Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,930 --> 00:02:20,470
Julie is silent
2
00:02:45,310 --> 00:02:46,810
Where are you knowing?
- Who is that?
3
00:02:46,970 --> 00:02:49,430
Bah, Jeremy.
- I don't know.
4
00:02:49,560 --> 00:02:52,100
What do you want me ...
Did you use it?
5
00:02:52,270 --> 00:02:55,600
Hi, everyone.
Ines, you're still late.
6
00:02:55,770 --> 00:02:59,270
Yes, I know, but sorry.
It was my father who dropped me off.
7
00:02:59,430 --> 00:03:02,770
I couldn't do anything.
But isn't he Jeremy?
8
00:03:02,930 --> 00:03:06,520
Well no, we don't know.
- Julie, you know where is Jeremy?
9
00:03:06,680 --> 00:03:08,930
Say, you know where he is?
- No.
10
00:03:09,140 --> 00:03:10,770
And have you tried to call it?
- Well yes.
11
00:03:10,930 --> 00:03:13,890
He doesn't come or what?
- Apparently, I hear not.
12
00:03:14,100 --> 00:03:17,060
You have to send him a message.
- It's been an hour already.
13
00:03:17,220 --> 00:03:19,390
You have to call it.
- You have to send him more ...
14
00:03:19,520 --> 00:03:21,520
You have to insist.
- What do we do then?
15
00:03:21,640 --> 00:03:24,100
I don't know.
- You have no idea?
16
00:03:53,060 --> 00:03:54,720
Hi Jeremy.
17
00:03:57,390 --> 00:03:59,180
No, I'm in my room.
18
00:04:08,770 --> 00:04:10,060
For what ?
19
00:04:16,890 --> 00:04:20,520
Sat ? Class festival,
When is we doing it?
20
00:04:20,850 --> 00:04:22,600
I am rather available on Saturday.
21
00:04:22,770 --> 00:04:25,060
I don't know
When I come back from vacation.
22
00:04:25,220 --> 00:04:28,520
We avoid weekends,
Julie will not be able to join us.
23
00:04:28,680 --> 00:04:30,350
I agree.
24
00:04:30,520 --> 00:04:32,680
For what ?
- I have tournaments.
25
00:04:32,850 --> 00:04:34,520
Can't we come?
26
00:04:34,640 --> 00:04:36,720
It's too far.
- Really ?
27
00:04:36,890 --> 00:04:39,470
And my trainer will not want ...
28
00:04:39,600 --> 00:04:40,770
Damage.
29
00:05:31,640 --> 00:05:34,640
Julie, we didn't warn you
that training was canceled?
30
00:05:34,810 --> 00:05:37,180
I know, but ...
- Are you going to manage on your own?
31
00:05:37,350 --> 00:05:38,430
Yes.
32
00:05:38,560 --> 00:05:40,680
Wait, Backie is still there.
- It's not necessary.
33
00:05:40,890 --> 00:05:45,770
Yes, you have to train for the BTF.
Wait, for a moment. Continue.
34
00:05:51,560 --> 00:05:54,470
Yes, backie.
Are you still around?
35
00:05:56,060 --> 00:05:57,220
Ah, great.
36
00:05:57,390 --> 00:05:59,890
You have time to type
Some balls with Julie?
37
00:06:00,100 --> 00:06:01,970
She is alone here.
38
00:06:03,770 --> 00:06:05,770
Great, we are in court seven.
39
00:06:06,430 --> 00:06:08,270
Yes, at immediately.
40
00:06:12,180 --> 00:06:13,560
It happens.
41
00:06:15,140 --> 00:06:17,970
Is it going Julie?
- Yes, that's fine. And you ?
42
00:06:19,390 --> 00:06:20,390
Great.
43
00:06:28,430 --> 00:06:29,520
And why ...
44
00:06:33,060 --> 00:06:34,310
Ah yeah.
45
00:06:44,220 --> 00:06:46,770
And why he ...
46
00:06:46,930 --> 00:06:50,220
No no, I understand.
So tomorrow.
47
00:06:51,100 --> 00:06:52,140
Yes.
48
00:06:53,930 --> 00:06:56,930
Yes, anyway thank you
to have called me, Sophie.
49
00:07:01,350 --> 00:07:02,720
Julie?
50
00:07:02,890 --> 00:07:04,930
Backie accompanies me to the BTF?
- Yes.
51
00:07:05,140 --> 00:07:06,220
No.
52
00:07:06,390 --> 00:07:08,850
For what ?
- It's a bad idea.
53
00:07:10,470 --> 00:07:13,770
But if Jeremy can't go,
You have to find ...
54
00:07:13,930 --> 00:07:17,850
Why was he suspended?
- I don't know, she didn't tell me.
55
00:07:18,310 --> 00:07:19,720
We will see tomorrow.
56
00:07:20,640 --> 00:07:22,470
How are you ?
- No.
57
00:07:56,680 --> 00:08:00,520
You really have to read it,
It's too good.
58
00:08:00,680 --> 00:08:02,560
You will love it.
59
00:08:02,720 --> 00:08:06,310
Okay, I will read it on condition
that you come to play tennis.
60
00:08:06,470 --> 00:08:08,180
RENS AT THE RAQUET!
61
00:08:09,680 --> 00:08:11,310
Very bad idea.
62
00:08:11,470 --> 00:08:13,810
It will be fine.
- You talk.
63
00:08:13,970 --> 00:08:16,220
Why not ?
- I'll teach you.
64
00:08:16,390 --> 00:08:18,430
Rens will play tennis!
65
00:08:18,560 --> 00:08:20,060
Rens will play tennis!
66
00:08:23,350 --> 00:08:25,720
Hello everyone.
67
00:08:25,890 --> 00:08:27,890
Wait, I'm going to put it there.
68
00:08:29,350 --> 00:08:31,680
Thank you for being there.
69
00:08:31,850 --> 00:08:34,850
I know you all received the email,
But I think it's important
70
00:08:35,060 --> 00:08:36,770
to share this new set.
71
00:08:37,470 --> 00:08:40,140
Because the death of Aline
72
00:08:40,310 --> 00:08:43,180
obliges us to question
Our practices.
73
00:08:43,350 --> 00:08:45,430
Most of you
did not know her,
74
00:08:45,560 --> 00:08:48,680
But it was important to us.
She is the first club player
75
00:08:48,850 --> 00:08:51,970
to have been followed by the Federation
And this success positioned us
76
00:08:52,180 --> 00:08:57,350
at the level where we are today.
And that, also thanks to Jeremy's work.
77
00:08:57,890 --> 00:09:00,430
So today,
Because of what happened to him,
78
00:09:00,560 --> 00:09:03,720
New elements appear
which give another light to this success
79
00:09:03,890 --> 00:09:06,930
and functioning
Between players and coaches.
80
00:09:07,140 --> 00:09:10,140
We have the duty as a club
to take our responsibilities
81
00:09:10,310 --> 00:09:13,430
And to do everything to understand
why a player does not speak
82
00:09:13,560 --> 00:09:15,680
problems he encounters.
83
00:09:15,850 --> 00:09:18,310
We have to set up
a speech space
84
00:09:18,470 --> 00:09:20,970
that allows everyone to express themselves
with confidence.
85
00:09:21,180 --> 00:09:23,770
This dialogue is very important.
86
00:09:23,930 --> 00:09:26,100
Not just for you,
But also for us.
87
00:09:26,270 --> 00:09:28,180
We all need it.
88
00:09:28,350 --> 00:09:32,100
That's why we decided
to organize individual interviews
89
00:09:32,270 --> 00:09:35,720
With the help of a mediator for you
Listen and collect your word.
90
00:09:35,890 --> 00:09:39,180
During this period, it is preferable
that Jeremy does not train you.
91
00:09:39,350 --> 00:09:41,470
To stay in a climate
of serenity.
92
00:09:41,600 --> 00:09:46,140
It was not an easy decision,
But we took it with Jeremy.
93
00:09:46,310 --> 00:09:48,720
Our club must be
a secure environment
94
00:09:48,930 --> 00:09:50,930
where players and coaches
feel good.
95
00:09:51,140 --> 00:09:53,890
So your participation
is extremely important.
96
00:09:54,100 --> 00:09:57,640
Understanding you will allow us
to learn from,
97
00:09:57,810 --> 00:09:59,930
And to change strategy together.
98
00:10:00,140 --> 00:10:03,180
We have to watch over,
Because the better you will feel
99
00:10:03,350 --> 00:10:06,060
And the better you will play. All right ?
100
00:10:07,350 --> 00:10:09,890
You all know Backie,
I believe ?
101
00:10:10,100 --> 00:10:14,930
We reorganize the schedules so that
Everyone has their training ...
102
00:10:15,140 --> 00:10:18,680
Nothing changes, ok?
Are there any questions?
103
00:10:21,220 --> 00:10:26,350
Hello, My name is Aline, I am 16 years old.
I have been playing TC Hirondelles for 6 years
104
00:10:26,520 --> 00:10:28,640
And I am ranked B-15/4.
105
00:10:28,810 --> 00:10:31,970
I have always been an active little girl,
who needs to move.
106
00:10:32,180 --> 00:10:34,720
I tried a lot of sports,
even all sports.
107
00:10:34,890 --> 00:10:37,640
Especially the tennis I loved,
I had a love at first sight.
108
00:10:37,810 --> 00:10:40,350
It's too nice,
Because it is an individual sport.
109
00:10:40,520 --> 00:10:41,770
We are alone in the field.
110
00:10:41,930 --> 00:10:46,060
My trainer says it is
A combat sport and he is right.
111
00:10:46,220 --> 00:10:49,180
Just before confinement,
I had the chance to play
112
00:10:49,350 --> 00:10:50,810
A final in Málaga.
113
00:10:50,970 --> 00:10:54,430
It was frankly incredible
to be able to go to another country
114
00:10:54,560 --> 00:10:56,520
and make a tournament
in a new place
115
00:10:56,680 --> 00:10:58,560
where I was able to discover ...
- Julie?
116
00:10:59,720 --> 00:11:00,720
How are you ?
117
00:11:06,520 --> 00:11:08,930
How did it go?
- Bof.
118
00:11:09,430 --> 00:11:12,390
Don't you want to talk about it?
- No, not really.
119
00:11:12,520 --> 00:11:14,680
For what ?
- Because it was zero.
120
00:11:14,850 --> 00:11:17,600
How so ?
- You know Sophie ...
121
00:11:18,640 --> 00:11:21,470
What did she say?
- basically, as Aline committed suicide,
122
00:11:21,600 --> 00:11:23,680
They suspended Jeremy.
123
00:11:27,560 --> 00:11:28,970
Did you know her?
124
00:11:29,180 --> 00:11:33,470
A little. We trained together
Sometimes before I stopped.
125
00:11:33,600 --> 00:11:35,060
She distinguished herself.
126
00:11:35,220 --> 00:11:37,770
How so ?
- She was very strong.
127
00:11:38,680 --> 00:11:42,390
It was great to play against her,
She had no ego.
128
00:11:42,810 --> 00:11:44,930
But we felt that she was ...
129
00:11:45,140 --> 00:11:46,220
Anyway.
130
00:11:48,140 --> 00:11:53,520
Do you think Jeremy is responsible?
- No. Finally, I hope not.
131
00:12:03,310 --> 00:12:04,680
What were you doing?
132
00:12:08,930 --> 00:12:12,770
It has become more competitive
to play with pros juniors
133
00:12:12,930 --> 00:12:15,140
But there are more issues,
no more desire.
134
00:12:15,310 --> 00:12:17,640
I am very proud
to play with pros juniors.
135
00:12:17,810 --> 00:12:21,100
Before, I had big goals
Like winning a big slam
136
00:12:21,270 --> 00:12:24,060
or even participate.
But now every match
137
00:12:24,220 --> 00:12:26,220
is a step towards the path
of the professional circuit.
138
00:12:26,390 --> 00:12:28,060
Come on, let's go!
139
00:12:28,220 --> 00:12:30,970
My trainer taught me a lot
the psychological aspect of tennis,
140
00:12:31,180 --> 00:12:35,850
keep your emotions and read
The weaknesses of the opponent ...
141
00:12:36,310 --> 00:12:40,060
To win your match more easily.
I think my trainer and I
142
00:12:40,390 --> 00:12:43,140
We can go far, but I still have
Much to learn and ...
143
00:12:43,310 --> 00:12:46,100
I want to improve because I don't win
Not all my games yet.
144
00:12:46,270 --> 00:12:50,560
They will rock you with their songs
and their dances.
145
00:12:51,600 --> 00:12:54,430
My father, my father,
146
00:12:54,560 --> 00:12:57,100
Don't you see there
147
00:12:57,270 --> 00:13:01,220
The daughters of the King of the Aulnes
In this dark place?
148
00:13:01,600 --> 00:13:03,890
My son, my son,
149
00:13:04,100 --> 00:13:07,060
I can see:
150
00:13:07,220 --> 00:13:11,350
These are the old willows
which seem so gray.
151
00:13:11,520 --> 00:13:12,680
Julie?
152
00:13:13,140 --> 00:13:14,140
Yes ?
153
00:13:14,310 --> 00:13:15,770
What's wrong?
154
00:13:16,350 --> 00:13:18,720
I have to go see the physiotherapist.
155
00:13:19,430 --> 00:13:21,560
Can you tell me in German?
156
00:13:22,560 --> 00:13:26,430
I have to go
in the physiotherapist.
157
00:13:27,520 --> 00:13:31,270
I have to go
in the physiotherapist.
158
00:13:31,430 --> 00:13:35,270
I have to go to ...
The physiotherapist.
159
00:13:35,430 --> 00:13:37,770
You can go.
- Okay, thank you.
160
00:13:39,270 --> 00:13:42,140
Try to give your maximum
For the physical test.
161
00:13:42,770 --> 00:13:46,770
Because it will impress
The Belgian Tennis Federation.
162
00:13:46,930 --> 00:13:50,520
Each federation hopes to see
his athletes exceed their limits.
163
00:13:50,640 --> 00:13:53,680
In my opinion,
It always gives credit.
164
00:13:54,810 --> 00:13:57,430
But hey, you are still
third in the ranking, right?
165
00:13:57,600 --> 00:14:00,720
Yes but unfortunately,
It doesn't count.
166
00:14:01,220 --> 00:14:03,930
Yes, but you were injured
half of the season.
167
00:14:04,140 --> 00:14:08,350
Your tactical vision is super good.
- Yes, but that's thanks to Jeremy.
168
00:14:08,520 --> 00:14:12,520
Maybe, but it's you
who hits the ball.
169
00:14:12,680 --> 00:14:14,520
Yeah, it's true.
170
00:14:16,180 --> 00:14:17,350
OK ...
171
00:14:19,390 --> 00:14:23,220
Do the exercise with your hands.
You have more, ok.
172
00:14:23,390 --> 00:14:25,720
I put the tennis ball here.
173
00:14:29,970 --> 00:14:31,470
Down.
174
00:14:33,060 --> 00:14:37,350
Upwards.
Very slowly, slides on the wall.
175
00:14:39,810 --> 00:14:41,060
Yeah.
176
00:14:57,390 --> 00:14:58,390
Hi.
177
00:14:58,770 --> 00:14:59,850
How are you ?
178
00:15:00,180 --> 00:15:01,270
Yes.
179
00:15:05,390 --> 00:15:06,600
OK, that's good.
180
00:15:07,470 --> 00:15:08,680
We do it again.
181
00:15:09,100 --> 00:15:10,180
Go ahead!
182
00:15:10,350 --> 00:15:11,390
Come on !
183
00:15:11,770 --> 00:15:13,180
Yes. Alright.
184
00:15:13,770 --> 00:15:15,310
Go ahead, stolen.
185
00:15:15,930 --> 00:15:18,930
Stolen.
Again, again, stolen. GOOD.
186
00:15:19,310 --> 00:15:23,100
You can bounce the second
Ball for me to take it back?
187
00:15:23,270 --> 00:15:25,220
I have to play a volley
rightly.
188
00:15:25,390 --> 00:15:27,640
Bounce the second ball?
- Yes.
189
00:15:29,600 --> 00:15:31,810
Ready? We start again.
190
00:15:32,770 --> 00:15:34,100
Yes. Forward.
191
00:15:34,270 --> 00:15:35,810
Again ! Yes, very good.
192
00:15:35,970 --> 00:15:38,310
One, two ... again.
193
00:15:38,470 --> 00:15:40,600
The last, three. Alright.
194
00:15:40,770 --> 00:15:41,850
Again !
195
00:15:42,520 --> 00:15:44,680
It's good. Hello girls!
196
00:15:46,270 --> 00:15:49,770
Okay, I know it's not easy
to change coach in the middle of the year.
197
00:15:49,930 --> 00:15:51,600
I am aware, okay?
198
00:15:51,770 --> 00:15:54,100
But I saw with Julie,
We will not change anything.
199
00:15:54,270 --> 00:15:58,850
We continue the program
without changing anything, okay?
200
00:15:59,060 --> 00:16:01,220
I know you a little bit,
I saw you play.
201
00:16:01,390 --> 00:16:04,430
I am here to accompany you and
Take out the best of you. That's it.
202
00:16:10,180 --> 00:16:11,350
Uh backie?
203
00:16:12,140 --> 00:16:13,810
I have a little question.
- Yeah ?
204
00:16:13,970 --> 00:16:16,350
You see,
Earlier with Sophie ...
205
00:16:16,520 --> 00:16:20,520
I had spoken the last time
Compared to my lessons with Jeremy.
206
00:16:20,720 --> 00:16:24,310
He asks 80 euros to
A private lesson and you only 40.
207
00:16:24,470 --> 00:16:27,680
How do we do it?
My parents said they ask you.
208
00:16:27,850 --> 00:16:31,520
Because in fact ...
Do you reimburse me 400 euros?
209
00:16:31,680 --> 00:16:34,520
Since I have already paid
My 10 private lessons with him.
210
00:16:34,640 --> 00:16:37,520
Yeah...
- So it's 800 euros, but since ...
211
00:16:37,680 --> 00:16:41,140
Wait inès, I understand,
But it's not the time.
212
00:16:41,310 --> 00:16:45,220
Why are you talking about this?
- My parents forced me to ask.
213
00:16:45,390 --> 00:16:48,850
Yes okay, if you want,
Your parents, I will go to see them.
214
00:16:49,060 --> 00:16:52,140
Yes but I would like to know me too.
215
00:16:52,310 --> 00:16:56,100
You reimburse me 400 euros or
I have to do 20 private lessons with you?
216
00:16:56,270 --> 00:16:57,930
I don't know, Inès. We're going to see.
217
00:16:58,140 --> 00:17:01,310
Your sister knows why she stopped?
- I remember ...
218
00:17:01,470 --> 00:17:06,520
She told me that there was confinement,
She farted a cable and stopped everything.
219
00:17:06,680 --> 00:17:09,520
Because of Jeremy?
- I didn't say because of Jeremy.
220
00:17:09,680 --> 00:17:11,970
There was confinement
And she stopped, that's all.
221
00:17:12,180 --> 00:17:14,930
Do you know why she committed suicide?
- We don't know at all.
222
00:17:15,140 --> 00:17:18,520
Jeremy is hard, but from there to commit suicide.
I think she had a serious concern.
223
00:17:18,680 --> 00:17:22,180
Noah, what are you saying there?
- It could be for many reasons.
224
00:17:22,350 --> 00:17:26,560
That's why they are investigating,
To be able to innocent Jeremy.
225
00:17:26,720 --> 00:17:30,220
None of us know it. At the time
To testify, what are we going to say?
226
00:17:30,390 --> 00:17:33,100
We know Jeremy,
So we have something to say.
227
00:17:33,310 --> 00:17:35,520
Julie, what do you think?
- What ?
228
00:17:35,640 --> 00:17:39,310
You're always with him. If there is someone
Who can say something is you.
229
00:17:39,470 --> 00:17:42,140
I never had a problem with him.
- You're 'SA' Julie.
230
00:17:42,310 --> 00:17:46,100
Let it go. She was doing
What Jeremy asked him.
231
00:17:46,270 --> 00:17:49,600
I also do what he asks,
He's not nice with me.
232
00:17:49,770 --> 00:17:52,810
Are we obliged to speak?
- Yes, is it mandatory?
233
00:17:52,970 --> 00:17:54,350
Sophie said that?
234
00:17:54,810 --> 00:17:56,220
So I won't go.
- Me neither.
235
00:17:56,390 --> 00:17:59,390
Guys are super important,
You have to speak.
236
00:17:59,520 --> 00:18:04,770
Jeremy is accused of God knows what,
We're not going to drop him down.
237
00:18:05,180 --> 00:18:06,470
Pass.
238
00:18:08,640 --> 00:18:09,770
THANKS.
239
00:18:16,470 --> 00:18:17,890
Silke, pass.
240
00:18:25,100 --> 00:18:26,270
Here too.
241
00:18:27,720 --> 00:18:30,180
Julie, it's over.
- I'm almost finished.
242
00:18:31,850 --> 00:18:32,850
Good.
243
00:18:33,430 --> 00:18:37,890
Since Friday she has the BTF,
Either Monday morning ...
244
00:18:38,100 --> 00:18:41,270
Either Wednesday at 4 p.m. or 5 p.m.
245
00:18:41,430 --> 00:18:45,520
Or the week after,
But they will have already taken over the school.
246
00:18:45,680 --> 00:18:49,140
It's a bit late, I prefer that
It is done as quickly as possible.
247
00:18:49,310 --> 00:18:52,470
It might be better
If I spoke to Tom first.
248
00:18:52,600 --> 00:18:56,470
I remind you tonight, ok?
- Yes okay, I understand.
249
00:18:56,600 --> 00:19:00,270
We will do how you suit you,
But the sooner is best.
250
00:19:00,430 --> 00:19:03,390
Yes yes,
I will call you as soon as possible.
251
00:19:03,520 --> 00:19:06,640
Yes, that would be great.
- Ok, very good, hi.
252
00:19:06,810 --> 00:19:08,220
Yes, see you soon.
253
00:19:13,810 --> 00:19:15,640
I really don't want to go.
254
00:19:49,640 --> 00:19:54,390
I wish you all
Happy holidays.
255
00:19:55,470 --> 00:19:58,100
Thank you, madam.
- Take advantage of it.
256
00:20:07,180 --> 00:20:08,310
How are you ?
257
00:20:12,810 --> 00:20:13,930
Julie.
258
00:20:15,520 --> 00:20:19,810
You have incredible potential.
I am convinced.
259
00:20:20,310 --> 00:20:21,310
I see it.
260
00:20:22,720 --> 00:20:24,600
You have a discipline
261
00:20:26,890 --> 00:20:30,470
that I would like to see
with all my students.
262
00:20:32,390 --> 00:20:35,850
You are always polite.
263
00:20:36,060 --> 00:20:37,600
Always on time.
264
00:20:37,770 --> 00:20:39,930
In fact, I have nothing to say.
265
00:20:40,140 --> 00:20:43,970
Your average is quite good, but ...
266
00:20:44,470 --> 00:20:46,600
In recent times, it has come down.
267
00:20:46,770 --> 00:20:50,520
And I would like to chat with you
To make it change.
268
00:20:50,680 --> 00:20:52,680
Because with these notes,
269
00:20:54,060 --> 00:20:55,680
It becomes complicated.
270
00:20:55,850 --> 00:21:00,640
With these notes, we can no longer
be as lenient for tennis.
271
00:21:02,060 --> 00:21:04,470
So what are we going to do?
272
00:21:05,810 --> 00:21:07,180
I don't know.
273
00:21:10,770 --> 00:21:14,520
Listen,
It is not an excuse, but ...
274
00:21:14,890 --> 00:21:17,890
Julie crosses
A difficult period for tennis.
275
00:21:18,100 --> 00:21:19,930
Mom, stop.
276
00:21:20,140 --> 00:21:21,970
It's true, right?
277
00:21:26,270 --> 00:21:27,520
Julie ...
278
00:21:28,970 --> 00:21:33,890
If you have the slightest problem,
You must be able to talk to school about it.
279
00:21:34,390 --> 00:21:36,930
At any time.
- Everything is fine, madam.
280
00:21:41,680 --> 00:21:44,270
What makes me freak out.
281
00:21:44,430 --> 00:21:47,560
Backie is the worst choice
What could Sophie do.
282
00:21:47,720 --> 00:21:51,350
Really, shouldn't
May you listen to what this guy tells you.
283
00:21:51,520 --> 00:21:54,560
It's a disaster,
It is important not to.
284
00:21:54,720 --> 00:21:59,770
If he tells you anything about
Technical advice, you call me.
285
00:21:59,930 --> 00:22:02,600
Yeah yeah.
- Yeah, it's important.
286
00:22:02,770 --> 00:22:06,560
This is important, because it is the BTF.
It's not nothing.
287
00:22:06,720 --> 00:22:10,970
Frankly, you continue to work
on your service.
288
00:22:11,180 --> 00:22:14,810
You work as we said, okay?
- Yeah yeah.
289
00:22:14,970 --> 00:22:19,890
Because that's what I tell you
For a while, it is necessary that ...
290
00:22:20,100 --> 00:22:23,560
that you play your balls more
in the field.
291
00:22:23,720 --> 00:22:26,100
That's exactly what he said.
292
00:22:26,270 --> 00:22:28,680
Who is Backie?
- Yeah.
293
00:22:28,850 --> 00:22:33,270
Ah, he told you that? It's great,
At least it progresses a little.
294
00:22:33,430 --> 00:22:39,640
He understood that, I'm happy for him.
- Ah good ?
295
00:22:39,810 --> 00:22:43,310
But also, if you ...
296
00:22:43,470 --> 00:22:46,770
He must not come with you
In BTF, do we agree?
297
00:22:46,930 --> 00:22:49,220
Yeah yeah.
- No, it's super important.
298
00:22:49,390 --> 00:22:52,680
I don't want him to come
With you at the BTF, he's going ...
299
00:22:52,850 --> 00:22:56,520
He is capable of fucking everything in the air.
Frankly...
300
00:22:59,350 --> 00:23:02,640
Told you to your parents
that it's out of the question
301
00:23:02,810 --> 00:23:05,970
that he comes with you to the BTF?
Did you tell them?
302
00:23:06,180 --> 00:23:07,180
UH-HUH.
303
00:23:07,350 --> 00:23:10,930
Who will accompany you, suddenly?
- It is my father who will drive.
304
00:23:11,140 --> 00:23:14,720
Ah yes, is that your father?
Yeah well that's good.
305
00:23:16,060 --> 00:23:21,180
However, you ask him
to stay in the car.
306
00:23:21,350 --> 00:23:23,390
OK.
- You tell him that.
307
00:23:23,520 --> 00:23:26,640
Because I saw it the last times.
Whenever he ...
308
00:23:26,810 --> 00:23:31,430
that he puts himself on the edge of the field,
He makes you thwart completely.
309
00:23:31,560 --> 00:23:35,720
I don't know what he has,
He gives off something weird.
310
00:23:35,890 --> 00:23:38,350
I wouldn't want
that it influences the jury.
311
00:23:38,520 --> 00:23:41,890
I think it's really better
Let it be in the car.
312
00:23:42,100 --> 00:23:43,220
OK?
- OK.
313
00:23:44,470 --> 00:23:48,060
And how do you feel?
- A little nervous, but it's okay.
314
00:23:48,270 --> 00:23:49,600
Yeah ...
315
00:23:50,390 --> 00:23:54,270
Well yes, it's normal,
But don't be nervous.
316
00:23:55,180 --> 00:23:59,930
Me too that worries me.
I admit that ...
317
00:24:00,140 --> 00:24:02,810
that I too am a little nervous.
318
00:24:02,970 --> 00:24:06,180
I am a little nervous,
Already we put back you in your legs
319
00:24:06,350 --> 00:24:10,180
And then I am nervous too
not being able to come with you.
320
00:24:10,350 --> 00:24:14,970
Because I should be with you.
Do you see what I mean?
321
00:24:15,180 --> 00:24:17,520
Do you hear me?
- Yeah yeah.
322
00:24:18,770 --> 00:24:23,810
But hey, that's it. That...
It will change, I hope.
323
00:24:23,970 --> 00:24:28,100
And then I will come back to you,
Because I should be there.
324
00:24:29,560 --> 00:24:32,100
If there is one that should get there
In the club, it's you.
325
00:24:32,270 --> 00:24:35,890
And a girl like you,
They hadn't had them for 10 years.
326
00:24:36,100 --> 00:24:38,680
Yeah ?
- I never had.
327
00:24:40,560 --> 00:24:41,720
All right ?
328
00:24:44,770 --> 00:24:48,220
Here, I am a little worried.
I don't hide it from you.
329
00:24:48,390 --> 00:24:51,140
Finally here,
Especially with all these changes.
330
00:24:51,310 --> 00:24:56,140
But hey, you have everything to get there.
I mean ... really. You know that.
331
00:25:59,220 --> 00:26:00,350
Ready?
332
00:26:00,850 --> 00:26:02,390
It's good ?
- Yes.
333
00:26:06,220 --> 00:26:07,350
And come back.
334
00:26:15,100 --> 00:26:16,220
Come on.
335
00:26:16,560 --> 00:26:17,890
GOOD. Again.
336
00:26:19,970 --> 00:26:21,970
Come on, two more. Go ahead.
337
00:26:25,310 --> 00:26:27,310
Well done Tommy, very good.
338
00:26:28,220 --> 00:26:30,720
Super squats here.
Yeah, top!
339
00:26:31,720 --> 00:26:35,560
Come on, we breathe,
We continue like that.
340
00:26:36,470 --> 00:26:39,640
We are halfway,
Another 20 seconds to hold, go.
341
00:26:39,810 --> 00:26:44,430
Perfect. Take me a little behind.
Yeah, here we are.
342
00:26:45,060 --> 00:26:47,680
Well done, great.
Come on, another one.
343
00:26:47,850 --> 00:26:51,060
Go ahead, grow.
Yeah, well worked!
344
00:26:51,270 --> 00:26:52,520
We are almost there ...
345
00:26:52,680 --> 00:26:56,140
The last 10 seconds.
Come on, another little turbo ...
346
00:26:56,310 --> 00:26:57,770
Go push, boom!
347
00:26:57,930 --> 00:27:03,350
Another five, four, three,
Two, a ... well done!
348
00:27:03,520 --> 00:27:06,060
Come on, turn,
We have 20 seconds of rest.
349
00:27:06,220 --> 00:27:09,720
We take the next exercise
And let's go!
350
00:27:13,560 --> 00:27:16,680
Ok, is everyone ready?
We start in 3 seconds.
351
00:27:16,850 --> 00:27:21,720
Three, two, one ...
And it left for the second round.
352
00:27:21,890 --> 00:27:22,930
Hop there, we're going.
353
00:27:36,310 --> 00:27:37,430
Julie?
354
00:27:38,640 --> 00:27:40,600
I have something to ask you.
355
00:27:41,470 --> 00:27:44,060
You want to play with us
In interclub?
356
00:27:44,220 --> 00:27:45,680
It seems not possible to me.
357
00:27:45,850 --> 00:27:47,600
But why?
- You know why.
358
00:27:47,770 --> 00:27:49,180
Jeremy?
- Well yes.
359
00:27:49,350 --> 00:27:53,180
He's not there, he's going to say nothing.
- He would never agree. What if he comes back?
360
00:27:53,350 --> 00:27:56,720
With you, we will win.
He can't get angry if we win.
361
00:27:56,890 --> 00:27:59,060
He will be furious.
- But no.
362
00:27:59,220 --> 00:28:01,970
In addition, we have already put you on the list.
We can't take you away.
363
00:28:02,180 --> 00:28:05,640
Do you want to, right? I see it.
- Yes, she wants.
364
00:28:05,810 --> 00:28:08,310
She means yes.
- It's settled.
365
00:28:08,470 --> 00:28:12,970
And you're going to see, it's going very well.
The person who takes care of the interviews
366
00:28:13,180 --> 00:28:17,560
is trained for that, it is his job,
She has nothing to do with the club.
367
00:28:18,600 --> 00:28:22,220
She has nothing to do with me.
You see, I won't know anything.
368
00:28:22,390 --> 00:28:26,350
This person,
She's there to listen ...
369
00:28:26,520 --> 00:28:30,350
the little problems we encounter,
More important problems ...
370
00:28:30,520 --> 00:28:31,850
But there is no problem.
371
00:28:32,890 --> 00:28:37,720
It's just that I have to focus
on school and my game.
372
00:28:37,890 --> 00:28:40,180
Yes, okay Julie, but ...
373
00:28:42,350 --> 00:28:47,390
You understand that it is precisely
Because Jeremy and you are ...
374
00:28:47,520 --> 00:28:49,970
So close, in fact ...
375
00:28:50,180 --> 00:28:53,390
that it worries me
that you don't want to talk.
376
00:28:53,520 --> 00:28:57,520
Yes but ...
You don't really need to.
377
00:28:58,430 --> 00:29:00,350
I understand, but ...
378
00:29:02,350 --> 00:29:03,770
It's urgent there.
379
00:29:05,470 --> 00:29:07,350
It's really urgent.
380
00:29:16,810 --> 00:29:19,770
If Julie does not feel it at the moment,
You can't force it.
381
00:29:19,930 --> 00:29:23,270
But I don't want to force it.
I don't want to force you.
382
00:29:23,430 --> 00:29:27,310
But it's still important.
Not just for Aline,
383
00:29:27,470 --> 00:29:30,470
But for all players
Who train with Jeremy.
384
00:29:30,600 --> 00:29:31,810
I understand.
385
00:29:32,680 --> 00:29:36,770
It's important for you,
For the club, for the academy,
386
00:29:36,930 --> 00:29:39,270
Because you still have ...
387
00:29:39,430 --> 00:29:44,270
a certain responsibility.
- Yes, absolutely. Quite.
388
00:29:45,640 --> 00:29:47,680
So listen, Sophie ...
389
00:29:49,100 --> 00:29:53,850
We trust the coaches
Because we think ...
390
00:29:54,060 --> 00:29:57,520
We hope you know
What you do.
391
00:29:57,640 --> 00:29:58,930
Yes...
392
00:29:59,140 --> 00:30:02,810
But hey, we can't
Be everywhere and ... not all the time.
393
00:30:02,970 --> 00:30:05,140
I'm not saying that.
394
00:30:05,310 --> 00:30:06,810
But Tom ...
- What ?
395
00:30:06,970 --> 00:30:11,390
It's true, right?
We are talking about the club's responsibility.
396
00:30:11,520 --> 00:30:13,890
I think we agree.
We agree.
397
00:30:14,100 --> 00:30:15,680
I prefer you to go up.
398
00:30:25,890 --> 00:30:29,810
Do you still want a little water? Coffee?
- No thanks.
399
00:30:48,390 --> 00:30:51,310
Hi, you are good
On Jeremy's personal messaging.
400
00:31:20,720 --> 00:31:23,560
Each match is a step towards the way
of the professional circuit.
401
00:31:23,720 --> 00:31:24,810
Come on, let's go!
402
00:31:24,970 --> 00:31:28,720
The confinement was very complicated
For me, to be alone, to be isolated,
403
00:31:28,890 --> 00:31:30,390
not to be able to go out
404
00:31:30,520 --> 00:31:33,430
and above all not to be
on a tennis court and playing.
405
00:31:33,560 --> 00:31:37,680
So be selected at the BTF,
It's really a big dream for me,
406
00:31:37,850 --> 00:31:40,350
I can't wait to be there
And it will really be ...
407
00:31:59,600 --> 00:32:01,890
Are you okay your elbow?
- Yes, that's fine.
408
00:32:02,810 --> 00:32:03,810
Make it see.
409
00:32:09,890 --> 00:32:12,720
How is it going with Backie?
- GOOD.
410
00:32:13,890 --> 00:32:17,770
And Lucas and Noah, do they get out?
- Yes.
411
00:32:17,930 --> 00:32:20,350
And Laure?
- Less.
412
00:32:23,890 --> 00:32:26,270
Do you feel there?
- No, that's fine.
413
00:32:32,350 --> 00:32:34,680
Hold.
- I'm not thirsty.
414
00:32:45,930 --> 00:32:49,720
Sophie tried to talk to you again?
- No.
415
00:32:56,220 --> 00:32:58,640
Jeremy,
Why is she stressed like that?
416
00:33:00,100 --> 00:33:02,270
Because she is afraid.
- Fear of what?
417
00:33:02,430 --> 00:33:05,890
I don't know, she didn't want to
tell me what I am blamed.
418
00:33:10,140 --> 00:33:13,720
But you were his coach,
You must have an idea.
419
00:33:13,890 --> 00:33:14,890
No.
420
00:33:17,060 --> 00:33:20,520
But why Sophie suspended you?
- I don't know.
421
00:33:20,680 --> 00:33:22,270
The parents had to put
the pressure.
422
00:33:22,430 --> 00:33:25,100
Someone had to fall,
It came across me.
423
00:33:38,470 --> 00:33:40,470
Why did she do this?
424
00:33:41,430 --> 00:33:42,890
Who ?
- Aline.
425
00:33:45,430 --> 00:33:47,640
I don't know,
I had more contact with her.
426
00:33:47,810 --> 00:33:49,930
For what ?
- Because she had stopped.
427
00:33:50,140 --> 00:33:51,930
Why had she stopped?
428
00:33:54,520 --> 00:33:57,140
For what ?
- What are you looking for, actually?
429
00:33:57,310 --> 00:34:01,270
I try to understand, me.
She was so strong, so ...
430
00:34:01,430 --> 00:34:03,430
Why would she have stopped?
I don't understand.
431
00:34:03,560 --> 00:34:05,270
She no longer had the level.
432
00:34:05,430 --> 00:34:09,180
She was junior pro.
- Yes, but then?
433
00:34:09,350 --> 00:34:13,600
When you have the means of your parents,
It's not complicated to be junior pro.
434
00:34:13,770 --> 00:34:19,180
Stop, it works like that, racket.
The club works like that.
435
00:34:19,350 --> 00:34:21,770
Look at...
Look at Inès.
436
00:34:21,930 --> 00:34:25,770
Have you seen the level she has? She would be
Still in the club without his parents?
437
00:34:25,930 --> 00:34:27,430
Stop.
- But yes!
438
00:34:27,560 --> 00:34:32,180
No, seriously. You know it,
Do not be naive on this.
439
00:34:32,350 --> 00:34:35,560
Laure is the same.
Aline, it was the same.
440
00:34:35,720 --> 00:34:37,890
Stop.
- It's because there were their parents.
441
00:34:38,100 --> 00:34:40,600
I make a living from it to this.
It's okay, that's how it is.
442
00:34:40,770 --> 00:34:43,350
And you can play thanks to that.
443
00:34:45,100 --> 00:34:47,270
Aline yes, she was good.
444
00:34:48,220 --> 00:34:49,520
But...
445
00:34:51,600 --> 00:34:53,720
But it was you.
446
00:34:53,890 --> 00:34:57,350
Aline, it was not you. That was it
her drama, and when she understood ...
447
00:34:57,520 --> 00:35:01,350
When she understood that,
It destroyed him.
448
00:35:04,390 --> 00:35:07,430
Oh, be stupid.
- I'm not stupid.
449
00:35:17,220 --> 00:35:19,060
Julie, I stopped eh.
450
00:35:22,770 --> 00:35:25,600
When you asked me to stop,
I stopped.
451
00:35:32,180 --> 00:35:35,560
When you asked me to stop,
I stopped!
452
00:35:38,220 --> 00:35:39,220
Stop.
453
00:37:18,560 --> 00:37:19,970
Look in front of you.
454
00:37:21,180 --> 00:37:22,600
This movement.
- All right.
455
00:37:22,770 --> 00:37:24,430
Do you understand?
- Like that ?
456
00:37:25,310 --> 00:37:26,720
Julie, come.
457
00:37:33,680 --> 00:37:36,680
You can show
Your second service?
458
00:37:37,680 --> 00:37:41,680
Guys, please! Stop!
We're going to watch Julie who makes a kick.
459
00:37:41,850 --> 00:37:45,720
She will show a second service.
We all look. Go ahead, Julie.
460
00:37:50,770 --> 00:37:52,390
Alright. Repeat.
461
00:38:01,100 --> 00:38:04,270
Have you seen?
Does it get along a kick, okay?
462
00:38:04,430 --> 00:38:07,220
I only want to hear kicks
From now on. Continue.
463
00:38:07,390 --> 00:38:08,890
Thank you, Julie. It's good.
464
00:38:09,600 --> 00:38:11,430
Have you seen? Do you start again?
465
00:38:12,430 --> 00:38:13,430
Go ahead.
466
00:38:22,270 --> 00:38:24,680
It's already better, right?
Did you feel it?
467
00:38:25,520 --> 00:38:26,680
Again.
468
00:38:28,680 --> 00:38:33,180
Julie? Work your first service,
The second is to the point.
469
00:38:35,430 --> 00:38:36,810
Come on, that's good.
470
00:38:37,390 --> 00:38:38,520
Alright.
471
00:38:48,720 --> 00:38:51,640
That's good, apart from something.
Get back in position.
472
00:38:51,810 --> 00:38:54,520
Everything I can say ...
Look in front of you.
473
00:38:54,680 --> 00:38:56,970
Here. Released.
474
00:38:57,180 --> 00:38:59,520
Your elbow, I want to see him move.
475
00:39:00,140 --> 00:39:01,270
Reassemble.
476
00:39:03,520 --> 00:39:04,970
Come on, we continue.
477
00:39:11,640 --> 00:39:12,970
It's good, right?
478
00:39:14,140 --> 00:39:16,390
Come on, it's Noah. Great.
479
00:39:33,060 --> 00:39:34,390
Come on, I come back.
480
00:40:01,060 --> 00:40:03,100
What's it?
- Nothing.
481
00:40:03,270 --> 00:40:06,140
Yes, what's it?
- No, it's nothing.
482
00:40:06,310 --> 00:40:07,600
Yes, Julie.
483
00:40:08,390 --> 00:40:09,970
I don't like that.
484
00:40:11,430 --> 00:40:12,810
What don't you like?
485
00:40:16,100 --> 00:40:18,180
Julie, don't you like it?
486
00:40:18,770 --> 00:40:20,720
You pay too much attention to me.
487
00:40:21,310 --> 00:40:24,520
Ah good ?
- Yes, it's not just for others.
488
00:40:24,680 --> 00:40:27,270
It's not your problem.
- Of course if.
489
00:40:28,180 --> 00:40:29,350
No.
490
00:40:29,520 --> 00:40:31,770
They pay lessons, not me.
491
00:40:32,180 --> 00:40:34,220
So what?
- It's logical.
492
00:40:35,970 --> 00:40:39,270
What is logical?
- It was always like that.
493
00:40:39,430 --> 00:40:42,060
With Jeremy?
- Don't talk about him.
494
00:40:49,270 --> 00:40:51,220
What can I do?
495
00:40:51,390 --> 00:40:54,270
I don't know,
Don't go back like earlier.
496
00:40:54,850 --> 00:40:57,680
When did I take you for example?
- For example.
497
00:40:59,270 --> 00:41:00,520
And what else?
498
00:41:01,060 --> 00:41:03,310
If you notice something,
Be short.
499
00:41:03,470 --> 00:41:06,060
Or call me in the evening
If it is important.
500
00:41:07,060 --> 00:41:09,220
Or not. Can we resume?
501
00:41:10,970 --> 00:41:15,810
I asked you to show the kick
Because you are very strong.
502
00:41:17,470 --> 00:41:18,720
That's it.
503
00:41:19,270 --> 00:41:21,180
Will not make ideas.
504
00:41:25,970 --> 00:41:27,720
All right ?
- Yes.
505
00:41:28,520 --> 00:41:31,430
Can we go back?
- Take five minutes.
506
00:41:32,680 --> 00:41:35,640
Take a break and come back. All right ?
- Yes.
507
00:41:43,890 --> 00:41:45,600
Come on, we continue.
508
00:41:45,770 --> 00:41:48,100
What did Julie said?
- Nothing.
509
00:41:48,270 --> 00:41:49,810
She thinks of nothing?
- She said nothing.
510
00:41:49,970 --> 00:41:52,970
Why is she there, then?
- Because she wants a break.
511
00:41:53,180 --> 00:41:57,470
Me too, I would like to take a break.
- We will take a break after. Come on, like.
512
00:41:58,140 --> 00:41:59,180
Ah, it's not too early.
513
00:41:59,350 --> 00:42:01,520
Come on, see you tomorrow?
- See you tomorrow !
514
00:42:02,560 --> 00:42:05,430
Are we going to drink something afterwards?
- Yeah.
515
00:42:05,560 --> 00:42:08,430
Ah well they are there. Here we go ?
- Yeah.
516
00:42:10,350 --> 00:42:12,520
Girls, are we going to drink something?
517
00:42:12,680 --> 00:42:14,810
No, I can't.
I have to investigate it.
518
00:42:15,140 --> 00:42:17,350
It's okay, you come after.
- Come with us.
519
00:42:17,520 --> 00:42:19,350
Well yes.
- And you, Julie?
520
00:42:19,520 --> 00:42:23,180
I have already been there on Monday.
- Have you ever been?
521
00:42:23,350 --> 00:42:26,560
Why didn't you tell us?
- I thought we shouldn't talk about it.
522
00:42:26,720 --> 00:42:31,180
It's important, you must tell us.
Come with us, you will explain to us.
523
00:42:31,350 --> 00:42:33,100
Well no.
- For what ?
524
00:42:33,270 --> 00:42:35,350
I have to do my physique.
- But go ...
525
00:42:35,890 --> 00:42:37,270
Come with us.
526
00:42:37,970 --> 00:42:39,970
Sorry, I still have to train.
527
00:45:56,930 --> 00:45:59,560
Good morning.
- Good morning. Julie Devriendt.
528
00:46:01,600 --> 00:46:03,600
Is your coach not there?
- No.
529
00:46:04,180 --> 00:46:06,060
Do you know what to do?
- Yes.
530
00:46:06,560 --> 00:46:08,470
Did you warm up?
- Yes.
531
00:46:21,770 --> 00:46:22,890
Ready?
532
00:46:23,770 --> 00:46:24,850
Liyo?
533
00:46:25,060 --> 00:46:26,180
It's good.
534
00:46:26,850 --> 00:46:27,970
Ready ?
535
00:46:28,520 --> 00:46:30,770
Race speed 10.
536
00:47:31,930 --> 00:47:33,140
Forward.
537
00:47:33,310 --> 00:47:34,350
Course.
538
00:47:34,930 --> 00:47:35,930
Here we go.
539
00:47:40,560 --> 00:47:41,680
It's good.
540
00:47:49,350 --> 00:47:50,390
Forward.
541
00:47:51,640 --> 00:47:52,640
Perfect.
542
00:47:53,520 --> 00:47:56,890
Come on, racket, stop it.
- It's Julie, thank you.
543
00:47:59,270 --> 00:48:00,770
How did it go?
544
00:48:01,640 --> 00:48:02,680
How are you.
545
00:48:02,850 --> 00:48:03,970
How are you ?
- Yes.
546
00:48:04,180 --> 00:48:06,060
Not too bad on the wrist?
547
00:48:06,220 --> 00:48:08,350
No, finally a little.
548
00:48:08,770 --> 00:48:10,180
But it's okay.
549
00:48:10,350 --> 00:48:11,600
It's good, right?
550
00:48:19,310 --> 00:48:22,520
Do you have nothing more to tell me?
551
00:48:22,640 --> 00:48:25,720
I don't know. They said nothing.
- Yeah...
552
00:48:26,390 --> 00:48:30,470
The jury said they would call.
- They never say much.
553
00:48:31,520 --> 00:48:32,520
No.
554
00:48:33,560 --> 00:48:37,270
How do you feel it?
- I think it went well.
555
00:48:42,810 --> 00:48:45,100
News from the Interclub?
556
00:48:48,270 --> 00:48:49,890
Yes, but ...
557
00:48:50,560 --> 00:48:54,310
I'm not sure I want.
- Why not ?
558
00:48:56,430 --> 00:48:59,140
I don't know, it's ines ...
559
00:49:00,680 --> 00:49:04,970
She is annoying, and then ...
Jeanne can more participate.
560
00:49:06,930 --> 00:49:10,720
She thinks that at winning.
- We all want to win, right?
561
00:49:11,600 --> 00:49:15,310
How did it go?
Did you have a good feeling?
562
00:49:15,470 --> 00:49:17,520
I'm still on the way ...
563
00:49:21,640 --> 00:49:22,810
And then ...
564
00:49:23,600 --> 00:49:26,770
If I still hurt myself on the wrist,
Jeremy will be angry.
565
00:49:29,270 --> 00:49:31,890
Your wrist is fine,
You say it yourself.
566
00:49:32,100 --> 00:49:34,640
And your physiotherapist said it too.
567
00:49:35,390 --> 00:49:37,140
We will see.
568
00:49:39,520 --> 00:49:42,060
You will take a good shower.
569
00:50:09,390 --> 00:50:11,520
Not bad for the first time.
- Not bad ?
570
00:50:11,640 --> 00:50:12,640
You won.
571
00:50:13,680 --> 00:50:16,180
She improved well, huh?
- Yeah, she plays well.
572
00:50:16,350 --> 00:50:19,220
She hits hard.
- You won.
573
00:50:22,270 --> 00:50:24,060
Where is my song?
574
00:50:24,220 --> 00:50:26,270
What piece?
- You ate it!
575
00:50:26,430 --> 00:50:28,930
Yes, you ate it.
- You ate it yourself.
576
00:50:31,770 --> 00:50:34,060
Their service is not bad.
- Yes.
577
00:50:35,640 --> 00:50:36,930
Well played.
578
00:50:37,850 --> 00:50:39,350
Hi.
- Hi.
579
00:50:40,470 --> 00:50:44,310
Congratulations on your match.
- THANKS. Are you still playing?
580
00:50:44,470 --> 00:50:47,310
This afternoon.
- So aren't you from here?
581
00:50:47,470 --> 00:50:49,270
No, we're from Forest Hills.
582
00:50:49,430 --> 00:50:52,810
Do you know Alexandra?
- Yes, we train together.
583
00:50:52,970 --> 00:50:55,350
I have already played against her.
Is she there?
584
00:50:55,520 --> 00:50:57,770
No, she is injured.
- What does she have?
585
00:50:57,930 --> 00:51:00,060
Ligament tear.
- Ouch!
586
00:51:03,350 --> 00:51:06,720
Which club are you from?
- The swallows.
587
00:51:09,970 --> 00:51:11,310
Is everything well there?
588
00:51:12,520 --> 00:51:15,350
There was not a problem
With a coach?
589
00:51:15,640 --> 00:51:16,720
If.
590
00:51:17,970 --> 00:51:19,810
Was he trained too?
591
00:51:20,930 --> 00:51:21,930
Yes.
592
00:51:22,140 --> 00:51:24,560
No,
Rather, he trained the boys.
593
00:51:28,470 --> 00:51:31,720
Are you playing earlier?
- Yes, this afternoon.
594
00:51:36,850 --> 00:51:38,970
Come on, are we going?
- Yes.
595
00:51:56,850 --> 00:51:58,520
Out!
- What ?
596
00:51:58,680 --> 00:52:01,520
The ball was on the line.
- No, it was out.
597
00:52:01,680 --> 00:52:05,560
It was clearly in it.
- For me, it was on the line.
598
00:52:05,720 --> 00:52:09,220
They cheat there.
- The ball was out.
599
00:52:09,390 --> 00:52:11,810
What are you going to do?
- Pardon ?
600
00:52:11,970 --> 00:52:14,220
Drop, Laure.
- Don't you react?
601
00:52:14,390 --> 00:52:17,220
The ball was perfect!
- They are afraid.
602
00:52:19,520 --> 00:52:22,970
Okay, I do a volley service
And you stay behind.
603
00:52:23,180 --> 00:52:26,810
They will go crazy.
- Yes, that's the goal.
604
00:52:36,850 --> 00:52:38,100
Come on, go ahead.
605
00:52:39,810 --> 00:52:41,180
Come on, another one.
606
00:52:52,850 --> 00:52:54,390
Well, Julie!
607
00:52:55,140 --> 00:52:56,140
Great !
608
00:53:26,060 --> 00:53:28,100
You could have expected me!
609
00:53:31,470 --> 00:53:33,470
Are you sure?
Have you seen, is it nice huh?
610
00:53:33,640 --> 00:53:36,060
We are together and everything ...
With friends.
611
00:53:36,220 --> 00:53:37,390
It's true.
612
00:53:37,520 --> 00:53:41,220
Afterwards, we're still going to go to the pool.
- Well yes.
613
00:53:43,470 --> 00:53:46,520
You saw, I put carrots for you.
- It's the best.
614
00:53:46,680 --> 00:53:50,060
I know, that's why
that I took them.
615
00:53:50,430 --> 00:53:53,600
And ... it's too weird,
But I have a question.
616
00:53:53,770 --> 00:53:56,560
If you were to be a fruit,
What would you be?
617
00:53:56,720 --> 00:53:59,470
Carrots.
- And why?
618
00:53:59,600 --> 00:54:03,520
For what ? Because carrots,
It's just perfect.
619
00:54:03,680 --> 00:54:06,310
Carrots are not even a fruit.
- Well if!
620
00:54:06,470 --> 00:54:09,390
Ah no.
- No, it's a vegetable.
621
00:54:09,520 --> 00:54:13,720
It is a fruit!
- I would be a grenade. Explosive.
622
00:54:14,270 --> 00:54:15,390
That's good.
623
00:54:15,520 --> 00:54:17,140
I believe
that I would be a cherry,
624
00:54:17,310 --> 00:54:19,430
because I still need
to be with someone.
625
00:54:19,560 --> 00:54:22,930
I don't like being alone.
And you ?
626
00:54:23,430 --> 00:54:25,310
Federer is a legend.
627
00:54:25,470 --> 00:54:28,060
He is at least 60 years old.
- Dude.
628
00:54:28,220 --> 00:54:30,390
He's an old man.
- But no.
629
00:54:32,560 --> 00:54:34,810
Are you doing well ?
- Yes, that's fine.
630
00:54:36,470 --> 00:54:38,350
I'm glad you're here.
631
00:54:38,520 --> 00:54:41,600
He plays perfectly.
Look at his service.
632
00:54:42,060 --> 00:54:45,140
Who ?
- Who is the best tennis player?
633
00:54:45,310 --> 00:54:47,310
The best tennis player ...
634
00:54:47,810 --> 00:54:50,680
Of the past or current?
- Thiem, without hesitation.
635
00:54:51,680 --> 00:54:53,180
No, not Thiem.
- If.
636
00:54:53,350 --> 00:54:55,100
I would say Federer.
- Do you see?
637
00:54:55,270 --> 00:54:57,600
But it's not the most beautiful.
- So what?
638
00:55:02,600 --> 00:55:05,350
So how was it?
- In your opinion?
639
00:55:05,520 --> 00:55:07,640
You won? It's great.
640
00:55:07,810 --> 00:55:08,890
It's great.
- Yes.
641
00:55:09,100 --> 00:55:10,270
Give your bag.
642
00:55:12,560 --> 00:55:15,270
Was it good at Ines?
- Yes, his house is huge.
643
00:55:15,430 --> 00:55:17,520
It's true ? Awesome.
644
00:55:18,890 --> 00:55:21,970
You look good,
You have tanned a little.
645
00:55:24,520 --> 00:55:25,720
What ?
646
00:55:26,600 --> 00:55:29,270
Nothing. I look at you, that's all.
647
00:55:30,720 --> 00:55:32,140
Are you happy, right?
648
00:55:43,520 --> 00:55:46,100
Everyone, we do two by two.
649
00:55:46,270 --> 00:55:47,310
Come on, come on!
650
00:55:49,890 --> 00:55:54,520
There, is it for points, okay?
Everyone has a bullet?
651
00:55:54,640 --> 00:55:57,680
Do you have a ball?
Ok, is everyone ready?
652
00:55:57,850 --> 00:56:00,560
Wait, not yet.
To my signal!
653
00:56:02,850 --> 00:56:05,970
Is everyone ready?
Three, two, one, go, let's go!
654
00:56:06,310 --> 00:56:09,060
Would you like to become a coach?
- or pro player?
655
00:56:09,220 --> 00:56:11,770
Why not coach?
- Rather pro, right?
656
00:56:13,470 --> 00:56:15,060
You are very good.
657
00:56:15,430 --> 00:56:17,970
Pro player.
- I was sure.
658
00:56:18,180 --> 00:56:21,100
Be careful for bullets,
All right ?
659
00:56:22,310 --> 00:56:23,930
Look on both sides.
660
00:56:25,470 --> 00:56:27,140
Do you like your internship?
661
00:56:29,680 --> 00:56:31,390
Do you like to play tennis?
662
00:56:32,140 --> 00:56:35,520
You will have to train to pass pro.
But you are already ...
663
00:56:37,560 --> 00:56:39,600
How are you ?
- Yes.
664
00:56:39,770 --> 00:56:41,270
Are you sure?
- Yes.
665
00:56:41,430 --> 00:56:43,680
Julie, are you okay?
- It's okay, it's okay.
666
00:56:43,850 --> 00:56:45,350
Do you want me to come?
- No.
667
00:56:46,640 --> 00:56:48,350
So.
- Are you okay, coach?
668
00:56:49,560 --> 00:56:52,180
I called the ambulance there,
She arrives.
669
00:56:52,350 --> 00:56:54,890
It doesn't seem serious to me.
Are you doing well ?
670
00:56:55,100 --> 00:56:56,930
Your mom is there, you can go.
671
00:56:57,140 --> 00:56:58,640
See you tomorrow ?
- See you tomorrow.
672
00:57:09,430 --> 00:57:10,970
THANKS.
- Please.
673
00:57:31,680 --> 00:57:32,850
Backie ...
674
00:57:33,720 --> 00:57:36,390
Can I ask you something?
- Of course.
675
00:57:38,640 --> 00:57:40,270
It's about ...
676
00:57:40,720 --> 00:57:42,470
from Jeremy.
677
00:57:46,850 --> 00:57:48,680
If he ever returns,
678
00:57:49,770 --> 00:57:52,270
Would you like to continue training me?
679
00:57:52,640 --> 00:57:53,930
Is that what you want?
680
00:57:55,640 --> 00:57:57,390
So that's what we will do.
681
00:58:04,140 --> 00:58:05,600
Everything is fine, backie?
682
00:58:06,520 --> 00:58:07,520
Of course.
683
00:58:09,220 --> 00:58:12,520
Sorry for asked you
so embarrassing.
684
00:58:12,640 --> 00:58:14,970
There is nothing annoying, we will do it.
685
00:58:37,890 --> 00:58:39,930
I had Sophie on the phone.
686
00:58:47,270 --> 00:58:49,140
You should talk to them.
687
00:58:53,100 --> 00:58:54,180
Yeah.
688
00:59:00,310 --> 00:59:03,140
It's really important.
- Yes, it's good.
689
00:59:52,600 --> 00:59:53,810
Perfect, thank you.
690
00:59:53,970 --> 00:59:57,520
Madam, I have a question.
Can we take another photo?
691
00:59:57,680 --> 00:59:59,520
A little funny?
- Of course.
692
00:59:59,680 --> 01:00:02,810
Get closer
each other.
693
01:00:04,520 --> 01:00:05,720
Yes, it's great.
694
01:00:05,890 --> 01:00:07,180
Great.
695
01:00:07,350 --> 01:00:11,310
Can we make one last?
- All right.
696
01:00:13,350 --> 01:00:15,220
Three, two, one.
697
01:00:15,390 --> 01:00:17,600
Fuck you!
698
01:00:17,770 --> 01:00:19,470
"Hi Robin, hi rens."
Or before.
699
01:00:19,600 --> 01:00:22,720
Yes, just before.
- Rens, you start here.
700
01:00:22,890 --> 01:00:25,270
Yeah.
- How do you want?
701
01:00:25,430 --> 01:00:27,060
Do you know your text?
- Yes.
702
01:00:27,220 --> 01:00:30,560
Are you sure?
We don't want to meet ...
703
01:00:31,220 --> 01:00:35,970
To me. "I like to play sports
To stay healthy. "To you.
704
01:00:36,180 --> 01:00:38,680
"Oxygen is very important
When you breathe. "
705
01:00:38,850 --> 01:00:40,520
And again in Rens.
706
01:00:40,930 --> 01:00:43,520
Rens?
- Yes, absolutely.
707
01:00:43,640 --> 01:00:45,100
Everything is fine ?
708
01:00:45,970 --> 01:00:49,310
A member of the group
does not know his text.
709
01:00:49,470 --> 01:00:51,520
There is still a little time.
710
01:00:51,680 --> 01:00:54,520
You have to practice,
Isn't that, Rens?
711
01:00:54,890 --> 01:00:56,100
Pardon ?
712
01:00:58,930 --> 01:01:00,600
Exercise.
- Oh yes.
713
01:01:00,770 --> 01:01:01,810
GOOD.
714
01:01:02,770 --> 01:01:04,180
How are you ?
- Yes.
715
01:02:51,470 --> 01:02:52,640
Joris?
716
01:03:17,100 --> 01:03:18,220
Julie.
717
01:03:18,850 --> 01:03:21,220
Do you still have a lot?
- Yes.
718
01:03:21,640 --> 01:03:22,810
Watch.
719
01:03:35,520 --> 01:03:37,100
Sounds good.
720
01:03:37,270 --> 01:03:40,310
You can take your bag,
They want to talk to you.
721
01:03:40,470 --> 01:03:41,890
Can I read again?
722
01:03:42,640 --> 01:03:45,810
Forget the last question.
You can go.
723
01:03:46,890 --> 01:03:50,430
And today,
I can no longer remain silent.
724
01:03:52,430 --> 01:03:56,680
I would like to start by saying
that sports history
725
01:03:56,850 --> 01:04:01,520
that I had with this young girl
was full of hope and ambition.
726
01:04:01,640 --> 01:04:05,890
But unfortunately,
The mind did not follow, it happens.
727
01:04:06,100 --> 01:04:08,890
I have 20 years of experience
as a coach
728
01:04:09,100 --> 01:04:12,850
And I know the limits.
Especially when it comes to young talents
729
01:04:13,060 --> 01:04:17,640
and especially when the person
has mental health problems.
730
01:04:18,390 --> 01:04:22,970
Today I am a victim
of a completely false story.
731
01:04:23,180 --> 01:04:27,640
I don't know where and for what purpose
come these lies,
732
01:04:28,060 --> 01:04:30,520
But I find that ...
733
01:04:30,640 --> 01:04:32,560
I find it revolting.
734
01:04:32,770 --> 01:04:37,850
I find it revolting that the club
Maintain this disorder.
735
01:04:38,060 --> 01:04:40,060
I find it revolting for me,
736
01:04:40,220 --> 01:04:43,180
Because today I am totally
discredited as a coach,
737
01:04:43,350 --> 01:04:46,180
But I find that so revolting
for parents.
738
01:04:46,350 --> 01:04:48,770
Because right now,
Everything that the club does,
739
01:04:48,930 --> 01:04:52,270
it is to prevent them from understanding
What happened to their daughter.
740
01:04:52,430 --> 01:04:53,770
And I find that ...
741
01:05:01,520 --> 01:05:02,520
How are you ?
742
01:05:03,970 --> 01:05:05,810
Are you sure?
- Yes.
743
01:05:11,140 --> 01:05:14,680
Sorry to have asked you
to go out for that.
744
01:05:15,600 --> 01:05:19,310
But it seemed important to us.
- It doesn't matter.
745
01:05:23,060 --> 01:05:25,890
Do you want to call your mother?
- No.
746
01:05:33,180 --> 01:05:38,180
Julie, you have someone
Who to talk to all of this?
747
01:05:39,270 --> 01:05:40,350
Yes.
748
01:05:42,390 --> 01:05:45,430
It's just that ...
I don't want to talk about it.
749
01:06:02,720 --> 01:06:04,680
Can I go back to class?
750
01:06:50,520 --> 01:06:53,220
Therefore, the Council
administration decided last night
751
01:06:53,390 --> 01:06:56,430
to dismiss Jeremy
with immediate effect.
752
01:06:56,560 --> 01:07:00,310
And we have transmitted
Our investigation in the police.
753
01:07:02,680 --> 01:07:06,100
I hope we can book
This case the discretion which is essential.
754
01:07:06,270 --> 01:07:10,640
We all know how
These kinds of things can degenerate.
755
01:07:12,850 --> 01:07:16,060
Now he incommits me,
as well as at the club,
756
01:07:16,220 --> 01:07:18,640
to question
Our policy to know ...
757
01:07:19,060 --> 01:07:21,970
How this kind of thing
could arrive
758
01:07:22,180 --> 01:07:24,640
And understand Aline's silence.
759
01:07:26,100 --> 01:07:27,390
Thank you.
760
01:07:30,100 --> 01:07:34,720
If you have any other questions,
I remain at your disposal.
761
01:10:12,060 --> 01:10:14,850
I can't help you
If you don't talk to me.
762
01:11:08,770 --> 01:11:12,060
Come on, small land.
Come on, we move.
763
01:11:15,600 --> 01:11:16,600
So.
764
01:11:18,930 --> 01:11:21,600
Sorry for the delay.
- It's nothing. Go on the short two.
765
01:11:21,770 --> 01:11:24,520
She doesn't pump suddenly?
- Noah, we didn't ask you anything.
766
01:11:24,640 --> 01:11:27,270
How do I have not asked anything?
- Continue to make the balls.
767
01:11:27,430 --> 01:11:30,220
She is supposed to pump.
- Thank you Noah.
768
01:11:30,600 --> 01:11:33,180
I have to pump every time.
- It's like that.
769
01:11:33,350 --> 01:11:35,180
Is that like that?
- Life is unfair.
770
01:11:35,350 --> 01:11:37,430
What is the rule?
- Life is unfair.
771
01:11:37,560 --> 01:11:40,640
Apart from me ...
- Noah, please.
772
01:11:41,270 --> 01:11:43,140
Will she not pump?
- No.
773
01:11:43,310 --> 01:11:45,560
She arrives 15 minutes late
And she doesn't pump?
774
01:11:45,720 --> 01:11:47,430
Please, can you play? THANKS.
775
01:11:52,560 --> 01:11:54,680
Julie ... Are you okay?
776
01:11:57,520 --> 01:11:58,520
And you ?
777
01:11:59,680 --> 01:12:01,140
It's not going too much ...
778
01:12:02,430 --> 01:12:05,770
I can't understand
How can we do that.
779
01:12:06,430 --> 01:12:07,600
Me neither.
780
01:12:08,770 --> 01:12:10,810
But Julie ...
781
01:12:11,680 --> 01:12:14,520
I hope you know
that you can trust me.
782
01:12:14,930 --> 01:12:18,970
Do you have something to tell me?
- No, that's fine.
783
01:12:19,350 --> 01:12:23,390
We have to squeeze our elbows.
- Girls, pick up the balls.
784
01:12:23,520 --> 01:12:26,470
I know I defended it,
But I didn't know.
785
01:12:26,600 --> 01:12:27,770
Laure is good.
786
01:12:27,930 --> 01:12:29,640
Not now, backie.
- A concern?
787
01:12:29,810 --> 01:12:31,890
You can see that we discuss.
788
01:12:32,100 --> 01:12:34,310
Can't wait?
- No.
789
01:12:34,470 --> 01:12:37,810
What are you talking about?
- You know it well.
790
01:12:37,970 --> 01:12:38,970
No.
791
01:12:39,180 --> 01:12:43,520
We talk about Jeremy and his video.
- Laure, it doesn't look at you.
792
01:12:43,680 --> 01:12:47,680
Yes, it looks at me.
We were all there when it happened.
793
01:12:47,850 --> 01:12:49,520
Julie, do you want to speak?
- No.
794
01:12:49,680 --> 01:12:52,890
Can we collect the balls, then?
Come on, let's go.
795
01:12:53,100 --> 01:12:56,220
Ines, say something!
- Drop, Laure.
796
01:13:15,930 --> 01:13:17,520
What are you doing ?
797
01:13:17,680 --> 01:13:19,350
Come.
798
01:13:23,600 --> 01:13:24,930
Max.
799
01:13:28,310 --> 01:13:30,180
Hi, darling.
800
01:13:32,600 --> 01:13:34,600
What's going on?
801
01:13:41,810 --> 01:13:45,720
Absolutely, Robin, I feel
Like a bird in the blue sky.
802
01:13:46,100 --> 01:13:49,390
Hi Robin, hi rens,
How are you ?
803
01:13:50,520 --> 01:13:54,640
Yes, rens, I like to play sports
To stay healthy.
804
01:13:55,140 --> 01:13:57,100
To stay healthy.
805
01:13:57,890 --> 01:14:00,470
Absolutely, Robin,
806
01:14:00,600 --> 01:14:03,560
I feel like a bird
in the blue sky.
807
01:14:03,720 --> 01:14:06,890
I feel like a bird
in the blue sky.
808
01:14:07,890 --> 01:14:11,180
Hi Robin, hi rens,
How are you ?
809
01:14:11,560 --> 01:14:12,970
Yes, very good.
810
01:14:15,180 --> 01:14:18,430
Yes, rens, I like to play sports
To stay healthy.
811
01:14:21,850 --> 01:14:26,310
Absolutely, Robin, I feel
Like a bird in the blue sky.
812
01:15:15,100 --> 01:15:16,430
Down.
813
01:15:29,720 --> 01:15:33,270
The other hand on the waist.
So.
814
01:15:45,680 --> 01:15:48,350
Does not use strength.
You slip.
815
01:15:49,470 --> 01:15:54,220
They vary in shape,
in size and cycle.
816
01:15:55,350 --> 01:15:56,310
Julie.
817
01:15:56,470 --> 01:15:58,850
Can I put my bag here?
- Yes.
818
01:15:59,390 --> 01:16:00,680
Go sit.
819
01:16:00,850 --> 01:16:03,220
So viruses vary in structure,
820
01:16:03,390 --> 01:16:06,850
in shape, in size and in cycle.
821
01:16:07,060 --> 01:16:11,640
But they all share
essential characteristics.
822
01:16:12,270 --> 01:16:15,600
This is what you can see
on this drawing.
823
01:16:17,060 --> 01:16:18,180
Hi Julie.
824
01:16:18,560 --> 01:16:22,390
Hi Robin, hi rens,
How are you ?
825
01:16:22,970 --> 01:16:23,970
Alright.
826
01:16:25,600 --> 01:16:27,350
Do you also jog?
827
01:16:27,520 --> 01:16:31,060
Yes, rens, I like to play sports
To stay healthy.
828
01:16:31,220 --> 01:16:34,060
Oxygen is very important
When you breathe.
829
01:16:34,680 --> 01:16:36,390
Absolutely, Robin.
830
01:16:39,640 --> 01:16:41,270
When I run,
831
01:16:41,720 --> 01:16:43,270
I feel
832
01:16:43,520 --> 01:16:44,770
Alright.
833
01:16:45,810 --> 01:16:48,680
I feel like a bird
in the blue sky.
834
01:16:52,470 --> 01:16:54,640
Thin.
The ball above the net.
835
01:16:54,810 --> 01:16:56,180
Come on, go ahead.
836
01:16:56,600 --> 01:16:58,520
Move, use your feet.
837
01:17:02,600 --> 01:17:03,770
Move, Julie.
838
01:17:10,100 --> 01:17:11,520
Again, again.
839
01:17:17,350 --> 01:17:18,600
Dennis, not too tired?
840
01:17:19,270 --> 01:17:20,270
No not yet.
841
01:17:20,430 --> 01:17:23,470
Dennis is not tired.
Make it run, Julie.
842
01:17:27,390 --> 01:17:30,310
Thin.
- Go ahead, not in the net.
843
01:17:30,720 --> 01:17:32,310
Is it going too fast?
- No.
844
01:17:32,470 --> 01:17:34,270
Do you want to reach the top level?
845
01:17:34,430 --> 01:17:36,140
So show me the top level.
846
01:17:40,720 --> 01:17:42,890
It's good, continues.
847
01:17:43,100 --> 01:17:45,060
Go ahead, again. Stay in the net.
848
01:17:55,560 --> 01:17:57,180
Not aim for the coach.
849
01:18:02,220 --> 01:18:03,430
Again !
850
01:18:09,100 --> 01:18:10,970
Dennis, calm the game because ...
851
01:18:11,180 --> 01:18:13,180
Go ahead ...
- Not too tired?
852
01:18:13,350 --> 01:18:17,060
How are you,
But you type the ball too fast.
853
01:18:17,220 --> 01:18:19,470
Don't you want the top level?
- Yes, but ...
854
01:18:19,600 --> 01:18:21,140
We can adapt.
855
01:18:21,310 --> 01:18:24,220
No worries,
We will play at the regional level.
856
01:18:26,180 --> 01:18:27,520
Very funny.
857
01:18:27,890 --> 01:18:29,680
Do we continue or do we take a break?
858
01:18:29,850 --> 01:18:31,430
We continue.
- Let's go.
859
01:18:49,890 --> 01:18:51,640
Okay, ten minutes.
860
01:19:16,180 --> 01:19:17,560
Well played.
- You too.
861
01:19:18,520 --> 01:19:20,060
See you soon.
- Yes.
862
01:19:25,350 --> 01:19:27,140
How are you ?
- Yes.
863
01:20:35,890 --> 01:20:37,470
Hello Julie?
864
01:20:37,600 --> 01:20:40,470
It's Sophie, sorry. Everything is fine ?
865
01:20:40,600 --> 01:20:44,270
Hi Sophie, yes that's fine.
- Great.
866
01:20:44,430 --> 01:20:47,140
I heard you pass
Soon the BTF, then?
867
01:20:47,310 --> 01:20:48,560
It's tomorrow.
868
01:20:48,720 --> 01:20:50,640
Already tomorrow?
- Yeah.
869
01:20:50,810 --> 01:20:54,930
Ok, are you going with your dad?
Are you going alone?
870
01:20:55,140 --> 01:20:59,270
No, Backie comes with me.
- Ah great, great.
871
01:20:59,430 --> 01:21:01,890
Are you okay, do you get along well with him?
Is it going well?
872
01:21:02,100 --> 01:21:05,930
Yes, it's cool.
- And he's a good player, huh?
873
01:21:06,140 --> 01:21:08,350
Yes, he plays really well.
- Yes.
874
01:21:08,520 --> 01:21:10,600
Are you okay, are you afraid?
Do you have stress?
875
01:21:10,770 --> 01:21:14,470
A little, but ...
Come on, a lot in fact.
876
01:21:14,600 --> 01:21:18,520
It's normal, huh.
Well, if I can do something ...
877
01:21:18,680 --> 01:21:20,970
Do you want me to come tomorrow?
878
01:21:21,180 --> 01:21:25,430
No, it's going to be fine, that's good.
In fact, it's stress.
879
01:21:26,560 --> 01:21:27,930
But...
880
01:21:29,350 --> 01:21:33,180
Yes ?
- That's not why I'm calling you.
881
01:21:33,350 --> 01:21:34,520
Ah OK.
882
01:21:37,720 --> 01:21:39,350
I...
883
01:21:41,680 --> 01:21:42,770
I...
884
01:21:44,850 --> 01:21:49,850
I want to thank you, actually.
- Thank me? For what ?
885
01:21:51,220 --> 01:21:52,220
For everything.
886
01:21:53,930 --> 01:21:58,470
You did well.
- But don't thank me, you know?
887
01:21:58,600 --> 01:22:04,350
And sorry not to have helped you.
- It's normal Julie, I understand.
888
01:22:04,520 --> 01:22:07,720
You know, it's not easy.
It doesn't matter.
889
01:22:07,890 --> 01:22:12,060
No I know, but good ...
- But don't.
890
01:22:13,600 --> 01:22:18,430
Julie, you still want
Tell me something?
891
01:22:18,560 --> 01:22:20,850
No, I wanted to tell you that.
892
01:22:24,600 --> 01:22:26,100
Thank you very much to you.
893
01:22:31,970 --> 01:22:33,140
How are you ?
- Yes.
894
01:22:33,310 --> 01:22:34,770
Do you have all your business?
895
01:22:37,350 --> 01:22:38,520
Hi, Max.
896
01:22:39,970 --> 01:22:41,850
Hi !
- Good luck.
897
01:22:56,350 --> 01:22:57,390
Ready ?
898
01:22:57,720 --> 01:23:00,430
Racing speed 16.
899
01:23:28,890 --> 01:23:31,850
Next departure line P.
900
01:23:32,060 --> 01:23:35,520
End of the stage speed stage 16.
901
01:23:41,930 --> 01:23:43,470
How are you ?
- It was zero.
902
01:23:43,600 --> 01:23:45,310
But no, it was not bad.
903
01:23:45,470 --> 01:23:46,850
It was even good.
904
01:23:48,140 --> 01:23:49,520
Are you not happy?
905
01:23:50,100 --> 01:23:51,350
Are you thirsty?
906
01:23:55,520 --> 01:23:58,100
It went well, I assure you.
907
01:23:59,350 --> 01:24:02,560
I am very proud of you.
You can be too.
908
01:24:05,720 --> 01:24:10,470
At one point, I believed
that you started the new step.
909
01:24:11,520 --> 01:24:13,470
You were almost there, you know.
910
01:24:14,100 --> 01:24:15,310
18.5 is very good.
911
01:24:15,470 --> 01:24:18,310
Why didn't I run
The last step?
912
01:24:19,680 --> 01:24:21,180
18.5 is good.
913
01:24:21,850 --> 01:24:22,850
No.
- If.
914
01:24:23,060 --> 01:24:24,060
No.
915
01:25:27,520 --> 01:25:30,350
I will have to come back
Next year.
916
01:25:30,520 --> 01:25:33,430
Julie is too strong,
She will surely be qualified.
917
01:25:33,560 --> 01:25:36,100
Anyway, it will be retained.
- Stop.
918
01:25:36,270 --> 01:25:38,720
But it's true.
- Who said that?
919
01:25:39,520 --> 01:25:41,640
Everyone says it.
920
01:25:41,810 --> 01:25:44,220
The BTF has other cats to whip.
921
01:25:44,390 --> 01:25:46,810
And Julie has really proven herself.
922
01:25:47,180 --> 01:25:49,720
She could cause them trouble
923
01:25:49,890 --> 01:25:55,430
When she starts talking ...
- Evi, if this story was true,
924
01:25:55,850 --> 01:25:58,220
they would have suspended it
For a long time.
925
01:25:58,390 --> 01:26:00,890
He was in conflict
with the administration,
926
01:26:01,100 --> 01:26:04,220
He left for another club.
- What club?
927
01:26:04,810 --> 01:26:08,520
I don't have the name,
It would be a club in Wallonia.
928
01:26:08,680 --> 01:26:11,310
After long reflection,
929
01:26:11,470 --> 01:26:15,140
We decided to select
The following three girls:
930
01:26:15,310 --> 01:26:20,180
Evi Sieben, Julie Devriendt
and Amal Lagari. Congratulations.
931
01:26:31,930 --> 01:26:32,970
Julie?
932
01:26:36,720 --> 01:26:37,810
How are you ?
933
01:26:38,640 --> 01:26:41,770
A problem?
- Jeremy works in another club?
934
01:26:44,390 --> 01:26:46,310
Why didn't you tell me?
935
01:26:46,970 --> 01:26:48,640
Since when do you know?
936
01:26:48,970 --> 01:26:50,060
Seriously.
937
01:26:55,600 --> 01:26:57,520
Hello, come there.
938
01:26:58,810 --> 01:27:00,100
Congratulations !
939
01:27:02,520 --> 01:27:06,600
THANKS. Thank you, backie.
- I'm super proud of you.
940
01:27:08,180 --> 01:27:09,220
Me too.
941
01:27:14,350 --> 01:27:16,890
How do you feel?
- GOOD.
942
01:27:18,520 --> 01:27:21,350
I'm super happy
that you have succeeded.
943
01:27:21,520 --> 01:27:23,060
Hi Inès. Enter.
944
01:27:25,890 --> 01:27:26,890
THANKS.
945
01:27:28,350 --> 01:27:29,350
Even two.
946
01:27:30,310 --> 01:27:32,520
You open it afterwards, huh?
- THANKS.
947
01:27:33,350 --> 01:27:34,640
Congratulations.
948
01:27:37,220 --> 01:27:38,560
Where is my bottle?
949
01:27:38,720 --> 01:27:40,180
Hello, max!
950
01:27:47,140 --> 01:27:48,770
Julie, are you going to open?
951
01:27:48,930 --> 01:27:51,930
But yes, really.
But you have invited everyone!
952
01:27:57,390 --> 01:27:59,810
Congratulations.
- THANKS.
953
01:28:00,890 --> 01:28:02,430
Hi, Rens!
954
01:28:02,560 --> 01:28:03,720
Congratulations.
955
01:28:07,560 --> 01:28:09,720
Put it on the living room table.
956
01:28:09,890 --> 01:28:12,850
With whom I have to train
If you are not there?
957
01:28:13,060 --> 01:28:14,390
With Ines.
958
01:28:17,100 --> 01:28:21,350
Julie, you surely know that
We are all very proud of you.
959
01:28:21,770 --> 01:28:26,520
And I am happy that a member
of our team has been qualified.
960
01:28:28,970 --> 01:28:32,520
This period was
Extremely difficult for us.
961
01:28:33,180 --> 01:28:38,770
But I think these challenges
We brought us closer as a team.
962
01:28:42,810 --> 01:28:44,220
And Julie ...
963
01:28:44,770 --> 01:28:48,720
I am very happy
to get to know you
964
01:28:49,770 --> 01:28:54,270
and to have met the beautiful person
Behind the tennis champion.
965
01:28:58,060 --> 01:29:02,640
I made a new friend.
966
01:29:05,310 --> 01:29:09,310
Better that I stop talking,
Otherwise I will cry ...
967
01:29:10,140 --> 01:29:11,970
In short, we all adore you.
968
01:29:22,720 --> 01:29:24,390
Oh, be stupid.
969
01:29:33,220 --> 01:29:34,680
I'm not stupid.
970
01:29:39,810 --> 01:29:41,640
Julie, I stopped eh.
971
01:29:44,520 --> 01:29:47,890
When you asked me to stop,
I stopped.
972
01:29:52,890 --> 01:29:56,350
When you asked me to stop,
I stopped!
973
01:30:21,850 --> 01:30:22,850
Julie?
974
01:32:07,770 --> 01:32:09,600
Yes, yes Ingrid.
975
01:32:12,180 --> 01:32:16,470
Yes, Maître Pierre has just arrived
With his client for testimony.
976
01:32:19,270 --> 01:32:22,600
The inspector will arrive.
You can settle down.
977
01:32:28,520 --> 01:32:31,520
Julie, do you want to drink something?
- No.
72695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.