All language subtitles for Napoleon Dynamite 2004 720p Webrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:39,470 --> 00:03:42,070 大 人 物 拿 破 仑 2 00:04:19,896 --> 00:04:22,558 你今天要去干什么, Napoleon? 3 00:04:22,665 --> 00:04:25,099 我想干什么就干什么. 快开车! 4 00:05:20,723 --> 00:05:22,953 到你了, Napoleon. 5 00:05:36,506 --> 00:05:39,703 上周,日本科学家''放置''-- 6 00:05:39,809 --> 00:05:43,404 安置了个炸弹在尼斯湖底... 7 00:05:43,513 --> 00:05:45,538 想把尼斯湖水怪炸出来. 8 00:05:51,788 --> 00:05:54,689 保护尼斯湖怪物联盟的Curt Godfrey先生... 9 00:05:54,791 --> 00:05:57,191 号召了苏格兰的巫师来拯救尼斯水怪.. 10 00:05:57,293 --> 00:06:01,787 他们给湖及其里面的生物... 11 00:06:01,898 --> 00:06:06,995 还有所有爱护水底和平的人都加了个防护盾. 12 00:06:24,754 --> 00:06:26,722 对. 对. 13 00:06:26,823 --> 00:06:28,791 对. 对. 14 00:06:31,728 --> 00:06:34,288 嘿, Napoleon, 上个暑假你干什么去了? 15 00:06:34,397 --> 00:06:38,231 我告诉过你了: 我和我叔叔在阿拉斯加打猎. 16 00:06:38,334 --> 00:06:41,428 - 你有什么收获吗? - 当然, 有50只狼獾. 17 00:06:41,537 --> 00:06:45,473 它们想咬我的表哥 要是你们遇到会怎么办? 18 00:06:45,575 --> 00:06:50,376 - 你用的什么枪? - 一把frickine. 你们在想什么? 19 00:06:50,480 --> 00:06:53,005 你以为你很搞笑? 看看你走路吧. 20 00:06:53,116 --> 00:06:55,414 - 但是我没有-- 21 00:07:01,891 --> 00:07:05,088 嘿, 能用下你的电话吗? 22 00:07:05,194 --> 00:07:08,527 - 有什么事吗? - 我身体不舒服. 23 00:07:32,021 --> 00:07:34,922 - 嗨. - 奶奶在吗? 24 00:07:35,024 --> 00:07:37,288 没有,她做头发去了. 25 00:07:41,664 --> 00:07:44,189 - 有什么可以帮你的? - 你能帮我叫她接电话吗? 26 00:07:44,300 --> 00:07:47,633 - 我现在真的很忙. - 好吧,就告诉她来接我. 27 00:07:47,737 --> 00:07:50,706 - 为什么? - 我不舒服. 28 00:07:50,807 --> 00:07:54,504 - 好的,你告诉校医了吗? - 没有,她什么都不知道. 29 00:07:54,610 --> 00:07:57,636 - 你能来接我吗? - 不行. 30 00:07:57,747 --> 00:07:59,681 帮我个忙好吗? 31 00:07:59,782 --> 00:08:02,546 - 什么呢? - 把我的唇膏带过来好吗? 32 00:08:02,652 --> 00:08:05,212 - 不行, Napoleon. - 但是我的嘴唇伤的很厉害. 33 00:08:05,321 --> 00:08:09,052 到校医那里去借吧 我知道她的抽屉里有5只唇膏. 34 00:08:09,158 --> 00:08:11,649 我才不用她的呢 你神经病啊. 35 00:08:11,761 --> 00:08:13,661 - 再见. 36 00:08:13,763 --> 00:08:16,698 傻瓜! 37 00:08:18,201 --> 00:08:19,969 David Dempke, 请到办公室来. 38 00:08:19,969 --> 00:08:21,129 David Dempke, 请到办公室来. 39 00:08:21,237 --> 00:08:24,070 - David Dempke. - 你懂英语吗? 40 00:08:24,173 --> 00:08:27,836 这没那么复杂吧 听着,走廊尽头右转... 41 00:08:27,944 --> 00:08:29,935 然后再下楼就到咖啡厅了. 42 00:08:31,380 --> 00:08:33,405 嘿,这是新来同学的吗? 43 00:08:33,516 --> 00:08:35,416 Napoleon, 这是Pedro. 44 00:08:35,518 --> 00:08:37,679 你可以带他去储物间吗? 45 00:08:37,787 --> 00:08:39,721 当然,来吧. 46 00:08:44,393 --> 00:08:47,988 你要知道, 学校里有很多小帮派. 47 00:08:48,097 --> 00:08:52,090 有一个帮派很想要我加入 因为我很会鞠躬. 48 00:08:55,271 --> 00:08:57,205 你是坐校车来学校的吗? 49 00:08:57,306 --> 00:08:59,206 不,我骑我的自行车. 50 00:08:59,308 --> 00:09:02,368 - 你骑的是哪种自行车? - 是Sledgehammer牌的. 51 00:09:02,478 --> 00:09:04,571 棒极了! 52 00:09:04,680 --> 00:09:06,545 有防震器,还可以让人站. 53 00:09:06,649 --> 00:09:08,344 真幸运! 54 00:09:10,219 --> 00:09:13,916 你用它来玩过车技吗? 55 00:09:19,996 --> 00:09:22,464 你刚才好象飞了有3英尺远. 56 00:09:24,667 --> 00:09:26,635 我能骑快一点吗? 57 00:09:33,009 --> 00:09:34,943 该死的! 58 00:09:35,044 --> 00:09:37,376 我喜欢... 59 00:09:37,480 --> 00:09:39,471 你干燥的头发... 60 00:09:39,582 --> 00:09:42,142 在迎风飘扬. 61 00:09:42,251 --> 00:09:44,879 对我而言就象安眠曲. 62 00:09:44,987 --> 00:09:48,923 噢,我就象飞了起来 飞的很高... 63 00:09:49,025 --> 00:09:51,823 象风筝一样 栓在一个支柱上. 64 00:09:55,665 --> 00:09:58,566 今天在学校过得怎么样? 65 00:09:58,668 --> 00:10:01,136 最糟糕的一天. 你认为呢? 66 00:10:01,237 --> 00:10:04,502 - 我想你去看下Tina要不要这些东西. 67 00:10:07,977 --> 00:10:10,571 Kip今天什么事也没干过. 68 00:10:10,680 --> 00:10:13,274 听着,今晚我和你-- Kip, 听着! 69 00:10:13,382 --> 00:10:14,349 什么? 70 00:10:15,351 --> 00:10:17,342 今晚我和你阿姨要去拜访几个朋友... 71 00:10:17,453 --> 00:10:19,353 我们明天才回来. 72 00:10:19,455 --> 00:10:23,255 我们的牛排已经吃完了, 所以我叫Lyle明天带些来. 73 00:10:23,359 --> 00:10:26,157 - 好的,那我们吃什么? - 算了吧, Napoleon. 74 00:10:26,262 --> 00:10:28,230 自己做个油炸玉米粉饼试试! Make yourself a dang quesadilla! 75 00:10:28,331 --> 00:10:30,356 - 好的! 76 00:10:30,466 --> 00:10:32,400 我明天回来. 77 00:10:39,008 --> 00:10:41,272 你呆在家里把炸土豆吃完, Kip! 78 00:10:41,377 --> 00:10:46,542 Napoleon, 不要嫉妒我整天和美少女谈网恋. 79 00:10:46,649 --> 00:10:50,050 还有,你我都知道 我正在训练成为一个武功高手. 80 00:10:50,152 --> 00:10:52,814 什么时候开始的, Kip? 你的反映那么慢. 81 00:10:52,922 --> 00:10:55,049 - 来试下打我, Napoleon. - 什么? 82 00:10:55,157 --> 00:10:58,126 我说过来打我 看看谁反映慢. 83 00:11:01,263 --> 00:11:03,458 大傻瓜. 84 00:11:03,566 --> 00:11:05,693 让我看看你的绝招. 85 00:11:14,543 --> 00:11:16,670 我去开门. 86 00:11:16,779 --> 00:11:18,747 他妈的! 87 00:11:25,588 --> 00:11:27,556 恩, 你好. 88 00:11:27,657 --> 00:11:30,421 你喜欢这张吗? 89 00:11:34,030 --> 00:11:35,691 这是个姑娘. 90 00:11:37,400 --> 00:11:39,459 只有很少的时间... 91 00:11:39,568 --> 00:11:42,002 给Deb照的艺术照片 就打7.5折. 92 00:11:42,104 --> 00:11:44,595 我已经在Cuttin' Corral把头发剪了. 93 00:11:44,707 --> 00:11:50,202 好吧, 也许你喜欢一些家庭纺织装饰品. 94 00:11:50,312 --> 00:11:52,780 - 我是Rex... 95 00:11:52,882 --> 00:11:55,043 自我政党防卫协会的建立者. 96 00:11:55,151 --> 00:11:59,019 在和我学了一周的空手道之后 你可以... 97 00:11:59,121 --> 00:12:01,248 和一头灰熊过上几招了... 98 00:12:01,357 --> 00:12:05,453 猎豹的反映... 99 00:12:05,561 --> 00:12:07,791 还有人的智慧. 100 00:12:09,465 --> 00:12:12,127 来吧,今天免费试听课! 101 00:12:15,705 --> 00:12:18,731 这里有一些手工钥匙链. 102 00:12:18,841 --> 00:12:21,571 这个季节的时髦货. 103 00:12:21,677 --> 00:12:24,407 我已经参加过无数次的童子军. 104 00:12:24,513 --> 00:12:26,504 好吧,这里有其他人吗? 105 00:12:26,615 --> 00:12:28,879 我想赚点钱上大学. 106 00:12:28,984 --> 00:12:31,452 你妈读大学. 107 00:12:31,554 --> 00:12:34,387 电视里的男声]我们来看下一个-- 108 00:12:54,710 --> 00:12:57,907 Tina, 你这个肥猪. 来吃饭了. 109 00:13:02,651 --> 00:13:05,211 Tina, 吃吧. 吃东西. 110 00:13:06,255 --> 00:13:08,382 吃东西! 111 00:13:24,607 --> 00:13:27,838 如果你让我搭个顺风车 到镇上去那就好了. 112 00:13:41,490 --> 00:13:44,516 我名字叫Rex, 如果你要学8周的课程... 113 00:13:44,627 --> 00:13:46,561 你就完全有能力自我防卫了... 114 00:13:46,662 --> 00:13:49,460 这个课程我可是花了半年时间闭关修炼. 115 00:13:49,565 --> 00:13:52,534 它叫做Rex空手道! 116 00:13:52,635 --> 00:13:55,502 我要个志愿者. 117 00:13:55,604 --> 00:13:57,936 好吧,你来. 过来. 118 00:13:59,441 --> 00:14:01,841 鞠躬. 鞠躬! 119 00:14:01,944 --> 00:14:03,844 好的. 120 00:14:03,946 --> 00:14:06,972 现在,我给你一个机会. 121 00:14:07,082 --> 00:14:09,710 一个机会,大家 用你的绝招. 122 00:14:13,722 --> 00:14:16,316 好的. 非常好. 好的. 123 00:14:16,425 --> 00:14:18,359 现在, 大家都看着. 124 00:14:18,460 --> 00:14:20,587 抓住我手臂. 另一只. 125 00:14:20,696 --> 00:14:22,630 我的另一只手臂. 126 00:14:22,731 --> 00:14:25,495 看好了,我要把他手腕打断, 立刻闪开. 127 00:14:25,601 --> 00:14:27,501 打断手腕,立刻闪开. 128 00:14:27,603 --> 00:14:29,662 - 妈的! - 好吧. 129 00:14:29,772 --> 00:14:32,468 就是这么简单 好的,来踢我. 130 00:14:32,575 --> 00:14:34,634 上. 来踢我. 131 00:14:35,811 --> 00:14:37,711 好的, 再来一次. 132 00:14:37,813 --> 00:14:39,872 再来一次. 133 00:14:39,982 --> 00:14:42,815 - 哎哟. - 好的. 你每次都可以防住这一踢. 134 00:14:42,918 --> 00:14:45,512 坐吧. 135 00:14:45,621 --> 00:14:47,885 现在,除了你们看到的 还有更厉害的... 136 00:14:47,990 --> 00:14:51,721 如果你参加我的8周课程, 你们就可以学到这些武功. 137 00:14:51,827 --> 00:14:53,761 首先... 138 00:14:53,863 --> 00:14:55,763 Rex空手道, 我们用的是团队合作. 139 00:14:55,865 --> 00:15:00,359 没有个人表演 你总是要人保护你身后! 140 00:15:00,469 --> 00:15:03,700 第二,你们要学习意志坚定. 141 00:15:03,806 --> 00:15:05,774 你们觉得我今天怎样... 142 00:15:05,875 --> 00:15:07,570 因为我穿的象Peter Pan吗 143 00:15:08,911 --> 00:15:11,072 看看我穿的是什么. 144 00:15:11,180 --> 00:15:13,614 每个人都想飞踢我的脸... 145 00:15:13,716 --> 00:15:16,480 就因为我穿着这些? 146 00:15:16,585 --> 00:15:19,713 想都别想 最后... 147 00:15:19,822 --> 00:15:23,849 我的学生要学会自尊. 148 00:15:23,959 --> 00:15:28,396 你们会认为:有的人认为我失败 就因为我回家很晚吗? 149 00:15:28,497 --> 00:15:30,965 想都别想! 150 00:15:31,066 --> 00:15:34,001 现在, 只需要300美圆, 你们就可以现在签约... 151 00:15:34,103 --> 00:15:36,333 来参加我的8周课程. 152 00:15:44,146 --> 00:15:46,080 那地方真烂. 153 00:16:04,700 --> 00:16:06,634 嘿, Lyle. 154 00:16:18,247 --> 00:16:20,807 这东西真不好使. 155 00:17:41,196 --> 00:17:44,097 你我现在算是朋友了, 对吧? 156 00:17:44,199 --> 00:17:46,099 是的. 157 00:17:46,201 --> 00:17:48,431 所以你会帮助我,对吗? 158 00:17:48,537 --> 00:17:49,970 什么? 159 00:17:51,507 --> 00:17:54,442 - 没关系. 160 00:17:54,543 --> 00:17:58,104 - 你听说那舞会吗? - 是的. 161 00:17:58,213 --> 00:18:00,613 你去找舞伴了吗? 162 00:18:00,716 --> 00:18:04,277 没. 但我可能放学后会去找. 163 00:18:04,386 --> 00:18:06,616 你要去找谁? 164 00:18:06,722 --> 00:18:09,748 那边那个姑娘. 165 00:18:09,858 --> 00:18:12,156 有一次她把我头发弄成麻花辫-- 166 00:18:12,261 --> 00:18:14,456 Summer Wheatly? 你在想怎么做? 167 00:18:14,563 --> 00:18:17,225 给她做个蛋糕什么的. 168 00:18:18,901 --> 00:18:20,835 是的, 我以前俄克拉荷马州的女朋友... 169 00:18:20,936 --> 00:18:22,870 本来要坐飞机到这里来参加舞会... 170 00:18:22,971 --> 00:18:25,667 但是不行,因为她要走秀. 171 00:18:25,774 --> 00:18:28,299 她很辣吗 172 00:18:33,348 --> 00:18:35,316 自己看吧. 173 00:18:36,518 --> 00:18:38,509 喔. 174 00:18:38,620 --> 00:18:43,284 是的, 有一年她生日 我带她去照的这个艺术照. 175 00:18:44,326 --> 00:18:47,022 - 我非常喜欢她. - 我也是. 176 00:18:53,001 --> 00:18:55,765 长成你那样的胡子要多久时间? 177 00:18:55,871 --> 00:18:57,839 几天. 178 00:18:57,940 --> 00:19:00,204 我希望我也能这样. 179 00:19:05,214 --> 00:19:07,648 你要吃你的Tot了吗? 180 00:19:07,749 --> 00:19:10,513 不. 181 00:19:10,619 --> 00:19:11,881 我可以吃吗? 182 00:19:41,016 --> 00:19:44,076 你看见那边那姑娘没? 183 00:19:44,186 --> 00:19:46,916 她那天来过我家. 184 00:19:47,022 --> 00:19:48,990 - 为什么? - 我不知道... 185 00:19:49,091 --> 00:19:51,719 但是她在我家走廊里留了好多垃圾. 186 00:19:53,595 --> 00:19:55,654 她非常漂亮. 187 00:19:55,764 --> 00:19:57,823 你说我敢和她说话吗? 188 00:19:57,933 --> 00:20:00,094 当然. 189 00:20:11,713 --> 00:20:16,013 我看到你在喝one-percent. 这是你这么胖的原因吗? 190 00:20:18,153 --> 00:20:21,850 如果不是的话 那你就全部喝了吧. 191 00:20:23,659 --> 00:20:27,595 我的储物柜里也有这些. 192 00:20:27,696 --> 00:20:31,928 你快把你的东西拿出来 我的双节棍塞不进去了. 193 00:20:33,335 --> 00:20:35,303 你的储物柜在哪里? 194 00:20:44,446 --> 00:20:46,744 嘿,能给我一个钥匙链吗? 195 00:21:38,800 --> 00:21:42,099 你好? 196 00:22:09,731 --> 00:22:11,699 Napoleon, 给我些你的Tot. 197 00:22:11,800 --> 00:22:14,826 - 不给,自己找去. - 快. 给我点Tot. 198 00:22:14,936 --> 00:22:18,030 不,我要饿死了. 我今天什么都没吃. 199 00:22:20,742 --> 00:22:23,142 混蛋 200 00:22:23,245 --> 00:22:26,305 混蛋! 201 00:22:32,521 --> 00:22:35,285 Tina, 来吃火腿. 202 00:23:02,984 --> 00:23:05,179 你在这儿做什么, Rico叔叔? 203 00:23:05,287 --> 00:23:08,950 你奶奶今天在沙丘把脊椎摔断了. 204 00:23:09,057 --> 00:23:11,958 什么? 她什么时候去那里的? 205 00:23:18,166 --> 00:23:20,634 看来你对她很不了解. 206 00:23:34,149 --> 00:23:36,242 - 那么,她什么时候回来? - 我不知道. 207 00:23:36,351 --> 00:23:38,444 不能确定. 208 00:23:38,553 --> 00:23:40,453 你可以不用在这里照顾我们 我们又不是小孩子. 209 00:23:40,555 --> 00:23:43,991 和你的Caroline阿姨说去. 210 00:23:44,092 --> 00:23:46,788 好吧, Kip看起来象有32岁那么大了. 211 00:23:46,895 --> 00:23:48,795 你留下来我无所谓. 212 00:23:48,897 --> 00:23:51,127 噢. 谢谢, Kip. 213 00:23:51,233 --> 00:23:55,260 奶奶到沙丘干什么去了? 214 00:23:55,370 --> 00:23:58,897 她在... 同她男朋友约会. 215 00:23:59,007 --> 00:24:01,168 男朋友? 216 00:24:02,544 --> 00:24:05,479 嘿, 你们想看我的录象吗? 217 00:24:28,603 --> 00:24:31,595 那么, 怎么样? 218 00:24:31,706 --> 00:24:34,766 - 我认为非常酷. - 噢. 219 00:24:34,876 --> 00:24:37,071 我希望我可以及时跑回去. 220 00:24:37,179 --> 00:24:39,443 我成功了. 221 00:24:39,548 --> 00:24:41,846 这是我看过最烂的录象. 222 00:24:41,950 --> 00:24:45,010 Napoleon, 任何人都可以做到. 223 00:24:45,120 --> 00:24:48,248 你知道什么, Napoleon? 你可以走了. 224 00:24:48,356 --> 00:24:50,324 你们真蠢. 225 00:24:50,425 --> 00:24:52,450 哈! 226 00:24:52,561 --> 00:24:54,825 嘿, 看. 227 00:25:09,344 --> 00:25:11,244 你还和Tammy在一起? 228 00:25:11,346 --> 00:25:14,509 不. 没有. 229 00:25:15,984 --> 00:25:18,111 - 为什么? - 呃... 230 00:25:19,855 --> 00:25:21,755 她嫉妒心很强. 231 00:25:21,857 --> 00:25:24,655 她还说我生活在82年. 232 00:25:24,759 --> 00:25:26,659 因此, 我把她甩了. 233 00:25:28,864 --> 00:25:31,856 你的女朋友呢? 234 00:25:31,967 --> 00:25:34,595 呃, 事情现在很严重了 235 00:25:34,703 --> 00:25:37,900 我的意思是, 我们几乎每天在网上聊2个小时... 236 00:25:38,006 --> 00:25:41,442 因此我认为事情发展的太好了. 237 00:25:41,543 --> 00:25:47,243 我正在存钱, 想把她接过来玩几天. 238 00:25:48,884 --> 00:25:51,216 好吧, 她长什么样? 239 00:25:51,319 --> 00:25:53,651 她, 呃-- 她有着干燥的金发. 240 00:25:53,755 --> 00:25:55,655 她很漂亮-- 241 00:25:55,757 --> 00:25:57,691 漂亮的脸蛋,但是... 242 00:25:57,792 --> 00:25:59,987 我只是猜测她身材可能不好... 243 00:26:00,095 --> 00:26:03,963 因为她还没给我看过她的全身照. 244 00:26:07,702 --> 00:26:09,670 嘿, 你要知道... 245 00:26:10,805 --> 00:26:12,739 我有个计划... 246 00:26:12,841 --> 00:26:15,401 我们可以去弄点钞票. 247 00:26:15,510 --> 00:26:18,809 真的? 听起来不错. 248 00:26:18,914 --> 00:26:21,815 你听说过尼龙聚合体吗? 249 00:26:24,085 --> 00:26:26,053 上吧. 250 00:26:59,688 --> 00:27:03,590 回到82年, 我可以把猪皮扔250米远. 251 00:27:03,692 --> 00:27:06,422 - 你是说真的? - 绝对. 252 00:27:09,130 --> 00:27:11,098 看着. 253 00:27:17,072 --> 00:27:18,972 你在干什么? 254 00:27:19,074 --> 00:27:20,939 那就是我说的. 255 00:27:21,042 --> 00:27:23,010 我还是走的好. 256 00:27:32,554 --> 00:27:36,081 我可以把橄榄球扔到山那边去 你敢和我打赌吗? 257 00:27:37,759 --> 00:27:40,728 是的. 如果教练把我安排在四分位上... 258 00:27:40,829 --> 00:27:43,662 我们过去就是州冠军了,毫无疑问. 259 00:27:43,765 --> 00:27:46,598 我觉得毫无疑问. 260 00:27:46,701 --> 00:27:48,999 你最好相信这些不平常的事情. 261 00:27:49,104 --> 00:27:52,232 一瞬间,... 我就可以成为职业球员. 262 00:27:52,340 --> 00:27:54,638 我可以成百万富翁... 263 00:27:54,743 --> 00:27:59,112 ...住在一个大别墅里. 264 00:27:59,214 --> 00:28:02,775 和我的心上人在浴缸里泡着. 265 00:28:07,756 --> 00:28:08,990 Kip... 266 00:28:08,990 --> 00:28:09,888 Kip... 267 00:28:09,991 --> 00:28:13,017 我想你对电脑很了解吧. 268 00:28:14,329 --> 00:28:18,356 你玩过什么时间旅行吗? 269 00:28:18,466 --> 00:28:20,434 很简单. 270 00:28:20,535 --> 00:28:23,402 我体验过了. 271 00:28:26,474 --> 00:28:28,965 好极了. 272 00:28:29,077 --> 00:28:31,011 好极了. 273 00:29:02,444 --> 00:29:04,378 Pedro今天在这儿吗? 274 00:29:04,479 --> 00:29:07,073 没在. 什么事? 275 00:29:07,182 --> 00:29:09,412 J只是奇怪. 276 00:29:09,517 --> 00:29:11,712 你可以,呃, 把这个给他吗? 277 00:29:12,754 --> 00:29:14,745 好的. 278 00:29:15,890 --> 00:29:19,553 嘿, Summer, 你想和我玩吗? 279 00:29:20,662 --> 00:29:22,789 280 00:29:34,542 --> 00:29:37,136 噢. 天哪. 281 00:29:45,487 --> 00:29:48,752 - 你在画什么? - 一只狮虎. 282 00:29:48,857 --> 00:29:50,950 狮虎是什么? 283 00:29:51,059 --> 00:29:53,425 我最喜欢的动物. 284 00:29:53,528 --> 00:29:55,655 它是狮子与老虎的交配种. 285 00:29:55,764 --> 00:29:58,164 诞生出神气的能力. 286 00:29:58,266 --> 00:30:00,234 恩. 287 00:30:04,005 --> 00:30:06,769 你朋友在哪儿? 288 00:30:06,875 --> 00:30:09,173 我不知道 你今天见过他吗? 289 00:30:09,277 --> 00:30:11,871 没. 290 00:30:11,980 --> 00:30:13,948 我也没有. 291 00:30:14,048 --> 00:30:16,983 - 你要我载你一程吗? - 不. 292 00:30:17,085 --> 00:30:20,953 我没坐上校车, 但我叔叔会来接我. 293 00:30:21,055 --> 00:30:24,855 - 噢. 294 00:30:29,030 --> 00:30:31,225 再见. 295 00:30:42,477 --> 00:30:44,377 对. 我-- 我想... 296 00:30:44,479 --> 00:30:47,744 公墓东边一点是个好地方. 297 00:30:47,849 --> 00:30:51,182 我们应该在这里干,不要去那边 因为他们一个子都没有. 298 00:30:51,286 --> 00:30:54,517 我们谈了多久了? 299 00:30:54,622 --> 00:30:57,352 怎么啦--你累了? 300 00:30:57,458 --> 00:31:00,825 不. 我只是-- 4:00 我有个聊天室约会. 301 00:31:00,929 --> 00:31:02,863 我到时候再回来. 302 00:31:02,964 --> 00:31:06,229 - 好的,早去早回. - 好吧. 303 00:31:06,334 --> 00:31:08,825 你要聊多久? 304 00:31:08,937 --> 00:31:12,100 大约3,4个小时. 305 00:31:14,409 --> 00:31:16,343 也许用不了. 我也不知道. 306 00:31:16,444 --> 00:31:18,412 你聊天要花钱吗? 307 00:31:18,513 --> 00:31:21,607 是不是象打电话一样? 308 00:31:21,716 --> 00:31:23,616 是的,奶奶帮我给钱. 309 00:31:23,718 --> 00:31:26,778 有几次她发火了 因为我聊得有点久. 310 00:31:26,888 --> 00:31:29,755 我也会把你扔出去 如果是我的话. 311 00:31:33,428 --> 00:31:35,623 -Bueno. -喂? 312 00:31:35,730 --> 00:31:38,028 - 你是? - Napoleon Dynamite. 313 00:31:38,132 --> 00:31:40,532 - 谁? - Napoleon Dynamite. 314 00:31:40,635 --> 00:31:44,036 - 我是Pedro最好的朋友. - 你叫Napoleon? 315 00:31:44,138 --> 00:31:46,299 是的. Pedro在吗? 316 00:31:46,407 --> 00:31:48,398 不, 他现在不在. 317 00:31:48,509 --> 00:31:50,477 好吧,再见. 318 00:31:51,679 --> 00:31:54,147 看, 水晶街, 那是你的. 319 00:31:54,249 --> 00:31:57,946 我要去Adams公园. 他们在Adams那里赚了些钱 320 00:32:00,421 --> 00:32:02,480 什么? 321 00:32:02,590 --> 00:32:04,490 走吧, Kipper. 我想我们应该... 322 00:32:04,592 --> 00:32:07,083 - 这事情要保密. - 好主意. 323 00:32:08,263 --> 00:32:10,322 拜托了,对我好点. 324 00:32:10,431 --> 00:32:12,831 继续, 全中,全中. 325 00:32:16,104 --> 00:32:18,197 耶! 326 00:32:25,413 --> 00:32:29,406 在我们创业之前 还有几点要注意. 327 00:32:31,052 --> 00:32:33,816 首先,你的交通状况. 328 00:32:33,922 --> 00:32:37,289 我的意思是, 你能从别人那里借车吗? 329 00:32:37,392 --> 00:32:39,292 呃, 现在还有点麻烦. 330 00:32:39,394 --> 00:32:41,294 目前, 都有点困难. 331 00:32:48,303 --> 00:32:52,763 目前你可以借我的车 我走路算了. 332 00:32:52,874 --> 00:32:56,674 我们还要打扮得正式些 象那些值得相信的人. 333 00:32:56,778 --> 00:32:59,144 金手镯怎样? 334 00:33:00,381 --> 00:33:02,349 我们需要, 一些工作证... 335 00:33:02,450 --> 00:33:04,543 贴上我们的相片. 336 00:33:04,652 --> 00:33:06,552 我的意思是, 让我们看起来象合法的. 337 00:33:06,654 --> 00:33:08,554 是的. 是的. 338 00:33:08,656 --> 00:33:11,352 你知道什么地方可以照相吗... 339 00:33:11,459 --> 00:33:13,359 比如摄影店? 340 00:33:13,461 --> 00:33:15,361 好的. 341 00:33:15,463 --> 00:33:18,057 头偏一点. 342 00:33:20,435 --> 00:33:22,562 握起拳头... 343 00:33:22,670 --> 00:33:24,831 轻轻放在下巴下面. 344 00:33:28,843 --> 00:33:32,643 - 看起来很好. - 你现在可以说了. 345 00:33:34,916 --> 00:33:36,907 好的,别动. 346 00:33:37,018 --> 00:33:39,543 现在, 想象你飞了起来. 347 00:33:40,621 --> 00:33:42,816 你在海洋中... 348 00:33:42,924 --> 00:33:45,893 被小海马围着. 349 00:33:52,533 --> 00:33:55,991 照好了, 我想效果会很好的. 350 00:33:56,104 --> 00:33:59,562 呃,是吗? 351 00:33:59,674 --> 00:34:03,405 那感觉真的很轻松. 352 00:34:03,511 --> 00:34:05,411 谢谢你, Deb. 353 00:34:05,513 --> 00:34:09,381 到你了, Kip. 354 00:34:11,686 --> 00:34:14,416 这里有背心可以穿吗? 355 00:34:23,531 --> 00:34:26,864 - 你去哪里了? - 我病了. 356 00:34:28,903 --> 00:34:30,962 Summer和你说了什么吗? 357 00:34:31,072 --> 00:34:33,233 没, 还没有. 358 00:34:33,341 --> 00:34:35,138 好吧, 她说没有. 359 00:34:35,243 --> 00:34:37,143 真的? 360 00:34:38,579 --> 00:34:41,605 - 好吧,其他的女孩子呢? - 其他的女孩子? 361 00:34:41,716 --> 00:34:44,776 - 在你家走廊留一堆垃圾的那个 - 你是说Deb? 362 00:34:44,886 --> 00:34:47,480 - 是的,就是她 - 她怎么样? 363 00:34:47,588 --> 00:34:50,386 - 呃, 我也邀请她了. - 什么? 364 00:35:23,091 --> 00:35:25,582 呃, 没有人答应. 365 00:35:27,361 --> 00:35:30,489 - 你去邀请谁了吗? - 没有, 但谁会答应呢? 366 00:35:30,598 --> 00:35:33,965 - 我没有一技之长. - 你什么意思? 367 00:35:34,068 --> 00:35:36,434 你要知道, 就象... 368 00:35:36,537 --> 00:35:39,563 双节棍啊, 打猎啊... 369 00:35:39,674 --> 00:35:41,904 黑客技术. 370 00:35:43,177 --> 00:35:45,645 姑娘们都喜欢有一技之长的人. 371 00:35:45,746 --> 00:35:47,941 你不是很会画画吗... 372 00:35:48,049 --> 00:35:49,949 动物,英雄人物什么的? 373 00:35:50,051 --> 00:35:52,212 是的. 374 00:35:52,320 --> 00:35:54,652 可能是我最擅长的了. 375 00:35:54,755 --> 00:35:57,383 你就画一幅你想邀请的姑娘的画... 376 00:35:57,492 --> 00:36:00,120 送给她做礼物. 377 00:36:01,229 --> 00:36:03,493 真是个好主意. 378 00:36:31,125 --> 00:36:34,094 现在, 如果你们投资的话... 379 00:36:34,195 --> 00:36:36,663 我有一个小礼物送上. 380 00:36:36,764 --> 00:36:39,028 什么礼物? 381 00:36:40,701 --> 00:36:44,330 我打赌你们绝对没有的. 382 00:36:49,377 --> 00:36:51,538 我想要. 383 00:36:51,646 --> 00:36:54,638 你们看,这可不是什么一般的货色 384 00:36:54,749 --> 00:36:58,378 这些可是正宗的纤维碗. 385 00:36:58,486 --> 00:37:01,478 那,如果我们购买了这个... 386 00:37:01,589 --> 00:37:03,523 你就送这帆船给我们? 387 00:37:03,624 --> 00:37:05,717 简而言之, 先生. 388 00:37:05,826 --> 00:37:08,954 Lance, 你看起来很强壮. 389 00:37:10,364 --> 00:37:13,925 你来试一下 看能不能把它弄坏. 390 00:37:21,876 --> 00:37:24,572 别伤着你自己了. 391 00:37:24,679 --> 00:37:26,613 我做不到. 392 00:37:26,714 --> 00:37:28,875 不能. 393 00:37:31,719 --> 00:37:33,744 那么, 呃... 394 00:37:33,854 --> 00:37:36,322 你觉得这产品这么样? 395 00:37:51,505 --> 00:37:54,167 妈的. 396 00:38:17,231 --> 00:38:20,325 - Trisha在这儿吗? - 噢, 抱歉,她不在. 397 00:38:20,434 --> 00:38:23,631 - 她在她朋友家里. - 嘿, Napoleon. 398 00:38:26,741 --> 00:38:30,768 - Napoleon是我侄子. - 噢,那很好. 399 00:38:30,878 --> 00:38:33,346 你能帮我把这个给她吗? 400 00:38:33,447 --> 00:38:38,214 - 当然可以 - 谢谢. 401 00:38:38,319 --> 00:38:40,253 再见. 402 00:38:43,157 --> 00:38:47,719 可怜的孩子. 我在照顾他 他奶奶现在正躺在医院里. 403 00:38:48,963 --> 00:38:51,363 他现在还在尿床. 404 00:38:51,465 --> 00:38:53,365 你在说笑. 405 00:38:53,467 --> 00:38:57,403 是的,他是个弱不经风的孩子 他现在经常被欺负. 406 00:38:58,439 --> 00:39:01,135 不管怎样, 呃... 407 00:39:01,242 --> 00:39:07,078 你感觉怎样 这个32片装产品? 408 00:39:07,181 --> 00:39:10,150 - 哎哟! - Rico叔叔那个人渣在我女朋友家干什么? 409 00:39:10,251 --> 00:39:13,152 Napoleon, 放开我! 你弄伤我脖子了! 410 00:39:13,254 --> 00:39:14,516 好. 411 00:39:14,622 --> 00:39:16,590 你们到底在做什么? 412 00:39:16,691 --> 00:39:20,183 你们想毁掉我的人生吗? 413 00:39:20,294 --> 00:39:22,592 我正在和Rico叔叔挣钞票. 414 00:39:22,697 --> 00:39:24,756 妈的, 我想你把我的痔弄掉了. 415 00:39:24,865 --> 00:39:27,925 - 我? - 是的, 在流血吗? 416 00:39:28,035 --> 00:39:29,969 有一点. 417 00:39:30,071 --> 00:39:32,005 嘿, Kip. 418 00:39:36,043 --> 00:39:38,944 别那样看着我, Napoleon. 419 00:39:39,046 --> 00:39:41,606 我想你离开我的生活 并且闭上嘴. 420 00:39:41,716 --> 00:39:45,015 我想告诉你些东西. 当你和你朋友Pedro送蛋糕的时候... 421 00:39:45,119 --> 00:39:47,849 你叔叔Rico... 挣了120块钱. 422 00:39:47,955 --> 00:39:50,549 我5秒钟就可以挣那么多钱. 423 00:39:50,658 --> 00:39:53,684 妈的. 对了, Napoleon. 我今天挣了75块. 424 00:39:54,995 --> 00:39:57,225 Napoleon, 你好象没有工作啊. 425 00:39:57,331 --> 00:39:59,299 你怎么不滚出去喂你的Tina. 426 00:39:59,400 --> 00:40:01,630 你怎么不出去吃屎. 427 00:40:05,306 --> 00:40:08,002 你可以得到很多... 428 00:40:08,109 --> 00:40:10,043 如果你愿意和我跳舞的话. 429 00:40:10,144 --> 00:40:12,612 真诚的, Napoleon Dynamite. 430 00:40:22,623 --> 00:40:25,683 你要和那孩子去舞会. 431 00:40:28,162 --> 00:40:31,290 到中午前, 我要把那8000只鸡全部放到新笼子里去. 432 00:40:31,399 --> 00:40:34,664 有时它们并不合作. 433 00:40:34,769 --> 00:40:38,261 但是如果你给它们颜色看看 它们就会听你的了. 434 00:40:38,372 --> 00:40:40,636 这些鸡有尖爪吗? 435 00:40:40,741 --> 00:40:43,141 - 有什么? - 尖爪. 436 00:40:43,244 --> 00:40:46,179 我不明白你刚才在说什么. 437 00:40:47,915 --> 00:40:50,110 好的,你们中午到那里找我 还有, 呃... 438 00:40:50,217 --> 00:40:52,617 我们等你吃午饭. 439 00:41:32,226 --> 00:41:34,194 喔! 440 00:41:54,348 --> 00:41:56,748 好的, 吃吧. 441 00:42:22,943 --> 00:42:25,070 在那儿, 在那个猪舍... 442 00:42:25,179 --> 00:42:27,977 我发现几个Shoshoni箭头. 443 00:42:39,927 --> 00:42:43,761 找不到我的支票本了 希望你们不介意我付你们零钱. 444 00:42:47,501 --> 00:42:49,196 6美圆. 445 00:42:50,905 --> 00:42:52,873 看起来似乎是每小时一美圆. 446 00:42:58,679 --> 00:43:00,374 喂? 447 00:43:00,481 --> 00:43:03,041 - 嗨. Napoleon在吗? - 在. 448 00:43:05,152 --> 00:43:07,814 - 可以叫他听电话吗? - 我就是. 449 00:43:07,922 --> 00:43:09,890 噢. 450 00:43:09,990 --> 00:43:13,187 Napoleon, 我是Trisha. 451 00:43:13,294 --> 00:43:15,455 我是打来告诉你... 452 00:43:15,563 --> 00:43:17,963 我可以陪你去舞会. 453 00:43:18,065 --> 00:43:20,090 还有... 454 00:43:20,200 --> 00:43:23,863 谢谢你给我画的那幅美丽的画. 455 00:43:23,971 --> 00:43:26,940 - 我把它挂在我卧室了. - 真的? 456 00:43:27,041 --> 00:43:30,636 为了画你的上嘴唇 可花了我大概3个小时. 457 00:43:30,744 --> 00:43:33,235 这可能是我画过最好的画. 458 00:43:33,347 --> 00:43:36,009 是啊, 它的确...很棒. 459 00:43:36,116 --> 00:43:39,711 是啊, 好吧 我6点去接你. 460 00:43:39,820 --> 00:43:42,983 - 行吗? - 好的. 461 00:43:43,090 --> 00:43:44,489 好, 再见. 462 00:43:45,826 --> 00:43:48,590 再见. 463 00:43:55,202 --> 00:43:58,137 - 谁打来的? - Trisha. 464 00:43:58,238 --> 00:44:01,765 - 她是谁? - 我的舞伴. 465 00:44:01,875 --> 00:44:05,140 - 你给她画了画? - 是的,我画了! 466 00:44:05,245 --> 00:44:09,011 你准备穿什么去舞会? 467 00:44:09,116 --> 00:44:11,277 就穿丝绸衬衫什么的吧. 468 00:44:11,385 --> 00:44:14,013 - 你要穿什么? - 我爸爸给我准备了. 469 00:44:14,121 --> 00:44:16,646 但是你应该穿西装. 470 00:44:21,862 --> 00:44:25,263 Pedro, 你觉得这套怎样? 471 00:44:25,366 --> 00:44:27,266 看起来不错. 472 00:44:27,368 --> 00:44:29,268 是啊,看起来很不错. 473 00:44:29,370 --> 00:44:31,429 看起来棒极了. 474 00:44:31,538 --> 00:44:34,405 那套西装, 它-- 太棒了. 475 00:45:16,083 --> 00:45:18,108 我需要你一个小时以后载我去个地方. 476 00:45:18,218 --> 00:45:20,618 去哪儿? 477 00:45:20,721 --> 00:45:22,416 舞会. 478 00:45:23,791 --> 00:45:25,759 - 你和我客户的女儿去? - 是的. 479 00:45:25,859 --> 00:45:27,850 我们还要去接她. 480 00:45:27,961 --> 00:45:33,558 好吧,不过Rico叔叔要在 5分钟后到Bonita去结帐. 481 00:45:33,667 --> 00:45:36,761 你可以先载上我过去, 到时完工之后再来接我呀? 482 00:45:54,555 --> 00:45:56,785 我马上回来. 483 00:45:56,890 --> 00:45:59,256 你可别给我添乱. 484 00:45:59,359 --> 00:46:02,123 好的,你快点 我要去接Trisha. 485 00:46:22,349 --> 00:46:25,978 嗨. 这是你的2-4件式产品. 486 00:48:19,867 --> 00:48:23,325 你们看起来是Pedro的表哥? 487 00:48:23,437 --> 00:48:25,337 Simon. 488 00:48:36,683 --> 00:48:39,652 Trisha在吗? 489 00:48:39,753 --> 00:48:43,086 那是谁在我车道上? 490 00:48:45,025 --> 00:48:47,255 那是我的车. 491 00:49:49,323 --> 00:49:53,191 你们想去我朋友Pedro那里 跳支快舞吗? 492 00:51:03,397 --> 00:51:05,297 Napoleon. 493 00:51:05,399 --> 00:51:07,924 你什么时候到的? 494 00:51:08,035 --> 00:51:10,833 几分钟之前. 495 00:51:10,937 --> 00:51:13,098 你们看见Trisha了吗? 496 00:51:13,206 --> 00:51:15,367 没有. 497 00:51:15,475 --> 00:51:17,500 噢. 498 00:51:17,611 --> 00:51:19,579 她可能上厕所去了. 499 00:51:22,215 --> 00:51:25,343 你们玩的高兴吗? 500 00:51:25,452 --> 00:51:27,977 当然. 501 00:51:39,633 --> 00:51:43,967 如果你找不到Trisha 我就让你和Deb跳几支舞吧. 502 00:51:53,713 --> 00:51:56,181 我喜欢你的袖子 好大啊. 503 00:51:57,484 --> 00:51:59,384 谢谢. 504 00:51:59,486 --> 00:52:01,977 我自己做的. 505 00:52:05,392 --> 00:52:08,520 你和Pedro是认真的吗? 506 00:52:08,628 --> 00:52:10,528 不. 507 00:52:10,630 --> 00:52:12,530 我们仅仅是朋友. 508 00:52:12,632 --> 00:52:15,157 哈. 509 00:52:17,971 --> 00:52:20,337 你的艺术照生意最近怎样? 510 00:52:21,441 --> 00:52:23,409 非常好. 511 00:52:26,513 --> 00:52:30,142 我可以为你提供单人写真... 512 00:52:30,250 --> 00:52:32,150 如果你想要的话. 513 00:52:33,987 --> 00:52:35,682 好的. 514 00:53:25,138 --> 00:53:28,232 你觉得大家会选我吗? 515 00:53:28,341 --> 00:53:30,741 是的,我会投你一票. 516 00:53:30,844 --> 00:53:33,074 但我有什么技能呢? 517 00:53:33,180 --> 00:53:35,273 呃, 你有辆靓车... 518 00:53:35,382 --> 00:53:38,943 还有你很会讨姑娘们的欢心. 519 00:53:39,052 --> 00:53:42,453 再加上你是学校里唯一有胡子的. 520 00:53:42,556 --> 00:53:44,456 那倒是. 521 00:53:44,558 --> 00:53:47,959 如果你要我帮忙,我会竭尽全力的. 522 00:53:48,061 --> 00:53:50,188 谢谢. 523 00:53:50,297 --> 00:53:53,528 如果我赢了 你可以当我的秘书什么的. 524 00:53:53,633 --> 00:53:57,626 太好了! 还有我可以当你保镖... 525 00:53:57,737 --> 00:54:02,071 或是卧底什么的. 526 00:54:02,175 --> 00:54:04,143 好吧. 527 00:54:11,017 --> 00:54:13,383 那是你的吗? 528 00:54:13,486 --> 00:54:15,784 别碰它,那是Rico叔叔的. 529 00:54:15,889 --> 00:54:17,948 干什么用的? 530 00:54:20,894 --> 00:54:23,624 那是个时间机器,Napoleon 他在网上买的. 531 00:54:25,365 --> 00:54:29,131 -是的 -它确实有用, Napoleon,你不的懂. 532 00:54:29,236 --> 00:54:31,466 你们试过了吗? 533 00:54:31,571 --> 00:54:33,334 没. 534 00:54:54,628 --> 00:54:57,825 - 那么,你准备好了吗? - 是的,等着. 535 00:54:57,931 --> 00:55:01,492 我忘记放水晶了. 536 00:55:03,603 --> 00:55:06,800 好的,开始 537 00:55:06,906 --> 00:55:08,999 痛死了-- 538 00:55:09,109 --> 00:55:11,134 这力量-- 539 00:55:11,244 --> 00:55:13,678 痛死了-- 540 00:55:13,780 --> 00:55:15,475 快关上! 快关上!. 541 00:55:18,051 --> 00:55:21,214 这是垃圾,没有作用. 542 00:55:21,321 --> 00:55:24,518 对了,忘了告诉你们了. 543 00:55:37,470 --> 00:55:41,031 我说的是要12片的, 不是24片的. 544 00:55:41,141 --> 00:55:43,109 你要看清楚. 545 00:55:43,209 --> 00:55:45,439 别说了,整个地球上的都快听见了. 546 00:55:45,545 --> 00:55:48,036 好吧, 放回去. 547 00:55:54,387 --> 00:55:57,254 Napoleon, 你知道我们买不起这个. 548 00:55:57,357 --> 00:56:01,054 你以为家里有摇钱树吗? 放回去. 549 00:56:01,161 --> 00:56:03,629 给你和你兄弟拿点尿布. 550 00:56:07,300 --> 00:56:10,167 我告诉你,那些东西我们用的着的. 551 00:56:10,270 --> 00:56:14,536 我们可以用那些. 552 00:56:23,616 --> 00:56:27,177 这瓶太淡了. 553 00:56:29,155 --> 00:56:31,953 - 正确. - 耶! 554 00:56:44,170 --> 00:56:47,037 这瓶尝起来就象牛奶加洋葱. 555 00:56:48,975 --> 00:56:51,773 - 正确. - 耶! 556 00:56:54,614 --> 00:56:58,141 它们都很不错,除了一点小问题. 557 00:56:59,519 --> 00:57:03,956 那边小的那头有5个乳头. 558 00:57:04,057 --> 00:57:06,025 好的奶牛应该只有4个. 559 00:57:06,126 --> 00:57:09,061 很好. 560 00:57:10,730 --> 00:57:12,698 - 请选Summer. - 请选Summer. 561 00:57:12,799 --> 00:57:15,393 请选Summer. 谢谢. 562 00:57:15,502 --> 00:57:17,834 是的. 选Summer. 563 00:57:20,340 --> 00:57:22,399 嗨,请选Summer. 564 00:57:22,509 --> 00:57:24,568 嗨, 夫人. 请选Summer. 你们选了吗? 565 00:57:28,381 --> 00:57:32,010 - 你不觉得这里热吗? - 不. 566 00:57:34,320 --> 00:57:37,619 我想是-- 这里有暖气什么的. 567 00:57:37,724 --> 00:57:40,852 我觉得还可以. 568 00:57:40,960 --> 00:57:44,487 你不觉得头在发烧吗? 569 00:57:44,597 --> 00:57:47,031 没有. 570 00:57:47,133 --> 00:57:49,499 我要回家去躺下了. 571 00:57:49,602 --> 00:57:51,570 好吧. 再见. 572 00:58:01,147 --> 00:58:03,012 - 请选Summer. - 是的,对. 573 00:58:03,116 --> 00:58:06,279 - 我不选她. - 那你想选谁呢? 574 00:58:06,386 --> 00:58:08,445 我要选Pedro Sanchez. 你认为呢? 575 00:58:11,458 --> 00:58:15,519 嘿, Don, 可以给我一个胸章吗? 576 00:58:25,638 --> 00:58:28,163 嘿,请选Summer 577 00:58:28,274 --> 00:58:30,299 嘿,请选Summer. 578 00:58:32,512 --> 00:58:35,811 那么,佛罗里达的那家伙还你钱了吗? 579 00:58:35,915 --> 00:58:38,907 噢,我给他发了电邮, 告诉他如果他不把钱如数奉还的话... 580 00:58:39,018 --> 00:58:42,419 我会诉诸法律的. 581 00:58:42,522 --> 00:58:46,253 难道你从来没想过你可以... 582 00:58:46,359 --> 00:58:49,055 带着你的知识回去? 583 00:58:49,162 --> 00:58:51,426 我想过的. 584 00:58:51,531 --> 00:58:55,023 好吧, 我现在告诉你 你将会找到你的心上人的. 585 00:58:55,134 --> 00:58:58,763 - 我已经有了 - 噢,她叫什么? 586 00:58:58,872 --> 00:59:02,239 - Lafawnduh. - Lafawnduh. 哈. 587 00:59:02,342 --> 00:59:05,869 - 她近来怎样? - 呃, 我想我要离开一下. 588 00:59:05,979 --> 00:59:08,880 她几天内就要从底特律飞过来. 589 00:59:08,982 --> 00:59:13,180 那工作怎么办? 你没有研究过新产品吗? 590 00:59:13,286 --> 00:59:17,188 - 研究过一些. - 好吧, 你知道些什么? 591 00:59:17,290 --> 00:59:18,848 基本上都知道. 592 00:59:20,193 --> 00:59:22,855 你为什么不卖点给你的女朋友? 593 00:59:22,962 --> 00:59:25,430 你也许没有专心工作. 594 00:59:25,532 --> 00:59:28,262 因为她不需要那些, 这就是原因. 595 00:59:33,072 --> 00:59:36,769 嘿,我来画几幅宣传单. 596 00:59:36,876 --> 00:59:38,935 谢谢 597 00:59:39,045 --> 00:59:41,809 你为什么要穿成那样? 598 00:59:41,915 --> 00:59:46,943 呃, 我到家的时候, 发烧的很厉害. 599 00:59:47,053 --> 00:59:50,750 所以我喝了点冷水 但没有起作用. 600 00:59:52,425 --> 00:59:54,359 所以我在浴缸里躺了一阵... 601 00:59:54,460 --> 00:59:59,727 但我才发现原来头发才是罪魁祸首. 602 00:59:59,832 --> 01:00:03,233 所以我到厨房,把头发全剃了. 603 01:00:04,337 --> 01:00:06,669 我不想别人看见. 604 01:00:07,707 --> 01:00:10,267 我知道你的苦衷. 605 01:00:12,312 --> 01:00:16,078 这有很多选择. 606 01:00:18,651 --> 01:00:22,678 那个不错, 看起来象中世纪的勇士. 607 01:00:24,290 --> 01:00:27,919 你知道, 你说的对. 那个不错. 608 01:00:33,399 --> 01:00:35,367 对不起. 609 01:00:39,739 --> 01:00:41,673 我想这个很适合你, Pedro. 610 01:00:41,774 --> 01:00:44,174 谢谢. 611 01:01:17,744 --> 01:01:19,905 - 请选Pedro. - 请选Pedro. 612 01:01:20,013 --> 01:01:22,243 - 请选Pedro. - 请选Pedro. 613 01:01:22,348 --> 01:01:24,248 - 请选我. - 请选Pedro. 614 01:01:24,350 --> 01:01:26,250 - 请选Pedro. - 请选我. 615 01:01:26,352 --> 01:01:29,810 - 请选Pedro - 请选Pedro. 616 01:01:29,922 --> 01:01:32,891 - 请选Pedro. 请选Pedro. - 请选... Pedro. 617 01:01:36,696 --> 01:01:38,664 嘿,给我50美分买汽水 618 01:01:38,765 --> 01:01:40,858 - 我一分都没有, Randy. - 别这样,我会还你的. 619 01:01:40,967 --> 01:01:44,403 我没有-- 住手. 620 01:01:44,504 --> 01:01:48,463 - 别这样,住手,住手. - 我给你好看. 621 01:01:48,574 --> 01:01:50,769 - 别这样. 哎哟. - [ 铃声 ] 622 01:01:50,877 --> 01:01:52,845 给你. 给你. 623 01:02:05,892 --> 01:02:09,726 - 你脖子怎么样? - 痛呀. 624 01:02:09,829 --> 01:02:11,820 太糟了. 625 01:02:13,499 --> 01:02:16,696 Pedro可以罩着你. 626 01:02:24,777 --> 01:02:26,642 - 嘿,借你的自行车给我. - 不行. 627 01:02:26,746 --> 01:02:29,374 - 借给我吧,我会给你一些钱. - 不行. 628 01:03:28,641 --> 01:03:31,041 先洗一下,然后再吹干 弄上点漂白粉. 629 01:03:31,144 --> 01:03:33,112 耶. 真酷. 630 01:03:38,651 --> 01:03:40,516 嘿, 你是Trisha? 631 01:03:40,620 --> 01:03:43,555 - 对. - 你记得我吗? 632 01:03:43,656 --> 01:03:48,218 我是你妈妈的朋友. 我是-- 我是Napoleon的叔叔. Rico叔叔. 633 01:03:49,862 --> 01:03:53,320 - 哦,对. - 嘿, 你能帮我个忙吗? 634 01:03:54,534 --> 01:03:56,399 你能把这个给你妈妈吗? 635 01:03:56,502 --> 01:03:59,767 告诉她把这些给她的朋友 636 01:03:59,872 --> 01:04:01,737 好的. 637 01:04:01,841 --> 01:04:06,175 你们如果有需要 打电话给我吧. 638 01:04:14,086 --> 01:04:16,054 玩开心点. 639 01:05:51,951 --> 01:05:53,851 呀! 640 01:06:14,840 --> 01:06:18,571 你为什么朝我的车扔垃圾? 641 01:06:18,678 --> 01:06:22,478 因为你,学校里每个人 都认为我是个白痴. 642 01:06:22,581 --> 01:06:25,175 你马上去把我的车洗干净... 马上. 643 01:06:25,284 --> 01:06:27,684 - 放开我, 你这个人渣 - 噢 644 01:06:43,836 --> 01:06:48,535 高点,再高点. 645 01:06:48,641 --> 01:06:51,132 耶! 646 01:06:52,678 --> 01:06:56,205 耶. 打它! 647 01:07:00,486 --> 01:07:02,454 混蛋 648 01:07:32,785 --> 01:07:37,017 听着, Pedro. 我不知道他们在Juarez是怎么样的人... 649 01:07:37,123 --> 01:07:40,354 但在Idaho这儿是有尊严的地方. 650 01:07:40,459 --> 01:07:42,893 明白吗? 651 01:07:42,995 --> 01:07:47,830 打一个象Summer脸的凤梨麻... 652 01:07:47,933 --> 01:07:52,927 是对你、我 乃至我们整个州的耻辱. 653 01:08:06,419 --> 01:08:09,855 欢迎来到D-Qwon的跳舞世界. 你们准备好了吗? 654 01:08:09,955 --> 01:08:13,652 - 是的. - 好的, 那么. 我们开始吧. 655 01:08:24,603 --> 01:08:26,503 你被取消资格啦? 656 01:08:28,274 --> 01:08:33,473 是的. 就因为我打了凤梨麻. 657 01:08:33,579 --> 01:08:36,139 你还能竞选主席吗? 658 01:08:37,283 --> 01:08:39,183 可以. 659 01:08:40,252 --> 01:08:43,244 我不明白. 660 01:08:43,355 --> 01:08:48,759 他说...不能去打一个象人脸的凤梨麻. 661 01:08:50,463 --> 01:08:52,829 但我在墨西哥一直这么做的. 662 01:08:55,067 --> 01:08:56,967 今天你的发型很帅. 663 01:08:59,138 --> 01:09:01,038 谢谢. 664 01:09:02,174 --> 01:09:06,440 好的, 明天见, Pedro. 665 01:09:20,493 --> 01:09:22,859 你是谁? 666 01:09:22,962 --> 01:09:26,363 - 我是Lafawnduh. - 你在这儿做什么? 667 01:09:27,466 --> 01:09:29,366 我在等Kip. 668 01:09:30,503 --> 01:09:34,405 - Kip? - 你为什么大汗淋漓的? 669 01:09:36,509 --> 01:09:39,034 - 我在练习. - 恩. 670 01:09:39,145 --> 01:09:42,444 - 练习什么? - 某种舞步. 671 01:09:44,617 --> 01:09:47,211 你喜欢跳舞? 672 01:09:49,288 --> 01:09:51,552 我的活干完了. 673 01:09:51,657 --> 01:09:53,716 - 那么么, 到你了, Lafawnduh? - 是的,宝贝. 674 01:09:53,826 --> 01:09:56,818 对不起, Napoleon. 我们要晚点回来. 675 01:09:56,929 --> 01:09:59,363 - 告诉Rico叔叔不用等我. - 接着. 676 01:09:59,465 --> 01:10:02,434 你可能会喜欢这个, 我表弟做的. 677 01:10:02,535 --> 01:10:05,265 我在外面等你,宝贝. 678 01:10:06,972 --> 01:10:08,872 再见, Napoleon. 679 01:10:08,974 --> 01:10:11,238 再见. 680 01:10:13,379 --> 01:10:17,679 - 遇到Lafawnduh是我一生中最好的事. 681 01:10:17,783 --> 01:10:20,479 我百分百肯定她是我的心上人. 682 01:10:20,586 --> 01:10:24,317 Napoleon, 我肯定你也有一个这样的人. 683 01:10:27,193 --> 01:10:29,218 别急. 684 01:10:31,864 --> 01:10:33,832 再见. 685 01:10:52,585 --> 01:10:54,815 你在找这个吗? 686 01:10:54,920 --> 01:10:59,448 不,我在找一些...边上的色调更柔和的. 687 01:10:59,558 --> 01:11:02,550 恩. 好吧... 688 01:11:02,661 --> 01:11:05,459 我有一匹很好的,柔和的粉红色 我可以... 689 01:11:05,564 --> 01:11:10,160 给你做成泡沫... 或是波浪型的,怎样? 690 01:11:12,738 --> 01:11:14,763 耶, 波浪型就好了 691 01:11:17,009 --> 01:11:18,909 真的很不错... 692 01:11:19,011 --> 01:11:21,673 要是能让扇子动起来的话. 693 01:11:21,780 --> 01:11:24,271 我可以在顶上加点金箔片. 694 01:11:26,919 --> 01:11:31,583 你要知道, Deborah, 你... 很漂亮. 695 01:11:31,690 --> 01:11:36,024 一张这么柔软的脸蛋应该配上... 696 01:11:36,128 --> 01:11:38,153 柔软的身体. 697 01:11:39,298 --> 01:11:41,960 Rico先生? 698 01:11:42,067 --> 01:11:45,662 我的朋友和客户们都叫我Rico叔叔 699 01:11:48,974 --> 01:11:50,942 你在干什么? 700 01:11:51,043 --> 01:11:54,012 嘘. 什么都别说. 701 01:11:55,114 --> 01:11:58,049 Napoleon告诉我你会感兴趣的. 702 01:12:04,223 --> 01:12:06,384 Napoleon? 703 01:12:06,492 --> 01:12:10,485 你准备好了就打电话给我吧. 704 01:12:42,194 --> 01:12:44,094 - 喂? - Napoleon? 705 01:12:44,196 --> 01:12:46,994 - 是的. 你是? - 我是Deb... 706 01:12:47,099 --> 01:12:49,761 我来打电话告诉你 你真是个肤浅的人. 707 01:12:49,868 --> 01:12:52,769 - 你他妈的在说什么啊? - 别装楞了, Napoleon. 708 01:12:52,871 --> 01:12:55,237 你Rico叔叔把你怎么看我 说的很清楚了. 709 01:12:55,341 --> 01:12:56,535 什么? 710 01:12:56,642 --> 01:12:59,304 我不需要服什么草药来让自己舒服. 711 01:12:59,411 --> 01:13:03,541 如果你这么看中这些东西的话 你为什么不自己吃点? 712 01:13:13,692 --> 01:13:16,183 - 棒极了. 713 01:13:16,295 --> 01:13:19,355 奶奶刚才打电话来叫你回家. 714 01:13:19,465 --> 01:13:22,559 - 她什么都没告诉我. - 太糟了. 她说她不想在她回来时看到你在这儿... 715 01:13:22,668 --> 01:13:26,195 因为你吃光了所有的牛排 还扰乱了大家的生活. 716 01:13:26,305 --> 01:13:29,570 - 我哪也不去,Napoleon. - 给我滚远点! 717 01:13:29,675 --> 01:13:32,701 这是个自由的地方. 我可以随心所欲做我想做的. 718 01:13:32,811 --> 01:13:35,939 你给我走,不然我叫警察来抓你. 719 01:13:36,048 --> 01:13:38,209 好吧,去叫吧,去吧 720 01:13:38,317 --> 01:13:40,285 我会的. 糟了! 721 01:13:57,002 --> 01:13:58,902 - 喂? - Pedro? 722 01:13:59,004 --> 01:14:01,404 - 你现在怎样? - 很好. 723 01:14:01,507 --> 01:14:04,738 Deb刚打电话给我. 她现在很恨我. 724 01:14:04,843 --> 01:14:07,573 - 为什么? - 因为我的Rico叔叔是个白痴! 725 01:14:07,679 --> 01:14:10,011 你有什么要给她吗? 726 01:14:10,115 --> 01:14:13,607 没有,除非她喜欢鱼. 727 01:14:15,621 --> 01:14:18,988 - 你明天还要演讲吗? - 是的. 728 01:14:19,091 --> 01:14:22,583 - 你真的知道你要说什么? - 是的... 729 01:14:22,694 --> 01:14:24,594 但不是全部清楚. 730 01:14:24,696 --> 01:14:26,664 你就告诉他们... 731 01:14:28,267 --> 01:14:32,260 如果他们选你,他们会美梦成真的. 732 01:14:32,371 --> 01:14:36,273 明天见, Pedro. 733 01:14:53,325 --> 01:14:55,486 该死的! 734 01:14:55,594 --> 01:14:57,824 你看你自己在干什么? 735 01:15:40,606 --> 01:15:45,976 现在, 如果你看这里, 我们有来自科罗拉多州Manitou的SallyJohnson. 736 01:15:47,579 --> 01:15:49,843 你想看看他的推荐信吗? 737 01:15:49,948 --> 01:15:51,848 当然. 恩... 738 01:15:51,950 --> 01:15:56,444 ''在使用了‘胸部一定大’之后, 我就有了这么一幅丰满的胸部--'' 739 01:15:57,556 --> 01:16:00,286 看了这个,我觉得恶心. 740 01:16:00,392 --> 01:16:03,555 噢,很好,好的. 741 01:16:03,662 --> 01:16:06,062 但是,你不觉得我是个正人君子吗? 742 01:16:12,504 --> 01:16:14,768 你可能是... 743 01:16:14,873 --> 01:16:18,434 大约, 呃... 744 01:16:18,544 --> 01:16:20,569 有这么大. 745 01:16:24,483 --> 01:16:26,383 来这儿,小子! 746 01:16:40,832 --> 01:16:44,029 噢, 我从没想过有一天我可以站在这里. 747 01:16:44,136 --> 01:16:46,229 我可以成为一个很好的 学生会主席,因为... 748 01:16:46,338 --> 01:16:49,830 我保证会在餐厅多加 两台汽水售卖机,还有... 749 01:16:49,942 --> 01:16:53,173 我也会更新所有女厕所的设施. 750 01:16:53,278 --> 01:16:55,906 喔, 我们还会有新的啦啦队队服. 751 01:16:56,014 --> 01:16:59,142 总之,我想我一定能胜任的 所以, 呃... 752 01:16:59,251 --> 01:17:01,446 明年谁想吃chimini-changas? 753 01:17:01,553 --> 01:17:07,082 我不想. 听着, 有了我, 全年都会是夏天(Summer). 754 01:17:07,192 --> 01:17:10,252 - 请选Summer. 755 01:17:19,671 --> 01:17:24,301 现在,Summer和快乐支柱协会俱乐部 的几个成员一起表演她的节目. 756 01:17:26,812 --> 01:17:30,509 下一个就是你了. 你的节目一定要精彩. 757 01:17:30,616 --> 01:17:34,916 - 节目? - 你演讲完之后要表演一个节目, Pedro. 758 01:17:35,020 --> 01:17:37,750 什么? 一个蹦蹦跳跳的节目? 759 01:17:37,856 --> 01:17:40,017 - 为什么没人告诉我们? 760 01:18:39,351 --> 01:18:44,288 - 反正我现在不想当主席了. 761 01:18:44,389 --> 01:18:46,914 Pedro, 可别骗你自己. 762 01:18:47,025 --> 01:18:49,550 象我一样. 763 01:18:50,796 --> 01:18:54,391 我会告诉他们 我没什么好说的. 764 01:19:11,349 --> 01:19:13,317 大家好. 765 01:19:15,153 --> 01:19:17,053 我没什么好说的. 766 01:19:17,155 --> 01:19:21,717 但我想,如果有一些神圣的 巴西咖啡可以带到学校来的话... 767 01:19:21,827 --> 01:19:25,422 就可以带给我们运气并且保护我们的. 768 01:19:25,530 --> 01:19:30,297 El Santo Nino de Atocha是个圣人. 我的Concha叔叔见过他的. 769 01:19:31,436 --> 01:19:33,336 还有... 770 01:19:33,438 --> 01:19:36,965 - 我们有很好的学习风气-- 771 01:19:37,075 --> 01:19:40,101 我希望能发扬开去. 772 01:19:43,915 --> 01:19:48,443 如果你们选我, 你们都可以美梦成真. 773 01:19:50,088 --> 01:19:52,249 谢谢. 774 01:20:11,143 --> 01:20:15,170 接下来, 请大家欣赏 Pedro Sanchez带来的节目. 775 01:24:21,893 --> 01:24:23,861 噢. 776 01:25:41,339 --> 01:25:43,864 我的表现很意外吧. 777 01:25:48,413 --> 01:25:50,779 你想和我玩吗? 778 01:29:46,451 --> 01:29:50,820 我, 呃, 想给你们这个建议. 779 01:29:50,922 --> 01:29:54,050 这是一个朋友几年前给我的. 780 01:29:54,158 --> 01:29:57,685 他说, ''当有争论的时候... 781 01:29:57,795 --> 01:30:02,323 ''如果你们到外面走走, 静静得走走... 782 01:30:02,433 --> 01:30:07,200 ''你可以冷静你自己,然后你再回来, 这就没有争论了. 783 01:30:07,305 --> 01:30:09,432 ''并且你还会发现这有益于你的健康. 784 01:30:09,540 --> 01:30:12,998 那些新鲜的空气 还有运动都对你大有益处.'' 785 01:30:15,146 --> 01:30:19,082 你们还有什么想问的吗?? 786 01:30:23,621 --> 01:30:26,715 Pedro. 787 01:30:27,959 --> 01:30:31,224 - Napoleon到哪去了? - 我不知道. 788 01:30:31,329 --> 01:30:37,097 Lafawnduh Lucas, 你是否愿意嫁 Kipland Ronald Dynamite... 789 01:30:37,201 --> 01:30:40,398 作为你的合法丈夫... 790 01:30:40,505 --> 01:30:45,204 无论疾病或健康都生死与共? 791 01:30:45,309 --> 01:30:47,777 我愿意. 792 01:30:49,547 --> 01:30:52,846 Kipland Ronald Dynamite... 793 01:30:52,950 --> 01:30:57,182 你是否愿意娶Lafawnduh Lucas 作为你的合法妻子... 794 01:30:57,288 --> 01:31:01,554 无论疾病或健康都生死与共? 795 01:31:01,659 --> 01:31:04,025 你知道我愿意的. 796 01:31:05,530 --> 01:31:09,796 利用上帝赐予的权利, 我宣布你们结为夫妻. 797 01:31:10,835 --> 01:31:13,565 你可以亲新娘了. 798 01:31:42,433 --> 01:31:45,766 你为什么爱我 799 01:31:45,870 --> 01:31:49,067 你为什么需要我 800 01:31:49,173 --> 01:31:51,733 一直到永远 801 01:31:51,843 --> 01:31:55,973 我们在聊天室相遇 802 01:31:56,080 --> 01:32:00,073 现在我们的爱可以开花结果了 803 01:32:00,184 --> 01:32:04,086 网络世界真是伟大 804 01:32:04,188 --> 01:32:07,589 但是是你, 你使我不再迷恋网络 805 01:32:07,692 --> 01:32:10,991 是的, 我热衷新科技 806 01:32:11,095 --> 01:32:14,656 但是你知道,我更加爱你 807 01:32:14,765 --> 01:32:18,201 但我仍然爱科技 808 01:32:18,302 --> 01:32:21,362 一直到永远 809 01:32:21,472 --> 01:32:24,532 我们的爱象一群白鸽 810 01:32:24,642 --> 01:32:28,009 飞向天堂 811 01:32:28,112 --> 01:32:31,343 一直到永远 812 01:32:31,449 --> 01:32:34,350 一直到永远 813 01:32:34,452 --> 01:32:37,444 是的, 我们的爱情真的很伟大 814 01:32:37,555 --> 01:32:40,183 一直到永远 815 01:32:41,292 --> 01:32:44,819 你为什么需要我 816 01:32:44,929 --> 01:32:48,365 你为什么爱我-- 817 01:33:34,011 --> 01:33:35,911 对不起,我来迟了 818 01:33:36,013 --> 01:33:39,380 我只是在为你们驯服 一匹度蜜月用的狂野小马. 819 01:33:39,483 --> 01:33:41,678 哼. 820 01:33:43,220 --> 01:33:46,553 嘿, Deb, 可以给我来张马背上的特写吗? 821 01:33:46,657 --> 01:33:50,093 - 当然. 822 01:33:51,495 --> 01:33:54,020 谢谢. 823 01:34:09,146 --> 01:34:12,741 我希望你们度过一个难忘的蜜月. 824 01:34:12,850 --> 01:34:15,910 哼. 825 01:34:16,020 --> 01:34:19,547 看哪, 看哪. 给你们的一个小纪念品. 826 01:34:35,706 --> 01:34:37,901 祝你幸运.58010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.