Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:01:23.216 --> 00:01:52.144
Mom, I want to eat grilled fish for dinner today. Then I'll go to the supermarket next to the station and see if there are any delicious fish. I'm sorry I always leave the housework to my mother. It's okay. I like housework, so don't worry about it. My mother is so hardworking.
2
00:01:52.176 --> 00:02:22.064
You're beautiful and young. Mom, you can remarry. Remarry? I don't have a date. Then, do you want to join the party next time? I'm shy and I don't feel like it. You're still 51 years old, right?
3
00:02:22.064 --> 00:02:33.168
It's a waste. That's right. If you're a mother, you'll meet a good person. Thank you both. I'll think about it.
4
00:03:20.368 --> 00:03:48.208
Let's do it after a long time. What do you mean? It's sex. We haven't done it for months. Is that so? I'm at my limit. Even if you say that, I don't like to be honest. I don't like it. It's hard to bear sexual desire.
5
00:03:48.240 --> 00:04:18.112
It would be nice if you were alone. What do you mean by that? It's dangerous to force it on someone you don't want to do it with. I'm done. What are you talking about all of a sudden? Um... Your couple...
6
00:04:18.112 --> 00:04:48.112
Are you having sex? Why do you ask that? I'm sorry. The door was open last night, so I just asked. I used to do it normally, but it's been about a year since I've done it. Is there a reason?
7
00:04:49.232 --> 00:05:17.984
Reason? To be honest, I don't know why, but I don't like it. You don't like being edgy? I guess so. You don't like Junki? No, I don't. If I don't like him, I'll get a divorce. I like him, but...
8
00:05:17.984 --> 00:05:47.504
I don't want to have sex. That's a problem. A problem? Who? Well... I feel sorry for Junki. He's still young. But you can handle it yourself. Isn't that good? What do you mean? Anyway...
9
00:05:47.504 --> 00:05:50.640
I don't want to do it right now. Leave me alone.
10
00:06:34.448 --> 00:06:52.368
Don't knock. I'm sorry. Open it. No, it's my fault. I showed you a strange place. I'm sorry. Oh, that's my... Well... I'm sorry, mother.
11
00:07:10.288 --> 00:07:36.560
I'm really sorry. No, I understand how you feel. What? Well... Himari said no, didn't she? You're still young. It must be hard for you.
12
00:07:42.256 --> 00:08:10.992
That's true, but... I'm sorry for making you worry. It's not really a bad thing, but... I'll make you feel better. What are you talking about? It's my responsibility as a mother to take care of my daughter.
13
00:08:11.824 --> 00:08:41.104
Do you want me to make you feel better? Well... Is that really okay? Instead, you're just a child.
14
00:08:41.488 --> 00:09:10.512
You can't do that. I can't put it in? Of course you can. I don't know if you can do it, but I'll make you feel good with my hands. Thank you very much. What should I do?
15
00:09:13.648 --> 00:09:17.392
Can I touch it?
16
00:09:46.992 --> 00:10:13.584
It's getting bigger and bigger. Touch it directly.
17
00:11:12.560 --> 00:11:13.456
I'll do my best.
18
00:11:47.376 --> 00:11:50.064
Can you move it quickly? It feels good.
19
00:14:17.552 --> 00:14:18.800
Let's keep it a secret.
20
00:14:50.928 --> 00:15:19.664
I just got out of the hospital. Oh, I see. I'll go now. Have a good trip. I wonder if he understood me. Mom. Oh, Junki. Where's your company?
21
00:15:19.824 --> 00:15:29.968
It's not ready yet. I want to take it out because it's all over the place. I don't have time.
22
00:18:45.968 --> 00:18:56.240
Please do it with your mouth. I can't do that. Please. I'm going to be in trouble. Please help me.
23
00:19:17.200 --> 00:19:21.584
Of course. Please.
24
00:20:01.264 --> 00:20:31.056
Not only the tip of your tongue, but also inside your mouth. Please inhale more. Inhaling? Yes.
25
00:20:38.352 --> 00:20:39.440
That's right
26
00:22:05.904 --> 00:22:20.240
From the root.
27
00:22:55.472 --> 00:22:56.304
It's amazing.
28
00:34:15.440 --> 00:34:16.304
I'm a mechanic.
29
00:53:21.648 --> 00:53:48.848
Did something happen to your mom? Huh? What? She looked really worried. It's nothing. I wish it was, but... If you're worried, tell me. We're family. Okay. But it's really nothing. Okay.
30
01:08:35.792 --> 01:09:04.896
You're a scumbag. No, this is... I'm happy. We're like each other. Let's comfort each other. But you're Himari's husband.
31
01:09:04.896 --> 01:09:13.104
I know. But... If I don't get caught, I think everyone will be happy.
32
01:10:04.848 --> 01:10:24.144
I'll make you feel better. It feels better than doing it yourself.
33
01:15:53.616 --> 01:16:05.104
What's wrong with you? Himari, this is wrong. What's wrong with you?
34
01:16:35.088 --> 01:16:56.656
I'm really sorry. Get out. What? I want you to get out. Well, I said it earlier, but I'm the one to blame. I know. But I want you to get out.
35
01:17:36.528 --> 01:17:58.288
How are you feeling? Well, I still have a fever. I see. But you can't change your schedule tomorrow. No, I'm fine. I'll go to the hospital if something happens. Then I'll go to bed soon. Good night. Good night.
36
01:18:15.664 --> 01:18:33.168
Tomorrow, Himari will go out to play with her friends. It's a good chance to meet my mother, but unfortunately I can't meet her because I'm sick. I'm worried about what my mother is doing since then.
37
01:20:19.952 --> 01:20:28.976
No, not really. I'm happy. How are you feeling? I still have a fever, but I'm fine.
38
01:21:15.440 --> 01:21:16.272
Mom...
39
01:22:03.152 --> 01:22:31.792
I have something I want you to wear. What is it? Please come in. I've never worn this kind of outfit since I was a student. It's embarrassing. You look great in it.
40
01:22:34.896 --> 01:23:00.368
I didn't know you had such a hobby. You're a pervert, Junki. It's been a dream for a long time. It's something I can't ask Himari for. Is Himari doing well? Yes. Somehow the relationship between the couple is getting better.
41
01:23:04.112 --> 01:23:32.144
But it's still sexless. I see. It's my fault for making you two suffer. I'm really sorry. It's not your fault. Himari doesn't want to get a divorce. I plan to continue our marriage.
42
01:23:33.328 --> 01:23:54.640
But sexual desire is... That's right. You're having a hard time, aren't you? If you don't mind, you can talk to me anytime. Thank you, mother.
43
01:24:53.456 --> 01:24:58.736
I've been thinking about Junki all the time. Me too.
44
01:27:25.904 --> 01:27:26.736
It feels good.
45
01:29:46.672 --> 01:30:15.120
I've never felt so good about Himari. Are you still sexless? Yes. I see. Then you'll get a lot of sex. I'm so excited right now.
46
01:30:18.832 --> 01:30:41.520
I'm not getting married. You really look good in it. Should I wear sailor clothes next time? Will you wear it for me? If you want me to wear it...
47
01:31:10.576 --> 01:31:11.472
It feels good.
48
01:32:27.760 --> 01:32:30.736
It's been a long time since I've seen Jinjin.
49
01:36:26.512 --> 01:36:27.728
Mom, too.
50
01:38:45.680 --> 01:38:50.512
It's been a long time since I've seen my mom.
51
02:04:17.328 --> 02:04:47.312
Mother is better than Himari. I'm happy, but I'm Himari's mother. I don't want to see Himari's sad face. But I... You don't hate Himari, do you? No.
52
02:04:52.560 --> 02:05:17.648
I don't want Himari to find out. How about this? Mom? You're a bad person. You're a bad person too, Junki.
7536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.