All language subtitles for FBI - 07x04 - Doubted.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,344 --> 00:00:12,022 Damn, baby. 2 00:00:12,046 --> 00:00:14,058 Hey, you need a... you need a walk home? 3 00:00:14,082 --> 00:00:15,325 I'm fine, really. 4 00:00:15,349 --> 00:00:17,127 Oh, come on. I mean, hey, it's no trouble. 5 00:00:17,151 --> 00:00:18,562 I said I'm good. 6 00:01:27,776 --> 00:01:30,255 I've been admiring you. 7 00:01:39,600 --> 00:01:41,978 Shh, don't worry. 8 00:01:42,002 --> 00:01:44,087 I'm new at this too. 9 00:01:44,938 --> 00:01:47,132 You'll be my first. 10 00:01:47,975 --> 00:01:50,487 You picked the wrong house. 11 00:01:50,511 --> 00:01:52,596 Check the nightstand. 12 00:02:08,529 --> 00:02:11,441 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 13 00:02:13,967 --> 00:02:15,779 Her tox screen shows GHB, 14 00:02:15,803 --> 00:02:18,415 but there's no evidence anyone else was there. 15 00:02:18,439 --> 00:02:21,218 The alarm was on all night. Rape kit came back clean. 16 00:02:21,242 --> 00:02:22,686 You must be able to do something. 17 00:02:22,710 --> 00:02:23,853 Agent Ortiz, 18 00:02:23,877 --> 00:02:26,156 I do these interviews in hospitals, 19 00:02:26,180 --> 00:02:27,491 the ICU. 20 00:02:27,515 --> 00:02:30,660 I'm sorry, but there are other cases that need my attention. 21 00:02:30,684 --> 00:02:34,263 Without any evidence, there's nothing more I can do. 22 00:02:44,432 --> 00:02:45,642 Syd, that was humiliating. 23 00:02:45,666 --> 00:02:47,244 I told you I didn't want to call them, 24 00:02:47,268 --> 00:02:49,279 but you had to push, like you always do. 25 00:02:49,303 --> 00:02:50,680 I couldn't sit back and do nothing 26 00:02:50,704 --> 00:02:52,782 - if somebody hurt you. - If? 27 00:02:54,041 --> 00:02:55,619 I checked your cabinet. 28 00:02:55,643 --> 00:02:57,387 You haven't been taking your meds. 29 00:02:57,411 --> 00:02:58,955 Of course you don't believe me either. 30 00:02:58,979 --> 00:03:00,257 That's not true. I do believe you. 31 00:03:00,281 --> 00:03:02,392 No, you want to believe me. 32 00:03:02,416 --> 00:03:05,329 The detective said it. I have no case. 33 00:03:05,353 --> 00:03:07,864 I was just lucky I had Dad's badge to scare the guy off. 34 00:03:07,888 --> 00:03:09,165 Luck won't get him off the streets. 35 00:03:09,189 --> 00:03:10,834 And you will? 36 00:03:10,858 --> 00:03:12,736 Syd, you're not Dad. 37 00:03:12,760 --> 00:03:14,404 You may be FBI, but we both know 38 00:03:14,428 --> 00:03:16,773 you don't have the power to open an investigation, 39 00:03:16,797 --> 00:03:19,409 so, please, let it go. 40 00:03:25,806 --> 00:03:28,051 Ms. Castille, do you have a moment? 41 00:03:28,075 --> 00:03:30,720 Um, I have until my next meeting. 42 00:03:30,744 --> 00:03:32,322 - Let's make it quick. - I'm Sydney Ortiz. 43 00:03:32,346 --> 00:03:33,890 I'm the profiling coordinator. 44 00:03:33,914 --> 00:03:36,125 I work downstairs, and I have a case to bring you. 45 00:03:36,149 --> 00:03:39,128 - Oh, I see. - Yes. 46 00:03:39,152 --> 00:03:41,465 My sister was assaulted in her home last night, 47 00:03:41,489 --> 00:03:42,873 almost raped. 48 00:03:43,924 --> 00:03:46,069 I am so sorry to hear that. 49 00:03:46,093 --> 00:03:48,037 Is your sister a federal employee? 50 00:03:48,061 --> 00:03:49,606 No. 51 00:03:49,630 --> 00:03:52,108 Uh, does she live in federal housing? 52 00:03:52,132 --> 00:03:53,550 No. 53 00:03:54,167 --> 00:03:56,179 I'm afraid it's outside of my jurisdiction. 54 00:03:56,203 --> 00:03:58,348 I can make a few calls to friends at NYPD. 55 00:03:58,372 --> 00:04:01,651 You and I both know barely 5% of sexual assaults 56 00:04:01,675 --> 00:04:04,754 end in an arrest, and less than half of those result in jail time. 57 00:04:04,778 --> 00:04:07,424 I already started my profile on her attacker. 58 00:04:07,448 --> 00:04:09,058 This guy didn't get what he wanted. 59 00:04:09,082 --> 00:04:10,994 Matter of time before he strikes again. 60 00:04:11,018 --> 00:04:13,563 Uh, how... how are you so sure about this? 61 00:04:13,587 --> 00:04:16,099 Four years of BAU training and experience. 62 00:04:16,123 --> 00:04:17,667 Rounding up, figure the taxpayer is paying 63 00:04:17,691 --> 00:04:20,337 about a mil for me to stand here, and have this conversation, 64 00:04:20,361 --> 00:04:22,539 and if it's one person I don't like to disappoint, 65 00:04:22,563 --> 00:04:24,140 it's a taxpayer. 66 00:04:24,164 --> 00:04:25,999 Ortiz, you said? 67 00:04:27,468 --> 00:04:29,946 You wouldn't happen to be Vic's daughter? 68 00:04:32,072 --> 00:04:34,451 Before he passed, he helped me close 69 00:04:34,475 --> 00:04:37,052 the trickiest narco case of my career. 70 00:04:37,745 --> 00:04:40,757 There wasn't a workaround he couldn't find. 71 00:04:40,781 --> 00:04:44,260 Technically, your sister, she could have been attacked 72 00:04:44,284 --> 00:04:46,763 because she was a relative of FBI agents. 73 00:04:46,787 --> 00:04:51,501 We have to presume the assault was related to your job. 74 00:04:53,527 --> 00:04:55,639 Alarm looks fine, functioning. 75 00:04:55,663 --> 00:04:57,407 Heard you ran another partner off, Scola. 76 00:04:57,431 --> 00:04:59,075 What's that, three for three? 77 00:04:59,099 --> 00:05:01,578 Yeah, I told Isobel I'm done speed dating. 78 00:05:01,602 --> 00:05:03,347 I want to be single for a while. 79 00:05:03,371 --> 00:05:05,649 You mean third wheel? 80 00:05:05,673 --> 00:05:07,916 Well, maybe we don't label it. 81 00:05:08,542 --> 00:05:10,502 No sign that anyone else was here. 82 00:05:11,679 --> 00:05:14,023 No such thing as a perfect crime, right? 83 00:05:14,047 --> 00:05:16,626 Hey, guys, broken glass. 84 00:05:22,472 --> 00:05:25,535 Maybe there's a struggle. Glass goes over. 85 00:05:25,559 --> 00:05:27,270 Guy's meticulous, so he cleans it up, 86 00:05:27,294 --> 00:05:28,672 but he misses this one piece. 87 00:05:28,696 --> 00:05:30,239 Or it could have been there for a year. 88 00:05:30,263 --> 00:05:32,442 Or there was no crime, and the only reason we're here 89 00:05:32,466 --> 00:05:34,578 is 'cause it's Victor Ortiz's daughter. 90 00:05:34,602 --> 00:05:36,846 Nothing wrong with that. I'm just stating the obvious. 91 00:05:36,870 --> 00:05:38,415 No, it's true. 92 00:05:38,439 --> 00:05:39,949 If her dad didn't die in the field, then... 93 00:05:39,973 --> 00:05:42,151 Her sister didn't work in the basement, 94 00:05:42,175 --> 00:05:43,887 we wouldn't be here. 95 00:05:43,911 --> 00:05:45,355 All we have is her word. 96 00:05:45,379 --> 00:05:48,191 Well, any other crime, first-person account is enough. 97 00:05:49,617 --> 00:05:51,710 Hopefully, she's believable. 98 00:05:52,252 --> 00:05:54,263 Glass? 99 00:05:54,287 --> 00:05:57,266 Maybe it got knocked over. I... I don't know. 100 00:05:57,290 --> 00:05:59,969 Well, these are pretty serious allegations... 101 00:05:59,993 --> 00:06:01,938 home invasion, assault. 102 00:06:01,962 --> 00:06:03,740 We're gonna need more to build a case. 103 00:06:03,764 --> 00:06:04,974 I know that. 104 00:06:04,998 --> 00:06:06,543 That's why I told you to leave it alone. 105 00:06:06,567 --> 00:06:07,977 Hold on. 106 00:06:08,001 --> 00:06:09,879 We know a little. 107 00:06:09,903 --> 00:06:13,116 This guy bought Mel's lie that she's FBI, 108 00:06:13,140 --> 00:06:14,451 so he doesn't know her well. 109 00:06:14,475 --> 00:06:16,786 He's not a friend or a coworker, 110 00:06:16,810 --> 00:06:18,755 but he was careful. 111 00:06:18,779 --> 00:06:21,791 He's a stalker, deluded by a fantasy 112 00:06:21,815 --> 00:06:23,593 - of reciprocal affection. - OK. 113 00:06:23,617 --> 00:06:25,294 We do have a timeline, sort of. 114 00:06:25,318 --> 00:06:26,863 He said he's been admiring Mel. 115 00:06:26,887 --> 00:06:28,331 Exactly. 116 00:06:28,355 --> 00:06:31,835 A crime of this level of precision took preparation. 117 00:06:31,859 --> 00:06:34,571 He's been watching for months, not days. 118 00:06:34,595 --> 00:06:37,106 Mel, anybody you can think of 119 00:06:37,130 --> 00:06:38,675 that might fit that description? 120 00:06:38,699 --> 00:06:41,511 How about half the male population of New York? 121 00:06:41,535 --> 00:06:45,749 Mel, this is a guy who's made himself a part of your routine. 122 00:06:45,773 --> 00:06:47,216 Just think. 123 00:06:49,577 --> 00:06:53,122 I came up with a routine with my psychiatrist. 124 00:06:53,146 --> 00:06:56,292 Get up at 7:00, brush my teeth. 125 00:06:56,316 --> 00:06:59,328 Then I make a smoothie, go on a late morning run. 126 00:07:01,455 --> 00:07:03,467 There's a guy I always see on my jog. 127 00:07:03,491 --> 00:07:07,103 I've never talked to him, but he's always there. 128 00:07:07,127 --> 00:07:10,006 That fits the profile. What does he look like? 129 00:07:10,030 --> 00:07:12,776 He's a tall white guy, around 6 foot. 130 00:07:12,800 --> 00:07:15,919 And he has tattoos of birds on his calves. 131 00:07:32,285 --> 00:07:34,531 I got eyes on him, bird tattoos. 132 00:07:34,555 --> 00:07:36,466 He is on your tail. 133 00:07:46,399 --> 00:07:47,811 Me too. 134 00:07:50,704 --> 00:07:52,448 I didn't break into anyone's apartment. 135 00:07:52,472 --> 00:07:53,650 We know that you've been stalking 136 00:07:53,674 --> 00:07:55,384 Melanie Ortiz for three months. 137 00:07:55,408 --> 00:07:56,886 So unless you want to take a field trip to Rikers... 138 00:07:56,910 --> 00:07:58,387 Wait, no. 139 00:07:58,411 --> 00:08:00,023 You got it all wrong. 140 00:08:00,047 --> 00:08:02,049 I just wanted to ask her out. 141 00:08:03,951 --> 00:08:06,095 I haven't been on a date in two years. 142 00:08:06,119 --> 00:08:08,665 I was trying out a tip I read in a men's magazine. 143 00:08:08,689 --> 00:08:11,000 If girls see you out regularly at a at a coffee shop 144 00:08:11,024 --> 00:08:12,602 or the gym, they're more likely to say yes. 145 00:08:12,626 --> 00:08:15,839 Just out of curiosity, do they also suggest following the women home, 146 00:08:15,863 --> 00:08:18,041 like you did to Melanie last week? 147 00:08:18,065 --> 00:08:20,409 I finally worked up the courage to introduce myself. 148 00:08:20,433 --> 00:08:21,678 I was waiting for her to come back out 149 00:08:21,702 --> 00:08:23,212 so I could bump into her, you know? 150 00:08:23,236 --> 00:08:24,914 But some guy comes out of left field 151 00:08:24,938 --> 00:08:27,032 and sends her flowers. 152 00:08:27,908 --> 00:08:29,318 - What guy? - I didn't see him. 153 00:08:29,342 --> 00:08:31,020 All I saw were the flowers he left... 154 00:08:31,044 --> 00:08:34,457 pink roses in the shape of a bunny, 155 00:08:34,481 --> 00:08:36,893 embroidered card. It seemed pretty desperate to me. 156 00:08:36,917 --> 00:08:38,361 Did they say who they were from? 157 00:08:38,385 --> 00:08:41,364 No, just that they were from a secret admirer. 158 00:08:41,388 --> 00:08:44,701 So... so I threw them away. 159 00:08:44,725 --> 00:08:47,537 I figured if she never got 'em, I still had a shot. 160 00:08:49,897 --> 00:08:51,307 Talk to me. 161 00:08:51,331 --> 00:08:53,109 The jogger was working the graveyard shift last night. 162 00:08:53,133 --> 00:08:55,044 He's a customer service rep for a local internet company. 163 00:08:55,068 --> 00:08:56,580 OK, so he is out, 164 00:08:56,604 --> 00:08:58,815 but he did give us the next piece to our puzzle. 165 00:08:58,839 --> 00:09:01,818 Days before her attack, Mel received flowers from a secret admirer. 166 00:09:01,842 --> 00:09:03,753 Or would have if our jogger hadn't trashed them. 167 00:09:03,777 --> 00:09:05,421 Lines up with what the perp told Mel. 168 00:09:05,445 --> 00:09:06,890 - It's him. - Uh, maybe. 169 00:09:06,914 --> 00:09:08,124 Let's not get ahead of ourselves. 170 00:09:08,148 --> 00:09:09,358 But assuming there's a connection... 171 00:09:09,382 --> 00:09:11,227 There's only one boutique in Park Slope 172 00:09:11,251 --> 00:09:13,563 that sells flower arrangements in the shape of animals... 173 00:09:13,587 --> 00:09:15,231 - Vase and Vines. - OK. 174 00:09:15,255 --> 00:09:16,733 Can we figure out who made the purchase? 175 00:09:16,757 --> 00:09:18,968 The owner says the flowers were purchased 176 00:09:18,992 --> 00:09:20,737 anonymously online with a gift card, 177 00:09:20,761 --> 00:09:22,471 so it's impossible to trace. 178 00:09:22,495 --> 00:09:23,907 Hi. Can you tell us if that card 179 00:09:23,931 --> 00:09:25,999 was used to make any other purchases? 180 00:09:27,968 --> 00:09:29,412 He says a second identical order 181 00:09:29,436 --> 00:09:31,447 for a Jennifer Murray yesterday. 182 00:09:33,607 --> 00:09:35,451 Jennifer Murray, 26, 183 00:09:35,475 --> 00:09:37,754 currently in NYU grad school for engineering. 184 00:09:37,778 --> 00:09:40,456 We need to contact her now. This guy's targeting her. 185 00:09:40,480 --> 00:09:41,825 Maybe. 186 00:09:41,849 --> 00:09:43,526 She's not answering. 187 00:09:43,550 --> 00:09:45,128 And she didn't show up for class today. 188 00:09:45,152 --> 00:09:47,296 Her ID was never scanned in. 189 00:09:47,320 --> 00:09:48,598 OK, let's get a marked unit 190 00:09:48,622 --> 00:09:50,033 over there for a health and welfare check. 191 00:09:50,057 --> 00:09:51,467 Is there any cameras outside her apartment? 192 00:09:51,491 --> 00:09:53,937 - Yeah, sharing it now. - OK, great. 193 00:09:53,961 --> 00:09:55,972 - Kelly, over here. - Yeah. 194 00:09:55,996 --> 00:09:58,107 All right, so we're scrubbing the last few days. 195 00:09:58,131 --> 00:09:59,643 This guy was watching her too, 196 00:09:59,667 --> 00:10:02,011 so we're looking for anything twice... 197 00:10:02,035 --> 00:10:04,347 a car, a face, a dog. 198 00:10:04,371 --> 00:10:06,349 You see it, let me know. 199 00:10:06,373 --> 00:10:09,018 Nothing's sticking out. 200 00:10:09,042 --> 00:10:12,011 Try checking last night between 12:00 and 4:00 a.m. 201 00:10:18,618 --> 00:10:20,997 There. Go back. 202 00:10:21,021 --> 00:10:22,632 Can you zoom in? 203 00:10:32,032 --> 00:10:33,176 Fire up the JOC. 204 00:10:33,200 --> 00:10:34,778 We have an abduction. 205 00:10:42,190 --> 00:10:45,254 No reports made with NYPD in the last 48 hours. 206 00:10:45,278 --> 00:10:47,791 Facial rec confirms it is indeed Jennifer Murray. 207 00:10:47,815 --> 00:10:49,793 All right, so let's put a BOLO out for her 208 00:10:49,817 --> 00:10:51,127 in the five boroughs, yeah? 209 00:10:51,151 --> 00:10:52,796 In the meantime, unless our abductor 210 00:10:52,820 --> 00:10:54,731 is training for the World's strongest man, 211 00:10:54,755 --> 00:10:56,265 he was not carrying Jennifer far. 212 00:10:56,289 --> 00:10:58,401 So where was he going? Does he live nearby? 213 00:10:58,425 --> 00:10:59,635 Was he parked down the street? 214 00:10:59,659 --> 00:11:01,104 If so, can we get a make and model, 215 00:11:01,128 --> 00:11:03,106 or dare we dream, a plate number, yeah? 216 00:11:03,130 --> 00:11:05,041 - On it. - All right. Nice job, Ortiz. 217 00:11:05,065 --> 00:11:06,776 So what inspired the hunch? 218 00:11:06,800 --> 00:11:09,345 Frustration-aggression displacement theory. 219 00:11:09,369 --> 00:11:12,381 Uh, OK, you're upstairs, so in layman's terms, please? 220 00:11:12,405 --> 00:11:14,517 After the perp failed to make Mel his first, 221 00:11:14,541 --> 00:11:17,420 he went after another woman to fulfill his fantasy. 222 00:11:17,444 --> 00:11:19,122 So Jennifer Murray was plan B. 223 00:11:19,146 --> 00:11:20,523 Assuming he's a first-time attacker, 224 00:11:20,547 --> 00:11:22,025 he would be thorough, and it wouldn't be uncommon 225 00:11:22,049 --> 00:11:24,193 for him to have more than one potential victim. 226 00:11:24,217 --> 00:11:27,263 Right, so we can expect him to be just as prepared, 227 00:11:27,287 --> 00:11:28,865 and we're already a day behind. 228 00:11:28,889 --> 00:11:30,900 All right, people, where are my eyes in the sky? 229 00:11:30,924 --> 00:11:32,702 Street cams follow him for a couple blocks 230 00:11:32,726 --> 00:11:33,770 before hitting a blind spot. 231 00:11:33,794 --> 00:11:35,304 After that, nothing. 232 00:11:35,328 --> 00:11:37,774 Well, then we get down there, and start canvassing for witnesses. 233 00:11:37,798 --> 00:11:40,009 Maggie, OA, and Scola are en route with the ERT. 234 00:11:40,033 --> 00:11:42,278 I'll meet them there, scope out the scene, and expand the profile. 235 00:11:42,302 --> 00:11:43,346 Ortiz. 236 00:11:47,040 --> 00:11:48,317 With me. 237 00:11:52,345 --> 00:11:55,524 I spoke to your supervisor, Eric. 238 00:11:55,548 --> 00:11:57,526 He said you have no field experience, 239 00:11:57,550 --> 00:12:00,629 but you're a good agent... brilliant, even. 240 00:12:00,653 --> 00:12:03,166 But you don't play well with others. 241 00:12:03,190 --> 00:12:05,869 Actually, "won't" is the word he used. 242 00:12:05,893 --> 00:12:07,670 I have my own way of doing things. 243 00:12:07,694 --> 00:12:09,773 What I am saying is believing you are 244 00:12:09,797 --> 00:12:11,274 the smartest person in the room, 245 00:12:11,298 --> 00:12:13,743 it might work downstairs, but up here in the field, 246 00:12:13,767 --> 00:12:15,845 it could be the one thing that gets you killed. 247 00:12:15,869 --> 00:12:18,429 So when I say you go right, 248 00:12:19,206 --> 00:12:20,682 you go right. 249 00:12:21,274 --> 00:12:23,252 Absolutely. 250 00:12:31,751 --> 00:12:33,930 What the hell is up with the bunny kink? 251 00:12:33,954 --> 00:12:36,299 The flowers aren't sexual. They're romantic. 252 00:12:36,323 --> 00:12:37,967 Right. He's courting his victim. 253 00:12:37,991 --> 00:12:39,803 He's convinced himself he's a gentleman, 254 00:12:39,827 --> 00:12:41,537 that they're in love. 255 00:12:41,561 --> 00:12:43,239 Or that he's not hurting them. 256 00:12:43,263 --> 00:12:45,308 Every bad guy is the hero of his own story, right? 257 00:12:45,332 --> 00:12:47,743 I might be a little out of my lane here, 258 00:12:47,767 --> 00:12:51,047 but isn't that somewhat of a leap? 259 00:12:51,071 --> 00:12:52,715 You tell me. 260 00:12:54,341 --> 00:12:57,653 "To Bunny, from your secret admirer." 261 00:12:57,677 --> 00:12:59,722 All right, it's the same as your sister's. 262 00:12:59,746 --> 00:13:01,390 It's also the same crime scene. 263 00:13:01,414 --> 00:13:04,660 There's no forced entry, no fingerprints yet. 264 00:13:04,684 --> 00:13:06,762 The only difference is, this time he took his vic. 265 00:13:06,786 --> 00:13:10,599 Right, which means we better find another thread to pull, 266 00:13:10,623 --> 00:13:12,802 or she's gone, if she isn't already. 267 00:13:12,826 --> 00:13:14,737 This guy's been waiting for this moment. 268 00:13:14,761 --> 00:13:16,539 He's not gonna kill if he doesn't have to. 269 00:13:16,563 --> 00:13:18,574 He's gonna hold on to her for as long as he can. 270 00:13:18,598 --> 00:13:20,009 Are you always this sure about everything? 271 00:13:24,437 --> 00:13:26,315 Jennifer Murray? 272 00:13:28,108 --> 00:13:29,752 Call an ambo. 273 00:13:33,213 --> 00:13:35,224 Can you describe the attack? 274 00:13:35,248 --> 00:13:37,093 I don't want to talk about it. 275 00:13:37,117 --> 00:13:39,162 Can you describe the room that you were being held? 276 00:13:39,186 --> 00:13:41,788 Did he allow you to move around, or were you tied up? 277 00:13:49,062 --> 00:13:50,606 Uh, Agent Ortiz, 278 00:13:50,630 --> 00:13:52,408 can you get Jennifer some more water? 279 00:13:52,432 --> 00:13:54,734 I think there's a cooler in the hallway. 280 00:14:02,976 --> 00:14:05,254 Do you think I could get a blanket or something? 281 00:14:05,278 --> 00:14:06,789 Yeah, of course. 282 00:14:06,813 --> 00:14:09,993 Here, you can have this. 283 00:14:10,375 --> 00:14:13,229 Listen, we're here to help you, any way we can. 284 00:14:13,253 --> 00:14:15,131 So you can take a breath. 285 00:14:15,155 --> 00:14:19,192 And when you're ready, then I'm ready. 286 00:14:21,528 --> 00:14:23,639 I woke up to a bright light... 287 00:14:23,663 --> 00:14:26,709 it was flashing... 288 00:14:26,733 --> 00:14:28,744 and a man standing over me. 289 00:14:30,670 --> 00:14:32,814 I never saw his face. 290 00:14:33,573 --> 00:14:34,951 I'm sorry. 291 00:14:34,975 --> 00:14:37,453 Hey, it's OK. 292 00:14:37,477 --> 00:14:39,889 It's perfectly normal and healthy 293 00:14:39,913 --> 00:14:41,624 not to remember every detail 294 00:14:41,648 --> 00:14:43,792 when you have an experience like that. 295 00:14:45,385 --> 00:14:49,966 Any detail does matter, no matter how small. 296 00:14:49,990 --> 00:14:52,417 Do you remember what happened next? 297 00:14:53,961 --> 00:14:56,087 He injected me with something. 298 00:14:56,529 --> 00:14:58,297 I blacked out. 299 00:14:58,665 --> 00:15:00,476 I woke up in a room. 300 00:15:01,009 --> 00:15:03,179 It was... it was dark. 301 00:15:03,203 --> 00:15:04,887 And, um... 302 00:15:05,338 --> 00:15:08,817 there was a shower in the corner, dripping. 303 00:15:10,978 --> 00:15:12,895 He had a mask on. 304 00:15:14,181 --> 00:15:17,193 His face was just a smear. 305 00:15:18,851 --> 00:15:20,496 I couldn't move, 306 00:15:20,520 --> 00:15:22,238 but I was awake. 307 00:15:23,790 --> 00:15:25,768 And as he did it, 308 00:15:25,792 --> 00:15:27,702 he kept saying, 309 00:15:28,996 --> 00:15:30,673 "You're my first. 310 00:15:30,697 --> 00:15:32,675 You're so special." 311 00:15:36,903 --> 00:15:39,348 And then he dropped me back at home. 312 00:15:39,372 --> 00:15:41,382 You're being really brave. 313 00:15:42,042 --> 00:15:45,887 We're gonna make sure this never happens again. 314 00:15:46,971 --> 00:15:48,724 All right, so Melanie Ortiz was attacked 315 00:15:48,748 --> 00:15:50,393 in Park Slope just after midnight. 316 00:15:50,417 --> 00:15:53,329 Jennifer Murray was abducted shortly after in College Point, 317 00:15:53,353 --> 00:15:56,732 only to return to her apartment in less than 12 hours. 318 00:15:56,756 --> 00:15:59,235 So let's make this make sense, people. 319 00:15:59,259 --> 00:16:01,504 The hospital confirmed Jennifer Murray 320 00:16:01,528 --> 00:16:05,174 was drugged with the same GHB analog injected into Melanie Ortiz. 321 00:16:05,198 --> 00:16:07,210 So presumably the same perp. 322 00:16:07,234 --> 00:16:10,413 But how does a drugged woman travel across the city 323 00:16:10,437 --> 00:16:12,015 - in broad daylight? - Well, maybe she didn't. 324 00:16:12,039 --> 00:16:13,882 If the profile Syd is building is correct, 325 00:16:13,906 --> 00:16:16,019 our perp is living in this fantasy world 326 00:16:16,043 --> 00:16:17,253 where he's the perfect gentleman. 327 00:16:17,277 --> 00:16:18,387 So maybe he dropped her off. 328 00:16:18,411 --> 00:16:20,323 Door-to-door abduction, right? 329 00:16:20,347 --> 00:16:22,558 You're saying he was within hundred feet of us? 330 00:16:22,582 --> 00:16:24,760 If he was, he's moving in blind spots. 331 00:16:24,784 --> 00:16:26,529 I've got nothing on street cams... no vehicle. 332 00:16:26,553 --> 00:16:28,197 Right, so the maestro isn't just finding 333 00:16:28,221 --> 00:16:29,398 his way around security systems. 334 00:16:29,422 --> 00:16:31,291 He's also evading surveillance. 335 00:16:34,094 --> 00:16:35,962 Are you OK? 336 00:16:37,597 --> 00:16:38,707 I know. 337 00:16:38,731 --> 00:16:40,276 It could have been your sister in there. 338 00:16:41,301 --> 00:16:42,745 For whatever it's worth, 339 00:16:42,769 --> 00:16:44,347 there's no way I would have been able 340 00:16:44,371 --> 00:16:46,155 to sit on the sidelines either. 341 00:16:46,806 --> 00:16:48,251 If someone went after my sister, 342 00:16:48,275 --> 00:16:50,253 I'd want to hunt that guy down too. 343 00:16:50,277 --> 00:16:52,321 I'm just glad you were here. 344 00:16:52,345 --> 00:16:53,922 She wouldn't talk to me. 345 00:16:53,946 --> 00:16:55,624 If you want people to open up, 346 00:16:55,648 --> 00:16:57,560 you need to show them that you really care, 347 00:16:57,584 --> 00:16:58,794 and you cannot fake it. 348 00:16:58,818 --> 00:17:00,263 I know. 349 00:17:00,287 --> 00:17:02,331 Empathy is a key tactic in the science of interviewing. 350 00:17:02,355 --> 00:17:05,801 It's great, but out here, 351 00:17:05,825 --> 00:17:08,937 you need people to tell you the truth in a short amount of time 352 00:17:08,961 --> 00:17:11,222 if you want to be a field agent. 353 00:17:11,964 --> 00:17:13,409 I never planned for this. 354 00:17:13,433 --> 00:17:15,611 I just wanted to help my sister. 355 00:17:18,771 --> 00:17:21,984 But... but her story... 356 00:17:22,008 --> 00:17:23,752 a strobe light, an injection... 357 00:17:24,977 --> 00:17:27,090 When she first told me... 358 00:17:27,114 --> 00:17:28,557 You didn't believe her. 359 00:17:28,581 --> 00:17:31,660 Mel always saw things that weren't there, 360 00:17:31,684 --> 00:17:33,786 since we were kids. 361 00:17:34,487 --> 00:17:36,932 Yeah, I have a hard time believing my sister too. 362 00:17:36,956 --> 00:17:38,401 She sees ghosts too? 363 00:17:38,425 --> 00:17:41,335 No, but she has her demons. 364 00:17:41,828 --> 00:17:43,806 Look, I'll tell you over drinks sometime. 365 00:17:43,830 --> 00:17:45,841 Thanks, but I don't drink 366 00:17:45,865 --> 00:17:47,176 when I'm getting to know someone. 367 00:17:47,200 --> 00:17:49,478 Why, so you can profile them? 368 00:17:49,502 --> 00:17:50,679 No. 369 00:17:50,703 --> 00:17:52,681 So they can't profile me. 370 00:17:56,643 --> 00:17:57,720 All right, so help me out here. 371 00:17:57,744 --> 00:17:59,555 The perp also told Jennifer Murray, 372 00:17:59,579 --> 00:18:01,157 - "You're my first." - Yes. 373 00:18:01,181 --> 00:18:03,226 My mistake was taking him literally. 374 00:18:03,250 --> 00:18:04,560 He told Mel the same thing 375 00:18:04,584 --> 00:18:07,463 because he wants his victims to feel special. 376 00:18:07,487 --> 00:18:08,864 All right, victims, plural. 377 00:18:08,888 --> 00:18:10,633 You think there's more. 378 00:18:10,657 --> 00:18:12,368 That's our working theory. 379 00:18:12,392 --> 00:18:15,738 Perp makes them shower... as a kindness, sure, 380 00:18:15,762 --> 00:18:18,241 but also to wash away evidence. 381 00:18:18,265 --> 00:18:20,008 He's got a system down pat. 382 00:18:20,032 --> 00:18:22,293 This kind of precision takes practice. 383 00:18:23,035 --> 00:18:25,181 Yeah, well, we should have enough to run a ViCAP search. 384 00:18:25,205 --> 00:18:26,215 - Yeah? - Yeah. 385 00:18:26,239 --> 00:18:28,016 - Entering the details now. - OK. 386 00:18:28,040 --> 00:18:31,220 Results populating any second. 387 00:19:02,356 --> 00:19:03,619 That's a lot of firsts. 388 00:19:06,646 --> 00:19:08,191 How far back do they go? 389 00:19:08,215 --> 00:19:09,458 At least six years. 390 00:19:09,482 --> 00:19:11,294 17 cases open, but none of them 391 00:19:11,318 --> 00:19:12,761 followed up by law enforcement... 392 00:19:12,785 --> 00:19:14,263 city, county, state. 393 00:19:14,287 --> 00:19:16,514 These are all the women who weren't believed. 394 00:19:25,068 --> 00:19:26,942 All right, people, 17 victims' voices 395 00:19:26,966 --> 00:19:28,777 went unheard for far too long. 396 00:19:28,801 --> 00:19:30,213 It is time to listen. 397 00:19:30,237 --> 00:19:31,747 Now, serial offenders usually operate in a pattern, 398 00:19:31,771 --> 00:19:33,782 through a routine, so there has to be 399 00:19:33,806 --> 00:19:35,251 a common thread linking the victims 400 00:19:35,275 --> 00:19:36,885 that can lead us to the perp. 401 00:19:36,909 --> 00:19:38,354 Well, it's not physical type. 402 00:19:38,378 --> 00:19:40,456 These women are different races, ages, 403 00:19:40,480 --> 00:19:42,124 builds, and body types. 404 00:19:42,148 --> 00:19:44,750 All right, let's... let's talk details. 405 00:19:45,385 --> 00:19:47,062 - They all live alone. - Mm-hmm. 406 00:19:47,086 --> 00:19:49,398 And just like Jennifer Murray and Melanie Ortiz, 407 00:19:49,422 --> 00:19:51,234 they all report having a home security system 408 00:19:51,258 --> 00:19:53,101 that didn't sound during the attack. 409 00:19:53,467 --> 00:19:54,937 OK, that's... that's interesting. 410 00:19:54,961 --> 00:19:56,605 What security company did they have? 411 00:19:56,629 --> 00:19:59,242 We checked. It was about a dozen different companies. 412 00:19:59,266 --> 00:20:00,599 Right. 413 00:20:01,000 --> 00:20:03,019 Except... 414 00:20:03,870 --> 00:20:05,481 all these brands have been rolled up 415 00:20:05,505 --> 00:20:07,350 by one corporate buyer. 416 00:20:08,508 --> 00:20:10,953 You're saying all the victims had the same security company? 417 00:20:10,977 --> 00:20:12,355 I'm saying all the victims had 418 00:20:12,379 --> 00:20:13,689 the same security company... 419 00:20:13,713 --> 00:20:16,124 Sentinel Alarms, a Delaware corporation. 420 00:20:16,148 --> 00:20:17,760 I want everything on Sentinel Alarms... 421 00:20:17,784 --> 00:20:18,927 owners, managers, 422 00:20:18,951 --> 00:20:20,663 down to the techs who install it all. 423 00:20:20,687 --> 00:20:22,831 OK, according to Sentinel's HR department, 424 00:20:22,855 --> 00:20:25,200 there was an employee that was terminated a few months ago 425 00:20:25,224 --> 00:20:27,102 for withholding a sex offender charge... 426 00:20:27,126 --> 00:20:30,473 Justin Halvorson, 30, former service technician. 427 00:20:30,497 --> 00:20:32,174 Means he worked on-site in clients' homes. 428 00:20:32,198 --> 00:20:35,244 So he had access to the homes and a history of sex crimes. 429 00:20:35,268 --> 00:20:37,178 Do I need to finish this thought? 430 00:20:38,204 --> 00:20:39,782 I don't have to answer any of your questions. 431 00:20:39,806 --> 00:20:40,949 I did nothing to no one. 432 00:20:40,973 --> 00:20:42,818 You were attacking women, 433 00:20:42,842 --> 00:20:44,353 clients of your own company. 434 00:20:44,377 --> 00:20:45,645 Yeah, except I didn't. 435 00:20:50,249 --> 00:20:51,734 Let's back up. 436 00:20:52,685 --> 00:20:54,663 Your sex offender status... 437 00:20:54,687 --> 00:20:55,831 you withheld it from the company. 438 00:20:55,855 --> 00:20:56,932 That's a crime right there. 439 00:20:56,956 --> 00:20:58,734 That's not how that went down. 440 00:20:58,758 --> 00:21:02,705 Yeah? So why don't you start talking? 441 00:21:04,897 --> 00:21:06,375 I was 18. 442 00:21:06,399 --> 00:21:08,344 I was in love with a girl who was, yeah, 443 00:21:08,368 --> 00:21:09,912 22 months younger than me. 444 00:21:09,936 --> 00:21:10,979 Her parents were rich. 445 00:21:11,003 --> 00:21:13,081 They got the cops involved, 446 00:21:13,105 --> 00:21:14,717 ruined my life. 447 00:21:15,049 --> 00:21:17,252 - You didn't hurt anyone? - No. 448 00:21:17,276 --> 00:21:18,754 Well, someone out there did. 449 00:21:18,778 --> 00:21:20,889 And it would be easy for us to take your case 450 00:21:20,913 --> 00:21:22,024 to the U.S. Attorney's Office. 451 00:21:22,048 --> 00:21:23,826 So unless you explain yourself, 452 00:21:23,850 --> 00:21:25,093 your life's gonna change all over again. 453 00:21:25,117 --> 00:21:27,596 I didn't lie. 454 00:21:27,620 --> 00:21:29,898 My boss, Tom, he kept it off the paperwork. 455 00:21:29,922 --> 00:21:31,982 It's why he hired me. 456 00:21:33,059 --> 00:21:35,971 Tom thought that I was just like him, 457 00:21:35,995 --> 00:21:38,341 that I was down with what he was doing over there. 458 00:21:38,365 --> 00:21:40,008 What was he doing? 459 00:21:40,032 --> 00:21:42,210 He'd pull alarm systems offline for maintenance 460 00:21:42,234 --> 00:21:46,081 in the middle of the night to surveil women 461 00:21:46,105 --> 00:21:51,168 as they made dinner, brushed their teeth, slept. 462 00:21:51,944 --> 00:21:53,722 He's sick. 463 00:21:53,746 --> 00:21:54,823 I'm not like him. 464 00:21:54,847 --> 00:21:57,593 You knew about it, did nothing. 465 00:21:57,617 --> 00:21:59,261 No, I... 466 00:22:00,987 --> 00:22:02,680 I confronted him. 467 00:22:03,764 --> 00:22:05,968 He freaked, revealed my record to HR, 468 00:22:05,992 --> 00:22:08,978 and I got fired. 469 00:22:09,562 --> 00:22:12,107 Before I left, I downloaded proof 470 00:22:12,131 --> 00:22:16,111 of when the systems were down as leverage. 471 00:22:16,135 --> 00:22:17,279 Leverage? 472 00:22:17,303 --> 00:22:19,047 Unlawful termination. 473 00:22:20,973 --> 00:22:25,454 I looked into suing, but lawyers are expensive. 474 00:22:28,748 --> 00:22:30,593 So the kid's boss, Tom McGrath, 475 00:22:30,617 --> 00:22:33,061 was surveilling young women on cameras he installed 476 00:22:33,085 --> 00:22:35,464 and then disabling their security systems remotely. 477 00:22:35,488 --> 00:22:37,400 That is insane. What am I looking at here? 478 00:22:37,424 --> 00:22:39,067 OK, so we're going through Justin's logs. 479 00:22:39,091 --> 00:22:41,303 All the dates and times systems were taken offline 480 00:22:41,327 --> 00:22:44,206 correlate with attacks going back years. 481 00:22:44,230 --> 00:22:45,908 And McGrath matches the height and build 482 00:22:45,932 --> 00:22:47,610 of the man who abducted Jennifer Murray. 483 00:22:47,634 --> 00:22:49,311 Where is he now? 484 00:22:52,839 --> 00:22:55,050 Can I help you? 485 00:22:55,074 --> 00:22:56,719 We're looking for Tom McGrath. 486 00:22:59,245 --> 00:23:00,923 - Tom? - Yeah. 487 00:23:00,947 --> 00:23:02,525 Over there. 488 00:23:30,409 --> 00:23:32,655 One step closer, and I jump. I mean it. 489 00:23:32,679 --> 00:23:34,757 That's the easy way out, Tom. Don't be a coward. 490 00:23:43,022 --> 00:23:45,300 Stand down, Ortiz. 491 00:23:48,189 --> 00:23:49,838 I got nothing to say to you. 492 00:23:49,862 --> 00:23:52,207 - How about my sister? - I said stand down! 493 00:23:54,000 --> 00:23:56,111 Tom, I'm Agent Zidan. 494 00:23:56,135 --> 00:23:57,713 Agent Ortiz didn't mean that. 495 00:23:57,737 --> 00:23:59,648 You're not a coward. You were just feeling trapped. 496 00:23:59,672 --> 00:24:01,049 And I get it. 497 00:24:01,073 --> 00:24:04,887 You don't... you don't understand. 498 00:24:04,911 --> 00:24:08,323 But I want to. Huh? 499 00:24:08,347 --> 00:24:11,259 Just let us hear what you have to say at least. 500 00:24:11,283 --> 00:24:13,428 And then we can work this out together. 501 00:24:15,788 --> 00:24:17,332 Please. 502 00:24:29,335 --> 00:24:30,846 That's it. 503 00:24:30,870 --> 00:24:32,214 Hey! 504 00:24:36,509 --> 00:24:38,487 OK, all right. I got you. 505 00:24:44,884 --> 00:24:46,328 I got you. I got you. 506 00:24:49,956 --> 00:24:51,567 I got you. 507 00:25:03,269 --> 00:25:07,082 Even the bad guys need to believe we're on their side, OK? 508 00:25:17,116 --> 00:25:20,169 This is all looking very clear to me, Tom. 509 00:25:20,853 --> 00:25:23,065 You disable alarm systems of women 510 00:25:23,089 --> 00:25:25,467 who trust your company to protect them 511 00:25:25,491 --> 00:25:28,904 so that you can grab them undetected. 512 00:25:28,928 --> 00:25:30,806 And enough women bravely came forward... 513 00:25:30,830 --> 00:25:32,140 You found him. 514 00:25:32,164 --> 00:25:33,682 I told you I would. 515 00:25:34,701 --> 00:25:38,062 Mel, I got your back, 516 00:25:38,571 --> 00:25:39,980 no matter what. 517 00:25:41,240 --> 00:25:42,691 You're all I've got. 518 00:25:47,647 --> 00:25:48,989 Are you ready? 519 00:25:49,782 --> 00:25:51,159 You make a positive identification, 520 00:25:51,183 --> 00:25:52,795 and we get you out of here, 521 00:25:52,819 --> 00:25:55,397 and we make sure he never does this to anyone again. 522 00:25:55,421 --> 00:25:57,132 Security system that uses Sentinel Alarms, 523 00:25:57,156 --> 00:25:59,602 your employer's hardware. 524 00:25:59,626 --> 00:26:01,570 We've got all the data from your office 525 00:26:01,594 --> 00:26:03,562 to back it up. 526 00:26:04,764 --> 00:26:06,809 Even caught you on camera. 527 00:26:06,833 --> 00:26:08,567 That's you. 528 00:26:09,936 --> 00:26:11,714 That's why you tried to kill yourself 529 00:26:11,738 --> 00:26:16,151 because you couldn't face what you have done to 17 women. 530 00:26:16,175 --> 00:26:19,478 I never touched that woman, ever. 531 00:26:20,980 --> 00:26:23,058 It's not his voice. 532 00:26:23,082 --> 00:26:24,359 What? 533 00:26:24,383 --> 00:26:26,895 I'm telling you, that's not him. 534 00:26:27,111 --> 00:26:28,530 You've got the wrong guy. 535 00:26:43,505 --> 00:26:45,848 I'm positive. He has a co-conspirator. 536 00:26:45,872 --> 00:26:48,951 OK, but we didn't find any communications with anyone on his phone. 537 00:26:48,975 --> 00:26:51,920 I know that you want to believe your sister, but... 538 00:26:51,944 --> 00:26:54,847 She was right, about it all. 539 00:26:56,056 --> 00:26:58,827 But Tom doesn't match my profile. 540 00:26:58,851 --> 00:27:00,763 He feels guilt. 541 00:27:00,787 --> 00:27:02,364 That's why he was clamming up in the box. 542 00:27:02,388 --> 00:27:03,932 That's why he tried to kill himself. 543 00:27:03,956 --> 00:27:08,671 Right, or it could be because he's, you know, guilty. 544 00:27:09,285 --> 00:27:10,713 He is the beta. 545 00:27:10,738 --> 00:27:12,307 That means there's an alpha out there, 546 00:27:12,331 --> 00:27:14,843 an alpha predator, one who doesn't know right from wrong... 547 00:27:14,867 --> 00:27:16,812 a dangerous, serious sex offender. 548 00:27:16,836 --> 00:27:18,814 That's a theory. 549 00:27:18,838 --> 00:27:20,048 So let's test it. 550 00:27:20,072 --> 00:27:21,349 Let's see if Tom breaks. 551 00:27:21,373 --> 00:27:22,985 It'll be tough. 552 00:27:23,009 --> 00:27:25,217 Betas rarely turn on their alphas... 553 00:27:25,241 --> 00:27:28,084 Especially one who allows them to live out their darkest fantasies. 554 00:27:28,108 --> 00:27:30,025 They only break if they feel betrayed. 555 00:27:30,049 --> 00:27:31,426 Then that's our plan. 556 00:27:31,450 --> 00:27:32,661 Tom's attorney just arrived. 557 00:27:32,685 --> 00:27:34,887 He's willing to talk for a proffer agreement. 558 00:27:35,421 --> 00:27:37,065 No. 559 00:27:37,089 --> 00:27:39,735 Then we can't use his testimony against him. 560 00:27:39,759 --> 00:27:41,937 If you're right, he has information we need. 561 00:27:41,961 --> 00:27:44,673 He could lead us to the man who assaulted your sister. 562 00:27:44,697 --> 00:27:45,974 You know, I came to you 563 00:27:45,998 --> 00:27:47,910 because I thought you'd understand. 564 00:27:53,039 --> 00:27:56,484 Agent Ortiz, you don't understand. 565 00:27:56,508 --> 00:28:00,522 Cutting deals with bad people haunts me, 566 00:28:00,546 --> 00:28:02,390 but this is how we get results, 567 00:28:02,414 --> 00:28:05,928 so that you and the rest of New York can sleep at night. 568 00:28:14,861 --> 00:28:17,262 So who'd you piss off this time? 569 00:28:17,797 --> 00:28:19,441 It's not funny, Eric. 570 00:28:19,465 --> 00:28:22,110 So now what? You're giving up? 571 00:28:22,134 --> 00:28:24,579 Back to the dungeon for you, huh? 572 00:28:24,603 --> 00:28:28,951 We have 17 cases that match our perp's MO, right? 573 00:28:28,975 --> 00:28:31,920 Women drugged, abducted, returned to their homes. 574 00:28:31,944 --> 00:28:34,156 One case doesn't match. 575 00:28:34,180 --> 00:28:35,748 How's that? 576 00:28:37,149 --> 00:28:39,728 His first victim, Chloe Mullins, 577 00:28:39,752 --> 00:28:41,396 wasn't returned home. 578 00:28:41,420 --> 00:28:43,116 I would interview her, but two years after, 579 00:28:43,140 --> 00:28:44,967 she took her own life. 580 00:28:44,991 --> 00:28:46,368 What about a witness? 581 00:28:46,392 --> 00:28:48,136 Well, the night of the attack, 582 00:28:48,160 --> 00:28:49,371 Chloe escaped. 583 00:28:49,395 --> 00:28:50,472 A woman, June Bakers, 584 00:28:50,496 --> 00:28:52,440 found her stumbling in the street. 585 00:28:52,464 --> 00:28:54,767 I tried calling her too, but no answer. 586 00:28:56,635 --> 00:28:59,638 No way I solve this before Tom gets his deal. 587 00:29:00,572 --> 00:29:03,752 You know, when SAC Castillo called and asked about you... 588 00:29:03,776 --> 00:29:06,889 I know. You said I won't play well with others. 589 00:29:06,913 --> 00:29:09,424 I said you were just like your father... 590 00:29:09,448 --> 00:29:13,561 sharp, insightful, and a dog with a bone. 591 00:29:13,585 --> 00:29:15,063 Yeah, well, look where that got him. 592 00:29:15,087 --> 00:29:16,498 He had the respect of every agent 593 00:29:16,522 --> 00:29:18,433 who ever worked with him. 594 00:29:18,457 --> 00:29:19,950 He was tireless. 595 00:29:42,097 --> 00:29:43,407 It's Syd. 596 00:29:43,432 --> 00:29:45,627 I didn't realize you guys were on a texting basis. 597 00:29:45,651 --> 00:29:47,529 Oh, she's just eager. Come on. 598 00:29:47,553 --> 00:29:49,865 - We all were at some point. - Mm, you were obnoxious. 599 00:29:49,889 --> 00:29:51,199 That's different. 600 00:29:51,223 --> 00:29:53,001 Yeah, she's going to talk to some witness 601 00:29:53,025 --> 00:29:54,469 down at the Heathman. 602 00:29:54,493 --> 00:29:56,395 - A witness? - What witness? 603 00:29:59,031 --> 00:30:00,900 Tell us how it works. 604 00:30:02,869 --> 00:30:04,453 Go ahead. Tell her. 605 00:30:05,037 --> 00:30:08,116 I disabled the alarm systems, 606 00:30:08,140 --> 00:30:10,853 and then I watched them sleep. 607 00:30:10,877 --> 00:30:12,210 That's it. 608 00:30:12,811 --> 00:30:14,389 What about the break-ins? 609 00:30:14,413 --> 00:30:16,191 I don't do them. 610 00:30:16,215 --> 00:30:17,659 Who does? 611 00:30:18,951 --> 00:30:20,762 I don't know. 612 00:30:27,793 --> 00:30:32,407 Oh, because you're just the eyes and ears. 613 00:30:36,869 --> 00:30:40,864 You surveil the victims, learn their routine, 614 00:30:41,440 --> 00:30:44,019 every detail about their home, 615 00:30:44,043 --> 00:30:48,622 so that your partner can take them without a trace. 616 00:30:53,585 --> 00:30:55,563 You want to remain loyal, Tom? 617 00:30:55,587 --> 00:30:57,599 This guy is not doing the same for you. 618 00:30:57,623 --> 00:31:00,168 Look at you. Look where you are, 619 00:31:00,192 --> 00:31:02,871 while he gets off scot-free. 620 00:31:05,097 --> 00:31:08,710 He set it up this way so that you would take the fall 621 00:31:08,734 --> 00:31:10,112 for what he has done. 622 00:31:10,136 --> 00:31:11,379 He used you. 623 00:31:11,403 --> 00:31:13,855 No, Roy wouldn't do that to me. 624 00:31:15,241 --> 00:31:17,953 Roy. Who is he? 625 00:31:22,781 --> 00:31:24,199 Roy. 626 00:31:25,117 --> 00:31:27,494 I met him online. 627 00:31:28,087 --> 00:31:30,414 He couldn't get a date either. 628 00:31:31,423 --> 00:31:34,402 He wanted to sleep with them, and I wanted to watch, 629 00:31:34,426 --> 00:31:38,573 so he let me see everything. 630 00:31:44,603 --> 00:31:46,581 He would take the women, 631 00:31:46,605 --> 00:31:49,451 and you would meet him to watch. 632 00:31:49,475 --> 00:31:54,923 Yes, in the basement of an apartment building, 633 00:31:54,947 --> 00:31:57,259 the Heathman. 634 00:31:57,283 --> 00:31:59,327 Roy's the super. 635 00:32:20,572 --> 00:32:21,649 Can I help you? 636 00:32:21,673 --> 00:32:23,952 Special Agent Sydney Ortiz, FBI. 637 00:32:23,976 --> 00:32:25,687 I'm here to speak with June Bakers. 638 00:32:25,711 --> 00:32:27,289 Oh, she's lived here for a long time. 639 00:32:27,313 --> 00:32:28,890 Follow me. I'll take you to her. 640 00:32:31,517 --> 00:32:34,029 Do you mind if I ask what this is about? 641 00:32:34,053 --> 00:32:37,699 A girl she found a couple of years back, Chloe Mullins. 642 00:32:37,723 --> 00:32:40,135 Well, I'm sure she'll be happy to help. 643 00:32:50,236 --> 00:32:53,048 - I didn't catch your name. - Oh, I'm Roy. 644 00:32:53,072 --> 00:32:54,482 I'm the super. 645 00:33:05,084 --> 00:33:06,328 She's not answering. 646 00:33:06,352 --> 00:33:08,220 OK, we got to get down there now. 647 00:33:19,198 --> 00:33:20,808 Roy, it's not too late. 648 00:33:20,832 --> 00:33:23,211 You still have a choice about how this ends. 649 00:33:32,678 --> 00:33:34,456 Surveillance confirms Agent Ortiz 650 00:33:34,480 --> 00:33:36,836 entered the Heathman, but it doesn't show her leaving, 651 00:33:36,860 --> 00:33:39,794 meaning she is still in there somewhere, and we need to find her. 652 00:33:39,818 --> 00:33:43,031 Let's start in the basement. 653 00:33:43,055 --> 00:33:47,069 Why? Why? Why? Why? Oh! 654 00:33:47,093 --> 00:33:49,937 - I feel for you, Roy. - You don't understand. 655 00:33:49,961 --> 00:33:52,074 I loved Chloe. 656 00:33:52,098 --> 00:33:53,408 Then why didn't you drop her home? 657 00:33:53,432 --> 00:33:54,876 That was her fault. 658 00:33:54,900 --> 00:33:56,511 I know to take a woman home after a date, 659 00:33:56,535 --> 00:34:00,215 but she was... she was... she was stubborn, 660 00:34:00,239 --> 00:34:02,717 and... and she got away. 661 00:34:02,741 --> 00:34:05,053 And then June found her outside. 662 00:34:05,077 --> 00:34:06,754 If she had just stayed, 663 00:34:06,778 --> 00:34:08,756 I would have taken care of her. 664 00:34:08,780 --> 00:34:11,158 That's very kind of you, Roy, 665 00:34:11,783 --> 00:34:14,077 because that's who you really are, 666 00:34:14,920 --> 00:34:16,454 a gentleman. 667 00:34:17,889 --> 00:34:21,168 Will you make sure I get home safe too, Roy? 668 00:34:22,661 --> 00:34:25,380 We don't have that kind of relationship. 669 00:34:26,265 --> 00:34:28,310 No, no, no, no. 670 00:34:28,334 --> 00:34:30,812 No, you ruined it. 671 00:34:30,836 --> 00:34:32,447 Now I have to kill you. 672 00:34:35,641 --> 00:34:37,152 Go, go, go! 673 00:34:42,648 --> 00:34:44,359 I'm on your side, Roy. 674 00:34:44,383 --> 00:34:46,094 Tell your story to my team. 675 00:34:46,118 --> 00:34:48,296 No. You're trying to trick me. 676 00:34:48,320 --> 00:34:49,964 No. No. 677 00:34:49,988 --> 00:34:52,967 I just... I just want you 678 00:34:52,991 --> 00:34:55,537 to be the gentleman that you are... 679 00:34:58,164 --> 00:35:01,976 The kind of person who takes accountability 680 00:35:02,000 --> 00:35:03,578 when they hurt someone. 681 00:35:03,602 --> 00:35:06,948 I never hurt anyone. 682 00:35:06,972 --> 00:35:11,018 I'm sorry to say this, Roy, but you did. 683 00:35:24,856 --> 00:35:26,868 We found the room. No sign of Agent Ortiz. 684 00:35:26,892 --> 00:35:29,036 It's exactly as Tom described it. 685 00:35:29,060 --> 00:35:31,406 Where the hell is she? 686 00:35:31,430 --> 00:35:33,241 The Heathman has six floors, 90 units in total, 687 00:35:33,265 --> 00:35:35,243 - at 100% occupancy. - That does not narrow it down. 688 00:35:35,267 --> 00:35:36,644 Got something. 689 00:35:36,668 --> 00:35:38,746 Unit 514 has permits for a renovation. 690 00:35:38,770 --> 00:35:40,215 It's unoccupied. 691 00:35:40,239 --> 00:35:41,316 The only person that would have access... 692 00:35:41,340 --> 00:35:42,791 The super. 693 00:35:43,242 --> 00:35:45,487 All right, team, we have a location. 694 00:35:45,511 --> 00:35:47,712 Unit 514. 695 00:35:48,214 --> 00:35:51,926 Chloe killed herself when no one believed what happened. 696 00:35:54,420 --> 00:35:55,971 You're lying. 697 00:35:56,622 --> 00:35:58,473 I'm not, Roy. 698 00:35:59,591 --> 00:36:01,002 She's dead. 699 00:36:01,026 --> 00:36:04,854 She committed suicide because of what you did to her. 700 00:36:13,004 --> 00:36:15,250 I'm sorry. 701 00:36:15,274 --> 00:36:17,919 I'm so sorry. 702 00:36:22,047 --> 00:36:26,261 But you have a chance to do the right thing. 703 00:36:41,533 --> 00:36:43,811 I'm so sorry. 704 00:36:46,738 --> 00:36:47,782 Roy, wait! 705 00:36:47,806 --> 00:36:49,551 Shots fired. 706 00:36:49,575 --> 00:36:51,819 - Shots fired. - Go, go, go! 707 00:37:04,956 --> 00:37:06,734 Suspect is DOA. 708 00:37:06,758 --> 00:37:08,236 OK? 709 00:37:12,431 --> 00:37:14,809 - I didn't mean for him to... - Syd, Syd, It's OK. 710 00:37:14,833 --> 00:37:16,744 It's OK. Come on. 711 00:37:19,805 --> 00:37:23,385 All right, Jubal. We got her. Ortiz is OK. 712 00:37:28,048 --> 00:37:29,824 On behalf of the FBI, 713 00:37:29,848 --> 00:37:33,261 I am so sorry your cases were ignored. 714 00:37:33,285 --> 00:37:36,264 Every one of you took a brave step coming forward 715 00:37:36,288 --> 00:37:38,600 and made this arrest possible. 716 00:37:38,624 --> 00:37:40,668 Though we can't change what happened, 717 00:37:40,692 --> 00:37:43,104 I can tell all of you that the FBI 718 00:37:43,128 --> 00:37:44,939 will be devoting significant resources 719 00:37:44,963 --> 00:37:47,875 to our serial offender program, starting now. 720 00:37:47,899 --> 00:37:50,645 We're gonna interview you one by one. 721 00:37:50,669 --> 00:37:54,015 The world will know that this happened. 722 00:37:55,707 --> 00:37:56,684 - Hi. - Hi. 723 00:37:56,708 --> 00:37:58,653 My name is Isobel Castille. 724 00:38:05,767 --> 00:38:07,695 Almost forgot. 725 00:38:11,990 --> 00:38:13,935 Thank you. 726 00:38:18,343 --> 00:38:19,823 Got a second? 727 00:38:23,827 --> 00:38:26,648 Sorry to say, your supervisor was right. 728 00:38:26,672 --> 00:38:29,283 You inserted yourself into an investigation, 729 00:38:29,307 --> 00:38:32,186 disobeyed direct orders, questioned my plan of action... 730 00:38:32,210 --> 00:38:34,754 I know. And you were right. 731 00:38:35,180 --> 00:38:38,925 I made about 100 mistakes in the field today. 732 00:38:40,760 --> 00:38:42,997 But also, it was... 733 00:38:45,256 --> 00:38:49,727 I think it's where I belong one day. 734 00:38:50,629 --> 00:38:52,039 100 mistakes? 735 00:38:52,063 --> 00:38:53,908 How it felt. 736 00:38:56,468 --> 00:39:00,114 So next time when I say go right, you go right. 737 00:39:00,138 --> 00:39:02,740 Yes, absolutely. 738 00:39:04,868 --> 00:39:06,320 Next time? 739 00:39:14,820 --> 00:39:16,030 I thought you went home. 740 00:39:16,054 --> 00:39:17,765 Oh, yeah, I called to check in. 741 00:39:17,789 --> 00:39:19,000 Ella's doing great. 742 00:39:19,024 --> 00:39:20,835 I mean, it helps that she loves Erin. 743 00:39:20,859 --> 00:39:21,936 - Nice. - Yeah. 744 00:39:21,960 --> 00:39:23,371 Look at that, huh? 745 00:39:23,395 --> 00:39:25,773 Today could have been so much worse. 746 00:39:25,797 --> 00:39:28,075 Ooh, inspiring toast. 747 00:39:28,099 --> 00:39:31,879 I don't know about you guys, but finding Syd like that, 748 00:39:31,903 --> 00:39:35,148 tied up, my stomach dropped. 749 00:39:35,907 --> 00:39:38,052 What do you think of her? 750 00:39:38,076 --> 00:39:40,254 I think she's smart, but there's a reason 751 00:39:40,278 --> 00:39:42,256 we keep the BAU folks in the dungeon, right? 752 00:39:42,280 --> 00:39:45,092 Yeah. Mm. 753 00:39:45,116 --> 00:39:46,394 She's behind me, isn't she? 754 00:39:46,418 --> 00:39:49,063 - Yeah. - That's amazing. Hi. 755 00:39:49,087 --> 00:39:50,898 You'll get used to me. 756 00:39:50,922 --> 00:39:52,634 I thought you don't drink when getting to know people. 757 00:39:52,658 --> 00:39:54,836 I thought I'd make an exception 758 00:39:54,860 --> 00:39:57,754 for my new teammates. 759 00:39:58,671 --> 00:40:01,275 OK. Cheers. 54940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.