Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:06,958
(Crushology 101)
2
00:00:06,982 --> 00:00:09,176
(A Good Friend to Meet)
3
00:00:09,989 --> 00:00:11,518
(All places, organizations, characters,)
4
00:00:11,519 --> 00:00:12,977
(incidents, and backstories in this drama are fictitious.)
5
00:00:13,129 --> 00:00:18,980
(Crushology 101)
6
00:00:47,386 --> 00:00:49,686
Ultimately, I couldn't convey my true feelings,
7
00:00:50,816 --> 00:00:52,316
and we missed each other.
8
00:00:55,529 --> 00:00:56,529
(I like you.)
9
00:01:01,869 --> 00:01:03,909
We were too far away from each other...
10
00:01:05,179 --> 00:01:08,009
to undo the moment we missed each other.
11
00:01:19,959 --> 00:01:21,058
(Lee Dong Ha)
12
00:01:21,059 --> 00:01:24,098
(Junior Chun Choon Shik)
13
00:01:24,099 --> 00:01:26,286
(Junior Bang Ho Dong)
14
00:01:34,569 --> 00:01:37,520
(Bani's Birthday)
15
00:01:42,868 --> 00:01:45,978
(Thursday, February 5, 2026)
16
00:01:45,979 --> 00:01:48,213
(Bani's Birthday)
17
00:02:01,729 --> 00:02:05,198
(Bani's Birthday)
18
00:02:05,199 --> 00:02:08,530
(Delete event?)
19
00:02:14,881 --> 00:02:15,978
(Yes)
20
00:02:15,979 --> 00:02:18,561
(Thursday, February 5, 2026)
21
00:02:21,889 --> 00:02:23,849
During that one year,
22
00:02:24,819 --> 00:02:26,389
a gap that couldn't be closed...
23
00:02:27,229 --> 00:02:29,228
formed in our hearts.
24
00:02:29,229 --> 00:02:33,399
(1 year later)
25
00:02:52,449 --> 00:02:54,589
- Bani! - Bani!
26
00:02:55,419 --> 00:02:56,749
Bani.
27
00:02:56,989 --> 00:02:58,918
My sweetheart. Great work.
28
00:02:58,919 --> 00:03:00,389
Good job out there.
29
00:03:01,359 --> 00:03:03,288
You guys had it tough hanging out with my parents...
30
00:03:03,289 --> 00:03:04,458
while I was gone.
31
00:03:04,459 --> 00:03:07,199
No way. You had it tough coming back to Korea.
32
00:03:07,269 --> 00:03:09,505
I didn't hit me until last night.
33
00:03:09,529 --> 00:03:11,045
But you're really back.
34
00:03:11,069 --> 00:03:12,498
Gosh, my sweetie.
35
00:03:12,499 --> 00:03:15,969
You went through so much in such a faraway country.
36
00:03:16,009 --> 00:03:18,485
I'm sure living without us in a foreign country...
37
00:03:18,509 --> 00:03:20,108
- was a challenge. - Goodness.
38
00:03:20,109 --> 00:03:21,578
- Look at all your tears. - Gosh.
39
00:03:21,579 --> 00:03:22,648
Stop crying.
40
00:03:22,649 --> 00:03:24,955
Some might think I'm leaving and not returning.
41
00:03:24,979 --> 00:03:27,288
She's right, Mr. Ban. We should hold her welcome-back party.
42
00:03:27,289 --> 00:03:28,988
Let's go. I'll make a huge feast.
43
00:03:28,989 --> 00:03:30,148
- Come on. - I'll do it.
44
00:03:30,149 --> 00:03:31,488
- Let me. - I'll push it.
45
00:03:31,489 --> 00:03:34,189
- Goodness, it's been ages. - Let's go.
46
00:03:46,539 --> 00:03:47,645
Nice timing.
47
00:03:47,669 --> 00:03:49,609
I was about to order dinner.
48
00:03:50,539 --> 00:03:51,608
What's this?
49
00:03:51,609 --> 00:03:53,979
Why are you still here at this hour?
50
00:03:54,609 --> 00:03:56,109
Don't you have a date today?
51
00:03:56,349 --> 00:03:58,119
I don't,
52
00:03:59,049 --> 00:04:00,479
but it's not by choice.
53
00:04:00,919 --> 00:04:02,219
How come?
54
00:04:02,849 --> 00:04:05,289
Bo Bae is having dinner at Bani's...
55
00:04:10,289 --> 00:04:11,629
You see...
56
00:04:13,729 --> 00:04:15,929
Bani came back to Korea today.
57
00:04:17,129 --> 00:04:19,969
She's returning to school this semester.
58
00:04:30,049 --> 00:04:31,595
It was only for a year.
59
00:04:31,619 --> 00:04:33,348
But seeing Bani here still feels unreal.
60
00:04:33,349 --> 00:04:34,349
Me too.
61
00:04:34,350 --> 00:04:37,249
Me being here right now feels like a dream.
62
00:04:38,119 --> 00:04:39,618
It'll be worse at school, right?
63
00:04:39,619 --> 00:04:41,859
That'll be dreamy in a different way.
64
00:04:42,789 --> 00:04:45,298
You're now the so-called bloody junior.
65
00:04:45,299 --> 00:04:46,629
Stop it.
66
00:04:48,129 --> 00:04:50,199
Didn't Won come back last week?
67
00:04:50,329 --> 00:04:51,338
He did.
68
00:04:51,339 --> 00:04:53,615
He wanted to have a get-together once I was back in Korea.
69
00:04:53,639 --> 00:04:55,209
That's a given.
70
00:04:55,309 --> 00:04:57,709
I will soon set a date for it.
71
00:04:59,009 --> 00:05:01,549
What about you, Bo Bae? Are things okay with your boyfriend?
72
00:05:03,909 --> 00:05:05,579
I guess.
73
00:05:06,549 --> 00:05:08,525
Dong Ha must be in total bliss.
74
00:05:08,549 --> 00:05:10,095
Of course.
75
00:05:10,119 --> 00:05:12,335
Heโs been on a roll since he started dating her.
76
00:05:12,359 --> 00:05:14,189
Not long ago, he and Yeol...
77
00:05:17,629 --> 00:05:18,929
They...
78
00:05:19,329 --> 00:05:21,268
created something together.
79
00:05:21,269 --> 00:05:23,469
It's already a big hit.
80
00:05:26,299 --> 00:05:27,639
Bani.
81
00:05:28,109 --> 00:05:31,679
You and Yeol never talked after you left for the US, right?
82
00:05:34,549 --> 00:05:35,785
No.
83
00:05:35,809 --> 00:05:37,378
You two will bump into each other at school.
84
00:05:37,379 --> 00:05:38,749
Will you be okay?
85
00:05:38,779 --> 00:05:40,919
We're not in the same department.
86
00:05:41,449 --> 00:05:43,148
And I won't have time for other things...
87
00:05:43,149 --> 00:05:45,019
while adjusting to school.
88
00:05:45,719 --> 00:05:48,829
I applied for a work-study scholarship.
89
00:05:49,359 --> 00:05:51,399
When did you do that?
90
00:05:52,499 --> 00:05:55,469
Oh, right. I need to enrol in an elective.
91
00:05:55,599 --> 00:05:57,169
Do you have any recommendations?
92
00:05:57,539 --> 00:05:59,299
How about the elective I'm taking?
93
00:05:59,399 --> 00:06:01,109
I heard it's an easy class.
94
00:06:01,369 --> 00:06:04,069
- What is it? - History of popular music.
95
00:06:04,539 --> 00:06:06,185
But I wonder if it's still open.
96
00:06:06,252 --> 00:06:07,678
(Class Enrollment)
97
00:06:07,679 --> 00:06:09,448
(Class: History of Popular Music)
98
00:06:09,449 --> 00:06:10,979
There's one spot left.
99
00:06:11,519 --> 00:06:13,249
I got it.
100
00:06:13,879 --> 00:06:16,189
Things are looking good already.
101
00:06:16,549 --> 00:06:20,759
On that note, Bo and Bani. Let's toast again.
102
00:06:21,189 --> 00:06:22,829
- Cheers! - Cheers!
103
00:06:41,779 --> 00:06:44,379
Good thing we made the effort to come out here, right?
104
00:06:44,719 --> 00:06:46,249
It's not cold either.
105
00:06:47,019 --> 00:06:49,295
Is it because I'm with you?
106
00:06:49,319 --> 00:06:51,589
No, because I've got heater packs.
107
00:06:54,889 --> 00:06:56,405
I'm kidding.
108
00:06:56,429 --> 00:06:59,259
Of course, it's not cold because you're with me.
109
00:07:00,359 --> 00:07:01,699
Come here.
110
00:07:06,139 --> 00:07:08,339
Bani came back to Korea today.
111
00:07:08,739 --> 00:07:11,079
She's returning to school this semester.
112
00:07:20,907 --> 00:07:26,670
(Episode 11: An Unexpected Reunion)
113
00:07:27,789 --> 00:07:29,759
Hello, students.
114
00:07:30,029 --> 00:07:33,135
This is YEBS' 60th batch announcer, Nam Kot Nim.
115
00:07:33,159 --> 00:07:34,529
It's Kot Nim.
116
00:07:34,869 --> 00:07:38,075
After a long winter, the warm spring has come...
117
00:07:38,099 --> 00:07:40,339
along with the new semester.
118
00:07:41,809 --> 00:07:43,538
What comes to mind when you think about...
119
00:07:43,539 --> 00:07:45,709
the excitement of a new semester?
120
00:07:46,179 --> 00:07:48,149
As for me, the campus couple,
121
00:07:48,509 --> 00:07:51,079
the flower of college life, pops into my head.
122
00:07:51,979 --> 00:07:55,448
Even now, some must be spending a lovey-dovey time...
123
00:07:55,449 --> 00:07:57,919
with their loved one somewhere on campus.
124
00:07:58,419 --> 00:07:59,735
What's with you?
125
00:07:59,759 --> 00:08:02,229
One sweet honey mocha campus couple set, please.
126
00:08:03,059 --> 00:08:04,429
All right.
127
00:08:05,599 --> 00:08:08,845
My girlfriend, the prettiest in the world, will drink one of the mochas.
128
00:08:08,869 --> 00:08:10,469
Please make it special.
129
00:08:11,399 --> 00:08:13,939
- Okay. - Can I get my stamp here?
130
00:08:14,609 --> 00:08:15,909
No way.
131
00:08:16,309 --> 00:08:20,909
But today must not be exciting and sweet to everyone.
132
00:08:22,109 --> 00:08:23,948
If you meet your ex-campus lover...
133
00:08:23,949 --> 00:08:26,219
by coincidence on campus,
134
00:08:26,519 --> 00:08:29,419
today might be the worst day of your life.
135
00:08:29,919 --> 00:08:32,518
Even so, I hope you have...
136
00:08:32,519 --> 00:08:35,359
more heart-fluttering moments on your first day of the semester.
137
00:08:36,729 --> 00:08:38,459
- Hyun Seung Min. - Here.
138
00:08:40,829 --> 00:08:42,599
- Kim Chae Yeon. - Here.
139
00:08:44,099 --> 00:08:45,839
- Oh Yu Ri. - Here.
140
00:08:46,199 --> 00:08:48,339
- Jung Min Ju. - Here.
141
00:08:49,100 --> 00:08:50,953
(Week 1)
142
00:08:51,339 --> 00:08:52,639
Ban Hee Jin.
143
00:08:56,449 --> 00:08:58,119
I'm here.
144
00:09:02,284 --> 00:09:03,249
(Class Enrollment)
145
00:09:03,250 --> 00:09:04,258
(Search Results)
146
00:09:04,259 --> 00:09:06,089
You had it tough since morning, right, Bo Bae?
147
00:09:06,289 --> 00:09:07,719
After all, the semester started today.
148
00:09:08,489 --> 00:09:09,588
Where else hurts?
149
00:09:09,589 --> 00:09:11,198
Your shoulders? Knees? Or feet?
150
00:09:11,199 --> 00:09:13,335
No, I'm better now.
151
00:09:13,359 --> 00:09:15,505
You must be tired too. Get some rest.
152
00:09:15,529 --> 00:09:17,329
This is me taking a rest.
153
00:09:18,839 --> 00:09:20,739
I'm recharging with my hands.
154
00:09:21,439 --> 00:09:23,045
That's really cute.
155
00:09:23,069 --> 00:09:24,409
You are too.
156
00:09:26,779 --> 00:09:28,249
What? What is it?
157
00:09:30,809 --> 00:09:33,519
I never thought you had that side in you.
158
00:09:33,949 --> 00:09:37,049
I go all in on whatever I do.
159
00:09:37,119 --> 00:09:38,459
You sure do.
160
00:09:42,989 --> 00:09:45,535
By the way, what have you been looking at since earlier?
161
00:09:45,559 --> 00:09:48,069
He needs to enrol in another elective.
162
00:09:48,199 --> 00:09:49,375
What?
163
00:09:49,399 --> 00:09:51,438
I feel like I've heard something similar last night.
164
00:09:51,439 --> 00:09:53,539
Just enrol in whatever class you can.
165
00:09:54,339 --> 00:09:56,869
But there isn't any, okay?
166
00:09:58,109 --> 00:09:59,909
Gosh. Is it that full?
167
00:10:01,909 --> 00:10:04,804
(Classes)
168
00:10:05,849 --> 00:10:08,349
How can she do a full lecture on day one?
169
00:10:08,819 --> 00:10:10,095
Exactly.
170
00:10:10,119 --> 00:10:13,065
The so-called deadly junior year has really hit me now.
171
00:10:13,089 --> 00:10:15,759
Hey. We, the seniors, have it worse, okay?
172
00:10:17,029 --> 00:10:19,059
The graduation project and job hunting.
173
00:10:19,459 --> 00:10:22,669
My future already looks pitch black.
174
00:10:23,299 --> 00:10:26,539
It feels weird that we're already at the age of job searching.
175
00:10:27,639 --> 00:10:31,185
By the way, what about Won? Is he not returning to school yet?
176
00:10:31,209 --> 00:10:33,508
No. He's currently in Korea,
177
00:10:33,509 --> 00:10:35,379
but he'll soon leave for the US.
178
00:10:35,949 --> 00:10:37,909
- What a bummer. - It is.
179
00:10:38,019 --> 00:10:40,979
Putting that aside, how was it in the US?
180
00:10:41,219 --> 00:10:43,089
Tell us about your study abroad.
181
00:10:44,519 --> 00:10:46,389
I'd love to.
182
00:10:46,919 --> 00:10:48,389
But my elective starts soon.
183
00:10:48,959 --> 00:10:51,058
I'll give you the details next time.
184
00:10:51,059 --> 00:10:52,558
Come on. It's a promise, okay?
185
00:10:52,559 --> 00:10:54,699
I promise. I'm leaving first. See you later.
186
00:11:39,279 --> 00:11:40,308
Hi. I'm reaching out...
187
00:11:40,309 --> 00:11:42,078
from "University Today," a campus magazine.
188
00:11:42,079 --> 00:11:43,708
Iโm reaching out in hopes of...
189
00:11:43,709 --> 00:11:46,295
interviewing you for our upcoming new semester special.
190
00:11:46,319 --> 00:11:47,749
"University Today?"
191
00:11:51,159 --> 00:11:53,558
(Your wait listed course is open.)
192
00:11:53,559 --> 00:11:55,958
(Class: History of Popular Music)
193
00:11:55,959 --> 00:11:57,128
(You have been enrolled.)
194
00:11:57,129 --> 00:12:00,018
(Timetable)
195
00:12:00,899 --> 00:12:02,199
I got in.
196
00:12:09,669 --> 00:12:10,815
Bani.
197
00:12:10,839 --> 00:12:11,908
- Hey. - Hi.
198
00:12:11,909 --> 00:12:13,408
(History of Popular Music)
199
00:12:13,409 --> 00:12:15,485
- Did you eat? - No.
200
00:12:15,509 --> 00:12:17,148
The professor gave a full lecture.
201
00:12:17,149 --> 00:12:18,719
I had to come right away.
202
00:12:18,779 --> 00:12:20,478
I should've packed you a sandwich.
203
00:12:20,479 --> 00:12:22,489
No, it's okay.
204
00:12:23,889 --> 00:12:26,795
Dong Ha is also taking this class. Are you okay with it?
205
00:12:26,819 --> 00:12:29,929
Of course. It's not like we're strangers.
206
00:12:32,829 --> 00:12:34,969
- Bo Bae! - Dong Ha!
207
00:12:37,699 --> 00:12:40,469
I see. I didn't know Bani was here.
208
00:12:40,569 --> 00:12:41,869
Lee Dong Ha.
209
00:12:44,779 --> 00:12:46,079
Hey.
210
00:12:48,879 --> 00:12:50,778
What brings you here?
211
00:12:50,779 --> 00:12:52,637
(Lecture Room 8)
212
00:12:53,979 --> 00:12:55,849
I got into this class just now.
213
00:12:56,119 --> 00:12:57,419
What?
214
00:12:57,889 --> 00:12:59,289
Let's go inside.
215
00:12:59,719 --> 00:13:01,059
Jae Yeol.
216
00:13:02,359 --> 00:13:03,659
What is it?
217
00:13:05,399 --> 00:13:06,929
You see...
218
00:13:07,359 --> 00:13:11,299
I heard from somewhere that this class was a mess.
219
00:13:11,339 --> 00:13:13,039
The professor is super strict.
220
00:13:13,069 --> 00:13:14,909
There are no breaks either.
221
00:13:15,339 --> 00:13:17,268
Why don't we take a different class?
222
00:13:17,269 --> 00:13:19,379
No way. I barely got this one.
223
00:13:19,409 --> 00:13:20,438
Please.
224
00:13:20,439 --> 00:13:22,849
Take this class, and you'll regret it for life.
225
00:13:23,608 --> 00:13:24,989
Believe me. I beg you.
226
00:13:25,014 --> 00:13:27,093
(History of Popular Music)
227
00:13:27,479 --> 00:13:29,789
- Why isn't he coming inside? - I know, right?
228
00:13:29,819 --> 00:13:31,895
I'll get us a much better class.
229
00:13:31,919 --> 00:13:32,919
One hundred times better?
230
00:13:32,920 --> 00:13:35,489
No, 1,000 times better. Please?
231
00:13:36,429 --> 00:13:38,129
If that's what you wish.
232
00:13:40,129 --> 00:13:41,629
You can go alone.
233
00:13:42,214 --> 00:13:43,421
(Lecture Room 8)
234
00:14:32,479 --> 00:14:35,619
The lectures will be hands-on.
235
00:14:36,289 --> 00:14:39,218
We will be listening to music.
236
00:14:39,219 --> 00:14:41,358
(Evaluated with Reports)
237
00:14:41,359 --> 00:14:45,959
We will be looking back on the history of popular music.
238
00:15:37,549 --> 00:15:40,155
Let's wrap up here and I'll see you all in the regular class.
239
00:15:40,179 --> 00:15:41,688
Thank you.
240
00:15:41,689 --> 00:15:43,519
- Thank you. - Thank you.
241
00:17:10,339 --> 00:17:12,879
It's not like I didn't expect it.
242
00:17:13,239 --> 00:17:15,509
If he had been happy to see me, that would've been weird.
243
00:17:16,749 --> 00:17:18,279
It's okay.
244
00:17:25,889 --> 00:17:29,059
Do you like Solomon's seal tea by any chance?
245
00:17:33,699 --> 00:17:35,029
Ji Won.
246
00:17:58,989 --> 00:18:00,595
I feel so much better now.
247
00:18:00,619 --> 00:18:04,029
I missed Korea so much because of this.
248
00:18:04,529 --> 00:18:08,469
Who feels homesick because of cafeteria food?
249
00:18:09,129 --> 00:18:11,775
It's not cafeteria food. It's special food.
250
00:18:11,799 --> 00:18:13,475
Seeing you say that...
251
00:18:13,499 --> 00:18:16,269
makes it feel like no time has passed at all.
252
00:18:16,609 --> 00:18:18,009
I feel the same.
253
00:18:18,779 --> 00:18:20,415
Until when are you going to stay in Korea?
254
00:18:20,439 --> 00:18:24,209
I'll probably go back with Hye Won in a month.
255
00:18:25,279 --> 00:18:27,679
That's sooner than I thought.
256
00:18:28,119 --> 00:18:30,188
It seems Hye Won has been doing well.
257
00:18:30,189 --> 00:18:32,889
I saw her having a party on social media.
258
00:18:33,759 --> 00:18:35,158
She neglects her studies.
259
00:18:35,159 --> 00:18:37,129
She's busy having fun.
260
00:18:40,359 --> 00:18:43,099
Have you met Yeol?
261
00:18:47,399 --> 00:18:50,109
Yes. I saw him,
262
00:18:51,509 --> 00:18:55,079
but it seemed he'd already moved on.
263
00:18:58,219 --> 00:19:01,278
I thought we might be able to go back to how it used to be...
264
00:19:01,279 --> 00:19:04,089
once we saw each other again.
265
00:19:06,659 --> 00:19:08,959
But it was my selfish desire.
266
00:19:11,959 --> 00:19:15,105
Since I'm here, it'd be nice to see Bo Bae and Kot Nim.
267
00:19:15,129 --> 00:19:16,375
Would they be busy?
268
00:19:16,399 --> 00:19:17,628
I actually told them...
269
00:19:17,629 --> 00:19:19,369
- that you were back. - Oh, they're over there.
270
00:19:20,399 --> 00:19:21,645
Ji Won.
271
00:19:21,669 --> 00:19:23,709
- How have you been? - Great.
272
00:19:23,969 --> 00:19:25,509
Take a seat.
273
00:19:36,189 --> 00:19:37,988
This drink I have at the start of the semester.
274
00:19:37,989 --> 00:19:40,488
I go to college just for this.
275
00:19:40,489 --> 00:19:42,829
By the way, why are you guys still in school?
276
00:19:42,929 --> 00:19:44,328
Did you decide not to join the military?
277
00:19:44,329 --> 00:19:46,629
Gosh, I was so happy until now.
278
00:19:46,729 --> 00:19:47,898
- Dong Ha. - What?
279
00:19:47,899 --> 00:19:49,345
I'll join the military next semester.
280
00:19:49,369 --> 00:19:51,198
Don't be sad when we're gone.
281
00:19:51,199 --> 00:19:53,838
He doesn't understand you.
282
00:19:53,839 --> 00:19:56,039
I know. He hasn't changed.
283
00:19:56,539 --> 00:19:59,739
Yeol, is everything okay?
284
00:19:59,809 --> 00:20:01,908
You look more sentimental now.
285
00:20:01,909 --> 00:20:03,249
I agree.
286
00:20:03,879 --> 00:20:06,918
Come on. People might think you bumped into your ex...
287
00:20:06,919 --> 00:20:09,389
on the first day of the semester.
288
00:20:09,949 --> 00:20:12,189
They're fated if he did.
289
00:20:19,399 --> 00:20:20,799
No way.
290
00:20:22,099 --> 00:20:23,629
You can't fool me.
291
00:20:25,199 --> 00:20:26,669
You didn't, right?
292
00:20:34,479 --> 00:20:37,079
Will you really be okay?
293
00:20:38,449 --> 00:20:41,519
- With what? - Taking the same class with Bani.
294
00:20:43,319 --> 00:20:44,719
Oh, no.
295
00:20:45,289 --> 00:20:47,395
I should just cancel it.
296
00:20:47,419 --> 00:20:49,428
Both of us will feel uncomfortable.
297
00:20:49,429 --> 00:20:51,559
Why would you feel uncomfortable?
298
00:20:51,659 --> 00:20:54,699
You said he pretended he didn't see you.
299
00:20:55,099 --> 00:20:58,299
You should just ignore him and not worry about it.
300
00:20:58,969 --> 00:21:01,469
He might've acted like that because he was flustered.
301
00:21:01,809 --> 00:21:04,839
It might be different when you guys meet next time.
302
00:21:05,579 --> 00:21:07,909
As if she wasn't flustered.
303
00:21:07,939 --> 00:21:10,378
Even so.
304
00:21:10,379 --> 00:21:11,948
"It's been a while. How have you been?"
305
00:21:11,949 --> 00:21:14,049
He could've greeted her like that at least.
306
00:21:14,779 --> 00:21:16,465
Dong Ha said...
307
00:21:16,489 --> 00:21:19,189
once he turns away, he never looks back.
308
00:21:20,059 --> 00:21:22,129
And that he's cold and heartless.
309
00:21:28,569 --> 00:21:30,869
He could feel that way.
310
00:21:31,429 --> 00:21:32,769
Honestly,
311
00:21:33,399 --> 00:21:35,809
I think I was selfish.
312
00:21:38,609 --> 00:21:40,639
It's all in the past.
313
00:21:42,849 --> 00:21:45,419
Why would I not be okay with it now?
314
00:21:47,619 --> 00:21:50,648
But still, taking the same class with her...
315
00:21:50,649 --> 00:21:51,788
is a completely different matter.
316
00:21:51,789 --> 00:21:53,118
I don't care.
317
00:21:53,119 --> 00:21:54,959
Let's put our hands together.
318
00:22:03,329 --> 00:22:04,699
Hey.
319
00:22:06,299 --> 00:22:07,968
Hey. You drank so much soju.
320
00:22:07,969 --> 00:22:10,769
Did you drink it all at once?
321
00:22:20,879 --> 00:22:22,789
Hey, where are you going?
322
00:22:23,119 --> 00:22:24,789
A convenience store.
323
00:22:25,919 --> 00:22:27,289
What?
324
00:22:30,459 --> 00:22:32,029
I had no idea!
325
00:23:04,429 --> 00:23:07,059
I didn't mean to do that.
326
00:23:09,529 --> 00:23:12,369
It's not difficult to ask her how she has been.
327
00:23:22,409 --> 00:23:23,849
- Okay! - Oh, gosh.
328
00:23:24,779 --> 00:23:26,878
I lost again.
329
00:23:26,879 --> 00:23:29,048
You said you're bad at sports. Why are you so good at this?
330
00:23:29,049 --> 00:23:31,619
I was on the basketball team until high school.
331
00:23:33,989 --> 00:23:35,428
That's why you wanted to play basketball.
332
00:23:35,429 --> 00:23:37,728
Oh, my gosh. I was scammed.
333
00:23:37,729 --> 00:23:39,658
You lost anyway.
334
00:23:39,659 --> 00:23:41,498
So you buy us drinks as you promised.
335
00:23:41,499 --> 00:23:43,468
Okay. I'll have...
336
00:23:43,469 --> 00:23:44,568
any carbonated drink.
337
00:23:44,569 --> 00:23:46,569
I want something cold.
338
00:23:47,139 --> 00:23:50,538
Okay. I'm going to play this again once I'm back.
339
00:23:50,539 --> 00:23:53,439
So wait right here. Okay?
340
00:23:55,249 --> 00:23:56,348
Yes!
341
00:23:56,349 --> 00:23:57,660
Let's play one more time.
342
00:23:57,684 --> 00:23:59,249
(50 percent discount when using convenience store pay)
343
00:24:19,769 --> 00:24:21,169
Thank you.
344
00:24:22,939 --> 00:24:24,269
Sure.
345
00:24:25,109 --> 00:24:27,339
I guess you came to buy beverages.
346
00:24:28,409 --> 00:24:29,779
Yes.
347
00:24:30,609 --> 00:24:33,619
This is really good.
348
00:24:36,249 --> 00:24:39,419
Yes. I thought so.
349
00:24:40,419 --> 00:24:41,789
Yes.
350
00:24:44,359 --> 00:24:46,299
Are you going to drink them all?
351
00:24:46,359 --> 00:24:50,999
What? No. These are for my friends.
352
00:24:51,429 --> 00:24:52,739
I see.
353
00:24:52,869 --> 00:24:55,969
- Would you like to have one? - No. I drank...
354
00:24:57,269 --> 00:24:58,609
No.
355
00:24:59,509 --> 00:25:01,509
I drank a lot of water.
356
00:25:03,249 --> 00:25:04,579
Okay.
357
00:25:06,979 --> 00:25:09,119
Bye then.
358
00:25:09,619 --> 00:25:10,919
Jae Yeol.
359
00:25:12,119 --> 00:25:13,419
Yes?
360
00:25:14,959 --> 00:25:16,429
That drink...
361
00:25:18,229 --> 00:25:19,899
Oh, I'm sorry.
362
00:25:20,629 --> 00:25:22,168
You have your hands full. Let me open it for you.
363
00:25:22,169 --> 00:25:23,499
No.
364
00:25:32,479 --> 00:25:33,939
Are you okay?
365
00:25:39,449 --> 00:25:41,649
Yes. I'm fine.
366
00:25:43,349 --> 00:25:46,159
I'll throw this away.
367
00:25:48,119 --> 00:25:49,489
Bye then.
368
00:26:08,016 --> 00:26:09,446
As expected.
369
00:26:13,994 --> 00:26:16,303
I think it's a little salty. Try it.
370
00:26:16,304 --> 00:26:17,604
What?
371
00:26:19,974 --> 00:26:21,780
- It tastes good. - It does?
372
00:26:21,804 --> 00:26:24,303
Bani, eat a lot.
373
00:26:24,304 --> 00:26:26,444
- Yes. - Okay.
374
00:26:27,774 --> 00:26:30,443
Did you say hi...
375
00:26:30,444 --> 00:26:31,960
to your friends yesterday?
376
00:26:31,984 --> 00:26:33,414
Yes.
377
00:26:34,814 --> 00:26:37,484
Everyone must've been so happy to see you.
378
00:26:52,974 --> 00:26:54,334
No.
379
00:26:58,404 --> 00:26:59,874
Are you okay?
380
00:27:02,544 --> 00:27:04,814
Yes. I'm fine.
381
00:27:06,414 --> 00:27:09,284
I'll throw this away.
382
00:27:09,824 --> 00:27:11,154
Bye then.
383
00:27:14,254 --> 00:27:15,940
Not everyone was.
384
00:27:15,964 --> 00:27:17,323
- What? - What?
385
00:27:17,324 --> 00:27:20,194
- Sorry? - It's nothing.
386
00:27:20,634 --> 00:27:24,310
Oh, right. Is today your first day working at the library?
387
00:27:24,334 --> 00:27:25,704
Yes.
388
00:27:26,304 --> 00:27:29,744
It must be hectic as soon as you're back in school.
389
00:27:37,744 --> 00:27:40,384
I was almost late.
390
00:27:40,454 --> 00:27:43,484
Jae Yeol. You left this yesterday.
391
00:27:44,454 --> 00:27:46,323
- Thanks. - What happened yesterday?
392
00:27:46,324 --> 00:27:47,493
You said you would go... to a convenience store,
393
00:27:47,494 --> 00:27:48,523
but you went home without telling us.
394
00:27:48,524 --> 00:27:49,994
I know.
395
00:27:50,194 --> 00:27:51,823
Why do you ask?
396
00:27:51,824 --> 00:27:54,094
He mustn't have been in the mood to drink.
397
00:27:54,664 --> 00:27:56,640
Actually, taking the same class with Bani...
398
00:27:56,664 --> 00:27:58,510
was bothering you too, right?
399
00:27:58,534 --> 00:28:02,134
- No, it wasn't. - Don't deny it.
400
00:28:02,774 --> 00:28:06,150
Never mind. You won't see her anyway.
401
00:28:06,174 --> 00:28:07,514
What?
402
00:28:07,774 --> 00:28:09,184
What did you say?
403
00:28:09,614 --> 00:28:13,854
Bo Bae said Bani might drop the class.
404
00:28:15,454 --> 00:28:17,783
Honestly, it must be uncomfortable for her too.
405
00:28:17,784 --> 00:28:19,994
Even I feel uncomfortable.
406
00:28:20,854 --> 00:28:23,163
Jae Yeol, what's done is done.
407
00:28:23,164 --> 00:28:25,264
Just let the past go...
408
00:28:26,134 --> 00:28:28,234
and come with us to the group blind date.
409
00:28:28,464 --> 00:28:30,004
- Finally? - Yes.
410
00:28:30,034 --> 00:28:31,733
Jae Yeol, I think the time has come.
411
00:28:31,734 --> 00:28:33,473
You can just sit still.
412
00:28:33,474 --> 00:28:36,043
We'll take care of everything.
413
00:28:36,044 --> 00:28:37,603
Just give up everything, will you?
414
00:28:37,604 --> 00:28:39,543
Do you think he's crazy enough to go on a group blind date?
415
00:28:39,544 --> 00:28:40,813
Do you think he'll date someone else in the college?
416
00:28:40,814 --> 00:28:43,483
Who cares? We're still young.
417
00:28:43,484 --> 00:28:45,113
- Young, my foot. - We're young and full of passion.
418
00:28:45,114 --> 00:28:47,053
- Jae Yeol, just once. - Just once.
419
00:28:47,054 --> 00:28:48,814
Please.
420
00:28:49,054 --> 00:28:51,284
I'm not going to date someone in the college anymore.
421
00:28:54,324 --> 00:28:57,124
So don't you ever say that again.
422
00:29:01,934 --> 00:29:04,033
Hey.
423
00:29:04,034 --> 00:29:06,833
Are you holding hands?
424
00:29:06,834 --> 00:29:08,134
Say hello to her.
425
00:29:09,744 --> 00:29:11,344
This is my girlfriend.
426
00:29:11,844 --> 00:29:13,214
Oh, my gosh.
427
00:29:18,214 --> 00:29:20,654
Jae Yeol, are you not going to class?
428
00:29:21,854 --> 00:29:24,423
- Why are you so clueless? - Why are you so clueless?
429
00:29:24,424 --> 00:29:26,330
Did you not want to go on a group blind date?
430
00:29:26,354 --> 00:29:27,753
Will you set us up?
431
00:29:27,754 --> 00:29:29,410
You won't.
432
00:29:29,434 --> 00:29:31,829
(Main Library)
433
00:29:32,934 --> 00:29:35,293
I'll show you how to register the barcodes next time.
434
00:29:35,294 --> 00:29:37,103
For today, please organize these books...
435
00:29:37,104 --> 00:29:39,450
and set up the banners.
436
00:29:39,474 --> 00:29:42,273
- Are you okay with that? - Sure.
437
00:29:42,274 --> 00:29:43,574
All right then.
438
00:29:47,974 --> 00:29:49,344
Yes.
439
00:29:49,644 --> 00:29:51,914
When my head is a mess, I'd better just get to work.
440
00:29:53,464 --> 00:29:56,016
(List of Returned Books)
441
00:30:32,024 --> 00:30:33,324
Sorry.
442
00:30:33,854 --> 00:30:35,254
It's okay.
443
00:30:41,394 --> 00:30:42,704
Sorry.
444
00:31:02,684 --> 00:31:04,324
What is wrong with me?
445
00:31:08,794 --> 00:31:10,794
Bani might drop the class.
446
00:31:11,964 --> 00:31:13,733
Honestly, it must be uncomfortable for her too.
447
00:31:13,734 --> 00:31:15,664
Even I feel uncomfortable.
448
00:31:19,958 --> 00:31:21,633
(Yein University)
449
00:31:21,634 --> 00:31:22,643
(Timetable)
450
00:31:22,644 --> 00:31:25,919
(Class: History of Popular Music)
451
00:33:17,738 --> 00:33:22,065
(Library Reading Stamp Tour)
452
00:33:32,934 --> 00:33:36,003
(Arts University)
453
00:33:36,004 --> 00:33:38,518
(It's on the Arts University Student Council!)
454
00:33:38,674 --> 00:33:40,014
I...
455
00:33:45,044 --> 00:33:46,584
must be broken.
456
00:33:52,424 --> 00:33:53,724
I...
457
00:33:58,324 --> 00:33:59,934
must have feelings for you.
458
00:34:30,494 --> 00:34:31,824
Thanks.
459
00:34:45,644 --> 00:34:48,748
(Library Reading Stamp Tour)
460
00:34:55,824 --> 00:34:57,154
Don't...
461
00:35:02,154 --> 00:35:03,564
drop that class.
462
00:35:10,204 --> 00:35:11,664
I'll drop it instead.
463
00:35:17,644 --> 00:35:18,944
See you.
464
00:35:39,024 --> 00:35:41,973
(Creative Work of Art by Youth)
465
00:35:46,650 --> 00:35:51,371
(Class Enrollment)
466
00:35:55,980 --> 00:35:56,884
(Class: History of Popular Music)
467
00:35:56,885 --> 00:35:59,913
(Withdrawal from the class is final once processed.)
468
00:35:59,914 --> 00:36:03,194
(Are you sure? No, Yes)
469
00:36:26,974 --> 00:36:29,914
What did you foolishly expect?
470
00:36:34,389 --> 00:36:36,253
(Now Open, Dino Fit)
471
00:36:36,254 --> 00:36:38,054
I'm good.
472
00:36:41,154 --> 00:36:42,994
I said I was good.
473
00:36:44,664 --> 00:36:47,293
I'm already strong enough, so I don't need the gym.
474
00:36:47,294 --> 00:36:49,234
What's your problem?
475
00:36:49,664 --> 00:36:52,064
I already know you're quite strong.
476
00:36:54,834 --> 00:36:56,274
What did you just say?
477
00:36:56,963 --> 00:36:58,744
(University Today New Semester Interview Proposal)
478
00:36:59,444 --> 00:37:01,057
(University Today, Kim Hui Jeong)
479
00:37:05,914 --> 00:37:09,454
So, you want to interview me?
480
00:37:09,624 --> 00:37:10,653
That's right.
481
00:37:10,654 --> 00:37:12,283
The concept for this semester...
482
00:37:12,284 --> 00:37:15,100
highlights cool college boys studying art or fitness.
483
00:37:15,124 --> 00:37:20,294
I believe you're the student who best fits that concept.
484
00:37:21,564 --> 00:37:23,503
Just so you know, we selected...
485
00:37:23,504 --> 00:37:26,574
Jin Hyun Oh at Gaun University as the PE major student.
486
00:37:26,704 --> 00:37:28,403
He is just as recognized,
487
00:37:28,404 --> 00:37:30,204
and he has already agreed to the interview.
488
00:37:51,094 --> 00:37:52,300
Hyeon?
489
00:37:52,324 --> 00:37:54,064
Thanks.
490
00:37:55,164 --> 00:37:57,464
Of course. He was Bani's first love.
491
00:37:59,504 --> 00:38:00,934
It's been a while.
492
00:38:01,034 --> 00:38:02,334
What...
493
00:38:02,644 --> 00:38:04,344
What are you doing here?
494
00:38:05,004 --> 00:38:07,574
I was helping out a friend who just opened a gym.
495
00:38:07,614 --> 00:38:08,974
But then,
496
00:38:09,074 --> 00:38:11,584
I came across someone who was gifted in this field.
497
00:38:13,214 --> 00:38:16,284
It's been so long. How long has it been?
498
00:38:16,854 --> 00:38:19,154
We haven't seen each other since you moved away,
499
00:38:19,724 --> 00:38:21,424
so it's been six years.
500
00:38:23,064 --> 00:38:24,624
Not for me.
501
00:38:33,534 --> 00:38:34,934
She hasn't changed a bit.
502
00:38:38,344 --> 00:38:39,644
What?
503
00:38:40,944 --> 00:38:43,844
Can I get your Instagram?
504
00:38:44,444 --> 00:38:45,784
Sure.
505
00:38:53,794 --> 00:38:55,654
He must really be popular.
506
00:38:56,394 --> 00:38:57,724
He's good-looking.
507
00:38:58,064 --> 00:39:00,294
Why are you looking him up?
508
00:39:00,694 --> 00:39:02,164
I got curious.
509
00:39:04,434 --> 00:39:06,934
But you're better looking.
510
00:39:07,774 --> 00:39:09,534
- Whatever. - You're doing it, right?
511
00:39:09,844 --> 00:39:11,420
No. I can't be bothered.
512
00:39:11,444 --> 00:39:13,813
Opportunities like this don't come by often.
513
00:39:13,814 --> 00:39:16,160
Take this chance to promote Handsome Dolphins.
514
00:39:16,184 --> 00:39:18,544
Do it for the team as the leader.
515
00:39:19,184 --> 00:39:20,484
Come on.
516
00:39:21,284 --> 00:39:22,614
Seriously.
517
00:39:23,624 --> 00:39:25,783
Hold on. I study art as well,
518
00:39:25,784 --> 00:39:27,754
so why didn't they reach out to me?
519
00:39:29,324 --> 00:39:32,064
Could it be because I look young for my age?
520
00:39:32,994 --> 00:39:34,694
They must think I have a baby face.
521
00:39:37,834 --> 00:39:39,774
Say something, will you?
522
00:39:53,554 --> 00:39:54,954
It's been a while.
523
00:39:55,884 --> 00:39:57,224
I guess.
524
00:39:59,494 --> 00:40:00,924
Are you back in school now?
525
00:40:01,594 --> 00:40:04,364
No, I just had some business at the department office.
526
00:40:06,164 --> 00:40:07,464
Sure.
527
00:40:07,934 --> 00:40:09,264
Get going, then.
528
00:40:12,064 --> 00:40:13,604
Can we talk?
529
00:40:22,744 --> 00:40:24,344
While I was in the US,
530
00:40:24,844 --> 00:40:27,384
I wondered how you were doing.
531
00:40:30,024 --> 00:40:32,023
I doubt we were close enough...
532
00:40:32,024 --> 00:40:34,124
for us to be thinking about one another.
533
00:40:36,524 --> 00:40:39,364
I guess you grew on me before I even realized it.
534
00:40:46,234 --> 00:40:47,534
You see,
535
00:40:49,074 --> 00:40:51,044
this had been weighing on my mind.
536
00:40:53,674 --> 00:40:56,414
I was worried that I came between you.
537
00:41:00,354 --> 00:41:01,654
But,
538
00:41:03,154 --> 00:41:05,424
I no longer have feelings for Bani.
539
00:41:09,994 --> 00:41:11,924
I moved on long ago,
540
00:41:12,794 --> 00:41:16,404
and now we're nothing more than good friends.
541
00:41:18,404 --> 00:41:19,774
Why are you going through...
542
00:41:21,034 --> 00:41:22,704
this trouble of telling me that?
543
00:41:27,114 --> 00:41:29,414
It's always been you for Bani.
544
00:41:31,714 --> 00:41:34,314
When she was in Korea and in the US.
545
00:41:46,694 --> 00:41:48,034
Excuse me.
546
00:41:48,834 --> 00:41:50,634
Where's the Sculpture Department?
547
00:41:51,434 --> 00:41:52,834
Oh, right.
548
00:41:53,674 --> 00:41:56,404
Go straight this way and turn left.
549
00:41:57,144 --> 00:41:58,474
Right.
550
00:42:14,124 --> 00:42:15,424
No way.
551
00:42:16,794 --> 00:42:18,194
Am I in the right place?
552
00:42:39,784 --> 00:42:41,084
Hello?
553
00:42:41,484 --> 00:42:43,824
Bani, I'm here.
554
00:42:45,584 --> 00:42:46,894
What?
555
00:42:52,494 --> 00:42:54,133
Spring sure smells nice.
556
00:42:54,134 --> 00:42:55,493
- Why did you style your hair today? - What?
557
00:42:55,494 --> 00:42:57,010
- Are you dating someone? - Because it's spring.
558
00:42:57,034 --> 00:42:58,834
It's not a good look on you.
559
00:42:58,964 --> 00:43:01,574
- Maybe he has a date. - Guys, I'll get going.
560
00:43:09,984 --> 00:43:11,544
Hey, it's Jin Hyun Oh.
561
00:43:14,814 --> 00:43:15,930
Who?
562
00:43:15,954 --> 00:43:18,460
He plays basketball at Gaun University.
563
00:43:18,484 --> 00:43:21,700
He played competitively and has been popular since high school.
564
00:43:21,724 --> 00:43:24,824
He often plays basketball on our court too.
565
00:43:24,964 --> 00:43:27,533
Right. Jin Hyun Oh.
566
00:43:27,534 --> 00:43:29,234
I think I heard his name recently.
567
00:43:29,564 --> 00:43:30,933
Oh, it's him.
568
00:43:30,934 --> 00:43:32,233
The PE major chosen by "University Today."
569
00:43:32,234 --> 00:43:34,434
Yes, that's him.
570
00:43:34,704 --> 00:43:36,074
Hold on.
571
00:43:36,404 --> 00:43:38,674
Why is he with Yeol's ex-girlfriend?
572
00:43:39,844 --> 00:43:41,750
- Why you... - Shut it.
573
00:43:41,774 --> 00:43:43,113
They seem friendly.
574
00:43:43,114 --> 00:43:44,660
- What? - Seriously?
575
00:43:44,684 --> 00:43:46,484
- Come on. - Where's your common sense?
576
00:43:47,354 --> 00:43:48,654
Darn it.
577
00:43:50,524 --> 00:43:53,394
(Something is going on between Bani and Hyun.)
578
00:43:54,594 --> 00:43:56,054
Who is this?
579
00:43:58,024 --> 00:44:00,794
A guy who lived next door.
580
00:44:01,494 --> 00:44:03,064
He's not just a guy.
581
00:44:03,464 --> 00:44:05,034
You look suspicious.
582
00:44:05,064 --> 00:44:06,934
What? No.
583
00:44:07,904 --> 00:44:10,420
Hey, why are you looking at it so closely?
584
00:44:10,444 --> 00:44:13,074
Come on. It's more suspicious when you're trying to hide it.
585
00:44:14,544 --> 00:44:16,044
Was he...
586
00:44:16,344 --> 00:44:18,690
your first love or something like that?
587
00:44:18,714 --> 00:44:21,454
No. It's not like that at all.
588
00:44:22,354 --> 00:44:23,784
Her first love.
589
00:44:28,754 --> 00:44:30,124
Her first love!
590
00:44:32,536 --> 00:44:33,966
Her first love.
591
00:44:38,864 --> 00:44:40,234
Her first love!
592
00:44:42,152 --> 00:44:43,321
Is he still not over her?
593
00:44:43,322 --> 00:44:44,682
- Shut it. - Quiet!
594
00:44:48,592 --> 00:44:50,562
What brings you to my school?
595
00:44:50,922 --> 00:44:52,592
I had a basketball game with my friends.
596
00:44:52,922 --> 00:44:54,462
I thought we could meet up since I was already here.
597
00:44:56,432 --> 00:44:58,032
Do you come here often to play basketball?
598
00:44:58,632 --> 00:44:59,932
Fairly often.
599
00:45:00,832 --> 00:45:02,902
But I don't come here just to play basketball.
600
00:45:03,742 --> 00:45:05,142
I come here for other reasons too.
601
00:45:06,612 --> 00:45:08,672
I was here the year before last for the Art School Festival.
602
00:45:09,812 --> 00:45:12,712
The year before last? I was here back then.
603
00:45:13,712 --> 00:45:15,782
We could've bumped into each other.
604
00:45:17,952 --> 00:45:20,422
I actually wrote something for you.
605
00:45:20,552 --> 00:45:21,852
What was it?
606
00:45:24,392 --> 00:45:25,762
A Confession Tree card.
607
00:45:37,340 --> 00:45:38,679
(I want to enjoy the first snow with you.)
608
00:45:39,559 --> 00:45:41,570
(I want to spend Christmas with you.)
609
00:45:42,442 --> 00:45:47,381
(Bani, I want to spend Christmas with you.)
610
00:45:47,382 --> 00:45:49,252
You're the one who wrote that?
611
00:45:50,182 --> 00:45:51,522
Yes.
612
00:45:54,852 --> 00:45:56,922
I never thought it could be you.
613
00:45:58,392 --> 00:45:59,721
I remembered...
614
00:45:59,722 --> 00:46:02,892
how our families used to celebrate Christmas together.
615
00:46:03,602 --> 00:46:06,872
Well, I didn't get to spend Christmas with you that year.
616
00:46:11,672 --> 00:46:14,772
By the way, you haven't changed a bit.
617
00:46:15,172 --> 00:46:17,412
You haven't grown since you were a kid.
618
00:46:18,282 --> 00:46:20,912
No way. I've grown at least a centimetre taller!
619
00:46:27,652 --> 00:46:29,452
What are you doing this weekend?
620
00:46:30,262 --> 00:46:31,592
Me?
621
00:46:33,132 --> 00:46:35,392
I don't have anything planned. Why?
622
00:46:48,442 --> 00:46:50,842
I've never been on a set like this before.
623
00:46:50,882 --> 00:46:52,681
Seeing how you're doing a fancy interview like this,
624
00:46:52,682 --> 00:46:54,252
you must be famous, indeed.
625
00:46:55,952 --> 00:46:57,852
Hey, Bani.
626
00:46:58,282 --> 00:47:00,491
What? What are you doing here?
627
00:47:00,492 --> 00:47:03,921
One of my seniors asked me to help on the set at the last minute.
628
00:47:03,922 --> 00:47:06,338
But what are you doing here?
629
00:47:06,362 --> 00:47:07,431
Oh, him?
630
00:47:07,432 --> 00:47:10,232
He used to be my next-door neighbour until middle school.
631
00:47:10,502 --> 00:47:12,602
He said he was doing an interview, so I tagged along.
632
00:47:12,962 --> 00:47:15,808
- Then he's your first crush? - Hey!
633
00:47:15,832 --> 00:47:18,772
You know what? I'll let you guys get acquainted.
634
00:47:19,872 --> 00:47:23,588
Hello. I'm Bani's best friend. My name is Nam Kot Nim.
635
00:47:23,612 --> 00:47:25,411
I look forward to working with you today.
636
00:47:25,412 --> 00:47:26,751
I hope you and Bani have a good time today.
637
00:47:26,752 --> 00:47:28,152
Thanks.
638
00:47:28,212 --> 00:47:30,382
We'll start shooting now.
639
00:47:30,452 --> 00:47:32,921
Wait. Where's the other guy?
640
00:47:32,922 --> 00:47:34,292
I'm right here.
641
00:48:25,272 --> 00:48:27,512
This is my better side.
642
00:48:59,942 --> 00:49:02,542
What on earth has gotten into them?
643
00:49:10,002 --> 00:49:13,351
(New Semester Interview)
644
00:49:13,352 --> 00:49:16,551
All right. Jae Yeol, you're also a key member...
645
00:49:16,552 --> 00:49:18,591
of a creative group, Handsome Dolphins.
646
00:49:18,592 --> 00:49:20,461
We hear that you have already received...
647
00:49:20,462 --> 00:49:22,631
many offers from prominent production companies.
648
00:49:22,632 --> 00:49:24,102
How does it feel?
649
00:49:24,332 --> 00:49:27,408
Our creative works were well-received by many people.
650
00:49:27,432 --> 00:49:28,731
I'm grateful for that.
651
00:49:28,732 --> 00:49:31,071
As you are already building a solid career,
652
00:49:31,072 --> 00:49:33,141
we're curious to find out about your goal after graduation.
653
00:49:33,142 --> 00:49:35,842
I will focus on growing my team for the time being.
654
00:49:36,072 --> 00:49:37,281
I'd like to create something original...
655
00:49:37,282 --> 00:49:39,082
instead of joining someone else's project.
656
00:49:39,942 --> 00:49:41,781
My goal is to grow Handsome Dolphins...
657
00:49:41,782 --> 00:49:44,051
into an independent production group,
658
00:49:44,052 --> 00:49:45,422
not a mere creative group.
659
00:49:46,152 --> 00:49:48,568
I see. This is the last question.
660
00:49:48,592 --> 00:49:50,192
Are you guys...
661
00:50:04,202 --> 00:50:08,112
Are you guys currently in a relationship?
662
00:50:08,242 --> 00:50:10,412
Jae Yeol, could you answer that first?
663
00:50:24,292 --> 00:50:25,662
No.
664
00:50:31,962 --> 00:50:34,371
I'm sure you're quite popular on campus.
665
00:50:34,372 --> 00:50:36,472
Why are you not dating anyone?
666
00:50:38,472 --> 00:50:39,972
I just...
667
00:50:42,612 --> 00:50:44,912
want to focus on my creative work now.
668
00:50:49,082 --> 00:50:51,122
Then what about you, Hyun Oh?
669
00:50:51,352 --> 00:50:54,392
I have never been in a relationship.
670
00:50:55,722 --> 00:50:58,022
That's unexpected.
671
00:50:59,162 --> 00:51:03,032
Nothing ever captured my heart the way sports did.
672
00:51:04,802 --> 00:51:06,202
Nothing except for one person.
673
00:51:12,042 --> 00:51:13,642
My first love.
674
00:51:26,352 --> 00:51:29,052
- Your first love? - Yes.
675
00:51:44,372 --> 00:51:46,678
Great job today.
676
00:51:46,702 --> 00:51:49,071
You can expect to be paid sometime this week.
677
00:51:49,072 --> 00:51:51,542
- I see. - Oh, right. Here you go.
678
00:51:52,182 --> 00:51:53,381
It's a ticket to ride the hot air balloon...
679
00:51:53,382 --> 00:51:54,451
over the Han River.
680
00:51:54,452 --> 00:51:57,152
If there's someone special, you can take her there.
681
00:51:57,922 --> 00:51:59,322
Thank you.
682
00:52:04,192 --> 00:52:06,931
This is a ticket to ride the hot air balloon.
683
00:52:06,932 --> 00:52:08,762
Do you want to ride it with me tomorrow?
684
00:52:24,442 --> 00:52:25,912
Why not?
685
00:52:57,842 --> 00:52:59,312
Nothing except for one person.
686
00:53:02,152 --> 00:53:03,682
My first love.
687
00:53:04,422 --> 00:53:06,891
This is a ticket to ride the hot air balloon.
688
00:53:06,892 --> 00:53:08,622
Do you want to ride it with me tomorrow?
689
00:53:16,632 --> 00:53:18,132
Why not?
690
00:53:31,182 --> 00:53:32,281
Could you drop me off here?
691
00:53:32,282 --> 00:53:34,352
Sure.
692
00:53:43,592 --> 00:53:44,992
Thank you.
693
00:54:10,882 --> 00:54:13,983
(Complimentary Voucher for 2, Hot Air Balloon at Han River)
694
00:54:19,692 --> 00:54:22,462
It's always been you for Bani.
695
00:54:24,502 --> 00:54:27,402
When she was in Korea and in the US.
696
00:54:40,312 --> 00:54:42,181
Dong Ha, can you come with me...
697
00:54:42,182 --> 00:54:44,582
I'm sorry. I'm going hiking tomorrow with Bo Bae.
698
00:54:44,782 --> 00:54:47,022
Hey, the movie is starting. I'll talk to you later.
699
00:55:05,913 --> 00:55:09,669
(Cha Ji Won)
700
00:55:16,482 --> 00:55:17,822
Hello?
701
00:55:19,582 --> 00:55:20,892
Do you like...
702
00:55:22,252 --> 00:55:24,422
hot air balloons?
703
00:55:26,762 --> 00:55:28,808
I didn't know this place was still operational.
704
00:55:28,832 --> 00:55:30,632
It's been ages since we came here.
705
00:55:30,702 --> 00:55:32,632
You used to come here all the time.
706
00:55:32,702 --> 00:55:35,248
Stopping by this place was your after-school routine.
707
00:55:35,272 --> 00:55:37,572
This was practically my staple.
708
00:55:40,612 --> 00:55:42,872
- Here you go. Enjoy. - Thank you.
709
00:55:43,342 --> 00:55:45,242
Let's dig in.
710
00:55:58,622 --> 00:56:00,292
You still eat it the same way as before.
711
00:56:01,032 --> 00:56:03,632
This is the best way to enjoy the food here.
712
00:56:03,862 --> 00:56:05,261
Try it now.
713
00:56:05,262 --> 00:56:07,002
It tastes exactly the same.
714
00:56:10,642 --> 00:56:13,542
- It tastes the same, right? - Yes, totally.
715
00:56:18,682 --> 00:56:21,852
Right. Was the guy from yesterday your ex?
716
00:56:22,052 --> 00:56:23,558
How did you know?
717
00:56:23,582 --> 00:56:25,821
Are you guys currently in a relationship?
718
00:56:25,822 --> 00:56:28,052
Jae Yeol, could you answer that first?
719
00:56:34,332 --> 00:56:35,732
No.
720
00:56:41,632 --> 00:56:43,832
Are you still hung up on him?
721
00:56:49,812 --> 00:56:52,412
Did your taste in guys change?
722
00:56:53,312 --> 00:56:54,612
What?
723
00:56:54,912 --> 00:56:57,382
He's the polar opposite of me.
724
00:56:59,082 --> 00:57:01,052
Your ideal type used to be me.
725
00:57:04,422 --> 00:57:06,091
How did you know that?
726
00:57:06,092 --> 00:57:09,562
It was obvious that you had feelings for me back then.
727
00:57:14,002 --> 00:57:17,172
Gosh, I was only a kid back then.
728
00:57:17,902 --> 00:57:19,572
Slow down.
729
00:57:26,242 --> 00:57:27,552
Hey.
730
00:57:27,712 --> 00:57:30,658
Why must I do this with you on a weekend?
731
00:57:30,682 --> 00:57:33,482
I thought I told you. We're riding the hot air balloon.
732
00:57:34,852 --> 00:57:37,022
I didn't know you were serious.
733
00:57:37,722 --> 00:57:40,092
Who knew you meant it when you said we'd be riding that together?
734
00:57:40,162 --> 00:57:41,632
That's enough.
735
00:57:42,092 --> 00:57:44,762
Since you decided to come, stop complaining and take this.
736
00:57:53,812 --> 00:57:55,272
It's tasty, at least.
737
00:58:09,492 --> 00:58:11,222
I knew it.
738
00:58:11,762 --> 00:58:13,922
You had an ulterior motive for coming here.
739
00:58:24,202 --> 00:58:26,472
Is he Bani's first love?
740
00:58:38,122 --> 00:58:39,482
Jae Yeol.
741
00:58:42,352 --> 00:58:43,792
What are you still doing here?
742
00:58:44,962 --> 00:58:46,792
You're not going to do anything?
743
00:59:07,452 --> 00:59:10,652
Thank you.
744
00:59:11,152 --> 00:59:12,982
- Thank you. - Thank you.
745
00:59:47,822 --> 00:59:48,868
Jae Yeol.
746
00:59:48,892 --> 00:59:50,222
Don't get on it.
747
01:00:04,042 --> 01:00:05,402
What's your problem?
748
01:00:28,262 --> 01:00:29,792
Don't get on it.
749
01:01:39,832 --> 01:01:42,685
(Crushology 101)
750
01:01:42,872 --> 01:01:46,101
We didn't even have a chance to talk after you came back.
751
01:01:46,102 --> 01:01:47,911
We broke up a long time ago.
752
01:01:47,912 --> 01:01:50,118
But why does it feel like it just ended?
753
01:01:50,142 --> 01:01:52,541
Bani. You're never supposed...
754
01:01:52,542 --> 01:01:53,841
to go back to your ex.
755
01:01:53,842 --> 01:01:56,788
I waited a long time for you. What's on your mind?
756
01:01:56,812 --> 01:01:59,051
Bani. What I wanted...
757
01:01:59,052 --> 01:02:00,728
to tell you was...
758
01:02:00,752 --> 01:02:02,128
I'm sure he's out there.
759
01:02:02,152 --> 01:02:04,098
Someone who will see you for who you are.
760
01:02:04,122 --> 01:02:05,822
Then are you not interested in me?
761
01:02:06,292 --> 01:02:07,792
What do you think about me?
762
01:02:07,932 --> 01:02:09,838
Remember my first love I mentioned?
763
01:02:09,862 --> 01:02:11,302
It was you.
51951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.