All language subtitles for Getter_Robot_Go_001
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,393 --> 00:00:55,393
♬~
2
00:01:12,417 --> 00:01:29,417
♬~
3
00:01:35,440 --> 00:01:49,387
♬~
4
00:01:49,387 --> 00:02:05,387
♬~
5
00:02:13,411 --> 00:02:15,346
(爆発音)
6
00:02:15,346 --> 00:02:28,426
♬~
7
00:02:28,426 --> 00:02:33,426
(悲鳴)
8
00:02:36,300 --> 00:02:38,436
(爆発音)
9
00:02:38,436 --> 00:02:51,382
♬~
10
00:02:51,382 --> 00:02:54,382
(爆発音)
11
00:02:56,254 --> 00:02:58,256
(爆発音)
12
00:02:58,256 --> 00:03:02,393
(ナレーター)<突然 出現した ロボット怪獣
メタルビーストによって➡
13
00:03:02,393 --> 00:03:06,264
アメリカの主な大都市は
壊滅的な打撃を受けた>
14
00:03:06,264 --> 00:03:10,268
<そしてソ連でも
同じ事件が起きていた>
15
00:03:10,268 --> 00:03:30,421
♬~
16
00:03:30,421 --> 00:03:39,430
♬~
17
00:03:39,430 --> 00:03:41,365
(爆発音)
18
00:03:41,365 --> 00:03:46,304
≪(ランドウ)よく聞け 者ども
私の名は プロフェッサー・ランドウ
19
00:03:46,304 --> 00:03:53,377
≪ 全世界 いや 地球は
たった今から 私が支配する
20
00:03:53,377 --> 00:03:56,280
ムダな抵抗は やめることだ
21
00:03:56,280 --> 00:04:01,252
メタルビーストよ 全世界の者に
お前を作り上げた➡
22
00:04:01,252 --> 00:04:06,252
私の偉大なる力を
思う存分 見せてやれ
23
00:04:22,406 --> 00:04:27,278
(笑い声)
24
00:04:27,278 --> 00:04:33,278
≪(笑い声)
25
00:04:35,419 --> 00:04:38,322
(ラセツ)お呼びでございますか
ランドウさま
26
00:04:38,322 --> 00:04:42,293
(ヤシャ兄)ご機嫌うるわしいようで
ヘヘッ
27
00:04:42,293 --> 00:04:45,429
ヤシャ 次は日本の東京だ
28
00:04:45,429 --> 00:04:47,429
はっ お任せを
(ヤシャ弟)はっ お任せを
29
00:05:08,386 --> 00:05:11,289
(由自)號さん 剴さん ラスト行きます
30
00:05:11,289 --> 00:05:14,258
(號)オーケー
(剴)今度は うまくやってみせる
31
00:05:14,258 --> 00:05:17,258
レベル5 スイッチ・オン!
32
00:05:19,397 --> 00:05:29,407
♬~
33
00:05:29,407 --> 00:05:43,421
♬~
34
00:05:43,421 --> 00:05:45,356
2人とも いい調子です
35
00:05:45,356 --> 00:05:49,226
目標物まで
あと200メートルです
36
00:05:49,226 --> 00:05:57,368
♬~
37
00:05:57,368 --> 00:05:59,368
ウワッ! しまった!
38
00:06:03,240 --> 00:06:05,240
ウッ…
39
00:06:15,386 --> 00:06:18,289
(信一)號! 見事だ
今日もパーフェクトだな
40
00:06:18,289 --> 00:06:20,257
ありがとうございます
41
00:06:20,257 --> 00:06:25,396
剴! もう ひと息だ
(剴)自分は情けないです
42
00:06:25,396 --> 00:06:29,266
あしたは うまくいくさ
(號)気にしない 気にしない
43
00:06:29,266 --> 00:06:31,268
なぐさめなんか言わんでくれ
44
00:06:31,268 --> 00:06:35,406
俺たちのほうが上だとしたら
それは訓練時間の差だけさ
45
00:06:35,406 --> 00:06:38,309
チーフの言われるとおりですよ
剴さん
46
00:06:38,309 --> 00:06:43,280
≪(橘)信一 F277に来てくれ
47
00:06:43,280 --> 00:06:45,280
やあ
48
00:06:48,352 --> 00:06:51,255
メイ 今日は一段ときれいだな
49
00:06:51,255 --> 00:06:54,225
(メイ)「今日も」って言って フフフッ
50
00:06:54,225 --> 00:06:57,361
一文字號君 はい
51
00:06:57,361 --> 00:06:59,296
大道剴君 はい
52
00:06:59,296 --> 00:07:02,233
武藤由自君
53
00:07:02,233 --> 00:07:06,370
ええと… あったわ はい
54
00:07:06,370 --> 00:07:09,273
何ですか? これ
55
00:07:09,273 --> 00:07:12,243
この間 行った健康診断の結果よ
56
00:07:12,243 --> 00:07:15,379
3人とも異常なし
いたって健康
57
00:07:15,379 --> 00:07:18,282
チェッ 残念だな
(メイ)えっ?
58
00:07:18,282 --> 00:07:23,254
どこか悪いところでもあれば
メイのいる メディカルセンターに➡
59
00:07:23,254 --> 00:07:26,390
ちょくちょく顔を
見に行けるのになあ
60
00:07:26,390 --> 00:07:29,293
(笑い声)
(せきばらい)
61
00:07:29,293 --> 00:07:33,264
フフッ 皆さん
いつでもお気軽にどうぞ
62
00:07:33,264 --> 00:07:36,400
≪(タマ)まずいニャー
≪(ポチ)まずいワン
63
00:07:36,400 --> 00:07:39,303
父さん プロフェッサー・ランドウといえば…
64
00:07:39,303 --> 00:07:43,274
ロボット工学および
コンピューター開発の権威だ
65
00:07:43,274 --> 00:07:47,344
5年前に学界から こつぜんと
姿を消したと思ったら➡
66
00:07:47,344 --> 00:07:49,280
世界支配などと!
67
00:07:49,280 --> 00:07:53,217
当然 日本もターゲットに?
(橘)考えたくもない
68
00:07:53,217 --> 00:07:58,355
北極の多国籍企業 ポーラ・ステーションが
乗っ取られるとは
69
00:07:58,355 --> 00:08:02,226
唯一 あそこで採掘される
G鉱石が手に入らんニャー
70
00:08:02,226 --> 00:08:07,226
私たちのロボット製作に
支障を来すことは確かだ
71
00:08:16,373 --> 00:08:20,244
それでG鉱石の備蓄は
どのくらいあるのかね
72
00:08:20,244 --> 00:08:23,247
もうほとんど底をついてるニャー
73
00:08:23,247 --> 00:08:25,382
そうか…
74
00:08:25,382 --> 00:08:27,382
≪(翔)父さん
(橘)うん?
75
00:08:29,253 --> 00:08:33,257
翔! ここでは
公私混同するなと言ったろう
76
00:08:33,257 --> 00:08:35,392
あっ…
77
00:08:35,392 --> 00:08:38,295
信一君は人のこと言えないワン
78
00:08:38,295 --> 00:08:41,265
あっ
(翔)ウヒヒヒ…
79
00:08:41,265 --> 00:08:44,401
人のことは言えないわ
80
00:08:44,401 --> 00:08:48,272
オホン 用事は何だ?
81
00:08:48,272 --> 00:08:54,211
科学技術庁長官と防衛庁長官が
お父さんに… いけない!
82
00:08:54,211 --> 00:08:58,349
橘博士にお会いしたいって
お見えになりました
83
00:08:58,349 --> 00:09:00,284
私に?
84
00:09:00,284 --> 00:09:03,220
ゲッターロボを戦闘兵器に?
85
00:09:03,220 --> 00:09:07,358
(科学技術庁長官)早急に
改造していただきたいのです
86
00:09:07,358 --> 00:09:09,293
ニャー…
(ポチ)ワン…
87
00:09:09,293 --> 00:09:12,229
待ってください
私がゲッターロボを作ったのは…
88
00:09:12,229 --> 00:09:14,231
あっ いや それは分かっています
89
00:09:14,231 --> 00:09:17,368
宇宙開発の平和利用のためだと
いうことは…
90
00:09:17,368 --> 00:09:20,271
(防衛庁長官)
橘博士 ニューヨークをはじめ➡
91
00:09:20,271 --> 00:09:23,240
世界の主要都市を
破壊してるメタルビーストは➡
92
00:09:23,240 --> 00:09:26,377
必ず日本にも
攻撃してくるでしょう
93
00:09:26,377 --> 00:09:29,280
≪ ダイヤモンド および セラミックの
数百倍の強度を持つ➡
94
00:09:29,280 --> 00:09:31,248
G鉱石で
作られたメタルビーストに➡
95
00:09:31,248 --> 00:09:34,251
立ち向かえるのは
同じG鉱石で作られた➡
96
00:09:34,251 --> 00:09:37,388
ゲッターロボだけなんです
博士 お願いします
97
00:09:37,388 --> 00:09:42,259
ゲッターロボには 戦闘兵器は
何ひとつ装備されておりません
98
00:09:42,259 --> 00:09:47,198
ですから ヤツが現れる前に
急いで改造を…
99
00:09:47,198 --> 00:09:50,334
お断りします
今まで研究してきたことが➡
100
00:09:50,334 --> 00:09:55,334
戦闘に使われるなんて…
失礼します
101
00:09:57,208 --> 00:09:59,208
うーん…
(防衛庁長官)ああ…
102
00:10:02,346 --> 00:10:07,218
(口笛)
うん?
103
00:10:07,218 --> 00:10:09,218
(作業員)何だ?
104
00:10:12,356 --> 00:10:15,259
(悲鳴)
105
00:10:15,259 --> 00:10:18,229
怪獣だー!
106
00:10:18,229 --> 00:10:20,229
(悲鳴)
107
00:10:22,366 --> 00:10:25,269
(爆発音)
108
00:10:25,269 --> 00:10:34,378
♬~
109
00:10:34,378 --> 00:10:38,249
こ… こいつが?
(信一)メタルビーストだ
110
00:10:38,249 --> 00:10:42,253
東京に現れたんだニャー
111
00:10:42,253 --> 00:10:44,388
父さん… いや 博士
112
00:10:44,388 --> 00:10:48,259
ゲッターロボを出動させて
(號)ゲッターロボを?
113
00:10:48,259 --> 00:10:52,259
このままだと
多くの犠牲者が出るだけです
114
00:10:54,398 --> 00:10:57,301
許可していただけるなら
自分が行きます
115
00:10:57,301 --> 00:11:00,271
いえ 行かせてください
(信一)剴…
116
00:11:00,271 --> 00:11:05,409
いや 俺が行く
お前はバトルヘリで援護してくれ
117
00:11:05,409 --> 00:11:07,344
脇役に回れと言うのか?
118
00:11:07,344 --> 00:11:11,282
ゲッターロボは俺のほうが
慣れているからだ
119
00:11:11,282 --> 00:11:13,284
慣れ 不慣れの問題じゃない
120
00:11:13,284 --> 00:11:16,687
あいつを許せないという
気持ちの強さだ
121
00:11:16,687 --> 00:11:19,423
どちらがヤツの動きを
阻止できるかだ
122
00:11:19,423 --> 00:11:21,358
よせ 2人とも
(號)だったら➡
123
00:11:21,358 --> 00:11:24,295
このままヤツの好き勝手に
させておけって言うんですか?
124
00:11:24,295 --> 00:11:29,295
防衛庁の長官たちは
こうなる事態を恐れて…
125
00:11:34,438 --> 00:11:38,309
博士 たとえ使う目的が
違ったとしても➡
126
00:11:38,309 --> 00:11:40,311
多くの人々の命が守れるのなら➡
127
00:11:40,311 --> 00:11:45,449
博士の作ったゲッターロボは
必ず生かされると思います
128
00:11:45,449 --> 00:11:48,352
僕に任せてください
いや 任せてもらいます
129
00:11:48,352 --> 00:11:51,255
號! ゲッターロボに乗ってくれ
130
00:11:51,255 --> 00:11:53,257
はい!
(剴)自分は?
131
00:11:53,257 --> 00:11:56,393
俺とバトルヘリに乗って
援護に回る
132
00:11:56,393 --> 00:12:00,264
由自! 君は大型ヘリで
ゲッターロボを運んでくれ
133
00:12:00,264 --> 00:12:02,266
うう… はい!
134
00:12:02,266 --> 00:12:06,403
剴 それでいいな?
(剴)言い争っても しょうがない
135
00:12:06,403 --> 00:12:08,339
今回は譲る
(號)うん
136
00:12:08,339 --> 00:12:10,274
よし 出動だ!
137
00:12:10,274 --> 00:12:15,412
(警報)
138
00:12:15,412 --> 00:12:18,315
勝手に持ち出させて
いいのかニャ?
139
00:12:18,315 --> 00:12:21,285
うう… いいのかワン?
140
00:12:21,285 --> 00:12:24,421
(號)
((多くの人々の命が守れるのなら
141
00:12:24,421 --> 00:12:28,421
博士の作ったゲッターロボは
必ず生かされると思います))
142
00:12:42,439 --> 00:12:55,386
♬~
143
00:12:55,386 --> 00:12:59,256
ゲッターロボ 頼むぜ
144
00:12:59,256 --> 00:13:19,410
♬~
145
00:13:19,410 --> 00:13:39,430
♬~
146
00:13:39,430 --> 00:13:41,365
≪(信一)
この出動は シミュレーションじゃない
147
00:13:41,365 --> 00:13:44,301
≪ 実戦だ 本当に大丈夫か?
148
00:13:44,301 --> 00:13:48,238
ヘッ! 任せてくださいって
(信一)よーし その意気だ
149
00:13:48,238 --> 00:13:50,374
≪(信一)バトルワン スタンバイ
150
00:13:50,374 --> 00:13:53,277
≪(剴)バトルツー スタンバイ
151
00:13:53,277 --> 00:13:57,247
了解! 由自 オーケーよ
≪(由自)了解
152
00:13:57,247 --> 00:14:00,247
行くぞ
(岡田)オーケー
153
00:14:08,392 --> 00:14:11,295
気をつけて 兄さん
154
00:14:11,295 --> 00:14:17,401
(パトカーの サイレン)
155
00:14:17,401 --> 00:14:22,401
(爆発音)
156
00:14:26,410 --> 00:14:36,410
♬~
157
00:14:38,422 --> 00:14:45,295
(笑い声)
158
00:14:45,295 --> 00:14:52,369
ハハハ… メタルビースト・ギルガ
徹底的に破壊し尽くせ
159
00:14:52,369 --> 00:14:57,241
我らの生みの親
プロフェッサー・ランドウさまの偉大な力を➡
160
00:14:57,241 --> 00:15:02,241
日本中の者どもに
見せつけてやるのだ
161
00:15:08,385 --> 00:15:11,288
≪(號)今 どの辺りですか?
162
00:15:11,288 --> 00:15:14,258
≪(信一)
東京へ入った 相当暴れてるな
163
00:15:14,258 --> 00:15:16,260
≪(剴)ひどいもんだ
164
00:15:16,260 --> 00:15:18,395
何か見えますか?
165
00:15:18,395 --> 00:15:21,298
≪(信一)街が炎上している
空が真っ赤だ
166
00:15:21,298 --> 00:15:24,268
≪ 號 いつでも
降り立てる準備をしておけ
167
00:15:24,268 --> 00:15:28,405
了解! ハァ…
168
00:15:28,405 --> 00:15:31,308
≪(信一)剴! 防衛庁から
預かっている この バトルヘリには➡
169
00:15:31,308 --> 00:15:33,277
確かに武器はある
170
00:15:33,277 --> 00:15:37,414
だが 装甲の全てがG鉱石で
改造してあるわけじゃない
171
00:15:37,414 --> 00:15:41,285
そのことは 絶対に忘れるな
(剴)はい!
172
00:15:41,285 --> 00:15:46,423
これ以上 勝手な真似はさせんぞ
173
00:15:46,423 --> 00:15:48,358
(悲鳴)
174
00:15:48,358 --> 00:15:53,230
≪ 警察官の指示に従って
速やかに避難してください
175
00:15:53,230 --> 00:15:56,233
≪ ドライバーの皆さん
車を道の片側に放置して➡
176
00:15:56,233 --> 00:15:59,233
直ちに避難してください
177
00:16:04,374 --> 00:16:06,374
(爆発音)
178
00:16:11,248 --> 00:16:18,388
街の中では打つ手も限られてくる
何とかしなくては…
179
00:16:18,388 --> 00:16:23,260
分かりました 伝えます
ありがとうございます
180
00:16:23,260 --> 00:16:28,398
長官! ゲッターロボが
まもなく現場に到着するそうです
181
00:16:28,398 --> 00:16:32,398
えっ? ゲッターロボが?
182
00:16:35,272 --> 00:16:38,408
落ち着け 落ち着け…
183
00:16:38,408 --> 00:16:41,311
こっちだって
同じG鉱石で出来ているんだ
184
00:16:41,311 --> 00:16:43,280
それだけを信じろ
185
00:16:43,280 --> 00:16:45,282
≪(信一)メタルビースト発見➡
186
00:16:45,282 --> 00:16:47,217
こっちへ進んでくる
通りに下りるぞ
187
00:16:47,217 --> 00:16:49,217
了解!
188
00:17:02,366 --> 00:17:05,268
≪(信一)號!
(號)冗談… 冗談です
189
00:17:05,268 --> 00:17:07,237
≪(信一)號 よく聞け➡
190
00:17:07,237 --> 00:17:10,240
ヤツの目をできるかぎり
俺たちのほうに引きつける
191
00:17:10,240 --> 00:17:14,378
≪ ヤツの武器は腕の主砲だ
隙を見て それを使えなくしろ
192
00:17:14,378 --> 00:17:16,378
オーケー! あっ!
193
00:17:20,250 --> 00:17:22,250
ウワッ!
194
00:17:24,388 --> 00:17:26,388
アアッ!
195
00:17:28,258 --> 00:17:30,260
號さん!
196
00:17:30,260 --> 00:17:32,262
≪(號)大丈夫だ
装甲はどうなってる?
197
00:17:32,262 --> 00:17:34,398
見たところ無傷です
198
00:17:34,398 --> 00:17:36,333
ウウ… よし!
199
00:17:36,333 --> 00:17:46,410
♬~
200
00:17:46,410 --> 00:17:48,345
びくともしない
201
00:17:48,345 --> 00:17:50,280
そんなことは
最初から分かってるはずだ
202
00:17:50,280 --> 00:17:52,215
いいか? 剴!
俺たちの役目は➡
203
00:17:52,215 --> 00:17:55,215
ゲッターロボに
接近のチャンスを与えることだ
204
00:17:58,355 --> 00:18:00,355
ウワッ!
205
00:18:03,226 --> 00:18:06,226
行くぞ!
206
00:18:14,371 --> 00:18:16,371
ウワッ!
207
00:18:18,241 --> 00:18:21,241
アアッ!
208
00:18:26,383 --> 00:18:29,286
ああ! 見ちゃおれんワン
209
00:18:29,286 --> 00:18:32,286
イテテ… 何すんニャー
210
00:18:42,399 --> 00:18:44,399
アーッ!
211
00:18:47,237 --> 00:18:49,206
今だ!
212
00:18:49,206 --> 00:19:04,354
♬~
213
00:19:04,354 --> 00:19:06,289
ウッ!
214
00:19:06,289 --> 00:19:20,370
♬~
215
00:19:20,370 --> 00:19:22,370
ウワッ!
216
00:19:25,242 --> 00:19:27,244
ウッ…
217
00:19:27,244 --> 00:19:29,244
號!
218
00:19:32,382 --> 00:19:35,382
完全に動きを止めてやる!
219
00:19:43,393 --> 00:19:45,393
ウワッ!
220
00:19:47,264 --> 00:19:49,199
クソッ!
221
00:19:49,199 --> 00:19:53,203
≪(信一)號 胸を狙え!
(號)胸を?
222
00:19:53,203 --> 00:19:56,339
≪(信一)それで
とどめが刺せるかもしれん
223
00:19:56,339 --> 00:19:58,275
由自!
≪(由自)はい
224
00:19:58,275 --> 00:20:01,211
コンテナを落として 来てくれ
≪(由自)了解!
225
00:20:01,211 --> 00:20:21,364
♬~
226
00:20:21,364 --> 00:20:33,376
♬~
227
00:20:33,376 --> 00:20:43,386
♬~
228
00:20:43,386 --> 00:20:46,386
くたばれ!
229
00:20:48,258 --> 00:20:52,258
ウッ! ウウ…
230
00:20:57,400 --> 00:20:59,400
ウッ…
231
00:21:03,273 --> 00:21:08,273
(爆発音)
232
00:21:10,413 --> 00:21:16,286
おのれ! ウウ… 何者だ?
233
00:21:16,286 --> 00:21:20,423
このヤシャが八つ裂きにしてやる
(ヤシャ兄)待て
234
00:21:20,423 --> 00:21:23,326
プロフェッサー・ランドウさまの
指示を仰ぐのだ
235
00:21:23,326 --> 00:21:25,295
ウググ…
236
00:21:25,295 --> 00:21:27,295
お父さん!
237
00:21:31,434 --> 00:21:34,337
(泣き声)
238
00:21:34,337 --> 00:21:37,307
どうしたワン? ドクター・タマ
239
00:21:37,307 --> 00:21:42,445
わしらが手塩にかけた
ゲッターロボが日本を救ったニャ
240
00:21:42,445 --> 00:21:45,348
これが泣かずにいられるか
ニャー!
241
00:21:45,348 --> 00:21:49,252
ドクター・ポチも男だワン
つきあってやるワン
242
00:21:49,252 --> 00:21:56,252
(泣き声)
243
00:21:58,395 --> 00:22:00,395
≪ 號!
244
00:22:07,404 --> 00:22:09,339
よくやったな
245
00:22:09,339 --> 00:22:12,275
大した腕だ
(由自)尊敬しちゃいます
246
00:22:12,275 --> 00:22:17,414
ああ 何もかも
ゲッターロボのおかげさ
247
00:22:17,414 --> 00:22:32,414
♬~
248
00:23:55,245 --> 00:23:57,380
<世界征服の夢を
絶たれたランドウは➡
249
00:23:57,380 --> 00:24:00,283
ターゲットを
ネイザー基地に絞り込んだ>
250
00:24:00,283 --> 00:24:03,253
<だが 今のゲッターロボに
勝ち目はない>
251
00:24:03,253 --> 00:24:08,391
<その時 信一の乗った バトルヘリが
捨て身の攻撃を開始する>
252
00:24:08,391 --> 00:24:13,263
<次回 ゲッターロボ號
「バトルヘリ攻防戦」>
253
00:24:13,263 --> 00:24:15,263
<チェンジ ゲッター號!>
254
00:30:48,391 --> 00:30:57,391
♬~
20006