All language subtitles for Greg.Davies.Live.The.Back.Of.My.Mums.Head.2013.ALTERNATIVE.CUT.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 This programme contains strong language 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,040 --> 00:00:07,920 and adult humour that some viewers may find offensive 4 00:00:07,960 --> 00:00:10,440 Please welcome to the stage Greg Davies! 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:10,480 --> 00:00:12,680 APPLAUSE AND CHEERING 7 00:00:12,720 --> 00:00:15,200 MUSIC: Boom Shack-A-Lak by Apache Indian 8 00:00:19,400 --> 00:00:21,200 Hello. 9 00:00:21,240 --> 00:00:23,680 Hello, hello, hello, hello! 10 00:00:23,720 --> 00:00:26,520 I set myself a little challenge at the beginning of the tour 11 00:00:26,560 --> 00:00:28,560 to see what was the most ludicrous piece of music 12 00:00:28,600 --> 00:00:31,560 I could come on to. I think I nailed it! 13 00:00:31,600 --> 00:00:32,600 Hello. 14 00:00:32,640 --> 00:00:34,560 AUDIENCE: Hello! 15 00:00:34,600 --> 00:00:38,480 Let me tell you before I start the show a few things about what it's like 16 00:00:38,520 --> 00:00:40,920 being a comedian when you look like me. 17 00:00:40,960 --> 00:00:42,600 And what I mean by that is, clearly, 18 00:00:42,640 --> 00:00:46,640 a middle-aged man who's never done a day's exercise in his life. 19 00:00:46,680 --> 00:00:50,600 The trouble with comedy is, it attracts a young, trendy crowd. 20 00:00:50,640 --> 00:00:54,400 It tends to attract all the kids with their trendy haircuts 21 00:00:54,440 --> 00:00:56,600 and their nice clothes and things. 22 00:00:56,640 --> 00:00:59,720 And then you come out looking like this and you feel like a bit of a fraud, 23 00:00:59,760 --> 00:01:04,040 ladies and gentlemen, coming out to all the kids... which is why 24 00:01:04,080 --> 00:01:07,840 I was delighted to come out in Salford this evening... 25 00:01:07,880 --> 00:01:09,840 LAUGHTER 26 00:01:09,880 --> 00:01:16,000 ...and see such an amazing sea of middle-aged losers in front of me. 27 00:01:16,040 --> 00:01:18,640 You are so welcome at my gig. 28 00:01:20,160 --> 00:01:22,360 Who is over 40 here? Give me a cheer. 29 00:01:22,400 --> 00:01:23,760 CHEERING 30 00:01:23,800 --> 00:01:27,680 Barely got the energy to lift their little arms. Look. 31 00:01:27,720 --> 00:01:30,320 And who is under the age of 25? 32 00:01:30,360 --> 00:01:32,960 CHEERING Yeah, well, shut the fuck up! 33 00:01:33,000 --> 00:01:35,280 Don't ruin... This is my recording. 34 00:01:35,320 --> 00:01:38,000 Don't ruin this for me, with your nice skin... 35 00:01:39,160 --> 00:01:40,680 ...and your hope. 36 00:01:43,520 --> 00:01:45,200 This will all be you. 37 00:01:45,240 --> 00:01:46,920 CHEERING 38 00:01:46,960 --> 00:01:49,800 ..in the blink of an eye, you little bastards! 39 00:01:53,080 --> 00:01:56,000 And I wasn't going to tell you this, but I like you instinctively, 40 00:01:56,040 --> 00:01:57,800 so I will tell you this. 41 00:01:57,840 --> 00:01:59,800 If any of you are sitting there with body images 42 00:01:59,840 --> 00:02:01,560 and you're worried about how you look, 43 00:02:01,600 --> 00:02:04,800 this will make you feel better about yourself in a heartbeat, 44 00:02:04,840 --> 00:02:06,320 cos this is true. 45 00:02:06,360 --> 00:02:08,520 I was in my flat about three weeks ago, right? 46 00:02:08,560 --> 00:02:10,200 I went to the toilet for a shit. 47 00:02:10,240 --> 00:02:12,320 Sorry, but that's what was happening, right? 48 00:02:12,360 --> 00:02:14,640 I went to the toilet and, if you're feeling bad, 49 00:02:14,680 --> 00:02:16,680 prepare to feel better about the way you look, 50 00:02:16,720 --> 00:02:18,000 cos this happened. 51 00:02:18,040 --> 00:02:21,720 I pulled my trousers and pants down, and I started having a poo, 52 00:02:21,760 --> 00:02:24,120 and the fucking toilet came off the wall. 53 00:02:24,160 --> 00:02:26,480 LAUGHTER AND APPLAUSE 54 00:02:28,320 --> 00:02:30,280 I was mid-shit! 55 00:02:30,320 --> 00:02:32,200 I had my trou... 56 00:02:32,240 --> 00:02:36,360 I had to do this walk of shame with my pants by my ankles and... 57 00:02:37,480 --> 00:02:39,680 ..find the guest toilet and finish off there. 58 00:02:41,160 --> 00:02:43,880 Not even Elvis broke his toilet. 59 00:02:43,920 --> 00:02:45,760 And he died on the toilet! 60 00:02:48,680 --> 00:02:52,240 The show is called The Back Of My Mum's Head. "Why's that, Greg?" 61 00:02:52,280 --> 00:02:54,640 AUDIENCE: Why's that, Greg? I'll tell you. 62 00:02:54,680 --> 00:02:57,080 That, incidentally, is the actual back of my mum's head. 63 00:02:57,120 --> 00:03:00,360 She's fucking furious, cos it's been on posters all over the country, 64 00:03:00,400 --> 00:03:03,600 and it was literally the day before her hairdressing appointment. 65 00:03:03,640 --> 00:03:07,200 So, she's furious. 66 00:03:07,240 --> 00:03:10,800 Um, the show is based on a catchphrase, really. 67 00:03:10,840 --> 00:03:14,440 It's based on a phrase that my mum said to me all the way through childhood 68 00:03:14,480 --> 00:03:16,440 when I'd done something to piss her off 69 00:03:16,480 --> 00:03:21,000 just before she left the room, and I saw the back of her head sailing away, right? 70 00:03:21,040 --> 00:03:23,400 I'll show the phrase before I go any further. 71 00:03:23,440 --> 00:03:25,400 I heard it for a good 20 years. 72 00:03:25,440 --> 00:03:26,600 This is it. 73 00:03:31,600 --> 00:03:33,200 "It's not normal love." 74 00:03:33,240 --> 00:03:36,240 Now, an English teacher who was in the audience a few nights ago 75 00:03:36,280 --> 00:03:39,160 did point out that, technically, that should have a comma in it, 76 00:03:39,200 --> 00:03:41,480 so it doesn't sound like dirty sex. Um... 77 00:03:44,400 --> 00:03:46,600 I never was a good teacher. 78 00:03:46,640 --> 00:03:48,800 "It's not normal, love!" she would say, 79 00:03:48,840 --> 00:03:52,080 when I did something that made her question the way she'd brought me up. 80 00:03:52,120 --> 00:03:53,240 I'll give you an example. 81 00:03:53,280 --> 00:03:56,040 I once drew a cock and balls on the roof of my mum's car. 82 00:03:57,520 --> 00:03:59,360 Fair enough, man, right? 83 00:03:59,400 --> 00:04:01,560 Now, I would have got away with it 84 00:04:01,600 --> 00:04:03,520 if I hadn't overheard my mum say something 85 00:04:03,560 --> 00:04:05,080 and I had to intervene. 86 00:04:05,120 --> 00:04:07,920 And this gives you an early indication of what my mum's like. 87 00:04:07,960 --> 00:04:10,000 I overheard her go, "Bob," to my dad. 88 00:04:10,040 --> 00:04:11,080 "Bob... 89 00:04:11,120 --> 00:04:13,560 "I think someone's got a vendetta against the family." 90 00:04:16,840 --> 00:04:18,640 And he went, "What do you mean?" 91 00:04:18,680 --> 00:04:21,320 And she said, "Well, someone appears to have drawn 92 00:04:21,360 --> 00:04:24,480 "a weird gang symbol on the roof of my car." 93 00:04:27,880 --> 00:04:32,120 I went, "I'm sorry, it's not a gang symbol, it's a cock and balls. I drew it." 94 00:04:32,160 --> 00:04:35,680 And she looked from a different angle and she went, "It is a cock and balls. 95 00:04:35,720 --> 00:04:37,240 "Why do you do these things?! 96 00:04:37,280 --> 00:04:39,040 "It's not normal, love!" 97 00:04:43,080 --> 00:04:45,520 I once dressed our family dog Rex up 98 00:04:45,560 --> 00:04:47,920 in a pair of my dad's massive white underpants. 99 00:04:49,840 --> 00:04:54,040 Rex reacted in the only way that a dog can react to that situation, 100 00:04:54,080 --> 00:04:56,800 which led to the greatest sentence I've ever heard, 101 00:04:56,840 --> 00:04:59,880 particularly from my mother. It's awesome. Here it is in full. 102 00:04:59,920 --> 00:05:01,360 "Oh, my God! 103 00:05:01,400 --> 00:05:04,760 "Why am I cleaning dog shit out of your dad's pants? 104 00:05:06,560 --> 00:05:08,800 "It's not normal, love!" 105 00:05:17,920 --> 00:05:21,080 I haven't heard, "It's not normal, love!" for years. 106 00:05:21,120 --> 00:05:25,040 This year, and this is the reason for this whole show, I've heard it twice. 107 00:05:25,080 --> 00:05:27,240 The first time, it didn't really register. 108 00:05:27,280 --> 00:05:28,600 Um, it... 109 00:05:28,640 --> 00:05:32,000 it was earlier this year, my mum decided she would address my weight. 110 00:05:32,040 --> 00:05:36,360 She addressed my weight as only a mother would dare address a child's weight. 111 00:05:36,400 --> 00:05:38,960 This was her opening sentence. Ready? 112 00:05:39,000 --> 00:05:42,280 "Oh, Greg, you are disgustingly fat." 113 00:05:47,760 --> 00:05:49,480 I said, "I've got a bit of a belly." 114 00:05:49,520 --> 00:05:51,560 She goes, "You haven't got a bit of a belly. 115 00:05:51,600 --> 00:05:54,920 "You look seven and a half months pregnant. It's not normal, love." 116 00:05:54,960 --> 00:05:56,160 Now... 117 00:05:56,200 --> 00:05:59,920 I decided I would go to Argos and I would buy some weights. 118 00:05:59,960 --> 00:06:02,720 So I did. They were £29.99. 119 00:06:02,760 --> 00:06:04,880 They were in a little black case. 120 00:06:04,920 --> 00:06:10,000 And I lifted them in their little black case, the barbells, from Argos counter, 121 00:06:10,040 --> 00:06:13,360 and I took them the two-minute walk to the boot of my car. 122 00:06:13,400 --> 00:06:16,040 This was in January of this year. 123 00:06:16,080 --> 00:06:17,720 Guess where they are now? 124 00:06:19,120 --> 00:06:21,400 Fuck that! They hurt! 125 00:06:21,440 --> 00:06:22,880 They hurt me! 126 00:06:22,920 --> 00:06:27,480 But two great things came out of that two-minute journey. 127 00:06:27,520 --> 00:06:29,840 My body... 128 00:06:29,880 --> 00:06:31,400 and my mouth, 129 00:06:31,440 --> 00:06:33,440 at a point during the journey, 130 00:06:33,480 --> 00:06:37,360 both made noises that I hadn't planned for them to make. 131 00:06:37,400 --> 00:06:40,560 So I lifted up the weights from the counter, 132 00:06:40,600 --> 00:06:43,320 and my knees sounded like a bowl of Rice Krispies, right? 133 00:06:43,360 --> 00:06:46,160 It was, "Pop, pop, pop, pop, pop, pop!" 134 00:06:46,200 --> 00:06:49,720 So I was already giggling halfway across the journey. 135 00:06:49,760 --> 00:06:51,680 Then, in the second minute of the journey, 136 00:06:51,720 --> 00:06:55,040 my mouth started making a noise I've never heard before or since. 137 00:06:55,080 --> 00:06:57,600 But I can show you what it was. This was it. 138 00:06:57,640 --> 00:06:58,880 CACKLES 139 00:07:01,120 --> 00:07:02,640 What is that? 140 00:07:02,680 --> 00:07:04,360 And it got worse as I walked. 141 00:07:04,400 --> 00:07:06,880 Pop, pop, pop! CACKLES 142 00:07:06,920 --> 00:07:08,400 CACKLES 143 00:07:09,800 --> 00:07:13,600 I was pissing myself laughing by the time... 144 00:07:13,640 --> 00:07:15,680 I laughed for about half an hour. 145 00:07:15,720 --> 00:07:22,320 Then I realised that that was my fifth favourite involuntary noise of all time. 146 00:07:22,360 --> 00:07:26,720 Obviously, I've compiled all five of them for your entertainment tonight. 147 00:07:26,760 --> 00:07:28,600 This is your first bit of interaction. 148 00:07:28,640 --> 00:07:32,160 I want you to sing the old-fashioned chart music 149 00:07:32,200 --> 00:07:34,760 in-between my favourite involuntary noises. 150 00:07:34,800 --> 00:07:38,880 And I warn you now, if you don't join in... I've locked the doors. ...you're here all night. 151 00:07:38,920 --> 00:07:40,520 So just come in hard. 152 00:07:40,560 --> 00:07:45,560 HUMS THEME TO Pick Of The Pops 153 00:07:45,600 --> 00:07:49,360 Right? We'll start with my fifth favourite involuntary noise, 154 00:07:49,400 --> 00:07:50,960 which you've heard, as a test. 155 00:07:51,000 --> 00:07:53,200 And then I'll move through the others. Are you ready? 156 00:07:53,240 --> 00:07:54,920 Coming in at number five! 157 00:07:54,960 --> 00:07:56,840 MUTED HUMMING No. I'm fucking serious. 158 00:07:56,880 --> 00:07:59,640 I will keep you prisoner. 159 00:08:00,960 --> 00:08:02,600 Five times louder. 160 00:08:02,640 --> 00:08:04,400 This is an important chart. 161 00:08:07,080 --> 00:08:09,440 My five favourite involuntary noises of all time. 162 00:08:09,480 --> 00:08:11,080 Coming in at number five! 163 00:08:11,120 --> 00:08:16,320 AUDIENCE SINGS LOUDLY 164 00:08:16,360 --> 00:08:18,000 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 165 00:08:27,920 --> 00:08:29,600 Coming in at number four! 166 00:08:29,640 --> 00:08:34,440 AUDIENCE SINGS LOUDLY 167 00:08:34,480 --> 00:08:37,240 I once slapped my friend Matthew Delaney across the face 168 00:08:37,280 --> 00:08:39,200 with a family pack of pitta breads. 169 00:08:44,160 --> 00:08:47,160 If you've never done it, I can't recommend it highly enough. 170 00:08:47,200 --> 00:08:49,760 It makes an incredibly satisfying thud. 171 00:08:49,800 --> 00:08:51,280 He was furious. 172 00:08:51,320 --> 00:08:53,760 He would have been. He was driving at the time. 173 00:08:53,800 --> 00:08:56,880 What I like about the involuntary noise 174 00:08:56,920 --> 00:08:58,840 is you'd expect him to be really angry with me, 175 00:08:58,880 --> 00:09:01,960 but what came out of his mouth was surprisingly camp. 176 00:09:02,000 --> 00:09:05,040 I'll try and do it justice for you tonight. CLEARS THROAT 177 00:09:05,080 --> 00:09:06,360 THUD "Ooh! 178 00:09:06,400 --> 00:09:07,840 Lovely, lovely. 179 00:09:07,880 --> 00:09:09,200 Simple. 180 00:09:09,240 --> 00:09:11,360 So simple. 181 00:09:12,800 --> 00:09:14,400 Coming in at number three! 182 00:09:14,440 --> 00:09:18,080 AUDIENCE HUMS LOUDLY 183 00:09:18,120 --> 00:09:21,400 I go to a little village in Spain quite a lot. 184 00:09:21,440 --> 00:09:23,600 It's in Andalusia. It's beautiful. 185 00:09:23,640 --> 00:09:27,160 I go there cos it's quiet and a simple life and... 186 00:09:27,200 --> 00:09:28,520 I went there last summer, 187 00:09:28,560 --> 00:09:31,400 and the locals, ladies and gentlemen, they eat a very simple diet. 188 00:09:31,440 --> 00:09:34,840 They largely eat just meat and cheese. 189 00:09:34,880 --> 00:09:37,440 That's about it, really, as far as I can work out. 190 00:09:37,480 --> 00:09:41,040 So last summer, I decided that I would join the locals 191 00:09:41,080 --> 00:09:48,480 and for the first two days of my holiday, I ate only meat and cheese. 192 00:09:48,520 --> 00:09:50,240 Well... 193 00:09:51,760 --> 00:09:56,400 Let me tell you, the effect was fucking awesome. 194 00:09:56,440 --> 00:09:58,120 I don't want to overstate this, 195 00:09:58,160 --> 00:10:00,640 but it's important you know how serious the situation was. 196 00:10:00,680 --> 00:10:02,760 So try and get your heads round the sentence. 197 00:10:02,800 --> 00:10:07,480 On that particular day, on day three of my holiday, ladies and gentlemen, 198 00:10:07,520 --> 00:10:09,160 on that particular day, 199 00:10:09,200 --> 00:10:13,040 I was farting more often 200 00:10:13,080 --> 00:10:15,240 than I had not been farting. 201 00:10:19,280 --> 00:10:21,680 Do you understand how serious that is? 202 00:10:21,720 --> 00:10:25,280 The fart-to-silence ratio had been completely reversed. 203 00:10:25,320 --> 00:10:27,800 It was... I was guffing... 204 00:10:27,840 --> 00:10:31,640 A continual stream of hot guff coming out of my... 205 00:10:31,680 --> 00:10:32,960 Pfff! 206 00:10:33,000 --> 00:10:34,840 Pfff! Pff! 207 00:10:34,880 --> 00:10:36,240 It was fucking aw... Pff! 208 00:10:36,280 --> 00:10:39,240 Well, I don't mind telling you, I can't remember being happier. 209 00:10:39,280 --> 00:10:42,160 Pfffff! 210 00:10:42,200 --> 00:10:43,760 Then my friends told me 211 00:10:43,800 --> 00:10:48,160 that we were going down to the village to a Catholic religious festival that night, 212 00:10:48,200 --> 00:10:51,600 so I thought, "Shit, I'm going to have to cork this bad boy." 213 00:10:51,640 --> 00:10:53,200 It's a pretty full-on festival. 214 00:10:53,240 --> 00:10:57,280 They have, like, a 25-foot papier-mache Jesus...gets led through the town, 215 00:10:57,320 --> 00:11:01,080 and I thought, "I can't be guffing in front of massive Jesus. 216 00:11:01,120 --> 00:11:02,640 "Of course I can't." 217 00:11:02,680 --> 00:11:05,320 So I'm going to have to hold it in. 218 00:11:05,360 --> 00:11:07,640 So we walked into town, and I held it in. 219 00:11:09,920 --> 00:11:13,680 I knew within a minute I was in serious trouble. 220 00:11:14,760 --> 00:11:19,160 I knew that I was brewing a legendary fart. 221 00:11:19,200 --> 00:11:22,200 The fartologists in the audience, you'll have heard of this, 222 00:11:22,240 --> 00:11:24,120 it's often spoken about. 223 00:11:24,160 --> 00:11:26,360 People think it's a myth, but it is true. 224 00:11:26,400 --> 00:11:29,320 It's the legendary single-puff, single-clap fart. 225 00:11:29,360 --> 00:11:30,920 LAUGHTER 226 00:11:32,960 --> 00:11:35,280 Some of you have heard of it, clearly. It's... 227 00:11:35,320 --> 00:11:39,120 it's so-called, of course... Those of you who are experts will know. 228 00:11:39,160 --> 00:11:43,520 ...so-called because there's such an amazing build-up of gas that when you release it, 229 00:11:43,560 --> 00:11:46,520 the buttocks don't have chance to react in the traditional way. 230 00:11:46,560 --> 00:11:48,400 There's no...pfff... when it comes out. 231 00:11:48,440 --> 00:11:51,840 Just one puff of gas followed by one clap of the buttocks, and we're out. 232 00:11:51,880 --> 00:11:52,960 so... 233 00:11:57,000 --> 00:11:58,360 Obviously, I was very excited. 234 00:11:58,400 --> 00:12:01,160 How many single puffs, single claps do you see in a lifetime? 235 00:12:01,200 --> 00:12:03,880 One, possibly two, maximum. 236 00:12:03,920 --> 00:12:06,320 So I was excited, but I knew I couldn't just let it go. 237 00:12:06,360 --> 00:12:09,520 I had to wait for massive Jesus to come past. 238 00:12:09,560 --> 00:12:11,680 Fuck me! He took his time! 239 00:12:11,720 --> 00:12:13,320 Trundling by on his little cross. 240 00:12:13,360 --> 00:12:17,200 I was going, "Come on, Jesus, I'm going to puff here, mate!" 241 00:12:17,240 --> 00:12:20,200 And, of course, I had to wait for a clearing in the crowd. 242 00:12:20,240 --> 00:12:23,160 You can't just let a single puff, single clap out. 243 00:12:23,200 --> 00:12:25,440 You could break an arm with one of these. 244 00:12:26,760 --> 00:12:30,520 Then I saw a gap and I thought, "Great, I'm going to let this bad boy go now." 245 00:12:30,560 --> 00:12:32,960 I started to release the gate, right? 246 00:12:34,840 --> 00:12:36,400 I was excited. 247 00:12:36,440 --> 00:12:38,520 Something incredible happened. 248 00:12:38,560 --> 00:12:41,640 And might I just tell you, this is absolutely true, 249 00:12:41,680 --> 00:12:44,800 the second I released the single-puff, single-clap fart, 250 00:12:44,840 --> 00:12:47,080 the biggest fart I've ever done in my entire life, 251 00:12:47,120 --> 00:12:49,200 the legend that is the single puff, single clap, 252 00:12:49,240 --> 00:12:51,120 a Spanish man who I hadn't seen... 253 00:12:53,160 --> 00:12:55,640 ..made his way behind me and just for a split second, 254 00:12:55,680 --> 00:12:57,680 he placed his hand against my ass. 255 00:12:59,320 --> 00:13:04,880 The resulting soundscape and involuntary noise was...remarkable. 256 00:13:05,920 --> 00:13:06,920 I'll try... 257 00:13:08,480 --> 00:13:11,240 I'll try and do it justice for you. It's very difficult. 258 00:13:13,160 --> 00:13:14,520 BREATHES OUT 259 00:13:17,000 --> 00:13:18,520 Pfffff! 260 00:13:18,560 --> 00:13:20,200 SPANISH ACCENT: Hey! 261 00:13:20,240 --> 00:13:21,800 Floored. He was floored. 262 00:13:21,840 --> 00:13:24,960 APPLAUSE 263 00:13:30,320 --> 00:13:32,640 Coming in at number two! 264 00:13:32,680 --> 00:13:35,080 AUDIENCE HUMS LOUDLY 265 00:13:38,360 --> 00:13:42,280 My friend Darren is the biggest loser I've ever met in my life. 266 00:13:42,320 --> 00:13:44,720 He's a lovely man, and I love him dearly, but... 267 00:13:44,760 --> 00:13:48,040 He lives in Singapore, he has an awful job, which he hates, 268 00:13:48,080 --> 00:13:49,360 so his life is miserable there. 269 00:13:49,400 --> 00:13:52,640 But the main reason he's so miserable and his life is so awful 270 00:13:52,680 --> 00:13:55,040 is because he married the most horrible human being 271 00:13:55,080 --> 00:13:56,560 I've ever met in my life. 272 00:13:56,600 --> 00:13:58,600 Awful, awful woman. 273 00:13:58,640 --> 00:14:01,160 Um, a lot of people won't say this. I will. 274 00:14:01,200 --> 00:14:02,840 I hope she dies. 275 00:14:09,600 --> 00:14:13,080 I don't. I don't wish death upon anyone. Of course I don't. 276 00:14:13,120 --> 00:14:15,560 But if she does die, fine. 277 00:14:16,800 --> 00:14:19,600 So I went to see him on my way to Australia last year, 278 00:14:19,640 --> 00:14:22,560 and he told me the saddest story you'll ever hear. 279 00:14:22,600 --> 00:14:25,120 He told they that he didn't get many kicks these days, 280 00:14:25,160 --> 00:14:28,440 so he was up in his bedroom one day and he spied that his neighbour, 281 00:14:28,480 --> 00:14:33,440 a relatively attractive middle-aged lady, was sunbathing topless in the garden. 282 00:14:33,480 --> 00:14:36,600 So he thought, "I will watch her from my bedroom window 283 00:14:36,640 --> 00:14:40,040 "and I will 'enjoy myself' 284 00:14:40,080 --> 00:14:42,960 "in a special boy's way." 285 00:14:43,000 --> 00:14:46,480 Then he realised she might be able to see him "enjoying himself", 286 00:14:46,520 --> 00:14:50,000 so he pulled down the roller blind on his bedroom window 287 00:14:50,040 --> 00:14:54,400 and then he realised he couldn't get to himself to have a nice time. 288 00:14:54,440 --> 00:14:58,360 So he did one of the most heartbreaking things you'll ever hear. 289 00:14:58,400 --> 00:15:00,640 He went down into his own kitchen... 290 00:15:00,680 --> 00:15:02,840 he got a sharp knife... 291 00:15:02,880 --> 00:15:05,160 while his wife was in the front room, 292 00:15:05,200 --> 00:15:06,640 and he chopped a hole 293 00:15:06,680 --> 00:15:09,160 in his own fucking roller blind... 294 00:15:09,200 --> 00:15:11,880 and he opened up a wank hole, right? 295 00:15:15,400 --> 00:15:18,360 Have you heard anything sadder in your life? 296 00:15:18,400 --> 00:15:20,000 I said to him, "Dave, for..." 297 00:15:20,040 --> 00:15:21,600 Oh, not Dave. That's his real name. 298 00:15:21,640 --> 00:15:23,000 LAUGHTER 299 00:15:31,280 --> 00:15:33,280 LOUDLY: You will not remember Dave. 300 00:15:35,120 --> 00:15:37,080 You will only remember Darren. 301 00:15:38,760 --> 00:15:39,880 You will... 302 00:15:39,920 --> 00:15:42,400 you will not use Twitter. 303 00:15:42,440 --> 00:15:44,880 LAUGHTER 304 00:15:50,960 --> 00:15:52,760 So, Darren... 305 00:15:55,600 --> 00:15:59,360 ..he pulled his trousers and his pants down, and he got ready to enjoy himself. 306 00:15:59,400 --> 00:16:01,440 You can guess the rest of the story. 307 00:16:01,480 --> 00:16:03,560 She came up, went, "Oh, Darren!" caught him. 308 00:16:03,600 --> 00:16:06,000 Now, what I love about the noise he made... 309 00:16:06,040 --> 00:16:08,320 And, obviously, I wasn't there, he told me about this. 310 00:16:08,360 --> 00:16:10,720 What I love about the noise that came out of his mouth... 311 00:16:10,760 --> 00:16:13,240 You would think he would scream the neighbourhood down. 312 00:16:13,280 --> 00:16:16,120 What came out of his mouth was the noise of a small animal. 313 00:16:16,160 --> 00:16:17,320 Here it comes. 314 00:16:17,360 --> 00:16:18,840 "Oh! Darren!" 315 00:16:18,880 --> 00:16:20,520 HE HOOTS 316 00:16:29,840 --> 00:16:31,760 Coming in at number one! 317 00:16:31,800 --> 00:16:34,720 AUDIENCE HUMS LOUDLY 318 00:16:37,160 --> 00:16:40,840 My mother came to stay with me a few years ago when... 319 00:16:40,880 --> 00:16:42,840 when...I lived with 320 00:16:42,880 --> 00:16:45,360 a big Geordie lad called Chris. I shared a flat with him. 321 00:16:45,400 --> 00:16:47,920 And my mum decided that in the middle of the night, 322 00:16:47,960 --> 00:16:49,320 she would go for an old-lady wee. 323 00:16:49,360 --> 00:16:51,000 Um... 324 00:16:51,040 --> 00:16:54,920 and then she went back to what she perceived was her bedroom. 325 00:16:56,560 --> 00:16:58,840 It wasn't her bedroom. It was Chris's bedroom. 326 00:16:58,880 --> 00:17:00,800 He didn't even know she was staying. 327 00:17:00,840 --> 00:17:04,480 So, he woke up with an old lady in her nightie at the bottom of the bed. 328 00:17:04,520 --> 00:17:06,000 He went, "Oh!" 329 00:17:06,040 --> 00:17:07,680 She went, "Oh-oh-oh!" 330 00:17:07,720 --> 00:17:10,040 and ran back to her room, right? 331 00:17:10,080 --> 00:17:11,800 Chris told me about this over breakfast. 332 00:17:11,840 --> 00:17:14,800 You have to know my mum is wonderful, incidentally, 333 00:17:14,840 --> 00:17:17,800 but is the most easily embarrassed human being I've ever met. 334 00:17:17,840 --> 00:17:21,040 So when Chris told me about this, I knew she would be horrified. 335 00:17:21,080 --> 00:17:25,280 And I was laughing my head off before she even got downstairs. 336 00:17:25,320 --> 00:17:28,440 Then she came into the kitchen and she was beetroot red. 337 00:17:30,240 --> 00:17:32,120 She went, "Oh, Chris." Straight in. 338 00:17:32,160 --> 00:17:35,600 "I'm so sorry. I'm so embarrassed about last night. 339 00:17:35,640 --> 00:17:38,320 "I'm so embarrassed about last night." 340 00:17:38,360 --> 00:17:41,480 He went, "Mrs Davies, it's fine. Anyone could have made that mistake. 341 00:17:41,520 --> 00:17:44,480 "Don't be so silly. I went straight back to sleep. It's fine." 342 00:17:44,520 --> 00:17:45,880 She went, "Oh, God, thank you. 343 00:17:45,920 --> 00:17:48,000 "I haven't slept a wink worrying about it. 344 00:17:48,040 --> 00:17:50,000 "Thank you so much." 345 00:17:50,040 --> 00:17:51,160 He went, "It's fine." 346 00:17:53,720 --> 00:17:54,880 Then she said this... 347 00:17:56,600 --> 00:17:59,280 "Oh, dear. 348 00:17:59,320 --> 00:18:02,760 "I bet you thought I was going to sit on your face, didn't you?" 349 00:18:10,720 --> 00:18:14,560 20 minutes later, I explained the modern-day meaning of the expression 350 00:18:14,600 --> 00:18:17,760 "to sit on someone's face" to my mother, 351 00:18:17,800 --> 00:18:19,400 and she made this noise. 352 00:18:19,440 --> 00:18:22,480 HE YELPS 353 00:18:30,760 --> 00:18:34,760 A lot of people would leave those involuntary noises where they are. 354 00:18:34,800 --> 00:18:36,360 That's a little section finished. 355 00:18:36,400 --> 00:18:38,200 I'm not a lot of people. 356 00:18:38,240 --> 00:18:41,040 I've created the beautiful soundscape. 357 00:18:41,080 --> 00:18:44,000 This took me two days... 358 00:18:44,040 --> 00:18:46,120 of my life...to prepare it. 359 00:18:46,160 --> 00:18:49,080 Honestly, the audiences so far on my tour 360 00:18:49,120 --> 00:18:52,720 have not been as grateful as I would like them to be. 361 00:18:52,760 --> 00:18:55,520 But I'm in Salford now, a place of culture, 362 00:18:55,560 --> 00:18:57,320 and I'm sure I... 363 00:18:58,840 --> 00:19:03,440 I'm sure I'll get a better response for the hard work that I put into it. 364 00:19:03,480 --> 00:19:05,480 Thank you so much. 365 00:19:05,520 --> 00:19:07,120 HOOTS ON SOUNDSCAPE 366 00:19:07,160 --> 00:19:08,960 THUD 'Ooh!' 367 00:19:09,000 --> 00:19:11,560 'Pffff!' SPANISH ACCENT: 'Hey!' 368 00:19:11,600 --> 00:19:12,920 That was the fart. 369 00:19:12,960 --> 00:19:14,760 'Oh-oh-oh!' This is Mum. I've looped her. 370 00:19:14,800 --> 00:19:16,600 I've looped Mum. 371 00:19:16,640 --> 00:19:19,880 'Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!' 372 00:19:19,920 --> 00:19:22,080 BEATBOX STARTS 373 00:19:22,120 --> 00:19:26,440 ALL SOUNDS PLAY TOGETHER 374 00:19:36,800 --> 00:19:38,600 LOW-PITCHED: 'Oh-oh-oh!' 375 00:19:38,640 --> 00:19:40,080 SPANISH ACCENT: 'Hey!' 376 00:19:40,120 --> 00:19:41,760 Thank you. 377 00:19:41,800 --> 00:19:43,280 That's yours. 378 00:19:43,320 --> 00:19:45,840 APPLAUSE AND CHEERING 379 00:19:45,880 --> 00:19:49,680 I had a review of this section of my show from a reviewer I really admire 380 00:19:49,720 --> 00:19:51,880 and, you know, he was nice about the whole show, 381 00:19:51,920 --> 00:19:53,320 but here, this is what he said. 382 00:19:53,360 --> 00:19:54,680 "At this point in his show, 383 00:19:54,720 --> 00:19:58,360 "Davies plays out a series of soundscapes he created at home. 384 00:19:58,400 --> 00:20:01,000 "Largely for his own amusement." 385 00:20:02,640 --> 00:20:03,640 Prick. 386 00:20:05,440 --> 00:20:06,760 And I... 387 00:20:06,800 --> 00:20:10,240 I'd love to tell you that was the first review I've had for those soundscapes. 388 00:20:10,280 --> 00:20:12,360 It isn't. It's the second review I've had. 389 00:20:12,400 --> 00:20:14,760 I've written down the first one because it was from my mum, 390 00:20:14,800 --> 00:20:17,240 and I wanted to get it right, so I've written it down. 391 00:20:17,280 --> 00:20:19,680 I played her those sounds after two days of work, saying, 392 00:20:19,720 --> 00:20:21,920 "This is one of the things I'm going to do in my show." 393 00:20:21,960 --> 00:20:23,800 And this is what she said... 394 00:20:23,840 --> 00:20:25,520 "What's wrong with you, Greg? 395 00:20:26,840 --> 00:20:28,080 "You're a grown man. 396 00:20:29,400 --> 00:20:32,720 "You've always wasted your time on rubbish like this. 397 00:20:32,760 --> 00:20:34,520 "Why not buy a house, 398 00:20:34,560 --> 00:20:36,320 "or try and get a girl pregnant? 399 00:20:38,360 --> 00:20:41,200 "It's not normal, love." 400 00:20:41,240 --> 00:20:43,040 LAUGHTER AND APPLAUSE 401 00:20:47,840 --> 00:20:50,680 And it really landed, that "it's not normal". 402 00:20:50,720 --> 00:20:52,960 I thought, "Oh, my God, am I not normal?" 403 00:20:53,000 --> 00:20:55,680 So I started to obsess about what is normal. Are you normal? 404 00:20:55,720 --> 00:20:57,080 Are these people normal? 405 00:20:57,120 --> 00:20:59,800 I was walking past people in the street, going, "Are they normal?" 406 00:20:59,840 --> 00:21:01,920 So I thought, "Hang on, let's get scientific." 407 00:21:01,960 --> 00:21:04,240 So I started watching behaviour of people. 408 00:21:04,280 --> 00:21:06,640 I started with my niece, right? My niece is... 409 00:21:06,680 --> 00:21:08,320 I went on holiday with my niece. 410 00:21:08,360 --> 00:21:09,880 Not just her, by the way. 411 00:21:09,920 --> 00:21:11,720 She's only two, little Daisy. 412 00:21:11,760 --> 00:21:13,720 And my sister was there and the family. 413 00:21:13,760 --> 00:21:16,960 And I thought, "I'm going to start watching her to see how normal she is." 414 00:21:17,000 --> 00:21:19,080 Who's got kids here? Give me a cheer. 415 00:21:19,120 --> 00:21:20,680 CHEERING Are they normal? 416 00:21:20,720 --> 00:21:23,440 SOME AUDIENCE MEMBERS: No. No. They're fucking mental! 417 00:21:23,480 --> 00:21:26,920 They're all mental! And they're getting away with it! 418 00:21:26,960 --> 00:21:30,800 I watched that girl for two weeks, and I love Daisy, she's awesome, 419 00:21:30,840 --> 00:21:33,680 but she talks when she wants. That's not normal. 420 00:21:33,720 --> 00:21:35,760 And she talks about what she wants 421 00:21:35,800 --> 00:21:38,360 and she only wants to talk about one thing. 422 00:21:38,400 --> 00:21:41,840 And that is what she's wearing on her feet. 423 00:21:41,880 --> 00:21:45,200 For two weeks, every day, this was it. 424 00:21:45,240 --> 00:21:47,240 HIGH-PITCHED: "I've got my flip-flops on." 425 00:21:47,280 --> 00:21:48,280 OK. 426 00:21:48,320 --> 00:21:50,400 "I haven't got my flip-flops on." 427 00:21:50,440 --> 00:21:51,440 Right. 428 00:21:51,480 --> 00:21:53,280 "I've lost my flip-flops. 429 00:21:53,320 --> 00:21:56,240 "Uncle Greg, I think my flip-flop's in the pool." 430 00:21:56,280 --> 00:21:57,920 OK, well, we'll get it out. 431 00:21:57,960 --> 00:22:00,520 "I'm going to wear my pretty princess shoes tonight. 432 00:22:00,560 --> 00:22:03,480 "I'm going to wear... I haven't got my flip-flops any more. 433 00:22:03,520 --> 00:22:06,320 "Uncle Greg, do you think I'll be able to get some new flip-flops?" 434 00:22:06,360 --> 00:22:09,440 How about you shut the fuck up?! 435 00:22:09,480 --> 00:22:13,480 I love you, but enough with your fucking feet! 436 00:22:13,520 --> 00:22:15,880 And it made me think about my own childhood. 437 00:22:15,920 --> 00:22:19,800 I remember being in a science lesson with a lad called David Hughes. 438 00:22:19,840 --> 00:22:22,640 I was doing my work. Hughes nudged me and he went, 439 00:22:22,680 --> 00:22:25,760 "Oi, Davies, give me a number between 1 and 20." 440 00:22:25,800 --> 00:22:28,480 And I went, "Um, 13." 441 00:22:28,520 --> 00:22:30,440 And he went, "Yeah, yeah, cheers." 442 00:22:30,480 --> 00:22:35,200 I carried on working. I turned back five minutes later. Hughes was doing this... 443 00:22:35,240 --> 00:22:36,960 HE YELPS 444 00:22:45,320 --> 00:22:48,320 I went, "What the fuck's wrong with you, Hughes?" 445 00:22:48,360 --> 00:22:51,680 He'd found a jar of yeast tablets in a drawer 446 00:22:51,720 --> 00:22:53,320 and he'd eaten 13. 447 00:22:53,360 --> 00:22:56,560 LAUGHTER 448 00:22:56,600 --> 00:23:00,200 Who does that?! He had to go to hospital. 449 00:23:00,240 --> 00:23:01,960 And not an adult blinked an eye. 450 00:23:02,000 --> 00:23:04,160 "Oh, he's a child. He's eaten 13 yeast tablets. 451 00:23:04,200 --> 00:23:05,560 "Of course he fucking has!" 452 00:23:05,600 --> 00:23:08,960 It's insane! 453 00:23:09,000 --> 00:23:11,640 And let me ask you this. Who's got a younger brother or sister here? 454 00:23:11,680 --> 00:23:13,040 Give me a cheer. CHEERING 455 00:23:13,080 --> 00:23:14,920 Right. And of those people who cheered, 456 00:23:14,960 --> 00:23:17,400 give me another cheer if, when you were kids, 457 00:23:17,440 --> 00:23:20,000 you made that person's life a misery. 458 00:23:20,040 --> 00:23:21,280 CHEERING 459 00:23:21,320 --> 00:23:23,400 All of us! It's not normal. 460 00:23:23,440 --> 00:23:25,360 My sister's four years younger than me. 461 00:23:25,400 --> 00:23:29,480 The things I did to that girl would sit perfectly comfortably in Guantanamo Bay. 462 00:23:29,520 --> 00:23:33,360 They're awful. I invented ga... I invented a game 463 00:23:33,400 --> 00:23:38,840 when she was six years of age called Swingball sting-ball, right? 464 00:23:41,200 --> 00:23:42,640 I... 465 00:23:42,680 --> 00:23:46,720 I would stand her on an X in the garden and I'd get a Swingball 466 00:23:46,760 --> 00:23:49,520 and I'd just smash it into her face. 467 00:23:49,560 --> 00:23:51,360 Those were the rules. 468 00:23:51,400 --> 00:23:54,360 And after being hit six times, she'd go, "Can I have a go now?" 469 00:23:54,400 --> 00:23:56,360 And I'd go, "No, I don't want to play any more. 470 00:23:56,400 --> 00:23:57,760 "See you later." 471 00:24:07,400 --> 00:24:10,880 Only people, in my opinion, under the age of 16 472 00:24:10,920 --> 00:24:12,360 say what the fuck they want. 473 00:24:12,400 --> 00:24:15,480 We stop saying the first thing that comes into our heads. 474 00:24:15,520 --> 00:24:17,240 And I think we stop at about 17. 475 00:24:17,280 --> 00:24:19,480 And I've got a theory as to why. 476 00:24:19,520 --> 00:24:22,320 I think, when you hit 17, 477 00:24:22,360 --> 00:24:25,400 you either make a tit of yourself 478 00:24:25,440 --> 00:24:28,440 or you see someone else make a tit of themselves. 479 00:24:28,480 --> 00:24:30,280 For me, it was the latter. 480 00:24:30,320 --> 00:24:32,880 I was at university with a lad called Nick, 481 00:24:32,920 --> 00:24:35,120 who I'd only met for the first week of university. 482 00:24:35,160 --> 00:24:36,840 We were all excited to be there, 483 00:24:36,880 --> 00:24:39,400 getting to know each other, testing the water. 484 00:24:39,440 --> 00:24:42,880 We had a game of truth or dare in the college bar. 485 00:24:42,920 --> 00:24:45,880 And Nick got a bit overexcited, right? 486 00:24:45,920 --> 00:24:47,000 And he went... 487 00:24:47,040 --> 00:24:50,280 GIGGLING: "I've got a truth. I've got a truth." 488 00:24:50,320 --> 00:24:53,040 We went, "OK, Nick, what's your truth?" 489 00:24:53,080 --> 00:24:55,480 And he went, "Um, you know... 490 00:24:55,520 --> 00:24:57,280 "You know when you're about 12 491 00:24:57,320 --> 00:24:59,640 "and you've never felt a girl's tits before, 492 00:24:59,680 --> 00:25:02,480 "and you really want to know what a girl's tits feel like? 493 00:25:02,520 --> 00:25:05,080 "Well, I went into our front room at home, 494 00:25:05,120 --> 00:25:06,640 "and my nan was asleep..." 495 00:25:10,680 --> 00:25:13,640 We all went, "Ugh, NO!" 496 00:25:13,680 --> 00:25:15,600 And he went, "I didn't do it, I didn't do it." 497 00:25:15,640 --> 00:25:18,480 We went, "You fucking did!" 498 00:25:18,520 --> 00:25:20,040 It ruined his life. 499 00:25:20,080 --> 00:25:22,920 Nicky Nan's Tits, he was called. 500 00:25:22,960 --> 00:25:24,480 Three years. 501 00:25:24,520 --> 00:25:27,360 Every time he came into a room - "What are we doing tonight, lads?" 502 00:25:27,400 --> 00:25:30,680 "We're going round to your nan's house, you fucking pervert." 503 00:25:32,920 --> 00:25:36,160 And every person in that room went, "Oh, my God. 504 00:25:36,200 --> 00:25:38,080 "You can't say what you want any more. 505 00:25:38,120 --> 00:25:40,360 "You've got to think before you speak now." 506 00:25:40,400 --> 00:25:44,520 And I think what happens is everybody who sees something like that 507 00:25:44,560 --> 00:25:47,240 puts a filter in, between brain and mouth - 508 00:25:47,280 --> 00:25:49,000 the adult filter, I call it. 509 00:25:49,040 --> 00:25:51,200 We go, "Christ, I'm not going to just say anything. 510 00:25:51,240 --> 00:25:53,680 "I'm going to think before I speak." Boff! 511 00:25:54,880 --> 00:25:58,040 Does that mean we become normal? 512 00:25:59,160 --> 00:26:00,840 No. 513 00:26:00,880 --> 00:26:06,240 I put it to you there is not one normal human being in this room. 514 00:26:06,280 --> 00:26:09,760 And I mean it. And I'm going to prove something to you now. 515 00:26:09,800 --> 00:26:12,440 Who's with your partner? Give me a little wave. 516 00:26:12,480 --> 00:26:14,800 Right, I want you to look at your partner now 517 00:26:14,840 --> 00:26:17,040 for the whole duration of this next sentence. 518 00:26:17,080 --> 00:26:18,800 Look at them. In the face, 519 00:26:18,840 --> 00:26:20,760 in the eyes. 520 00:26:20,800 --> 00:26:22,000 Look at them. 521 00:26:22,040 --> 00:26:23,680 And now listen to this. 522 00:26:23,720 --> 00:26:25,720 While I say this, keep looking. 523 00:26:25,760 --> 00:26:28,120 The person you are now looking at, 524 00:26:28,160 --> 00:26:29,800 I promise you, 525 00:26:29,840 --> 00:26:32,160 no matter how long you've been with them, 526 00:26:32,200 --> 00:26:34,120 on a daily basis, 527 00:26:34,160 --> 00:26:37,160 will think something that, if you heard it, 528 00:26:37,200 --> 00:26:38,960 you would fucking leave them. 529 00:26:46,840 --> 00:26:49,640 They'll deny it. They'll go, "I don't know what he's talking about. 530 00:26:49,680 --> 00:26:51,360 "I don't know what he's talking about." 531 00:26:51,400 --> 00:26:52,920 It's absolutely true. 532 00:26:52,960 --> 00:26:56,000 We are all absolutely fucking insane 533 00:26:56,040 --> 00:26:59,760 and we're clinging onto sanity by our fingertips, right? 534 00:26:59,800 --> 00:27:02,920 And I think it a shame, because a lot of fun goes with that. 535 00:27:02,960 --> 00:27:05,440 So I want to stop it. I want to free everyone up. 536 00:27:05,480 --> 00:27:08,280 And I'll start the ball rolling tonight, right? I'll tell you this. 537 00:27:08,320 --> 00:27:10,720 I went to my friend's wedding recently. 538 00:27:10,760 --> 00:27:13,280 I love my friend. He's a dear friend of mine. 539 00:27:13,320 --> 00:27:15,160 But I spent the whole ceremony 540 00:27:15,200 --> 00:27:18,280 fantasising about head-butting his wedding cake. 541 00:27:20,040 --> 00:27:22,560 I don't know why, but I swear to God, 542 00:27:22,600 --> 00:27:24,720 I almost did it. I was this close to going, 543 00:27:24,760 --> 00:27:26,880 "Excuse me, everyone, can I have your attention? 544 00:27:26,920 --> 00:27:28,560 "I know it's a lovely wedding, but..." 545 00:27:28,600 --> 00:27:29,600 HE YELLS 546 00:27:31,280 --> 00:27:33,640 You'll all be sitting there now going, "That's just you. 547 00:27:33,680 --> 00:27:35,800 "You're just abnormal, you're just a weirdo." 548 00:27:35,840 --> 00:27:37,400 All right, let me ask you this. 549 00:27:37,440 --> 00:27:39,960 And I want you to answer by way of a cheer. 550 00:27:40,000 --> 00:27:43,360 How many of you have ever been in charge of a car, driving, 551 00:27:43,400 --> 00:27:45,480 with people you love in that car, 552 00:27:45,520 --> 00:27:47,280 at some point in your life, 553 00:27:47,320 --> 00:27:49,120 and have thought to yourself, 554 00:27:49,160 --> 00:27:50,880 "All it takes is this... 555 00:27:53,440 --> 00:27:55,640 "..and we're all dead"? 556 00:27:55,680 --> 00:27:58,280 That's not normal, folks. 557 00:27:58,320 --> 00:28:01,640 And I think it's a shame that we don't just free up a bit. 558 00:28:01,680 --> 00:28:05,200 So I'm trying to start a movement where we all start speaking our minds a bit more. 559 00:28:05,240 --> 00:28:06,680 And I'm going to help you. 560 00:28:06,720 --> 00:28:09,520 I've written some things down on these boards here 561 00:28:09,560 --> 00:28:13,560 that have been said to me by people I know over the years 562 00:28:13,600 --> 00:28:18,120 and I want you to feel free about yourselves once you've heard these. 563 00:28:18,160 --> 00:28:20,000 My friend Peter is a banker. 564 00:28:20,040 --> 00:28:22,800 He invited me round to his house 565 00:28:22,840 --> 00:28:25,160 to see his new espresso coffee machine. 566 00:28:27,840 --> 00:28:32,720 I popped to the toilet while he fired the beast up for the first time. 567 00:28:32,760 --> 00:28:35,600 From the toilet, I heard these noises. 568 00:28:35,640 --> 00:28:38,480 HE CLICKS 569 00:28:38,520 --> 00:28:39,960 HE BLOWS 570 00:28:40,000 --> 00:28:42,160 "Argh! Argh! 571 00:28:42,200 --> 00:28:46,840 "Oh, God! Oh, fuck, no!" 572 00:28:46,880 --> 00:28:49,320 I ran out. The steam had come out of the machine 573 00:28:49,360 --> 00:28:52,400 and it had taken all of the skin off Pete's arm. 574 00:28:52,440 --> 00:28:54,880 It was red, it was bubbling flesh. 575 00:28:54,920 --> 00:28:56,880 It was awful. I went, "Oh, my God." 576 00:28:56,920 --> 00:28:58,480 He went, "Oh, oh, God!" 577 00:28:58,520 --> 00:29:01,120 And I went, "Mate, put it under a cold tap, 578 00:29:01,160 --> 00:29:03,440 "put it under a cold tap, for God's sake." 579 00:29:07,080 --> 00:29:08,760 This is what he replied. 580 00:29:08,800 --> 00:29:10,600 Get ready. 581 00:29:22,840 --> 00:29:26,600 Who punishes individual body parts? 582 00:29:26,640 --> 00:29:28,720 "Oh, I'd love to have a shag tonight, love." 583 00:29:28,760 --> 00:29:31,520 "I can't, I'm afraid. My dick's on the naughty step." 584 00:29:38,120 --> 00:29:39,560 When my, um... 585 00:29:41,120 --> 00:29:43,200 ..when my first niece was born, Lucy, 586 00:29:43,240 --> 00:29:45,880 my lovely brother-in-law, Keith, 587 00:29:45,920 --> 00:29:49,400 rang me to tell me that, um, I had a new niece. 588 00:29:49,440 --> 00:29:51,760 Ten minutes after the birth. He didn't need to do that. 589 00:29:51,800 --> 00:29:52,920 It was really sweet of him. 590 00:29:52,960 --> 00:29:55,920 I went, "How did it go?" He goes, "Oh, my God, your sister was amazing. 591 00:29:55,960 --> 00:29:58,480 "You've got a beautiful, beautiful niece. 592 00:29:58,520 --> 00:30:00,520 "You'd have been so proud of her." 593 00:30:00,560 --> 00:30:03,880 I went, "Thanks, mate. Thanks so much for letting me know." 594 00:30:05,120 --> 00:30:08,960 And then I said, "Um, how did the birth go, Keith?" 595 00:30:09,000 --> 00:30:10,680 Now... 596 00:30:12,200 --> 00:30:14,160 I know he was emotional, 597 00:30:14,200 --> 00:30:16,600 because he'd just seen his child born - 598 00:30:16,640 --> 00:30:18,640 I still think this is a little bit weird. 599 00:30:22,760 --> 00:30:27,360 "Yeah, how was the birth itself, mate? How was the birth itself?" 600 00:30:27,400 --> 00:30:30,280 "Well," he said, "Greg, people say that 601 00:30:30,320 --> 00:30:32,960 "seeing your children born is incredibly beautiful 602 00:30:33,000 --> 00:30:36,160 "but, to be honest with you, to me..." 603 00:30:46,520 --> 00:30:49,000 "It!" 604 00:30:49,040 --> 00:30:53,120 I said, "Presumably by 'it', mate, you mean my sister's vagina, do you?" 605 00:30:55,520 --> 00:30:56,800 "Oh, you got a lovely niece. 606 00:30:56,840 --> 00:30:59,680 "Yeah. Your sister's fanny looks like a mashed-up plum crumble." 607 00:31:10,080 --> 00:31:13,040 When I was a teacher for real, I was a head of year for a bit. 608 00:31:13,080 --> 00:31:15,120 So I was in charge of a whole year group. 609 00:31:15,160 --> 00:31:17,520 It was Year 7. 11-year-old children. 610 00:31:17,560 --> 00:31:19,960 If you're a parent, you'll know that. 11-year-olds. 611 00:31:20,000 --> 00:31:22,440 I had a lovely tutor who looked after one group, 612 00:31:22,480 --> 00:31:25,280 a Nigerian gentleman called Thabo. 613 00:31:25,320 --> 00:31:26,880 Very gentle giant. 614 00:31:26,920 --> 00:31:28,800 Um, one Christmas, I went to see Thabo 615 00:31:28,840 --> 00:31:31,120 and I said, "Hey, Thabo, it's Christmas. 616 00:31:31,160 --> 00:31:34,680 "Why not take your tutor group out of the lessons 617 00:31:34,720 --> 00:31:36,160 "and do something fun with them?" 618 00:31:36,200 --> 00:31:38,080 And before I go any further, 619 00:31:38,120 --> 00:31:41,080 God forgive me for this Nigerian accent. 620 00:31:42,760 --> 00:31:44,800 He said... 621 00:31:44,840 --> 00:31:46,920 NIGERIAN ACCENT: "What should I do?" 622 00:31:55,040 --> 00:31:57,200 I said, "Whatever you like, mate. Do something fun. 623 00:31:57,240 --> 00:32:00,120 "Play some games, play some music, whatever you fancy." He goes... 624 00:32:00,160 --> 00:32:02,200 NIGERIAN ACCENT: "OK, I will think about it." 625 00:32:02,240 --> 00:32:03,760 So... 626 00:32:05,680 --> 00:32:06,760 So... 627 00:32:08,040 --> 00:32:09,640 I saw him later and I went, 628 00:32:09,680 --> 00:32:12,200 "Hey, Thabo, how was it with the kids this morning?" 629 00:32:12,240 --> 00:32:15,360 He goes, "Oh, yes, we had a lovely time." 630 00:32:16,480 --> 00:32:21,120 I said, "What did you do?" He goes, "I showed them a DVD." 631 00:32:21,160 --> 00:32:22,920 I said, "Oh, great. 632 00:32:22,960 --> 00:32:25,400 "What DVD did you show 633 00:32:25,440 --> 00:32:29,200 "your class of 11-year-old children?" 634 00:32:39,560 --> 00:32:41,760 Everyone's bonkers. Everyone is. 635 00:32:41,800 --> 00:32:44,080 The person I met in recent months 636 00:32:44,120 --> 00:32:46,360 who's the most insane of all of them, though, 637 00:32:46,400 --> 00:32:49,440 and he's holding down a job, was a taxi driver, right. 638 00:32:49,480 --> 00:32:51,800 He was a cockney. I flagged him down. 639 00:32:51,840 --> 00:32:55,040 He was a proper, "You love it, you fuckin' toilet", right? 640 00:32:56,320 --> 00:32:58,120 He has a record for having said 641 00:32:58,160 --> 00:33:01,440 the strangest thing I've ever heard a human being say, 642 00:33:01,480 --> 00:33:07,200 and his second record is for making me angrier faster than anyone has. 643 00:33:07,240 --> 00:33:09,880 Cos I was in a perfectly good mood when I flagged him down, 644 00:33:09,920 --> 00:33:13,080 and he said one sentence that took me from 0 to 100 miles an hour. 645 00:33:13,120 --> 00:33:15,120 You tell me if I was right to be angry. 646 00:33:15,160 --> 00:33:17,400 I flagged him down. He wound his window down. 647 00:33:17,440 --> 00:33:19,680 He went, "All right, Big Bird, where to? 648 00:33:19,720 --> 00:33:20,800 "Sesame Street?" 649 00:33:29,440 --> 00:33:32,760 So I was already furious. 650 00:33:32,800 --> 00:33:35,480 Then he turned out to be the strangest human being I've ever met. 651 00:33:35,520 --> 00:33:36,520 We were driving along 652 00:33:36,560 --> 00:33:39,160 and he started listing the contents of the shops we went by. 653 00:33:39,200 --> 00:33:42,480 "Oh, there's the old DIY shop over there, Greg. 654 00:33:42,520 --> 00:33:44,800 "That's where you can get your hammers, your ladders, 655 00:33:44,840 --> 00:33:49,000 "your wheelbarrows, your nuts, your bolts, your high-vis jackets. 656 00:33:49,040 --> 00:33:52,240 "There's the old wine bar there. Your red, your white, your rose, 657 00:33:52,280 --> 00:33:53,920 "your nibbles." 658 00:33:53,960 --> 00:33:56,000 I thought, "My God, he's insane." 659 00:33:56,040 --> 00:33:57,400 Then he went to the next level, 660 00:33:57,440 --> 00:34:00,520 cos he said something racist about a black guy who went past, right? 661 00:34:00,560 --> 00:34:03,080 I wasn't expecting it, and he said this thing 662 00:34:03,120 --> 00:34:05,080 and he saw me in his rear-view mirror go... 663 00:34:05,120 --> 00:34:07,160 HE GASPS ..like all of you would have been. 664 00:34:07,200 --> 00:34:09,960 And I thought, "You racist, you bastard," right? 665 00:34:10,000 --> 00:34:12,680 Then he justified his racism, 666 00:34:12,720 --> 00:34:16,160 and I couldn't take him seriously as a racist any more. 667 00:34:16,200 --> 00:34:18,880 It was amazing. He went, "Oh, I'm so sorry. 668 00:34:18,920 --> 00:34:20,360 "I appear to have shocked you 669 00:34:20,400 --> 00:34:22,800 "with my comment about that black fellow there. 670 00:34:22,840 --> 00:34:24,920 "Please don't think I'm a racialist. 671 00:34:27,160 --> 00:34:30,360 "No, no, no. I get on extremely well with my neighbour, 672 00:34:30,400 --> 00:34:31,760 "and he is a Chink." 673 00:34:31,800 --> 00:34:32,840 Incredible, right? 674 00:34:36,640 --> 00:34:38,360 This probably reflects terribly on me 675 00:34:38,400 --> 00:34:41,600 that I was more angry about the Big Bird thing, right? 676 00:34:41,640 --> 00:34:45,360 I'm sitting there gnashing my teeth, thinking of how I'm going to get revenge. 677 00:34:45,400 --> 00:34:48,800 I got it so awesomely ten minutes later. 678 00:34:48,840 --> 00:34:50,680 We drove through the East End of London, 679 00:34:50,720 --> 00:34:52,360 and we went past a pie and mash shop. 680 00:34:52,400 --> 00:34:55,680 He went, "Oh, there's the old pie and mash shop there." 681 00:34:55,720 --> 00:34:58,360 And I went, "Oh, right, here we go." He goes, "No, no, no, no. 682 00:34:58,400 --> 00:35:01,800 "Lovely pie and mash shop. It's the most delicious pie I've ever had in there." 683 00:35:01,840 --> 00:35:04,360 And I went, "Oh, right." He goes, "Yeah, lovely. 684 00:35:04,400 --> 00:35:07,720 "In fact, I went in there the other day and I asked them... 685 00:35:07,760 --> 00:35:09,560 "I asked them if I could have the recipe, 686 00:35:09,600 --> 00:35:12,160 "so I could make my family one of their delicious pies." 687 00:35:12,200 --> 00:35:14,600 I went, "OK. What did they say?" 688 00:35:14,640 --> 00:35:16,400 He says, "Oh, they wouldn't give it to me. 689 00:35:16,440 --> 00:35:18,880 "They said it was a family secret. 690 00:35:18,920 --> 00:35:21,600 "A family secret." 691 00:35:21,640 --> 00:35:23,600 I said, "Oh, that's a shame." 692 00:35:24,960 --> 00:35:27,120 And then he said it. 693 00:35:27,160 --> 00:35:31,920 He said singly the strangest sentence I've ever heard in my life. 694 00:35:31,960 --> 00:35:34,680 It will take you a while to get your heads round it. 695 00:35:34,720 --> 00:35:36,760 Just don't worry. It took me ages. 696 00:35:36,800 --> 00:35:39,880 Just enjoy it. Here it comes. 697 00:35:39,920 --> 00:35:45,280 "Yeah, it is a shame. It is a shame, Greg, yeah, yeah, yeah, because... 698 00:35:45,320 --> 00:35:48,320 "it's not just pie they put in those, you know." 699 00:35:48,360 --> 00:35:50,560 LAUGHTER 700 00:35:56,520 --> 00:35:58,000 "Sorry, mate, what was that?" 701 00:35:58,040 --> 00:36:00,360 He says, "It's not just pie they put in those." 702 00:36:00,400 --> 00:36:02,040 I went, "What? In pies?" 703 00:36:03,520 --> 00:36:04,720 He goes, "Yeah." 704 00:36:04,760 --> 00:36:07,200 I said, "Pie is not an ingredient, mate." 705 00:36:07,240 --> 00:36:09,720 He went, "You what?" I said, "Pie, it's not an ingredient. 706 00:36:09,760 --> 00:36:12,720 "It's constituent parts that have been brought together." 707 00:36:12,760 --> 00:36:15,440 He goes, "What are you fucking on about? A pie's pie." 708 00:36:15,480 --> 00:36:16,840 I said, "Is it? 709 00:36:16,880 --> 00:36:19,760 "Cos Jamie Oliver's shows will be a bit shit from now on, won't they?" 710 00:36:19,800 --> 00:36:21,920 He goes, "How do you mean?" I said, "I'll show you." 711 00:36:21,960 --> 00:36:23,680 AS JAMIE: "Hello, I'm Jamie Oliver. 712 00:36:23,720 --> 00:36:27,040 "Today, I'm making a lovely lasagne. I'll just get the ingredients. 713 00:36:27,080 --> 00:36:28,440 "A fucking lasagne!" 714 00:36:33,840 --> 00:36:37,600 He goes, "What are you on about? Lasagne's not a pie!" 715 00:36:37,640 --> 00:36:40,000 I said, "It may as well be! 716 00:36:40,040 --> 00:36:42,680 "So what are you going to do if you get a flat tyre on your taxi?" 717 00:36:42,720 --> 00:36:44,120 He said, "I'll change the tyre." 718 00:36:44,160 --> 00:36:46,960 I said, "I'm afraid you can't, because tyre is part of taxi, 719 00:36:47,000 --> 00:36:50,040 "so you must throw taxi away!" 720 00:36:50,080 --> 00:36:51,880 He goes, "What are you on about, son?" 721 00:36:51,920 --> 00:36:53,520 I said, "Do you not understand?" 722 00:36:53,560 --> 00:36:55,600 He goes, "I haven't got a fucking clue." 723 00:36:55,640 --> 00:36:57,880 I went, "All right, I'm going to help you." 724 00:36:57,920 --> 00:36:59,520 He goes, "That'll be nice, thank you." 725 00:36:59,560 --> 00:37:01,480 I said, "Right, we'll do a role play." 726 00:37:01,520 --> 00:37:04,920 He went, "All right, let's do a role play." 727 00:37:04,960 --> 00:37:08,760 This happened in the back of a taxi in east London. 728 00:37:08,800 --> 00:37:12,240 I went, "Right, I'm going to explain it to you. 729 00:37:12,280 --> 00:37:14,920 "I'm a cake shop owner." He went, "I'll have a cake, please." 730 00:37:14,960 --> 00:37:17,320 I went, "Hang on, there's more." He went, "All right." 731 00:37:18,800 --> 00:37:21,280 I said, "You've got a serious nut allergy." 732 00:37:21,320 --> 00:37:23,520 He went, "OK. I will factor that in." 733 00:37:28,240 --> 00:37:31,080 So he's driving through London, and I went... 734 00:37:31,120 --> 00:37:34,160 "Good morning." "Good morning." 735 00:37:34,200 --> 00:37:37,000 I said, "Can I help you?" He goes, "Yes, I'd like a cake, please." 736 00:37:37,040 --> 00:37:40,680 I said, "Right, I have several cakes. Which cake would you like?" 737 00:37:40,720 --> 00:37:42,560 This is when he went up in my estimation, 738 00:37:42,600 --> 00:37:43,840 cos he genuinely did this. 739 00:37:43,880 --> 00:37:45,400 He went, "I'll have that one there." 740 00:37:48,960 --> 00:37:50,000 Awesome. 741 00:37:51,400 --> 00:37:53,960 And this is when I dealt him my ace card. 742 00:37:54,000 --> 00:37:56,960 I went, "Ah, that cake, the Nut Surprise?" 743 00:37:57,000 --> 00:38:01,920 And he went, "Oh, hang on a minute. I can't have nuts." 744 00:38:01,960 --> 00:38:04,000 And I said, "Oh, dear, have you got a nut allergy? 745 00:38:04,040 --> 00:38:06,520 And he goes, "Yes, I have." And I said, "Oh, never mind, 746 00:38:06,560 --> 00:38:07,840 "I'll check the cake for you. 747 00:38:07,880 --> 00:38:11,080 "No. You're absolutely fine to eat this, sir, 748 00:38:11,120 --> 00:38:15,040 "because the only ingredient in it is cake!" 749 00:38:16,200 --> 00:38:18,320 He said, "I can see nuts on it there!" 750 00:38:18,360 --> 00:38:21,640 I said, "You can't, because I baked this, and all I put in it was cake, 751 00:38:21,680 --> 00:38:24,400 "so put it in your big, fat face and swell up like a balloon!" 752 00:38:25,920 --> 00:38:28,720 He goes, "What are you on about? A cake's not a pie! 753 00:38:31,200 --> 00:38:33,400 "A lasagne's not a pie!" 754 00:38:33,440 --> 00:38:36,240 I said, "There's no such thing as pie! 755 00:38:36,280 --> 00:38:42,320 "A pie is made up of meat, of gravy, of pastry, and one other thing." 756 00:38:42,360 --> 00:38:43,840 He said, "What's the other thing?" 757 00:38:43,880 --> 00:38:46,800 I said, "I'm not telling you. It's a family secret!" 758 00:38:54,880 --> 00:38:56,360 APPLAUSE 759 00:38:56,400 --> 00:38:59,360 I had to go for some medical examinations last year, 760 00:38:59,400 --> 00:39:01,120 some investigations in hospital, 761 00:39:01,160 --> 00:39:03,840 because there was something wrong with my stomach... 762 00:39:03,880 --> 00:39:07,120 ..other than what is clearly already wrong with my stomach. 763 00:39:11,600 --> 00:39:14,240 I had a pain in it that I couldn't shift, right? 764 00:39:14,280 --> 00:39:18,880 And so I went through a period in my life that I now refer to 765 00:39:18,920 --> 00:39:22,200 as my "lucky-dip three-camera nightmare". 766 00:39:25,160 --> 00:39:27,880 They sent me for a thing called an endoscopy, 767 00:39:27,920 --> 00:39:30,400 which is a camera that goes down your throat. 768 00:39:30,440 --> 00:39:32,560 It makes you gag. It's absolutely revolting, awful. 769 00:39:32,600 --> 00:39:34,960 They didn't find anything wrong with me there. 770 00:39:35,000 --> 00:39:36,960 Then they sent me for a colonoscopy... 771 00:39:37,000 --> 00:39:38,800 which some of you have obviously enjoyed. 772 00:39:38,840 --> 00:39:40,760 Um... 773 00:39:40,800 --> 00:39:44,160 They found nothing up my bum, nothing. 774 00:39:44,200 --> 00:39:48,360 So then I had to go for my...third camera. 775 00:39:48,400 --> 00:39:50,320 Um... 776 00:39:50,360 --> 00:39:55,840 Can't actually look at you when I tell you about this, because... 777 00:39:55,880 --> 00:39:57,720 I didn't know... 778 00:39:59,560 --> 00:40:03,240 ..I didn't know that you can put a camera in this place. 779 00:40:07,080 --> 00:40:10,320 Because...a man... 780 00:40:10,360 --> 00:40:13,320 a man pushed a camera... 781 00:40:13,360 --> 00:40:15,640 into my penis. 782 00:40:19,240 --> 00:40:20,320 Did you hear me? 783 00:40:22,920 --> 00:40:25,960 It wasn't an SLR, it was a specialised camera. 784 00:40:28,440 --> 00:40:32,000 Did you know you could have a camera in your dick? 785 00:40:32,040 --> 00:40:34,280 He pushed it into the tip... 786 00:40:34,320 --> 00:40:36,360 TAPPING RESONATES 787 00:40:36,400 --> 00:40:38,320 He tapped it in. 788 00:40:38,360 --> 00:40:40,440 I thought, "This is unbearable. 789 00:40:40,480 --> 00:40:43,760 "This is a man tapping something into my knob. 790 00:40:43,800 --> 00:40:47,280 "I'll never... I'll never, ever get over this." 791 00:40:47,320 --> 00:40:49,320 And he obviously felt awkward too, 792 00:40:49,360 --> 00:40:52,120 because he decided to make some small talk. 793 00:40:52,160 --> 00:40:56,560 I think if you're a doctor, you should be better trained 794 00:40:56,600 --> 00:41:01,160 in the art of fucking small talk than what is written on this. 795 00:41:01,200 --> 00:41:07,200 Cos while a man pushed a camera into my knob, 796 00:41:07,240 --> 00:41:09,640 he smiled and asked me this... 797 00:41:19,600 --> 00:41:21,600 Everyone's insane. 798 00:41:25,160 --> 00:41:28,920 There's only one person I haven't really properly dealt with yet, 799 00:41:28,960 --> 00:41:32,960 er, and it's the person who started this whole show off - my mum. Um... 800 00:41:34,480 --> 00:41:39,520 She...she's the person who called me abnormal in the first place. 801 00:41:39,560 --> 00:41:42,880 So, now I need some volunteers to play my parents. 802 00:41:42,920 --> 00:41:44,400 I instantly think you're my dad. 803 00:41:44,440 --> 00:41:47,080 Congratulations. My dad, ladies and gentlemen! 804 00:41:47,120 --> 00:41:48,640 Try and jump up for me there, mate. 805 00:41:48,680 --> 00:41:49,880 APPLAUSE AND CHEERING 806 00:41:49,920 --> 00:41:51,960 Jump up on there if you can. 807 00:41:52,000 --> 00:41:53,640 Oh, that's it. 808 00:41:53,680 --> 00:41:55,400 I need someone to play my mum. 809 00:41:55,440 --> 00:41:58,160 Obviously, you're all fucking ridiculously young. 810 00:41:58,200 --> 00:42:01,360 I'm thinking you might do it, madam, with the blue dress, would you? 811 00:42:01,400 --> 00:42:04,120 Not that...not that you could possibly be my mother, of course. 812 00:42:04,160 --> 00:42:06,000 My mum, ladies and gentlemen! 813 00:42:11,200 --> 00:42:13,840 I'll have to lift you. I'll cover you. That's it. 814 00:42:16,360 --> 00:42:18,320 Hoi! 815 00:42:18,360 --> 00:42:19,360 So, last year... 816 00:42:19,400 --> 00:42:22,480 no, it was the year before last, actually, I got to do this amazing thing. 817 00:42:22,520 --> 00:42:26,200 I got to do this show called, um, World's Most Dangerous Roads. 818 00:42:26,240 --> 00:42:28,600 Did anyone see that show? SOME AUDIENCE MEMBERS: Yes! 819 00:42:28,640 --> 00:42:31,960 I went with the hugely overrated bell-end comedian, Rhod Gilbert. 820 00:42:32,000 --> 00:42:33,320 Um... 821 00:42:36,920 --> 00:42:39,280 Er, obviously, Rhod's a really good mate of mine, 822 00:42:39,320 --> 00:42:41,800 and the thing about me and Rhod is, we both had proper jobs 823 00:42:41,840 --> 00:42:43,520 before we did this bullshit, 824 00:42:43,560 --> 00:42:45,720 so we know that we're lucky to do these things. 825 00:42:45,760 --> 00:42:48,240 So we were proper excited about going to Nepal. 826 00:42:48,280 --> 00:42:49,880 I think anyone would be. 827 00:42:49,920 --> 00:42:53,080 And I think it's a beautiful place, and I think anyone, 828 00:42:53,120 --> 00:42:55,560 in their right mind, a normal person, 829 00:42:55,600 --> 00:43:00,080 would ring their mum up and tell them how excited they were, right? 830 00:43:01,680 --> 00:43:04,120 Here's the phone call I had with her. 831 00:43:04,160 --> 00:43:05,720 You tell me who's normal. 832 00:43:08,560 --> 00:43:10,680 Are you ready? Yes. 833 00:43:10,720 --> 00:43:13,280 "Hello, Mum." "Hello, love." 834 00:43:13,320 --> 00:43:17,160 "Amazing news. Rhod and I... 835 00:43:17,200 --> 00:43:19,680 "Rhod and I are going to Nepal to do some filming." 836 00:43:19,720 --> 00:43:23,360 "Oh, God! Well, don't go to the toilet outside." 837 00:43:24,560 --> 00:43:26,920 Already weird. 838 00:43:26,960 --> 00:43:31,920 "Don't go to the toilet outside," is the first thing she said to me. 839 00:43:31,960 --> 00:43:33,720 "What? Why?" 840 00:43:33,760 --> 00:43:35,840 "There might be one of those fish." 841 00:43:44,800 --> 00:43:46,480 "I'm sorry. What fish?" 842 00:43:46,520 --> 00:43:49,800 "One of those fish that swims up your winky." 843 00:43:53,080 --> 00:43:55,360 "What the hell are you talking about?" 844 00:43:55,400 --> 00:43:59,520 "Go on, laugh at me, but they exist. I read about them on the internet." 845 00:43:59,560 --> 00:44:03,560 "Yes, you'll forgive me if I don't take your internet research seriously, Mum. 846 00:44:03,600 --> 00:44:07,920 "Last week, you told me that Diet Coke contains monkey stem cells. 847 00:44:09,720 --> 00:44:13,800 "And now I have to worry about a fish that doesn't even live in Nepal, do I?" 848 00:44:13,840 --> 00:44:16,240 "How do you know they don't live in Nepal?" 849 00:44:16,280 --> 00:44:20,160 "Well, I'm guessing that perhaps the Himalayan mountain range 850 00:44:20,200 --> 00:44:22,120 "puts fish off." 851 00:44:30,920 --> 00:44:32,640 "They might have got there." 852 00:44:34,040 --> 00:44:36,680 "You think there might be a fish living up a mountain 853 00:44:36,720 --> 00:44:38,320 "that wants to swim up my penis?" 854 00:44:38,360 --> 00:44:40,120 "Yes, I do." 855 00:44:40,160 --> 00:44:42,920 "How? How has it got there? 856 00:44:42,960 --> 00:44:45,280 "Has it climbed using its little fins 857 00:44:45,320 --> 00:44:48,800 "just in case it gets the chance to swim up my wang?" 858 00:44:48,840 --> 00:44:50,160 "Oh, here we go." 859 00:44:50,200 --> 00:44:51,480 "What do you mean, here we go?" 860 00:44:51,520 --> 00:44:53,000 "I knew it wouldn't be long 861 00:44:53,040 --> 00:44:56,120 "before we started taking the mickey out of the silly old woman. 862 00:44:56,160 --> 00:44:59,400 "I suppose this is going to turn into a stand-up routine, is it?" 863 00:44:59,440 --> 00:45:01,560 LAUGHTER AND APPLAUSE 864 00:45:05,640 --> 00:45:07,080 "No." 865 00:45:10,320 --> 00:45:11,720 "It is. I can hear it now. 866 00:45:11,760 --> 00:45:14,280 "'You'll never guess what my stupid mum said this time.'" 867 00:45:14,320 --> 00:45:16,400 "I wouldn't do that to you." 868 00:45:20,840 --> 00:45:25,400 "You did last year on tour, on television. I was a laughing stock in this town." 869 00:45:25,440 --> 00:45:27,480 "I wasn't rude about you on television." 870 00:45:27,520 --> 00:45:31,040 "You told me to fuck off on Have I Got News For You." 871 00:45:33,920 --> 00:45:37,200 "That was a terrible mistake. They told me they'd bleep it." 872 00:45:40,280 --> 00:45:44,880 "My friends were horrified. Promise me this won't end up on stage." 873 00:45:44,920 --> 00:45:46,920 "I promise." 874 00:45:50,720 --> 00:45:52,800 "I mean it, Greg. Swear it." 875 00:45:52,840 --> 00:45:54,560 "I swear it. 876 00:45:56,200 --> 00:45:57,800 "On Darren's wife's life." 877 00:46:05,880 --> 00:46:07,640 "This isn't funny. I mean it." 878 00:46:07,680 --> 00:46:10,560 "I promise it won't turn into a routine." 879 00:46:10,600 --> 00:46:13,480 "Thank you. I'll get your dad." 880 00:46:13,520 --> 00:46:15,680 "I hear you've got fish stuck up your knob." 881 00:46:15,720 --> 00:46:17,600 Lovely! Nailed it! 882 00:46:18,800 --> 00:46:20,240 My parents, ladies and gentlemen! 883 00:46:20,280 --> 00:46:22,040 APPLAUSE AND CHEERING 884 00:46:22,080 --> 00:46:23,200 Do you want some help? 885 00:46:24,720 --> 00:46:26,360 Thank you. 886 00:46:29,320 --> 00:46:32,440 I just want to end by saying... 887 00:46:32,480 --> 00:46:35,360 it is my profound belief in life, 888 00:46:35,400 --> 00:46:39,320 ladies and gentlemen, that every now and again, you should... 889 00:46:40,880 --> 00:46:42,760 APPLAUSE AND CHEERING 890 00:46:52,960 --> 00:46:58,400 ..every now and again, you should just head-butt the wedding cake. 891 00:46:58,440 --> 00:47:02,240 Thank you, Salford. Goodnight. 892 00:47:02,280 --> 00:47:04,280 APPLAUSE AND CHEERING 893 00:47:19,120 --> 00:47:21,760 MUSIC: Boom Shack-A-Lak by Apache Indian 67590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.