632 --> 00:20:42,951
protecting them both
from tonight's murder.
439
00:20:42,952 --> 00:20:46,119
Right, players. Who's up first?
440
00:20:55,514 --> 00:20:57,391
- I think everyone is
smart enough
441
00:20:57,392 --> 00:20:59,431
to know you don't want to go
first, right?
442
00:20:59,432 --> 00:21:02,351
Because there's, like, such
a small percentage likelihood
443
00:21:02,352 --> 00:21:06,351
that you're going to win.
You want to go pretty late.
444
00:21:06,352 --> 00:21:08,679
- How can we all
work together for this?
445
00:21:12,507 --> 00:21:15,271
You know what?
Dolores and I will go first.
446
00:21:15,272 --> 00:21:17,271
I have nothing to hide.
447
00:21:17,272 --> 00:21:19,871
- And why is it always
the same people sacrificing
448
00:21:19,872 --> 00:21:23,678
themselves over and over?
- It's getting unruly.
449
00:21:23,679 --> 00:21:26,638
- I'm literally about
to volunteer again
450
00:21:26,639 --> 00:21:29,191
because y'all
are so freaking selfish.
451
00:21:29,192 --> 00:21:32,391
This is the type
of group project that I hate.
452
00:21:32,392 --> 00:21:35,591
- Tony, say something.
453
00:21:35,592 --> 00:21:38,551
- Carnage.
- So, do you want to go first?
454
00:21:38,552 --> 00:21:40,151
Do you want to go first?
- I don't care.
455
00:21:40,152 --> 00:21:41,911
- Tony!
- Hold on.
456
00:21:41,912 --> 00:21:43,438
- If you don't care,
then go first.
457
00:21:43,439 --> 00:21:46,071
I mean,
I wish Tony would step up.
458
00:21:46,072 --> 00:21:49,391
I'm very suspicious of Tony
right now.
459
00:21:49,392 --> 00:21:53,191
Tony was not going to put
himself first,
460
00:21:53,192 --> 00:21:55,031
and I challenged him on that,
461
00:21:55,032 --> 00:22:00,071
and it pissed me off
and it pissed him off.
462
00:22:00,072 --> 00:22:03,198
- Why are you doing that, Bob?
Didn't sit well with me at all.
463
00:22:03,199 --> 00:22:06,159
- It's like have some balls.
My God.
464
00:22:07,274 --> 00:22:08,751
[ Thunder rumbles ]
465
00:22:08,752 --> 00:22:10,071
- Let's get through this
466
00:22:10,072 --> 00:22:13,591
before the Scottish summer kills
us all.
467
00:22:13,592 --> 00:22:17,079
Players, so who is going into
my fun house first?
468
00:22:18,307 --> 00:22:20,271
- Fuck this shit. Boom.
469
00:22:20,272 --> 00:22:24,591
- Nikki and Tony,
please step forward.
470
00:22:24,592 --> 00:22:26,238
- And it just sucks
that I'm in the middle
471
00:22:26,239 --> 00:22:28,831
of Tony and Bob H's argument.
472
00:22:28,832 --> 00:22:32,831
I feel like when you go first,
you don't get a shield.
473
00:22:32,832 --> 00:22:35,439
- Thank you, Fergus. Bravo.
474
00:22:36,841 --> 00:22:38,471
Nikki and Tony, good luck.
475
00:22:38,472 --> 00:22:42,031
Courage, my brave,
and to my fun house now!
476
00:22:42,032 --> 00:22:43,671
[ Tense music plays ]
477
00:22:43,672 --> 00:22:47,351
- This is a mission all about
communication and about memory.
478
00:22:47,352 --> 00:22:52,071
We have to be able to recall,
when it's our turn,
479
00:22:52,072 --> 00:22:55,151
which were the wrong doors and
which were the correct doors.
480
00:22:55,152 --> 00:22:57,031
- Alright, we're in row one.
481
00:22:57,032 --> 00:23:01,438
- It's absolutely doable as long
as we describe them in a way
482
00:23:01,439 --> 00:23:04,151
that is, like, extremely clear.
483
00:23:04,152 --> 00:23:05,518
- Alright. Oh, wow.
484
00:23:05,519 --> 00:23:07,191
We just pick a door
and we got to tell them.
485
00:23:07,192 --> 00:23:08,551
[ Loudspeaker feedback ]
Alright, guys,
486
00:23:08,552 --> 00:23:10,271
we're going
through the first row.
487
00:23:10,272 --> 00:23:12,551
So, you have a red one.
You have a purple diamond.
488
00:23:12,552 --> 00:23:13,991
The multiple diamonds
right here.
489
00:23:13,992 --> 00:23:15,671
- The multiple ones?
- Yeah.
490
00:23:15,672 --> 00:23:17,311
- But you think which is that or
that is the multi-colored one?
491
00:23:17,312 --> 00:23:18,391
- That's not multi-colored.
- I'll follow you.
492
00:23:18,392 --> 00:23:19,638
- So wait, three, six, nine.
493
00:23:19,639 --> 00:23:21,791
- I have no idea
what he's talking about.
494
00:23:21,792 --> 00:23:24,071
- It has black and red diamonds,
495
00:23:24,072 --> 00:23:26,519
gold circles in
between each diamond.
496
00:23:29,681 --> 00:23:31,079
Back up.
497
00:23:33,114 --> 00:23:34,471
[ Both scream ]
498
00:23:34,472 --> 00:23:36,439
[ Maniacal laughter,
balloon pops ]
499
00:23:37,907 --> 00:23:39,311
- Did y'all hear that?
500
00:23:39,312 --> 00:23:41,111
I didn't know
if Tony was describing a door
501
00:23:41,112 --> 00:23:43,031
or being attacked by one, honestly.
502
00:23:43,032 --> 00:23:45,038
It was-- it was very confusing.
503
00:23:45,039 --> 00:23:47,231
- Derrick and Jeremy,
all the very best.
504
00:23:47,232 --> 00:23:48,831
- Just describe the pattern,
505
00:23:48,832 --> 00:23:50,711
the door you're going through.
506
00:23:50,712 --> 00:23:52,471
[ Loudspeaker feedback ]
- Listen. Listen up.
507
00:23:52,472 --> 00:23:54,111
We're going to have
a yellow triangle
508
00:23:54,112 --> 00:23:56,158
in the top left corner
of the door,
509
00:23:56,159 --> 00:23:59,511
a baby blue in the right corner,
a purple diamond.
510
00:23:59,512 --> 00:24:03,791
♪
511
00:24:03,792 --> 00:24:04,951
Whoa!
- Aah!
512
00:24:04,952 --> 00:24:07,151
[ Balloon pops ]
Aah!
513
00:24:07,152 --> 00:24:10,271
- Doesn't sound good.
- Waiting my turn,
514
00:24:10,272 --> 00:24:12,311
it's akin to being
in a kindergarten classroom.
515
00:24:12,312 --> 00:24:13,871
And it's the week
516
00:24:13,872 --> 00:24:15,831
that we're learning
all the different shapes.
517
00:24:15,832 --> 00:24:17,918
- Let's just stick with diamonds
so diamonds.
518
00:24:17,919 --> 00:24:19,511
- Red diamonds.
519
00:24:19,512 --> 00:24:21,631
- And we've also, like,
freshly learned our colors.
520
00:24:21,632 --> 00:24:25,511
Like, we're still maybe, like,
not 100% sure.
521
00:24:25,512 --> 00:24:29,678
- We got yellow and black.
Sorry, sorry.
522
00:24:29,679 --> 00:24:31,751
- Utter chaos.
523
00:24:31,752 --> 00:24:35,991
♪
524
00:24:35,992 --> 00:24:37,351
[ Both screaming ]
525
00:24:37,352 --> 00:24:38,791
[ Balloon pops ]
- Shit!
526
00:24:38,792 --> 00:24:39,951
[ Maniacal laughter ]
527
00:24:39,952 --> 00:24:42,151
♪
528
00:24:42,152 --> 00:24:44,711
- Alright, well, we know which
one it is.
529
00:24:44,712 --> 00:24:48,351
- So it's the fourth one.
- There are four doors.
530
00:24:48,352 --> 00:24:50,551
You do the math, everybody.
- Not the stripe.
531
00:24:50,552 --> 00:24:52,351
Not the triangle diamond
triangle,
532
00:24:52,352 --> 00:24:56,838
and not the gold circle.
- Yellow, purple, blue.
533
00:24:56,839 --> 00:25:00,871
- Okay. Yellow, purple, blue.
534
00:25:00,872 --> 00:25:02,359
No.
- No.
535
00:25:04,601 --> 00:25:06,071
- Stripes, no.
536
00:25:06,072 --> 00:25:09,271
- We are the fourth team
to go in.
537
00:25:09,272 --> 00:25:15,038
So if you think about it,
we will know which door to open.
538
00:25:15,039 --> 00:25:17,159
No, I'm totally forgetting.
539
00:25:18,347 --> 00:25:20,711
I look at those doors
540
00:25:20,712 --> 00:25:24,718
and it was like trying
to read a different language.
541
00:25:24,719 --> 00:25:30,431
[ Distorted voices ]
542
00:25:30,432 --> 00:25:33,911
Wait. Yellow, black, and red.
- Okay.
543
00:25:33,912 --> 00:25:39,918
- Okay, we're going yellow,
black, and red diamonds.
544
00:25:39,919 --> 00:25:41,271
- No.
- With white stripes.
545
00:25:41,272 --> 00:25:44,351
[ All shouting "No!" ]
546
00:25:44,352 --> 00:25:46,751
- Okay, we're gonna do it.
You ready?
547
00:25:46,752 --> 00:25:51,558
♪
548
00:25:51,559 --> 00:25:53,031
[ Both scream ]
549
00:25:53,032 --> 00:25:54,278
[ Balloon pops ]
550
00:25:54,279 --> 00:25:56,391
- I think everyone's
laughing at me.
551
00:25:56,392 --> 00:25:58,271
Including the fucking clown.
552
00:25:58,272 --> 00:25:59,871
[ Maniacal laughter ]
553
00:25:59,872 --> 00:26:02,838
- I knew it was wrong.
- I can't take this anymore.
554
00:26:02,839 --> 00:26:05,631
- I can't believe how
un-strategic
555
00:26:05,632 --> 00:26:07,031
this entire group is.
556
00:26:07,032 --> 00:26:08,991
There are four doors.
557
00:26:08,992 --> 00:26:12,351
If someone was wrong
every single time,
558
00:26:12,352 --> 00:26:15,438
at least the fourth person
should have got through.
559
00:26:15,439 --> 00:26:16,871
Oh, it's got to be this one.
560
00:26:16,872 --> 00:26:22,431
♪
561
00:26:22,432 --> 00:26:24,991
It opened. I don't know
if you guys can still hear us.
562
00:26:24,992 --> 00:26:26,871
[ All cheering ]
563
00:26:26,872 --> 00:26:27,871
- They did it.
564
00:26:27,872 --> 00:26:31,911
♪
565
00:26:31,912 --> 00:26:33,671
- We see four doors.
566
00:26:33,672 --> 00:26:35,791
They have different balloons
on the top.
567
00:26:35,792 --> 00:26:37,551
- They all have five,
except this one has four.
568
00:26:37,552 --> 00:26:39,271
It's got to be this one.
- Alright.
569
00:26:39,272 --> 00:26:41,679
So we're going through
the four balloons on the door.
570
00:26:43,361 --> 00:26:44,871
[ Maniacal laughter ]
Oh, shit!
571
00:26:44,872 --> 00:26:46,991
- Ah, we're dead.
[ Balloon pops ]
572
00:26:46,992 --> 00:26:48,751
- We're dead.
573
00:26:48,752 --> 00:26:51,391
- No bueno.
- Which two players are up next?
574
00:26:51,392 --> 00:26:53,438
Bob the Drag Queen and Gabby.
575
00:26:53,439 --> 00:26:56,031
- Okay, don't pop that.
- This way.
576
00:26:56,032 --> 00:26:58,231
- Oh, God.
577
00:26:58,232 --> 00:27:01,351
[ Maniacal laughter, screaming,
balloon pops ]
578
00:27:01,352 --> 00:27:04,158
- Chrishell and Sam.
- We're through.
579
00:27:04,159 --> 00:27:07,831
- Trying to get through
that next door.
580
00:27:07,832 --> 00:27:11,079
- Okay, it's really muddy.
- Will they make it?
581
00:27:12,881 --> 00:27:14,558
[ Both scream, balloon pops ]
582
00:27:14,559 --> 00:27:17,271
That would be a no.
- Oh, gross!
583
00:27:17,272 --> 00:27:19,031
Smells like some booty in here.
- Step back.
584
00:27:19,032 --> 00:27:22,079
- Okay.
- Robyn and Danielle.
585
00:27:23,187 --> 00:27:24,511
- Yay!
586
00:27:24,512 --> 00:27:26,471
- Alright, alright,
we're going through.
587
00:27:26,472 --> 00:27:28,838
- I believe in you.
- Oh, wow.
588
00:27:28,839 --> 00:27:30,918
♪
589
00:27:30,919 --> 00:27:32,151
[ Screaming ]
590
00:27:32,152 --> 00:27:34,191
[ Balloon pops ]
591
00:27:34,192 --> 00:27:38,071
- It's just a fun house.
It's supposed to be fun.
592
00:27:38,072 --> 00:27:40,991
Ivar and Britney.
- Oh, I kinda like that one.
593
00:27:40,992 --> 00:27:45,111
♪
594
00:27:45,112 --> 00:27:47,991
[ Screaming ]
595
00:27:47,992 --> 00:27:49,391
[ Balloon pops ]
596
00:27:49,392 --> 00:27:51,351
- The cry of a reality star
597
00:27:51,352 --> 00:27:55,311
and a British royal echoes
through the Scottish glens.
598
00:27:55,312 --> 00:27:57,871
Not such a fun house after all.
599
00:27:57,872 --> 00:28:03,271
Ciara and Wes, you are the final
pair to enter my fun house.
600
00:28:03,272 --> 00:28:05,198
There are still two rows
to crack
601
00:28:05,199 --> 00:28:06,871
and a chance to win a shield,
602
00:28:06,872 --> 00:28:09,351
but will luck be on your side?
603
00:28:09,352 --> 00:28:12,471
- So there's a 50% chance
then a 25% chance.
604
00:28:12,472 --> 00:28:14,551
- If you're a betting man.
605
00:28:14,552 --> 00:28:17,678
- Lady Luck is going to have to
be massively on our side.
606
00:28:17,679 --> 00:28:19,791
You know, there's always
that glimmer of hope.
607
00:28:19,792 --> 00:28:21,911
But then again,
that's how casinos make money.
608
00:28:21,912 --> 00:28:24,071
There's one with no purple.
609
00:28:24,072 --> 00:28:27,511
- What's your gut saying?
This one.
610
00:28:27,512 --> 00:28:29,479
Okay, knock.
611
00:28:32,634 --> 00:28:34,991
Correct.
612
00:28:34,992 --> 00:28:37,031
- These two are as deep
into my fun house
613
00:28:37,032 --> 00:28:40,471
as any previous team
has ever gone.
614
00:28:40,472 --> 00:28:43,791
That's not saying much,
but can they make it through?
615
00:28:43,792 --> 00:28:47,038
- Aah! Oh, it's fucking Fergus!
616
00:28:47,039 --> 00:28:51,111
Fergus, any help?
- The shield is in reach.
617
00:28:51,112 --> 00:28:52,758
There's a 25% chance
618
00:28:52,759 --> 00:28:55,151
that we are going to be safe
from murder.
619
00:28:55,152 --> 00:28:57,391
But yet, what door
are we going to choose?
620
00:28:57,392 --> 00:29:02,471
Okay. So. Skulls. Okay.
- Those webs.
621
00:29:02,472 --> 00:29:05,111
The webs mean
that it could be webs here.
622
00:29:05,112 --> 00:29:06,559
- Knock.
623
00:29:09,347 --> 00:29:13,038
I want a shield so bad.
We've waited this entire time,
624
00:29:13,039 --> 00:29:15,391
and we have weathered
at least 10 storms
625
00:29:15,392 --> 00:29:17,031
while we were standing here,
626
00:29:17,032 --> 00:29:19,438
so I better get a shield.
627
00:29:19,439 --> 00:29:23,991
- Shield is within grasp,
within reaching distance.
628
00:29:23,992 --> 00:29:25,551
- Fucking fuck!
629
00:29:25,552 --> 00:29:30,439
♪
630
00:29:35,114 --> 00:29:42,311
♪
631
00:29:42,312 --> 00:29:44,271
[ Door creaking ]
632
00:29:44,272 --> 00:29:46,958
[ Screaming ]
633
00:29:46,959 --> 00:29:48,711
[ Balloon pops ]
- Damn it.
634
00:29:48,712 --> 00:29:50,591
[ Maniacal laughter ]
635
00:29:50,592 --> 00:29:54,271
♪
636
00:29:54,272 --> 00:29:57,711
- This is just pitiful.
It is sad and pitiful.
637
00:29:57,712 --> 00:30:02,111
♪
638
00:30:02,112 --> 00:30:03,678
[ Raven caws ]
639
00:30:03,679 --> 00:30:09,198
♪
640
00:30:09,199 --> 00:30:11,839
- Well, what can I say, players?
641
00:30:14,907 --> 00:30:18,831
My fun house was
not a barrel of laughs for you.
642
00:30:18,832 --> 00:30:22,631
No money banked. No shields won.
643
00:30:22,632 --> 00:30:25,631
However, they do say
that when one door closes,
644
00:30:25,632 --> 00:30:27,438
another one opens.
645
00:30:27,439 --> 00:30:30,638
Let's hope you can show
a traitor the door tonight
646
00:30:30,639 --> 00:30:32,398
at my round table.
647
00:30:32,399 --> 00:30:35,038
Get yourselves back to
the castle and get warmed up.
648
00:30:35,039 --> 00:30:38,679
The Scottish summer is
officially over.
649
00:30:40,307 --> 00:30:43,991
- Oh, that was not fun.
- It was brutal.
650
00:30:43,992 --> 00:30:46,511
- So no money in the prize fund.
651
00:30:46,512 --> 00:30:49,038
No shields and glitter in places
652
00:30:49,039 --> 00:30:51,671
that I can't describe to you
here.
653
00:30:51,672 --> 00:30:53,079
Not a good day.
654
00:30:55,921 --> 00:30:57,758
- We were horrible.
655
00:30:57,759 --> 00:30:58,871
- Yeah.
- Yeah.
656
00:30:58,872 --> 00:31:00,511
- Well, I felt like Tony and I,
657
00:31:00,512 --> 00:31:02,878
we were pushed to go first
in a way. Well, Tony was.
658
00:31:02,879 --> 00:31:04,631
- Who pushed you all?
- Bobby.
659
00:31:04,632 --> 00:31:06,751
Says, "Hey, Tony,
would you like to go first?"
660
00:31:06,752 --> 00:31:08,911
So to me, I was curious as to
why he did that.
661
00:31:08,912 --> 00:31:13,991
Do you think that's suspect?
- I don't think Bob is a traitor.
662
00:31:13,992 --> 00:31:15,791
- Alright,
I'm going to say who I feel
663
00:31:15,792 --> 00:31:17,351
the strongest about right now.
664
00:31:17,352 --> 00:31:20,671
- Who?
- Danielle.
665
00:31:20,672 --> 00:31:22,638
From the first mission,
666
00:31:22,639 --> 00:31:25,831
she was fine to jump off
and not get a shield.
667
00:31:25,832 --> 00:31:30,318
But then she's crying, and
I didn't believe the cry at all.
668
00:31:30,319 --> 00:31:31,871
I don't even want it to be.
669
00:31:31,872 --> 00:31:34,831
But I'm so-- I feel it.
670
00:31:34,832 --> 00:31:37,911
- I want to be at the end
of this game with Danielle.
671
00:31:37,912 --> 00:31:40,111
I will not betray her.
672
00:31:40,112 --> 00:31:43,671
So I'm going to go
tell Danielle immediately.
673
00:31:43,672 --> 00:31:45,038
I'm telling!
674
00:31:45,039 --> 00:31:49,991
♪
675
00:31:49,992 --> 00:31:53,791
- Salmon. Beef Wellington.
676
00:31:53,792 --> 00:31:55,871
Ooh.
677
00:31:55,872 --> 00:31:57,639
- Danielle, we need to talk.
678
00:32:00,187 --> 00:32:01,438
Wanna go through here?
679
00:32:01,439 --> 00:32:05,591
♪
680
00:32:05,592 --> 00:32:08,071
Let me tell you this, okay?
You've been floated.
681
00:32:08,072 --> 00:32:09,918
- Who said my name?
682
00:32:09,919 --> 00:32:12,638
- Traitor to traitor, like crazy,
like criminal to criminal,
683
00:32:12,639 --> 00:32:14,159
okay, listen.
684
00:32:20,347 --> 00:32:21,679
- That's all you had to say.
685
00:32:24,187 --> 00:32:26,519
Why?
- The crying he doesn't believe.
686
00:32:28,147 --> 00:32:29,871
- I trust Bob the Drag Queen.
687
00:32:29,872 --> 00:32:33,438
And I'm just so connected
with him in so many levels.
688
00:32:33,439 --> 00:32:37,791
Jeremy is on to me.
He has me figured out,
689
00:32:37,792 --> 00:32:40,679
and I don't want that type
of faithful in this house.
690
00:32:43,921 --> 00:32:46,071
Come on.
- Come on in.
691
00:32:46,072 --> 00:32:47,398
- He said Jeremy said my name.
692
00:32:47,399 --> 00:32:50,231
Did Jeremy say my name to you?
693
00:32:50,232 --> 00:32:54,071
Jeremy did. Yes.
- Why?
694
00:32:54,072 --> 00:32:57,271
- Well, all he said to me
was watch.
695
00:32:57,272 --> 00:32:58,638
Just pay attention to you.
696
00:32:58,639 --> 00:33:00,079
We watching.
697
00:33:03,627 --> 00:33:09,871
♪
698
00:33:09,872 --> 00:33:12,431
- Hi, girls.
699
00:33:12,432 --> 00:33:14,231
- Hi.
- Oh, my gosh.
700
00:33:14,232 --> 00:33:15,839
- Do you have any more info?
701
00:33:18,307 --> 00:33:22,351
- I'm just gonna keep an eye
on Tony.
702
00:33:22,352 --> 00:33:23,359
- Yeah.
703
00:33:25,514 --> 00:33:26,479
Yeah.
704
00:33:34,347 --> 00:33:36,638
- I just think you might
need to be careful.
705
00:33:36,639 --> 00:33:40,711
- Chrishell, Nikki and I
named our "alliance" the Bambis
706
00:33:40,712 --> 00:33:43,271
'cause we all have big eyes,
and we're kind of doe-eyed.
707
00:33:43,272 --> 00:33:45,671
So from, like,
a personal standpoint
708
00:33:45,672 --> 00:33:47,311
and a friendship standpoint,
and the girlies
709
00:33:47,312 --> 00:33:49,191
are sticking together
710
00:33:49,192 --> 00:33:52,878
and we think Tony is
really suspicious.
711
00:33:52,879 --> 00:33:54,551
He could be a stone-cold killer.
712
00:33:54,552 --> 00:33:59,311
♪
713
00:33:59,312 --> 00:34:01,551
- What's up? What's up?
- Are we interrupting?
714
00:34:01,552 --> 00:34:04,838
- No, no, no,
I'm just chilling out, brother.
715
00:34:04,839 --> 00:34:07,671
I was talking to the girls
about Robyn and stuff.
716
00:34:07,672 --> 00:34:09,671
I just don't think Robyn's
a traitor.
717
00:34:09,672 --> 00:34:11,679
- What do you think about
Bob the Drag Queen?
718
00:34:15,347 --> 00:34:17,351
- I'm split between the two.
719
00:34:17,352 --> 00:34:19,351
I'm gonna bring them both
up and hear them both out,
720
00:34:19,352 --> 00:34:20,871
and then I'll decide
my final vote.
721
00:34:20,872 --> 00:34:22,631
- Okay, so that is a rookie move.
722
00:34:22,632 --> 00:34:25,471
If you want to take a shot,
make it hit.
723
00:34:25,472 --> 00:34:28,551
- Yeah.
- I need to think like a gamer.
724
00:34:28,552 --> 00:34:30,398
It's one thing
to find a traitor.
725
00:34:30,399 --> 00:34:32,111
It's another to win this game,
726
00:34:32,112 --> 00:34:34,271
and I would do
whatever it takes to win.
727
00:34:34,272 --> 00:34:36,471
Which shot do you think
is more likely to hit,
728
00:34:36,472 --> 00:34:38,231
Bob the Drag Queen or...?
729
00:34:38,232 --> 00:34:41,191
- I play a game called Not Me.
730
00:34:41,192 --> 00:34:44,551
I don't give a fuck.
- Yeah.
731
00:34:44,552 --> 00:34:48,031
- We should be playing
a game of get that traitor.
732
00:34:48,032 --> 00:34:49,399
- Yeah.
733
00:34:52,187 --> 00:34:55,631
Dylan is looking
real shady right now.
734
00:34:55,632 --> 00:34:59,191
I think Bob the Drag Queen
is a faithful
735
00:34:59,192 --> 00:35:02,871
and I don't want him
to get blindsided.
736
00:35:02,872 --> 00:35:04,591
Yo, they're coming after you.
737
00:35:04,592 --> 00:35:06,591
- Who is the who? Who is-- Who?
- Just telling you.
738
00:35:06,592 --> 00:35:08,911
- Who, J?
- Wait, who? Names, please.
739
00:35:08,912 --> 00:35:12,758
- Dylan's talking. He said it.
I'm telling you, man.
740
00:35:12,759 --> 00:35:14,798
- Go talk to him. Go talk to him.
- No, don't talk to him.
741
00:35:14,799 --> 00:35:16,631
- I would not do it.
- If Dylan is fucking with me,
742
00:35:16,632 --> 00:35:18,271
he's going to fucking tuck
his tail
743
00:35:18,272 --> 00:35:19,551
and he'll be afraid
to speak out loud next time.
744
00:35:19,552 --> 00:35:22,231
- I don't even--
No! What are you...?
745
00:35:22,232 --> 00:35:23,871
- J, what are you doing?
- Yo, cuz, yo,
746
00:35:23,872 --> 00:35:25,878
I'm telling you, yo, I don't
trust none of that group--
747
00:35:25,879 --> 00:35:27,751
Dylan, Danielle,
748
00:35:27,752 --> 00:35:30,351
yo, they're all trying
to get people out.
749
00:35:30,352 --> 00:35:35,391
♪
750
00:35:35,392 --> 00:35:37,751
- Where are you eating?
- I'm not eating anything.
751
00:35:37,752 --> 00:35:39,671
I'm...
- Mad.
752
00:35:39,672 --> 00:35:42,591
- What are you mad about?
- People are fucking floating me.
753
00:35:42,592 --> 00:35:45,038
- I heard your name exactly one
time from exactly one person.
754
00:35:45,039 --> 00:35:49,199
- Who?
- It was Dylan.
755
00:35:52,881 --> 00:35:54,871
- That little fucking pretty boy
says a Goddamn word about me
756
00:35:54,872 --> 00:35:56,471
at the fucking round table
757
00:35:56,472 --> 00:35:58,759
tonight, I'm going to go ham
on him.
758
00:36:00,747 --> 00:36:04,271
I like Dylan,
but, baby, he's not ready.
759
00:36:04,272 --> 00:36:06,119
He will never open
his mouth again.
760
00:36:11,427 --> 00:36:13,711
[ Woman singing indistinctly ]
761
00:36:13,712 --> 00:36:22,351
♪
762
00:36:22,352 --> 00:36:23,671
- Going into the round table
tonight,
763
00:36:23,672 --> 00:36:25,431
I feel a little nervous
764
00:36:25,432 --> 00:36:26,991
because I've heard my
name being floated around there.
765
00:36:26,992 --> 00:36:28,871
I don't want to go
home this early.
766
00:36:28,872 --> 00:36:30,599
That'll be a crying shame.
767
00:36:33,347 --> 00:36:34,711
- I think Danielle's a traitor,
768
00:36:34,712 --> 00:36:37,871
but I don't want to throw out
so aggressively
769
00:36:37,872 --> 00:36:41,439
and miss and her be a traitor
and then come after me.
770
00:36:43,707 --> 00:36:46,231
- The biggest thing
that I'm concerned about
771
00:36:46,232 --> 00:36:47,431
is losing a traitor.
772
00:36:47,432 --> 00:36:49,551
We need to work together.
773
00:36:49,552 --> 00:36:53,391
So I'm going to have to do
some dirty work to protect them.
774
00:36:53,392 --> 00:36:55,111
And I'm not thrilled about that.
775
00:36:55,112 --> 00:37:04,791
♪
776
00:37:04,792 --> 00:37:07,199
- Welcome back to
the round table.
777
00:37:08,867 --> 00:37:11,431
The place where lies are told,
778
00:37:11,432 --> 00:37:15,431
fingers are pointed
and traitors are found.
779
00:37:15,432 --> 00:37:18,151
You hope.
780
00:37:18,152 --> 00:37:21,191
But that's up to you, isn't it?
781
00:37:21,192 --> 00:37:24,071
You need to get a handle
on this circus
782
00:37:24,072 --> 00:37:26,991
and fire a traitor out
of the proverbial cannon
783
00:37:26,992 --> 00:37:30,351
on my castle battlements.
784
00:37:30,352 --> 00:37:36,871
But before you decide who
that may be, a word to the wise.
785
00:37:36,872 --> 00:37:41,351
In this room
trust must be earned.
786
00:37:41,352 --> 00:37:44,791
Who do you give yours to?
787
00:37:44,792 --> 00:37:48,791
Players, the floor is yours.
788
00:37:48,792 --> 00:38:06,158
♪
789
00:38:06,159 --> 00:38:07,979
- I can start this time.
790
00:38:11,514 --> 00:38:13,871
So, I think we have to start
with Wells,
791
00:38:13,872 --> 00:38:16,231
because he was a faithful.
792
00:38:16,232 --> 00:38:17,871
And we have to look at
the people
793
00:38:17,872 --> 00:38:20,679
that were the most vocal
that Wells was a traitor.
794
00:38:24,347 --> 00:38:25,679
And it was Bob...
795
00:38:29,347 --> 00:38:31,631
...and Robyn.
796
00:38:31,632 --> 00:38:33,239
- Literally no.
797
00:38:35,867 --> 00:38:39,631
Let me reiterate for the people
who are clearly not listening.
798
00:38:39,632 --> 00:38:45,111
What I said was
people are saying your name.
799
00:38:45,112 --> 00:38:46,398
All of y'all were saying Wells.
800
00:38:46,399 --> 00:38:48,991
The name Wells came to me.
801
00:38:48,992 --> 00:38:50,638
So your basis is already wrong.
802
00:38:50,639 --> 00:38:52,591
- But can I say--
- Let him finish? Let him finish.
803
00:38:52,592 --> 00:38:56,991
- If you're a traitor,
you know Wells is innocent.
804
00:38:56,992 --> 00:39:00,551
You started this whole thing on
Wells and then backed off of it.
805
00:39:00,552 --> 00:39:03,438
- Okay. You're barking
up the wrong tree.
806
00:39:03,439 --> 00:39:05,671
I know you might feel convinced,
807
00:39:05,672 --> 00:39:08,598
but if you are trying
to pin it on me or Bob,
808
00:39:08,599 --> 00:39:10,638
you're not finding
a traitor tonight.
809
00:39:10,639 --> 00:39:12,391
And we need to focus
on finding a traitor.
810
00:39:12,392 --> 00:39:14,711
And what you did was crazy.
811
00:39:14,712 --> 00:39:17,511
You were over here
after the round table,
812
00:39:17,512 --> 00:39:19,671
you come up to me and you said,
813
00:39:19,672 --> 00:39:22,591
"I think Bob the Drag Queen
is a traitor
814
00:39:22,592 --> 00:39:24,271
because he put Wells's
name out there."
815
00:39:24,272 --> 00:39:26,311
- Whoa.
- Don't say-- It happened, okay?
816
00:39:26,312 --> 00:39:27,911
And I think Ayan--
817
00:39:27,912 --> 00:39:29,511
There was a third person there
with the three of us.
818
00:39:29,512 --> 00:39:31,591
- Yes, it was Ayan.
- How convenient.
819
00:39:31,592 --> 00:39:33,591
She's not here
to back up my story.
820
00:39:33,592 --> 00:39:38,718
♪
821
00:39:38,719 --> 00:39:41,271
- That makes it look
more traitorous to me
822
00:39:41,272 --> 00:39:43,678
because Ayan, she is saying,
like,
823
00:39:43,679 --> 00:39:45,911
"I think it's Bob
the Drag Queen, too."
824
00:39:45,912 --> 00:39:50,231
And then Ayan never made it
back the next breakfast.
825
00:39:50,232 --> 00:39:52,391
From my perspective,
826
00:39:52,392 --> 00:39:54,271
it seemed like that conversation
made its way to the turret.
827
00:39:54,272 --> 00:39:55,638
And you guys were talking
about it.
828
00:39:55,639 --> 00:39:58,871
- What would me
killing Ayan benefit me?
829
00:39:58,872 --> 00:40:01,511
In what way?
What is the evidence?
830
00:40:01,512 --> 00:40:03,671
How does it make sense?
I always said this.
831
00:40:03,672 --> 00:40:07,198
If one person can make a puzzle,
someone else can figure it out.
832
00:40:07,199 --> 00:40:09,271
So solve the puzzle.
833
00:40:09,272 --> 00:40:11,631
You're throwing all the pieces
at us and telling us to fix it.
834
00:40:11,632 --> 00:40:13,671
You just came in here
with a thousand-piece puzzle,
835
00:40:13,672 --> 00:40:15,871
dumped it on the table
and told us to put it together.
836
00:40:15,872 --> 00:40:18,271
And then you get to come
at the end, cover it in glue,
837
00:40:18,272 --> 00:40:20,479
and put it up on your wall
and say you did it.
838
00:40:22,594 --> 00:40:23,671
You're a mess.
839
00:40:23,672 --> 00:40:32,711
♪
840
00:40:32,712 --> 00:40:36,071
- I don't think Bob
the Drag Queen is a traitor.
841
00:40:36,072 --> 00:40:37,678
I believe you're a faithful.
842
00:40:37,679 --> 00:40:40,751
I think good faithfuls are
open to all kinds
843
00:40:40,752 --> 00:40:43,678
of different theories,
all kinds of different stories,
844
00:40:43,679 --> 00:40:47,591
which kind of leads me
to my next point.
845
00:40:47,592 --> 00:40:49,079
Tony.
846
00:40:50,827 --> 00:40:53,551
I know your name has
been thrown around.
847
00:40:53,552 --> 00:40:55,511
Initially you threw out
Crishell's name,
848
00:40:55,512 --> 00:40:57,631
which to me just makes no sense.
849
00:40:57,632 --> 00:41:01,479
And then today you threw out
Bob H's name.
850
00:41:03,681 --> 00:41:06,071
- Why Bob H is--
Why is he a traitor?
851
00:41:06,072 --> 00:41:07,871
- So, why I would think that?
852
00:41:07,872 --> 00:41:10,551
I would think that for one,
yes, you did sacrifice yourself.
853
00:41:10,552 --> 00:41:12,231
You jumped off the boat
right away, right?
854
00:41:12,232 --> 00:41:13,638
That's suspicious to me.
855
00:41:13,639 --> 00:41:15,038
- I was the fourth one
to get off the boat.
856
00:41:15,039 --> 00:41:16,791
- Excuse me.
- The fourth group of two
857
00:41:16,792 --> 00:41:18,231
to get off the boat.
- Excuse me, excuse me.
858
00:41:18,232 --> 00:41:19,191
I didn't want to sacrifice
myself.
859
00:41:19,192 --> 00:41:20,791
You were quick to do it.
860
00:41:20,792 --> 00:41:22,351
Then today,
what happened at the mission?
861
00:41:22,352 --> 00:41:23,671
It was another thing that said
862
00:41:23,672 --> 00:41:25,438
that's another little
red flag for me.
863
00:41:25,439 --> 00:41:27,991
And that's why I pieced
little things together.
864
00:41:27,992 --> 00:41:30,751
- So I would like to speak.
- Yes.
865
00:41:30,752 --> 00:41:32,351
- When I first met you,
866
00:41:32,352 --> 00:41:35,431
I went up to you
after the traitors were picked
867
00:41:35,432 --> 00:41:38,271
and I said,
"I've seen what you can do."
868
00:41:38,272 --> 00:41:40,231
But the past couple of days
869
00:41:40,232 --> 00:41:42,831
you have been so quiet
and you have just pulled back,
870
00:41:42,832 --> 00:41:47,911
and it has thrown
every single red flag up for me.
871
00:41:47,912 --> 00:41:52,398
So everything is leaning
toward you right now, Tony.
872
00:41:52,399 --> 00:41:54,398
- Do you think I'm a traitor?
- Yes, I think you're a traitor.
873
00:41:54,399 --> 00:41:56,031
- Did you just make that up today
874
00:41:56,032 --> 00:41:57,191
because I accused you
of being a traitor?
875
00:41:57,192 --> 00:41:58,471
- I don't think like that.
876
00:41:58,472 --> 00:42:00,031
- When did you think
I was a traitor?
877
00:42:00,032 --> 00:42:01,631
- I was suspicious of you
from the beginning.
878
00:42:01,632 --> 00:42:03,511
As I'm suspicious
with many people now.
879
00:42:03,512 --> 00:42:05,671
- When did you think
I was a traitor?
880
00:42:05,672 --> 00:42:07,439
- Right now.
881
00:42:12,107 --> 00:42:13,639
- I want to say...
882
00:42:16,347 --> 00:42:18,878
...I played with Tony before.
883
00:42:18,879 --> 00:42:22,359
He crushed my dreams of winning.
884
00:42:25,587 --> 00:42:30,991
And I have every right to say
get him out of here.
885
00:42:30,992 --> 00:42:33,438
I don't believe he's a traitor.
886
00:42:33,439 --> 00:42:39,871
♪
887
00:42:39,872 --> 00:42:45,671
- So, my thought process is
when Alan picks his traitors,
888
00:42:45,672 --> 00:42:48,271
he wants to make sure
he picks someone who can really,
889
00:42:48,272 --> 00:42:49,839
really handle the job.
890
00:42:52,187 --> 00:42:56,591
And the best person
I can think of is Tony.
891
00:42:56,592 --> 00:43:00,991
I believe Alan knows
that Tony can handle the job,
892
00:43:00,992 --> 00:43:04,399
and he wanted to start off
strong with a strong traitor.
893
00:43:07,187 --> 00:43:08,471
- All those points
that you just made
894
00:43:08,472 --> 00:43:10,551
about Tony being a good choice
895
00:43:10,552 --> 00:43:13,831
from Alan work for Bob
the Drag Queen, absolutely.
896
00:43:13,832 --> 00:43:17,111
- Get off my back.
- It's true.
897
00:43:17,112 --> 00:43:19,438
You command this room.
898
00:43:19,439 --> 00:43:21,551
You're an amazing actor.
You are.
899
00:43:21,552 --> 00:43:23,791
- So, you're telling me
because I would be good at it,
900
00:43:23,792 --> 00:43:25,751
that's just a-- so
now you're reading Alan's mind?
901
00:43:25,752 --> 00:43:28,311
- I'm saying that's exactly
what she said about Tony.
902
00:43:28,312 --> 00:43:30,279
- I've been quiet for like
10 minutes now.
903
00:43:32,827 --> 00:43:34,471
Which is hard for me.
904
00:43:34,472 --> 00:43:36,471
And I don't even think
you're a traitor.
905
00:43:36,472 --> 00:43:39,911
But you are misguided.
That should be your drag name.
906
00:43:39,912 --> 00:43:41,991
Welcome to the stage
Miss Guided.
907
00:43:41,992 --> 00:43:54,631
♪
908
00:43:54,632 --> 00:43:56,951
- The thing to me
that's a little weird--
909
00:43:56,952 --> 00:44:00,151
and I'm just going to put it
out on the table right now--
910
00:44:00,152 --> 00:44:03,671
I gave my shield to Tony
yesterday to be safe,
911
00:44:03,672 --> 00:44:07,438
because he was one of two people
that I knew in this game.
912
00:44:07,439 --> 00:44:11,038
And since I've given
you the shield,
913
00:44:11,039 --> 00:44:17,631
you have not even figured out
a way to even talk to me at all.
914
00:44:17,632 --> 00:44:20,871
Not once.
915
00:44:20,872 --> 00:44:23,871
To me, that just feels sus,
916
00:44:23,872 --> 00:44:28,638
and I hate saying it in front
of everybody at this table.
917
00:44:28,639 --> 00:44:31,831
- You think I'm a traitor?
- I don't--
918
00:44:31,832 --> 00:44:33,351
- Yes or no?
- I really don't--
919
00:44:33,352 --> 00:44:35,271
I don't think you are. I don't.
920
00:44:35,272 --> 00:44:36,711
- Yeah, but if you
don't think I'm a traitor,
921
00:44:36,712 --> 00:44:38,471
why would you say that?
922
00:44:38,472 --> 00:44:40,071
- I don't know
if you're a traitor or not.
923
00:44:40,072 --> 00:44:41,591
- Do you guys really think
I'm a traitor?
924
00:44:41,592 --> 00:44:43,038
You think
I'm going to stand up there,
925
00:44:43,039 --> 00:44:45,791
I'm gonna say I'm a traitor, guys?
926
00:44:45,792 --> 00:44:48,471
You guys really think that?
927
00:44:48,472 --> 00:44:52,439
- I didn't think you were,
but I don't know.
928
00:44:56,107 --> 00:45:01,191
- Players, the time for talk
is over.
929
00:45:01,192 --> 00:45:03,038
It is now time to vote.
930
00:45:03,039 --> 00:45:09,671
♪
931
00:45:09,672 --> 00:45:12,111
- I'm hoping that
I can survive this round table.
932
00:45:12,112 --> 00:45:13,751
My heart is thumping
out of my chest.
933
00:45:13,752 --> 00:45:15,678
Like, if I were
to open up my shirt right now,
934
00:45:15,679 --> 00:45:18,759
you would see palpitations
thumping out of my skin.
935
00:45:20,721 --> 00:45:23,831
- It does not feel good
to be going after Tony,
936
00:45:23,832 --> 00:45:27,438
the only other person
that I knew in the game.
937
00:45:27,439 --> 00:45:31,119
But I had to do what
I had to do to protect Bob.
938
00:45:33,947 --> 00:45:35,831
- It's so important that
I don't get banished tonight.
939
00:45:35,832 --> 00:45:39,038
It means everything to me.
So I am stressing right now.
940
00:45:39,039 --> 00:45:42,991
- We will start the vote
with Jeremy.
941
00:45:42,992 --> 00:45:46,991
- I voted for Tom.
942
00:45:46,992 --> 00:45:49,079
This is a throwaway vote.
943
00:45:51,227 --> 00:45:54,391
Because I don't think
Tony's a traitor.
944
00:45:54,392 --> 00:45:56,351
- Okay.
945
00:45:56,352 --> 00:46:00,351
- Derrick, who do
you think is a traitor and why?
946
00:46:00,352 --> 00:46:03,199
- Tony, I voted for you.
947
00:46:05,587 --> 00:46:08,231
- Tom?
- Tonight I had to
948
00:46:08,232 --> 00:46:11,119
vote for you, Tony.
949
00:46:12,547 --> 00:46:13,879
- Chrishell?
950
00:46:15,947 --> 00:46:17,791
- I voted for you, Tony.
951
00:46:17,792 --> 00:46:20,151
I do think you're a traitor
and if I'm wrong,
952
00:46:20,152 --> 00:46:22,199
I sincerely apologize.
953
00:46:23,587 --> 00:46:25,431
- Tony?
954
00:46:25,432 --> 00:46:30,351
- [ Sighs ] My vote is for Bob H.
I do think you're a traitor.
955
00:46:30,352 --> 00:46:31,918
I'm not going to put
a name down here
956
00:46:31,919 --> 00:46:33,359
if I don't think you're
a traitor.
957
00:46:37,347 --> 00:46:38,711
- Bob the Drag Queen,
958
00:46:38,712 --> 00:46:40,679
who do you think is a traitor
and why?
959
00:46:42,307 --> 00:46:44,838
- I voted for Ivar.
960
00:46:44,839 --> 00:46:47,438
I didn't have an opportunity
to advocate for that tonight,
961
00:46:47,439 --> 00:46:51,271
but I think you are
either the quiet killer
962
00:46:51,272 --> 00:46:53,678
or the nonchalant faithful.
963
00:46:53,679 --> 00:46:55,918
And I think
both those people need to go.
964
00:46:55,919 --> 00:47:01,038
♪
965
00:47:01,039 --> 00:47:05,871
- Robyn, who do you think
is a traitor?
966
00:47:05,872 --> 00:47:08,419
- I voted for Tony.
967
00:47:11,994 --> 00:47:13,239
- Britney?
968
00:47:14,627 --> 00:47:16,271
- Tony.
969
00:47:16,272 --> 00:47:20,638
Occasionally the most obvious
answer is the correct one.
970
00:47:20,639 --> 00:47:21,991
- Ciara?
971
00:47:21,992 --> 00:47:24,398
- Tony.
972
00:47:24,399 --> 00:47:25,438
- Dylan.
973
00:47:25,439 --> 00:47:28,671
- My vote is for you, Bob.
974
00:47:28,672 --> 00:47:30,631
You called me misguided,
975
00:47:30,632 --> 00:47:32,871
but we're all going in
the wrong direction.
976
00:47:32,872 --> 00:47:34,398
- [ Scoffs ]
977
00:47:34,399 --> 00:47:35,479
- Carolyn.
978
00:47:37,027 --> 00:47:38,559
- [ Sighs ]
979
00:47:41,867 --> 00:47:43,671
This is really hard for me.
980
00:47:43,672 --> 00:47:45,551
I voted for you, Tony.
981
00:47:45,552 --> 00:47:47,751
With the evidence, it
pointed to you, and I'm sorry.
982
00:47:47,752 --> 00:47:48,871
And you're amazing.
983
00:47:48,872 --> 00:47:50,791
- Wes.
984
00:47:50,792 --> 00:47:53,079
- Tonight I voted for Ivar.
985
00:47:57,227 --> 00:48:01,871
- So, that's seven for Tony,
two for Ivar,
986
00:48:01,872 --> 00:48:07,311
one for Bob the Drag Queen, one
for Bob Harper and one for Tom.
987
00:48:07,312 --> 00:48:10,158
Tony, if you receive
one more vote,
988
00:48:10,159 --> 00:48:11,511
you will have the majority
989
00:48:11,512 --> 00:48:14,079
and you will be banished
from the castle.
990
00:48:17,347 --> 00:48:21,279
Nikki, who do you think
is a traitor and why?
991
00:48:22,161 --> 00:48:24,679
- Tony. I'm sorry.
992
00:48:27,514 --> 00:48:29,871
- Tony, you have received
the most votes
993
00:48:29,872 --> 00:48:31,831
and are banished from the game.
994
00:48:31,832 --> 00:48:35,391
Will the remaining players
please reveal their votes?
995
00:48:35,392 --> 00:48:38,351
- Sam.
- Tony. Sorry, brother.
996
00:48:38,352 --> 00:48:40,271
[ Melancholy music plays ]
997
00:48:40,272 --> 00:48:41,879
- I voted for Robyn.
998
00:48:44,881 --> 00:48:46,479
- Tony, I voted for you.
999
00:48:48,347 --> 00:48:52,711
I feel like I can't trust you.
1000
00:48:52,712 --> 00:48:54,119
I'm sorry.
1001
00:48:57,387 --> 00:48:58,711
- Tony, I voted for you.
1002
00:48:58,712 --> 00:49:01,631
♪
1003
00:49:01,632 --> 00:49:03,479
- Tony, I voted for you.
1004
00:49:05,867 --> 00:49:08,271
- I voted for Tony.
1005
00:49:08,272 --> 00:49:10,679
- And with the final vote, Gabby.
1006
00:49:11,754 --> 00:49:15,151
- Tony, with the compounding
evidence of tonight
1007
00:49:15,152 --> 00:49:17,111
and just the rationale
of your defense,
1008
00:49:17,112 --> 00:49:18,551
you didn't change my mind.
1009
00:49:18,552 --> 00:49:28,751
♪
1010
00:49:28,752 --> 00:49:32,679
- Tony, please come forward
to the Circle of Truth.
1011
00:49:34,827 --> 00:49:36,151
[ Dramatic music plays ]
1012
00:49:36,152 --> 00:49:40,031
♪
1013
00:49:40,032 --> 00:49:41,671
- Oh, man.
1014
00:49:41,672 --> 00:49:51,991
♪
1015
00:49:51,992 --> 00:49:55,271
- Tony, before you leave
my castle forever,
1016
00:49:55,272 --> 00:49:57,679
please reveal to us...
1017
00:50:01,347 --> 00:50:06,479
Are you a faithful or a traitor?
1018
00:50:09,347 --> 00:50:11,151
- Guys, I just want to say...
1019
00:50:11,152 --> 00:50:18,471
♪
1020
00:50:18,472 --> 00:50:20,311
...the relationships, the bonds,
1021
00:50:20,312 --> 00:50:22,751
genuine, sincere.
1022
00:50:22,752 --> 00:50:28,791
♪
1023
00:50:28,792 --> 00:50:30,031
I'm a faithful.
1024
00:50:30,032 --> 00:50:41,671
♪
1025
00:50:41,672 --> 00:50:43,038
You're a sellout, bro.
1026
00:50:43,039 --> 00:50:46,831
♪
1027
00:50:46,832 --> 00:50:47,918
- Wow.
1028
00:50:47,919 --> 00:51:02,991
♪
1029
00:51:02,992 --> 00:51:04,631
- Faithful,
1030
00:51:04,632 --> 00:51:07,198
you have once again shed
innocent blood
1031
00:51:07,199 --> 00:51:09,279
in this hallowed place.
1032
00:51:11,627 --> 00:51:13,679
But what's done
cannot be undone.
1033
00:51:17,707 --> 00:51:20,638
- That sucks.
- Get me out of here.
1034
00:51:20,639 --> 00:51:21,879
[ Sobbing ]
1035
00:51:25,947 --> 00:51:28,638
- I don't know, like,
if he can call me a sellout.
1036
00:51:28,639 --> 00:51:30,638
The first thing I did...
- Yeah, that's crazy.
1037
00:51:30,639 --> 00:51:33,151
- ...when I came in this game
was I reached out to him,
1038
00:51:33,152 --> 00:51:34,551
and I gave him my shield
1039
00:51:34,552 --> 00:51:35,911
because I thought he had
a big target on him
1040
00:51:35,912 --> 00:51:37,198
and he could use it.
1041
00:51:37,199 --> 00:51:40,391
And legit, not one conversation.
1042
00:51:40,392 --> 00:51:42,271
Whether or not he's a traitor,
1043
00:51:42,272 --> 00:51:45,479
I feel like he was being
deceptive towards me.
1044
00:51:48,587 --> 00:51:52,151
- That was wild.
- He didn't help himself.
1045
00:51:52,152 --> 00:51:54,351
- Every time we're getting
our own faithfuls out.
1046
00:51:54,352 --> 00:51:56,111
We got to catch these traitors.
1047
00:51:56,112 --> 00:51:57,151
We ain't never gonna
get no money.
1048
00:51:57,152 --> 00:51:59,351
- It's tough.
- Yeah.
1049
00:51:59,352 --> 00:52:00,878
- A lot of the things you were
saying about Tony worked for--
1050
00:52:00,879 --> 00:52:04,351
- I'm not gonna scream.
I'm not gonna yell at you.
1051
00:52:04,352 --> 00:52:06,111
I know you two are triggered
by me yelling all the time.
1052
00:52:06,112 --> 00:52:08,158
I'm not going to yell.
I am not a traitor.
1053
00:52:08,159 --> 00:52:10,791
I am a lot.
- Yeah.
1054
00:52:10,792 --> 00:52:12,391
- And you're probably not used to
a lot of people like me.
1055
00:52:12,392 --> 00:52:14,071
- Yeah.
- I do want you to stop
1056
00:52:14,072 --> 00:52:16,471
saying my name, but if you
don't, I mean, it is what it is.
1057
00:52:16,472 --> 00:52:18,751
- No, like,
you literally are convincing
1058
00:52:18,752 --> 00:52:20,471
me right now, so it's tough.
1059
00:52:20,472 --> 00:52:22,591
I'm going off everything I have
and then, like...
1060
00:52:22,592 --> 00:52:26,551
- But I will commend you. That
was bold to come against me?
1061
00:52:26,552 --> 00:52:27,438
- Bro. [ Laughs ]
1062
00:52:27,439 --> 00:52:30,151
I am still very convinced
1063
00:52:30,152 --> 00:52:32,231
Bob the Drag Queen is a traitor.
1064
00:52:32,232 --> 00:52:35,391
But I don't have the ammo.
So now it's time
1065
00:52:35,392 --> 00:52:40,111
for me to take a step back
and hold in my thoughts
1066
00:52:40,112 --> 00:52:42,271
unless I fully trust someone.
1067
00:52:42,272 --> 00:52:44,111
- Honestly.
- I was having fun.
1068
00:52:44,112 --> 00:52:45,719
- I didn't know you had that
in you.
1069
00:52:49,387 --> 00:52:51,271
- Tony-- He's a rare dude, man.
1070
00:52:51,272 --> 00:52:53,271
I feel bad that he went out
that way with Rob.
1071
00:52:53,272 --> 00:52:55,031
- Rob. I know. That sucked.
1072
00:52:55,032 --> 00:52:56,638
- I knew that Rob gave
Tony the shield.
1073
00:52:56,639 --> 00:52:58,511
That's not my business
to say anything,
1074
00:52:58,512 --> 00:53:00,551
but it's one of those things
1075
00:53:00,552 --> 00:53:02,638
where I didn't know they
hadn't spoken to each other.
1076
00:53:02,639 --> 00:53:03,751
- What did he call him?
1077
00:53:03,752 --> 00:53:05,151
- Sellout.
- Sellout.
1078
00:53:05,152 --> 00:53:06,511
- I've never seen him get, like,
emotional...
1079
00:53:06,512 --> 00:53:08,231
- Emotional? Yeah.
- There was something--
1080
00:53:08,232 --> 00:53:10,991
There's something more
there than just the vote.
1081
00:53:10,992 --> 00:53:13,831
I know what Rob's capable of,
and I got to keep my eye on him.
1082
00:53:13,832 --> 00:53:16,871
He's the type of guy
who is very convincing,
1083
00:53:16,872 --> 00:53:19,151
but also the guy who will
be laughing behind your back
1084
00:53:19,152 --> 00:53:21,551
because he skates to the end.
1085
00:53:21,552 --> 00:53:27,591
♪
1086
00:53:27,592 --> 00:53:29,831
- Another innocent leaves
this place.
1087
00:53:29,832 --> 00:53:31,911
Tony has been banished,
1088
00:53:31,912 --> 00:53:34,471
and soon there will be
another castle crime scene
1089
00:53:34,472 --> 00:53:37,271
for Fergus to mop up.
But tonight,
1090
00:53:37,272 --> 00:53:40,719
I'm going to make those traitors
work hard for their blood.
1091
00:53:44,307 --> 00:53:46,479
- No! What is this?
1092
00:53:47,507 --> 00:53:49,711
- [ Sighs ]
1093
00:53:49,712 --> 00:53:52,871
- "Tonight there will be no
secret meeting in the turret."
1094
00:53:52,872 --> 00:53:56,831
- "Before the day is done,
you and your fellow traitors
1095
00:53:56,832 --> 00:54:01,198
must choose three players
to shortlist for murder.
1096
00:54:01,199 --> 00:54:04,471
This must be done
in plain sight."
1097
00:54:04,472 --> 00:54:06,471
- What?
1098
00:54:06,472 --> 00:54:09,631
- "You must write these names
on a scroll that is concealed
1099
00:54:09,632 --> 00:54:13,311
within a coffin
in the castle's wine cellar."
1100
00:54:13,312 --> 00:54:15,351
- "The shortlisted players
will then
1101
00:54:15,352 --> 00:54:18,271
be publicly laid in coffins."
1102
00:54:18,272 --> 00:54:21,438
- "Later tonight, the traitors
will return to put a nail
1103
00:54:21,439 --> 00:54:24,671
in one of the coffins
to murder them."
1104
00:54:24,672 --> 00:54:27,391
- "If desired,
one traitor may be shortlisted.
1105
00:54:27,392 --> 00:54:29,678
One traitor may be shortlisted?
1106
00:54:29,679 --> 00:54:30,878
- Good lord.
1107
00:54:30,879 --> 00:54:33,438
- Hmm.
1108
00:54:33,439 --> 00:54:36,351
- I mean, it's going to be
so hard to come up with
1109
00:54:36,352 --> 00:54:38,358
three people like this.
1110
00:54:38,359 --> 00:54:40,511
Then you got to get into
the wine cellar undetected,
1111
00:54:40,512 --> 00:54:43,351
which is not easy because
that's right next to the bar.
1112
00:54:43,352 --> 00:54:46,511
- How is this even possible?
I'm freaking out right now.
1113
00:54:46,512 --> 00:54:49,198
- Alan Cumming is sick, twisted,
1114
00:54:49,199 --> 00:54:51,431
and needs to be
psychiatrically evaluated.
1115
00:54:51,432 --> 00:54:54,638
So should I.
[ Laughs maniacally ]
1116
00:54:54,639 --> 00:54:56,479
[ Raven caws ]
1117
00:55:06,627 --> 00:55:10,831
[ Wolf howling ]
1118
00:55:10,832 --> 00:55:12,471
[ Clock ticking ]
1119
00:55:12,472 --> 00:55:18,318
[ Indistinct whispering ]
1120
00:55:18,319 --> 00:55:21,311
- We gotta start working on your
debating skills, by the way.
1121
00:55:21,312 --> 00:55:23,431
- They were eating you up.
- We gotta get those words out.
1122
00:55:23,432 --> 00:55:25,519
- They were eating you alive.
1123
00:55:27,947 --> 00:55:30,351
- I'm looking around
all throughout the castle.
1124
00:55:30,352 --> 00:55:32,551
I gotta do this mission.
1125
00:55:32,552 --> 00:55:35,718
We don't have much time, but
I can't find the rest of them.
1126
00:55:35,719 --> 00:55:39,078
I gotta talk to Danielle.
I gotta talk to Rob.
1127
00:55:39,079 --> 00:55:40,791
I gotta talk to Bob
1128
00:55:40,792 --> 00:55:44,519
and then choose three players
to shortlist for murder.
1129
00:55:48,347 --> 00:55:49,951
Where are they?!
1130
00:55:49,952 --> 00:55:54,991
♪
1131
00:55:54,992 --> 00:55:57,478
- This mission,
it's nerve-wracking.
1132
00:55:57,479 --> 00:56:01,911
[ Indistinct conversations ]
1133
00:56:01,912 --> 00:56:04,031
There's too many people.
1134
00:56:04,032 --> 00:56:05,711
Like, I am scared to death
1135
00:56:05,712 --> 00:56:09,631
and I'm trying to move as fast
as I can so we don't get caught.
1136
00:56:09,632 --> 00:56:11,238
- Have you--
- Okay, let me show
1137
00:56:11,239 --> 00:56:12,519
you guys something.
1138
00:56:14,587 --> 00:56:17,151
There.
Let me show you this real quick.
1139
00:56:17,152 --> 00:56:18,158
Let me show you this.
1140
00:56:18,159 --> 00:56:22,438
♪
1141
00:56:22,439 --> 00:56:24,311
So, look.
1142
00:56:24,312 --> 00:56:26,831
- I'm gonna get me
some more wine.
1143
00:56:26,832 --> 00:56:36,751
♪
1144
00:56:36,752 --> 00:56:37,799
- Okay.
1145
00:56:49,001 --> 00:56:50,419
And this is why I want--
1146
00:56:51,554 --> 00:56:54,279
She don't have a choice.
If we say she's in, she has to.
1147
00:56:55,154 --> 00:56:56,591
[ Indistinct conversations ]
1148
00:56:56,592 --> 00:56:58,678
- Whoever's in the turrets
taking out the women...
1149
00:56:58,679 --> 00:57:00,111
[ Laughter ]
1150
00:57:00,112 --> 00:57:02,951
- Woman hater.
- Well, yeah.
1151
00:57:02,952 --> 00:57:04,559
Yes, and so...
1152
00:57:08,441 --> 00:57:11,191
- I'm galloping like a little
horse all around the castle
1153
00:57:11,192 --> 00:57:12,678
trying to find them.
1154
00:57:12,679 --> 00:57:15,311
Where are they?
Back, forth, back, forth.
1155
00:57:15,312 --> 00:57:18,591
And all I can think is the
other people are staring at me.
1156
00:57:18,592 --> 00:57:22,751
- What are you doing?
- Just going from room to room.
1157
00:57:22,752 --> 00:57:25,471
How long can I act
like a freak in this environment
1158
00:57:25,472 --> 00:57:27,719
without them being suspicious?!
1159
00:57:30,907 --> 00:57:32,511
- I don't want to do a traitor.
1160
00:57:32,512 --> 00:57:34,151
- But she knows she
can't be murdered.
1161
00:57:34,152 --> 00:57:35,351
- But think about it
from their point of view.
1162
00:57:35,352 --> 00:57:37,078
As soon as you put
down a traitor,
1163
00:57:37,079 --> 00:57:39,551
the sus
is automatically going to be
1164
00:57:39,552 --> 00:57:41,911
that at least one
of the people is a traitor.
1165
00:57:41,912 --> 00:57:43,391
They're not going to know who,
1166
00:57:43,392 --> 00:57:45,319
but then it's going to be seen.
1167
00:57:47,954 --> 00:57:49,911
- I feel like the house
is already getting empty.
1168
00:57:49,912 --> 00:57:52,319
- What?
- I feel like the castle
is already getting empty.
1169
00:57:55,107 --> 00:57:57,071
- I was thinking somebody random,
1170
00:57:57,072 --> 00:58:00,191
like one of the people that's,
like, not connected to anyone.
1171
00:58:00,192 --> 00:58:01,399
- That's why Jeremy.
1172
00:58:03,027 --> 00:58:04,359
- I'm missing something here.
1173
00:58:14,107 --> 00:58:15,431
[ Secret door creaking ]
1174
00:58:15,432 --> 00:58:23,719
♪
1175
00:58:27,154 --> 00:58:28,519
- Jesus.
1176
00:58:31,627 --> 00:58:33,478
- But you can't die.
So why not?
1177
00:58:33,479 --> 00:58:35,311
- I don't think it's a good idea.
1178
00:58:35,312 --> 00:58:36,759
I don't think a traitor should
be in.
1179
00:58:39,387 --> 00:58:41,311
- Something's going on.
1180
00:58:41,312 --> 00:58:43,239
- Overthinking.
- Am I really?
1181
00:58:45,794 --> 00:58:47,071
Am I overthinking?
1182
00:58:47,072 --> 00:58:48,351
- Unless you're smarter
than all of us.
1183
00:58:48,352 --> 00:58:49,639
But I just don't think
that's it.
1184
00:58:51,387 --> 00:58:53,831
- ♪ When darkness comes to play ♪
1185
00:58:53,832 --> 00:58:55,031
- I want to get a water.
1186
00:58:55,032 --> 00:58:57,119
- Oh, I would love one.
- Yeah.
1187
00:58:59,387 --> 00:59:01,199
- ♪ Live or die ♪
1188
00:59:08,827 --> 00:59:09,951
- [ Loudly ] Well, it's just
like, I mean, if--
1189
00:59:09,952 --> 00:59:11,478
- Shh.
1190
00:59:11,479 --> 00:59:13,311
- ♪ Someone must...♪
1191
00:59:13,312 --> 00:59:15,791
[ Secret door creaking ]
1192
00:59:15,792 --> 00:59:17,191
- [ Laughing ]
1193
00:59:17,192 --> 00:59:19,071
- [ Speaking indistinctly ]
1194
00:59:19,072 --> 00:59:23,911
- ♪ And someone ♪
1195
00:59:23,912 --> 00:59:29,958
♪ Live or die, who survives
the dark side? ♪
1196
00:59:29,959 --> 00:59:31,431
- Next time...
[ Bell ringing ]
1197
00:59:31,432 --> 00:59:35,711
Hear my bell, for it
summons one of you to hell.
1198
00:59:35,712 --> 00:59:39,151
In a moment,
the shortlisted players
1199
00:59:39,152 --> 00:59:43,351
will be laid to rest
in these coffins.
1200
00:59:43,352 --> 00:59:45,631
Later, the traitors will
return
1201
00:59:45,632 --> 00:59:48,711
and one faithful will be
murdered here tonight.
1202
00:59:48,712 --> 00:59:51,431
If you hear the hellish
hammering of a nail
1203
00:59:51,432 --> 00:59:54,151
into your coffin, you will
leave my castle
1204
00:59:54,152 --> 00:59:57,111
and this Earth tonight.
1205
00:59:57,112 --> 00:59:58,311
[ Hammer pounds ]
1206
00:59:58,312 --> 01:00:00,719
Death draws nearer.
89598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.