All language subtitles for Smiling Proud Wanderer (2018) Chinese Subtitles - 29

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,109 --> 00:02:06,109 没什么 2 00:02:18,525 --> 00:02:19,150 原来是你 3 00:02:19,150 --> 00:02:20,400 盗走了紫霞秘笈 4 00:02:20,442 --> 00:02:22,400 没想到你武功精进如斯 5 00:02:22,942 --> 00:02:24,192 老子倒走了眼 6 00:03:30,068 --> 00:03:31,109 大师兄 7 00:03:32,650 --> 00:03:34,609 今日你我恩断义绝 8 00:03:40,150 --> 00:03:40,776 小师妹 9 00:03:40,901 --> 00:03:41,442 小师妹 10 00:03:42,984 --> 00:03:44,317 你的剑法突飞猛进 11 00:03:45,525 --> 00:03:46,859 我们也比一比吧 12 00:05:04,068 --> 00:05:05,692 冲灵剑法 13 00:06:31,233 --> 00:06:32,442 岳先生 14 00:06:38,859 --> 00:06:40,609 看了这么久的好戏 15 00:06:41,776 --> 00:06:43,359 该出手了吧 16 00:06:55,109 --> 00:06:57,525 既然左兄你盛情邀请 17 00:06:58,484 --> 00:07:00,776 岳某怎敢不从啊 18 00:07:25,567 --> 00:07:26,484 左兄 19 00:07:27,901 --> 00:07:28,650 请吧 20 00:07:54,942 --> 00:07:56,359 你果然狡猾 21 00:07:58,609 --> 00:08:00,192 让你失望了是吗 22 00:08:01,026 --> 00:08:02,192 你将劳德诺 23 00:08:02,192 --> 00:08:04,400 安插在华山派十余载 24 00:08:05,192 --> 00:08:07,068 他更是将紫霞神功 25 00:08:07,149 --> 00:08:08,859 偷偷地送到你手中 26 00:08:09,442 --> 00:08:11,776 若不是我岳某技高一筹 27 00:08:12,942 --> 00:08:13,692 又怎能够 28 00:08:13,692 --> 00:08:15,233 给你一个惊喜呢 29 00:08:17,525 --> 00:08:19,442 是二师弟偷了紫霞神功 30 00:08:22,692 --> 00:08:23,442 六猴儿 31 00:08:23,817 --> 00:08:24,525 二师兄 32 00:08:24,859 --> 00:08:26,150 二师兄快解开我穴道 33 00:08:28,609 --> 00:08:29,692 二师兄你干嘛 34 00:08:39,149 --> 00:08:40,609 六师弟是他杀的 35 00:08:50,776 --> 00:08:51,692 讨教了 36 00:09:26,026 --> 00:09:26,859 你 37 00:09:27,817 --> 00:09:28,484 你还在生我 38 00:09:28,484 --> 00:09:29,942 跟大师兄的气吗 39 00:09:53,692 --> 00:09:55,525 难道你练到了全部的 40 00:10:04,359 --> 00:10:05,109 左盟主 41 00:10:20,484 --> 00:10:21,442 左兄 42 00:10:22,525 --> 00:10:24,359 你现在双目已废 43 00:10:25,692 --> 00:10:26,984 是否还要继续 44 00:10:26,984 --> 00:10:29,400 争这个五岳霸主之位呀 45 00:10:33,567 --> 00:10:34,275 不好 46 00:10:39,359 --> 00:10:40,068 这 47 00:10:44,400 --> 00:10:46,149 大丈夫言而有信 48 00:10:46,776 --> 00:10:49,484 岳先生 武功智谋 49 00:10:50,525 --> 00:10:52,400 确实高于我左某 50 00:10:53,442 --> 00:10:54,776 从今日起 51 00:10:55,275 --> 00:10:56,400 奉你为 52 00:10:57,317 --> 00:10:58,942 五岳派掌门 53 00:11:15,026 --> 00:11:15,942 本来 54 00:11:17,192 --> 00:11:19,192 在下也不过是和 55 00:11:19,400 --> 00:11:22,317 左兄 比武较艺 56 00:11:22,776 --> 00:11:23,400 可是怎奈 57 00:11:23,400 --> 00:11:25,149 左兄你武功高强 58 00:11:26,149 --> 00:11:28,150 岳某但求自保 59 00:11:28,650 --> 00:11:30,359 出手失了分寸 60 00:11:30,525 --> 00:11:33,026 以导致左兄你双目受损 61 00:11:34,567 --> 00:11:35,692 岳某真是 62 00:11:36,233 --> 00:11:38,484 心中好生不安 63 00:11:42,359 --> 00:11:43,776 刀剑不长眼睛 64 00:11:44,026 --> 00:11:45,817 哪能保证绝无损伤 65 00:11:45,901 --> 00:11:46,650 不错 66 00:11:47,192 --> 00:11:48,859 岳先生没有赶尽杀绝 67 00:11:49,275 --> 00:11:50,525 足见仁义啊 68 00:11:51,233 --> 00:11:51,942 是啊 69 00:11:52,359 --> 00:11:54,400 岳先生当五岳派掌门 70 00:11:54,817 --> 00:11:56,776 岳先生当五岳派掌门 71 00:11:56,901 --> 00:11:58,776 岳先生当五岳派掌门 72 00:11:59,192 --> 00:12:01,233 岳先生当五岳派掌门 73 00:12:01,442 --> 00:12:03,317 岳先生当五岳派掌门 74 00:12:03,776 --> 00:12:05,817 岳先生当五岳派掌门 75 00:12:15,692 --> 00:12:17,525 诸位如此抬爱 76 00:12:18,150 --> 00:12:20,150 在下又怎能推辞 77 00:12:21,734 --> 00:12:23,484 今日五岳新创 78 00:12:24,275 --> 00:12:25,901 百废待兴 79 00:12:26,359 --> 00:12:30,650 岳某就暂且主持其事 80 00:12:38,192 --> 00:12:39,442 从今往后 81 00:12:39,859 --> 00:12:42,026 南岳衡山派事务 82 00:12:42,233 --> 00:12:44,942 还是由莫大师兄主管 83 00:12:46,233 --> 00:12:48,817 而北岳 恒山派 84 00:12:48,817 --> 00:12:51,275 则由令狐冲主理行政 85 00:12:53,734 --> 00:12:55,275 至于泰山派 86 00:12:56,233 --> 00:12:58,109 暂且由玉磬玉音 87 00:12:58,233 --> 00:13:00,942 二位道长主持日常事务 88 00:13:02,984 --> 00:13:04,233 而至于 89 00:13:05,484 --> 00:13:07,484 这嵩山派的事务 90 00:13:09,400 --> 00:13:13,068 既然左兄你双眼不方便 91 00:13:14,400 --> 00:13:17,984 我看还需仔细斟酌呀 92 00:13:23,026 --> 00:13:24,901 就请陆师兄 93 00:13:25,192 --> 00:13:26,442 和高师弟 94 00:13:26,776 --> 00:13:27,650 你二人 95 00:13:27,859 --> 00:13:29,859 共同主理日常事务 96 00:13:30,734 --> 00:13:31,609 不知 97 00:13:32,400 --> 00:13:34,400 左兄你意下如何啊 98 00:13:38,400 --> 00:13:40,317 谨遵岳掌门吩咐 99 00:13:45,400 --> 00:13:47,026 今日五岳合并 100 00:13:47,442 --> 00:13:49,859 倘若大家不能同舟共济 101 00:13:50,692 --> 00:13:52,400 那合派云云 102 00:13:52,734 --> 00:13:53,567 也只不过是 103 00:13:53,567 --> 00:13:55,149 落得虚名而已 104 00:13:55,942 --> 00:13:57,150 从今往后 105 00:13:58,026 --> 00:14:00,609 大家共属同门 106 00:14:01,317 --> 00:14:02,942 休分彼此 107 00:14:03,942 --> 00:14:04,859 而岳某 108 00:14:05,109 --> 00:14:07,442 也只不过暂且执掌门户 109 00:14:08,650 --> 00:14:10,068 种种兴革 110 00:14:10,901 --> 00:14:12,275 还需与诸位 111 00:14:12,567 --> 00:14:14,150 从长计议 112 00:14:14,400 --> 00:14:15,400 好好好 113 00:14:15,400 --> 00:14:16,109 说得好 114 00:14:17,859 --> 00:14:18,525 好 115 00:14:33,400 --> 00:14:34,275 岳不群 116 00:14:34,817 --> 00:14:36,109 你这个伪君子 117 00:14:36,275 --> 00:14:37,233 我居然一直被你 118 00:14:37,233 --> 00:14:38,650 玩弄于股掌之中 119 00:14:45,609 --> 00:14:46,233 平之 120 00:14:46,901 --> 00:14:47,650 平之 121 00:14:48,150 --> 00:14:49,484 你别这样伤害自己 122 00:14:50,109 --> 00:14:51,150 我跟大师兄虽然 123 00:14:51,150 --> 00:14:52,525 使了几招冲灵剑法 124 00:14:52,859 --> 00:14:54,149 但是那是无心的 125 00:14:54,984 --> 00:14:55,859 骗子 126 00:14:57,150 --> 00:14:57,776 你们全都 127 00:14:57,776 --> 00:14:59,192 串通一气来骗我 128 00:14:59,942 --> 00:15:01,068 都骗我 129 00:15:01,400 --> 00:15:02,984 我对你是真心实意 130 00:15:03,150 --> 00:15:04,275 绝无二心 131 00:15:05,150 --> 00:15:05,942 平之 132 00:15:07,776 --> 00:15:08,525 平之 133 00:15:40,776 --> 00:15:41,984 向左使来了 134 00:15:45,650 --> 00:15:48,567 向左使平日都凶巴巴的 135 00:15:49,109 --> 00:15:50,026 没想到 136 00:15:50,567 --> 00:15:51,984 如此小心谨慎 137 00:15:53,692 --> 00:15:55,442 行走江湖多年的习惯 138 00:15:55,567 --> 00:15:57,068 一时间还改不了 139 00:15:59,650 --> 00:16:00,442 请 140 00:16:01,192 --> 00:16:01,984 请 141 00:16:09,150 --> 00:16:09,942 坐 142 00:16:11,275 --> 00:16:12,026 请 143 00:16:23,776 --> 00:16:24,734 蓝长老 144 00:16:24,734 --> 00:16:26,484 往日都是劲装打扮 145 00:16:27,192 --> 00:16:28,192 今日一见 146 00:16:30,109 --> 00:16:31,026 比仙女下凡 147 00:16:31,026 --> 00:16:32,359 都不遑多让啊 148 00:16:34,233 --> 00:16:35,942 向左使可真会说话 149 00:16:36,442 --> 00:16:37,275 不过 150 00:16:37,567 --> 00:16:39,109 长老长老的 151 00:16:39,650 --> 00:16:41,026 我有那么老吗 152 00:16:42,734 --> 00:16:43,859 是我失言 153 00:16:44,068 --> 00:16:45,149 我自罚一杯 154 00:17:23,776 --> 00:17:26,400 感谢各位大侠义士关照 155 00:17:27,150 --> 00:17:29,984 举荐本人为五岳派掌门 156 00:17:30,233 --> 00:17:33,609 岳某 定当不负众望 157 00:17:33,859 --> 00:17:35,150 肝脑涂地 158 00:17:35,734 --> 00:17:37,275 鞠躬尽瘁 159 00:17:38,109 --> 00:17:39,109 五岳新派 160 00:17:39,192 --> 00:17:41,442 统领江湖 造福武林 161 00:17:41,567 --> 00:17:42,692 唯我掌门哪 162 00:17:42,692 --> 00:17:43,317 对 163 00:17:43,776 --> 00:17:45,149 唯我掌门 164 00:17:45,275 --> 00:17:46,567 唯我掌门 165 00:17:46,776 --> 00:17:48,026 唯我掌门 166 00:17:48,192 --> 00:17:49,317 唯我掌门 167 00:17:49,484 --> 00:17:50,817 唯我掌门 168 00:17:50,901 --> 00:17:52,149 唯我掌门 169 00:17:52,233 --> 00:17:53,567 唯我掌门 170 00:17:53,817 --> 00:17:55,150 唯我掌门 171 00:17:55,442 --> 00:17:56,692 唯我掌门 172 00:17:56,901 --> 00:17:58,233 唯我掌门 173 00:17:58,400 --> 00:17:59,734 唯我掌门 174 00:17:59,859 --> 00:18:01,317 唯我掌门 175 00:18:01,484 --> 00:18:02,817 唯我掌门 176 00:18:03,817 --> 00:18:05,026 那蓝长老 177 00:18:05,692 --> 00:18:06,317 不 178 00:18:06,734 --> 00:18:07,650 蓝姑娘 179 00:18:09,942 --> 00:18:11,525 我其实一直想问你 180 00:18:11,942 --> 00:18:13,942 你为何要找我来喝酒啊 181 00:18:17,109 --> 00:18:19,525 一 感谢向左使 182 00:18:19,859 --> 00:18:21,192 为我师妹报仇 183 00:18:22,609 --> 00:18:23,525 二嘛 184 00:18:24,026 --> 00:18:25,776 我在教中无依无靠 185 00:18:26,192 --> 00:18:28,068 若日后 再有贾布之流 186 00:18:28,068 --> 00:18:29,192 欺负小女子 187 00:18:30,859 --> 00:18:32,192 还望向左使 188 00:18:32,567 --> 00:18:33,776 出手相助 189 00:18:45,609 --> 00:18:46,567 但是蓝姑娘 190 00:18:47,692 --> 00:18:49,109 东方少使 191 00:18:49,692 --> 00:18:52,026 位高权重武功卓绝 192 00:18:52,650 --> 00:18:53,734 蓝姑娘 193 00:18:54,525 --> 00:18:56,109 为何要求助于我呀 194 00:18:57,817 --> 00:18:59,359 他那个榆木脑袋 195 00:19:00,192 --> 00:19:02,525 胸无大志不解风情 196 00:19:03,609 --> 00:19:05,317 他若有向左使一半 197 00:19:05,776 --> 00:19:07,275 我就烧香拜佛了 198 00:19:20,734 --> 00:19:21,859 我听说 199 00:19:22,068 --> 00:19:23,359 教中有传闻 200 00:19:26,233 --> 00:19:29,484 说你和 东方少使 201 00:19:30,484 --> 00:19:32,484 其实是有名无实 202 00:19:37,776 --> 00:19:39,317 我也不知道 203 00:19:41,817 --> 00:19:42,984 这个传闻 204 00:19:44,776 --> 00:19:46,817 是真的还是假的呀 205 00:19:48,109 --> 00:19:50,026 向左使好没规矩啊 206 00:19:50,609 --> 00:19:51,901 动手动脚 207 00:19:52,400 --> 00:19:53,776 成何体统啊 208 00:20:07,068 --> 00:20:08,026 这酒里 209 00:20:08,984 --> 00:20:10,150 这酒里有毒 210 00:20:11,150 --> 00:20:13,149 天王老子向问天 211 00:20:14,400 --> 00:20:16,150 竟然是个酒肉之徒 212 00:20:18,984 --> 00:20:19,942 你为何 213 00:20:21,150 --> 00:20:22,359 为何如此 214 00:20:26,776 --> 00:20:27,692 小林子 215 00:20:28,984 --> 00:20:29,901 小林子 216 00:20:31,233 --> 00:20:32,484 你在哪儿啊 217 00:20:33,149 --> 00:20:34,275 我知道我错了 218 00:20:34,275 --> 00:20:35,901 你快出来好不好 219 00:20:36,400 --> 00:20:38,192 小林子你在哪儿 220 00:20:38,692 --> 00:20:39,776 你快出来 221 00:20:40,275 --> 00:20:41,359 我错了 222 00:20:42,984 --> 00:20:43,984 小林子 223 00:20:45,776 --> 00:20:47,026 小林子 224 00:20:48,609 --> 00:20:50,692 你在哪儿啊 小林子 225 00:20:53,400 --> 00:20:54,734 小林子 226 00:21:00,150 --> 00:21:01,525 小林子 227 00:21:04,192 --> 00:21:06,317 向左使你手腕上的伤 228 00:21:07,400 --> 00:21:09,233 可还记得是怎么留下的 229 00:21:13,609 --> 00:21:14,859 我们五姐妹 230 00:21:15,233 --> 00:21:16,901 毒性各不相同 231 00:21:18,859 --> 00:21:20,192 朱雀的毒 232 00:21:20,859 --> 00:21:22,149 留在皮肤上 233 00:21:22,817 --> 00:21:24,192 会烂掉皮肉 234 00:21:25,150 --> 00:21:26,734 无法愈合 235 00:21:32,192 --> 00:21:33,609 我冤枉啊教主 236 00:21:33,650 --> 00:21:34,400 闭嘴 237 00:21:40,567 --> 00:21:42,149 那日在大殿上 238 00:21:42,359 --> 00:21:43,942 我就发现了破绽 239 00:21:46,149 --> 00:21:47,068 可笑 240 00:21:47,650 --> 00:21:49,317 你还要将贾布和桑三娘 241 00:21:49,317 --> 00:21:50,400 屈打成招 242 00:21:51,068 --> 00:21:52,525 想要瞒天过海 243 00:21:56,150 --> 00:21:57,150 向问天 244 00:21:58,817 --> 00:22:00,567 我们跟你无冤无仇 245 00:22:01,150 --> 00:22:02,942 你为何要下此毒手 246 00:22:21,859 --> 00:22:22,525 你 247 00:22:28,692 --> 00:22:29,525 你以为 248 00:22:30,026 --> 00:22:31,150 五毒教的酒 249 00:22:31,776 --> 00:22:32,776 我会毫无防备地 250 00:22:32,776 --> 00:22:33,859 把它喝下去吗 251 00:22:39,650 --> 00:22:40,442 你是 252 00:22:41,400 --> 00:22:43,068 太小看我向某了 253 00:22:43,942 --> 00:22:44,859 还是 254 00:22:45,609 --> 00:22:47,109 对自己的姿色 255 00:22:48,275 --> 00:22:49,650 过于自信了 256 00:22:56,233 --> 00:22:57,149 师妹 257 00:22:58,275 --> 00:22:59,233 师妹 258 00:23:02,317 --> 00:23:04,026 你在哪里 259 00:23:04,442 --> 00:23:06,068 相公回来了 260 00:23:06,525 --> 00:23:07,484 师妹 261 00:23:11,609 --> 00:23:13,359 你到底在哪里 262 00:23:17,984 --> 00:23:20,149 今晚我要告诉你 263 00:23:22,275 --> 00:23:24,650 我要告诉你我的好师妹 264 00:23:27,275 --> 00:23:28,275 如今 265 00:23:30,442 --> 00:23:32,026 如今你的相公 266 00:23:32,525 --> 00:23:33,650 已经成为了 267 00:23:33,650 --> 00:23:35,359 五岳派掌门了 268 00:23:46,068 --> 00:23:46,984 狗贼 269 00:23:47,984 --> 00:23:49,109 我们五毒 270 00:23:49,734 --> 00:23:51,567 到底跟你有何冤仇 271 00:23:52,275 --> 00:23:53,734 下去问阎罗王吧 272 00:23:54,400 --> 00:23:55,068 慢着 273 00:23:56,400 --> 00:23:57,068 怎么 274 00:23:57,400 --> 00:23:59,026 桀骜不驯的蓝教主 275 00:23:59,817 --> 00:24:01,692 也有贪生怕死的时候 276 00:24:05,275 --> 00:24:06,026 至少 277 00:24:07,149 --> 00:24:09,359 让我知道朱雀是怎么死的 278 00:24:14,275 --> 00:24:15,026 好 279 00:24:20,442 --> 00:24:21,984 我就让你死个明白 280 00:24:55,275 --> 00:24:56,109 向左使 281 00:24:57,109 --> 00:24:57,942 鲍堂主 282 00:24:58,650 --> 00:25:00,068 这么晚了还不睡啊 283 00:25:01,068 --> 00:25:01,692 我 284 00:25:02,442 --> 00:25:04,109 睡不着 出来散散步 285 00:25:04,484 --> 00:25:05,317 我也睡不着 286 00:25:05,650 --> 00:25:06,317 要不 287 00:25:06,776 --> 00:25:07,942 咱们俩一块走走 288 00:25:19,317 --> 00:25:21,109 我原以为桑三娘 289 00:25:21,233 --> 00:25:22,817 会和你拼个你死我活 290 00:25:23,275 --> 00:25:24,109 没想到却弄出 291 00:25:24,109 --> 00:25:25,068 那么多的麻烦 292 00:25:28,776 --> 00:25:29,734 任我行 293 00:25:30,484 --> 00:25:31,609 不敢明目张胆地 294 00:25:31,609 --> 00:25:32,567 对付五毒教 295 00:25:33,359 --> 00:25:34,150 就让你 296 00:25:34,400 --> 00:25:34,859 干这些 297 00:25:34,859 --> 00:25:36,400 见不得人的勾当吗 298 00:25:37,650 --> 00:25:40,233 蓝教主倒是个聪明人 299 00:25:40,817 --> 00:25:41,776 不过可惜 300 00:25:42,817 --> 00:25:44,109 明白得太晚了 301 00:25:57,442 --> 00:25:59,109 我明明已经逼出了毒酒 302 00:26:00,442 --> 00:26:01,317 怎么会 303 00:26:04,149 --> 00:26:05,484 在你进门时 304 00:26:06,068 --> 00:26:08,192 闻到的奇鲮香木虽无毒 305 00:26:09,650 --> 00:26:11,109 但是和酒中的 306 00:26:11,442 --> 00:26:13,484 醉仙灵芙混合在一起 307 00:26:14,192 --> 00:26:16,233 那便是一等一的剧毒 308 00:26:18,734 --> 00:26:20,068 你若无解药 309 00:26:20,817 --> 00:26:21,817 七日后 310 00:26:22,484 --> 00:26:24,859 你将会全身溃烂而死 311 00:26:27,567 --> 00:26:28,484 向问天 312 00:26:29,776 --> 00:26:30,525 告诉我 313 00:26:31,400 --> 00:26:32,026 任我行 314 00:26:32,026 --> 00:26:33,359 为何要对付五毒教 315 00:26:35,150 --> 00:26:35,942 是否 316 00:26:36,942 --> 00:26:38,149 和当年与我师父 317 00:26:38,149 --> 00:26:39,650 争夺教主之位有关 318 00:26:44,233 --> 00:26:45,109 向问天 319 00:26:46,442 --> 00:26:47,484 任我行 320 00:26:47,567 --> 00:26:49,150 能如此对待贾布等人 321 00:26:50,484 --> 00:26:52,275 难保日后不会对付你 322 00:26:53,525 --> 00:26:54,567 犯得着为了他 323 00:26:54,567 --> 00:26:56,026 牺牲性命吗 324 00:26:59,525 --> 00:27:00,650 我若告诉你 325 00:27:02,150 --> 00:27:03,609 你会给我解药吗 326 00:27:05,150 --> 00:27:06,734 你还有选择吗 327 00:27:09,650 --> 00:27:10,400 师兄 328 00:27:10,442 --> 00:27:11,192 没事 329 00:27:15,650 --> 00:27:16,817 掌门师兄 330 00:27:22,776 --> 00:27:24,068 按照你的吩咐 331 00:27:24,149 --> 00:27:25,901 仪和师妹和众弟子 332 00:27:26,026 --> 00:27:28,026 先回恒山传递消息去了 333 00:27:29,692 --> 00:27:31,026 五岳剑派已经合并 334 00:27:31,734 --> 00:27:33,149 掌门师兄四个字 335 00:27:33,317 --> 00:27:34,359 不要再提了 336 00:27:34,442 --> 00:27:35,776 在恒山弟子心中 337 00:27:36,150 --> 00:27:37,692 永远只有一个恒山派 338 00:27:38,525 --> 00:27:40,149 一个 令狐掌门 339 00:27:46,484 --> 00:27:47,275 冲儿 340 00:27:48,692 --> 00:27:49,359 师娘 341 00:27:50,233 --> 00:27:50,984 快请进 342 00:27:54,150 --> 00:27:55,026 师娘 坐 343 00:28:02,817 --> 00:28:03,484 师娘 344 00:28:03,776 --> 00:28:05,400 你内力深厚 驻颜有术 345 00:28:06,149 --> 00:28:06,901 怎么会 346 00:28:16,192 --> 00:28:17,984 华山派亏欠你甚多 347 00:28:18,650 --> 00:28:20,484 希望你不要记恨才好 348 00:28:20,609 --> 00:28:22,109 师娘你说什么呢 349 00:28:22,776 --> 00:28:24,484 华山派对我恩重如山 350 00:28:25,400 --> 00:28:27,359 我生生世世也不会忘的 351 00:28:30,026 --> 00:28:31,525 你是一个好孩子 352 00:28:33,109 --> 00:28:34,359 师娘你怎么了 353 00:28:39,109 --> 00:28:39,859 没事 354 00:28:41,317 --> 00:28:42,776 你好好养伤吧 355 00:28:45,109 --> 00:28:45,942 冲儿 356 00:28:47,192 --> 00:28:48,149 我走了 357 00:28:52,942 --> 00:28:53,650 师娘 358 00:29:09,442 --> 00:29:11,317 岳不群已练成辟邪剑谱 359 00:29:12,192 --> 00:29:13,525 我若逞匹夫之勇 360 00:29:14,109 --> 00:29:15,567 白白送了性命不说 361 00:29:16,317 --> 00:29:17,275 父母大仇 362 00:29:17,734 --> 00:29:18,942 也未必得报 363 00:29:27,317 --> 00:29:28,484 你不妨运气 364 00:29:29,233 --> 00:29:31,149 看看曲池合谷二穴 365 00:29:31,859 --> 00:29:33,359 是否麻痒难当 366 00:29:45,149 --> 00:29:46,275 我全都告诉你 367 00:29:47,275 --> 00:29:48,859 只要你答应给我解药 368 00:29:52,442 --> 00:29:53,317 任我行 369 00:29:54,817 --> 00:29:56,068 忌惮五毒教的势力 370 00:29:56,068 --> 00:29:56,859 和手段 371 00:29:58,068 --> 00:29:59,901 唯恐你 和东方不败 372 00:30:00,942 --> 00:30:01,984 会联手篡位 373 00:30:03,149 --> 00:30:04,233 所以才命我 374 00:30:08,901 --> 00:30:10,150 关于我师父的事 375 00:30:10,817 --> 00:30:11,817 你知道多少 376 00:30:14,442 --> 00:30:15,149 当年 377 00:30:16,400 --> 00:30:18,359 碧游散人 武功强横 378 00:30:18,817 --> 00:30:19,984 又擅使剧毒 379 00:30:21,567 --> 00:30:23,484 他唯恐殿前比武不胜 380 00:30:25,149 --> 00:30:25,734 便 381 00:30:26,942 --> 00:30:27,650 便怎样 382 00:30:29,734 --> 00:30:31,776 便暗中 向华山派 383 00:30:32,150 --> 00:30:34,109 透露了碧游散人的行踪 384 00:30:41,442 --> 00:30:42,484 此事与我无关 385 00:30:42,609 --> 00:30:44,442 全是任我行一人所为 386 00:30:47,233 --> 00:30:48,192 蓝教主 387 00:30:49,567 --> 00:30:50,776 若饶我不死 388 00:30:51,359 --> 00:30:53,026 我愿助你复仇 389 00:31:16,901 --> 00:31:17,734 小林子 390 00:31:26,150 --> 00:31:27,150 你去哪了 391 00:31:27,525 --> 00:31:29,317 我还以为你不要我了呢 392 00:31:31,400 --> 00:31:32,233 傻丫头 393 00:31:34,109 --> 00:31:35,192 我怎么会不要你呢 394 00:31:36,692 --> 00:31:37,609 都怪我不好 395 00:31:38,609 --> 00:31:39,275 别哭了 396 00:31:41,359 --> 00:31:42,984 不 是我不对 397 00:31:43,776 --> 00:31:44,233 我以后 398 00:31:44,233 --> 00:31:45,984 再也不使冲灵剑法了 399 00:31:52,984 --> 00:31:53,609 白天力挫 400 00:31:53,609 --> 00:31:55,109 三大掌门的岳大小姐 401 00:31:55,776 --> 00:31:57,026 此刻却在哭鼻子 402 00:31:57,525 --> 00:31:58,359 让人瞧见 403 00:31:59,149 --> 00:32:00,109 岂不笑话 404 00:32:00,776 --> 00:32:01,901 那你以后不要丢下 405 00:32:01,901 --> 00:32:03,150 我一个人好不好 406 00:32:06,859 --> 00:32:07,609 我答应你 407 00:32:09,484 --> 00:32:10,400 那我们拉勾 408 00:32:12,776 --> 00:32:13,442 拉勾 409 00:32:25,525 --> 00:32:26,400 想不到 410 00:32:26,859 --> 00:32:28,859 我苦心经营十余载 411 00:32:31,400 --> 00:32:33,275 却给岳不群做了嫁衣 412 00:32:34,901 --> 00:32:35,776 弟子无能 413 00:32:36,275 --> 00:32:37,317 被岳不群利用 414 00:32:37,776 --> 00:32:38,609 害了师父 415 00:32:38,859 --> 00:32:40,026 还请师父责罚 416 00:32:42,484 --> 00:32:43,650 此事不怪你 417 00:32:45,484 --> 00:32:46,692 就怪岳不群 418 00:32:47,442 --> 00:32:48,817 他藏得太深 419 00:32:50,026 --> 00:32:51,692 为师都没有看出来 420 00:32:52,650 --> 00:32:53,192 师兄 421 00:32:53,901 --> 00:32:55,484 我们还有翻盘的机会吗 422 00:32:57,776 --> 00:32:58,817 为今之计 423 00:32:59,734 --> 00:33:00,859 趁岳不群 424 00:33:02,109 --> 00:33:03,149 还在嵩山派的 425 00:33:03,149 --> 00:33:04,359 势力范围内 426 00:33:05,442 --> 00:33:07,192 将华山派一网打尽 427 00:33:07,609 --> 00:33:08,192 师兄 428 00:33:08,942 --> 00:33:10,442 岳不群当上五岳派掌门 429 00:33:10,650 --> 00:33:11,942 有天下群雄为证 430 00:33:12,192 --> 00:33:13,233 若冒然出手 431 00:33:13,525 --> 00:33:15,442 恐怕会引来武林的公愤 432 00:33:16,859 --> 00:33:18,026 武林公愤 433 00:33:20,149 --> 00:33:21,692 他们现在对付魔教 434 00:33:22,192 --> 00:33:23,484 还自顾不暇 435 00:33:24,609 --> 00:33:25,692 哪有精力 436 00:33:26,068 --> 00:33:27,567 管我们五岳的事呢 437 00:33:29,109 --> 00:33:30,149 明日众位宾客 438 00:33:30,149 --> 00:33:31,609 和其它四岳便会离开 439 00:33:32,192 --> 00:33:32,817 我们可以 440 00:33:32,817 --> 00:33:34,317 半路追杀岳不群 441 00:33:35,442 --> 00:33:36,192 好 442 00:33:39,567 --> 00:33:42,149 师兄 还有一事 443 00:33:42,317 --> 00:33:43,068 讲 444 00:33:44,149 --> 00:33:45,817 余沧海 他跑了 445 00:33:47,692 --> 00:33:49,150 他不是痴呆吗 446 00:33:49,442 --> 00:33:51,026 他怎么能跑了呢 447 00:33:51,901 --> 00:33:53,026 余沧海好像是 448 00:33:53,026 --> 00:33:53,901 恢复了神智 449 00:33:54,400 --> 00:33:55,149 看守的弟子 450 00:33:55,149 --> 00:33:56,233 也是一时大意 451 00:33:57,859 --> 00:33:58,400 师兄 452 00:34:00,317 --> 00:34:01,859 你们一群废物 453 00:34:08,484 --> 00:34:09,650 方证跟道长来了 454 00:34:12,442 --> 00:34:13,525 一路顺风 慢走慢走 455 00:34:14,192 --> 00:34:15,149 一路顺风 456 00:34:15,900 --> 00:34:16,316 告辞 457 00:34:16,359 --> 00:34:16,942 告辞了 458 00:34:16,942 --> 00:34:17,359 告辞 459 00:34:17,900 --> 00:34:18,775 一路顺风 告辞 460 00:34:19,275 --> 00:34:19,859 多谢款待啊 461 00:34:19,859 --> 00:34:20,442 一路顺风 462 00:34:22,149 --> 00:34:22,692 慢走 463 00:34:23,025 --> 00:34:23,524 冲儿 464 00:34:24,609 --> 00:34:25,484 我觉得你不如 465 00:34:25,484 --> 00:34:27,275 跟我回华山去休养一下 466 00:34:32,192 --> 00:34:32,984 五岳并派 467 00:34:33,317 --> 00:34:34,901 恒山还有很多事要处理 468 00:34:37,109 --> 00:34:38,150 等我伤势一好 469 00:34:38,900 --> 00:34:40,441 就去华山看师父 师娘 470 00:34:46,817 --> 00:34:47,484 也好 471 00:34:53,442 --> 00:34:54,149 走了 472 00:35:00,567 --> 00:35:01,150 慢走 473 00:35:01,609 --> 00:35:03,525 令狐师兄 一路顺风 474 00:35:03,650 --> 00:35:04,275 一路顺风 475 00:35:04,275 --> 00:35:06,150 各位师姐 一路顺风 476 00:35:06,692 --> 00:35:07,317 一路顺风 477 00:35:41,817 --> 00:35:42,776 这种丹药 478 00:35:43,233 --> 00:35:43,942 每次都只能 479 00:35:43,942 --> 00:35:45,192 压制毒素十天 480 00:35:46,026 --> 00:35:47,275 我已经服过两颗了 481 00:35:47,901 --> 00:35:48,776 万一药效不足 482 00:35:48,776 --> 00:35:49,859 你说该怎么办 483 00:35:50,901 --> 00:35:52,275 等你杀了任我行 484 00:35:52,984 --> 00:35:54,317 自然会给你解药 485 00:35:54,692 --> 00:35:55,359 啰嗦什么 486 00:36:05,317 --> 00:36:06,817 任我行武功高强 487 00:36:07,484 --> 00:36:08,650 老奸巨猾 488 00:36:11,149 --> 00:36:12,442 你可有什么良策 489 00:36:15,525 --> 00:36:16,442 东方不败 490 00:36:17,609 --> 00:36:18,734 东方少使武功 491 00:36:18,776 --> 00:36:19,859 在任我行之上 492 00:36:20,692 --> 00:36:21,567 等他回来 493 00:36:21,859 --> 00:36:23,484 再加上蓝教主的奇毒 494 00:36:24,484 --> 00:36:26,150 杀任我行是易如反掌 495 00:36:28,026 --> 00:36:28,776 废话 496 00:36:29,400 --> 00:36:31,567 若能如此我要你干什么 497 00:36:33,776 --> 00:36:34,984 东方不败 498 00:36:35,109 --> 00:36:36,484 对任我行忠心耿耿 499 00:36:36,650 --> 00:36:37,609 死心塌地 500 00:36:38,484 --> 00:36:39,484 他是绝对不会同意 501 00:36:39,484 --> 00:36:40,567 我杀任我行的 502 00:36:43,567 --> 00:36:44,442 每日午后 503 00:36:45,150 --> 00:36:46,609 任我行会在密室练功 504 00:36:47,068 --> 00:36:48,567 门外头只有我在护法 505 00:36:53,068 --> 00:36:54,233 可是合你我二人之力 506 00:36:54,233 --> 00:36:55,484 也不是他的对手啊 507 00:38:16,442 --> 00:38:17,150 蓝姐姐 508 00:38:17,692 --> 00:38:18,984 你要再不来看我 509 00:38:19,233 --> 00:38:20,525 我就要闷死了 510 00:38:26,400 --> 00:38:27,484 姐姐你说什么 511 00:39:05,942 --> 00:39:07,650 几位客官 来了 512 00:39:07,650 --> 00:39:08,359 谢谢 多喝点儿 513 00:39:08,984 --> 00:39:09,609 来 514 00:39:15,984 --> 00:39:16,525 师兄 515 00:39:16,734 --> 00:39:18,400 你剑伤未愈碰不得酒的 516 00:39:20,149 --> 00:39:20,859 这个好吃 517 00:39:26,942 --> 00:39:27,817 令狐师兄 518 00:39:28,942 --> 00:39:29,901 我有句话 519 00:39:30,109 --> 00:39:31,317 不知当讲不当讲 520 00:39:31,776 --> 00:39:32,901 师妹但说无妨 521 00:39:33,567 --> 00:39:34,692 华山岳先生 522 00:39:34,817 --> 00:39:36,525 用以击败左冷禅的剑法 523 00:39:36,901 --> 00:39:38,068 师兄可识得 524 00:39:41,149 --> 00:39:42,359 那不是华山剑法 525 00:39:44,400 --> 00:39:45,525 我也从未见过 526 00:39:47,109 --> 00:39:48,609 师兄觉得此剑法怎样 527 00:39:50,442 --> 00:39:51,567 威力奇大 528 00:39:52,942 --> 00:39:54,026 就算是独孤九剑 529 00:39:54,026 --> 00:39:54,942 也难以破解 530 00:39:57,400 --> 00:39:58,484 你的意思是 531 00:39:59,192 --> 00:40:00,192 辟邪剑法 532 00:40:01,068 --> 00:40:01,776 不可能 533 00:40:02,942 --> 00:40:03,734 辟邪剑谱是被 534 00:40:03,734 --> 00:40:04,984 嵩山派的人夺去的 535 00:40:05,109 --> 00:40:06,149 我师父怎么会 536 00:40:07,150 --> 00:40:08,859 左冷禅最后使出的几招 537 00:40:09,275 --> 00:40:10,150 确实和岳先生 538 00:40:10,150 --> 00:40:11,109 有几分相似 539 00:40:12,275 --> 00:40:12,901 但 540 00:40:14,692 --> 00:40:15,859 威力远远不及 541 00:40:20,192 --> 00:40:21,400 师兄是不相信 542 00:40:22,026 --> 00:40:22,984 还是不敢信 543 00:40:23,817 --> 00:40:24,525 别说了 544 00:40:43,859 --> 00:40:45,359 师父为人光明磊落 545 00:40:46,192 --> 00:40:47,068 一定不会偷学 546 00:40:47,068 --> 00:40:48,150 林家的剑法 547 00:40:50,400 --> 00:40:51,984 那肯定不是辟邪剑法 548 00:41:11,233 --> 00:41:12,026 岳父 549 00:41:17,650 --> 00:41:20,026 这么晚您还没睡呢 550 00:41:23,442 --> 00:41:24,650 那我先去睡了 551 00:41:35,567 --> 00:41:36,400 那日 552 00:41:37,650 --> 00:41:39,068 为师击败左冷禅 553 00:41:39,068 --> 00:41:40,109 那套剑法 554 00:41:41,233 --> 00:41:42,525 你觉得如何呀 555 00:41:46,692 --> 00:41:47,609 那套剑法 556 00:41:48,525 --> 00:41:49,525 速度极快 557 00:41:50,859 --> 00:41:51,942 招数狠辣 558 00:41:53,734 --> 00:41:54,609 似乎 559 00:41:55,275 --> 00:41:56,525 似乎怎样啊 560 00:41:59,776 --> 00:42:00,692 似乎 561 00:42:02,901 --> 00:42:04,776 跟余沧海的怪异剑法 562 00:42:05,984 --> 00:42:06,984 有些相似 563 00:42:12,400 --> 00:42:13,192 没错 564 00:42:14,442 --> 00:42:15,650 你说的很对 565 00:42:17,567 --> 00:42:18,859 你还真有眼光 566 00:42:28,275 --> 00:42:29,275 大半夜的 567 00:42:29,567 --> 00:42:31,026 你们爷俩还不睡啊 568 00:42:31,859 --> 00:42:33,359 在说什么悄悄话呢 569 00:42:34,734 --> 00:42:35,400 师娘 570 00:42:36,150 --> 00:42:37,692 我们很快就睡了 571 00:42:39,692 --> 00:42:40,859 刚刚碰到平之 572 00:42:40,942 --> 00:42:42,317 我们说几句话就来 573 00:42:45,692 --> 00:42:46,442 平之啊 574 00:42:48,150 --> 00:42:49,192 这套剑法 575 00:42:50,026 --> 00:42:51,484 是为师从余沧海那个 576 00:42:51,484 --> 00:42:53,484 怪异的招数中悟出来的 577 00:42:54,525 --> 00:42:55,817 等回到华山 578 00:42:56,776 --> 00:42:58,026 我就传给你 579 00:43:02,734 --> 00:43:04,149 早点休息啊平之 580 00:43:07,442 --> 00:43:08,442 多谢岳父 581 00:43:13,525 --> 00:43:15,650 平之 夜深了 582 00:43:16,776 --> 00:43:17,859 早些休息吧 583 00:43:18,901 --> 00:43:19,817 谢谢师娘 30567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.