All language subtitles for Smiling Proud Wanderer (2018) Chinese Subtitles - 36
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,826 --> 00:02:09,826
左兄不愧是天纵奇才
2
00:02:10,282 --> 00:02:11,367
短短数日
3
00:02:11,867 --> 00:02:13,200
便将辟邪剑谱
4
00:02:13,575 --> 00:02:14,784
融会贯通
5
00:02:17,325 --> 00:02:19,450
那还多谢 林老弟
6
00:02:19,575 --> 00:02:20,700
仗义相助
7
00:02:21,534 --> 00:02:22,242
多谢
8
00:02:23,367 --> 00:02:25,076
左兄既然剑法大成
9
00:02:25,617 --> 00:02:26,909
咱们确实也
10
00:02:27,534 --> 00:02:29,575
到了复仇的时候了
11
00:03:18,867 --> 00:03:20,992
我的珊儿已经非常棒了
12
00:03:24,826 --> 00:03:25,492
珊儿
13
00:03:26,118 --> 00:03:26,617
爹
14
00:03:27,283 --> 00:03:28,034
爹
15
00:03:28,409 --> 00:03:29,659
是我酿的果酒
16
00:03:29,867 --> 00:03:31,325
非逼大师兄尝尝
17
00:04:21,826 --> 00:04:22,909
师父
18
00:04:23,492 --> 00:04:24,575
师父
19
00:04:34,867 --> 00:04:35,659
林师弟 你
20
00:04:35,659 --> 00:04:36,992
岳不群呢
21
00:04:37,159 --> 00:04:38,200
师父带着
22
00:04:38,450 --> 00:04:40,909
五岳派弟子去后山了
23
00:04:50,909 --> 00:04:52,159
果不其然
24
00:04:52,659 --> 00:04:53,575
林师弟
25
00:04:53,826 --> 00:04:55,200
都到这个时候了
26
00:04:55,409 --> 00:04:57,409
就别跟我打哑语了
27
00:05:02,450 --> 00:05:03,659
数日前
28
00:05:04,118 --> 00:05:05,159
我打探到岳不群
29
00:05:05,200 --> 00:05:06,242
召集四岳
30
00:05:06,367 --> 00:05:07,700
齐聚华山
31
00:05:08,617 --> 00:05:09,909
便猜想到
32
00:05:10,076 --> 00:05:12,450
他要将思过崖密洞内
33
00:05:12,450 --> 00:05:14,034
失传的五岳剑法
34
00:05:14,367 --> 00:05:15,700
公诸于世
35
00:05:16,659 --> 00:05:19,034
失传的五岳剑法
36
00:05:20,076 --> 00:05:22,409
你是说嵩山大会上
37
00:05:22,742 --> 00:05:24,450
岳灵珊使的那个吗
38
00:05:27,450 --> 00:05:28,409
没错
39
00:05:30,867 --> 00:05:32,242
攻打魔教一役
40
00:05:32,367 --> 00:05:34,118
五岳剑派损失惨重
41
00:05:34,409 --> 00:05:35,826
此时共享绝艺
42
00:05:36,617 --> 00:05:38,159
既可以收买人心
43
00:05:38,742 --> 00:05:39,909
也可以增强
44
00:05:40,076 --> 00:05:41,409
五岳派的实力
45
00:05:42,367 --> 00:05:44,367
岳不群练了辟邪剑谱
46
00:05:44,951 --> 00:05:46,826
他自然不把五岳剑法
47
00:05:47,159 --> 00:05:48,450
放在眼中
48
00:05:52,575 --> 00:05:54,242
岳不群自作聪明
49
00:05:54,867 --> 00:05:56,450
倒也方便了左兄
50
00:05:57,867 --> 00:05:59,450
和众位好汉
51
00:06:00,242 --> 00:06:01,242
林师弟
52
00:06:01,867 --> 00:06:03,242
此话怎讲啊
53
00:06:17,700 --> 00:06:18,992
有道理
54
00:07:04,575 --> 00:07:05,409
冲哥
55
00:07:25,575 --> 00:07:26,409
师弟
56
00:07:45,034 --> 00:07:46,242
招招毙命
57
00:07:46,826 --> 00:07:48,118
是高手所为
58
00:07:49,492 --> 00:07:51,159
莫非五岳派起了内讧
59
00:07:53,159 --> 00:07:54,159
刚才上山的那些人
60
00:07:54,159 --> 00:07:55,159
又去哪了
61
00:09:17,492 --> 00:09:18,199
看我的
62
00:09:19,199 --> 00:09:20,784
怎么没有华山派的
63
00:09:56,992 --> 00:09:58,742
来来来 来 干一个
64
00:09:59,118 --> 00:09:59,700
好
65
00:10:03,242 --> 00:10:03,867
好酒
66
00:10:04,700 --> 00:10:05,242
你小子
67
00:10:05,367 --> 00:10:06,659
昨天晚上干嘛去了
68
00:10:06,742 --> 00:10:07,867
对啊 就是
69
00:10:08,118 --> 00:10:08,992
跟你们说吧
70
00:10:09,199 --> 00:10:10,242
昨天那几个啊
71
00:10:10,283 --> 00:10:11,450
还真不错
72
00:10:11,534 --> 00:10:12,784
下回带你们一起去啊
73
00:10:13,367 --> 00:10:15,159
好好好 地道呀
74
00:10:15,784 --> 00:10:16,992
来来来 来再喝一个
75
00:10:17,159 --> 00:10:18,118
来来来 来
76
00:10:19,283 --> 00:10:20,199
跟你们讲啊
77
00:10:20,325 --> 00:10:22,325
昨天晚上那才叫没白吃
78
00:10:22,909 --> 00:10:23,575
真的
79
00:10:23,742 --> 00:10:24,909
个顶个的水灵
80
00:10:28,659 --> 00:10:29,742
来来来 再干一个来
81
00:10:29,826 --> 00:10:30,992
来来来 干干干
82
00:10:42,118 --> 00:10:43,325
你不是我嵩山弟子
83
00:10:43,409 --> 00:10:44,700
干嘛来看我派剑法
84
00:10:45,076 --> 00:10:46,118
我何时看了
85
00:10:46,325 --> 00:10:47,200
还想抵赖
86
00:10:47,283 --> 00:10:48,283
你细看嵩山剑法
87
00:10:48,283 --> 00:10:49,199
破解之法
88
00:10:49,659 --> 00:10:50,575
居心何在
89
00:10:51,826 --> 00:10:52,992
岳掌门邀请大家来
90
00:10:52,992 --> 00:10:54,409
参悟石壁上的剑法
91
00:10:54,534 --> 00:10:55,826
可没说哪个可以看
92
00:10:55,909 --> 00:10:56,826
哪个不能看
93
00:10:57,076 --> 00:10:58,034
你分明是想
94
00:10:58,242 --> 00:10:59,367
不利于我们嵩山派
95
00:10:59,909 --> 00:11:00,992
五岳早已归一
96
00:11:01,118 --> 00:11:02,534
还有个屁的嵩山派啊
97
00:11:03,283 --> 00:11:03,826
说什么
98
00:11:04,076 --> 00:11:04,659
你说什么
99
00:11:05,118 --> 00:11:05,909
说什么
100
00:11:06,575 --> 00:11:07,784
干什么你 干什么
101
00:11:08,118 --> 00:11:09,034
干嘛 你干什么
102
00:11:11,199 --> 00:11:11,951
怎么回事
103
00:11:14,659 --> 00:11:15,534
好奸贼
104
00:11:15,700 --> 00:11:16,951
想暗算道爷吗
105
00:11:18,199 --> 00:11:18,992
小心
106
00:11:20,325 --> 00:11:21,367
大家小心
107
00:11:35,826 --> 00:11:37,118
事情有点不对头
108
00:11:38,700 --> 00:11:39,367
怎么办
109
00:11:42,034 --> 00:11:43,659
大家都是五岳同门
110
00:11:44,159 --> 00:11:45,826
不要自相残杀
111
00:11:56,199 --> 00:11:57,034
走
112
00:12:14,242 --> 00:12:16,325
左左左 左冷禅
113
00:12:31,159 --> 00:12:32,242
令狐冲
114
00:12:33,700 --> 00:12:34,867
你也在这儿
115
00:12:38,992 --> 00:12:40,199
很好
116
00:12:42,784 --> 00:12:43,826
此人
117
00:12:44,325 --> 00:12:45,992
屡次坏我大事
118
00:12:47,409 --> 00:12:48,617
留他不得
119
00:12:54,034 --> 00:12:55,118
给我杀了
120
00:12:57,784 --> 00:12:58,242
小心
121
00:12:58,367 --> 00:12:59,450
小心 大家小心
122
00:13:11,867 --> 00:13:12,283
走
123
00:13:12,409 --> 00:13:12,951
走
124
00:13:18,076 --> 00:13:19,367
今儿这酒可真香啊
125
00:13:19,409 --> 00:13:20,325
来来来 喝喝喝
126
00:13:20,325 --> 00:13:20,826
喝喝喝
127
00:13:20,909 --> 00:13:22,617
倒上倒上都倒上啊
128
00:13:22,867 --> 00:13:24,034
来 喝喝喝
129
00:13:24,742 --> 00:13:25,200
喝喝喝
130
00:13:25,283 --> 00:13:25,992
兄弟给我来一碗
131
00:13:25,992 --> 00:13:27,242
来来来 兄弟 喝
132
00:13:27,700 --> 00:13:28,159
来
133
00:13:29,867 --> 00:13:31,034
来来来都满上啊
134
00:13:54,200 --> 00:13:55,242
滚你奶奶的
135
00:14:03,742 --> 00:14:04,742
滚你奶奶的
136
00:14:15,575 --> 00:14:16,742
原来如此
137
00:14:17,742 --> 00:14:18,492
怎么了
138
00:14:20,076 --> 00:14:20,659
滚你奶奶的
139
00:14:20,659 --> 00:14:21,867
是他们的暗号
140
00:14:39,076 --> 00:14:41,076
师父 弟子知错了
141
00:14:41,575 --> 00:14:43,242
你卖师求荣
142
00:14:44,242 --> 00:14:45,826
罪该万死
143
00:14:48,409 --> 00:14:49,659
令狐冲
144
00:14:51,492 --> 00:14:52,784
你在哪儿
145
00:14:54,659 --> 00:14:56,199
缩头缩尾
146
00:14:57,784 --> 00:14:59,283
可不算好汉呀
147
00:15:00,199 --> 00:15:00,826
走
148
00:15:02,867 --> 00:15:04,659
我们的人都给我听着
149
00:15:05,826 --> 00:15:07,492
杀尽洞里所有的人
150
00:15:08,199 --> 00:15:09,492
让令狐冲他们
151
00:15:10,242 --> 00:15:11,534
无处可逃
152
00:15:31,575 --> 00:15:32,909
都死光了
153
00:15:35,283 --> 00:15:36,283
下一个
154
00:15:37,242 --> 00:15:39,200
就该轮到岳不群了
155
00:15:41,200 --> 00:15:42,034
走
156
00:15:58,700 --> 00:15:59,951
这肯定有阴谋
157
00:16:01,534 --> 00:16:02,742
我也觉得不对劲
158
00:16:04,325 --> 00:16:05,409
此地不宜久留
159
00:16:05,867 --> 00:16:06,700
咱们快走
160
00:16:07,951 --> 00:16:08,534
走
161
00:16:50,909 --> 00:16:52,534
我最后再问你一次
162
00:16:52,909 --> 00:16:53,742
岳不群
163
00:16:54,534 --> 00:16:55,951
在哪儿
164
00:16:56,617 --> 00:16:57,367
不知道
165
00:16:58,200 --> 00:17:00,199
你们师徒二人亲如父子
166
00:17:01,034 --> 00:17:02,034
岂会不知
167
00:17:02,617 --> 00:17:03,742
别跟他废话
168
00:17:04,492 --> 00:17:05,617
直接杀了他
169
00:17:09,282 --> 00:17:11,574
如今我跟师姐生死两隔
170
00:17:12,700 --> 00:17:14,200
也算拜他所赐
171
00:17:15,282 --> 00:17:17,866
我要将他千刀万剐
172
00:17:20,159 --> 00:17:21,617
以祭师姐
173
00:17:22,742 --> 00:17:24,534
在天之灵
174
00:17:32,367 --> 00:17:33,159
冲哥
175
00:17:33,867 --> 00:17:34,575
他已经被仇恨
176
00:17:34,575 --> 00:17:35,534
蒙蔽了双眼
177
00:17:36,034 --> 00:17:36,951
不必留情
178
00:17:39,784 --> 00:17:40,534
废话
179
00:17:41,826 --> 00:17:42,659
令狐冲
180
00:17:44,159 --> 00:17:45,242
动手吧
181
00:18:04,909 --> 00:18:05,951
不可不戒
182
00:18:05,951 --> 00:18:06,659
小师父
183
00:18:08,034 --> 00:18:08,742
小师父
184
00:18:09,367 --> 00:18:10,159
小师父
185
00:18:14,076 --> 00:18:14,700
小师父
186
00:18:14,909 --> 00:18:15,992
小师父你怎么了
187
00:18:16,867 --> 00:18:17,909
没大碍
188
00:18:19,118 --> 00:18:20,492
就是饿的
189
00:18:22,992 --> 00:18:23,700
扶着
190
00:18:26,325 --> 00:18:28,159
先救仪琳娘 快点儿
191
00:18:34,283 --> 00:18:34,951
走 走
192
00:19:07,659 --> 00:19:08,659
滚你奶奶的
193
00:19:17,492 --> 00:19:18,492
滚你奶奶的
194
00:19:25,784 --> 00:19:26,826
碍手碍脚
195
00:19:28,325 --> 00:19:29,076
林平之
196
00:19:31,367 --> 00:19:32,200
你疯了
197
00:19:37,492 --> 00:19:38,492
林平之
198
00:19:43,200 --> 00:19:44,034
疯子
199
00:19:48,742 --> 00:19:50,118
你无药可救了
200
00:20:31,199 --> 00:20:31,951
谁
201
00:20:38,867 --> 00:20:39,867
你出现了
202
00:20:40,575 --> 00:20:42,409
让岳某等得好苦啊
203
00:20:43,283 --> 00:20:44,200
岳不群
204
00:20:44,909 --> 00:20:46,325
你个卑鄙小人
205
00:20:47,492 --> 00:20:48,492
左兄啊
206
00:20:49,826 --> 00:20:51,700
你已然威风了半生
207
00:20:52,200 --> 00:20:53,159
但是
208
00:20:53,909 --> 00:20:54,659
你想到过
209
00:20:54,659 --> 00:20:56,367
有今天这个结局吗
210
00:21:27,951 --> 00:21:29,034
罢手吧
211
00:21:33,742 --> 00:21:34,659
岳姑娘临死前
212
00:21:34,659 --> 00:21:35,909
求冲哥饶你一命
213
00:21:36,784 --> 00:21:38,076
你别不知好歹
214
00:21:39,700 --> 00:21:42,034
平之在这世上
215
00:21:43,492 --> 00:21:45,534
孤苦伶仃
216
00:21:48,367 --> 00:21:50,492
大家都欺负他
217
00:21:53,784 --> 00:21:57,700
大师兄我死之后
218
00:21:58,826 --> 00:22:02,159
你一定帮我照顾他
219
00:22:03,784 --> 00:22:05,118
别让人
220
00:22:06,492 --> 00:22:07,784
欺负他
221
00:22:09,242 --> 00:22:10,492
大师兄
222
00:22:11,283 --> 00:22:12,951
我 求求你
223
00:22:13,492 --> 00:22:15,534
帮我 照顾他
224
00:22:16,367 --> 00:22:17,200
好
225
00:22:19,575 --> 00:22:20,575
我答应你
226
00:22:36,784 --> 00:22:38,076
我姓林的
227
00:22:39,700 --> 00:22:40,742
从来都不需要
228
00:22:40,742 --> 00:22:42,076
别人饶我一命
229
00:22:48,283 --> 00:22:49,118
反正我早晚
230
00:22:49,118 --> 00:22:50,492
都要去陪师姐的
231
00:22:52,909 --> 00:22:53,826
今日
232
00:22:55,118 --> 00:22:56,909
我只求公平一战
233
00:22:58,659 --> 00:22:59,534
你我
234
00:23:00,826 --> 00:23:02,826
一决生死
235
00:23:03,159 --> 00:23:03,742
咱俩之间
236
00:23:03,742 --> 00:23:05,159
本来没有深仇大恨
237
00:23:05,617 --> 00:23:06,992
为什么非要这样啊
238
00:23:11,742 --> 00:23:13,159
福威镖局
239
00:23:13,659 --> 00:23:14,992
富甲一方
240
00:23:18,450 --> 00:23:20,367
原本我对辟邪剑谱
241
00:23:22,283 --> 00:23:24,199
根本就不感什么兴趣
242
00:23:26,367 --> 00:23:27,409
我只想
243
00:23:28,450 --> 00:23:30,199
我只想当我的少镖头
244
00:23:34,867 --> 00:23:35,992
遇到师姐
245
00:23:46,199 --> 00:23:48,534
然后跟她双宿双栖
246
00:23:51,534 --> 00:23:53,367
笑傲江湖
247
00:24:08,784 --> 00:24:10,826
可偏偏老天不公
248
00:24:14,076 --> 00:24:15,742
让我林家灭门
249
00:24:30,575 --> 00:24:32,409
让我寄人篱下
250
00:24:40,409 --> 00:24:42,242
让我跟心爱的女人
251
00:24:44,076 --> 00:24:45,700
生死离别
252
00:25:06,200 --> 00:25:07,076
而你
253
00:25:07,617 --> 00:25:09,034
你这个酒鬼
254
00:25:09,575 --> 00:25:11,909
却可以轻轻松松地
255
00:25:13,076 --> 00:25:14,575
坐拥一切
256
00:25:15,199 --> 00:25:16,118
为什么
257
00:25:23,200 --> 00:25:24,742
你令狐大侠
258
00:25:27,159 --> 00:25:28,242
在江湖上
259
00:25:29,200 --> 00:25:30,617
呼朋引伴
260
00:25:31,409 --> 00:25:32,909
威风八面
261
00:25:36,118 --> 00:25:37,159
连我
262
00:25:39,076 --> 00:25:40,867
最心爱的女人
263
00:25:46,534 --> 00:25:47,951
临死之前
264
00:25:49,575 --> 00:25:51,325
都要求你开恩
265
00:25:54,118 --> 00:25:55,200
我偏偏
266
00:25:56,992 --> 00:25:58,617
不信这个邪
267
00:26:17,534 --> 00:26:21,159
大师兄 我求求你
268
00:26:21,367 --> 00:26:23,867
帮我照顾他
269
00:26:51,867 --> 00:26:52,784
小林子
270
00:27:11,951 --> 00:27:12,826
小林子
271
00:28:39,242 --> 00:28:41,076
我答应过小师妹不杀你
272
00:28:44,367 --> 00:28:45,034
但是我今天
273
00:28:45,034 --> 00:28:46,325
必须废你武功
274
00:28:47,742 --> 00:28:49,242
以防你再作恶
275
00:29:26,492 --> 00:29:27,534
岳不群
276
00:29:28,909 --> 00:29:30,575
你不得好死
277
00:29:34,118 --> 00:29:34,909
对呀
278
00:29:35,951 --> 00:29:37,450
不得好死
279
00:29:37,826 --> 00:29:39,659
这句话算你说对了
280
00:29:40,700 --> 00:29:41,409
因为
281
00:29:41,826 --> 00:29:42,784
很快
282
00:29:43,575 --> 00:29:45,742
就会在左师兄你的身上
283
00:29:45,742 --> 00:29:47,118
应验了这句话
284
00:29:48,200 --> 00:29:49,659
你以为你赢了吗
285
00:29:51,992 --> 00:29:53,867
你现在妻离子散
286
00:29:55,076 --> 00:29:56,575
家破人亡
287
00:29:58,118 --> 00:29:59,199
你已经变成了
288
00:29:59,199 --> 00:30:01,076
不男不女的怪物
289
00:30:01,534 --> 00:30:04,076
就算当上五岳派掌门
290
00:30:04,784 --> 00:30:06,076
又如何
291
00:30:11,742 --> 00:30:12,951
你这个话说得
292
00:30:12,951 --> 00:30:14,159
可真是蠢呢
293
00:30:15,784 --> 00:30:17,409
你没有修炼剑谱吗
294
00:30:20,742 --> 00:30:22,742
你同样也是个阉人
295
00:30:23,700 --> 00:30:24,492
居然
296
00:30:24,951 --> 00:30:26,492
现在有资格在这里
297
00:30:27,034 --> 00:30:28,367
嘲笑本座
298
00:30:30,617 --> 00:30:31,367
你
299
00:30:32,325 --> 00:30:33,575
你的后半生
300
00:30:35,325 --> 00:30:37,076
都在痛苦
301
00:30:38,367 --> 00:30:40,159
和孤独中度过
302
00:30:41,867 --> 00:30:42,700
你
303
00:30:45,242 --> 00:30:47,034
生不如死
304
00:30:47,909 --> 00:30:48,659
你
305
00:30:50,659 --> 00:30:52,283
你生不如死
306
00:31:08,200 --> 00:31:09,076
怎么
307
00:31:10,200 --> 00:31:11,742
你这就要睡着了吗
308
00:31:19,659 --> 00:31:20,534
左兄
309
00:31:21,659 --> 00:31:23,200
我自伤身体
310
00:31:24,409 --> 00:31:25,617
换来的是
311
00:31:27,159 --> 00:31:29,659
称霸江湖的实力
312
00:31:31,283 --> 00:31:32,199
你呢
313
00:31:37,325 --> 00:31:38,199
你只配
314
00:31:38,867 --> 00:31:40,617
在无尽的地狱中
315
00:31:40,784 --> 00:31:42,826
痛哭 哀嚎
316
00:31:43,159 --> 00:31:44,659
永世不得超生
317
00:32:33,826 --> 00:32:34,617
你们这两个
318
00:32:34,617 --> 00:32:36,450
害死珊儿的畜生
319
00:32:38,409 --> 00:32:39,659
来得正好
320
00:32:40,076 --> 00:32:40,784
师父
321
00:32:41,492 --> 00:32:42,617
为了辟邪剑谱
322
00:32:42,909 --> 00:32:44,200
你一错再错
323
00:32:44,826 --> 00:32:46,283
连累死师娘和小师妹
324
00:32:46,283 --> 00:32:47,534
你给我住口
325
00:32:54,909 --> 00:32:57,283
你还敢在这里胡说八道
326
00:32:58,118 --> 00:32:59,283
我师妹
327
00:33:00,118 --> 00:33:01,742
还有我宝贝的珊儿
328
00:33:02,242 --> 00:33:04,199
她们本来活得好好的
329
00:33:05,159 --> 00:33:06,784
直到你一出现
330
00:33:09,367 --> 00:33:10,992
她们就全死了
331
00:33:11,575 --> 00:33:13,118
你这个扫把星
332
00:33:15,118 --> 00:33:16,409
我真后悔
333
00:33:17,784 --> 00:33:18,700
当时就应该
334
00:33:18,700 --> 00:33:20,450
任你自生自灭
335
00:33:23,575 --> 00:33:25,742
岳君子颠倒黑白的能力
336
00:33:26,325 --> 00:33:27,909
真是独步天下
337
00:33:28,534 --> 00:33:29,742
无耻至极
338
00:33:35,951 --> 00:33:37,492
你这个小妖女
339
00:33:38,242 --> 00:33:40,034
这里有你说话的份儿吗
340
00:33:40,325 --> 00:33:41,283
你别着急
341
00:33:41,909 --> 00:33:42,700
等一下
342
00:33:43,409 --> 00:33:44,367
我就割掉你的
343
00:33:44,367 --> 00:33:45,784
鼻子和耳朵
344
00:33:46,283 --> 00:33:47,199
然后
345
00:33:47,742 --> 00:33:49,159
在你这张脸上
346
00:33:49,951 --> 00:33:52,034
割上十七八道剑痕
347
00:33:53,242 --> 00:33:54,409
且看看
348
00:33:55,617 --> 00:33:58,034
你这个有情有义的冲郎
349
00:33:59,534 --> 00:34:01,118
是否还爱你
350
00:34:01,951 --> 00:34:03,118
这个人不人
351
00:34:03,242 --> 00:34:05,199
鬼不鬼的丑八怪
352
00:34:08,367 --> 00:34:09,367
你害死定闲定逸
353
00:34:09,367 --> 00:34:10,325
两位师太
354
00:34:11,199 --> 00:34:12,534
作为恒山掌门
355
00:34:13,199 --> 00:34:15,033
此仇我不得不报
356
00:34:19,867 --> 00:34:20,659
好
357
00:34:22,449 --> 00:34:23,198
好啊
358
00:34:24,784 --> 00:34:25,659
只是
359
00:34:26,324 --> 00:34:27,324
你真觉得自己
360
00:34:27,324 --> 00:34:29,033
刚刚学了几招
361
00:34:29,199 --> 00:34:30,866
三脚猫的剑法
362
00:34:32,742 --> 00:34:34,826
便可以横行武林了吗
363
00:34:40,076 --> 00:34:40,826
好吧
364
00:34:42,784 --> 00:34:43,617
来
365
00:34:45,242 --> 00:34:46,409
我现在
366
00:34:47,199 --> 00:34:48,491
就成全你
367
00:34:50,909 --> 00:34:51,826
来呀
368
00:34:55,867 --> 00:34:56,784
来呀
369
00:35:14,076 --> 00:35:15,242
你想干什么
370
00:35:22,742 --> 00:35:23,784
这一剑
371
00:35:24,159 --> 00:35:25,784
是我还你的养育之恩
372
00:35:28,617 --> 00:35:29,951
从今天起
373
00:35:31,492 --> 00:35:32,992
你我恩断义绝
374
00:35:36,784 --> 00:35:38,325
两不相欠
375
00:35:39,951 --> 00:35:41,199
你要干什么
376
00:39:11,659 --> 00:39:12,534
狗贼
377
00:39:13,367 --> 00:39:15,450
看本师父一掌劈死你
378
00:39:22,659 --> 00:39:24,659
一群痴众啊
379
00:39:26,742 --> 00:39:28,159
你们真的都觉得自己
380
00:39:28,159 --> 00:39:29,575
很勇敢是吗
381
00:39:32,992 --> 00:39:34,199
其实诸位
382
00:39:34,492 --> 00:39:35,409
你们只不过
383
00:39:35,409 --> 00:39:37,242
又是一群看客
384
00:39:38,700 --> 00:39:39,575
因为
385
00:39:40,867 --> 00:39:41,951
你们将会成为
386
00:39:41,951 --> 00:39:43,492
下一轮的纷争
387
00:39:43,742 --> 00:39:45,659
和杀戮的开始
388
00:39:49,867 --> 00:39:50,826
为何呀
389
00:39:55,034 --> 00:39:55,826
因为
390
00:39:56,076 --> 00:39:57,409
这才是武林
391
00:40:00,450 --> 00:40:01,742
没有欲望
392
00:40:02,118 --> 00:40:03,242
没有纷争
393
00:40:03,784 --> 00:40:05,199
何谈江湖
394
00:40:11,992 --> 00:40:13,118
小尼姑啊
395
00:40:15,200 --> 00:40:16,200
你可知道
396
00:40:16,700 --> 00:40:18,826
定闲和定逸两位师太
397
00:40:18,992 --> 00:40:20,450
是谁杀死的吗
398
00:40:35,992 --> 00:40:36,992
是我
399
00:40:38,367 --> 00:40:40,118
是我亲手杀死的
400
00:40:41,200 --> 00:40:42,867
因为她们该死
401
00:40:45,617 --> 00:40:47,409
她们冥顽不化
402
00:40:48,575 --> 00:40:50,076
她们以为她们的善良
403
00:40:50,159 --> 00:40:51,742
都可以与世为善
404
00:40:54,659 --> 00:40:55,992
只有岳某
405
00:40:56,534 --> 00:40:57,742
只有我
406
00:40:59,534 --> 00:41:01,909
我才是天下唯一的
407
00:41:02,575 --> 00:41:03,826
我才是
408
00:41:04,367 --> 00:41:06,784
只为天下苍生和武林
409
00:41:06,951 --> 00:41:08,617
而杀而生的
410
00:41:12,159 --> 00:41:13,492
可你们却都把我
411
00:41:13,492 --> 00:41:15,159
当成了敌人
412
00:41:15,784 --> 00:41:17,076
想杀了我
413
00:41:17,199 --> 00:41:18,325
你们恨我
414
00:41:19,700 --> 00:41:20,951
这足以证明
415
00:41:21,034 --> 00:41:23,159
这个江湖的可悲
416
00:41:23,534 --> 00:41:24,450
和无知
417
00:41:30,992 --> 00:41:31,867
来吧
418
00:41:32,242 --> 00:41:33,409
你们谁先动手
419
00:41:36,659 --> 00:41:37,450
来呀
420
00:41:39,199 --> 00:41:40,034
谁来
421
00:41:49,034 --> 00:41:50,076
这就对了
422
00:41:51,492 --> 00:41:52,492
小尼姑
423
00:41:53,534 --> 00:41:54,283
你难道不想
424
00:41:54,283 --> 00:41:55,867
给你师父报仇吗
425
00:42:00,992 --> 00:42:02,159
动手啊
426
00:42:03,659 --> 00:42:04,617
这就对了
427
00:42:05,909 --> 00:42:06,700
小尼姑
428
00:42:07,826 --> 00:42:09,700
你应该为你师父报仇
429
00:42:10,367 --> 00:42:11,118
来
430
00:42:12,492 --> 00:42:13,492
你不要过来
431
00:42:14,283 --> 00:42:14,951
来
432
00:42:15,992 --> 00:42:16,826
杀死我
433
00:42:18,242 --> 00:42:18,951
来呀
434
00:42:24,617 --> 00:42:25,700
你不要过来
435
00:42:26,118 --> 00:42:26,784
杀了我
436
00:42:27,700 --> 00:42:28,325
来
437
00:42:28,742 --> 00:42:29,450
杀呀
438
00:42:30,784 --> 00:42:31,492
来呀
22225