All language subtitles for Julie.Keeps.Quiet.2024.FLEMISH.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,930 --> 00:02:20,470 Julie is silent 2 00:02:45,310 --> 00:02:46,810 Where are you knowing? - Who is that? 3 00:02:46,970 --> 00:02:49,430 Bah, Jeremy. - I don't know. 4 00:02:49,560 --> 00:02:52,100 What do you want me ... Did you use it? 5 00:02:52,270 --> 00:02:55,600 Hi, everyone. Ines, you're still late. 6 00:02:55,770 --> 00:02:59,270 Yes, I know, but sorry. It was my father who dropped me off. 7 00:02:59,430 --> 00:03:02,770 I couldn't do anything. But isn't he Jeremy? 8 00:03:02,930 --> 00:03:06,520 Well no, we don't know. - Julie, you know where is Jeremy? 9 00:03:06,680 --> 00:03:08,930 Say, you know where he is? - No. 10 00:03:09,140 --> 00:03:10,770 And have you tried to call it? - Well yes. 11 00:03:10,930 --> 00:03:13,890 He doesn't come or what? - Apparently, I hear not. 12 00:03:14,100 --> 00:03:17,060 You have to send him a message. - It's been an hour already. 13 00:03:17,220 --> 00:03:19,390 You have to call it. - You have to send him more ... 14 00:03:19,520 --> 00:03:21,520 You have to insist. - What do we do then? 15 00:03:21,640 --> 00:03:24,100 I don't know. - You have no idea? 16 00:03:53,060 --> 00:03:54,720 Hi Jeremy. 17 00:03:57,390 --> 00:03:59,180 No, I'm in my room. 18 00:04:08,770 --> 00:04:10,060 For what ? 19 00:04:16,890 --> 00:04:20,520 Sat ? Class festival, When is we doing it? 20 00:04:20,850 --> 00:04:22,600 I am rather available on Saturday. 21 00:04:22,770 --> 00:04:25,060 I don't know When I come back from vacation. 22 00:04:25,220 --> 00:04:28,520 We avoid weekends, Julie will not be able to join us. 23 00:04:28,680 --> 00:04:30,350 I agree. 24 00:04:30,520 --> 00:04:32,680 For what ? - I have tournaments. 25 00:04:32,850 --> 00:04:34,520 Can't we come? 26 00:04:34,640 --> 00:04:36,720 It's too far. - Really ? 27 00:04:36,890 --> 00:04:39,470 And my trainer will not want ... 28 00:04:39,600 --> 00:04:40,770 Damage. 29 00:05:31,640 --> 00:05:34,640 Julie, we didn't warn you that training was canceled? 30 00:05:34,810 --> 00:05:37,180 I know, but ... - Are you going to manage on your own? 31 00:05:37,350 --> 00:05:38,430 Yes. 32 00:05:38,560 --> 00:05:40,680 Wait, Backie is still there. - It's not necessary. 33 00:05:40,890 --> 00:05:45,770 Yes, you have to train for the BTF. Wait, for a moment. Continue. 34 00:05:51,560 --> 00:05:54,470 Yes, backie. Are you still around? 35 00:05:56,060 --> 00:05:57,220 Ah, great. 36 00:05:57,390 --> 00:05:59,890 You have time to type Some balls with Julie? 37 00:06:00,100 --> 00:06:01,970 She is alone here. 38 00:06:03,770 --> 00:06:05,770 Great, we are in court seven. 39 00:06:06,430 --> 00:06:08,270 Yes, at immediately. 40 00:06:12,180 --> 00:06:13,560 It happens. 41 00:06:15,140 --> 00:06:17,970 Is it going Julie? - Yes, that's fine. And you ? 42 00:06:19,390 --> 00:06:20,390 Great. 43 00:06:28,430 --> 00:06:29,520 And why ... 44 00:06:33,060 --> 00:06:34,310 Ah yeah. 45 00:06:44,220 --> 00:06:46,770 And why he ... 46 00:06:46,930 --> 00:06:50,220 No no, I understand. So tomorrow. 47 00:06:51,100 --> 00:06:52,140 Yes. 48 00:06:53,930 --> 00:06:56,930 Yes, anyway thank you to have called me, Sophie. 49 00:07:01,350 --> 00:07:02,720 Julie? 50 00:07:02,890 --> 00:07:04,930 Backie accompanies me to the BTF? - Yes. 51 00:07:05,140 --> 00:07:06,220 No. 52 00:07:06,390 --> 00:07:08,850 For what ? - It's a bad idea. 53 00:07:10,470 --> 00:07:13,770 But if Jeremy can't go, You have to find ... 54 00:07:13,930 --> 00:07:17,850 Why was he suspended? - I don't know, she didn't tell me. 55 00:07:18,310 --> 00:07:19,720 We will see tomorrow. 56 00:07:20,640 --> 00:07:22,470 How are you ? - No. 57 00:07:56,680 --> 00:08:00,520 You really have to read it, It's too good. 58 00:08:00,680 --> 00:08:02,560 You will love it. 59 00:08:02,720 --> 00:08:06,310 Okay, I will read it on condition that you come to play tennis. 60 00:08:06,470 --> 00:08:08,180 RENS AT THE RAQUET! 61 00:08:09,680 --> 00:08:11,310 Very bad idea. 62 00:08:11,470 --> 00:08:13,810 It will be fine. - You talk. 63 00:08:13,970 --> 00:08:16,220 Why not ? - I'll teach you. 64 00:08:16,390 --> 00:08:18,430 Rens will play tennis! 65 00:08:18,560 --> 00:08:20,060 Rens will play tennis! 66 00:08:23,350 --> 00:08:25,720 Hello everyone. 67 00:08:25,890 --> 00:08:27,890 Wait, I'm going to put it there. 68 00:08:29,350 --> 00:08:31,680 Thank you for being there. 69 00:08:31,850 --> 00:08:34,850 I know you all received the email, But I think it's important 70 00:08:35,060 --> 00:08:36,770 to share this new set. 71 00:08:37,470 --> 00:08:40,140 Because the death of Aline 72 00:08:40,310 --> 00:08:43,180 obliges us to question Our practices. 73 00:08:43,350 --> 00:08:45,430 Most of you did not know her, 74 00:08:45,560 --> 00:08:48,680 But it was important to us. She is the first club player 75 00:08:48,850 --> 00:08:51,970 to have been followed by the Federation And this success positioned us 76 00:08:52,180 --> 00:08:57,350 at the level where we are today. And that, also thanks to Jeremy's work. 77 00:08:57,890 --> 00:09:00,430 So today, Because of what happened to him, 78 00:09:00,560 --> 00:09:03,720 New elements appear which give another light to this success 79 00:09:03,890 --> 00:09:06,930 and functioning Between players and coaches. 80 00:09:07,140 --> 00:09:10,140 We have the duty as a club to take our responsibilities 81 00:09:10,310 --> 00:09:13,430 And to do everything to understand why a player does not speak 82 00:09:13,560 --> 00:09:15,680 problems he encounters. 83 00:09:15,850 --> 00:09:18,310 We have to set up a speech space 84 00:09:18,470 --> 00:09:20,970 that allows everyone to express themselves with confidence. 85 00:09:21,180 --> 00:09:23,770 This dialogue is very important. 86 00:09:23,930 --> 00:09:26,100 Not just for you, But also for us. 87 00:09:26,270 --> 00:09:28,180 We all need it. 88 00:09:28,350 --> 00:09:32,100 That's why we decided to organize individual interviews 89 00:09:32,270 --> 00:09:35,720 With the help of a mediator for you Listen and collect your word. 90 00:09:35,890 --> 00:09:39,180 During this period, it is preferable that Jeremy does not train you. 91 00:09:39,350 --> 00:09:41,470 To stay in a climate of serenity. 92 00:09:41,600 --> 00:09:46,140 It was not an easy decision, But we took it with Jeremy. 93 00:09:46,310 --> 00:09:48,720 Our club must be a secure environment 94 00:09:48,930 --> 00:09:50,930 where players and coaches feel good. 95 00:09:51,140 --> 00:09:53,890 So your participation is extremely important. 96 00:09:54,100 --> 00:09:57,640 Understanding you will allow us to learn from, 97 00:09:57,810 --> 00:09:59,930 And to change strategy together. 98 00:10:00,140 --> 00:10:03,180 We have to watch over, Because the better you will feel 99 00:10:03,350 --> 00:10:06,060 And the better you will play. All right ? 100 00:10:07,350 --> 00:10:09,890 You all know Backie, I believe ? 101 00:10:10,100 --> 00:10:14,930 We reorganize the schedules so that Everyone has their training ... 102 00:10:15,140 --> 00:10:18,680 Nothing changes, ok? Are there any questions? 103 00:10:21,220 --> 00:10:26,350 Hello, My name is Aline, I am 16 years old. I have been playing TC Hirondelles for 6 years 104 00:10:26,520 --> 00:10:28,640 And I am ranked B-15/4. 105 00:10:28,810 --> 00:10:31,970 I have always been an active little girl, who needs to move. 106 00:10:32,180 --> 00:10:34,720 I tried a lot of sports, even all sports. 107 00:10:34,890 --> 00:10:37,640 Especially the tennis I loved, I had a love at first sight. 108 00:10:37,810 --> 00:10:40,350 It's too nice, Because it is an individual sport. 109 00:10:40,520 --> 00:10:41,770 We are alone in the field. 110 00:10:41,930 --> 00:10:46,060 My trainer says it is A combat sport and he is right. 111 00:10:46,220 --> 00:10:49,180 Just before confinement, I had the chance to play 112 00:10:49,350 --> 00:10:50,810 A final in Málaga. 113 00:10:50,970 --> 00:10:54,430 It was frankly incredible to be able to go to another country 114 00:10:54,560 --> 00:10:56,520 and make a tournament in a new place 115 00:10:56,680 --> 00:10:58,560 where I was able to discover ... - Julie? 116 00:10:59,720 --> 00:11:00,720 How are you ? 117 00:11:06,520 --> 00:11:08,930 How did it go? - Bof. 118 00:11:09,430 --> 00:11:12,390 Don't you want to talk about it? - No, not really. 119 00:11:12,520 --> 00:11:14,680 For what ? - Because it was zero. 120 00:11:14,850 --> 00:11:17,600 How so ? - You know Sophie ... 121 00:11:18,640 --> 00:11:21,470 What did she say? - basically, as Aline committed suicide, 122 00:11:21,600 --> 00:11:23,680 They suspended Jeremy. 123 00:11:27,560 --> 00:11:28,970 Did you know her? 124 00:11:29,180 --> 00:11:33,470 A little. We trained together Sometimes before I stopped. 125 00:11:33,600 --> 00:11:35,060 She distinguished herself. 126 00:11:35,220 --> 00:11:37,770 How so ? - She was very strong. 127 00:11:38,680 --> 00:11:42,390 It was great to play against her, She had no ego. 128 00:11:42,810 --> 00:11:44,930 But we felt that she was ... 129 00:11:45,140 --> 00:11:46,220 Anyway. 130 00:11:48,140 --> 00:11:53,520 Do you think Jeremy is responsible? - No. Finally, I hope not. 131 00:12:03,310 --> 00:12:04,680 What were you doing? 132 00:12:08,930 --> 00:12:12,770 It has become more competitive to play with pros juniors 133 00:12:12,930 --> 00:12:15,140 But there are more issues, no more desire. 134 00:12:15,310 --> 00:12:17,640 I am very proud to play with pros juniors. 135 00:12:17,810 --> 00:12:21,100 Before, I had big goals Like winning a big slam 136 00:12:21,270 --> 00:12:24,060 or even participate. But now every match 137 00:12:24,220 --> 00:12:26,220 is a step towards the path of the professional circuit. 138 00:12:26,390 --> 00:12:28,060 Come on, let's go! 139 00:12:28,220 --> 00:12:30,970 My trainer taught me a lot the psychological aspect of tennis, 140 00:12:31,180 --> 00:12:35,850 keep your emotions and read The weaknesses of the opponent ... 141 00:12:36,310 --> 00:12:40,060 To win your match more easily. I think my trainer and I 142 00:12:40,390 --> 00:12:43,140 We can go far, but I still have Much to learn and ... 143 00:12:43,310 --> 00:12:46,100 I want to improve because I don't win Not all my games yet. 144 00:12:46,270 --> 00:12:50,560 They will rock you with their songs and their dances. 145 00:12:51,600 --> 00:12:54,430 My father, my father, 146 00:12:54,560 --> 00:12:57,100 Don't you see there 147 00:12:57,270 --> 00:13:01,220 The daughters of the King of the Aulnes In this dark place? 148 00:13:01,600 --> 00:13:03,890 My son, my son, 149 00:13:04,100 --> 00:13:07,060 I can see: 150 00:13:07,220 --> 00:13:11,350 These are the old willows which seem so gray. 151 00:13:11,520 --> 00:13:12,680 Julie? 152 00:13:13,140 --> 00:13:14,140 Yes ? 153 00:13:14,310 --> 00:13:15,770 What's wrong? 154 00:13:16,350 --> 00:13:18,720 I have to go see the physiotherapist. 155 00:13:19,430 --> 00:13:21,560 Can you tell me in German? 156 00:13:22,560 --> 00:13:26,430 I have to go in the physiotherapist. 157 00:13:27,520 --> 00:13:31,270 I have to go in the physiotherapist. 158 00:13:31,430 --> 00:13:35,270 I have to go to ... The physiotherapist. 159 00:13:35,430 --> 00:13:37,770 You can go. - Okay, thank you. 160 00:13:39,270 --> 00:13:42,140 Try to give your maximum For the physical test. 161 00:13:42,770 --> 00:13:46,770 Because it will impress The Belgian Tennis Federation. 162 00:13:46,930 --> 00:13:50,520 Each federation hopes to see his athletes exceed their limits. 163 00:13:50,640 --> 00:13:53,680 In my opinion, It always gives credit. 164 00:13:54,810 --> 00:13:57,430 But hey, you are still third in the ranking, right? 165 00:13:57,600 --> 00:14:00,720 Yes but unfortunately, It doesn't count. 166 00:14:01,220 --> 00:14:03,930 Yes, but you were injured half of the season. 167 00:14:04,140 --> 00:14:08,350 Your tactical vision is super good. - Yes, but that's thanks to Jeremy. 168 00:14:08,520 --> 00:14:12,520 Maybe, but it's you who hits the ball. 169 00:14:12,680 --> 00:14:14,520 Yeah, it's true. 170 00:14:16,180 --> 00:14:17,350 OK ... 171 00:14:19,390 --> 00:14:23,220 Do the exercise with your hands. You have more, ok. 172 00:14:23,390 --> 00:14:25,720 I put the tennis ball here. 173 00:14:29,970 --> 00:14:31,470 Down. 174 00:14:33,060 --> 00:14:37,350 Upwards. Very slowly, slides on the wall. 175 00:14:39,810 --> 00:14:41,060 Yeah. 176 00:14:57,390 --> 00:14:58,390 Hi. 177 00:14:58,770 --> 00:14:59,850 How are you ? 178 00:15:00,180 --> 00:15:01,270 Yes. 179 00:15:05,390 --> 00:15:06,600 OK, that's good. 180 00:15:07,470 --> 00:15:08,680 We do it again. 181 00:15:09,100 --> 00:15:10,180 Go ahead! 182 00:15:10,350 --> 00:15:11,390 Come on ! 183 00:15:11,770 --> 00:15:13,180 Yes. Alright. 184 00:15:13,770 --> 00:15:15,310 Go ahead, stolen. 185 00:15:15,930 --> 00:15:18,930 Stolen. Again, again, stolen. GOOD. 186 00:15:19,310 --> 00:15:23,100 You can bounce the second Ball for me to take it back? 187 00:15:23,270 --> 00:15:25,220 I have to play a volley rightly. 188 00:15:25,390 --> 00:15:27,640 Bounce the second ball? - Yes. 189 00:15:29,600 --> 00:15:31,810 Ready? We start again. 190 00:15:32,770 --> 00:15:34,100 Yes. Forward. 191 00:15:34,270 --> 00:15:35,810 Again ! Yes, very good. 192 00:15:35,970 --> 00:15:38,310 One, two ... again. 193 00:15:38,470 --> 00:15:40,600 The last, three. Alright. 194 00:15:40,770 --> 00:15:41,850 Again ! 195 00:15:42,520 --> 00:15:44,680 It's good. Hello girls! 196 00:15:46,270 --> 00:15:49,770 Okay, I know it's not easy to change coach in the middle of the year. 197 00:15:49,930 --> 00:15:51,600 I am aware, okay? 198 00:15:51,770 --> 00:15:54,100 But I saw with Julie, We will not change anything. 199 00:15:54,270 --> 00:15:58,850 We continue the program without changing anything, okay? 200 00:15:59,060 --> 00:16:01,220 I know you a little bit, I saw you play. 201 00:16:01,390 --> 00:16:04,430 I am here to accompany you and Take out the best of you. That's it. 202 00:16:10,180 --> 00:16:11,350 Uh backie? 203 00:16:12,140 --> 00:16:13,810 I have a little question. - Yeah ? 204 00:16:13,970 --> 00:16:16,350 You see, Earlier with Sophie ... 205 00:16:16,520 --> 00:16:20,520 I had spoken the last time Compared to my lessons with Jeremy. 206 00:16:20,720 --> 00:16:24,310 He asks 80 euros to A private lesson and you only 40. 207 00:16:24,470 --> 00:16:27,680 How do we do it? My parents said they ask you. 208 00:16:27,850 --> 00:16:31,520 Because in fact ... Do you reimburse me 400 euros? 209 00:16:31,680 --> 00:16:34,520 Since I have already paid My 10 private lessons with him. 210 00:16:34,640 --> 00:16:37,520 Yeah... - So it's 800 euros, but since ... 211 00:16:37,680 --> 00:16:41,140 Wait inès, I understand, But it's not the time. 212 00:16:41,310 --> 00:16:45,220 Why are you talking about this? - My parents forced me to ask. 213 00:16:45,390 --> 00:16:48,850 Yes okay, if you want, Your parents, I will go to see them. 214 00:16:49,060 --> 00:16:52,140 Yes but I would like to know me too. 215 00:16:52,310 --> 00:16:56,100 You reimburse me 400 euros or I have to do 20 private lessons with you? 216 00:16:56,270 --> 00:16:57,930 I don't know, Inès. We're going to see. 217 00:16:58,140 --> 00:17:01,310 Your sister knows why she stopped? - I remember ... 218 00:17:01,470 --> 00:17:06,520 She told me that there was confinement, She farted a cable and stopped everything. 219 00:17:06,680 --> 00:17:09,520 Because of Jeremy? - I didn't say because of Jeremy. 220 00:17:09,680 --> 00:17:11,970 There was confinement And she stopped, that's all. 221 00:17:12,180 --> 00:17:14,930 Do you know why she committed suicide? - We don't know at all. 222 00:17:15,140 --> 00:17:18,520 Jeremy is hard, but from there to commit suicide. I think she had a serious concern. 223 00:17:18,680 --> 00:17:22,180 Noah, what are you saying there? - It could be for many reasons. 224 00:17:22,350 --> 00:17:26,560 That's why they are investigating, To be able to innocent Jeremy. 225 00:17:26,720 --> 00:17:30,220 None of us know it. At the time To testify, what are we going to say? 226 00:17:30,390 --> 00:17:33,100 We know Jeremy, So we have something to say. 227 00:17:33,310 --> 00:17:35,520 Julie, what do you think? - What ? 228 00:17:35,640 --> 00:17:39,310 You're always with him. If there is someone Who can say something is you. 229 00:17:39,470 --> 00:17:42,140 I never had a problem with him. - You're 'SA' Julie. 230 00:17:42,310 --> 00:17:46,100 Let it go. She was doing What Jeremy asked him. 231 00:17:46,270 --> 00:17:49,600 I also do what he asks, He's not nice with me. 232 00:17:49,770 --> 00:17:52,810 Are we obliged to speak? - Yes, is it mandatory? 233 00:17:52,970 --> 00:17:54,350 Sophie said that? 234 00:17:54,810 --> 00:17:56,220 So I won't go. - Me neither. 235 00:17:56,390 --> 00:17:59,390 Guys are super important, You have to speak. 236 00:17:59,520 --> 00:18:04,770 Jeremy is accused of God knows what, We're not going to drop him down. 237 00:18:05,180 --> 00:18:06,470 Pass. 238 00:18:08,640 --> 00:18:09,770 THANKS. 239 00:18:16,470 --> 00:18:17,890 Silke, pass. 240 00:18:25,100 --> 00:18:26,270 Here too. 241 00:18:27,720 --> 00:18:30,180 Julie, it's over. - I'm almost finished. 242 00:18:31,850 --> 00:18:32,850 Good. 243 00:18:33,430 --> 00:18:37,890 Since Friday she has the BTF, Either Monday morning ... 244 00:18:38,100 --> 00:18:41,270 Either Wednesday at 4 p.m. or 5 p.m. 245 00:18:41,430 --> 00:18:45,520 Or the week after, But they will have already taken over the school. 246 00:18:45,680 --> 00:18:49,140 It's a bit late, I prefer that It is done as quickly as possible. 247 00:18:49,310 --> 00:18:52,470 It might be better If I spoke to Tom first. 248 00:18:52,600 --> 00:18:56,470 I remind you tonight, ok? - Yes okay, I understand. 249 00:18:56,600 --> 00:19:00,270 We will do how you suit you, But the sooner is best. 250 00:19:00,430 --> 00:19:03,390 Yes yes, I will call you as soon as possible. 251 00:19:03,520 --> 00:19:06,640 Yes, that would be great. - Ok, very good, hi. 252 00:19:06,810 --> 00:19:08,220 Yes, see you soon. 253 00:19:13,810 --> 00:19:15,640 I really don't want to go. 254 00:19:49,640 --> 00:19:54,390 I wish you all Happy holidays. 255 00:19:55,470 --> 00:19:58,100 Thank you, madam. - Take advantage of it. 256 00:20:07,180 --> 00:20:08,310 How are you ? 257 00:20:12,810 --> 00:20:13,930 Julie. 258 00:20:15,520 --> 00:20:19,810 You have incredible potential. I am convinced. 259 00:20:20,310 --> 00:20:21,310 I see it. 260 00:20:22,720 --> 00:20:24,600 You have a discipline 261 00:20:26,890 --> 00:20:30,470 that I would like to see with all my students. 262 00:20:32,390 --> 00:20:35,850 You are always polite. 263 00:20:36,060 --> 00:20:37,600 Always on time. 264 00:20:37,770 --> 00:20:39,930 In fact, I have nothing to say. 265 00:20:40,140 --> 00:20:43,970 Your average is quite good, but ... 266 00:20:44,470 --> 00:20:46,600 In recent times, it has come down. 267 00:20:46,770 --> 00:20:50,520 And I would like to chat with you To make it change. 268 00:20:50,680 --> 00:20:52,680 Because with these notes, 269 00:20:54,060 --> 00:20:55,680 It becomes complicated. 270 00:20:55,850 --> 00:21:00,640 With these notes, we can no longer be as lenient for tennis. 271 00:21:02,060 --> 00:21:04,470 So what are we going to do? 272 00:21:05,810 --> 00:21:07,180 I don't know. 273 00:21:10,770 --> 00:21:14,520 Listen, It is not an excuse, but ... 274 00:21:14,890 --> 00:21:17,890 Julie crosses A difficult period for tennis. 275 00:21:18,100 --> 00:21:19,930 Mom, stop. 276 00:21:20,140 --> 00:21:21,970 It's true, right? 277 00:21:26,270 --> 00:21:27,520 Julie ... 278 00:21:28,970 --> 00:21:33,890 If you have the slightest problem, You must be able to talk to school about it. 279 00:21:34,390 --> 00:21:36,930 At any time. - Everything is fine, madam. 280 00:21:41,680 --> 00:21:44,270 What makes me freak out. 281 00:21:44,430 --> 00:21:47,560 Backie is the worst choice What could Sophie do. 282 00:21:47,720 --> 00:21:51,350 Really, shouldn't May you listen to what this guy tells you. 283 00:21:51,520 --> 00:21:54,560 It's a disaster, It is important not to. 284 00:21:54,720 --> 00:21:59,770 If he tells you anything about Technical advice, you call me. 285 00:21:59,930 --> 00:22:02,600 Yeah yeah. - Yeah, it's important. 286 00:22:02,770 --> 00:22:06,560 This is important, because it is the BTF. It's not nothing. 287 00:22:06,720 --> 00:22:10,970 Frankly, you continue to work on your service. 288 00:22:11,180 --> 00:22:14,810 You work as we said, okay? - Yeah yeah. 289 00:22:14,970 --> 00:22:19,890 Because that's what I tell you For a while, it is necessary that ... 290 00:22:20,100 --> 00:22:23,560 that you play your balls more in the field. 291 00:22:23,720 --> 00:22:26,100 That's exactly what he said. 292 00:22:26,270 --> 00:22:28,680 Who is Backie? - Yeah. 293 00:22:28,850 --> 00:22:33,270 Ah, he told you that? It's great, At least it progresses a little. 294 00:22:33,430 --> 00:22:39,640 He understood that, I'm happy for him. - Ah good ? 295 00:22:39,810 --> 00:22:43,310 But also, if you ... 296 00:22:43,470 --> 00:22:46,770 He must not come with you In BTF, do we agree? 297 00:22:46,930 --> 00:22:49,220 Yeah yeah. - No, it's super important. 298 00:22:49,390 --> 00:22:52,680 I don't want him to come With you at the BTF, he's going ... 299 00:22:52,850 --> 00:22:56,520 He is capable of fucking everything in the air. Frankly... 300 00:22:59,350 --> 00:23:02,640 Told you to your parents that it's out of the question 301 00:23:02,810 --> 00:23:05,970 that he comes with you to the BTF? Did you tell them? 302 00:23:06,180 --> 00:23:07,180 UH-HUH. 303 00:23:07,350 --> 00:23:10,930 Who will accompany you, suddenly? - It is my father who will drive. 304 00:23:11,140 --> 00:23:14,720 Ah yes, is that your father? Yeah well that's good. 305 00:23:16,060 --> 00:23:21,180 However, you ask him to stay in the car. 306 00:23:21,350 --> 00:23:23,390 OK. - You tell him that. 307 00:23:23,520 --> 00:23:26,640 Because I saw it the last times. Whenever he ... 308 00:23:26,810 --> 00:23:31,430 that he puts himself on the edge of the field, He makes you thwart completely. 309 00:23:31,560 --> 00:23:35,720 I don't know what he has, He gives off something weird. 310 00:23:35,890 --> 00:23:38,350 I wouldn't want that it influences the jury. 311 00:23:38,520 --> 00:23:41,890 I think it's really better Let it be in the car. 312 00:23:42,100 --> 00:23:43,220 OK? - OK. 313 00:23:44,470 --> 00:23:48,060 And how do you feel? - A little nervous, but it's okay. 314 00:23:48,270 --> 00:23:49,600 Yeah ... 315 00:23:50,390 --> 00:23:54,270 Well yes, it's normal, But don't be nervous. 316 00:23:55,180 --> 00:23:59,930 Me too that worries me. I admit that ... 317 00:24:00,140 --> 00:24:02,810 that I too am a little nervous. 318 00:24:02,970 --> 00:24:06,180 I am a little nervous, Already we put back you in your legs 319 00:24:06,350 --> 00:24:10,180 And then I am nervous too not being able to come with you. 320 00:24:10,350 --> 00:24:14,970 Because I should be with you. Do you see what I mean? 321 00:24:15,180 --> 00:24:17,520 Do you hear me? - Yeah yeah. 322 00:24:18,770 --> 00:24:23,810 But hey, that's it. That... It will change, I hope. 323 00:24:23,970 --> 00:24:28,100 And then I will come back to you, Because I should be there. 324 00:24:29,560 --> 00:24:32,100 If there is one that should get there In the club, it's you. 325 00:24:32,270 --> 00:24:35,890 And a girl like you, They hadn't had them for 10 years. 326 00:24:36,100 --> 00:24:38,680 Yeah ? - I never had. 327 00:24:40,560 --> 00:24:41,720 All right ? 328 00:24:44,770 --> 00:24:48,220 Here, I am a little worried. I don't hide it from you. 329 00:24:48,390 --> 00:24:51,140 Finally here, Especially with all these changes. 330 00:24:51,310 --> 00:24:56,140 But hey, you have everything to get there. I mean ... really. You know that. 331 00:25:59,220 --> 00:26:00,350 Ready? 332 00:26:00,850 --> 00:26:02,390 It's good ? - Yes. 333 00:26:06,220 --> 00:26:07,350 And come back. 334 00:26:15,100 --> 00:26:16,220 Come on. 335 00:26:16,560 --> 00:26:17,890 GOOD. Again. 336 00:26:19,970 --> 00:26:21,970 Come on, two more. Go ahead. 337 00:26:25,310 --> 00:26:27,310 Well done Tommy, very good. 338 00:26:28,220 --> 00:26:30,720 Super squats here. Yeah, top! 339 00:26:31,720 --> 00:26:35,560 Come on, we breathe, We continue like that. 340 00:26:36,470 --> 00:26:39,640 We are halfway, Another 20 seconds to hold, go. 341 00:26:39,810 --> 00:26:44,430 Perfect. Take me a little behind. Yeah, here we are. 342 00:26:45,060 --> 00:26:47,680 Well done, great. Come on, another one. 343 00:26:47,850 --> 00:26:51,060 Go ahead, grow. Yeah, well worked! 344 00:26:51,270 --> 00:26:52,520 We are almost there ... 345 00:26:52,680 --> 00:26:56,140 The last 10 seconds. Come on, another little turbo ... 346 00:26:56,310 --> 00:26:57,770 Go push, boom! 347 00:26:57,930 --> 00:27:03,350 Another five, four, three, Two, a ... well done! 348 00:27:03,520 --> 00:27:06,060 Come on, turn, We have 20 seconds of rest. 349 00:27:06,220 --> 00:27:09,720 We take the next exercise And let's go! 350 00:27:13,560 --> 00:27:16,680 Ok, is everyone ready? We start in 3 seconds. 351 00:27:16,850 --> 00:27:21,720 Three, two, one ... And it left for the second round. 352 00:27:21,890 --> 00:27:22,930 Hop there, we're going. 353 00:27:36,310 --> 00:27:37,430 Julie? 354 00:27:38,640 --> 00:27:40,600 I have something to ask you. 355 00:27:41,470 --> 00:27:44,060 You want to play with us In interclub? 356 00:27:44,220 --> 00:27:45,680 It seems not possible to me. 357 00:27:45,850 --> 00:27:47,600 But why? - You know why. 358 00:27:47,770 --> 00:27:49,180 Jeremy? - Well yes. 359 00:27:49,350 --> 00:27:53,180 He's not there, he's going to say nothing. - He would never agree. What if he comes back? 360 00:27:53,350 --> 00:27:56,720 With you, we will win. He can't get angry if we win. 361 00:27:56,890 --> 00:27:59,060 He will be furious. - But no. 362 00:27:59,220 --> 00:28:01,970 In addition, we have already put you on the list. We can't take you away. 363 00:28:02,180 --> 00:28:05,640 Do you want to, right? I see it. - Yes, she wants. 364 00:28:05,810 --> 00:28:08,310 She means yes. - It's settled. 365 00:28:08,470 --> 00:28:12,970 And you're going to see, it's going very well. The person who takes care of the interviews 366 00:28:13,180 --> 00:28:17,560 is trained for that, it is his job, She has nothing to do with the club. 367 00:28:18,600 --> 00:28:22,220 She has nothing to do with me. You see, I won't know anything. 368 00:28:22,390 --> 00:28:26,350 This person, She's there to listen ... 369 00:28:26,520 --> 00:28:30,350 the little problems we encounter, More important problems ... 370 00:28:30,520 --> 00:28:31,850 But there is no problem. 371 00:28:32,890 --> 00:28:37,720 It's just that I have to focus on school and my game. 372 00:28:37,890 --> 00:28:40,180 Yes, okay Julie, but ... 373 00:28:42,350 --> 00:28:47,390 You understand that it is precisely Because Jeremy and you are ... 374 00:28:47,520 --> 00:28:49,970 So close, in fact ... 375 00:28:50,180 --> 00:28:53,390 that it worries me that you don't want to talk. 376 00:28:53,520 --> 00:28:57,520 Yes but ... You don't really need to. 377 00:28:58,430 --> 00:29:00,350 I understand, but ... 378 00:29:02,350 --> 00:29:03,770 It's urgent there. 379 00:29:05,470 --> 00:29:07,350 It's really urgent. 380 00:29:16,810 --> 00:29:19,770 If Julie does not feel it at the moment, You can't force it. 381 00:29:19,930 --> 00:29:23,270 But I don't want to force it. I don't want to force you. 382 00:29:23,430 --> 00:29:27,310 But it's still important. Not just for Aline, 383 00:29:27,470 --> 00:29:30,470 But for all players Who train with Jeremy. 384 00:29:30,600 --> 00:29:31,810 I understand. 385 00:29:32,680 --> 00:29:36,770 It's important for you, For the club, for the academy, 386 00:29:36,930 --> 00:29:39,270 Because you still have ... 387 00:29:39,430 --> 00:29:44,270 a certain responsibility. - Yes, absolutely. Quite. 388 00:29:45,640 --> 00:29:47,680 So listen, Sophie ... 389 00:29:49,100 --> 00:29:53,850 We trust the coaches Because we think ... 390 00:29:54,060 --> 00:29:57,520 We hope you know What you do. 391 00:29:57,640 --> 00:29:58,930 Yes... 392 00:29:59,140 --> 00:30:02,810 But hey, we can't Be everywhere and ... not all the time. 393 00:30:02,970 --> 00:30:05,140 I'm not saying that. 394 00:30:05,310 --> 00:30:06,810 But Tom ... - What ? 395 00:30:06,970 --> 00:30:11,390 It's true, right? We are talking about the club's responsibility. 396 00:30:11,520 --> 00:30:13,890 I think we agree. We agree. 397 00:30:14,100 --> 00:30:15,680 I prefer you to go up. 398 00:30:25,890 --> 00:30:29,810 Do you still want a little water? Coffee? - No thanks. 399 00:30:48,390 --> 00:30:51,310 Hi, you are good On Jeremy's personal messaging. 400 00:31:20,720 --> 00:31:23,560 Each match is a step towards the way of the professional circuit. 401 00:31:23,720 --> 00:31:24,810 Come on, let's go! 402 00:31:24,970 --> 00:31:28,720 The confinement was very complicated For me, to be alone, to be isolated, 403 00:31:28,890 --> 00:31:30,390 not to be able to go out 404 00:31:30,520 --> 00:31:33,430 and above all not to be on a tennis court and playing. 405 00:31:33,560 --> 00:31:37,680 So be selected at the BTF, It's really a big dream for me, 406 00:31:37,850 --> 00:31:40,350 I can't wait to be there And it will really be ... 407 00:31:59,600 --> 00:32:01,890 Are you okay your elbow? - Yes, that's fine. 408 00:32:02,810 --> 00:32:03,810 Make it see. 409 00:32:09,890 --> 00:32:12,720 How is it going with Backie? - GOOD. 410 00:32:13,890 --> 00:32:17,770 And Lucas and Noah, do they get out? - Yes. 411 00:32:17,930 --> 00:32:20,350 And Laure? - Less. 412 00:32:23,890 --> 00:32:26,270 Do you feel there? - No, that's fine. 413 00:32:32,350 --> 00:32:34,680 Hold. - I'm not thirsty. 414 00:32:45,930 --> 00:32:49,720 Sophie tried to talk to you again? - No. 415 00:32:56,220 --> 00:32:58,640 Jeremy, Why is she stressed like that? 416 00:33:00,100 --> 00:33:02,270 Because she is afraid. - Fear of what? 417 00:33:02,430 --> 00:33:05,890 I don't know, she didn't want to tell me what I am blamed. 418 00:33:10,140 --> 00:33:13,720 But you were his coach, You must have an idea. 419 00:33:13,890 --> 00:33:14,890 No. 420 00:33:17,060 --> 00:33:20,520 But why Sophie suspended you? - I don't know. 421 00:33:20,680 --> 00:33:22,270 The parents had to put the pressure. 422 00:33:22,430 --> 00:33:25,100 Someone had to fall, It came across me. 423 00:33:38,470 --> 00:33:40,470 Why did she do this? 424 00:33:41,430 --> 00:33:42,890 Who ? - Aline. 425 00:33:45,430 --> 00:33:47,640 I don't know, I had more contact with her. 426 00:33:47,810 --> 00:33:49,930 For what ? - Because she had stopped. 427 00:33:50,140 --> 00:33:51,930 Why had she stopped? 428 00:33:54,520 --> 00:33:57,140 For what ? - What are you looking for, actually? 429 00:33:57,310 --> 00:34:01,270 I try to understand, me. She was so strong, so ... 430 00:34:01,430 --> 00:34:03,430 Why would she have stopped? I don't understand. 431 00:34:03,560 --> 00:34:05,270 She no longer had the level. 432 00:34:05,430 --> 00:34:09,180 She was junior pro. - Yes, but then? 433 00:34:09,350 --> 00:34:13,600 When you have the means of your parents, It's not complicated to be junior pro. 434 00:34:13,770 --> 00:34:19,180 Stop, it works like that, racket. The club works like that. 435 00:34:19,350 --> 00:34:21,770 Look at... Look at Inès. 436 00:34:21,930 --> 00:34:25,770 Have you seen the level she has? She would be Still in the club without his parents? 437 00:34:25,930 --> 00:34:27,430 Stop. - But yes! 438 00:34:27,560 --> 00:34:32,180 No, seriously. You know it, Do not be naive on this. 439 00:34:32,350 --> 00:34:35,560 Laure is the same. Aline, it was the same. 440 00:34:35,720 --> 00:34:37,890 Stop. - It's because there were their parents. 441 00:34:38,100 --> 00:34:40,600 I make a living from it to this. It's okay, that's how it is. 442 00:34:40,770 --> 00:34:43,350 And you can play thanks to that. 443 00:34:45,100 --> 00:34:47,270 Aline yes, she was good. 444 00:34:48,220 --> 00:34:49,520 But... 445 00:34:51,600 --> 00:34:53,720 But it was you. 446 00:34:53,890 --> 00:34:57,350 Aline, it was not you. That was it her drama, and when she understood ... 447 00:34:57,520 --> 00:35:01,350 When she understood that, It destroyed him. 448 00:35:04,390 --> 00:35:07,430 Oh, be stupid. - I'm not stupid. 449 00:35:17,220 --> 00:35:19,060 Julie, I stopped eh. 450 00:35:22,770 --> 00:35:25,600 When you asked me to stop, I stopped. 451 00:35:32,180 --> 00:35:35,560 When you asked me to stop, I stopped! 452 00:35:38,220 --> 00:35:39,220 Stop. 453 00:37:18,560 --> 00:37:19,970 Look in front of you. 454 00:37:21,180 --> 00:37:22,600 This movement. - All right. 455 00:37:22,770 --> 00:37:24,430 Do you understand? - Like that ? 456 00:37:25,310 --> 00:37:26,720 Julie, come. 457 00:37:33,680 --> 00:37:36,680 You can show Your second service? 458 00:37:37,680 --> 00:37:41,680 Guys, please! Stop! We're going to watch Julie who makes a kick. 459 00:37:41,850 --> 00:37:45,720 She will show a second service. We all look. Go ahead, Julie. 460 00:37:50,770 --> 00:37:52,390 Alright. Repeat. 461 00:38:01,100 --> 00:38:04,270 Have you seen? Does it get along a kick, okay? 462 00:38:04,430 --> 00:38:07,220 I only want to hear kicks From now on. Continue. 463 00:38:07,390 --> 00:38:08,890 Thank you, Julie. It's good. 464 00:38:09,600 --> 00:38:11,430 Have you seen? Do you start again? 465 00:38:12,430 --> 00:38:13,430 Go ahead. 466 00:38:22,270 --> 00:38:24,680 It's already better, right? Did you feel it? 467 00:38:25,520 --> 00:38:26,680 Again. 468 00:38:28,680 --> 00:38:33,180 Julie? Work your first service, The second is to the point. 469 00:38:35,430 --> 00:38:36,810 Come on, that's good. 470 00:38:37,390 --> 00:38:38,520 Alright. 471 00:38:48,720 --> 00:38:51,640 That's good, apart from something. Get back in position. 472 00:38:51,810 --> 00:38:54,520 Everything I can say ... Look in front of you. 473 00:38:54,680 --> 00:38:56,970 Here. Released. 474 00:38:57,180 --> 00:38:59,520 Your elbow, I want to see him move. 475 00:39:00,140 --> 00:39:01,270 Reassemble. 476 00:39:03,520 --> 00:39:04,970 Come on, we continue. 477 00:39:11,640 --> 00:39:12,970 It's good, right? 478 00:39:14,140 --> 00:39:16,390 Come on, it's Noah. Great. 479 00:39:33,060 --> 00:39:34,390 Come on, I come back. 480 00:40:01,060 --> 00:40:03,100 What's it? - Nothing. 481 00:40:03,270 --> 00:40:06,140 Yes, what's it? - No, it's nothing. 482 00:40:06,310 --> 00:40:07,600 Yes, Julie. 483 00:40:08,390 --> 00:40:09,970 I don't like that. 484 00:40:11,430 --> 00:40:12,810 What don't you like? 485 00:40:16,100 --> 00:40:18,180 Julie, don't you like it? 486 00:40:18,770 --> 00:40:20,720 You pay too much attention to me. 487 00:40:21,310 --> 00:40:24,520 Ah good ? - Yes, it's not just for others. 488 00:40:24,680 --> 00:40:27,270 It's not your problem. - Of course if. 489 00:40:28,180 --> 00:40:29,350 No. 490 00:40:29,520 --> 00:40:31,770 They pay lessons, not me. 491 00:40:32,180 --> 00:40:34,220 So what? - It's logical. 492 00:40:35,970 --> 00:40:39,270 What is logical? - It was always like that. 493 00:40:39,430 --> 00:40:42,060 With Jeremy? - Don't talk about him. 494 00:40:49,270 --> 00:40:51,220 What can I do? 495 00:40:51,390 --> 00:40:54,270 I don't know, Don't go back like earlier. 496 00:40:54,850 --> 00:40:57,680 When did I take you for example? - For example. 497 00:40:59,270 --> 00:41:00,520 And what else? 498 00:41:01,060 --> 00:41:03,310 If you notice something, Be short. 499 00:41:03,470 --> 00:41:06,060 Or call me in the evening If it is important. 500 00:41:07,060 --> 00:41:09,220 Or not. Can we resume? 501 00:41:10,970 --> 00:41:15,810 I asked you to show the kick Because you are very strong. 502 00:41:17,470 --> 00:41:18,720 That's it. 503 00:41:19,270 --> 00:41:21,180 Will not make ideas. 504 00:41:25,970 --> 00:41:27,720 All right ? - Yes. 505 00:41:28,520 --> 00:41:31,430 Can we go back? - Take five minutes. 506 00:41:32,680 --> 00:41:35,640 Take a break and come back. All right ? - Yes. 507 00:41:43,890 --> 00:41:45,600 Come on, we continue. 508 00:41:45,770 --> 00:41:48,100 What did Julie said? - Nothing. 509 00:41:48,270 --> 00:41:49,810 She thinks of nothing? - She said nothing. 510 00:41:49,970 --> 00:41:52,970 Why is she there, then? - Because she wants a break. 511 00:41:53,180 --> 00:41:57,470 Me too, I would like to take a break. - We will take a break after. Come on, like. 512 00:41:58,140 --> 00:41:59,180 Ah, it's not too early. 513 00:41:59,350 --> 00:42:01,520 Come on, see you tomorrow? - See you tomorrow ! 514 00:42:02,560 --> 00:42:05,430 Are we going to drink something afterwards? - Yeah. 515 00:42:05,560 --> 00:42:08,430 Ah well they are there. Here we go ? - Yeah. 516 00:42:10,350 --> 00:42:12,520 Girls, are we going to drink something? 517 00:42:12,680 --> 00:42:14,810 No, I can't. I have to investigate it. 518 00:42:15,140 --> 00:42:17,350 It's okay, you come after. - Come with us. 519 00:42:17,520 --> 00:42:19,350 Well yes. - And you, Julie? 520 00:42:19,520 --> 00:42:23,180 I have already been there on Monday. - Have you ever been? 521 00:42:23,350 --> 00:42:26,560 Why didn't you tell us? - I thought we shouldn't talk about it. 522 00:42:26,720 --> 00:42:31,180 It's important, you must tell us. Come with us, you will explain to us. 523 00:42:31,350 --> 00:42:33,100 Well no. - For what ? 524 00:42:33,270 --> 00:42:35,350 I have to do my physique. - But go ... 525 00:42:35,890 --> 00:42:37,270 Come with us. 526 00:42:37,970 --> 00:42:39,970 Sorry, I still have to train. 527 00:45:56,930 --> 00:45:59,560 Good morning. - Good morning. Julie Devriendt. 528 00:46:01,600 --> 00:46:03,600 Is your coach not there? - No. 529 00:46:04,180 --> 00:46:06,060 Do you know what to do? - Yes. 530 00:46:06,560 --> 00:46:08,470 Did you warm up? - Yes. 531 00:46:21,770 --> 00:46:22,890 Ready? 532 00:46:23,770 --> 00:46:24,850 Liyo? 533 00:46:25,060 --> 00:46:26,180 It's good. 534 00:46:26,850 --> 00:46:27,970 Ready ? 535 00:46:28,520 --> 00:46:30,770 Race speed 10. 536 00:47:31,930 --> 00:47:33,140 Forward. 537 00:47:33,310 --> 00:47:34,350 Course. 538 00:47:34,930 --> 00:47:35,930 Here we go. 539 00:47:40,560 --> 00:47:41,680 It's good. 540 00:47:49,350 --> 00:47:50,390 Forward. 541 00:47:51,640 --> 00:47:52,640 Perfect. 542 00:47:53,520 --> 00:47:56,890 Come on, racket, stop it. - It's Julie, thank you. 543 00:47:59,270 --> 00:48:00,770 How did it go? 544 00:48:01,640 --> 00:48:02,680 How are you. 545 00:48:02,850 --> 00:48:03,970 How are you ? - Yes. 546 00:48:04,180 --> 00:48:06,060 Not too bad on the wrist? 547 00:48:06,220 --> 00:48:08,350 No, finally a little. 548 00:48:08,770 --> 00:48:10,180 But it's okay. 549 00:48:10,350 --> 00:48:11,600 It's good, right? 550 00:48:19,310 --> 00:48:22,520 Do you have nothing more to tell me? 551 00:48:22,640 --> 00:48:25,720 I don't know. They said nothing. - Yeah... 552 00:48:26,390 --> 00:48:30,470 The jury said they would call. - They never say much. 553 00:48:31,520 --> 00:48:32,520 No. 554 00:48:33,560 --> 00:48:37,270 How do you feel it? - I think it went well. 555 00:48:42,810 --> 00:48:45,100 News from the Interclub? 556 00:48:48,270 --> 00:48:49,890 Yes, but ... 557 00:48:50,560 --> 00:48:54,310 I'm not sure I want. - Why not ? 558 00:48:56,430 --> 00:48:59,140 I don't know, it's ines ... 559 00:49:00,680 --> 00:49:04,970 She is annoying, and then ... Jeanne can more participate. 560 00:49:06,930 --> 00:49:10,720 She thinks that at winning. - We all want to win, right? 561 00:49:11,600 --> 00:49:15,310 How did it go? Did you have a good feeling? 562 00:49:15,470 --> 00:49:17,520 I'm still on the way ... 563 00:49:21,640 --> 00:49:22,810 And then ... 564 00:49:23,600 --> 00:49:26,770 If I still hurt myself on the wrist, Jeremy will be angry. 565 00:49:29,270 --> 00:49:31,890 Your wrist is fine, You say it yourself. 566 00:49:32,100 --> 00:49:34,640 And your physiotherapist said it too. 567 00:49:35,390 --> 00:49:37,140 We will see. 568 00:49:39,520 --> 00:49:42,060 You will take a good shower. 569 00:50:09,390 --> 00:50:11,520 Not bad for the first time. - Not bad ? 570 00:50:11,640 --> 00:50:12,640 You won. 571 00:50:13,680 --> 00:50:16,180 She improved well, huh? - Yeah, she plays well. 572 00:50:16,350 --> 00:50:19,220 She hits hard. - You won. 573 00:50:22,270 --> 00:50:24,060 Where is my song? 574 00:50:24,220 --> 00:50:26,270 What piece? - You ate it! 575 00:50:26,430 --> 00:50:28,930 Yes, you ate it. - You ate it yourself. 576 00:50:31,770 --> 00:50:34,060 Their service is not bad. - Yes. 577 00:50:35,640 --> 00:50:36,930 Well played. 578 00:50:37,850 --> 00:50:39,350 Hi. - Hi. 579 00:50:40,470 --> 00:50:44,310 Congratulations on your match. - THANKS. Are you still playing? 580 00:50:44,470 --> 00:50:47,310 This afternoon. - So aren't you from here? 581 00:50:47,470 --> 00:50:49,270 No, we're from Forest Hills. 582 00:50:49,430 --> 00:50:52,810 Do you know Alexandra? - Yes, we train together. 583 00:50:52,970 --> 00:50:55,350 I have already played against her. Is she there? 584 00:50:55,520 --> 00:50:57,770 No, she is injured. - What does she have? 585 00:50:57,930 --> 00:51:00,060 Ligament tear. - Ouch! 586 00:51:03,350 --> 00:51:06,720 Which club are you from? - The swallows. 587 00:51:09,970 --> 00:51:11,310 Is everything well there? 588 00:51:12,520 --> 00:51:15,350 There was not a problem With a coach? 589 00:51:15,640 --> 00:51:16,720 If. 590 00:51:17,970 --> 00:51:19,810 Was he trained too? 591 00:51:20,930 --> 00:51:21,930 Yes. 592 00:51:22,140 --> 00:51:24,560 No, Rather, he trained the boys. 593 00:51:28,470 --> 00:51:31,720 Are you playing earlier? - Yes, this afternoon. 594 00:51:36,850 --> 00:51:38,970 Come on, are we going? - Yes. 595 00:51:56,850 --> 00:51:58,520 Out! - What ? 596 00:51:58,680 --> 00:52:01,520 The ball was on the line. - No, it was out. 597 00:52:01,680 --> 00:52:05,560 It was clearly in it. - For me, it was on the line. 598 00:52:05,720 --> 00:52:09,220 They cheat there. - The ball was out. 599 00:52:09,390 --> 00:52:11,810 What are you going to do? - Pardon ? 600 00:52:11,970 --> 00:52:14,220 Drop, Laure. - Don't you react? 601 00:52:14,390 --> 00:52:17,220 The ball was perfect! - They are afraid. 602 00:52:19,520 --> 00:52:22,970 Okay, I do a volley service And you stay behind. 603 00:52:23,180 --> 00:52:26,810 They will go crazy. - Yes, that's the goal. 604 00:52:36,850 --> 00:52:38,100 Come on, go ahead. 605 00:52:39,810 --> 00:52:41,180 Come on, another one. 606 00:52:52,850 --> 00:52:54,390 Well, Julie! 607 00:52:55,140 --> 00:52:56,140 Great ! 608 00:53:26,060 --> 00:53:28,100 You could have expected me! 609 00:53:31,470 --> 00:53:33,470 Are you sure? Have you seen, is it nice huh? 610 00:53:33,640 --> 00:53:36,060 We are together and everything ... With friends. 611 00:53:36,220 --> 00:53:37,390 It's true. 612 00:53:37,520 --> 00:53:41,220 Afterwards, we're still going to go to the pool. - Well yes. 613 00:53:43,470 --> 00:53:46,520 You saw, I put carrots for you. - It's the best. 614 00:53:46,680 --> 00:53:50,060 I know, that's why that I took them. 615 00:53:50,430 --> 00:53:53,600 And ... it's too weird, But I have a question. 616 00:53:53,770 --> 00:53:56,560 If you were to be a fruit, What would you be? 617 00:53:56,720 --> 00:53:59,470 Carrots. - And why? 618 00:53:59,600 --> 00:54:03,520 For what ? Because carrots, It's just perfect. 619 00:54:03,680 --> 00:54:06,310 Carrots are not even a fruit. - Well if! 620 00:54:06,470 --> 00:54:09,390 Ah no. - No, it's a vegetable. 621 00:54:09,520 --> 00:54:13,720 It is a fruit! - I would be a grenade. Explosive. 622 00:54:14,270 --> 00:54:15,390 That's good. 623 00:54:15,520 --> 00:54:17,140 I believe that I would be a cherry, 624 00:54:17,310 --> 00:54:19,430 because I still need to be with someone. 625 00:54:19,560 --> 00:54:22,930 I don't like being alone. And you ? 626 00:54:23,430 --> 00:54:25,310 Federer is a legend. 627 00:54:25,470 --> 00:54:28,060 He is at least 60 years old. - Dude. 628 00:54:28,220 --> 00:54:30,390 He's an old man. - But no. 629 00:54:32,560 --> 00:54:34,810 Are you doing well ? - Yes, that's fine. 630 00:54:36,470 --> 00:54:38,350 I'm glad you're here. 631 00:54:38,520 --> 00:54:41,600 He plays perfectly. Look at his service. 632 00:54:42,060 --> 00:54:45,140 Who ? - Who is the best tennis player? 633 00:54:45,310 --> 00:54:47,310 The best tennis player ... 634 00:54:47,810 --> 00:54:50,680 Of the past or current? - Thiem, without hesitation. 635 00:54:51,680 --> 00:54:53,180 No, not Thiem. - If. 636 00:54:53,350 --> 00:54:55,100 I would say Federer. - Do you see? 637 00:54:55,270 --> 00:54:57,600 But it's not the most beautiful. - So what? 638 00:55:02,600 --> 00:55:05,350 So how was it? - In your opinion? 639 00:55:05,520 --> 00:55:07,640 You won? It's great. 640 00:55:07,810 --> 00:55:08,890 It's great. - Yes. 641 00:55:09,100 --> 00:55:10,270 Give your bag. 642 00:55:12,560 --> 00:55:15,270 Was it good at Ines? - Yes, his house is huge. 643 00:55:15,430 --> 00:55:17,520 It's true ? Awesome. 644 00:55:18,890 --> 00:55:21,970 You look good, You have tanned a little. 645 00:55:24,520 --> 00:55:25,720 What ? 646 00:55:26,600 --> 00:55:29,270 Nothing. I look at you, that's all. 647 00:55:30,720 --> 00:55:32,140 Are you happy, right? 648 00:55:43,520 --> 00:55:46,100 Everyone, we do two by two. 649 00:55:46,270 --> 00:55:47,310 Come on, come on! 650 00:55:49,890 --> 00:55:54,520 There, is it for points, okay? Everyone has a bullet? 651 00:55:54,640 --> 00:55:57,680 Do you have a ball? Ok, is everyone ready? 652 00:55:57,850 --> 00:56:00,560 Wait, not yet. To my signal! 653 00:56:02,850 --> 00:56:05,970 Is everyone ready? Three, two, one, go, let's go! 654 00:56:06,310 --> 00:56:09,060 Would you like to become a coach? - or pro player? 655 00:56:09,220 --> 00:56:11,770 Why not coach? - Rather pro, right? 656 00:56:13,470 --> 00:56:15,060 You are very good. 657 00:56:15,430 --> 00:56:17,970 Pro player. - I was sure. 658 00:56:18,180 --> 00:56:21,100 Be careful for bullets, All right ? 659 00:56:22,310 --> 00:56:23,930 Look on both sides. 660 00:56:25,470 --> 00:56:27,140 Do you like your internship? 661 00:56:29,680 --> 00:56:31,390 Do you like to play tennis? 662 00:56:32,140 --> 00:56:35,520 You will have to train to pass pro. But you are already ... 663 00:56:37,560 --> 00:56:39,600 How are you ? - Yes. 664 00:56:39,770 --> 00:56:41,270 Are you sure? - Yes. 665 00:56:41,430 --> 00:56:43,680 Julie, are you okay? - It's okay, it's okay. 666 00:56:43,850 --> 00:56:45,350 Do you want me to come? - No. 667 00:56:46,640 --> 00:56:48,350 So. - Are you okay, coach? 668 00:56:49,560 --> 00:56:52,180 I called the ambulance there, She arrives. 669 00:56:52,350 --> 00:56:54,890 It doesn't seem serious to me. Are you doing well ? 670 00:56:55,100 --> 00:56:56,930 Your mom is there, you can go. 671 00:56:57,140 --> 00:56:58,640 See you tomorrow ? - See you tomorrow. 672 00:57:09,430 --> 00:57:10,970 THANKS. - Please. 673 00:57:31,680 --> 00:57:32,850 Backie ... 674 00:57:33,720 --> 00:57:36,390 Can I ask you something? - Of course. 675 00:57:38,640 --> 00:57:40,270 It's about ... 676 00:57:40,720 --> 00:57:42,470 from Jeremy. 677 00:57:46,850 --> 00:57:48,680 If he ever returns, 678 00:57:49,770 --> 00:57:52,270 Would you like to continue training me? 679 00:57:52,640 --> 00:57:53,930 Is that what you want? 680 00:57:55,640 --> 00:57:57,390 So that's what we will do. 681 00:58:04,140 --> 00:58:05,600 Everything is fine, backie? 682 00:58:06,520 --> 00:58:07,520 Of course. 683 00:58:09,220 --> 00:58:12,520 Sorry for asked you so embarrassing. 684 00:58:12,640 --> 00:58:14,970 There is nothing annoying, we will do it. 685 00:58:37,890 --> 00:58:39,930 I had Sophie on the phone. 686 00:58:47,270 --> 00:58:49,140 You should talk to them. 687 00:58:53,100 --> 00:58:54,180 Yeah. 688 00:59:00,310 --> 00:59:03,140 It's really important. - Yes, it's good. 689 00:59:52,600 --> 00:59:53,810 Perfect, thank you. 690 00:59:53,970 --> 00:59:57,520 Madam, I have a question. Can we take another photo? 691 00:59:57,680 --> 00:59:59,520 A little funny? - Of course. 692 00:59:59,680 --> 01:00:02,810 Get closer each other. 693 01:00:04,520 --> 01:00:05,720 Yes, it's great. 694 01:00:05,890 --> 01:00:07,180 Great. 695 01:00:07,350 --> 01:00:11,310 Can we make one last? - All right. 696 01:00:13,350 --> 01:00:15,220 Three, two, one. 697 01:00:15,390 --> 01:00:17,600 Fuck you! 698 01:00:17,770 --> 01:00:19,470 "Hi Robin, hi rens." Or before. 699 01:00:19,600 --> 01:00:22,720 Yes, just before. - Rens, you start here. 700 01:00:22,890 --> 01:00:25,270 Yeah. - How do you want? 701 01:00:25,430 --> 01:00:27,060 Do you know your text? - Yes. 702 01:00:27,220 --> 01:00:30,560 Are you sure? We don't want to meet ... 703 01:00:31,220 --> 01:00:35,970 To me. "I like to play sports To stay healthy. "To you. 704 01:00:36,180 --> 01:00:38,680 "Oxygen is very important When you breathe. " 705 01:00:38,850 --> 01:00:40,520 And again in Rens. 706 01:00:40,930 --> 01:00:43,520 Rens? - Yes, absolutely. 707 01:00:43,640 --> 01:00:45,100 Everything is fine ? 708 01:00:45,970 --> 01:00:49,310 A member of the group does not know his text. 709 01:00:49,470 --> 01:00:51,520 There is still a little time. 710 01:00:51,680 --> 01:00:54,520 You have to practice, Isn't that, Rens? 711 01:00:54,890 --> 01:00:56,100 Pardon ? 712 01:00:58,930 --> 01:01:00,600 Exercise. - Oh yes. 713 01:01:00,770 --> 01:01:01,810 GOOD. 714 01:01:02,770 --> 01:01:04,180 How are you ? - Yes. 715 01:02:51,470 --> 01:02:52,640 Joris? 716 01:03:17,100 --> 01:03:18,220 Julie. 717 01:03:18,850 --> 01:03:21,220 Do you still have a lot? - Yes. 718 01:03:21,640 --> 01:03:22,810 Watch. 719 01:03:35,520 --> 01:03:37,100 Sounds good. 720 01:03:37,270 --> 01:03:40,310 You can take your bag, They want to talk to you. 721 01:03:40,470 --> 01:03:41,890 Can I read again? 722 01:03:42,640 --> 01:03:45,810 Forget the last question. You can go. 723 01:03:46,890 --> 01:03:50,430 And today, I can no longer remain silent. 724 01:03:52,430 --> 01:03:56,680 I would like to start by saying that sports history 725 01:03:56,850 --> 01:04:01,520 that I had with this young girl was full of hope and ambition. 726 01:04:01,640 --> 01:04:05,890 But unfortunately, The mind did not follow, it happens. 727 01:04:06,100 --> 01:04:08,890 I have 20 years of experience as a coach 728 01:04:09,100 --> 01:04:12,850 And I know the limits. Especially when it comes to young talents 729 01:04:13,060 --> 01:04:17,640 and especially when the person has mental health problems. 730 01:04:18,390 --> 01:04:22,970 Today I am a victim of a completely false story. 731 01:04:23,180 --> 01:04:27,640 I don't know where and for what purpose come these lies, 732 01:04:28,060 --> 01:04:30,520 But I find that ... 733 01:04:30,640 --> 01:04:32,560 I find it revolting. 734 01:04:32,770 --> 01:04:37,850 I find it revolting that the club Maintain this disorder. 735 01:04:38,060 --> 01:04:40,060 I find it revolting for me, 736 01:04:40,220 --> 01:04:43,180 Because today I am totally discredited as a coach, 737 01:04:43,350 --> 01:04:46,180 But I find that so revolting for parents. 738 01:04:46,350 --> 01:04:48,770 Because right now, Everything that the club does, 739 01:04:48,930 --> 01:04:52,270 it is to prevent them from understanding What happened to their daughter. 740 01:04:52,430 --> 01:04:53,770 And I find that ... 741 01:05:01,520 --> 01:05:02,520 How are you ? 742 01:05:03,970 --> 01:05:05,810 Are you sure? - Yes. 743 01:05:11,140 --> 01:05:14,680 Sorry to have asked you to go out for that. 744 01:05:15,600 --> 01:05:19,310 But it seemed important to us. - It doesn't matter. 745 01:05:23,060 --> 01:05:25,890 Do you want to call your mother? - No. 746 01:05:33,180 --> 01:05:38,180 Julie, you have someone Who to talk to all of this? 747 01:05:39,270 --> 01:05:40,350 Yes. 748 01:05:42,390 --> 01:05:45,430 It's just that ... I don't want to talk about it. 749 01:06:02,720 --> 01:06:04,680 Can I go back to class? 750 01:06:50,520 --> 01:06:53,220 Therefore, the Council administration decided last night 751 01:06:53,390 --> 01:06:56,430 to dismiss Jeremy with immediate effect. 752 01:06:56,560 --> 01:07:00,310 And we have transmitted Our investigation in the police. 753 01:07:02,680 --> 01:07:06,100 I hope we can book This case the discretion which is essential. 754 01:07:06,270 --> 01:07:10,640 We all know how These kinds of things can degenerate. 755 01:07:12,850 --> 01:07:16,060 Now he incommits me, as well as at the club, 756 01:07:16,220 --> 01:07:18,640 to question Our policy to know ... 757 01:07:19,060 --> 01:07:21,970 How this kind of thing could arrive 758 01:07:22,180 --> 01:07:24,640 And understand Aline's silence. 759 01:07:26,100 --> 01:07:27,390 Thank you. 760 01:07:30,100 --> 01:07:34,720 If you have any other questions, I remain at your disposal. 761 01:10:12,060 --> 01:10:14,850 I can't help you If you don't talk to me. 762 01:11:08,770 --> 01:11:12,060 Come on, small land. Come on, we move. 763 01:11:15,600 --> 01:11:16,600 So. 764 01:11:18,930 --> 01:11:21,600 Sorry for the delay. - It's nothing. Go on the short two. 765 01:11:21,770 --> 01:11:24,520 She doesn't pump suddenly? - Noah, we didn't ask you anything. 766 01:11:24,640 --> 01:11:27,270 How do I have not asked anything? - Continue to make the balls. 767 01:11:27,430 --> 01:11:30,220 She is supposed to pump. - Thank you Noah. 768 01:11:30,600 --> 01:11:33,180 I have to pump every time. - It's like that. 769 01:11:33,350 --> 01:11:35,180 Is that like that? - Life is unfair. 770 01:11:35,350 --> 01:11:37,430 What is the rule? - Life is unfair. 771 01:11:37,560 --> 01:11:40,640 Apart from me ... - Noah, please. 772 01:11:41,270 --> 01:11:43,140 Will she not pump? - No. 773 01:11:43,310 --> 01:11:45,560 She arrives 15 minutes late And she doesn't pump? 774 01:11:45,720 --> 01:11:47,430 Please, can you play? THANKS. 775 01:11:52,560 --> 01:11:54,680 Julie ... Are you okay? 776 01:11:57,520 --> 01:11:58,520 And you ? 777 01:11:59,680 --> 01:12:01,140 It's not going too much ... 778 01:12:02,430 --> 01:12:05,770 I can't understand How can we do that. 779 01:12:06,430 --> 01:12:07,600 Me neither. 780 01:12:08,770 --> 01:12:10,810 But Julie ... 781 01:12:11,680 --> 01:12:14,520 I hope you know that you can trust me. 782 01:12:14,930 --> 01:12:18,970 Do you have something to tell me? - No, that's fine. 783 01:12:19,350 --> 01:12:23,390 We have to squeeze our elbows. - Girls, pick up the balls. 784 01:12:23,520 --> 01:12:26,470 I know I defended it, But I didn't know. 785 01:12:26,600 --> 01:12:27,770 Laure is good. 786 01:12:27,930 --> 01:12:29,640 Not now, backie. - A concern? 787 01:12:29,810 --> 01:12:31,890 You can see that we discuss. 788 01:12:32,100 --> 01:12:34,310 Can't wait? - No. 789 01:12:34,470 --> 01:12:37,810 What are you talking about? - You know it well. 790 01:12:37,970 --> 01:12:38,970 No. 791 01:12:39,180 --> 01:12:43,520 We talk about Jeremy and his video. - Laure, it doesn't look at you. 792 01:12:43,680 --> 01:12:47,680 Yes, it looks at me. We were all there when it happened. 793 01:12:47,850 --> 01:12:49,520 Julie, do you want to speak? - No. 794 01:12:49,680 --> 01:12:52,890 Can we collect the balls, then? Come on, let's go. 795 01:12:53,100 --> 01:12:56,220 Ines, say something! - Drop, Laure. 796 01:13:15,930 --> 01:13:17,520 What are you doing ? 797 01:13:17,680 --> 01:13:19,350 Come. 798 01:13:23,600 --> 01:13:24,930 Max. 799 01:13:28,310 --> 01:13:30,180 Hi, darling. 800 01:13:32,600 --> 01:13:34,600 What's going on? 801 01:13:41,810 --> 01:13:45,720 Absolutely, Robin, I feel Like a bird in the blue sky. 802 01:13:46,100 --> 01:13:49,390 Hi Robin, hi rens, How are you ? 803 01:13:50,520 --> 01:13:54,640 Yes, rens, I like to play sports To stay healthy. 804 01:13:55,140 --> 01:13:57,100 To stay healthy. 805 01:13:57,890 --> 01:14:00,470 Absolutely, Robin, 806 01:14:00,600 --> 01:14:03,560 I feel like a bird in the blue sky. 807 01:14:03,720 --> 01:14:06,890 I feel like a bird in the blue sky. 808 01:14:07,890 --> 01:14:11,180 Hi Robin, hi rens, How are you ? 809 01:14:11,560 --> 01:14:12,970 Yes, very good. 810 01:14:15,180 --> 01:14:18,430 Yes, rens, I like to play sports To stay healthy. 811 01:14:21,850 --> 01:14:26,310 Absolutely, Robin, I feel Like a bird in the blue sky. 812 01:15:15,100 --> 01:15:16,430 Down. 813 01:15:29,720 --> 01:15:33,270 The other hand on the waist. So. 814 01:15:45,680 --> 01:15:48,350 Does not use strength. You slip. 815 01:15:49,470 --> 01:15:54,220 They vary in shape, in size and cycle. 816 01:15:55,350 --> 01:15:56,310 Julie. 817 01:15:56,470 --> 01:15:58,850 Can I put my bag here? - Yes. 818 01:15:59,390 --> 01:16:00,680 Go sit. 819 01:16:00,850 --> 01:16:03,220 So viruses vary in structure, 820 01:16:03,390 --> 01:16:06,850 in shape, in size and in cycle. 821 01:16:07,060 --> 01:16:11,640 But they all share essential characteristics. 822 01:16:12,270 --> 01:16:15,600 This is what you can see on this drawing. 823 01:16:17,060 --> 01:16:18,180 Hi Julie. 824 01:16:18,560 --> 01:16:22,390 Hi Robin, hi rens, How are you ? 825 01:16:22,970 --> 01:16:23,970 Alright. 826 01:16:25,600 --> 01:16:27,350 Do you also jog? 827 01:16:27,520 --> 01:16:31,060 Yes, rens, I like to play sports To stay healthy. 828 01:16:31,220 --> 01:16:34,060 Oxygen is very important When you breathe. 829 01:16:34,680 --> 01:16:36,390 Absolutely, Robin. 830 01:16:39,640 --> 01:16:41,270 When I run, 831 01:16:41,720 --> 01:16:43,270 I feel 832 01:16:43,520 --> 01:16:44,770 Alright. 833 01:16:45,810 --> 01:16:48,680 I feel like a bird in the blue sky. 834 01:16:52,470 --> 01:16:54,640 Thin. The ball above the net. 835 01:16:54,810 --> 01:16:56,180 Come on, go ahead. 836 01:16:56,600 --> 01:16:58,520 Move, use your feet. 837 01:17:02,600 --> 01:17:03,770 Move, Julie. 838 01:17:10,100 --> 01:17:11,520 Again, again. 839 01:17:17,350 --> 01:17:18,600 Dennis, not too tired? 840 01:17:19,270 --> 01:17:20,270 No not yet. 841 01:17:20,430 --> 01:17:23,470 Dennis is not tired. Make it run, Julie. 842 01:17:27,390 --> 01:17:30,310 Thin. - Go ahead, not in the net. 843 01:17:30,720 --> 01:17:32,310 Is it going too fast? - No. 844 01:17:32,470 --> 01:17:34,270 Do you want to reach the top level? 845 01:17:34,430 --> 01:17:36,140 So show me the top level. 846 01:17:40,720 --> 01:17:42,890 It's good, continues. 847 01:17:43,100 --> 01:17:45,060 Go ahead, again. Stay in the net. 848 01:17:55,560 --> 01:17:57,180 Not aim for the coach. 849 01:18:02,220 --> 01:18:03,430 Again ! 850 01:18:09,100 --> 01:18:10,970 Dennis, calm the game because ... 851 01:18:11,180 --> 01:18:13,180 Go ahead ... - Not too tired? 852 01:18:13,350 --> 01:18:17,060 How are you, But you type the ball too fast. 853 01:18:17,220 --> 01:18:19,470 Don't you want the top level? - Yes, but ... 854 01:18:19,600 --> 01:18:21,140 We can adapt. 855 01:18:21,310 --> 01:18:24,220 No worries, We will play at the regional level. 856 01:18:26,180 --> 01:18:27,520 Very funny. 857 01:18:27,890 --> 01:18:29,680 Do we continue or do we take a break? 858 01:18:29,850 --> 01:18:31,430 We continue. - Let's go. 859 01:18:49,890 --> 01:18:51,640 Okay, ten minutes. 860 01:19:16,180 --> 01:19:17,560 Well played. - You too. 861 01:19:18,520 --> 01:19:20,060 See you soon. - Yes. 862 01:19:25,350 --> 01:19:27,140 How are you ? - Yes. 863 01:20:35,890 --> 01:20:37,470 Hello Julie? 864 01:20:37,600 --> 01:20:40,470 It's Sophie, sorry. Everything is fine ? 865 01:20:40,600 --> 01:20:44,270 Hi Sophie, yes that's fine. - Great. 866 01:20:44,430 --> 01:20:47,140 I heard you pass Soon the BTF, then? 867 01:20:47,310 --> 01:20:48,560 It's tomorrow. 868 01:20:48,720 --> 01:20:50,640 Already tomorrow? - Yeah. 869 01:20:50,810 --> 01:20:54,930 Ok, are you going with your dad? Are you going alone? 870 01:20:55,140 --> 01:20:59,270 No, Backie comes with me. - Ah great, great. 871 01:20:59,430 --> 01:21:01,890 Are you okay, do you get along well with him? Is it going well? 872 01:21:02,100 --> 01:21:05,930 Yes, it's cool. - And he's a good player, huh? 873 01:21:06,140 --> 01:21:08,350 Yes, he plays really well. - Yes. 874 01:21:08,520 --> 01:21:10,600 Are you okay, are you afraid? Do you have stress? 875 01:21:10,770 --> 01:21:14,470 A little, but ... Come on, a lot in fact. 876 01:21:14,600 --> 01:21:18,520 It's normal, huh. Well, if I can do something ... 877 01:21:18,680 --> 01:21:20,970 Do you want me to come tomorrow? 878 01:21:21,180 --> 01:21:25,430 No, it's going to be fine, that's good. In fact, it's stress. 879 01:21:26,560 --> 01:21:27,930 But... 880 01:21:29,350 --> 01:21:33,180 Yes ? - That's not why I'm calling you. 881 01:21:33,350 --> 01:21:34,520 Ah OK. 882 01:21:37,720 --> 01:21:39,350 I... 883 01:21:41,680 --> 01:21:42,770 I... 884 01:21:44,850 --> 01:21:49,850 I want to thank you, actually. - Thank me? For what ? 885 01:21:51,220 --> 01:21:52,220 For everything. 886 01:21:53,930 --> 01:21:58,470 You did well. - But don't thank me, you know? 887 01:21:58,600 --> 01:22:04,350 And sorry not to have helped you. - It's normal Julie, I understand. 888 01:22:04,520 --> 01:22:07,720 You know, it's not easy. It doesn't matter. 889 01:22:07,890 --> 01:22:12,060 No I know, but good ... - But don't. 890 01:22:13,600 --> 01:22:18,430 Julie, you still want Tell me something? 891 01:22:18,560 --> 01:22:20,850 No, I wanted to tell you that. 892 01:22:24,600 --> 01:22:26,100 Thank you very much to you. 893 01:22:31,970 --> 01:22:33,140 How are you ? - Yes. 894 01:22:33,310 --> 01:22:34,770 Do you have all your business? 895 01:22:37,350 --> 01:22:38,520 Hi, Max. 896 01:22:39,970 --> 01:22:41,850 Hi ! - Good luck. 897 01:22:56,350 --> 01:22:57,390 Ready ? 898 01:22:57,720 --> 01:23:00,430 Racing speed 16. 899 01:23:28,890 --> 01:23:31,850 Next departure line P. 900 01:23:32,060 --> 01:23:35,520 End of the stage speed stage 16. 901 01:23:41,930 --> 01:23:43,470 How are you ? - It was zero. 902 01:23:43,600 --> 01:23:45,310 But no, it was not bad. 903 01:23:45,470 --> 01:23:46,850 It was even good. 904 01:23:48,140 --> 01:23:49,520 Are you not happy? 905 01:23:50,100 --> 01:23:51,350 Are you thirsty? 906 01:23:55,520 --> 01:23:58,100 It went well, I assure you. 907 01:23:59,350 --> 01:24:02,560 I am very proud of you. You can be too. 908 01:24:05,720 --> 01:24:10,470 At one point, I believed that you started the new step. 909 01:24:11,520 --> 01:24:13,470 You were almost there, you know. 910 01:24:14,100 --> 01:24:15,310 18.5 is very good. 911 01:24:15,470 --> 01:24:18,310 Why didn't I run The last step? 912 01:24:19,680 --> 01:24:21,180 18.5 is good. 913 01:24:21,850 --> 01:24:22,850 No. - If. 914 01:24:23,060 --> 01:24:24,060 No. 915 01:25:27,520 --> 01:25:30,350 I will have to come back Next year. 916 01:25:30,520 --> 01:25:33,430 Julie is too strong, She will surely be qualified. 917 01:25:33,560 --> 01:25:36,100 Anyway, it will be retained. - Stop. 918 01:25:36,270 --> 01:25:38,720 But it's true. - Who said that? 919 01:25:39,520 --> 01:25:41,640 Everyone says it. 920 01:25:41,810 --> 01:25:44,220 The BTF has other cats to whip. 921 01:25:44,390 --> 01:25:46,810 And Julie has really proven herself. 922 01:25:47,180 --> 01:25:49,720 She could cause them trouble 923 01:25:49,890 --> 01:25:55,430 When she starts talking ... - Evi, if this story was true, 924 01:25:55,850 --> 01:25:58,220 they would have suspended it For a long time. 925 01:25:58,390 --> 01:26:00,890 He was in conflict with the administration, 926 01:26:01,100 --> 01:26:04,220 He left for another club. - What club? 927 01:26:04,810 --> 01:26:08,520 I don't have the name, It would be a club in Wallonia. 928 01:26:08,680 --> 01:26:11,310 After long reflection, 929 01:26:11,470 --> 01:26:15,140 We decided to select The following three girls: 930 01:26:15,310 --> 01:26:20,180 Evi Sieben, Julie Devriendt and Amal Lagari. Congratulations. 931 01:26:31,930 --> 01:26:32,970 Julie? 932 01:26:36,720 --> 01:26:37,810 How are you ? 933 01:26:38,640 --> 01:26:41,770 A problem? - Jeremy works in another club? 934 01:26:44,390 --> 01:26:46,310 Why didn't you tell me? 935 01:26:46,970 --> 01:26:48,640 Since when do you know? 936 01:26:48,970 --> 01:26:50,060 Seriously. 937 01:26:55,600 --> 01:26:57,520 Hello, come there. 938 01:26:58,810 --> 01:27:00,100 Congratulations ! 939 01:27:02,520 --> 01:27:06,600 THANKS. Thank you, backie. - I'm super proud of you. 940 01:27:08,180 --> 01:27:09,220 Me too. 941 01:27:14,350 --> 01:27:16,890 How do you feel? - GOOD. 942 01:27:18,520 --> 01:27:21,350 I'm super happy that you have succeeded. 943 01:27:21,520 --> 01:27:23,060 Hi Inès. Enter. 944 01:27:25,890 --> 01:27:26,890 THANKS. 945 01:27:28,350 --> 01:27:29,350 Even two. 946 01:27:30,310 --> 01:27:32,520 You open it afterwards, huh? - THANKS. 947 01:27:33,350 --> 01:27:34,640 Congratulations. 948 01:27:37,220 --> 01:27:38,560 Where is my bottle? 949 01:27:38,720 --> 01:27:40,180 Hello, max! 950 01:27:47,140 --> 01:27:48,770 Julie, are you going to open? 951 01:27:48,930 --> 01:27:51,930 But yes, really. But you have invited everyone! 952 01:27:57,390 --> 01:27:59,810 Congratulations. - THANKS. 953 01:28:00,890 --> 01:28:02,430 Hi, Rens! 954 01:28:02,560 --> 01:28:03,720 Congratulations. 955 01:28:07,560 --> 01:28:09,720 Put it on the living room table. 956 01:28:09,890 --> 01:28:12,850 With whom I have to train If you are not there? 957 01:28:13,060 --> 01:28:14,390 With Ines. 958 01:28:17,100 --> 01:28:21,350 Julie, you surely know that We are all very proud of you. 959 01:28:21,770 --> 01:28:26,520 And I am happy that a member of our team has been qualified. 960 01:28:28,970 --> 01:28:32,520 This period was Extremely difficult for us. 961 01:28:33,180 --> 01:28:38,770 But I think these challenges We brought us closer as a team. 962 01:28:42,810 --> 01:28:44,220 And Julie ... 963 01:28:44,770 --> 01:28:48,720 I am very happy to get to know you 964 01:28:49,770 --> 01:28:54,270 and to have met the beautiful person Behind the tennis champion. 965 01:28:58,060 --> 01:29:02,640 I made a new friend. 966 01:29:05,310 --> 01:29:09,310 Better that I stop talking, Otherwise I will cry ... 967 01:29:10,140 --> 01:29:11,970 In short, we all adore you. 968 01:29:22,720 --> 01:29:24,390 Oh, be stupid. 969 01:29:33,220 --> 01:29:34,680 I'm not stupid. 970 01:29:39,810 --> 01:29:41,640 Julie, I stopped eh. 971 01:29:44,520 --> 01:29:47,890 When you asked me to stop, I stopped. 972 01:29:52,890 --> 01:29:56,350 When you asked me to stop, I stopped! 973 01:30:21,850 --> 01:30:22,850 Julie? 974 01:32:07,770 --> 01:32:09,600 Yes, yes Ingrid. 975 01:32:12,180 --> 01:32:16,470 Yes, Maître Pierre has just arrived With his client for testimony. 976 01:32:19,270 --> 01:32:22,600 The inspector will arrive. You can settle down. 977 01:32:28,520 --> 01:32:31,520 Julie, do you want to drink something? - No. 72695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.