Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,247 --> 00:00:10,991
- ♪ Lost and manipulated ♪
2
00:00:10,992 --> 00:00:12,511
- 12 hours ago,
3
00:00:12,512 --> 00:00:16,391
a group of distinguished guests
arrived to play my game.
4
00:00:16,392 --> 00:00:17,991
- There's no turning around now.
5
00:00:17,992 --> 00:00:19,391
- There's no turning back.
6
00:00:19,392 --> 00:00:21,591
- But unbeknownst to them,
7
00:00:21,592 --> 00:00:24,751
two players took a
different journey to my castle.
8
00:00:24,752 --> 00:00:28,439
- ♪ Let the games begin ♪
9
00:00:31,027 --> 00:00:37,511
♪ May the best one win ♪
10
00:00:37,512 --> 00:00:39,271
- Finally.
11
00:00:39,272 --> 00:00:41,591
Sorry for
the cloak-and-dagger arrival.
12
00:00:41,592 --> 00:00:44,798
Security's rather tight
around here.
13
00:00:44,799 --> 00:00:46,479
Remove their hood.
14
00:00:48,601 --> 00:00:51,791
♪
15
00:00:51,792 --> 00:00:52,991
Welcome, Wes.
16
00:00:52,992 --> 00:00:54,391
- What's up, Alan?
17
00:00:54,392 --> 00:00:56,231
This whole thing is supposed
to be scary,
18
00:00:56,232 --> 00:00:57,791
but it kind of turns me on.
19
00:00:57,792 --> 00:00:59,671
- TMI, Wes.
[ Chuckles ]
20
00:00:59,672 --> 00:01:01,159
Remove their hood.
21
00:01:05,001 --> 00:01:06,791
Hello, Derrick.
22
00:01:06,792 --> 00:01:08,751
- I thought I was gonna meet you
under better circumstances.
23
00:01:08,752 --> 00:01:10,231
- Better late than never, huh?
24
00:01:10,232 --> 00:01:12,158
- Absolutely.
I'm ready to go.
25
00:01:12,159 --> 00:01:16,398
- Tomorrow, you will
finally enter my game...
26
00:01:16,399 --> 00:01:17,719
as...
27
00:01:19,841 --> 00:01:20,951
...a faithful.
28
00:01:20,952 --> 00:01:23,671
- ♪ Let the games begin ♪
29
00:01:23,672 --> 00:01:24,831
- I'm excited.
30
00:01:24,832 --> 00:01:26,231
- What a game it is.
31
00:01:26,232 --> 00:01:29,591
- I'd rather be a traitor,
but let's go.
32
00:01:29,592 --> 00:01:30,791
- Enjoy your lodgings.
33
00:01:30,792 --> 00:01:33,711
Sorry if it's a bit drafty.
34
00:01:33,712 --> 00:01:38,558
- ♪ Let the games begin ♪
35
00:01:38,559 --> 00:01:41,711
♪ Whoa-oa ♪
36
00:01:41,712 --> 00:01:45,319
♪ Let the games begin ♪
37
00:01:51,827 --> 00:01:54,111
- [ Howls ]
38
00:01:54,112 --> 00:01:55,751
- Hello again, Rob.
39
00:01:55,752 --> 00:01:59,831
Tomorrow, you will finally
enter my game
40
00:01:59,832 --> 00:02:01,958
as a traitor.
41
00:02:01,959 --> 00:02:05,231
- [ Laughs ]
42
00:02:05,232 --> 00:02:09,191
- However, you won't
be entering alone.
43
00:02:09,192 --> 00:02:11,551
I've got a couple
of other players hanging around
44
00:02:11,552 --> 00:02:14,159
in my woods,
waiting to join, too.
45
00:02:16,841 --> 00:02:18,191
Take him away.
46
00:02:18,192 --> 00:02:22,271
- Revenge is a dish
best served cold,
47
00:02:22,272 --> 00:02:23,511
and I got to tell you,
48
00:02:23,512 --> 00:02:25,758
I came all the way to Scotland.
49
00:02:25,759 --> 00:02:29,311
I didn't like that
they sent me away and exiled me.
50
00:02:29,312 --> 00:02:31,711
But now that I'm coming in
the game as a traitor,
51
00:02:31,712 --> 00:02:34,111
I'm going to get my vengeance
for sure.
52
00:02:34,112 --> 00:02:37,558
- ♪ Watch your back tonight ♪
53
00:02:37,559 --> 00:02:58,118
♪
54
00:02:58,119 --> 00:02:59,671
- [ Chuckling ] Hey.
55
00:02:59,672 --> 00:03:01,671
- [ Chuckles ]
- What's going on?
56
00:03:01,672 --> 00:03:02,951
- Wow.
- What's up?
57
00:03:02,952 --> 00:03:04,118
- Wes and Rob.
What's up, fellas?
58
00:03:04,119 --> 00:03:06,111
- Wes.
This is awesome, guys.
59
00:03:06,112 --> 00:03:08,231
- You're retired.
I thought you were done.
60
00:03:08,232 --> 00:03:11,191
- With "The Challenge."
- [ Laughs ]
61
00:03:11,192 --> 00:03:15,071
Lookit, "Survivor,"
"Challenge," "Big Brother."
62
00:03:15,072 --> 00:03:16,311
Gamers. We're all gamers.
63
00:03:16,312 --> 00:03:17,671
- Oh, they're not gonna be happy.
64
00:03:17,672 --> 00:03:19,071
- I agree with you.
65
00:03:19,072 --> 00:03:21,231
I don't think
anybody's gonna be happy.
66
00:03:21,232 --> 00:03:23,471
We're gonna be best
if we stick together.
67
00:03:23,472 --> 00:03:25,431
- Yep, 1 million percent.
I'm in if you're in.
68
00:03:25,432 --> 00:03:26,791
- Yeah, deal.
- Game?
69
00:03:26,792 --> 00:03:28,991
- Yeah, yeah.
- Absolutely.
70
00:03:28,992 --> 00:03:30,671
I came here to play "Traitors,"
71
00:03:30,672 --> 00:03:34,671
but with being a faithful,
not only am I a hunter,
72
00:03:34,672 --> 00:03:36,991
but I'm also being hunted.
73
00:03:36,992 --> 00:03:38,751
So that is a new thing for me.
74
00:03:38,752 --> 00:03:40,911
But I'm looking forward to
the challenge.
75
00:03:40,912 --> 00:03:42,751
- Here we go, boys.
- Let's do it.
76
00:03:42,752 --> 00:03:44,511
- Let the adventure begin.
77
00:03:44,512 --> 00:03:46,598
- You're looking at two guys
78
00:03:46,599 --> 00:03:49,391
that are on the Mount Rushmores
of their individual shows.
79
00:03:49,392 --> 00:03:54,631
These guys will cut your
throat regardless, as will I.
80
00:03:54,632 --> 00:04:03,791
♪
81
00:04:03,792 --> 00:04:06,079
[ Owl hoots ]
82
00:04:08,747 --> 00:04:11,958
- Three new players are ready
to enter my deadly game--
83
00:04:11,959 --> 00:04:15,631
two innocent faithful
and one vengeful traitor.
84
00:04:15,632 --> 00:04:17,558
Tomorrow, Rob will meet
his fellow traitors
85
00:04:17,559 --> 00:04:19,511
and begin his career
as a killer.
86
00:04:19,512 --> 00:04:21,751
Tonight, though,
an innocent will perish
87
00:04:21,752 --> 00:04:24,399
and become the traitor's
first victim.
88
00:04:26,467 --> 00:04:29,391
- We need to murder someone
tonight.
89
00:04:29,392 --> 00:04:31,391
Let's talk about strategy.
90
00:04:31,392 --> 00:04:32,598
- We need to figure out
who we're gonna frame
91
00:04:32,599 --> 00:04:34,191
and who we're gonna take
to the end.
92
00:04:34,192 --> 00:04:35,671
- Right.
- One thing at a time.
93
00:04:35,672 --> 00:04:38,591
- Yeah, yeah, right, or--
or 12 steps ahead.
94
00:04:38,592 --> 00:04:40,191
- Always.
You got to think 20 steps ahead.
95
00:04:40,192 --> 00:04:42,791
- I'm not thinking 20.
- That's how I play.
96
00:04:42,792 --> 00:04:44,598
Carolyn as a traitor
makes me nervous.
97
00:04:44,599 --> 00:04:46,711
She's all over the place.
She's very sporadic.
98
00:04:46,712 --> 00:04:49,231
So we'll see
how this is gonna go.
99
00:04:49,232 --> 00:04:51,191
I think 20 steps ahead.
- You can't.
100
00:04:51,192 --> 00:04:52,591
This is not a game
that you've played, though.
101
00:04:52,592 --> 00:04:54,311
- You have to.
Every decision you make--
102
00:04:54,312 --> 00:04:56,118
- I'm not trying to be rude
right now,
103
00:04:56,119 --> 00:04:57,751
but you haven't played this.
104
00:04:57,752 --> 00:04:59,791
[ Groans ]
105
00:04:59,792 --> 00:05:02,711
Danielle, I know
you've played "Big Brother,"
106
00:05:02,712 --> 00:05:05,711
but, like, this ain't
"Big Brother."
107
00:05:05,712 --> 00:05:08,751
- Every decision you make, you
have to think of the outcome.
108
00:05:08,752 --> 00:05:10,351
What's the repercussion?
109
00:05:10,352 --> 00:05:12,031
- You don't know how people
are gonna react, respond.
110
00:05:12,032 --> 00:05:13,471
- No, we don't.
111
00:05:13,472 --> 00:05:15,191
The turret is late nights,
112
00:05:15,192 --> 00:05:16,791
and everyone's not made for
the graveyard shift.
113
00:05:16,792 --> 00:05:19,791
Carolyn and Danielle
cannot agree on anything.
114
00:05:19,792 --> 00:05:22,071
But because I'm a kind of
a drama queen and I love drama,
115
00:05:22,072 --> 00:05:25,671
I'm gonna sit back
and enjoy the show.
116
00:05:25,672 --> 00:05:28,071
- Okay, so what's the plan?
117
00:05:28,072 --> 00:05:30,911
- How do we agree on the murder
tonight?
118
00:05:30,912 --> 00:05:35,671
- So we have Sam, Bob H.,
119
00:05:35,672 --> 00:05:37,391
Ayan...
- Mm-hmm.
120
00:05:37,392 --> 00:05:38,671
- ...Dorinda...
- Mm-hmm.
121
00:05:38,672 --> 00:05:43,351
- Delores and Robyn,
four Housewives.
122
00:05:43,352 --> 00:05:45,311
- Four. These Housewives...
- Gots to go.
123
00:05:45,312 --> 00:05:46,351
- ...fucking infestation.
- [ Laughs ]
124
00:05:46,352 --> 00:05:48,191
- They have too much power.
125
00:05:48,192 --> 00:05:50,439
- I absolutely think
a Housewife tonight.
126
00:05:51,987 --> 00:05:53,791
- So we have two goals--
127
00:05:53,792 --> 00:05:55,191
break up the Housewives...
128
00:05:55,192 --> 00:05:58,191
- And frame somebody.
- ...and frame somebody.
129
00:05:58,192 --> 00:05:59,751
We could frame Ivar.
130
00:05:59,752 --> 00:06:02,599
Ivar would be easy
to frame through Dorinda...
131
00:06:05,467 --> 00:06:08,111
...'cause she ruined Ivar
in the kitchen.
132
00:06:08,112 --> 00:06:09,958
- Okay, I think
we should kill Dorinda.
133
00:06:09,959 --> 00:06:14,911
- I don't. I just feel like
Dorinda is so obvious tonight.
134
00:06:14,912 --> 00:06:16,471
- Carolyn, why not Dorinda?
135
00:06:16,472 --> 00:06:19,318
- She is just good to have here.
136
00:06:19,319 --> 00:06:21,431
She is doing the--
She's just--
137
00:06:21,432 --> 00:06:23,151
- She's doing what? You still
haven't given me anything.
138
00:06:23,152 --> 00:06:27,958
- Okay, I'm telling you that she
is that obvious person to me.
139
00:06:27,959 --> 00:06:29,439
Let her be the shield.
140
00:06:30,787 --> 00:06:32,079
I'm saying Robyn.
141
00:06:34,867 --> 00:06:36,118
- Dorinda won't kill Dolores,
142
00:06:36,119 --> 00:06:37,671
and Dolores won't kill Dorinda.
- True.
143
00:06:37,672 --> 00:06:40,591
- But two of those ladies
would definitely kill Robyn.
144
00:06:40,592 --> 00:06:44,111
So if we kill Robyn because
she'd be the sacrificial lamb,
145
00:06:44,112 --> 00:06:46,751
we can blame it on Dorinda.
- [ Gasps ] Yo.
146
00:06:46,752 --> 00:06:48,991
- Who has the best street smarts
between the ladies?
147
00:06:48,992 --> 00:06:51,191
- Dolores.
148
00:06:51,192 --> 00:06:53,591
- Can you imagine her
in the round table?
149
00:06:53,592 --> 00:06:56,551
She's gonna snatch
people's souls.
150
00:06:56,552 --> 00:06:58,951
We have to kill a Housewife.
But the question is who?
151
00:06:58,952 --> 00:07:04,391
- Okay. It's between Dorinda,
Dolores, and Robyn.
152
00:07:04,392 --> 00:07:10,711
♪
153
00:07:10,712 --> 00:07:13,111
- [ Howls ]
154
00:07:13,112 --> 00:07:14,111
- So we all agree?
155
00:07:14,112 --> 00:07:15,511
- I'm good.
- Yeah.
156
00:07:15,512 --> 00:07:17,631
- Alright, and we got to
watch each other's back.
157
00:07:17,632 --> 00:07:19,871
We hear anything, we got to...
- Tell each other, yeah.
158
00:07:19,872 --> 00:07:21,191
- ...tell each other immediately.
159
00:07:21,192 --> 00:07:22,591
- Yeah, we got to stick
together, y'all.
160
00:07:22,592 --> 00:07:24,471
- Alright, let's do it.
161
00:07:24,472 --> 00:07:28,591
- ♪ The walls are closing in,
ah ♪
162
00:07:28,592 --> 00:07:31,558
- You were loved by many.
But not enough.
163
00:07:31,559 --> 00:07:32,598
[ Laughter ]
164
00:07:32,599 --> 00:07:34,511
- Goodbye.
- Mm.
165
00:07:34,512 --> 00:07:38,711
- ♪ Time to roll the dice ♪
166
00:07:38,712 --> 00:07:40,279
- Bye, girl. Bye.
167
00:07:43,467 --> 00:07:46,551
- ♪ The war has started ♪
168
00:07:46,552 --> 00:07:49,591
- [ Sighs ]
Murdering is bittersweet.
169
00:07:49,592 --> 00:07:52,871
But, baby, we need to work as
a group because we are outlaws,
170
00:07:52,872 --> 00:07:57,191
they are faithful,
and if we make one wrong step,
171
00:07:57,192 --> 00:07:59,039
they will get us.
172
00:08:00,067 --> 00:08:03,078
- Now that the traitors
have claimed their first victim,
173
00:08:03,079 --> 00:08:05,679
the game is truly afoot.
174
00:08:07,467 --> 00:08:09,391
This morning,
the surviving players
175
00:08:09,392 --> 00:08:10,831
will assemble at breakfast.
176
00:08:10,832 --> 00:08:14,358
But one player won't arrive,
and currently,
177
00:08:14,359 --> 00:08:18,358
only the traitors know
who that is.
178
00:08:18,359 --> 00:08:21,311
- ♪ The war has started ♪
179
00:08:21,312 --> 00:08:24,271
- Oh. We're the first ones.
- We're the first.
180
00:08:24,272 --> 00:08:25,958
- Of course. [ Chuckles ]
- Yeah.
181
00:08:25,959 --> 00:08:28,911
- Wow. So we get the best seat
in the house, I feel,
182
00:08:28,912 --> 00:08:30,191
watching everyone come in.
- Where should we sit?
183
00:08:30,192 --> 00:08:31,958
- In the middle.
- I feel excited.
184
00:08:31,959 --> 00:08:35,191
I love smoked salmon,
I love the pickles on the side,
185
00:08:35,192 --> 00:08:38,071
I love goat cheese,
and I love talking shit.
186
00:08:38,072 --> 00:08:39,791
I want a pickle.
187
00:08:39,792 --> 00:08:42,271
And truthfully,
I'm trying to get the tea.
188
00:08:42,272 --> 00:08:44,118
What do you guys think?
189
00:08:44,119 --> 00:08:45,311
- Can you fill me in
on the Dorinda part
190
00:08:45,312 --> 00:08:47,119
yesterday?
I missed that.
191
00:08:48,234 --> 00:08:49,951
- So she was really angry.
192
00:08:49,952 --> 00:08:51,031
- Understandably.
193
00:08:51,032 --> 00:08:52,591
- She was a little bit over--
194
00:08:52,592 --> 00:08:54,871
you know, like, to me, it was--
it was theatrics.
195
00:08:54,872 --> 00:08:57,671
- Dorinda was, like, guns
blazing, "I don't give a fuck."
196
00:08:57,672 --> 00:09:00,358
You know? I don't think it's
in her personality
197
00:09:00,359 --> 00:09:03,391
to really care either way,
but she could be a traitor.
198
00:09:03,392 --> 00:09:04,671
- Oh, she could be a traitor, yeah.
199
00:09:04,672 --> 00:09:06,511
- A traitor would be
less mindful.
200
00:09:06,512 --> 00:09:07,558
- Yes.
- You know?
201
00:09:07,559 --> 00:09:10,039
[ Knock on door ]
202
00:09:12,147 --> 00:09:14,279
- [ Chuckles ]
- [ Cheers ]
203
00:09:15,267 --> 00:09:18,198
- Hi, guys.
- Oh, my gosh.
204
00:09:18,199 --> 00:09:20,191
- Hi, cutie.
205
00:09:20,192 --> 00:09:23,038
- Oh, my God,
I love this outfit.
206
00:09:23,039 --> 00:09:25,158
- How are you?
- How many is this? Okay.
207
00:09:25,159 --> 00:09:27,071
- So the eight
that are out there...
208
00:09:27,072 --> 00:09:29,111
- Uh-huh.
- ...who do you guys think
209
00:09:29,112 --> 00:09:31,239
might be a traitor
out of those eight?
210
00:09:33,707 --> 00:09:35,791
- Wow, he didn't even let y'all
get some toast.
211
00:09:35,792 --> 00:09:36,911
[ Laughter ]
- I mean,
212
00:09:36,912 --> 00:09:38,231
how about,
"Good morning?"
213
00:09:38,232 --> 00:09:39,751
- Going into breakfast
as a traitor,
214
00:09:39,752 --> 00:09:41,471
I don't know what to do.
215
00:09:41,472 --> 00:09:43,031
- We said good morning
when you walked in.
216
00:09:43,032 --> 00:09:44,551
- I don't even know how to react.
217
00:09:44,552 --> 00:09:47,711
How do I look? [ Gasps ]
What do I sound like?
218
00:09:47,712 --> 00:09:49,399
I don't know.
219
00:09:50,601 --> 00:09:52,199
Aah!
220
00:09:53,154 --> 00:09:54,431
- Tony, who do you think
is a traitor?
221
00:09:54,432 --> 00:09:55,671
You're always asking people.
222
00:09:55,672 --> 00:09:57,958
- I was thinking
Dorinda might be.
223
00:09:57,959 --> 00:09:59,391
- And that's the name
that I've heard.
224
00:09:59,392 --> 00:10:01,871
- Dorinda, I tell you,
that lady scares me.
225
00:10:01,872 --> 00:10:04,831
She like a gangster.
She's like a mobster.
226
00:10:04,832 --> 00:10:07,671
I don't want-- I don't want to
be the one crossing her.
227
00:10:07,672 --> 00:10:09,391
So I'm hoping
if I put her name out there,
228
00:10:09,392 --> 00:10:10,791
let somebody else cross her.
229
00:10:10,792 --> 00:10:11,911
[ Knock on door ]
230
00:10:11,912 --> 00:10:14,279
Oh, here we go.
231
00:10:16,034 --> 00:10:17,471
[ Cheers and applause ]
232
00:10:17,472 --> 00:10:20,311
- Hi.
- Hello, hello.
233
00:10:20,312 --> 00:10:21,751
- Hello.
- Hi.
234
00:10:21,752 --> 00:10:24,358
- Good to see everyone.
Aww, I missed you girls.
235
00:10:24,359 --> 00:10:25,191
Morning.
236
00:10:25,192 --> 00:10:27,071
Walking into breakfast,
237
00:10:27,072 --> 00:10:28,911
I'm excited to see
Gabby and Chrishell.
238
00:10:28,912 --> 00:10:33,151
We just, from the beginning,
all connected so much.
239
00:10:33,152 --> 00:10:36,111
We've just become
this threesome.
240
00:10:36,112 --> 00:10:37,471
I think that sounds okay.
241
00:10:37,472 --> 00:10:40,071
So does anyone have,
like, any thoughts
242
00:10:40,072 --> 00:10:42,359
on who they think
was maybe murdered?
243
00:10:43,321 --> 00:10:46,751
- I think if I was a Housewife
and I'm a traitor,
244
00:10:46,752 --> 00:10:48,751
I would want to, like,
murder a Housewife
245
00:10:48,752 --> 00:10:50,838
to keep people off the scent.
246
00:10:50,839 --> 00:10:52,599
- It better not be Delores.
247
00:10:53,467 --> 00:10:56,031
- Yeah.
- No, I love her.
248
00:10:56,032 --> 00:10:58,271
[ Knock on door ]
- Oh, my gosh.
249
00:10:58,272 --> 00:10:59,958
- Oh, my gosh. That has to be
Bob the Drag Queen.
250
00:10:59,959 --> 00:11:01,199
- Yeah.
251
00:11:02,841 --> 00:11:04,598
- That scare ya?
252
00:11:04,599 --> 00:11:06,759
[ Cheers and applause ]
253
00:11:09,514 --> 00:11:10,759
- Hey.
254
00:11:13,154 --> 00:11:16,639
- Hi, sweetheart.
I'm so pleased you're here. Mm.
255
00:11:17,834 --> 00:11:19,078
- Yay.
256
00:11:19,079 --> 00:11:20,591
- Coming into breakfast
this morning,
257
00:11:20,592 --> 00:11:23,551
I think my acting is
on par, people.
258
00:11:23,552 --> 00:11:24,511
Ah, thank you.
259
00:11:24,512 --> 00:11:27,111
I made it.
- Uh-oh. Uh-oh.
260
00:11:27,112 --> 00:11:28,511
- Everyone thinks I'm a faithful,
261
00:11:28,512 --> 00:11:30,471
so I am having so much fun
at this point.
262
00:11:30,472 --> 00:11:32,358
- You made it. You made it.
263
00:11:32,359 --> 00:11:33,911
- We are. We made it?
Oh, my gosh.
264
00:11:33,912 --> 00:11:35,151
- I have a pretty good feeling
about you, though.
265
00:11:35,152 --> 00:11:37,751
- [ Sighs ]
- [ Sighs ]
266
00:11:37,752 --> 00:11:39,391
- That was so nerve-racking.
267
00:11:39,392 --> 00:11:41,391
- I'm so happy to see
you right now.
268
00:11:41,392 --> 00:11:44,271
- Thank you.
Honestly, I did not sleep.
269
00:11:44,272 --> 00:11:46,591
- You look so amazing.
270
00:11:46,592 --> 00:11:48,118
- Yes, queen.
271
00:11:48,119 --> 00:11:49,711
- I'm fabulous.
272
00:11:49,712 --> 00:11:50,951
I am alive.
273
00:11:50,952 --> 00:11:52,911
Ooh, I did not see that coming.
274
00:11:52,912 --> 00:11:55,558
Like, my son was like, "Oh, Mom,
you're gonna die first."
275
00:11:55,559 --> 00:12:00,351
Oh, Taj, look at your mother
[laughs] surviving.
276
00:12:00,352 --> 00:12:01,958
I love your look.
- Thank you.
277
00:12:01,959 --> 00:12:03,151
- You look rich, bitch.
278
00:12:03,152 --> 00:12:04,911
- Yeah.
- You look good, yes.
279
00:12:04,912 --> 00:12:07,551
- I really was hoping that
Ayan wasn't going to be killed,
280
00:12:07,552 --> 00:12:09,151
because Ayan's just the best.
281
00:12:09,152 --> 00:12:11,191
- Boiled eggs, darling.
- Yeah.
282
00:12:11,192 --> 00:12:12,791
- Who eats boiled eggs?
283
00:12:12,792 --> 00:12:14,271
- And she hasn't stopped talking.
284
00:12:14,272 --> 00:12:15,431
- I did not sleep.
285
00:12:15,432 --> 00:12:16,991
- Did you not?
- I didn't sleep.
286
00:12:16,992 --> 00:12:19,471
I couldn't even close my eyes.
It was that scary.
287
00:12:19,472 --> 00:12:22,118
I was so worried to be murdered.
- Which is great.
288
00:12:22,119 --> 00:12:24,471
Which means I don't have
an opportunity to talk.
289
00:12:24,472 --> 00:12:25,871
Which means I don't have
an opportunity
290
00:12:25,872 --> 00:12:27,391
to get myself in trouble.
291
00:12:27,392 --> 00:12:30,191
So I'm staying as close to Ayan
as humanly possible.
292
00:12:30,192 --> 00:12:32,439
[ Knock on door ]
- Oh, my God.
293
00:12:33,907 --> 00:12:35,631
- [ Chuckles ]
- Oh, my God.
294
00:12:35,632 --> 00:12:37,759
[ Cheers and applause ]
295
00:12:40,867 --> 00:12:43,078
- So I've been practicing
my shocked face in the morning.
296
00:12:43,079 --> 00:12:45,279
Ah. Oh.
297
00:12:46,867 --> 00:12:48,358
[ Gasps ]
298
00:12:48,359 --> 00:12:53,191
'Cause I am shitting
my pants about this breakfast.
299
00:12:53,192 --> 00:12:54,591
- How did you sleep?
300
00:12:54,592 --> 00:12:56,231
- Like, shit.
- I know, right?
301
00:12:56,232 --> 00:12:57,751
Oh, my God,
I'm so glad to see you.
302
00:12:57,752 --> 00:13:01,078
- I was thinking of you.
I'm glad you made it.
303
00:13:01,079 --> 00:13:02,511
- So, wait, who--
okay.
304
00:13:02,512 --> 00:13:05,871
- It's Robyn, Dolores,
and Dorinda left.
305
00:13:05,872 --> 00:13:07,511
- [ Gasps ]
306
00:13:07,512 --> 00:13:10,191
I just figured out
it's the Housewives.
307
00:13:10,192 --> 00:13:11,551
- Not the Housewives.
That's crazy.
308
00:13:11,552 --> 00:13:13,311
You're the only Housewife
in the room.
309
00:13:13,312 --> 00:13:14,951
- Yeah, that's what I'm saying.
My people.
310
00:13:14,952 --> 00:13:16,831
[ Knock on door ]
- Uh-oh.
311
00:13:16,832 --> 00:13:19,031
- Aah!
- The knock is that?
312
00:13:19,032 --> 00:13:21,391
- Here we go.
- Here we go.
313
00:13:21,392 --> 00:13:23,079
- Here we go. Here we go.
Here we go.
314
00:13:24,674 --> 00:13:27,151
[ Cheers and applause ]
315
00:13:27,152 --> 00:13:28,439
- Oh, my God.
316
00:13:35,347 --> 00:13:36,511
[ Knock on door ]
- Uh-oh.
317
00:13:36,512 --> 00:13:37,711
- Here we go. Here we go.
Here we go.
318
00:13:37,712 --> 00:13:39,791
- Here we go.
319
00:13:39,792 --> 00:13:42,471
[ Cheers and applause ]
320
00:13:42,472 --> 00:13:43,678
- Whoa!
321
00:13:43,679 --> 00:13:45,911
- Oh, my God.
322
00:13:45,912 --> 00:13:46,991
- Whoa.
323
00:13:46,992 --> 00:13:48,271
- Wait, wait, wait, wait.
324
00:13:48,272 --> 00:13:51,151
- Oh, my God, Dorinda's not here?
- No.
325
00:13:51,152 --> 00:13:52,791
- Dorinda's not here.
326
00:13:52,792 --> 00:13:54,711
They killed Dorinda.
327
00:13:54,712 --> 00:13:56,751
- What?
- They murdered Dorinda.
328
00:13:56,752 --> 00:13:58,919
- Oh.
329
00:14:00,841 --> 00:14:01,951
- I will kill Dorinda.
330
00:14:01,952 --> 00:14:03,751
- But, like, am I being stupid?
331
00:14:03,752 --> 00:14:07,631
- I think she's, like, that
loud person we kind of need.
332
00:14:07,632 --> 00:14:09,558
She is doing the--
- She's doing what?
333
00:14:09,559 --> 00:14:11,191
You still haven't given me
anything.
334
00:14:11,192 --> 00:14:12,838
- We can disrupt the Housewives.
335
00:14:12,839 --> 00:14:15,871
We can frame Ivar.
- I'm just sick of this shit.
336
00:14:15,872 --> 00:14:18,871
Let's just do Dorinda.
- Yeah.
337
00:14:18,872 --> 00:14:20,991
- Dead 'Rinda.
338
00:14:20,992 --> 00:14:24,671
♪
339
00:14:24,672 --> 00:14:27,511
- Oh, I can't believe it.
340
00:14:27,512 --> 00:14:31,798
Ah, oh, my biggest fears
have come true.
341
00:14:31,799 --> 00:14:33,431
Mm.
342
00:14:33,432 --> 00:14:35,558
"Dorinda, by order
of the traitors,
343
00:14:35,559 --> 00:14:38,791
you have been murdered."
344
00:14:38,792 --> 00:14:41,958
How can this be?
345
00:14:41,959 --> 00:14:44,319
Well, that's disappointing.
346
00:14:46,747 --> 00:14:49,311
I think I kind of came in here
with a mark on my back.
347
00:14:49,312 --> 00:14:51,158
I think, at the end of the day,
348
00:14:51,159 --> 00:14:53,151
I'm a very strong character
and I can't help myself.
349
00:14:53,152 --> 00:14:55,671
It's who I am.
350
00:14:55,672 --> 00:14:57,959
I tried to make it nice.
351
00:14:59,747 --> 00:15:01,791
- I'm just dying right now.
352
00:15:01,792 --> 00:15:04,519
- Ah, fuck.
353
00:15:06,587 --> 00:15:11,311
Oh, my God, it is so terrible
to lose a friend so early,
354
00:15:11,312 --> 00:15:13,311
terrible, and a good friend.
355
00:15:13,312 --> 00:15:17,798
Dorinda has never fell short
of saying what's on her mind,
356
00:15:17,799 --> 00:15:20,119
no matter what the cost.
357
00:15:21,321 --> 00:15:23,311
- Well, that's why she's gone.
358
00:15:23,312 --> 00:15:26,191
I'm not surprised
that Dorinda was murdered.
359
00:15:26,192 --> 00:15:27,711
Us Housewives are threats.
360
00:15:27,712 --> 00:15:30,191
We're loud and talkative
and can't shut up
361
00:15:30,192 --> 00:15:32,431
and the center of attention.
362
00:15:32,432 --> 00:15:34,959
It's clear we have a target
on our back.
363
00:15:37,307 --> 00:15:40,231
- A Housewife who's a traitor
would kill another Housewife
364
00:15:40,232 --> 00:15:41,711
to throw us off their scent.
365
00:15:41,712 --> 00:15:44,359
- That they, like, mean
fucking business.
366
00:15:48,914 --> 00:15:52,031
- Oh, my God.
- [ Gasps ]
367
00:15:52,032 --> 00:15:56,039
- Greetings, my bevy
of bewildered beauties.
368
00:15:57,394 --> 00:16:00,311
What a morning to be alive.
369
00:16:00,312 --> 00:16:06,231
If you are, that is,
and sadly, Dorinda is not.
370
00:16:06,232 --> 00:16:07,319
- Mm.
371
00:16:09,467 --> 00:16:12,071
- Surprisingly, the queen
of the Big Apple
372
00:16:12,072 --> 00:16:15,519
was not rotten to the core
but a faithful.
373
00:16:17,321 --> 00:16:20,118
The lady of the manor
has gone far,
374
00:16:20,119 --> 00:16:23,551
far upstate to
the big blue manor in the sky.
375
00:16:23,552 --> 00:16:27,039
- We lost a good one.
- But we cannot grieve forever...
376
00:16:28,147 --> 00:16:30,118
...for we have a mission
to accomplish.
377
00:16:30,119 --> 00:16:32,311
And don't look so cagey.
378
00:16:32,312 --> 00:16:34,031
It's going to be lots of fun.
379
00:16:34,032 --> 00:16:35,191
- Mm.
380
00:16:35,192 --> 00:16:37,191
- [ Speaks indistinctly ]
- Mm.
381
00:16:37,192 --> 00:16:39,519
- I can't watch it on the ground.
382
00:16:41,154 --> 00:16:43,519
- Aw. Oh, no.
383
00:16:44,947 --> 00:16:46,231
- That was emotional.
384
00:16:46,232 --> 00:16:48,271
- Dude, what the fuck? Yeah.
385
00:16:48,272 --> 00:16:50,511
- I'm not really acting.
I really am sad.
386
00:16:50,512 --> 00:16:52,911
I'm just leaning
into the passion of the moment.
387
00:16:52,912 --> 00:16:55,711
I just feel bad for her
because she went home first.
388
00:16:55,712 --> 00:17:00,591
But also kudos 'cause it helps
me look innocent, right?
389
00:17:00,592 --> 00:17:02,231
Oh, my God.
390
00:17:02,232 --> 00:17:03,798
- I think that both of them
are being, like,
391
00:17:03,799 --> 00:17:05,911
a little too extra
with the tears.
392
00:17:05,912 --> 00:17:09,191
I cry a lot, but I'm not
even laying it on that thick.
393
00:17:09,192 --> 00:17:11,959
Like, you don't need to cry
this much. Mnh-mnh.
394
00:17:20,507 --> 00:17:22,111
- They have no idea
what's going on.
395
00:17:22,112 --> 00:17:24,311
It is so good.
396
00:17:24,312 --> 00:17:27,751
So my game plan today is
to get people's mind turning on
397
00:17:27,752 --> 00:17:32,111
why was she murdered and
possibly put blame on somebody?
398
00:17:32,112 --> 00:17:33,711
Long as it ain't me,
399
00:17:33,712 --> 00:17:37,111
Bob the Drag Queen, or Carolyn
at this point,
400
00:17:37,112 --> 00:17:38,711
that's all we need.
401
00:17:38,712 --> 00:17:44,511
♪
402
00:17:44,512 --> 00:17:47,151
- So, who do you think is
a traitor?
403
00:17:47,152 --> 00:17:49,751
- I mean, now I'm thinking one
of the Bobs.
404
00:17:49,752 --> 00:17:53,711
- No, Bob the Drag Queen,
absolutely not, absolutely not.
405
00:17:53,712 --> 00:17:57,711
I don't think so.
What do you think about Wells?
406
00:17:57,712 --> 00:18:01,231
I'm a person that
I can read people really well,
407
00:18:01,232 --> 00:18:03,711
and got my eyes on Wells
408
00:18:03,712 --> 00:18:05,711
because he kind of just
is starting up here
409
00:18:05,712 --> 00:18:07,591
a little uncomfortable.
410
00:18:07,592 --> 00:18:10,111
- The second we took off
the blindfolds, he was red.
411
00:18:10,112 --> 00:18:12,711
If he's a traitor,
he's a terrible traitor.
412
00:18:12,712 --> 00:18:14,191
I would have been
a better traitor.
413
00:18:14,192 --> 00:18:16,311
- On a personal level, you know,
414
00:18:16,312 --> 00:18:20,311
after you deal with people who,
you know, lie, steal, cheat--
415
00:18:20,312 --> 00:18:22,911
I had a friend steal money,
416
00:18:22,912 --> 00:18:24,911
which really took me
as a surprise.
417
00:18:24,912 --> 00:18:27,078
So no one's getting one
over on me again.
418
00:18:27,079 --> 00:18:28,959
Not happening.
419
00:18:32,867 --> 00:18:34,479
- Okay.
420
00:18:48,747 --> 00:18:51,391
Danielle, I trust more
than anyone in this game.
421
00:18:51,392 --> 00:18:54,591
We're both Aquariuses.
I-- I just-- yeah.
422
00:18:54,592 --> 00:18:56,791
I feel like,
when she says something to me,
423
00:18:56,792 --> 00:18:58,471
I really, genuinely believe it.
424
00:18:58,472 --> 00:19:01,071
There needs to be someone that
you 100% trust,
425
00:19:01,072 --> 00:19:02,311
and you're one of those people
to me.
426
00:19:02,312 --> 00:19:03,311
- Yes.
427
00:19:03,312 --> 00:19:09,031
♪
428
00:19:09,032 --> 00:19:11,511
- Hey.
- Hey.
429
00:19:11,512 --> 00:19:13,311
- How are you?
430
00:19:13,312 --> 00:19:15,031
So why did you kill Dorinda?
431
00:19:15,032 --> 00:19:17,911
[ Laughter ]
432
00:19:17,912 --> 00:19:19,911
- I feel like it's
the dumbest move in the world.
433
00:19:19,912 --> 00:19:21,911
- Why?
- 'Cause I think a lot of people
434
00:19:21,912 --> 00:19:24,751
were saying your name.
- I think it's a smart move.
435
00:19:24,752 --> 00:19:26,431
- Why? If you're a traitor,
436
00:19:26,432 --> 00:19:30,711
then they're already going to do
the dirty work for you.
437
00:19:30,712 --> 00:19:32,551
- No, it's a smart move
438
00:19:32,552 --> 00:19:35,191
because now it's creating
all types of confusion.
439
00:19:35,192 --> 00:19:38,118
To be honest, if it was
Danielle that was killed,
440
00:19:38,119 --> 00:19:39,798
none of us would be like,
"Oh, my God,
441
00:19:39,799 --> 00:19:41,711
why'd they pick Danielle?"
- Yeah.
442
00:19:41,712 --> 00:19:43,791
- So it was a very smart move.
443
00:19:43,792 --> 00:19:45,911
It was definitely smart.
444
00:19:45,912 --> 00:19:47,471
- I just don't see it that way.
445
00:19:47,472 --> 00:19:50,358
I think if you're a traitor,
you want to kill people
446
00:19:50,359 --> 00:19:53,078
that aren't already
going to be killed.
447
00:19:53,079 --> 00:19:56,071
Her saying that it was smart,
448
00:19:56,072 --> 00:19:59,671
immediately,
sirens are going off.
449
00:19:59,672 --> 00:20:03,551
Why are you defending
traitors' decision-making,
450
00:20:03,552 --> 00:20:07,071
and why are you getting upset
at me for saying an opinion?
451
00:20:07,072 --> 00:20:11,311
♪
452
00:20:11,312 --> 00:20:12,951
- It's the best part of the day.
453
00:20:12,952 --> 00:20:14,358
- In today's mission,
454
00:20:14,359 --> 00:20:16,311
the players will have
a chance to win a shield
455
00:20:16,312 --> 00:20:18,391
protecting them from murder.
456
00:20:18,392 --> 00:20:19,638
- I heard it through
the grapevine
457
00:20:19,639 --> 00:20:21,278
that our challenge is gonna be,
458
00:20:21,279 --> 00:20:23,951
we all have a picnic underneath
that beautiful tree over there.
459
00:20:23,952 --> 00:20:26,111
- [ Chuckles ]
- Yeah, that'd be amazing.
460
00:20:26,112 --> 00:20:27,951
- And today, more than ever,
461
00:20:27,952 --> 00:20:31,999
their fates are hanging
in the balance.
462
00:20:33,827 --> 00:20:35,071
- Oh, girl.
463
00:20:35,072 --> 00:20:36,838
- Okay.
464
00:20:36,839 --> 00:20:38,991
- Oh, God.
465
00:20:38,992 --> 00:20:41,118
- What the fuck is that?
466
00:20:41,119 --> 00:20:42,711
- Holy shit.
467
00:20:42,712 --> 00:20:44,199
- Wow.
468
00:20:45,747 --> 00:20:47,631
- Welcome, players.
469
00:20:47,632 --> 00:20:52,431
I like to keep most things here
shrouded in secrecy and drapes.
470
00:20:52,432 --> 00:20:57,399
But what is this trinity
of terror that hangs before you?
471
00:20:59,587 --> 00:21:07,078
Allow me to introduce
three new players.
472
00:21:07,079 --> 00:21:09,311
- What?
473
00:21:09,312 --> 00:21:13,679
- More people? More people?
474
00:21:24,107 --> 00:21:31,671
- Allow me to introduce
three new players.
475
00:21:31,672 --> 00:21:33,278
- What?
- Wow.
476
00:21:33,279 --> 00:21:35,231
- No fricking way.
- No.
477
00:21:35,232 --> 00:21:37,959
- Why?
- What?
478
00:21:40,121 --> 00:21:41,711
- What's up, guys?
479
00:21:41,712 --> 00:21:44,991
- [ Laughs ] Derrick!
480
00:21:44,992 --> 00:21:46,238
Oh, my God!
481
00:21:46,239 --> 00:21:48,718
- Fancy seeing you here.
- Oh, my God.
482
00:21:48,719 --> 00:21:51,518
- There are a few familiar faces.
Oh, my God.
483
00:21:51,519 --> 00:21:53,671
- Britney Haynes is
an interesting one.
484
00:21:53,672 --> 00:21:55,351
I want to trust her,
485
00:21:55,352 --> 00:21:57,191
but the jury's still out
on that one for me.
486
00:21:57,192 --> 00:22:00,191
- He's a cop.
Yep, he's a cop.
487
00:22:00,192 --> 00:22:03,038
- I really like Danielle Reyes.
She's a legend.
488
00:22:03,039 --> 00:22:04,718
She's, in my opinion,
489
00:22:04,719 --> 00:22:07,038
the best "Big Brother" player
to never win.
490
00:22:07,039 --> 00:22:09,271
But I'll be watching everybody
in this game.
491
00:22:09,272 --> 00:22:11,518
- Welcome, Derrick.
- Thanks for having me.
492
00:22:11,519 --> 00:22:14,478
- I'm really annoyed that anyone
else is coming into this game.
493
00:22:14,479 --> 00:22:16,311
I don't need anyone else
in this game,
494
00:22:16,312 --> 00:22:19,271
and I certainly don't need
a super dangerous
495
00:22:19,272 --> 00:22:21,471
and deceptive detective.
496
00:22:21,472 --> 00:22:23,559
That's definitely
not what I need.
497
00:22:26,634 --> 00:22:29,991
- Well, well, well.
- Welcome, Wes.
498
00:22:29,992 --> 00:22:31,831
- My friends call me
faithful Wes.
499
00:22:31,832 --> 00:22:35,511
[ Laughter ]
I'm also Fergus' cousin.
500
00:22:35,512 --> 00:22:37,791
[ Laughter ]
501
00:22:37,792 --> 00:22:40,471
I know exactly what
my fellow players think of me.
502
00:22:40,472 --> 00:22:43,471
The Housewives have no idea
who I am,
503
00:22:43,472 --> 00:22:45,911
and everyone else
is scared shitless of me,
504
00:22:45,912 --> 00:22:47,758
and they should be.
505
00:22:47,759 --> 00:22:51,111
I'm more accomplished
than all of them in this sector.
506
00:22:51,112 --> 00:22:54,678
- Oh, my gosh.
I can't stand that asshole.
507
00:22:54,679 --> 00:22:58,671
I don't want him in the game,
and now he's here?
508
00:22:58,672 --> 00:23:00,719
- And finally...
509
00:23:01,707 --> 00:23:04,631
- Oh, my God.
510
00:23:04,632 --> 00:23:07,191
- ...welcome back dear Rob.
511
00:23:07,192 --> 00:23:09,758
- Of course Boston Rob shows
up again.
512
00:23:09,759 --> 00:23:11,511
Of course.
Rob's always around.
513
00:23:11,512 --> 00:23:14,951
He's scary, but us "Survivors"
should really stick together
514
00:23:14,952 --> 00:23:16,391
because there's going to be
a lot of people
515
00:23:16,392 --> 00:23:19,278
looking at "Survivors"
as scheming players.
516
00:23:19,279 --> 00:23:22,671
So I need Boston Rob
to come down and be with me.
517
00:23:22,672 --> 00:23:26,111
- You cruelly tossed him
asunder on day one,
518
00:23:26,112 --> 00:23:28,191
exiling him from my castle
519
00:23:28,192 --> 00:23:30,671
before he'd even taking
his cap off.
520
00:23:30,672 --> 00:23:34,311
- When I say revenge is
a dish best served cold,
521
00:23:34,312 --> 00:23:36,191
that goes for all of them.
522
00:23:36,192 --> 00:23:38,311
Of course they're gonna
be coming for me,
523
00:23:38,312 --> 00:23:41,511
so now anyone's fair game.
524
00:23:41,512 --> 00:23:43,958
- You guys thought you
were done with me, huh?
525
00:23:43,959 --> 00:23:47,231
- These three will all enter
the game today,
526
00:23:47,232 --> 00:23:50,399
but are they a faithful
or a traitor?
527
00:23:53,354 --> 00:23:56,791
Each one of them has a shield.
528
00:23:56,792 --> 00:24:01,471
They can gift the shield
to any player of their choosing.
529
00:24:01,472 --> 00:24:06,071
However, they can only do so
if you lower the cage
530
00:24:06,072 --> 00:24:09,471
and release them
in the allotted time.
531
00:24:09,472 --> 00:24:11,951
Hidden in the woodlands
around these cages
532
00:24:11,952 --> 00:24:14,551
are sacks filled
with gold coins,
533
00:24:14,552 --> 00:24:17,471
each worth $100
for the prize fund.
534
00:24:17,472 --> 00:24:19,791
Collect as many coins
as possible
535
00:24:19,792 --> 00:24:24,238
and then deposit the coins
in these collectors.
536
00:24:24,239 --> 00:24:26,311
Every time you add a coin,
537
00:24:26,312 --> 00:24:28,878
not only will you bank
money for the prize fund,
538
00:24:28,879 --> 00:24:31,271
you will also lower the cage.
539
00:24:31,272 --> 00:24:34,198
Only the players who are lowered
within the 20 minutes
540
00:24:34,199 --> 00:24:36,718
will be able to give
their shields.
541
00:24:36,719 --> 00:24:41,671
So who are you quite
literally putting your money on?
542
00:24:41,672 --> 00:24:43,991
Are you ready
to unleash them into the game?
543
00:24:43,992 --> 00:24:45,758
- Yes.
- Yes.
544
00:24:45,759 --> 00:24:48,631
- Your 20 minutes
will start now!
545
00:24:48,632 --> 00:24:51,278
- Alright.
546
00:24:51,279 --> 00:24:52,878
- Come on, Danielle,
let's go.
547
00:24:52,879 --> 00:24:55,111
- Be careful when you run.
Please watch your ankles.
548
00:24:55,112 --> 00:24:56,591
- How are we getting these down?
549
00:24:56,592 --> 00:24:58,511
Should we just loosen
all the knots?
550
00:24:58,512 --> 00:24:59,431
- Here's one right here.
551
00:24:59,432 --> 00:25:01,151
- Hey, I think we should do Rob.
552
00:25:01,152 --> 00:25:02,871
I think we should do Rob.
- Okay, yeah, do Rob.
553
00:25:02,872 --> 00:25:07,591
- It's a mix of, you know,
physical, but also strategy.
554
00:25:07,592 --> 00:25:09,431
Who do I want to make
a good impression on?
555
00:25:09,432 --> 00:25:12,711
What's the right game play here?
- Do you guys know everybody?
556
00:25:12,712 --> 00:25:14,711
- You got two
"Big Brother" players there.
557
00:25:14,712 --> 00:25:16,751
- And then I recognize
all those "Survivor" people,
558
00:25:16,752 --> 00:25:19,111
and then the rest have to be
Housewives.
559
00:25:19,112 --> 00:25:21,631
- Yeah.
- Hoo, this is gonna be tiring.
560
00:25:21,632 --> 00:25:25,271
- Uh-oh. This is going to be
telling right here.
561
00:25:25,272 --> 00:25:27,518
- I grew up watching
Boston Rob play.
562
00:25:27,519 --> 00:25:29,758
I want to be his ally.
563
00:25:29,759 --> 00:25:31,151
- Let's go, let's go.
564
00:25:31,152 --> 00:25:33,911
- Where we going? Where we going?
- Let's go.
565
00:25:33,912 --> 00:25:35,511
- Rob is being lowered.
566
00:25:35,512 --> 00:25:37,518
- So I want to show I deserve
this shield.
567
00:25:37,519 --> 00:25:40,398
- My man.
568
00:25:40,399 --> 00:25:43,191
- Ooh, Rob's getting some love.
- Yeah. Let's go.
569
00:25:43,192 --> 00:25:44,878
- Rob, this is
for the beginning of the game.
570
00:25:44,879 --> 00:25:46,831
- What's your name?
- Nikki.
571
00:25:46,832 --> 00:25:48,191
- Nikki. Thank you.
- Yeah.
572
00:25:48,192 --> 00:25:51,671
- Rob, I'm Gabby.
- Thanks, Gabby.
573
00:25:51,672 --> 00:25:53,518
They know I'm coming
into the game,
574
00:25:53,519 --> 00:25:56,311
so better for them
to get on my good side,
575
00:25:56,312 --> 00:25:57,871
but I'm not buying it.
576
00:25:57,872 --> 00:25:59,391
The fact that someone comes up
to me is like, "Hey,
577
00:25:59,392 --> 00:26:01,271
I'm putting a coin
in your thing.
578
00:26:01,272 --> 00:26:04,398
My name is whatever."
Who cares, bro?
579
00:26:04,399 --> 00:26:06,511
- There's a bit of sucking up
going on.
580
00:26:06,512 --> 00:26:08,111
- Yeah, of course,
they're sucking up.
581
00:26:08,112 --> 00:26:09,231
- You'll take it, though,
won't ya?
582
00:26:09,232 --> 00:26:10,911
- Yeah, why not?
- [ Chuckles ]
583
00:26:10,912 --> 00:26:13,158
- Ah, but I got one down.
584
00:26:13,159 --> 00:26:15,031
- Guys, there's a coin over here.
585
00:26:15,032 --> 00:26:18,671
- I got it. I'm so out of shape.
Fuck.
586
00:26:18,672 --> 00:26:19,911
- Oh, man. This hill is brutal.
587
00:26:19,912 --> 00:26:21,351
- There we go.
588
00:26:21,352 --> 00:26:24,478
There we go. Thank you.
Thank you.
589
00:26:24,479 --> 00:26:27,231
- Oh, Derrick is dropping.
- Got you, Derrick.
590
00:26:27,232 --> 00:26:28,631
I feel like there's
definitely a possibility
591
00:26:28,632 --> 00:26:30,711
of me getting a shield,
especially with Derrick,
592
00:26:30,712 --> 00:26:32,711
because people are definitely
gonna be going for Boston Rob.
593
00:26:32,712 --> 00:26:36,111
Derrick not as much.
So I'm gonna go for him.
594
00:26:36,112 --> 00:26:38,198
- Man, what have you got,
a secret agreement with Tom?
595
00:26:38,199 --> 00:26:39,511
He's hooking you up, bro.
596
00:26:39,512 --> 00:26:41,158
- I mean, maybe
he's got a crush on me.
597
00:26:41,159 --> 00:26:44,558
As far as the individuals
who put money in my box
598
00:26:44,559 --> 00:26:48,631
for the shield,
it really doesn't matter to me.
599
00:26:48,632 --> 00:26:52,271
Maybe I'll return the favor,
or maybe I won't.
600
00:26:52,272 --> 00:26:55,278
We'll see.
- Yep, I got none. [ Chuckles ]
601
00:26:55,279 --> 00:26:58,351
- Five minutes have elapsed, players.
602
00:26:58,352 --> 00:26:59,678
Split splat.
603
00:26:59,679 --> 00:27:02,311
- Rob, if I lower you down,
throw that hat away.
604
00:27:02,312 --> 00:27:03,998
- Okay. What's your name?
- Bob.
605
00:27:03,999 --> 00:27:06,311
- Bob, thank you.
606
00:27:06,312 --> 00:27:08,711
- That is a fashion crime.
607
00:27:08,712 --> 00:27:12,111
- Listen, Bob, the backwards
baseball hat with the blazer
608
00:27:12,112 --> 00:27:15,191
is a classic style that
I've been rocking since '87.
609
00:27:15,192 --> 00:27:17,231
So you're just going
to have to deal with it.
610
00:27:17,232 --> 00:27:20,551
- I got you, Derrick. I got you.
- Here we go, D.
611
00:27:20,552 --> 00:27:23,031
Thank you, D.
- You know I got you.
612
00:27:23,032 --> 00:27:24,711
Gonna die for it, but I got it.
613
00:27:24,712 --> 00:27:26,158
- [ Laughs ]
- Geez.
614
00:27:26,159 --> 00:27:28,431
- Don't die on me.
I need you to get some more.
615
00:27:28,432 --> 00:27:33,471
- If I wanted to play this game
with anybody, it's with Derrick.
616
00:27:33,472 --> 00:27:36,519
I need him on my side.
He is a genius.
617
00:27:38,547 --> 00:27:41,238
- Oh, I got one.
618
00:27:41,239 --> 00:27:42,911
- Keep going.
It's coming. It's coming off.
619
00:27:42,912 --> 00:27:46,631
- You're almost halfway through,
players, halfway through.
620
00:27:46,632 --> 00:27:48,871
- There's still so many.
621
00:27:48,872 --> 00:27:50,751
- Hey Tony, spread the love, brother.
622
00:27:50,752 --> 00:27:53,231
- We are.
- Spread the love.
623
00:27:53,232 --> 00:27:54,791
- Don't you worry, Wes.
624
00:27:54,792 --> 00:27:56,391
- Why is no one doing Wes?
625
00:27:56,392 --> 00:28:00,191
- Because they're not smart.
626
00:28:00,192 --> 00:28:02,311
- Wes, you're the only guy
I know here.
627
00:28:02,312 --> 00:28:04,311
I sure as hell know who Wes is.
628
00:28:04,312 --> 00:28:07,111
Big fan of him, just in general,
and I know he's a good ally.
629
00:28:07,112 --> 00:28:10,151
- Alright. Love it.
- Go, baby.
630
00:28:10,152 --> 00:28:13,111
- Finally,
Wes is shown some love.
631
00:28:13,112 --> 00:28:20,551
So I want to be a part of that
red-haired beauty's alliance,
632
00:28:20,552 --> 00:28:23,439
and I want to make sure
that I get his shield.
633
00:28:24,554 --> 00:28:25,671
- Okay, hi.
634
00:28:25,672 --> 00:28:27,278
- Hi. Spread the love.
Spread the love.
635
00:28:27,279 --> 00:28:29,278
- Okay, I want to know something.
Are you on TikTok?
636
00:28:29,279 --> 00:28:31,031
- No.
- What do you do?
637
00:28:31,032 --> 00:28:34,831
- Do you need all their résumés,
Ayan, before you drop your coin?
638
00:28:34,832 --> 00:28:36,671
- I'm on the show called
"The Challenge."
639
00:28:36,672 --> 00:28:38,311
I'll help you win these games.
640
00:28:38,312 --> 00:28:39,431
- You will?
- Yeah.
641
00:28:39,432 --> 00:28:42,351
- Okay.
There you go.
642
00:28:42,352 --> 00:28:44,431
- She's very fussy.
- [ Chuckles ]
643
00:28:44,432 --> 00:28:45,631
- I like her.
644
00:28:45,632 --> 00:28:47,231
- Yeah!
645
00:28:47,232 --> 00:28:50,151
- Five minutes remaining,
players. Hurry, hurry.
646
00:28:50,152 --> 00:28:52,471
- What fucking boy scout
tied these knots?
647
00:28:52,472 --> 00:28:55,238
- It's too far.
- I'm literally so out of breath.
648
00:28:55,239 --> 00:28:56,951
- No, you're a fucking
cheerleader.
649
00:28:56,952 --> 00:28:58,671
- I got you, dawg.
650
00:28:58,672 --> 00:29:00,678
- [ Breathes heavily ] You ready?
- Not yet.
651
00:29:00,679 --> 00:29:02,751
- You can tell
the "Survivor" players, man,
652
00:29:02,752 --> 00:29:04,518
they're just beasts.
653
00:29:04,519 --> 00:29:07,711
- How close are we?
- That's it right there, right?
654
00:29:07,712 --> 00:29:08,999
- Is that it?
655
00:29:10,347 --> 00:29:12,631
- Rob is down.
- Good job, guys. Good job.
656
00:29:12,632 --> 00:29:14,791
- No more coins for Rob.
657
00:29:14,792 --> 00:29:17,598
- Hey, we got one down.
We only got two more shields.
658
00:29:17,599 --> 00:29:20,191
- Three minutes remaining.
- You're doing good.
659
00:29:20,192 --> 00:29:23,838
You're doing good.
- Derrick, he has a baby face.
660
00:29:23,839 --> 00:29:25,544
- Here we go.
- He seems, like,
661
00:29:25,545 --> 00:29:28,719
innocent enough, somebody that I
would kind of like to play with.
662
00:29:29,907 --> 00:29:32,311
The game with.
663
00:29:32,312 --> 00:29:35,271
- Hurry, hurry.
- Here we go.
664
00:29:35,272 --> 00:29:37,711
- Put it in. Put it in.
665
00:29:37,712 --> 00:29:40,431
- Ooh, Derrick is dropping.
- Let's go, D.
666
00:29:40,432 --> 00:29:43,031
- I got you. I got you.
- Am I there?
667
00:29:43,032 --> 00:29:45,038
- You're there.
- Let's go.
668
00:29:45,039 --> 00:29:47,471
- Derrick is down.
- Yes!
669
00:29:47,472 --> 00:29:48,871
- One minute remaining players,
one minute.
670
00:29:48,872 --> 00:29:50,551
- Hurry, hurry.
671
00:29:50,552 --> 00:29:52,911
- One minute, guys.
- We're running out a time.
672
00:29:52,912 --> 00:29:55,998
- We need three. Three.
- That's it.
673
00:29:55,999 --> 00:29:58,191
- Two more. Two more.
- Yeah, two more.
674
00:29:58,192 --> 00:29:59,271
- Quick, Danielle, quick.
- Here we go.
675
00:29:59,272 --> 00:30:00,711
- Got you, Wes.
- Yeah.
676
00:30:00,712 --> 00:30:02,951
- One more, one more.
- Hurry, people, hurry.
677
00:30:02,952 --> 00:30:04,311
- Just run.
- Come on!
678
00:30:04,312 --> 00:30:05,471
- Hurry up.
Right there, right there.
679
00:30:05,472 --> 00:30:07,111
- You got it?
- Seven, six...
680
00:30:07,112 --> 00:30:10,198
- Quick, quick, quick.
- ...five, four, three,
681
00:30:10,199 --> 00:30:12,871
two, one.
- Come on, come on, come on.
682
00:30:12,872 --> 00:30:16,111
- [ Chuckling ] Yeah.
- Yeah.
683
00:30:16,112 --> 00:30:18,158
- Holy...
- Yes.
684
00:30:18,159 --> 00:30:20,751
- [ Chuckling ] Yeah!
685
00:30:20,752 --> 00:30:22,399
- Oh, my God.
- Good job, guys.
686
00:30:24,587 --> 00:30:26,878
- Players,
what a nail-biting finish.
687
00:30:26,879 --> 00:30:29,038
Just seconds to spare.
688
00:30:29,039 --> 00:30:32,671
But you have managed to bank
the full $15,000
689
00:30:32,672 --> 00:30:33,751
for the prize pot.
690
00:30:33,752 --> 00:30:36,159
[ Cheers and applause ]
691
00:30:37,187 --> 00:30:40,478
Bravo, bravo.
And more importantly,
692
00:30:40,479 --> 00:30:43,598
as you managed to lower
Derrick, Wes, and Rob
693
00:30:43,599 --> 00:30:47,758
in the allotted time, all three
shields have been released.
694
00:30:47,759 --> 00:30:49,511
[ Cheers and applause ]
695
00:30:49,512 --> 00:30:50,599
- Okay.
696
00:30:52,547 --> 00:30:57,039
Fergus, unlock the cages
and release the beasts.
697
00:30:58,667 --> 00:31:01,911
- I am extremely worried
about the new players
698
00:31:01,912 --> 00:31:03,751
that entered the game,
699
00:31:03,752 --> 00:31:06,871
because they are gamers
and they are good for a reason,
700
00:31:06,872 --> 00:31:12,199
and we really do not know if
they are traitors or faithful.
701
00:31:13,761 --> 00:31:15,911
Derrick, Wes, and Rob,
702
00:31:15,912 --> 00:31:20,991
you can each gift your shield
to a player of your choice,
703
00:31:20,992 --> 00:31:22,718
but you can get to know
them first
704
00:31:22,719 --> 00:31:26,951
as this decision will be made
after the round table.
705
00:31:26,952 --> 00:31:28,431
I think you three are about
706
00:31:28,432 --> 00:31:32,311
to become really popular
with this lot.
707
00:31:32,312 --> 00:31:35,111
As these brave new souls
have only entered the game,
708
00:31:35,112 --> 00:31:37,751
I'm giving them a soft launch.
709
00:31:37,752 --> 00:31:42,439
They will be immune to
banishment and murder tonight.
710
00:31:43,467 --> 00:31:45,278
But they will also
not be able to vote
711
00:31:45,279 --> 00:31:47,439
in tonight's round table.
712
00:31:48,274 --> 00:31:51,351
Now, back to the castle,
and welcome our new players.
713
00:31:51,352 --> 00:31:52,431
Ally up.
714
00:31:52,432 --> 00:31:55,111
[ Applause, indistinct talking ]
715
00:31:55,112 --> 00:31:56,631
- What's up, Rob?
- What's up, buddy?
716
00:31:56,632 --> 00:31:58,551
- I thought you were gone
forever, my man.
717
00:31:58,552 --> 00:32:01,031
Seeing these three players,
I'm excited.
718
00:32:01,032 --> 00:32:04,351
My job is to play nice-guy Tony,
disarm everyone.
719
00:32:04,352 --> 00:32:06,831
I'm here to work with you,
not against you.
720
00:32:06,832 --> 00:32:08,518
Because those are three players
721
00:32:08,519 --> 00:32:10,431
that can add to my numbers
of gamers
722
00:32:10,432 --> 00:32:13,631
and we can control
what's going on in the castle.
723
00:32:13,632 --> 00:32:15,119
This is a game changer.
724
00:32:24,507 --> 00:32:28,591
♪
725
00:32:28,592 --> 00:32:31,238
- Alright, how are we feeling
about these three new players?
726
00:32:31,239 --> 00:32:33,111
- Well, your best friend's
coming in here.
727
00:32:33,112 --> 00:32:34,719
- He's not my best friend.
728
00:32:36,041 --> 00:32:37,591
- Was there a round table
already?
729
00:32:37,592 --> 00:32:39,871
- No.
- No, tonight is our first one.
730
00:32:39,872 --> 00:32:42,591
- I started playing poker
when I was about 8 years old.
731
00:32:42,592 --> 00:32:46,231
My grandfather taught me,
and he never let me win.
732
00:32:46,232 --> 00:32:48,631
When I beat him, I knew
733
00:32:48,632 --> 00:32:50,991
that I'd figured out
the strategy to the game.
734
00:32:50,992 --> 00:32:53,238
- Welcome home.
- Oh, wow. Look at the view.
735
00:32:53,239 --> 00:32:55,631
- And I think my ability
to read people
736
00:32:55,632 --> 00:32:58,591
is especially going to be
relevant in a game
737
00:32:58,592 --> 00:33:00,319
like "The Traitors."
738
00:33:01,587 --> 00:33:03,751
- There's a tour of your home
that we're now invading.
739
00:33:03,752 --> 00:33:06,911
- This is the breakfast/dinner
area right here.
740
00:33:06,912 --> 00:33:08,518
- Who's taking them around?
741
00:33:08,519 --> 00:33:10,591
- There's two people.
You take them, too.
742
00:33:10,592 --> 00:33:12,751
- Alright, there we go.
They got it.
743
00:33:12,752 --> 00:33:14,511
I'm not a kiss-ass.
744
00:33:14,512 --> 00:33:16,278
Never.
745
00:33:16,279 --> 00:33:18,511
I don't know how to do that.
746
00:33:18,512 --> 00:33:20,391
- Nice to meet you, man.
Welcome. We got a fire going.
747
00:33:20,392 --> 00:33:22,751
- Oh, wait,
you made the wall of fame.
748
00:33:22,752 --> 00:33:25,791
- Yeah, it's Dorinda.
- Aw, she was my friend.
749
00:33:25,792 --> 00:33:27,311
They murdered her last night.
750
00:33:27,312 --> 00:33:29,478
- Who does everybody else
suspect?
751
00:33:29,479 --> 00:33:32,038
- People I feel like, to me,
are very obvious,
752
00:33:32,039 --> 00:33:35,679
like, faithfuls,
like, Bob the Drag Queen.
753
00:33:37,001 --> 00:33:39,039
I feel good about Carolyn.
754
00:33:39,954 --> 00:33:41,711
- And then who's the sus on?
755
00:33:41,712 --> 00:33:44,031
- People that acted strange,
in my opinion,
756
00:33:44,032 --> 00:33:46,711
um, Jeremy, Chrishell,
757
00:33:46,712 --> 00:33:48,758
and other people
clocked Chrishell, as well.
758
00:33:48,759 --> 00:33:50,631
- I am playing from behind
759
00:33:50,632 --> 00:33:53,711
when it comes to
the data-gathering step,
760
00:33:53,712 --> 00:33:56,591
and so I need to,
in a very, very fast way,
761
00:33:56,592 --> 00:33:58,711
get all the data,
get all the right data,
762
00:33:58,712 --> 00:34:02,038
and right now I'm hearing
this propaganda spewed
763
00:34:02,039 --> 00:34:03,631
out of this guy's mouth.
764
00:34:03,632 --> 00:34:05,351
- There's a lot of, like,
worry about the alliances.
765
00:34:05,352 --> 00:34:07,431
Like, everybody's targeting
the Housewives
766
00:34:07,432 --> 00:34:10,031
and saying that we're all--
all four of us are traitors.
767
00:34:10,032 --> 00:34:11,471
- Right.
- Yeah.
768
00:34:11,472 --> 00:34:13,431
They're very--
these three are really close.
769
00:34:13,432 --> 00:34:15,431
They're just very quiet.
- Very cliquey.
770
00:34:15,432 --> 00:34:17,511
- So is there, like,
a plan, like, already in place?
771
00:34:17,512 --> 00:34:19,271
Like, do we have--
- Well, that's what
772
00:34:19,272 --> 00:34:21,751
we could probably use
you guys for because, right now,
773
00:34:21,752 --> 00:34:24,711
no one's got a plan
or any direction at all.
774
00:34:24,712 --> 00:34:25,878
- Hey, isn't it interesting
775
00:34:25,879 --> 00:34:27,478
having three more people
in there?
776
00:34:27,479 --> 00:34:30,871
- Very. And, like,
strong players.
777
00:34:30,872 --> 00:34:32,511
- But, you know,
we've sort of
778
00:34:32,512 --> 00:34:34,671
just got used
to our little clique,
779
00:34:34,672 --> 00:34:36,911
and having to learn
three more names.
780
00:34:36,912 --> 00:34:39,111
- I know, right?
- Literally.
781
00:34:39,112 --> 00:34:40,391
- I don't think
that we've ever met.
782
00:34:40,392 --> 00:34:42,038
- We haven't.
Pleasure to meet you.
783
00:34:42,039 --> 00:34:44,471
- Nice to meet you.
- So, what did I miss?
784
00:34:44,472 --> 00:34:46,471
Catch me up.
785
00:34:46,472 --> 00:34:48,998
- Based on the fact there's "X"
amount of Housewives we're like,
786
00:34:48,999 --> 00:34:51,478
one of them has to be a traitor.
787
00:34:51,479 --> 00:34:53,111
Boston Rob is scary.
788
00:34:53,112 --> 00:34:55,591
I'm really concerned about
my game play with him
789
00:34:55,592 --> 00:34:56,711
in this castle.
790
00:34:56,712 --> 00:34:58,271
It does not make me feel good.
791
00:34:58,272 --> 00:35:01,478
So I need to
kill him right away.
792
00:35:01,479 --> 00:35:03,718
'Cause I know you're gonna
help us figure it out.
793
00:35:03,719 --> 00:35:05,399
- For sure.
794
00:35:06,834 --> 00:35:08,831
- We're going into
this banishment.
795
00:35:08,832 --> 00:35:10,439
I don't know what's what.
796
00:35:11,427 --> 00:35:14,271
I don't know who's where.
- Yeah.
797
00:35:14,272 --> 00:35:16,631
- We need to, like,
just get our heads on and,
798
00:35:16,632 --> 00:35:21,999
like, figure out who's
the traitor.
799
00:35:23,954 --> 00:35:25,919
- Yeah.
800
00:35:29,747 --> 00:35:33,439
- Are we honing in on
any one suspicious person yet?
801
00:35:35,667 --> 00:35:37,311
- It's hard to 'cause
no one wants to throw out
802
00:35:37,312 --> 00:35:39,238
names out of the blue, but...
- I know.
803
00:35:39,239 --> 00:35:40,719
- ...we have to start.
804
00:35:42,761 --> 00:35:44,511
- Hi, Gabby.
- Hi.
805
00:35:44,512 --> 00:35:46,111
- What are you thinking?
806
00:35:46,112 --> 00:35:48,031
- Literally no clue.
807
00:35:48,032 --> 00:35:49,431
I feel like everyone's
head is scrambled.
808
00:35:49,432 --> 00:35:51,471
Just for a second,
I was like, maybe Ivar
809
00:35:51,472 --> 00:35:53,071
'cause him and Dorinda
got into a fight.
810
00:35:53,072 --> 00:35:54,439
- I don't know.
811
00:35:57,514 --> 00:35:59,478
- I am so glad you are here,
my friend.
812
00:35:59,479 --> 00:36:00,911
- I know. Well, we got to talk.
- I need a damn shield.
813
00:36:00,912 --> 00:36:02,031
I'm gonna tell you
that right now.
814
00:36:02,032 --> 00:36:03,438
- Okay.
- I need one.
815
00:36:03,439 --> 00:36:05,631
- They coming for you?
- I'll tell you why.
816
00:36:05,632 --> 00:36:07,671
I'll tell you in a second.
Okay, so--
817
00:36:07,672 --> 00:36:11,111
- Hey, what's the deal?
Are you and Brit cool or no?
818
00:36:11,112 --> 00:36:13,311
- Okay, so here's the thing.
819
00:36:13,312 --> 00:36:16,351
Either she's a traitor...
- She'd be a great traitor.
820
00:36:16,352 --> 00:36:19,471
- ...or if she's not a traitor
because they knew our history,
821
00:36:19,472 --> 00:36:22,391
they're gonna kill me,
and pin it on her, as a traitor.
822
00:36:22,392 --> 00:36:24,038
I need a shield.
823
00:36:24,039 --> 00:36:25,718
- Say less. You and I.
You and I.
824
00:36:25,719 --> 00:36:27,239
- Okay, cool.
825
00:36:29,427 --> 00:36:32,191
- So, what are you thinking?
826
00:36:32,192 --> 00:36:33,791
- I tell you what,
there's been--
827
00:36:33,792 --> 00:36:35,478
there was a group
I was in
828
00:36:35,479 --> 00:36:38,471
in the kitchen talking with--
Wells' name kept coming up.
829
00:36:38,472 --> 00:36:40,038
- There's a coldness...
- Yeah.
830
00:36:40,039 --> 00:36:41,631
- ...and there's, like--
there's, like, a--
831
00:36:41,632 --> 00:36:44,351
something changed
when we left that round table.
832
00:36:44,352 --> 00:36:45,599
- Yeah.
833
00:36:47,554 --> 00:36:49,478
- I don't know
if you remember in breakfast,
834
00:36:49,479 --> 00:36:52,278
the very first theory
that was thrown out was by Tom
835
00:36:52,279 --> 00:36:55,391
saying that a Housewife
would murder a Housewife.
836
00:36:55,392 --> 00:36:57,951
- When I brought up, like,
I think it was a dumb move
837
00:36:57,952 --> 00:36:59,238
to kill Dorinda because I think
838
00:36:59,239 --> 00:37:00,511
that she was going to die
tonight,
839
00:37:00,512 --> 00:37:02,151
and that's just a waste
of a kill,
840
00:37:02,152 --> 00:37:03,631
Robyn was like, "I
don't think it's stupid at all."
841
00:37:03,632 --> 00:37:05,311
Got really defensive.
842
00:37:05,312 --> 00:37:07,671
- Between you and me, Robyn's the
highest on my board, right now.
843
00:37:07,672 --> 00:37:09,111
That's where my head's up.
844
00:37:09,112 --> 00:37:10,711
- I think we've found
our first traitor.
845
00:37:10,712 --> 00:37:14,591
But being a faithful
makes me, like, super paranoid.
846
00:37:14,592 --> 00:37:17,471
So if I smell blood in the water
on somebody,
847
00:37:17,472 --> 00:37:20,038
I'll probably end up going with
the group
848
00:37:20,039 --> 00:37:22,431
just to save my own ass.
849
00:37:22,432 --> 00:37:25,319
- [ Chuckles ] It's getting fun.
- I know.
850
00:37:28,227 --> 00:37:31,198
- What are you thinking?
- Well, I have no idea.
851
00:37:31,199 --> 00:37:33,191
- That's not good
to go into this.
852
00:37:33,192 --> 00:37:34,911
- I feel like--
- It could be
853
00:37:34,912 --> 00:37:36,431
all over the place?
- Yeah.
854
00:37:36,432 --> 00:37:38,351
- Yeah.
- So round table's coming up,
855
00:37:38,352 --> 00:37:40,111
and I've been through
a lot of situations
856
00:37:40,112 --> 00:37:42,231
where I've got nervous,
but it didn't feel like this.
857
00:37:42,232 --> 00:37:44,111
This was, like, a weird,
kind of nervous.
858
00:37:44,112 --> 00:37:45,878
My hands are sweaty.
My feet are sweaty.
859
00:37:45,879 --> 00:37:47,471
Everybody's everywhere.
860
00:37:47,472 --> 00:37:49,311
Like, we don't know
what can happen.
861
00:37:49,312 --> 00:37:51,951
- I think there's, like, a lot
of names going around, you know?
862
00:37:51,952 --> 00:37:53,878
- I think it's just throwing
shit at the wall
863
00:37:53,879 --> 00:37:55,919
and see what sticks, you know?
864
00:38:05,114 --> 00:38:10,631
- ♪ Follow me down
into the valley night ♪
865
00:38:10,632 --> 00:38:14,839
♪ Where all the flowers bloom ♪
866
00:38:16,187 --> 00:38:18,471
- My biggest worry
at the round table
867
00:38:18,472 --> 00:38:23,631
is not saying enough to make
myself, like, look faithful.
868
00:38:23,632 --> 00:38:27,231
But it's not like
I want to go busting out either.
869
00:38:27,232 --> 00:38:31,079
So, I'll speak
when I need to-- to speak.
870
00:38:34,947 --> 00:38:38,911
- I'm hoping beyond hope
that we can get Robyn out,
871
00:38:38,912 --> 00:38:40,911
because then we'll be able to
have done
872
00:38:40,912 --> 00:38:42,471
what we all wanted to do,
873
00:38:42,472 --> 00:38:46,799
which was get a traitor
out right in the beginning.
874
00:38:50,147 --> 00:38:52,431
- I want to have an opportunity
to show what I can really do
875
00:38:52,432 --> 00:38:53,911
at this round table.
876
00:38:53,912 --> 00:38:56,071
To me, it's kind of funny
watching the chaos.
877
00:38:56,072 --> 00:38:58,438
So I want to get
this party started.
878
00:38:58,439 --> 00:39:03,271
♪
879
00:39:03,272 --> 00:39:06,791
- Abandon hope,
all ye who enter here,
880
00:39:06,792 --> 00:39:10,199
for this is
the mighty round table.
881
00:39:12,241 --> 00:39:16,791
Last time you were here,
I picked out the traitors.
882
00:39:16,792 --> 00:39:19,399
Tonight, your aim is
to do the same.
883
00:39:20,801 --> 00:39:26,391
You also took Derrick, Wes, and
Rob into our merry little band.
884
00:39:26,392 --> 00:39:27,758
As they are newbies,
885
00:39:27,759 --> 00:39:29,351
they do not have the right
to vote yet
886
00:39:29,352 --> 00:39:33,111
and cannot be banished
or murdered today.
887
00:39:33,112 --> 00:39:35,679
Tomorrow, though,
they're fair game.
888
00:39:36,714 --> 00:39:38,351
As for the rest of you,
889
00:39:38,352 --> 00:39:42,199
this is your first chance
to track down a traitor.
890
00:39:45,114 --> 00:39:49,191
Players, the floor is yours.
891
00:39:49,192 --> 00:40:01,671
♪
892
00:40:01,672 --> 00:40:03,351
- Someone's got to say something.
893
00:40:03,352 --> 00:40:08,151
♪
894
00:40:08,152 --> 00:40:09,279
- Go for it.
895
00:40:11,747 --> 00:40:13,271
- I am gonna say this name.
896
00:40:13,272 --> 00:40:14,951
It's pretty random.
897
00:40:14,952 --> 00:40:17,879
It's a pretty wild accusation
to make.
898
00:40:20,947 --> 00:40:23,271
Maybe sometimes, I don't know,
899
00:40:23,272 --> 00:40:25,439
the behavior's weird
or something.
900
00:40:26,874 --> 00:40:28,151
Wells.
901
00:40:28,152 --> 00:40:29,839
- Me?
902
00:40:31,834 --> 00:40:33,998
What about my behavior
has been strange?
903
00:40:33,999 --> 00:40:36,351
I've tried to befriend
everyone here.
904
00:40:36,352 --> 00:40:38,199
- Yeah.
- I've talked to everybody.
905
00:40:40,467 --> 00:40:43,271
- It seems like the presentation
906
00:40:43,272 --> 00:40:45,231
before we came in this room
the first time and after,
907
00:40:45,232 --> 00:40:46,999
it just seems
a little bit different.
908
00:40:49,547 --> 00:40:56,159
- I've known Wells since day one,
and I have not seen anything.
909
00:40:57,987 --> 00:41:01,399
- I have noticed a shift
in your demeanor.
910
00:41:03,281 --> 00:41:06,991
After Dorinda was murdered,
we were in the billiards room
911
00:41:06,992 --> 00:41:09,871
and you were like, "Oh,
that was such a stupid pick."
912
00:41:09,872 --> 00:41:11,191
I think it was stupid.
913
00:41:11,192 --> 00:41:13,071
- And I actually thought
it was brilliant,
914
00:41:13,072 --> 00:41:14,711
and I said, "No, I actually
think it's really brilliant,"
915
00:41:14,712 --> 00:41:17,431
and I just felt like,
after I said that,
916
00:41:17,432 --> 00:41:19,431
you were a little uncomfortable
and you got up
917
00:41:19,432 --> 00:41:22,071
and left the room.
- I did feel uncomfortable.
918
00:41:22,072 --> 00:41:24,231
- So I'm just explaining.
919
00:41:24,232 --> 00:41:25,791
- Let me defend myself.
Let me defend myself in this.
920
00:41:25,792 --> 00:41:27,039
- Yeah, please.
921
00:41:29,521 --> 00:41:32,238
- Listen, I realized the second
922
00:41:32,239 --> 00:41:34,591
that I said I think
it was a stupid play,
923
00:41:34,592 --> 00:41:37,671
I saw some people get very,
very uncomfortable
924
00:41:37,672 --> 00:41:39,319
that I said that out loud.
925
00:41:40,241 --> 00:41:41,991
- So you thought you put
a price on your back?
926
00:41:41,992 --> 00:41:43,631
- Yes.
- Okay.
927
00:41:43,632 --> 00:41:45,159
- Who are some people?
928
00:41:47,307 --> 00:41:49,511
- It was Robyn, and it was Sam.
929
00:41:49,512 --> 00:41:51,758
- [ Chuckles ]
- Sam?
930
00:41:51,759 --> 00:41:54,751
- So you're saying that you think
we're traitors because of that?
931
00:41:54,752 --> 00:41:56,271
- You guys got defensive.
932
00:41:56,272 --> 00:41:58,198
- No, I wasn't getting
defensive at all.
933
00:41:58,199 --> 00:41:59,671
I was just saying that sounds
like something
934
00:41:59,672 --> 00:42:02,312
a traitor would say.
- Got it. Okay.
935
00:42:06,027 --> 00:42:07,871
- Does anyone have
any suspicions,
936
00:42:07,872 --> 00:42:10,159
anything you want to hash out?
937
00:42:12,467 --> 00:42:15,319
- Yesterday, I was the first one
to pull my mask off.
938
00:42:17,547 --> 00:42:19,038
And I looked around,
and I saw a lot of people's,
939
00:42:19,039 --> 00:42:21,399
like, initial responses.
940
00:42:22,314 --> 00:42:26,551
Chrishell, you were acting
very strange to me,
941
00:42:26,552 --> 00:42:28,359
and Jeremy, as well.
942
00:42:31,114 --> 00:42:34,039
- Can I respond to that?
Are you finished?
943
00:42:35,281 --> 00:42:36,631
- Sure.
944
00:42:36,632 --> 00:42:39,951
- I told you before we
ever hit the round table,
945
00:42:39,952 --> 00:42:41,998
a personal connection to you,
946
00:42:41,999 --> 00:42:45,991
that I am friends with your ex.
947
00:42:45,992 --> 00:42:47,998
We had a cool conversation.
- So is everybody.
948
00:42:47,999 --> 00:42:50,638
- You were like,
"Let's not make that awkward."
949
00:42:50,639 --> 00:42:52,231
I was like, "Okay,
good, I feel relieved."
950
00:42:52,232 --> 00:42:53,871
I was so nervous about that.
- I was like, "Awesome."
951
00:42:53,872 --> 00:42:56,391
- It's my turn now.
I let you speak.
952
00:42:56,392 --> 00:42:58,991
To be honest with you,
Tom, we take our thing off.
953
00:42:58,992 --> 00:43:01,311
You were giving me the Spock
eyebrow with the spotlight
954
00:43:01,312 --> 00:43:02,911
on your face.
I was uncomfortable.
955
00:43:02,912 --> 00:43:04,798
You make me uncomfortable.
956
00:43:04,799 --> 00:43:07,838
The second your foot hit
outside those doors,
957
00:43:07,839 --> 00:43:10,711
you started throwing
my name around so recklessly.
958
00:43:10,712 --> 00:43:12,551
- I'm just trying
to do the best I can.
959
00:43:12,552 --> 00:43:14,471
I'm asking questions.
960
00:43:14,472 --> 00:43:18,391
- A lot of times, the traitors'
job is to create chaos
961
00:43:18,392 --> 00:43:20,351
and the person
that threw out the most names
962
00:43:20,352 --> 00:43:23,431
and caused the most chaos
was you, Tom.
963
00:43:23,432 --> 00:43:30,471
♪
964
00:43:30,472 --> 00:43:33,518
- I do applaud Tom, and I do
applaud myself, quite frankly,
965
00:43:33,519 --> 00:43:36,351
for speaking up,
because it is fucking scary...
966
00:43:36,352 --> 00:43:38,031
- It is.
- Yeah, totally.
967
00:43:38,032 --> 00:43:39,518
- ...to say someone's name
out here, and you don't know.
968
00:43:39,519 --> 00:43:41,351
In a few minutes, you're
all going to write it down.
969
00:43:41,352 --> 00:43:43,471
So we're gonna know
who you're thinking.
970
00:43:43,472 --> 00:43:44,871
- Yeah.
971
00:43:44,872 --> 00:43:46,911
- Okay, so then
a thought process earlier today,
972
00:43:46,912 --> 00:43:49,631
right after Dorinda
got eliminated was, obviously,
973
00:43:49,632 --> 00:43:53,471
Ivar was the one to get into
a debacle with Dorinda
974
00:43:53,472 --> 00:43:57,271
in the kitchen, and if a traitor
is thinking retaliation,
975
00:43:57,272 --> 00:43:58,631
that would have been
a great moment to retaliate to.
976
00:43:58,632 --> 00:44:00,631
- And that's how I feel, too.
977
00:44:00,632 --> 00:44:04,071
I felt Ivar was a traitor
because we lost Dorinda today.
978
00:44:04,072 --> 00:44:06,431
If I was a cop,
I would go to the last person
979
00:44:06,432 --> 00:44:09,279
if there was a murder
that they had a problem with.
980
00:44:13,747 --> 00:44:15,039
- Can I say something?
981
00:44:17,187 --> 00:44:19,471
Everyone-- I'm just gonna say
with what everyone's saying.
982
00:44:19,472 --> 00:44:23,038
We really think
a Housewife is a traitor.
983
00:44:23,039 --> 00:44:29,391
♪
984
00:44:29,392 --> 00:44:33,911
It just seems like a traitor
will take out somebody close
985
00:44:33,912 --> 00:44:35,799
to them to deflect.
986
00:44:37,187 --> 00:44:40,279
And the two people I was
looking at was you, Robyn...
987
00:44:41,761 --> 00:44:44,471
...and you, Dolores.
988
00:44:44,472 --> 00:44:46,119
I don't think you're a traitor.
989
00:44:47,834 --> 00:44:50,071
Robyn,
I still don't know with you,
990
00:44:50,072 --> 00:44:52,799
and I'm being very honest
with you.
991
00:44:54,027 --> 00:44:56,871
- I think that's a
perfect traitor move to say,
992
00:44:56,872 --> 00:44:59,191
"Oh, let's vote
off a Housewife,"
993
00:44:59,192 --> 00:45:01,038
and there's nothing
that I've done
994
00:45:01,039 --> 00:45:04,079
or said to make anyone think
that I'm a traitor.
995
00:45:06,947 --> 00:45:10,111
- Of the Housewives,
I really trust Dolores,
996
00:45:10,112 --> 00:45:15,719
I really trust Ayan, and I
haven't talked to you that much.
997
00:45:17,427 --> 00:45:19,471
- She also jumped out of the boat
and put herself on the line.
998
00:45:19,472 --> 00:45:21,871
That's also the perspective of,
are these people safe
999
00:45:21,872 --> 00:45:24,239
anyway because they're
the one murdering tonight?
1000
00:45:25,267 --> 00:45:27,871
- If I had to make
that decision 10 times,
1001
00:45:27,872 --> 00:45:29,839
I'm making it 10 more times.
1002
00:45:31,314 --> 00:45:33,751
- Why would anyone get out of
the boat 10 times out of 10
1003
00:45:33,752 --> 00:45:35,271
if they don't need a shield?
1004
00:45:35,272 --> 00:45:38,071
- That's the person I am.
That is who I am.
1005
00:45:38,072 --> 00:45:39,871
- Well, that's convenient,
but we're playing a game.
1006
00:45:39,872 --> 00:45:41,591
- You can try to put that
strategy on me. That's fine.
1007
00:45:41,592 --> 00:45:44,231
- I didn't do it for the game.
- Well, you get to accuse me,
1008
00:45:44,232 --> 00:45:46,071
so I can't--
- I wasn't accusing you.
1009
00:45:46,072 --> 00:45:48,431
I just told you there were
things that were off with you.
1010
00:45:48,432 --> 00:45:51,278
I'm not accusing you, but we
don't have a lot to go off of.
1011
00:45:51,279 --> 00:45:54,119
- What does everybody else think?
What do you think, Britney?
1012
00:45:56,827 --> 00:45:58,591
- Right.
No one's saying anything.
1013
00:45:58,592 --> 00:45:59,911
Are y'all scared to talk?
1014
00:45:59,912 --> 00:46:01,831
- Yes, I am scared to talk.
1015
00:46:01,832 --> 00:46:03,278
- I think we keep
going around the table
1016
00:46:03,279 --> 00:46:05,031
almost getting pissed
at each other.
1017
00:46:05,032 --> 00:46:06,871
We're mad at each other.
- No, we just want you guys
1018
00:46:06,872 --> 00:46:08,551
to name somebody.
- No.
1019
00:46:08,552 --> 00:46:10,071
- I mean, really,
throw out a name.
1020
00:46:10,072 --> 00:46:11,871
- Carolyn's not said a word.
Let her talk.
1021
00:46:11,872 --> 00:46:13,271
- Can we not interrupt,
like, once?
1022
00:46:13,272 --> 00:46:14,471
- Let Carolyn talk.
She's not said a word.
1023
00:46:14,472 --> 00:46:15,998
- Oh, my gosh.
1024
00:46:15,999 --> 00:46:17,918
- Can I just say
how much the traitors
1025
00:46:17,919 --> 00:46:20,551
are just loving this right now?
1026
00:46:20,552 --> 00:46:23,871
It's, like, tonight, they're
gonna go up to their little dome
1027
00:46:23,872 --> 00:46:25,511
or whatever it's
called up there,
1028
00:46:25,512 --> 00:46:26,791
and they're just gonna be like,
"Look what we did.
1029
00:46:26,792 --> 00:46:29,271
It was so perfect."
1030
00:46:29,272 --> 00:46:33,279
Wow. The traitors really
threw us all for a loop.
1031
00:46:36,001 --> 00:46:39,239
- Players,
time for talk is over.
1032
00:46:41,707 --> 00:46:44,439
It is now time to vote.
1033
00:46:47,281 --> 00:46:48,999
- Geez.
1034
00:46:53,667 --> 00:46:55,471
I'm so stunned right now.
1035
00:46:55,472 --> 00:46:59,431
Why are you bringing me up?
Why would I kill Dorinda?
1036
00:46:59,432 --> 00:47:03,038
It's, like, people are obsessed
with the Housewives maybe?
1037
00:47:03,039 --> 00:47:05,919
I don't know. Maybe
they look at us as a threat.
1038
00:47:07,187 --> 00:47:08,638
- You know, if I'm voted out, fine.
1039
00:47:08,639 --> 00:47:10,471
I've had good fun.
I hope I'm not.
1040
00:47:10,472 --> 00:47:13,271
But at this point,
there's so little to go on,
1041
00:47:13,272 --> 00:47:15,879
and we're all
sort of clutching at straws.
1042
00:47:17,041 --> 00:47:19,231
- I feel blindsided right now.
1043
00:47:19,232 --> 00:47:22,471
It's Bob and it's Robyn,
and I don't feel
1044
00:47:22,472 --> 00:47:25,998
like I'd done anything
to either of these people.
1045
00:47:25,999 --> 00:47:28,351
It seems like B.S. to me.
1046
00:47:28,352 --> 00:47:36,631
♪
1047
00:47:36,632 --> 00:47:39,039
- We will start the vote
with Nikki.
1048
00:47:40,554 --> 00:47:45,111
Nikki, who do you think
is a traitor, and why?
1049
00:47:45,112 --> 00:47:51,591
- So, Ayan, I do truly believe
that you are beauty and brains,
1050
00:47:51,592 --> 00:47:55,511
and I think everyone in
this castle underestimates you,
1051
00:47:55,512 --> 00:47:57,671
and I just can't shake that.
1052
00:47:57,672 --> 00:48:00,071
I'm sorry.
1053
00:48:00,072 --> 00:48:02,191
- Sam.
1054
00:48:02,192 --> 00:48:04,871
- Wells, you pointed your finger
at me today,
1055
00:48:04,872 --> 00:48:06,631
which was kind of ridiculous,
1056
00:48:06,632 --> 00:48:09,191
because I don't think
anybody thinks I'm a traitor.
1057
00:48:09,192 --> 00:48:10,238
- Ivar.
1058
00:48:10,239 --> 00:48:12,638
- I voted for Dolores.
1059
00:48:12,639 --> 00:48:16,711
I think that there will be a
traitor amongst the Housewives,
1060
00:48:16,712 --> 00:48:19,391
and, I'm sorry,
it came down to you.
1061
00:48:19,392 --> 00:48:22,151
- Ayan.
- I'm sorry.
1062
00:48:22,152 --> 00:48:24,351
Tony.
1063
00:48:24,352 --> 00:48:26,031
- Bob Harper.
1064
00:48:26,032 --> 00:48:29,159
- I voted for you, Ivar.
It's not personal.
1065
00:48:30,947 --> 00:48:32,591
- Dolores.
1066
00:48:32,592 --> 00:48:36,351
- Ivar, you've had a heated
argument with Dorinda,
1067
00:48:36,352 --> 00:48:38,951
and I saw something in you
that made me feel
1068
00:48:38,952 --> 00:48:41,711
like you were a traitor.
1069
00:48:41,712 --> 00:48:43,271
- Wells.
1070
00:48:43,272 --> 00:48:46,439
- Robyn,
I think that you're a traitor.
1071
00:48:48,147 --> 00:48:49,119
- Danielle.
1072
00:48:50,514 --> 00:48:52,551
- I picked Robyn.
1073
00:48:52,552 --> 00:48:54,151
I'm going with my gut
1074
00:48:54,152 --> 00:48:56,471
'cause I really do believe
a Housewife is a traitor.
1075
00:48:56,472 --> 00:48:57,518
- Gabby.
1076
00:48:57,519 --> 00:48:59,399
- Robyn.
1077
00:49:02,187 --> 00:49:03,304
- Jeremy.
1078
00:49:03,305 --> 00:49:04,911
- The first one's always
the toughest,
1079
00:49:04,912 --> 00:49:06,959
'cause, you know,
we have so little to go on.
1080
00:49:08,314 --> 00:49:09,392
Wells.
1081
00:49:13,067 --> 00:49:16,238
- So Robyn has three votes.
1082
00:49:16,239 --> 00:49:17,711
Wells has two.
1083
00:49:17,712 --> 00:49:19,391
Ivar-- two.
1084
00:49:19,392 --> 00:49:22,999
Tony, Dolores,
and Ayan all have one.
1085
00:49:24,147 --> 00:49:25,079
Tom.
1086
00:49:26,367 --> 00:49:28,591
- Obviously, this is
a really tough vote,
1087
00:49:28,592 --> 00:49:31,439
but I'm sorry, Jeremy.
I just...
1088
00:49:33,427 --> 00:49:36,111
I apologize. I just...
1089
00:49:36,112 --> 00:49:38,239
[ Sighs ]
1090
00:49:41,507 --> 00:49:42,871
- Chrishell.
1091
00:49:42,872 --> 00:49:44,759
- I voted for you, Tom.
1092
00:49:46,947 --> 00:49:50,638
The traitors have to be
able to lie and cheat
1093
00:49:50,639 --> 00:49:53,471
and deceive easily,
and since I know
1094
00:49:53,472 --> 00:49:56,911
that you possess all of
those skills, I voted for you.
1095
00:49:56,912 --> 00:49:59,351
- Tony, who do you think
is a traitor?
1096
00:49:59,352 --> 00:50:00,991
- [ Sighs ]
1097
00:50:00,992 --> 00:50:02,999
- Wells, I voted for you.
1098
00:50:04,147 --> 00:50:06,391
- Bob the Drag Queen.
1099
00:50:06,392 --> 00:50:08,871
I voted for Ivar
1100
00:50:08,872 --> 00:50:10,111
because, like, I'm listening,
1101
00:50:10,112 --> 00:50:11,911
and what everyone keeps
saying today is,
1102
00:50:11,912 --> 00:50:14,238
"That's just too obvious,"
1103
00:50:14,239 --> 00:50:17,758
which would make it
the perfect crime,
1104
00:50:17,759 --> 00:50:20,999
and if there's anyone
who can keep a secret...
1105
00:50:23,187 --> 00:50:24,839
...it's a royal.
1106
00:50:26,667 --> 00:50:28,351
- Robyn.
1107
00:50:28,352 --> 00:50:32,638
- So, Wells, I voted for you, obviously.
1108
00:50:32,639 --> 00:50:34,238
- Britney.
1109
00:50:34,239 --> 00:50:37,871
- Just doing the best I can
on very limited information.
1110
00:50:37,872 --> 00:50:40,471
I just didn't know
where else to go.
1111
00:50:40,472 --> 00:50:41,751
- Ciara.
1112
00:50:41,752 --> 00:50:43,279
- Ivar, I voted for you.
1113
00:50:45,467 --> 00:50:46,871
- Dylan.
1114
00:50:46,872 --> 00:50:48,519
- I voted for you, Robyn.
1115
00:50:49,747 --> 00:50:56,159
- So Robyn, Ivar, and Wells
all have four votes each.
1116
00:50:58,987 --> 00:51:02,111
Carolyn has the final vote.
1117
00:51:02,112 --> 00:51:05,351
Carolyn, if you vote
for one of these three,
1118
00:51:05,352 --> 00:51:07,431
they will be banished.
1119
00:51:07,432 --> 00:51:11,591
If you don't,
we will go to a tie.
1120
00:51:11,592 --> 00:51:15,758
Carolyn, who do you think
is a traitor and why?
1121
00:51:15,759 --> 00:51:21,479
♪
1122
00:51:30,561 --> 00:51:37,239
- So, Robyn, Ivar, and Wells
all have four votes each.
1123
00:51:39,867 --> 00:51:43,151
Carolyn has the final vote.
1124
00:51:43,152 --> 00:51:46,078
Who do you think is a traitor
and why?
1125
00:51:46,079 --> 00:51:55,431
♪
1126
00:51:55,432 --> 00:51:57,471
- I voted for Wells.
1127
00:51:57,472 --> 00:52:04,311
♪
1128
00:52:04,312 --> 00:52:06,919
- [ Chuckles ] Fuck.
1129
00:52:08,187 --> 00:52:11,039
- To be honest, we didn't have
a ton of information.
1130
00:52:12,267 --> 00:52:15,791
- Wells, you have received
the most votes
1131
00:52:15,792 --> 00:52:18,031
and are banished from the game.
1132
00:52:18,032 --> 00:52:21,119
Please come forward
to the circle of truth.
1133
00:52:22,194 --> 00:52:23,719
- Ooh.
1134
00:52:29,354 --> 00:52:31,439
[ Chuckles ]
1135
00:52:34,027 --> 00:52:38,591
Wells, before you leave
my castle forever,
1136
00:52:38,592 --> 00:52:46,159
please reveal to us,
are you a faithful or a traitor?
1137
00:52:48,707 --> 00:52:50,959
- What?
1138
00:52:52,481 --> 00:52:55,199
- My final words to you guys
will be this.
1139
00:52:56,874 --> 00:52:58,431
- [ Exhales sharply ]
1140
00:52:58,432 --> 00:53:03,259
- Playing a smart game
isn't always the smartest.
1141
00:53:06,874 --> 00:53:08,711
I'm a faithful.
1142
00:53:08,712 --> 00:53:11,678
[ People groan ]
1143
00:53:11,679 --> 00:53:13,479
Good job, guys.
1144
00:53:15,001 --> 00:53:17,351
Oh, I hate this game.
1145
00:53:17,352 --> 00:53:19,838
- I knew he wasn't.
I knew he wasn't a traitor.
1146
00:53:19,839 --> 00:53:21,511
I knew it.
- Fuck.
1147
00:53:21,512 --> 00:53:24,871
- The traitors have evaded
capture at their first hurdle
1148
00:53:24,872 --> 00:53:28,911
and tonight will meet in their
turret to murder once more.
1149
00:53:28,912 --> 00:53:31,271
But, remember,
there are still three shields
1150
00:53:31,272 --> 00:53:34,479
to be awarded
by our new players.
1151
00:53:35,281 --> 00:53:38,791
I'll see those of you
that survive the night
1152
00:53:38,792 --> 00:53:42,151
for coffee and crumpets
in the breakfast room.
1153
00:53:42,152 --> 00:53:43,231
Ciao, tutti.
1154
00:53:43,232 --> 00:53:51,278
♪
1155
00:53:51,279 --> 00:53:54,191
- [ Groans ]
Get me out of here.
1156
00:53:54,192 --> 00:53:57,911
- I'm relieved
to have escaped banishment by
1157
00:53:57,912 --> 00:54:00,311
the skin of my teeth
literally.
1158
00:54:00,312 --> 00:54:03,391
- [ Chuckling ] I'm more
confused now than I was before.
1159
00:54:03,392 --> 00:54:07,518
- But I'm also disappointed
that I had the wrong guy.
1160
00:54:07,519 --> 00:54:09,518
- This just lets me know,
like,
1161
00:54:09,519 --> 00:54:12,031
you can get eaten up
at this round table.
1162
00:54:12,032 --> 00:54:14,431
- It's nothing personal.
- Of course it's not.
1163
00:54:14,432 --> 00:54:15,831
- Oh, goodness sake.
1164
00:54:15,832 --> 00:54:17,231
But it would be brilliant
if you were.
1165
00:54:17,232 --> 00:54:19,911
I'm just kidding.
- [ Laughs ] I am not.
1166
00:54:19,912 --> 00:54:22,711
- Is she okay? Are you okay?
1167
00:54:22,712 --> 00:54:24,231
- I'm okay.
- Yeah? Yeah?
1168
00:54:24,232 --> 00:54:26,231
- Wells, I knew he was innocent,
and now he's gone,
1169
00:54:26,232 --> 00:54:28,151
and the only person
I actually care about.
1170
00:54:28,152 --> 00:54:30,278
[ Crying ] You have no idea
how nice he's been to me
1171
00:54:30,279 --> 00:54:34,431
and he's, like, teaching
me the game and now he's gone.
1172
00:54:34,432 --> 00:54:36,511
- Robyn had some fun tonight.
1173
00:54:36,512 --> 00:54:38,631
[ Laughter ]
1174
00:54:38,632 --> 00:54:40,191
- Wild, yo.
- Holy shit.
1175
00:54:40,192 --> 00:54:42,071
Nobody knows right now.
- No.
1176
00:54:42,072 --> 00:54:44,078
- Nobody knows.
It's a nightmare in there.
1177
00:54:44,079 --> 00:54:46,318
- I wasn't nervous at all.
[ Chuckles ]
1178
00:54:46,319 --> 00:54:48,078
- What did you think just
sitting there and watching it?
1179
00:54:48,079 --> 00:54:51,111
- It was a shit show.
- Truly.
1180
00:54:51,112 --> 00:54:53,239
- Y'all are--
Y'all are over the place.
1181
00:54:56,027 --> 00:54:59,111
- Someone put the agenda
on Wells.
1182
00:54:59,112 --> 00:55:02,391
From my perspective, at
the time, I thought it was you.
1183
00:55:02,392 --> 00:55:06,311
If it's not you,
it has to be Bob the Drag Queen.
1184
00:55:06,312 --> 00:55:08,399
- [ Gasps ]
1185
00:55:09,867 --> 00:55:11,631
- Yes.
- You're right.
1186
00:55:11,632 --> 00:55:13,838
Like, he's so busy going
from person to person
1187
00:55:13,839 --> 00:55:17,111
to person to see
what they're thinking.
1188
00:55:17,112 --> 00:55:19,391
So that he could do
what he just did.
1189
00:55:19,392 --> 00:55:21,079
- Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
1190
00:55:22,801 --> 00:55:26,711
- If it genuinely isn't you,
then we need to look at Bob.
1191
00:55:26,712 --> 00:55:33,431
♪
1192
00:55:33,432 --> 00:55:34,711
- Can I talk to you
for a little bit?
1193
00:55:34,712 --> 00:55:36,471
- Yeah.
- Okay, first off,
1194
00:55:36,472 --> 00:55:39,111
that is highly entertaining
to be in when you're safe.
1195
00:55:39,112 --> 00:55:41,991
But most importantly,
we have shields.
1196
00:55:41,992 --> 00:55:44,231
Where, on a scale of 1 to 10,
1197
00:55:44,232 --> 00:55:47,471
of knowing who you're
going to give it to, are you?
1198
00:55:47,472 --> 00:55:49,511
'Cause I'm at, like, a one
1199
00:55:49,512 --> 00:55:52,271
'cause I was going to
give it to Wells.
1200
00:55:52,272 --> 00:55:54,078
- The only two people
I've worked with
1201
00:55:54,079 --> 00:55:57,151
or have any repertoire with
is Tony and Jeremy.
1202
00:55:57,152 --> 00:56:00,311
- That feels, like, the--
- Okay.
1203
00:56:00,312 --> 00:56:03,151
Alright, well, go do your
conversation. I appreciate it.
1204
00:56:03,152 --> 00:56:04,544
- Yeah.
1205
00:56:04,545 --> 00:56:08,078
- They don't have to do
the shield thing publicly.
1206
00:56:08,079 --> 00:56:10,911
It's a secret.
- Okay.
1207
00:56:10,912 --> 00:56:12,919
- It's a secret.
1208
00:56:14,627 --> 00:56:16,631
- I'll let you guys talk.
You guys talk. You guys talk.
1209
00:56:16,632 --> 00:56:22,631
♪
1210
00:56:22,632 --> 00:56:26,551
- I'm thinking about my game plan
first and foremost.
1211
00:56:26,552 --> 00:56:31,631
Let me build some trust with
people that I already know...
1212
00:56:31,632 --> 00:56:32,911
Where do we get the drinks?
In here?
1213
00:56:32,912 --> 00:56:34,078
- In the bar.
- Oh, in the bar.
1214
00:56:34,079 --> 00:56:36,271
Okay. I'll be right back.
1215
00:56:36,272 --> 00:56:38,071
...so that when I slit
their throat,
1216
00:56:38,072 --> 00:56:40,558
they don't see it coming.
1217
00:56:40,559 --> 00:56:42,399
Vicious. I know.
1218
00:56:46,507 --> 00:56:47,791
- Why?
1219
00:56:47,792 --> 00:56:49,231
- They're after me
'cause of my reputation.
1220
00:56:49,232 --> 00:56:51,038
The same way they would be
after you.
1221
00:56:51,039 --> 00:56:53,751
- Put your hand out. Put your
hand out. Put your hand out.
1222
00:56:53,752 --> 00:56:55,911
I gotcha, yeah.
1223
00:56:55,912 --> 00:57:00,078
- Whoo-hoo!
[ Laughs ]
1224
00:57:00,079 --> 00:57:01,671
Mwah.
Look at this beauty.
1225
00:57:01,672 --> 00:57:03,671
Hey, I'm safe from murder
tonight.
1226
00:57:03,672 --> 00:57:07,151
Rob hooking me up like this,
I-I'm-- I'm embedded to him.
1227
00:57:07,152 --> 00:57:11,199
So I'm telling you right now,
we're gonna run the show.
1228
00:57:13,041 --> 00:57:16,231
- [ Clears throat ]
Fuck. It's so hard.
1229
00:57:16,232 --> 00:57:18,558
Looking around at the castle,
there's a couple of people
1230
00:57:18,559 --> 00:57:22,471
who are wanting the shield,
Danielle and Britney.
1231
00:57:22,472 --> 00:57:24,078
Let me ask you something.
Do you already have a shield?
1232
00:57:24,079 --> 00:57:26,031
- I do not.
- Okay. Take the shield.
1233
00:57:26,032 --> 00:57:27,678
- Okay.
- But Dylan immediately
1234
00:57:27,679 --> 00:57:29,111
stands out to me.
1235
00:57:29,112 --> 00:57:30,751
I like you. I trust you.
I don't know why.
1236
00:57:30,752 --> 00:57:33,151
I judge people quick. That's it.
1237
00:57:33,152 --> 00:57:35,678
So in order to extend
an olive branch,
1238
00:57:35,679 --> 00:57:38,271
I let him know
that he has an ally.
1239
00:57:38,272 --> 00:57:40,391
Good luck.
- Thank you.
1240
00:57:40,392 --> 00:57:43,678
I got a shield,
so I feel safe tonight at least.
1241
00:57:43,679 --> 00:57:45,191
[ Chuckles ]
1242
00:57:45,192 --> 00:57:46,711
- Can I take your
temperature for a little bit?
1243
00:57:46,712 --> 00:57:50,078
- Yeah, yeah.
- "Survivor" is so strong.
1244
00:57:50,079 --> 00:57:53,911
They have the mathematical
majority of any group,
1245
00:57:53,912 --> 00:57:56,078
and they all voted in unison.
1246
00:57:56,079 --> 00:57:59,111
So I'll try
and make this pretty brief.
1247
00:57:59,112 --> 00:58:01,278
I just want to be
on the right side of history.
1248
00:58:01,279 --> 00:58:03,511
So I want to extend
this olive branch to you.
1249
00:58:03,512 --> 00:58:06,551
- Oh, my God.
Yo, I appreciate you, dawg.
1250
00:58:06,552 --> 00:58:08,551
Oh, my God, dude.
1251
00:58:08,552 --> 00:58:11,911
- And so I am hoping that I've
induced the law of reciprocity,
1252
00:58:11,912 --> 00:58:14,231
specifically in Jeremy,
1253
00:58:14,232 --> 00:58:18,431
but also it will permeate
throughout the "Survivor" group.
1254
00:58:18,432 --> 00:58:22,191
I'm just kissing ass.
- This is great.
1255
00:58:22,192 --> 00:58:24,631
- Are you good? You good?
- Yo, leave me alone,
1256
00:58:24,632 --> 00:58:27,311
first of all. [ Laughs ]
- Hey, you good?
1257
00:58:27,312 --> 00:58:30,751
- That's two nights,
two shields,
1258
00:58:30,752 --> 00:58:33,159
two restful nights for me.
1259
00:58:35,281 --> 00:58:37,359
[ Clock chiming ]
1260
00:58:40,947 --> 00:58:42,271
- Let's go to bed.
1261
00:58:42,272 --> 00:58:43,838
- Good night.
Don't let the traitors bite.
1262
00:58:43,839 --> 00:58:45,911
- Oh, stop, man.
- [ Laughs ]
1263
00:58:45,912 --> 00:58:47,951
- Listen, you know I'm--
I'm a "Big Brother" player.
1264
00:58:47,952 --> 00:58:49,591
There's only a couple of us,
1265
00:58:49,592 --> 00:58:51,031
so we need another dude
who, like,
1266
00:58:51,032 --> 00:58:52,711
is not connected to us at all.
1267
00:58:52,712 --> 00:58:54,711
I gave it to Dylan.
1268
00:58:54,712 --> 00:58:56,791
- Dylan's good.
- Yeah.
1269
00:58:56,792 --> 00:59:00,038
- Going to bed?
- Oh, I'm so tired.
1270
00:59:00,039 --> 00:59:02,871
Good night.
- You had a long day in the cage.
1271
00:59:02,872 --> 00:59:05,678
[ Chuckles ]
- Ah.
1272
00:59:05,679 --> 00:59:13,111
- ♪ It's time to run away ♪
1273
00:59:13,112 --> 00:59:21,198
♪ 'Cause I love the chase ♪
1274
00:59:21,199 --> 00:59:24,311
♪ I ♪
1275
00:59:24,312 --> 00:59:26,751
♪ Am a hunter ♪
1276
00:59:26,752 --> 00:59:28,678
- We made our mark.
We killed Dorinda.
1277
00:59:28,679 --> 00:59:31,991
We created chaos.
Let's move it on.
1278
00:59:31,992 --> 00:59:35,551
The goal here is to make
sure people don't figure us out.
1279
00:59:35,552 --> 00:59:37,919
We need to stick together.
1280
00:59:39,841 --> 00:59:42,959
- ♪ In the shadow ♪
1281
00:59:43,987 --> 00:59:46,751
♪ Can you feel ♪
1282
00:59:46,752 --> 00:59:50,119
♪ My eyes on you? ♪
1283
00:59:52,467 --> 00:59:55,111
- Ooh.
- Wow.
1284
00:59:55,112 --> 00:59:57,671
- What a day, what a day.
- Fantastic.
1285
00:59:57,672 --> 00:59:59,631
Wonderful work.
- Wonderful work.
1286
00:59:59,632 --> 01:00:03,271
And the good thing-- we got
a faithful out of there, so...
1287
01:00:03,272 --> 01:00:07,278
- Yeah. Obviously,
that round table was maniacal.
1288
01:00:07,279 --> 01:00:08,951
I was actually the
one holding court.
1289
01:00:08,952 --> 01:00:11,111
I was really in charge
the entire time.
1290
01:00:11,112 --> 01:00:14,391
Never lost control.
My only fear is this, though.
1291
01:00:14,392 --> 01:00:16,311
I think that the new guys
are going to come in
1292
01:00:16,312 --> 01:00:18,271
and try to fucking take
this place over,
1293
01:00:18,272 --> 01:00:20,791
and I think that
they are looking at me.
1294
01:00:20,792 --> 01:00:26,111
♪
1295
01:00:26,112 --> 01:00:27,911
- I feel really good
about being a traitor,
1296
01:00:27,912 --> 01:00:30,471
although I don't know
how the other traitors
1297
01:00:30,472 --> 01:00:31,791
are going to respond to me.
1298
01:00:31,792 --> 01:00:33,631
I know how they should
respond to me.
1299
01:00:33,632 --> 01:00:36,078
It's really going to depend on
who I see up there,
1300
01:00:36,079 --> 01:00:39,519
and if I were them,
I'd be scared.
1301
01:00:43,867 --> 01:00:46,079
[ Knock on door ]
1302
01:00:47,841 --> 01:00:49,791
- Is it Alan?
1303
01:00:49,792 --> 01:00:51,039
- Mm.
1304
01:00:52,787 --> 01:00:56,471
- What the fuck?
1305
01:00:56,472 --> 01:00:59,511
- Oh, my God.
1306
01:00:59,512 --> 01:01:07,678
♪
1307
01:01:07,679 --> 01:01:09,999
- [ Laughs ]
1308
01:01:11,867 --> 01:01:14,799
- Fancy seeing you here.
1309
01:01:18,987 --> 01:01:20,839
[ Laughs ]
98330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.