All language subtitles for Smiling Proud Wanderer (2018) Chinese Subtitles - 36

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,826 --> 00:02:09,826 左兄不愧是天纵奇才 2 00:02:10,282 --> 00:02:11,367 短短数日 3 00:02:11,867 --> 00:02:13,200 便将辟邪剑谱 4 00:02:13,575 --> 00:02:14,784 融会贯通 5 00:02:17,325 --> 00:02:19,450 那还多谢 林老弟 6 00:02:19,575 --> 00:02:20,700 仗义相助 7 00:02:21,534 --> 00:02:22,242 多谢 8 00:02:23,367 --> 00:02:25,076 左兄既然剑法大成 9 00:02:25,617 --> 00:02:26,909 咱们确实也 10 00:02:27,534 --> 00:02:29,575 到了复仇的时候了 11 00:03:18,867 --> 00:03:20,992 我的珊儿已经非常棒了 12 00:03:24,826 --> 00:03:25,492 珊儿 13 00:03:26,118 --> 00:03:26,617 爹 14 00:03:27,283 --> 00:03:28,034 爹 15 00:03:28,409 --> 00:03:29,659 是我酿的果酒 16 00:03:29,867 --> 00:03:31,325 非逼大师兄尝尝 17 00:04:21,826 --> 00:04:22,909 师父 18 00:04:23,492 --> 00:04:24,575 师父 19 00:04:34,867 --> 00:04:35,659 林师弟 你 20 00:04:35,659 --> 00:04:36,992 岳不群呢 21 00:04:37,159 --> 00:04:38,200 师父带着 22 00:04:38,450 --> 00:04:40,909 五岳派弟子去后山了 23 00:04:50,909 --> 00:04:52,159 果不其然 24 00:04:52,659 --> 00:04:53,575 林师弟 25 00:04:53,826 --> 00:04:55,200 都到这个时候了 26 00:04:55,409 --> 00:04:57,409 就别跟我打哑语了 27 00:05:02,450 --> 00:05:03,659 数日前 28 00:05:04,118 --> 00:05:05,159 我打探到岳不群 29 00:05:05,200 --> 00:05:06,242 召集四岳 30 00:05:06,367 --> 00:05:07,700 齐聚华山 31 00:05:08,617 --> 00:05:09,909 便猜想到 32 00:05:10,076 --> 00:05:12,450 他要将思过崖密洞内 33 00:05:12,450 --> 00:05:14,034 失传的五岳剑法 34 00:05:14,367 --> 00:05:15,700 公诸于世 35 00:05:16,659 --> 00:05:19,034 失传的五岳剑法 36 00:05:20,076 --> 00:05:22,409 你是说嵩山大会上 37 00:05:22,742 --> 00:05:24,450 岳灵珊使的那个吗 38 00:05:27,450 --> 00:05:28,409 没错 39 00:05:30,867 --> 00:05:32,242 攻打魔教一役 40 00:05:32,367 --> 00:05:34,118 五岳剑派损失惨重 41 00:05:34,409 --> 00:05:35,826 此时共享绝艺 42 00:05:36,617 --> 00:05:38,159 既可以收买人心 43 00:05:38,742 --> 00:05:39,909 也可以增强 44 00:05:40,076 --> 00:05:41,409 五岳派的实力 45 00:05:42,367 --> 00:05:44,367 岳不群练了辟邪剑谱 46 00:05:44,951 --> 00:05:46,826 他自然不把五岳剑法 47 00:05:47,159 --> 00:05:48,450 放在眼中 48 00:05:52,575 --> 00:05:54,242 岳不群自作聪明 49 00:05:54,867 --> 00:05:56,450 倒也方便了左兄 50 00:05:57,867 --> 00:05:59,450 和众位好汉 51 00:06:00,242 --> 00:06:01,242 林师弟 52 00:06:01,867 --> 00:06:03,242 此话怎讲啊 53 00:06:17,700 --> 00:06:18,992 有道理 54 00:07:04,575 --> 00:07:05,409 冲哥 55 00:07:25,575 --> 00:07:26,409 师弟 56 00:07:45,034 --> 00:07:46,242 招招毙命 57 00:07:46,826 --> 00:07:48,118 是高手所为 58 00:07:49,492 --> 00:07:51,159 莫非五岳派起了内讧 59 00:07:53,159 --> 00:07:54,159 刚才上山的那些人 60 00:07:54,159 --> 00:07:55,159 又去哪了 61 00:09:17,492 --> 00:09:18,199 看我的 62 00:09:19,199 --> 00:09:20,784 怎么没有华山派的 63 00:09:56,992 --> 00:09:58,742 来来来 来 干一个 64 00:09:59,118 --> 00:09:59,700 好 65 00:10:03,242 --> 00:10:03,867 好酒 66 00:10:04,700 --> 00:10:05,242 你小子 67 00:10:05,367 --> 00:10:06,659 昨天晚上干嘛去了 68 00:10:06,742 --> 00:10:07,867 对啊 就是 69 00:10:08,118 --> 00:10:08,992 跟你们说吧 70 00:10:09,199 --> 00:10:10,242 昨天那几个啊 71 00:10:10,283 --> 00:10:11,450 还真不错 72 00:10:11,534 --> 00:10:12,784 下回带你们一起去啊 73 00:10:13,367 --> 00:10:15,159 好好好 地道呀 74 00:10:15,784 --> 00:10:16,992 来来来 来再喝一个 75 00:10:17,159 --> 00:10:18,118 来来来 来 76 00:10:19,283 --> 00:10:20,199 跟你们讲啊 77 00:10:20,325 --> 00:10:22,325 昨天晚上那才叫没白吃 78 00:10:22,909 --> 00:10:23,575 真的 79 00:10:23,742 --> 00:10:24,909 个顶个的水灵 80 00:10:28,659 --> 00:10:29,742 来来来 再干一个来 81 00:10:29,826 --> 00:10:30,992 来来来 干干干 82 00:10:42,118 --> 00:10:43,325 你不是我嵩山弟子 83 00:10:43,409 --> 00:10:44,700 干嘛来看我派剑法 84 00:10:45,076 --> 00:10:46,118 我何时看了 85 00:10:46,325 --> 00:10:47,200 还想抵赖 86 00:10:47,283 --> 00:10:48,283 你细看嵩山剑法 87 00:10:48,283 --> 00:10:49,199 破解之法 88 00:10:49,659 --> 00:10:50,575 居心何在 89 00:10:51,826 --> 00:10:52,992 岳掌门邀请大家来 90 00:10:52,992 --> 00:10:54,409 参悟石壁上的剑法 91 00:10:54,534 --> 00:10:55,826 可没说哪个可以看 92 00:10:55,909 --> 00:10:56,826 哪个不能看 93 00:10:57,076 --> 00:10:58,034 你分明是想 94 00:10:58,242 --> 00:10:59,367 不利于我们嵩山派 95 00:10:59,909 --> 00:11:00,992 五岳早已归一 96 00:11:01,118 --> 00:11:02,534 还有个屁的嵩山派啊 97 00:11:03,283 --> 00:11:03,826 说什么 98 00:11:04,076 --> 00:11:04,659 你说什么 99 00:11:05,118 --> 00:11:05,909 说什么 100 00:11:06,575 --> 00:11:07,784 干什么你 干什么 101 00:11:08,118 --> 00:11:09,034 干嘛 你干什么 102 00:11:11,199 --> 00:11:11,951 怎么回事 103 00:11:14,659 --> 00:11:15,534 好奸贼 104 00:11:15,700 --> 00:11:16,951 想暗算道爷吗 105 00:11:18,199 --> 00:11:18,992 小心 106 00:11:20,325 --> 00:11:21,367 大家小心 107 00:11:35,826 --> 00:11:37,118 事情有点不对头 108 00:11:38,700 --> 00:11:39,367 怎么办 109 00:11:42,034 --> 00:11:43,659 大家都是五岳同门 110 00:11:44,159 --> 00:11:45,826 不要自相残杀 111 00:11:56,199 --> 00:11:57,034 走 112 00:12:14,242 --> 00:12:16,325 左左左 左冷禅 113 00:12:31,159 --> 00:12:32,242 令狐冲 114 00:12:33,700 --> 00:12:34,867 你也在这儿 115 00:12:38,992 --> 00:12:40,199 很好 116 00:12:42,784 --> 00:12:43,826 此人 117 00:12:44,325 --> 00:12:45,992 屡次坏我大事 118 00:12:47,409 --> 00:12:48,617 留他不得 119 00:12:54,034 --> 00:12:55,118 给我杀了 120 00:12:57,784 --> 00:12:58,242 小心 121 00:12:58,367 --> 00:12:59,450 小心 大家小心 122 00:13:11,867 --> 00:13:12,283 走 123 00:13:12,409 --> 00:13:12,951 走 124 00:13:18,076 --> 00:13:19,367 今儿这酒可真香啊 125 00:13:19,409 --> 00:13:20,325 来来来 喝喝喝 126 00:13:20,325 --> 00:13:20,826 喝喝喝 127 00:13:20,909 --> 00:13:22,617 倒上倒上都倒上啊 128 00:13:22,867 --> 00:13:24,034 来 喝喝喝 129 00:13:24,742 --> 00:13:25,200 喝喝喝 130 00:13:25,283 --> 00:13:25,992 兄弟给我来一碗 131 00:13:25,992 --> 00:13:27,242 来来来 兄弟 喝 132 00:13:27,700 --> 00:13:28,159 来 133 00:13:29,867 --> 00:13:31,034 来来来都满上啊 134 00:13:54,200 --> 00:13:55,242 滚你奶奶的 135 00:14:03,742 --> 00:14:04,742 滚你奶奶的 136 00:14:15,575 --> 00:14:16,742 原来如此 137 00:14:17,742 --> 00:14:18,492 怎么了 138 00:14:20,076 --> 00:14:20,659 滚你奶奶的 139 00:14:20,659 --> 00:14:21,867 是他们的暗号 140 00:14:39,076 --> 00:14:41,076 师父 弟子知错了 141 00:14:41,575 --> 00:14:43,242 你卖师求荣 142 00:14:44,242 --> 00:14:45,826 罪该万死 143 00:14:48,409 --> 00:14:49,659 令狐冲 144 00:14:51,492 --> 00:14:52,784 你在哪儿 145 00:14:54,659 --> 00:14:56,199 缩头缩尾 146 00:14:57,784 --> 00:14:59,283 可不算好汉呀 147 00:15:00,199 --> 00:15:00,826 走 148 00:15:02,867 --> 00:15:04,659 我们的人都给我听着 149 00:15:05,826 --> 00:15:07,492 杀尽洞里所有的人 150 00:15:08,199 --> 00:15:09,492 让令狐冲他们 151 00:15:10,242 --> 00:15:11,534 无处可逃 152 00:15:31,575 --> 00:15:32,909 都死光了 153 00:15:35,283 --> 00:15:36,283 下一个 154 00:15:37,242 --> 00:15:39,200 就该轮到岳不群了 155 00:15:41,200 --> 00:15:42,034 走 156 00:15:58,700 --> 00:15:59,951 这肯定有阴谋 157 00:16:01,534 --> 00:16:02,742 我也觉得不对劲 158 00:16:04,325 --> 00:16:05,409 此地不宜久留 159 00:16:05,867 --> 00:16:06,700 咱们快走 160 00:16:07,951 --> 00:16:08,534 走 161 00:16:50,909 --> 00:16:52,534 我最后再问你一次 162 00:16:52,909 --> 00:16:53,742 岳不群 163 00:16:54,534 --> 00:16:55,951 在哪儿 164 00:16:56,617 --> 00:16:57,367 不知道 165 00:16:58,200 --> 00:17:00,199 你们师徒二人亲如父子 166 00:17:01,034 --> 00:17:02,034 岂会不知 167 00:17:02,617 --> 00:17:03,742 别跟他废话 168 00:17:04,492 --> 00:17:05,617 直接杀了他 169 00:17:09,282 --> 00:17:11,574 如今我跟师姐生死两隔 170 00:17:12,700 --> 00:17:14,200 也算拜他所赐 171 00:17:15,282 --> 00:17:17,866 我要将他千刀万剐 172 00:17:20,159 --> 00:17:21,617 以祭师姐 173 00:17:22,742 --> 00:17:24,534 在天之灵 174 00:17:32,367 --> 00:17:33,159 冲哥 175 00:17:33,867 --> 00:17:34,575 他已经被仇恨 176 00:17:34,575 --> 00:17:35,534 蒙蔽了双眼 177 00:17:36,034 --> 00:17:36,951 不必留情 178 00:17:39,784 --> 00:17:40,534 废话 179 00:17:41,826 --> 00:17:42,659 令狐冲 180 00:17:44,159 --> 00:17:45,242 动手吧 181 00:18:04,909 --> 00:18:05,951 不可不戒 182 00:18:05,951 --> 00:18:06,659 小师父 183 00:18:08,034 --> 00:18:08,742 小师父 184 00:18:09,367 --> 00:18:10,159 小师父 185 00:18:14,076 --> 00:18:14,700 小师父 186 00:18:14,909 --> 00:18:15,992 小师父你怎么了 187 00:18:16,867 --> 00:18:17,909 没大碍 188 00:18:19,118 --> 00:18:20,492 就是饿的 189 00:18:22,992 --> 00:18:23,700 扶着 190 00:18:26,325 --> 00:18:28,159 先救仪琳娘 快点儿 191 00:18:34,283 --> 00:18:34,951 走 走 192 00:19:07,659 --> 00:19:08,659 滚你奶奶的 193 00:19:17,492 --> 00:19:18,492 滚你奶奶的 194 00:19:25,784 --> 00:19:26,826 碍手碍脚 195 00:19:28,325 --> 00:19:29,076 林平之 196 00:19:31,367 --> 00:19:32,200 你疯了 197 00:19:37,492 --> 00:19:38,492 林平之 198 00:19:43,200 --> 00:19:44,034 疯子 199 00:19:48,742 --> 00:19:50,118 你无药可救了 200 00:20:31,199 --> 00:20:31,951 谁 201 00:20:38,867 --> 00:20:39,867 你出现了 202 00:20:40,575 --> 00:20:42,409 让岳某等得好苦啊 203 00:20:43,283 --> 00:20:44,200 岳不群 204 00:20:44,909 --> 00:20:46,325 你个卑鄙小人 205 00:20:47,492 --> 00:20:48,492 左兄啊 206 00:20:49,826 --> 00:20:51,700 你已然威风了半生 207 00:20:52,200 --> 00:20:53,159 但是 208 00:20:53,909 --> 00:20:54,659 你想到过 209 00:20:54,659 --> 00:20:56,367 有今天这个结局吗 210 00:21:27,951 --> 00:21:29,034 罢手吧 211 00:21:33,742 --> 00:21:34,659 岳姑娘临死前 212 00:21:34,659 --> 00:21:35,909 求冲哥饶你一命 213 00:21:36,784 --> 00:21:38,076 你别不知好歹 214 00:21:39,700 --> 00:21:42,034 平之在这世上 215 00:21:43,492 --> 00:21:45,534 孤苦伶仃 216 00:21:48,367 --> 00:21:50,492 大家都欺负他 217 00:21:53,784 --> 00:21:57,700 大师兄我死之后 218 00:21:58,826 --> 00:22:02,159 你一定帮我照顾他 219 00:22:03,784 --> 00:22:05,118 别让人 220 00:22:06,492 --> 00:22:07,784 欺负他 221 00:22:09,242 --> 00:22:10,492 大师兄 222 00:22:11,283 --> 00:22:12,951 我 求求你 223 00:22:13,492 --> 00:22:15,534 帮我 照顾他 224 00:22:16,367 --> 00:22:17,200 好 225 00:22:19,575 --> 00:22:20,575 我答应你 226 00:22:36,784 --> 00:22:38,076 我姓林的 227 00:22:39,700 --> 00:22:40,742 从来都不需要 228 00:22:40,742 --> 00:22:42,076 别人饶我一命 229 00:22:48,283 --> 00:22:49,118 反正我早晚 230 00:22:49,118 --> 00:22:50,492 都要去陪师姐的 231 00:22:52,909 --> 00:22:53,826 今日 232 00:22:55,118 --> 00:22:56,909 我只求公平一战 233 00:22:58,659 --> 00:22:59,534 你我 234 00:23:00,826 --> 00:23:02,826 一决生死 235 00:23:03,159 --> 00:23:03,742 咱俩之间 236 00:23:03,742 --> 00:23:05,159 本来没有深仇大恨 237 00:23:05,617 --> 00:23:06,992 为什么非要这样啊 238 00:23:11,742 --> 00:23:13,159 福威镖局 239 00:23:13,659 --> 00:23:14,992 富甲一方 240 00:23:18,450 --> 00:23:20,367 原本我对辟邪剑谱 241 00:23:22,283 --> 00:23:24,199 根本就不感什么兴趣 242 00:23:26,367 --> 00:23:27,409 我只想 243 00:23:28,450 --> 00:23:30,199 我只想当我的少镖头 244 00:23:34,867 --> 00:23:35,992 遇到师姐 245 00:23:46,199 --> 00:23:48,534 然后跟她双宿双栖 246 00:23:51,534 --> 00:23:53,367 笑傲江湖 247 00:24:08,784 --> 00:24:10,826 可偏偏老天不公 248 00:24:14,076 --> 00:24:15,742 让我林家灭门 249 00:24:30,575 --> 00:24:32,409 让我寄人篱下 250 00:24:40,409 --> 00:24:42,242 让我跟心爱的女人 251 00:24:44,076 --> 00:24:45,700 生死离别 252 00:25:06,200 --> 00:25:07,076 而你 253 00:25:07,617 --> 00:25:09,034 你这个酒鬼 254 00:25:09,575 --> 00:25:11,909 却可以轻轻松松地 255 00:25:13,076 --> 00:25:14,575 坐拥一切 256 00:25:15,199 --> 00:25:16,118 为什么 257 00:25:23,200 --> 00:25:24,742 你令狐大侠 258 00:25:27,159 --> 00:25:28,242 在江湖上 259 00:25:29,200 --> 00:25:30,617 呼朋引伴 260 00:25:31,409 --> 00:25:32,909 威风八面 261 00:25:36,118 --> 00:25:37,159 连我 262 00:25:39,076 --> 00:25:40,867 最心爱的女人 263 00:25:46,534 --> 00:25:47,951 临死之前 264 00:25:49,575 --> 00:25:51,325 都要求你开恩 265 00:25:54,118 --> 00:25:55,200 我偏偏 266 00:25:56,992 --> 00:25:58,617 不信这个邪 267 00:26:17,534 --> 00:26:21,159 大师兄 我求求你 268 00:26:21,367 --> 00:26:23,867 帮我照顾他 269 00:26:51,867 --> 00:26:52,784 小林子 270 00:27:11,951 --> 00:27:12,826 小林子 271 00:28:39,242 --> 00:28:41,076 我答应过小师妹不杀你 272 00:28:44,367 --> 00:28:45,034 但是我今天 273 00:28:45,034 --> 00:28:46,325 必须废你武功 274 00:28:47,742 --> 00:28:49,242 以防你再作恶 275 00:29:26,492 --> 00:29:27,534 岳不群 276 00:29:28,909 --> 00:29:30,575 你不得好死 277 00:29:34,118 --> 00:29:34,909 对呀 278 00:29:35,951 --> 00:29:37,450 不得好死 279 00:29:37,826 --> 00:29:39,659 这句话算你说对了 280 00:29:40,700 --> 00:29:41,409 因为 281 00:29:41,826 --> 00:29:42,784 很快 282 00:29:43,575 --> 00:29:45,742 就会在左师兄你的身上 283 00:29:45,742 --> 00:29:47,118 应验了这句话 284 00:29:48,200 --> 00:29:49,659 你以为你赢了吗 285 00:29:51,992 --> 00:29:53,867 你现在妻离子散 286 00:29:55,076 --> 00:29:56,575 家破人亡 287 00:29:58,118 --> 00:29:59,199 你已经变成了 288 00:29:59,199 --> 00:30:01,076 不男不女的怪物 289 00:30:01,534 --> 00:30:04,076 就算当上五岳派掌门 290 00:30:04,784 --> 00:30:06,076 又如何 291 00:30:11,742 --> 00:30:12,951 你这个话说得 292 00:30:12,951 --> 00:30:14,159 可真是蠢呢 293 00:30:15,784 --> 00:30:17,409 你没有修炼剑谱吗 294 00:30:20,742 --> 00:30:22,742 你同样也是个阉人 295 00:30:23,700 --> 00:30:24,492 居然 296 00:30:24,951 --> 00:30:26,492 现在有资格在这里 297 00:30:27,034 --> 00:30:28,367 嘲笑本座 298 00:30:30,617 --> 00:30:31,367 你 299 00:30:32,325 --> 00:30:33,575 你的后半生 300 00:30:35,325 --> 00:30:37,076 都在痛苦 301 00:30:38,367 --> 00:30:40,159 和孤独中度过 302 00:30:41,867 --> 00:30:42,700 你 303 00:30:45,242 --> 00:30:47,034 生不如死 304 00:30:47,909 --> 00:30:48,659 你 305 00:30:50,659 --> 00:30:52,283 你生不如死 306 00:31:08,200 --> 00:31:09,076 怎么 307 00:31:10,200 --> 00:31:11,742 你这就要睡着了吗 308 00:31:19,659 --> 00:31:20,534 左兄 309 00:31:21,659 --> 00:31:23,200 我自伤身体 310 00:31:24,409 --> 00:31:25,617 换来的是 311 00:31:27,159 --> 00:31:29,659 称霸江湖的实力 312 00:31:31,283 --> 00:31:32,199 你呢 313 00:31:37,325 --> 00:31:38,199 你只配 314 00:31:38,867 --> 00:31:40,617 在无尽的地狱中 315 00:31:40,784 --> 00:31:42,826 痛哭 哀嚎 316 00:31:43,159 --> 00:31:44,659 永世不得超生 317 00:32:33,826 --> 00:32:34,617 你们这两个 318 00:32:34,617 --> 00:32:36,450 害死珊儿的畜生 319 00:32:38,409 --> 00:32:39,659 来得正好 320 00:32:40,076 --> 00:32:40,784 师父 321 00:32:41,492 --> 00:32:42,617 为了辟邪剑谱 322 00:32:42,909 --> 00:32:44,200 你一错再错 323 00:32:44,826 --> 00:32:46,283 连累死师娘和小师妹 324 00:32:46,283 --> 00:32:47,534 你给我住口 325 00:32:54,909 --> 00:32:57,283 你还敢在这里胡说八道 326 00:32:58,118 --> 00:32:59,283 我师妹 327 00:33:00,118 --> 00:33:01,742 还有我宝贝的珊儿 328 00:33:02,242 --> 00:33:04,199 她们本来活得好好的 329 00:33:05,159 --> 00:33:06,784 直到你一出现 330 00:33:09,367 --> 00:33:10,992 她们就全死了 331 00:33:11,575 --> 00:33:13,118 你这个扫把星 332 00:33:15,118 --> 00:33:16,409 我真后悔 333 00:33:17,784 --> 00:33:18,700 当时就应该 334 00:33:18,700 --> 00:33:20,450 任你自生自灭 335 00:33:23,575 --> 00:33:25,742 岳君子颠倒黑白的能力 336 00:33:26,325 --> 00:33:27,909 真是独步天下 337 00:33:28,534 --> 00:33:29,742 无耻至极 338 00:33:35,951 --> 00:33:37,492 你这个小妖女 339 00:33:38,242 --> 00:33:40,034 这里有你说话的份儿吗 340 00:33:40,325 --> 00:33:41,283 你别着急 341 00:33:41,909 --> 00:33:42,700 等一下 342 00:33:43,409 --> 00:33:44,367 我就割掉你的 343 00:33:44,367 --> 00:33:45,784 鼻子和耳朵 344 00:33:46,283 --> 00:33:47,199 然后 345 00:33:47,742 --> 00:33:49,159 在你这张脸上 346 00:33:49,951 --> 00:33:52,034 割上十七八道剑痕 347 00:33:53,242 --> 00:33:54,409 且看看 348 00:33:55,617 --> 00:33:58,034 你这个有情有义的冲郎 349 00:33:59,534 --> 00:34:01,118 是否还爱你 350 00:34:01,951 --> 00:34:03,118 这个人不人 351 00:34:03,242 --> 00:34:05,199 鬼不鬼的丑八怪 352 00:34:08,367 --> 00:34:09,367 你害死定闲定逸 353 00:34:09,367 --> 00:34:10,325 两位师太 354 00:34:11,199 --> 00:34:12,534 作为恒山掌门 355 00:34:13,199 --> 00:34:15,033 此仇我不得不报 356 00:34:19,867 --> 00:34:20,659 好 357 00:34:22,449 --> 00:34:23,198 好啊 358 00:34:24,784 --> 00:34:25,659 只是 359 00:34:26,324 --> 00:34:27,324 你真觉得自己 360 00:34:27,324 --> 00:34:29,033 刚刚学了几招 361 00:34:29,199 --> 00:34:30,866 三脚猫的剑法 362 00:34:32,742 --> 00:34:34,826 便可以横行武林了吗 363 00:34:40,076 --> 00:34:40,826 好吧 364 00:34:42,784 --> 00:34:43,617 来 365 00:34:45,242 --> 00:34:46,409 我现在 366 00:34:47,199 --> 00:34:48,491 就成全你 367 00:34:50,909 --> 00:34:51,826 来呀 368 00:34:55,867 --> 00:34:56,784 来呀 369 00:35:14,076 --> 00:35:15,242 你想干什么 370 00:35:22,742 --> 00:35:23,784 这一剑 371 00:35:24,159 --> 00:35:25,784 是我还你的养育之恩 372 00:35:28,617 --> 00:35:29,951 从今天起 373 00:35:31,492 --> 00:35:32,992 你我恩断义绝 374 00:35:36,784 --> 00:35:38,325 两不相欠 375 00:35:39,951 --> 00:35:41,199 你要干什么 376 00:39:11,659 --> 00:39:12,534 狗贼 377 00:39:13,367 --> 00:39:15,450 看本师父一掌劈死你 378 00:39:22,659 --> 00:39:24,659 一群痴众啊 379 00:39:26,742 --> 00:39:28,159 你们真的都觉得自己 380 00:39:28,159 --> 00:39:29,575 很勇敢是吗 381 00:39:32,992 --> 00:39:34,199 其实诸位 382 00:39:34,492 --> 00:39:35,409 你们只不过 383 00:39:35,409 --> 00:39:37,242 又是一群看客 384 00:39:38,700 --> 00:39:39,575 因为 385 00:39:40,867 --> 00:39:41,951 你们将会成为 386 00:39:41,951 --> 00:39:43,492 下一轮的纷争 387 00:39:43,742 --> 00:39:45,659 和杀戮的开始 388 00:39:49,867 --> 00:39:50,826 为何呀 389 00:39:55,034 --> 00:39:55,826 因为 390 00:39:56,076 --> 00:39:57,409 这才是武林 391 00:40:00,450 --> 00:40:01,742 没有欲望 392 00:40:02,118 --> 00:40:03,242 没有纷争 393 00:40:03,784 --> 00:40:05,199 何谈江湖 394 00:40:11,992 --> 00:40:13,118 小尼姑啊 395 00:40:15,200 --> 00:40:16,200 你可知道 396 00:40:16,700 --> 00:40:18,826 定闲和定逸两位师太 397 00:40:18,992 --> 00:40:20,450 是谁杀死的吗 398 00:40:35,992 --> 00:40:36,992 是我 399 00:40:38,367 --> 00:40:40,118 是我亲手杀死的 400 00:40:41,200 --> 00:40:42,867 因为她们该死 401 00:40:45,617 --> 00:40:47,409 她们冥顽不化 402 00:40:48,575 --> 00:40:50,076 她们以为她们的善良 403 00:40:50,159 --> 00:40:51,742 都可以与世为善 404 00:40:54,659 --> 00:40:55,992 只有岳某 405 00:40:56,534 --> 00:40:57,742 只有我 406 00:40:59,534 --> 00:41:01,909 我才是天下唯一的 407 00:41:02,575 --> 00:41:03,826 我才是 408 00:41:04,367 --> 00:41:06,784 只为天下苍生和武林 409 00:41:06,951 --> 00:41:08,617 而杀而生的 410 00:41:12,159 --> 00:41:13,492 可你们却都把我 411 00:41:13,492 --> 00:41:15,159 当成了敌人 412 00:41:15,784 --> 00:41:17,076 想杀了我 413 00:41:17,199 --> 00:41:18,325 你们恨我 414 00:41:19,700 --> 00:41:20,951 这足以证明 415 00:41:21,034 --> 00:41:23,159 这个江湖的可悲 416 00:41:23,534 --> 00:41:24,450 和无知 417 00:41:30,992 --> 00:41:31,867 来吧 418 00:41:32,242 --> 00:41:33,409 你们谁先动手 419 00:41:36,659 --> 00:41:37,450 来呀 420 00:41:39,199 --> 00:41:40,034 谁来 421 00:41:49,034 --> 00:41:50,076 这就对了 422 00:41:51,492 --> 00:41:52,492 小尼姑 423 00:41:53,534 --> 00:41:54,283 你难道不想 424 00:41:54,283 --> 00:41:55,867 给你师父报仇吗 425 00:42:00,992 --> 00:42:02,159 动手啊 426 00:42:03,659 --> 00:42:04,617 这就对了 427 00:42:05,909 --> 00:42:06,700 小尼姑 428 00:42:07,826 --> 00:42:09,700 你应该为你师父报仇 429 00:42:10,367 --> 00:42:11,118 来 430 00:42:12,492 --> 00:42:13,492 你不要过来 431 00:42:14,283 --> 00:42:14,951 来 432 00:42:15,992 --> 00:42:16,826 杀死我 433 00:42:18,242 --> 00:42:18,951 来呀 434 00:42:24,617 --> 00:42:25,700 你不要过来 435 00:42:26,118 --> 00:42:26,784 杀了我 436 00:42:27,700 --> 00:42:28,325 来 437 00:42:28,742 --> 00:42:29,450 杀呀 438 00:42:30,784 --> 00:42:31,492 来呀 22225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.