Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,330 --> 00:00:08,760
♪ Just two Good Ol' Boys ♪
2
00:00:08,850 --> 00:00:10,810
♪ Never meanin' no harm ♪
3
00:00:13,200 --> 00:00:16,340
♪ Beats all you've never saw,
been in trouble with the law ♪
4
00:00:16,420 --> 00:00:20,040
♪ Since the day they was born ♪
5
00:00:20,120 --> 00:00:23,390
♪ Straightenin' the curves ♪
6
00:00:23,470 --> 00:00:25,040
♪ Flattenin' the hills ♪
7
00:00:27,480 --> 00:00:29,700
♪ Someday the
mountain might get 'em ♪
8
00:00:29,780 --> 00:00:31,570
♪ But the law never will ♪
9
00:00:33,350 --> 00:00:36,360
♪ Makin' their way ♪
10
00:00:36,440 --> 00:00:38,490
♪ The only way they know how ♪
11
00:00:41,100 --> 00:00:46,150
♪ Well, that's just a little bit
more than the law will allow ♪
12
00:00:46,240 --> 00:00:49,670
♪ Just two good ol' boys ♪
13
00:00:49,760 --> 00:00:51,850
♪ Wouldn't change
if they could ♪
14
00:00:54,370 --> 00:00:57,200
♪ Fightin' the system like a
true modern day Robin Hood ♪
15
00:00:57,290 --> 00:00:58,420
'Yee-haw!'
16
00:01:01,820 --> 00:01:03,486
Now, that racin' car
belongs to the only daughter
17
00:01:03,510 --> 00:01:05,730
of J.J. Carver, Mary Beth.
18
00:01:05,820 --> 00:01:08,910
Old J.J. runs a crime
syndicate for the entire South.
19
00:01:09,000 --> 00:01:12,390
I think you'll find
these contracts..
20
00:01:12,480 --> 00:01:14,920
More than generous.
21
00:01:15,000 --> 00:01:17,620
I want you to drive for me.
22
00:01:17,700 --> 00:01:19,400
Mary Beth, did you
sign up the Duke boys?
23
00:01:19,490 --> 00:01:21,100
No, daddy.
24
00:01:21,180 --> 00:01:22,856
They said they were retired
and weren't interested.
25
00:01:22,880 --> 00:01:24,620
I think, I can..
26
00:01:24,710 --> 00:01:27,800
Make the Duke boys an
offer that they can't refuse.
27
00:01:27,890 --> 00:01:29,280
I'm a federal agent.
28
00:01:29,370 --> 00:01:31,540
Mary Beth talked to
us about drivin' a car
29
00:01:31,630 --> 00:01:33,476
she didn't say nothing
about her daddy's business.
30
00:01:33,500 --> 00:01:36,810
Chances are she doesn't know
about her daddy's business.
31
00:01:36,900 --> 00:01:40,380
If you accept his offer, you
can be our foot in the door.
32
00:01:40,460 --> 00:01:42,990
If Jesse feels bad now,
he'd really be worried
33
00:01:43,080 --> 00:01:45,820
if he knew what Bo
and Luke was going' into.
34
00:01:45,900 --> 00:01:48,056
The maws of J.J. Carver.-
You have a good birthday too.
35
00:01:48,080 --> 00:01:49,730
B-a-a-d company.
36
00:01:49,820 --> 00:01:52,080
And how do you think
Uncle Jesse's gonna feel
37
00:01:52,170 --> 00:01:55,700
come Saturday and everybody's
wishin' him happy birthday
38
00:01:55,780 --> 00:01:58,960
except the two people he loves
more than anythin' in the world?
39
00:01:59,050 --> 00:02:02,180
Someday you're gonna know
how it is with Luke and me now.
40
00:02:02,270 --> 00:02:04,400
Yeah, well, I know
how I feel right now.
41
00:02:07,400 --> 00:02:10,100
Hold it right there, lover boy.
42
00:02:10,190 --> 00:02:12,100
I knew you two
were up to somethin'.
43
00:02:13,580 --> 00:02:15,590
I hope Mr. Carver
gives me the opportunity
44
00:02:15,670 --> 00:02:17,370
to find out exactly what it is.
45
00:02:17,460 --> 00:02:20,460
- Now, move, lover boy. Move.
- Take it easy with that thing.
46
00:02:23,900 --> 00:02:25,290
Who is it?
47
00:02:25,380 --> 00:02:27,900
'Uh, Jo Jo, sir.
Uh, it's important.'
48
00:02:38,440 --> 00:02:39,480
Come on in.
49
00:02:48,010 --> 00:02:49,490
Well, now what is this?
50
00:02:49,580 --> 00:02:52,800
Caught him sneakin'
around outside, sir.
51
00:02:52,880 --> 00:02:54,320
You got somethin' to say, Luke?
52
00:02:54,410 --> 00:02:56,450
Not until he puts that gun away.
53
00:02:56,540 --> 00:02:58,240
Put the gun away.
54
00:03:02,630 --> 00:03:05,030
I was on my way to
see you, Mr. Carver.
55
00:03:05,110 --> 00:03:06,940
Me and my cousin
are pullin' out.
56
00:03:07,030 --> 00:03:10,160
Well, you, uh,
want to tell me why?
57
00:03:10,250 --> 00:03:13,690
This afternoon I caught this
clown searchin' our motor home.
58
00:03:13,770 --> 00:03:15,950
'Now, we ain't stayin'
where we ain't trusted.'
59
00:03:17,470 --> 00:03:19,740
Jo Jo, is he
tellin' it like it is?
60
00:03:19,820 --> 00:03:22,220
Well, uh, yes,
sir, but-but, uh..
61
00:03:22,310 --> 00:03:25,220
Luke, I owe you an apology.
62
00:03:25,310 --> 00:03:27,920
I hope you will be
gracious enough to accept it.
63
00:03:28,010 --> 00:03:29,806
'I'd hate to think that my
daughter's gonna suffer'
64
00:03:29,830 --> 00:03:32,750
for somethin' as stupid as this.
65
00:03:32,840 --> 00:03:37,280
Jo Jo will not bother you again.
You have my word on that now.
66
00:03:37,360 --> 00:03:39,240
That's good enough for me.
67
00:03:41,760 --> 00:03:43,630
I owe you one.
68
00:03:49,510 --> 00:03:51,810
You damn fool.
69
00:03:51,900 --> 00:03:54,550
Well, sir, you told me to
check 'em out real good.
70
00:03:54,640 --> 00:03:56,990
I didn't tell you to get caught.
71
00:03:57,080 --> 00:03:59,170
- Now, get out.
- Yes, sir.
72
00:04:08,530 --> 00:04:09,660
It's open.
73
00:04:13,790 --> 00:04:16,970
Uh, do you mind if I
come in, Mr. Jones?
74
00:04:17,060 --> 00:04:18,490
Thank you.
75
00:04:20,360 --> 00:04:22,500
What do you want?
76
00:04:22,580 --> 00:04:24,890
Uh, look, Mary Beth, I..
77
00:04:24,980 --> 00:04:26,930
I'm not too good at
making speeches.
78
00:04:27,020 --> 00:04:29,370
I told you I was sorry.
79
00:04:29,460 --> 00:04:31,550
I was just tryin' to
check the tachometer.
80
00:04:31,640 --> 00:04:34,940
Check the tach... you realize
what a silly thing that is to do
81
00:04:35,030 --> 00:04:37,250
while somebody's
drivin' a car out on the..
82
00:04:38,730 --> 00:04:40,820
Listen, I-I guess I'm just
83
00:04:40,910 --> 00:04:44,040
not used to havin' a co-driver
sittin' right there next to me.
84
00:04:46,690 --> 00:04:48,830
Especially not one
as pretty as you are.
85
00:04:52,440 --> 00:04:54,480
Mary Beth, come here. Come on.
86
00:05:02,010 --> 00:05:06,410
Have you ever given a long
look at my cousin, Luke Duke?
87
00:05:06,500 --> 00:05:08,890
I gotta drive next
to him every day.
88
00:05:12,070 --> 00:05:13,330
Oh, Bo.
89
00:05:14,900 --> 00:05:17,200
Oh, I guess it was
kinda silly, wasn't it?
90
00:05:17,290 --> 00:05:20,510
Yeah, it was kinda
silly reachin' over, but..
91
00:05:20,600 --> 00:05:23,510
Look, I had no call
to yell at you like that.
92
00:05:23,600 --> 00:05:26,040
I'm real sorry, Mary Beth.
93
00:05:26,120 --> 00:05:28,690
Oh, Bo, I'm really sorry too.
94
00:05:31,260 --> 00:05:34,480
Mr. Jones, isn't it
past your bedtime?
95
00:05:58,160 --> 00:06:00,330
'Give me that blanket
back, would you?'
96
00:06:00,420 --> 00:06:02,600
'Just settle down and
go to sleep, please.'
97
00:06:02,680 --> 00:06:04,680
Listen, Boss. Flash
and me, we can't sleep.
98
00:06:04,770 --> 00:06:06,380
Huh?
99
00:06:06,470 --> 00:06:09,250
- Listen, tell me a story.
- I don't know any more stories.
100
00:06:09,340 --> 00:06:11,080
I forgot all the
stories I ever knew.
101
00:06:11,170 --> 00:06:13,950
When I was a little boy my
mama used to tell me a story
102
00:06:14,040 --> 00:06:15,870
and then I could
go right off to sleep.
103
00:06:15,960 --> 00:06:18,440
Yeah? Well, I
forgot every story.
104
00:06:18,520 --> 00:06:21,660
I happen to have one here.
105
00:06:21,750 --> 00:06:23,920
- Yeah. Yeah, read that.
- Goodness sakes.
106
00:06:24,010 --> 00:06:26,310
I've got it folded down.
That's my best part.
107
00:06:26,400 --> 00:06:29,320
- I've read it up to there.
- ""Why, grandma," she said.
108
00:06:29,410 --> 00:06:32,060
""What long, furry
ears you have?"
109
00:06:32,150 --> 00:06:36,150
""All the better to hear you, my
dear," said the wolf cheerfully.
110
00:06:36,240 --> 00:06:38,720
""And your eyes," said
Little Red Riding Hood.
111
00:06:38,810 --> 00:06:41,980
""Oh, my, they look
like big green marbles."
112
00:06:42,070 --> 00:06:45,730
""All the better to see
you with," said the wolf.
113
00:06:45,810 --> 00:06:48,600
""My, oh, my, grandma,"
said Little Red Riding Hood.
114
00:06:48,690 --> 00:06:51,250
"What long, jagged
teeth you have?"
115
00:06:52,780 --> 00:06:55,000
Don't read that part
about teeth. That's scary.
116
00:06:55,080 --> 00:06:56,780
I don't wanna hear that.
117
00:06:56,870 --> 00:06:59,260
You don't wanna hear
scary parts? The rest is scary.
118
00:06:59,350 --> 00:07:01,366
So I ain't reading any more
of it. That's it. Goodnight.
119
00:07:01,390 --> 00:07:02,660
Go to sleep.
120
00:07:02,740 --> 00:07:04,920
Besides, I like stories
with happy endings.
121
00:07:05,010 --> 00:07:06,960
I don't like, necessarily,
happy endings.
122
00:07:07,050 --> 00:07:09,750
You don't, huh? I'll tell you a
story without a happy ending.
123
00:07:09,840 --> 00:07:12,450
Once upon a time,
there was a sheriff.
124
00:07:12,540 --> 00:07:15,490
And he kept keepin' the
man who made him a sheriff
125
00:07:15,580 --> 00:07:17,800
up all night, so come mornin'...
126
00:07:17,890 --> 00:07:19,500
Yeah, what happened
in the morning?
127
00:07:19,590 --> 00:07:22,630
The man who was sheriff
wasn't sheriff no more.
128
00:07:22,720 --> 00:07:25,640
I can't. I'm sound asleep.
129
00:07:28,160 --> 00:07:30,250
You think he believed you?
130
00:07:30,340 --> 00:07:32,560
Well, I'm still breathin'.
I'm breathin' hard.
131
00:07:32,640 --> 00:07:35,560
But still breathin' anyway.
132
00:07:35,650 --> 00:07:39,390
The answer to what we wanna
know is in there on that map.
133
00:07:39,480 --> 00:07:42,130
So all we gotta do is
get into Mr. Carver's office
134
00:07:42,220 --> 00:07:44,870
and look at that map without
gettin' our heads blown off?
135
00:07:44,960 --> 00:07:47,440
I got an idea on how to do that.
136
00:07:47,530 --> 00:07:49,350
As long as you don't
mind doin' little actin'.
137
00:07:49,440 --> 00:07:51,840
I'll fill you in the mornin'.
138
00:07:51,920 --> 00:07:53,660
Alright.
139
00:07:53,750 --> 00:07:56,140
Boy, I never thought I could've
missed Hazzard this much.
140
00:07:56,230 --> 00:08:00,020
Oh, I'm still breathin'.
141
00:08:00,100 --> 00:08:03,320
Hard, but still breathin'.
142
00:08:03,410 --> 00:08:07,290
Race day. Now or never for the
boys to get what they come for.
143
00:08:07,370 --> 00:08:09,720
Nah.
144
00:08:09,810 --> 00:08:12,510
That don't exactly build up
my confidence, does it yours?
145
00:08:12,600 --> 00:08:13,860
Alright.
146
00:08:16,160 --> 00:08:19,470
Bo and Luke wasn't the only
ones up early the next mornin'.
147
00:08:19,560 --> 00:08:22,820
Flash hadn't slept
a wink all night.
148
00:08:52,640 --> 00:08:53,980
- 'Come on, Bo!'
- 'Come on, Bo!'
149
00:08:54,070 --> 00:08:55,900
- 'Making good time.'
- 'You got it!'
150
00:08:55,990 --> 00:08:56,990
Alright.
151
00:09:03,860 --> 00:09:07,170
- Oh, no.
- Let's go see if he's okay.
152
00:09:07,260 --> 00:09:09,650
Friends, I think this
is the boys' plan.
153
00:09:09,740 --> 00:09:11,480
Ah!
154
00:09:11,570 --> 00:09:14,400
Must've hit my elbow on the
steering wheel when I stopped.
155
00:09:14,480 --> 00:09:16,620
- You sped up real good.
- Thank you.
156
00:09:16,700 --> 00:09:18,490
Help me out of here.
157
00:09:18,570 --> 00:09:20,620
We got no time for that now.
158
00:09:20,710 --> 00:09:22,750
We better get some
ice. It's startin' to swell up.
159
00:09:22,840 --> 00:09:25,230
- We got all that at the house.
- Alright.
160
00:09:25,320 --> 00:09:26,760
- Hey, I'll come with you.
- Alright.
161
00:09:26,840 --> 00:09:29,190
Anna Louise, do me
a favor and stay here.
162
00:09:29,280 --> 00:09:31,110
That way I know
where Jo Jo is, alright?
163
00:09:31,200 --> 00:09:32,200
Alright.
164
00:09:33,020 --> 00:09:34,240
Hey, Jo Jo.
165
00:09:36,330 --> 00:09:38,250
You're in enough trouble
already with Mr. Carver.
166
00:09:39,940 --> 00:09:41,640
That hurts. Right.
167
00:09:41,730 --> 00:09:45,250
- Bo, let me see that arm.
- No, no. It's hot.
168
00:09:45,340 --> 00:09:48,950
Wait, would you take that
off? Luke can take care of it.
169
00:09:49,040 --> 00:09:52,220
Uh, besides, there is somethin'
more important you could do.
170
00:09:52,300 --> 00:09:55,310
Have Herky go check out
the front end on that race car.
171
00:09:55,390 --> 00:09:57,671
When I went around that last
corner it was actin' strange.
172
00:09:57,700 --> 00:09:59,310
No.
173
00:09:59,400 --> 00:10:01,570
He don't want you to
hear him scream when...
174
00:10:01,660 --> 00:10:04,620
I'm not. Will you be careful?
I won't have to scream.
175
00:10:04,710 --> 00:10:06,800
- Okay, Mr. Macho.
- Yeah.
176
00:10:09,230 --> 00:10:10,310
- Alright, let's go.
- Okay.
177
00:10:10,360 --> 00:10:12,280
Wrap that up the
rest of the way.
178
00:10:24,420 --> 00:10:26,600
Watch out for the guard.
179
00:10:30,210 --> 00:10:31,650
Here, you ain't
gonna believe this.
180
00:10:33,040 --> 00:10:34,560
What?
181
00:10:39,660 --> 00:10:42,220
'Cousin, I do believe
we hit the jackpot.'
182
00:10:42,310 --> 00:10:44,700
- I think so.
- See if we can get this off.
183
00:10:44,790 --> 00:10:47,310
- 'Make sure my instructions..'
- Holy smoke!
184
00:10:47,400 --> 00:10:49,530
Find a place to hide.
185
00:10:49,620 --> 00:10:52,890
Uh-oh. Looks like Bo and
Luke don't have a prayer.
186
00:10:56,190 --> 00:10:57,606
- 'I don't want any slip ups.'
- Go, go, go.
187
00:10:57,630 --> 00:10:59,630
What about Chicago?
Are they advised?
188
00:10:59,720 --> 00:11:01,850
Yes, sir.
189
00:11:01,940 --> 00:11:04,770
East Coast, Chicago and
the Kentucky connection.
190
00:11:06,770 --> 00:11:08,120
Congratulations.
191
00:11:08,210 --> 00:11:10,210
'I didn't think you
could pull it off.'
192
00:11:10,290 --> 00:11:12,080
Is the room arranged
to your satisfaction?
193
00:11:12,170 --> 00:11:14,690
Oh, yes. Everything's
fine, everything's fine.
194
00:11:14,780 --> 00:11:16,740
Just think of that, Bender.
195
00:11:16,820 --> 00:11:19,650
No more gang wars.
196
00:11:19,740 --> 00:11:23,740
After this meeting just
one big organization.
197
00:11:23,830 --> 00:11:26,790
With me at the
head of it, of course.
198
00:11:26,880 --> 00:11:28,920
Now, what is
worryin' you, Bender?
199
00:11:29,010 --> 00:11:31,790
If the Feds can prove
we held this meeting
200
00:11:31,880 --> 00:11:33,710
we can all go up for conspiracy.
201
00:11:33,800 --> 00:11:35,580
'And how they gonna do that'
202
00:11:35,670 --> 00:11:38,840
when they don't know when or
where we're holdin' the meetin'?
203
00:11:41,850 --> 00:11:43,720
Sometimes you worry
too much, Bender.
204
00:11:43,810 --> 00:11:46,110
Come on. Hannah must
have lunch prepared by now.
205
00:11:52,120 --> 00:11:54,560
Can you believe that?
206
00:12:02,430 --> 00:12:04,830
- Let's get out of here.
- Yeah, while we still can.
207
00:12:07,960 --> 00:12:09,610
My heart is still poundin'.
208
00:12:18,620 --> 00:12:20,280
Boy, I bet that
chicken is a yum-yum.
209
00:12:20,360 --> 00:12:22,410
Oh, it is good.
210
00:12:22,500 --> 00:12:24,020
- These beans are cold.
- Yeah.
211
00:12:27,280 --> 00:12:29,240
Hello.
212
00:12:29,330 --> 00:12:31,680
Come on out now.
213
00:12:31,770 --> 00:12:33,900
Lift her up, would you?
214
00:12:33,990 --> 00:12:36,550
Well, Herky says the
front end checks out fine.
215
00:12:36,640 --> 00:12:37,860
Look at you, there.
216
00:12:39,380 --> 00:12:41,950
Oh, it's-it's fine.
217
00:12:42,040 --> 00:12:44,276
- The swelling's going down.
- We gotta get to the track.
218
00:12:44,300 --> 00:12:45,960
The time trial starts soon.
219
00:12:46,040 --> 00:12:48,220
Could, uh, maybe you and
Herky take the car down there?
220
00:12:48,310 --> 00:12:51,050
- Luke and I'll meet you there.
- Gotta pick up distributor cap.
221
00:12:51,130 --> 00:12:54,700
- This one's got hairline crack.
- See you later. Thanks a lot.
222
00:12:59,710 --> 00:13:02,840
I better check up on them
Dukes. Oh, I might have known.
223
00:13:02,930 --> 00:13:04,450
' - They're going off again.
224
00:13:04,540 --> 00:13:06,240
I tell you, Rosco, this is it.
225
00:13:06,320 --> 00:13:09,110
- I can feel it in my stomach.
- Oh, yeah.
226
00:13:09,200 --> 00:13:11,240
What do you think
you're doing eating that?
227
00:13:11,330 --> 00:13:12,850
I'll tell you something.
228
00:13:12,940 --> 00:13:15,510
My stomach's tellin' me
that they don't like cold beans.
229
00:13:15,590 --> 00:13:17,640
Well. Well, well, well.
230
00:13:17,730 --> 00:13:20,080
Look, is somebody
followin' them?
231
00:13:20,160 --> 00:13:21,510
Sure are, come on.
232
00:13:21,600 --> 00:13:23,910
We gotta go after them. Onward!
233
00:13:23,990 --> 00:13:26,730
- Come on. Look at him.
- Come on. Come on. Come on.
234
00:13:26,820 --> 00:13:27,870
Come on to your daddy.
235
00:13:32,650 --> 00:13:34,960
Well, we picked up an escort.
236
00:13:35,050 --> 00:13:37,440
'Looks to me like
your best friend, Jo Jo.'
237
00:13:45,410 --> 00:13:47,580
I'm gonna enjoy losing this guy.
238
00:13:49,410 --> 00:13:51,060
Hang on.
239
00:13:58,290 --> 00:14:02,730
I'm going as fast as I can.
240
00:14:02,810 --> 00:14:05,250
After all, this is one
of your used cars.
241
00:14:05,340 --> 00:14:06,580
Well, that's no excuse. Onward!
242
00:14:09,520 --> 00:14:10,650
Listen, you know, if..
243
00:14:16,050 --> 00:14:18,350
I drive better with a chomp.
244
00:14:21,400 --> 00:14:23,360
Holding on to his
piece of the road.
245
00:14:23,440 --> 00:14:25,710
Let's see what it
can offer him here.
246
00:14:53,000 --> 00:14:54,040
You push it, push it.
247
00:14:56,090 --> 00:14:58,910
'Alright, don't stop after
this. Come on, keep moving.'
248
00:14:59,000 --> 00:15:02,310
Alright, fella, next time
you watch where I'm driving.
249
00:15:02,400 --> 00:15:03,700
Yeah.
250
00:15:03,790 --> 00:15:05,700
Alright, come on.
251
00:15:20,720 --> 00:15:22,760
We need some gas.
252
00:15:22,850 --> 00:15:23,760
Yes.
253
00:15:23,850 --> 00:15:26,590
Got a little information.
254
00:15:26,680 --> 00:15:29,030
While the Duke boys was
tellin' the Federal Agent Walden
255
00:15:29,120 --> 00:15:30,990
what they'd seen and heard
256
00:15:31,080 --> 00:15:34,340
Boss and Rosco was tryin' to
get the goods on the Duke boys.
257
00:15:34,430 --> 00:15:36,390
There they are
now. Get the camera.
258
00:15:36,470 --> 00:15:37,650
Can I help you?
259
00:15:37,740 --> 00:15:40,390
What? Hush. No. Yes, of course.
260
00:15:40,480 --> 00:15:42,960
Uh, just fill it up
with supreme.
261
00:15:43,050 --> 00:15:46,090
Uh, uh, just make that
three gallons regular.
262
00:15:46,180 --> 00:15:47,880
Good grief.
263
00:15:47,960 --> 00:15:49,790
Hey, Boss, listen.
264
00:15:49,880 --> 00:15:52,050
'That's the one the
Dukes met with earlier.'
265
00:15:52,140 --> 00:15:55,450
Don't sit there with your teeth
in your mouth. I want pictures.
266
00:15:55,540 --> 00:15:57,840
Well, that's about it.
267
00:15:57,930 --> 00:16:00,930
That's very good.
268
00:16:01,020 --> 00:16:03,940
If you stick with it and
find out where and when
269
00:16:04,020 --> 00:16:07,070
that meeting's gonna be
and get us some pictures
270
00:16:07,160 --> 00:16:09,290
we can put the whole
bunch away for conspiracy.
271
00:16:13,160 --> 00:16:16,250
I think it's, uh, too risky
for us to meet again.
272
00:16:19,910 --> 00:16:22,350
This is my, uh, outer
department number.
273
00:16:22,430 --> 00:16:23,650
'Emergencies only.'
274
00:16:26,000 --> 00:16:27,960
- I'll tell you.
- Yeah, give me that.
275
00:16:28,050 --> 00:16:30,090
- I got some doozies.
- Oh, wonderful.
276
00:16:30,180 --> 00:16:32,310
We got 'em taking a pay off.
277
00:16:32,400 --> 00:16:34,880
Let me tell you this is the
biggest moment of my life.
278
00:16:34,970 --> 00:16:36,790
Mine too.
279
00:16:36,880 --> 00:16:41,320
When I show this film to
J.J. and he gets it developed.
280
00:16:41,410 --> 00:16:42,930
- The Hogg team is in.
- In.
281
00:16:43,020 --> 00:16:45,720
- The Duke team is out.
- Out.
282
00:16:45,800 --> 00:16:47,500
Ain't ol' Boss somethin'?
283
00:16:47,590 --> 00:16:50,460
He can mess up the Dukes
even outside of Hazzard County.
284
00:16:53,200 --> 00:16:54,940
Get away from there.
285
00:16:55,030 --> 00:16:56,836
- Well, we better get back.
- Hey, good luck, boys.
286
00:16:56,860 --> 00:17:00,950
I can't tell you how much
good you've done us.
287
00:17:01,040 --> 00:17:02,170
Thanks a lot.
288
00:17:04,950 --> 00:17:08,650
Seems like everyone in Hazzard
knew it was Jesse's birthday.
289
00:17:08,740 --> 00:17:11,130
The problem was, he
didn't know they knew.
290
00:17:11,220 --> 00:17:13,270
- Hey, Cooter.
- Hey.
291
00:17:19,270 --> 00:17:22,100
Well, I'm deliverin' one
Uncle Jesse for inventory.
292
00:17:22,190 --> 00:17:24,620
Sure appreciate you comin'
over to help out, Uncle Jesse.
293
00:17:24,710 --> 00:17:27,760
Well, might as well
come over here.
294
00:17:27,850 --> 00:17:31,020
Doesn't seem like there's
anything else to be doin' here.
295
00:17:31,110 --> 00:17:33,110
Let's get to count.
296
00:17:35,070 --> 00:17:37,680
Yeah, I bet he thinks
we forgot what day it is.
297
00:17:37,770 --> 00:17:40,950
Oh, I know he did.
298
00:17:41,030 --> 00:17:42,640
What time do you
want us over there?
299
00:17:42,730 --> 00:17:45,040
Well, I'd say about
2 o'clock, alright?
300
00:17:45,120 --> 00:17:47,600
Thanks, Cooter.
301
00:17:47,690 --> 00:17:49,210
Whoops!
302
00:18:00,010 --> 00:18:02,450
Oh, Rosco, it's
the Dukes. What?
303
00:18:02,530 --> 00:18:04,840
Don't let 'em see us.
Get down, get down.
304
00:18:04,930 --> 00:18:06,670
- Flash, get over there.
- Get down, Flash.
305
00:18:12,320 --> 00:18:16,330
- Oh, no!
- 'Do something! Do something!'
306
00:18:16,420 --> 00:18:18,070
'Now, you done it!'
307
00:18:18,160 --> 00:18:20,420
Take Flash with you. I
don't want her to get wet.
308
00:18:20,510 --> 00:18:22,990
Yeah, get Flash.
309
00:18:23,070 --> 00:18:26,340
Come on, doggy. How do you
pick up a dog like this anyhow?
310
00:18:26,430 --> 00:18:28,340
Come on, come on. Come on quick.
311
00:18:28,430 --> 00:18:29,910
Don't keep me
holding this thing.
312
00:18:29,990 --> 00:18:31,600
'Take her, take her.'
313
00:18:31,690 --> 00:18:33,300
'Oh, wait a minute.
Don't do that.'
314
00:18:34,780 --> 00:18:37,960
'Oh, it's going right in.'
315
00:18:38,050 --> 00:18:40,000
That makes us even, fatso.
316
00:18:40,090 --> 00:18:43,180
- Wait till I get a hold of you...
- Wait. Hold your breath.
317
00:18:43,270 --> 00:18:45,400
You see that tow truck
going down the road?
318
00:18:45,490 --> 00:18:47,620
You're gonna need
every breath you got
319
00:18:47,710 --> 00:18:50,320
so you can run down there
and catch that tow truck.
320
00:18:50,410 --> 00:18:52,100
I'll just take.. Are
you kiddin' me?
321
00:18:52,190 --> 00:18:54,450
Me run down there and
catch it? Uh-uh-uh-uh.
322
00:18:54,540 --> 00:18:56,720
Right.
323
00:18:56,800 --> 00:18:59,460
If you wanna keep that
job, you'll keep on runnin'.
324
00:18:59,550 --> 00:19:02,290
Well, where are you gonna
be when I'm doin' all this runnin?
325
00:19:02,370 --> 00:19:04,680
I'll be right here,
watchin' this here car.
326
00:19:04,770 --> 00:19:07,030
'Somebody's gotta keep
an eye on it, don't they?'
327
00:19:07,120 --> 00:19:09,120
Oh, Lucy, I'm so
glad you could make it.
328
00:19:09,210 --> 00:19:11,340
Hey, Lucy. Good to see ya.
329
00:19:11,430 --> 00:19:13,300
What time is Cooter
bringin' Uncle Jesse?
330
00:19:13,390 --> 00:19:16,000
Hi. About an hour or so.
331
00:19:16,080 --> 00:19:17,780
Everyone ought
to be here by then.
332
00:19:17,870 --> 00:19:19,610
Not everyone.
333
00:19:19,700 --> 00:19:21,790
Alright, alright.
334
00:19:21,870 --> 00:19:24,270
We should be through
here in about an hour.
335
00:19:24,350 --> 00:19:28,490
Uh, you know I've worked
up one powerful thirst.
336
00:19:28,570 --> 00:19:31,320
Why don't you and me go
down to Boars Nest, huh?
337
00:19:31,400 --> 00:19:33,800
Why don't we just
finish what we started?
338
00:19:33,880 --> 00:19:37,100
We lose our place now, we've
to start all over with this junk.
339
00:19:39,150 --> 00:19:42,680
One rumble seat cushion..
340
00:19:42,760 --> 00:19:45,200
Rumble seat?
341
00:19:45,290 --> 00:19:47,510
Uncle Jesse, I just
gotta take a break.
342
00:19:47,590 --> 00:19:51,120
Let's run down to Boars Nest
and get us a barbeque sandwich?
343
00:19:51,210 --> 00:19:53,160
Let's just get it finished.
344
00:19:53,250 --> 00:19:55,820
I'm buyin'.
345
00:19:55,910 --> 00:19:58,650
Well, in that case.
346
00:19:58,740 --> 00:20:00,430
After the race starts
347
00:20:00,520 --> 00:20:03,000
I'm gonna call Uncle Jesse
to wish him happy birthday.
348
00:20:03,090 --> 00:20:06,870
That's a good idea. At least
he'll know we still love him.
349
00:20:06,960 --> 00:20:10,700
- I sure wish we could be there.
- We gotta do what you gotta do.
350
00:20:10,790 --> 00:20:12,880
'Report to the garage area.'
351
00:20:15,490 --> 00:20:17,060
'Ladies and gentlemen..'
352
00:20:17,140 --> 00:20:19,970
Alright, alright, alright.
Settle down. Let's settle down.
353
00:20:20,060 --> 00:20:22,020
Now, we got us some good weather
354
00:20:22,110 --> 00:20:24,940
and we should have
ourselves a good race.
355
00:20:25,020 --> 00:20:27,940
I don't want anyone
taking chances.
356
00:20:28,030 --> 00:20:30,250
Now, gentlemen,
I'm givin' some of you
357
00:20:30,330 --> 00:20:32,380
the benefit of the doubt there.
358
00:20:32,460 --> 00:20:35,820
When you see a yellow flag, I
want you to hold your position.
359
00:20:35,900 --> 00:20:38,120
Yes, sir.
360
00:20:38,210 --> 00:20:41,130
I like these drivers' meetings
as much as I like racin'.
361
00:20:41,210 --> 00:20:44,690
And, men, I want you to
welcome back to the circuit
362
00:20:44,780 --> 00:20:48,700
those two ugly ducklings,
Bo and Luke Duke.
363
00:20:48,790 --> 00:20:50,740
Thank you. Good to see y'all.
364
00:20:50,830 --> 00:20:54,620
Gentlemen, bow
your heads, please.
365
00:20:54,700 --> 00:20:58,400
Lord, bless these drivers
and their machines.
366
00:20:58,490 --> 00:21:02,930
And I'll sure be beholden
to you if we had a safe race
367
00:21:03,020 --> 00:21:07,110
and none of these
fine young men got hurt.
368
00:21:07,190 --> 00:21:08,410
Amen.
369
00:21:08,500 --> 00:21:09,890
Amen.
370
00:21:09,980 --> 00:21:11,720
Well, that's it, boys.
371
00:21:11,810 --> 00:21:13,900
- Good luck to the lot of you.
- Thank you.
372
00:21:13,980 --> 00:21:15,990
You did well. Take
this. Alright, take that.
373
00:21:16,070 --> 00:21:18,030
Come on, let's go,
Rosco. We gotta..
374
00:21:18,120 --> 00:21:21,210
Now, when Boss Hogg don't
argue about the price of somethin'
375
00:21:21,300 --> 00:21:23,780
he's gotta be awful anxious
to get where he's going.
376
00:21:23,860 --> 00:21:25,780
Onward!
377
00:21:25,870 --> 00:21:28,740
And where he's goin', is to
show J.J. Carver that film.
378
00:21:28,830 --> 00:21:30,440
Meanwhile at the
Tri-County Track
379
00:21:30,520 --> 00:21:32,700
the race was
gettin' ready to start.
380
00:21:32,790 --> 00:21:36,350
'...pleased to present the
15th annual Tri-County 150.'
381
00:21:36,440 --> 00:21:39,920
'All the super stars of
NASCAR racin' are here today.'
382
00:21:40,010 --> 00:21:43,320
'Darrell Waltrip, Buddy Baker,
Richard Petty, Cale Yarborough.'
383
00:21:48,020 --> 00:21:51,330
- You gotta stay on him, Luke.
- Brought your suit and helmet.
384
00:21:51,410 --> 00:21:52,890
I'll put them over there.
385
00:21:52,980 --> 00:21:55,500
- Let's hope you don't need 'em.
- You got that right.
386
00:21:55,590 --> 00:21:58,770
I guess you know how much
this means to my little girl.
387
00:21:58,860 --> 00:22:02,690
Ah, well, sir. We
will do our very best.
388
00:22:02,770 --> 00:22:04,560
You do that.
389
00:22:04,640 --> 00:22:07,210
And anything else it
takes to win this race.
390
00:22:07,300 --> 00:22:08,950
- Yeah.
- Yes, sir.
391
00:22:11,000 --> 00:22:13,650
Well, he don't scare me none.
392
00:22:13,740 --> 00:22:16,050
I think if I mess
up I'll blame it
393
00:22:16,130 --> 00:22:18,270
on my chief mechanic
and backup driver.
394
00:22:18,350 --> 00:22:20,620
That's always safe.
395
00:22:20,700 --> 00:22:22,880
Alright. Cooter's
bringin' him in right now.
396
00:22:22,970 --> 00:22:25,710
Everybody, shh!
397
00:22:25,800 --> 00:22:28,150
- Yes, sir.
- Yeah, we get us a..
398
00:22:30,280 --> 00:22:33,110
What in tarnation is goin' on?
399
00:22:33,190 --> 00:22:35,370
Happy birthday!
400
00:22:41,420 --> 00:22:44,770
'The pace car bringin' the
field by for the final time'
401
00:22:44,860 --> 00:22:47,560
'before we turn 'em loose
to the Tri-County 150 today.'
402
00:22:47,640 --> 00:22:50,990
'Let's review the
starting front five rows..'
403
00:22:51,080 --> 00:22:52,820
Herky, I'm gonna
make a phone call.
404
00:22:52,910 --> 00:22:56,260
I'll be right back, alright?
405
00:22:56,350 --> 00:23:00,000
I've got some important
things I gotta take care of.
406
00:23:00,090 --> 00:23:02,480
- 'Daddy, you can't leave now.'
- 'Now, don't you worry.'
407
00:23:02,570 --> 00:23:04,360
I'll be back before
the race is over.
408
00:23:08,750 --> 00:23:10,450
'Mary Beth that's a first.'
409
00:23:10,540 --> 00:23:14,370
'Your daddy's never left
the pit during a race before.'
410
00:23:14,450 --> 00:23:16,720
'...in the third position,
it'll be Richard..'
411
00:23:16,800 --> 00:23:19,280
They should be coming through
the front gate anytime now.
412
00:23:19,370 --> 00:23:22,720
We'll be back home in time for
the meeting and come sundown
413
00:23:22,810 --> 00:23:25,160
Mary Beth and I are gonna
have somethin' to celebrate.
414
00:23:25,250 --> 00:23:27,900
Luke didn't have to be a
genius to know what meeting
415
00:23:27,990 --> 00:23:29,730
old Carver was talkin' about.
416
00:23:29,820 --> 00:23:32,560
'...back for Bo Duke
as they take the green.'
417
00:23:32,640 --> 00:23:35,780
'Jumping in front as they come
to line, Bo Duke is challenged.'
418
00:23:35,870 --> 00:23:38,960
'He falls back. Waltrip
is taking the lead..'
419
00:23:39,040 --> 00:23:42,650
So he had to call
Agent Walden and fast.
420
00:23:42,740 --> 00:23:45,090
Walden was out,
but Luke left word
421
00:23:45,180 --> 00:23:47,400
about what he had
heard and seen.
422
00:23:47,490 --> 00:23:50,140
And that he was headin'
for the Carver house.
423
00:23:50,230 --> 00:23:52,970
'Waltrip in front
and right on his tail..'
424
00:23:53,060 --> 00:23:55,750
Howdy. I'm Luke Duke. I'm
with the Carver racin' team.
425
00:23:55,840 --> 00:23:57,840
Wonderin' if you
can do me a favor.
426
00:23:57,930 --> 00:23:59,720
- Happy to oblige.
- Give somebody a message.
427
00:23:59,800 --> 00:24:01,280
Listen.
428
00:24:06,160 --> 00:24:07,200
'He's moving.'
429
00:24:10,290 --> 00:24:11,860
Have you seen the other Duke?
430
00:24:11,940 --> 00:24:14,600
He went to telephone.
His uncle's birthday.
431
00:24:14,690 --> 00:24:17,730
Come on, Bo.
432
00:24:35,580 --> 00:24:38,620
'...for the lead, down they
come in the main straightaway'
433
00:24:38,710 --> 00:24:40,646
'still under the time. Bo
Duke leads the Tri-County..'
434
00:24:40,670 --> 00:24:41,840
Whoo! Alright!
435
00:24:41,930 --> 00:24:44,060
'Second place,
Darrell Waltrip. Bobby..'
436
00:24:44,150 --> 00:24:46,070
Way to go, Bo.
Just keep in there.
437
00:24:57,120 --> 00:25:00,040
'We've a car out of
control. Spin to the inside.'
438
00:25:00,120 --> 00:25:02,730
'Barney McRae. Brings out
the first caution of the today.'
439
00:25:02,820 --> 00:25:04,690
'Yellow is on the track.'
440
00:25:06,960 --> 00:25:09,740
'Bo Duke. Duke
making a pit stop here.'
441
00:25:09,830 --> 00:25:12,400
'A chance to take on fuel.'
442
00:25:12,480 --> 00:25:14,270
- That was great, Bo.
- Yeah, thanks.
443
00:25:14,350 --> 00:25:16,310
I haven't heard from
Luke. Where's he?
444
00:25:16,400 --> 00:25:18,580
Haven't seen him lately.
445
00:25:18,660 --> 00:25:21,100
Listen, a fella named Luke
gave me a message for you.
446
00:25:21,190 --> 00:25:22,580
What'd he say?
447
00:25:22,670 --> 00:25:24,930
He said, "They're meetin'
right now at the house."
448
00:25:25,020 --> 00:25:27,020
- And then he ran off.
- Alright, thanks.
449
00:25:27,110 --> 00:25:29,810
Bo, you got somethin'
on your mind, get it off.
450
00:25:31,240 --> 00:25:32,550
Come on.
451
00:25:37,510 --> 00:25:41,340
What'd you tell that car driver?
452
00:25:41,430 --> 00:25:42,860
Now, look, sonny.
453
00:25:42,950 --> 00:25:45,950
I'm not asking
you. I'm telling you.
454
00:25:46,040 --> 00:25:47,820
What'd you tell that car driver?
455
00:25:50,090 --> 00:25:52,440
Bet you this here was a necktie.
456
00:25:52,520 --> 00:25:54,440
Thank you, Cooter.
457
00:25:54,530 --> 00:25:55,790
You're not getting any older
458
00:25:55,870 --> 00:25:58,490
you're just getting
better, Uncle Jesse.
459
00:25:58,570 --> 00:26:00,530
They haven't called, have they?
460
00:26:00,620 --> 00:26:02,230
No.
461
00:26:02,320 --> 00:26:04,930
'Daisy, I know how hard
you worked for all this.'
462
00:26:05,010 --> 00:26:08,670
You know I would.
463
00:26:08,760 --> 00:26:11,060
Now, listen, I know those
two nephews of mine
464
00:26:11,150 --> 00:26:12,996
and there's gotta be
somethin' desperately wrong
465
00:26:13,020 --> 00:26:14,460
or they would've called me.
466
00:26:14,550 --> 00:26:17,770
So would you drive
me over to Capitol City?
467
00:26:17,850 --> 00:26:20,680
If that's what you
want, come on.
468
00:26:20,770 --> 00:26:22,420
Hey, fellas, keep
the party goin', okay?
469
00:26:22,510 --> 00:26:24,420
- We'll do it, Daisy.
- Come on, Uncle Jesse.
470
00:26:25,990 --> 00:26:27,820
Meanwhile at the Carver House
471
00:26:27,910 --> 00:26:30,390
folks was arrivin'
for the big meetin'.
472
00:26:30,470 --> 00:26:33,430
Luke knew that he wouldn't be
welcome through the front gate
473
00:26:33,520 --> 00:26:35,570
so he drove around
the Carver House
474
00:26:35,650 --> 00:26:37,700
where he watched and he waited.
475
00:27:35,840 --> 00:27:39,150
'Pull over to the right now.
Right behind the Duke car.'
476
00:27:39,240 --> 00:27:40,980
Right there.
477
00:27:41,070 --> 00:27:42,590
- Alright, come on.
- Alright, Flash.
478
00:27:42,680 --> 00:27:45,290
Stay here, daddy
will be right back.
479
00:27:45,380 --> 00:27:46,770
Come on. Come on.
480
00:27:46,860 --> 00:27:49,030
Yep, yep. That's
the General Lee.
481
00:27:49,120 --> 00:27:51,770
What? Well, I know the
General Lee when I see it.
482
00:27:51,860 --> 00:27:53,560
- We can't worry about that now.
- No.
483
00:27:53,640 --> 00:27:55,690
What we gotta worry
about is this here film.
484
00:27:55,780 --> 00:27:57,210
Got to get that to Mr. Carver.
485
00:27:57,300 --> 00:27:59,650
Don't pull on that,
would you please?
486
00:27:59,740 --> 00:28:02,040
- Listen, I'm gonna get Flash.
- No, no, no.
487
00:28:02,130 --> 00:28:04,440
No, leave the hound
in the car, will you?
488
00:28:04,520 --> 00:28:06,920
Our job is to get
over that there fence.
489
00:28:07,010 --> 00:28:08,246
- Oh, that one.
- Come on. Onward!
490
00:28:08,270 --> 00:28:09,310
Onward.
491
00:28:09,400 --> 00:28:11,400
Come on. Come on.
492
00:28:11,490 --> 00:28:12,840
Boy, that's, that's a high one.
493
00:28:12,920 --> 00:28:15,620
Don't worry about it.
494
00:28:15,710 --> 00:28:17,930
- There's a stone.
- That's the idea.
495
00:28:18,020 --> 00:28:19,710
Come on, hold my foot, will you?
496
00:28:19,800 --> 00:28:22,150
I asked you to
help me, didn't I?
497
00:28:22,240 --> 00:28:24,460
Here we go.
498
00:28:24,540 --> 00:28:26,160
- Rosco!
- Oh, I'm sorry, there.
499
00:28:31,160 --> 00:28:33,820
Alright, come on. Come
on, get up and let's go.
500
00:28:33,900 --> 00:28:36,600
That really hurt my posterior.
501
00:29:00,230 --> 00:29:03,410
'Hey, hey, hey. Hold it
right there, Luke Duke.'
502
00:29:03,500 --> 00:29:06,500
- See we caught you blue-handed.
- Yeah.
503
00:29:06,590 --> 00:29:09,420
- Shh, you guys, listen.
- Well, well, well and well.
504
00:29:09,500 --> 00:29:11,550
While your no-good
cousin is throwin' that race
505
00:29:11,640 --> 00:29:15,070
his no good cousin is spyin'
on my good friend, J.J. Carver.
506
00:29:15,160 --> 00:29:17,160
- Shame, shame.
- Boss, you got it all wrong.
507
00:29:17,250 --> 00:29:18,770
We saw you and Bo in town
508
00:29:18,860 --> 00:29:20,950
conniving with
that gambling man.
509
00:29:21,040 --> 00:29:24,560
And when I show this
here evidence to J.J...
510
00:29:24,650 --> 00:29:26,560
Boss, you're
makin' a big mistake.
511
00:29:26,650 --> 00:29:28,700
It ain't gonna work like...
512
00:29:28,780 --> 00:29:31,180
Hold it right there,
the lot of you.
513
00:29:31,260 --> 00:29:35,220
Oh, Boss, isn't that the
dude that called you fatso.
514
00:29:35,310 --> 00:29:37,270
I think I'll punch him out.
515
00:29:37,360 --> 00:29:39,320
Now, it's not the
time to carry a feud.
516
00:29:39,400 --> 00:29:41,190
Are you kiddin'? I'll take..
517
00:29:41,270 --> 00:29:42,710
- Woo. You're right, fatso.
- Yeah.
518
00:29:42,800 --> 00:29:45,280
You, let me have that camera.
519
00:29:47,060 --> 00:29:49,670
Thanks a lot, Boss.
520
00:29:49,760 --> 00:29:53,370
You know, Boss and Rosco
could mess up a party in paradise.
521
00:29:57,070 --> 00:30:00,900
- Now, move. Move, fatso.
- That's what we wanna do.
522
00:30:00,990 --> 00:30:03,860
You heard him, fatso, move.
523
00:30:03,950 --> 00:30:08,390
So acting as a single unit using
modern cost-cutting procedures
524
00:30:08,470 --> 00:30:10,430
we're gonna be able
to double our take.
525
00:30:10,520 --> 00:30:12,830
We're gonna have so
much juice to spurt around
526
00:30:12,910 --> 00:30:14,220
we're gonna be
runnin' the people
527
00:30:14,310 --> 00:30:15,960
that are runnin' this country.
528
00:30:17,960 --> 00:30:21,750
Now, let's start
with loan sharking.
529
00:30:21,840 --> 00:30:25,010
I got some ideas I
think ya'll gonna like.
530
00:30:25,100 --> 00:30:27,840
If Bo and Luke are
in some kinda trouble
531
00:30:27,930 --> 00:30:31,110
I want you to know that in
spite of the fact that we're feudin'
532
00:30:31,190 --> 00:30:32,500
I'm on their side.
533
00:30:32,590 --> 00:30:34,670
Oh, I know that Daisy.
534
00:30:34,760 --> 00:30:38,070
Listen, it could be my
arthritis is just actin' up.
535
00:30:38,160 --> 00:30:39,900
Maybe they're doin' just fine.
536
00:30:39,980 --> 00:30:41,070
I hope so.
537
00:30:43,250 --> 00:30:45,820
'Alright, let's get
in. Get in there.'
538
00:30:45,900 --> 00:30:48,470
Watch my gun.
That's a pearl handle.
539
00:30:48,560 --> 00:30:51,470
Hey, Rocko.
540
00:30:51,560 --> 00:30:53,350
Rosco.
541
00:30:53,430 --> 00:30:56,570
- You just let me handle this.
- I'll just meet y'all outside.
542
00:30:56,650 --> 00:30:57,870
Hey, stay put.
543
00:31:01,050 --> 00:31:02,880
Excuse me, gentlemen,
I'll be right back.
544
00:31:06,920 --> 00:31:10,150
Everything's gonna be okay,
I'm here to do J.J. a favor.
545
00:31:10,230 --> 00:31:12,280
I'll let you off this time.
546
00:31:12,360 --> 00:31:15,060
Oh, here he comes,
the big muckety-muck.
547
00:31:15,150 --> 00:31:18,980
- It was a very nice plan, Hogg.
- Oh, thank you very much.
548
00:31:19,070 --> 00:31:23,110
Get the Dukes to spy on me.
Luke here, he shoots this film.
549
00:31:23,200 --> 00:31:25,940
And then he gives it you
and this so-called sheriff.
550
00:31:26,030 --> 00:31:29,430
You must be fools to think that
you can blackmail J.J. Carver.
551
00:31:29,510 --> 00:31:32,600
J.J., you got it all
wrong. Listen, here..
552
00:31:32,690 --> 00:31:36,260
Mr. Carver, Boss and Rosco
had no idea what's going on.
553
00:31:36,350 --> 00:31:38,260
- See there.
- You tie them up.
554
00:31:38,350 --> 00:31:41,310
When I finish my business there,
I'll take care of business here.
555
00:31:41,390 --> 00:31:43,480
And, Jo Jo, get
back to that track.
556
00:31:43,570 --> 00:31:46,960
When Bo Duke finishes
that race, you finish him.
557
00:31:47,050 --> 00:31:49,750
'Bo Duke, car number
44, has retaken the lead'
558
00:31:49,840 --> 00:31:51,800
'here in the Tri-County 150.'
559
00:31:51,880 --> 00:31:54,020
'It's Duke in front by
some four car lengths.'
560
00:31:54,100 --> 00:31:59,280
'In second place is the car
number 78, Bobby Allison..'
561
00:31:59,370 --> 00:32:01,240
'...and maintaining
third, Darrell Waltrip'
562
00:32:01,330 --> 00:32:03,590
'while Richard
Petty lies in fourth.'
563
00:32:03,680 --> 00:32:05,900
'We're better than midway
through the Tri-County 150'
564
00:32:05,980 --> 00:32:08,770
'and still Bo Duke carried
out some incredible laps'
565
00:32:08,860 --> 00:32:11,420
'leading the event.'
566
00:32:11,510 --> 00:32:15,080
'Forty, Dick McCabe, erupting
an engine and slowing down.'
567
00:32:15,170 --> 00:32:17,080
'A back marker in
trouble, McCabe.'
568
00:32:17,170 --> 00:32:19,520
'Safety crews are on the scene.
569
00:32:19,610 --> 00:32:22,170
'And they are extricating
McCabe from the automobile.'
570
00:32:25,000 --> 00:32:27,660
'Whoa, trouble!'
571
00:32:27,740 --> 00:32:30,830
'Robbie Crouch, arced over
the back side of car number 40'
572
00:32:30,920 --> 00:32:33,140
'side over side.'
573
00:32:33,230 --> 00:32:36,490
'Coming out of his automobile,
Crouch appears to be okay.'
574
00:32:36,580 --> 00:32:39,800
'A horrendous crash
in turn number three.'
575
00:32:39,890 --> 00:32:43,540
'Caution is once again on the
speedway in the Tri-County 150.'
576
00:32:43,630 --> 00:32:48,110
'A terrible crash involving Dick
McCabe and Robbie Crouch..'
577
00:32:48,200 --> 00:32:49,770
Daisy Duke. Look who's here.
578
00:32:49,850 --> 00:32:51,720
- Hi.
- Nice to see you again.
579
00:32:51,810 --> 00:32:53,570
Daisy, honey, your
cousin's leadin' the pack.
580
00:32:53,640 --> 00:32:57,640
Is he? This is my Uncle Jesse.
Mary Beth and Anna Louise.
581
00:32:57,730 --> 00:32:59,650
Girls.
582
00:32:59,730 --> 00:33:02,260
We's lookin' to find Luke.
You seen him around?
583
00:33:02,340 --> 00:33:06,260
Oh, he went off to call y'all.
584
00:33:06,350 --> 00:33:09,000
Come to think of it,
that was a long time ago.
585
00:33:12,310 --> 00:33:15,880
Hey, Boss, what do you
figure is gonna happen to us?
586
00:33:15,970 --> 00:33:18,270
Well, I'll tell ya.
587
00:33:18,360 --> 00:33:21,280
Carver's out there now
gettin' ready to fit each of us
588
00:33:21,360 --> 00:33:23,930
for a pair of cement galoshes.
589
00:33:24,020 --> 00:33:26,890
Ooh, well, that's nice. I
hope your pair is big enough.
590
00:33:26,980 --> 00:33:30,500
You know, they might pinch
your little fat corns, you know.
591
00:33:30,590 --> 00:33:33,030
Shh.
592
00:33:33,110 --> 00:33:36,680
Say, Boss, what was on
that roll of film of yours?
593
00:33:36,770 --> 00:33:39,820
You and Bo talkin' to that
gambling man in Capitol City
594
00:33:39,900 --> 00:33:41,770
planning to double-deal J.J.
595
00:33:41,860 --> 00:33:45,470
That wasn't no gamblin'
man. That was a federal agent.
596
00:33:45,560 --> 00:33:47,650
- Federal agent.
- Federal agent.
597
00:33:47,740 --> 00:33:50,870
Me and Bo was gonna work
with him to put Carver in jail
598
00:33:50,960 --> 00:33:52,610
where he belongs.
599
00:33:52,700 --> 00:33:55,830
We don't believe that.
600
00:33:55,920 --> 00:33:58,660
- Wait, I do believe you.
- I believe it too.
601
00:33:58,750 --> 00:34:01,060
- Looks like I was mistaken.
- Mm.
602
00:34:01,140 --> 00:34:04,230
If Walden gets my message,
we may get out of this yet.
603
00:34:04,320 --> 00:34:08,370
'We're down to the last
planned pit stop of the day.'
604
00:34:08,450 --> 00:34:11,720
'Bo Duke, in car number 44,
continues to show the way.'
605
00:34:11,800 --> 00:34:13,280
'It's Duke in first.
Allison, second.'
606
00:34:13,330 --> 00:34:16,110
'Walton, third.
Petty is in fourth..'
607
00:34:16,200 --> 00:34:18,770
- There he is.
- There he is.
608
00:34:18,860 --> 00:34:21,030
- Guys, we got smoked.
- Sure, go ahead.
609
00:34:21,120 --> 00:34:22,900
Tell him he just did great.
610
00:34:22,990 --> 00:34:26,170
Hey, Uncle Jesse, Daisy.
Boy, am I glad to see y'all.
611
00:34:26,250 --> 00:34:27,860
We were worried about you.
612
00:34:27,950 --> 00:34:30,260
Well, thank you. Listen,
have ya'll seen Luke?
613
00:34:30,350 --> 00:34:33,390
No. Nobody's seen him. Is
he in some kind of trouble?
614
00:34:33,480 --> 00:34:36,130
I don't know. Didn't he
talk to you on the phone?
615
00:34:36,220 --> 00:34:37,960
He was gonna wish
you happy birthday.
616
00:34:38,050 --> 00:34:40,660
Something's gotta be wrong,
Uncle Jesse. I just know it.
617
00:34:40,750 --> 00:34:42,360
Wait a minute, we should..
618
00:34:47,580 --> 00:34:50,840
'Side over side and his
car is catching on fire!'
619
00:34:50,930 --> 00:34:52,760
'He's still inside
the automobile.'
620
00:34:52,850 --> 00:34:55,330
Listen ya'll, follow me.
I got an idea, alright.
621
00:34:55,410 --> 00:34:57,680
Herky, we'll be right back.
622
00:34:57,760 --> 00:35:01,810
'...on fire and the driver
is inside the automobile..'
623
00:35:01,900 --> 00:35:05,950
I don't know if this will work,
but I want you to win the race.
624
00:35:06,030 --> 00:35:08,276
I'm gonna go to Carver house
and make sure Luke's alright.
625
00:35:08,300 --> 00:35:11,470
- Alright.
- You're gonna need my helmet.
626
00:35:11,560 --> 00:35:12,820
'They've lost car number 10.'
627
00:35:12,910 --> 00:35:15,040
'Caution is on the..'
628
00:35:15,130 --> 00:35:18,260
'An opportunity
for the leaders to..'
629
00:35:18,350 --> 00:35:20,090
Where's blondie?
630
00:35:20,180 --> 00:35:22,440
He's off talkin' to his kin.
Why, what's the matter?
631
00:35:22,530 --> 00:35:25,140
I'll tell you later. I gotta
keep blondie in my sight.
632
00:35:28,660 --> 00:35:31,410
Oh! Hey, I'm sorry
about that, fella.
633
00:35:31,490 --> 00:35:34,800
'Here, let me give you a hand.'
634
00:35:34,890 --> 00:35:38,020
Jo Jo, you alright?
635
00:35:38,110 --> 00:35:40,020
Yeah.
636
00:35:40,110 --> 00:35:42,200
- There he is.
- Bo.
637
00:35:42,290 --> 00:35:43,900
'...same lap with
the super-luminaries'
638
00:35:43,980 --> 00:35:45,770
'of Grand National Racing.'
639
00:35:45,860 --> 00:35:48,380
- Go!
- Go!
640
00:35:48,470 --> 00:35:50,690
'Duke is back under way.'
641
00:35:50,770 --> 00:35:53,120
'We're back under green
in the Tri-County 150.'
642
00:35:53,210 --> 00:35:54,690
'Car number 44, Bo Duke.'
643
00:35:54,780 --> 00:35:57,870
'Somethin' is amiss
on car number 44.'
644
00:35:57,950 --> 00:36:00,390
'The car that has dominated
the event has fallen back'
645
00:36:00,480 --> 00:36:02,090
'to third place.'
646
00:36:02,180 --> 00:36:04,830
'It is now Allison in
first, Waltrip is in second'
647
00:36:04,920 --> 00:36:07,750
'Bo Duke is in third and
he's falling further back.'
648
00:36:07,830 --> 00:36:10,140
'Back to fourth, back
to fifth, back to sixth.'
649
00:36:10,230 --> 00:36:13,230
'Apparently on that pit stop,
he must have taken on a tire'
650
00:36:13,320 --> 00:36:15,750
'that is equalized
in car number 44.'
651
00:36:15,840 --> 00:36:18,150
'Or it can be, but
in his first time-out'
652
00:36:18,240 --> 00:36:20,320
'the heat of some 135
degrees in the cockpit'
653
00:36:20,410 --> 00:36:22,070
'that Bo Duke just..'
654
00:36:27,240 --> 00:36:29,640
'..Bo Duke, who has
dominated the event'
655
00:36:29,730 --> 00:36:32,990
'almost from the beginning
now in trouble and slowing down.'
656
00:36:33,080 --> 00:36:36,820
'Falling back to sixth
position, he's stabilized in sixth.'
657
00:36:36,910 --> 00:36:38,950
'Something is really
amiss with Bo Duke.'
658
00:36:52,970 --> 00:36:56,450
Bo couldn't figure what Flash
was doin' in that strange car.
659
00:36:56,530 --> 00:36:59,450
But he had other
things on his mind.
660
00:37:29,180 --> 00:37:34,140
To my figures our profit
should be, uh, before expenses
661
00:37:34,220 --> 00:37:38,140
a little over 600 million.
662
00:37:38,230 --> 00:37:40,400
'Which still leaves
each of you gentlemen'
663
00:37:40,490 --> 00:37:44,580
with a net profit of slightly
over 50 million dollars
664
00:37:44,670 --> 00:37:46,020
before and after taxes.
665
00:37:58,070 --> 00:38:02,030
Excuse me, you think we
could get a little air in here?
666
00:38:02,120 --> 00:38:03,560
Sure.
667
00:38:03,650 --> 00:38:05,730
Much obliged.
668
00:38:16,140 --> 00:38:17,140
Howdy.
669
00:38:19,270 --> 00:38:21,336
What are you doing here?
You're supposed to be racin'.
670
00:38:21,360 --> 00:38:23,060
- I know it.
- I thought you was dead.
671
00:38:25,140 --> 00:38:27,500
'..Gonna win this
race in a Lockhart.'
672
00:38:27,580 --> 00:38:30,320
'Bo Duke has fallen
back to third place'
673
00:38:30,410 --> 00:38:32,590
'Somethin' amiss
on car number 44.'
674
00:38:32,670 --> 00:38:34,940
'But he stabilizes his
position and now he's pitting.'
675
00:38:35,020 --> 00:38:38,240
'Bo Duke is coming on the
pit row, unscheduled stop.'
676
00:38:38,330 --> 00:38:42,380
Bo, anything wrong? You
dropped way back to third.
677
00:38:42,470 --> 00:38:45,380
You got to push it,
honey. Bo, talk to me.
678
00:38:45,470 --> 00:38:47,120
- 'Bo, get it out of here.'
- Bo.
679
00:38:47,210 --> 00:38:49,820
Don't let them drive
over your head!
680
00:38:49,910 --> 00:38:51,520
What do you mean I was dead?
681
00:38:51,610 --> 00:38:54,960
Well, he means that Carver
ordered Jo Jo to kill you.
682
00:38:55,040 --> 00:38:56,650
That's what he said.
683
00:38:56,740 --> 00:38:58,790
We gotta get back.
Daisy's drivin' the car.
684
00:38:58,870 --> 00:39:01,620
Yeah, I think so.
685
00:39:01,700 --> 00:39:04,140
If you do that, then I'll
get Walden outta here
686
00:39:04,230 --> 00:39:06,230
and see if we can wrap
up this whole mess.
687
00:39:06,320 --> 00:39:07,930
- Alright.
- Let's get out there.
688
00:39:08,010 --> 00:39:11,580
- Rosco and I'll go with Luke.
- Be quiet.
689
00:39:11,670 --> 00:39:13,890
After what that
no-good Carver did to us
690
00:39:13,980 --> 00:39:16,150
I want to help even things up.
691
00:39:16,240 --> 00:39:18,940
Three of us against
one of them that's even.
692
00:39:19,020 --> 00:39:21,160
- Yeah.
- Be quiet. We gotta hurry
693
00:39:21,240 --> 00:39:23,940
Take it easy. That race
ain't over for a while.
694
00:39:24,030 --> 00:39:25,356
Be careful. There's
guards all over.
695
00:39:25,380 --> 00:39:27,690
Yeah. We just..
696
00:39:27,770 --> 00:39:29,966
'Well, local racing enthusiasts
at the Tri-County Speedway'
697
00:39:29,990 --> 00:39:33,080
'anticipated Bo Duke would
come back to the track and flash'
698
00:39:33,170 --> 00:39:36,220
'that same championship
form as a year ago.'
699
00:39:36,300 --> 00:39:39,130
'But he has been
relegated to third position.'
700
00:39:39,220 --> 00:39:43,480
What's wrong with Bo? He's
not what he was half an hour ago.
701
00:39:43,570 --> 00:39:45,360
Want me to call him
in for you, Mary Beth?
702
00:39:45,440 --> 00:39:49,140
No. No, don't call him
in. Uh, that's just his style.
703
00:39:49,230 --> 00:39:52,010
He's building up
for a big finish.
704
00:39:52,100 --> 00:39:54,060
You're right about
that, old man.
705
00:39:54,150 --> 00:39:55,930
You're right about that.
706
00:39:59,410 --> 00:40:01,280
Rocko, come on.
707
00:40:04,460 --> 00:40:07,460
- Here, Boss, I'll help you.
- Let go, not you.
708
00:40:07,550 --> 00:40:10,550
- Bring your butt down.
- You nearly killed me going in.
709
00:40:12,080 --> 00:40:13,250
A-a-ah!
710
00:40:16,260 --> 00:40:18,340
Take the General Lee, get
out of here. Come on, Boss.
711
00:40:18,390 --> 00:40:19,740
Where we going?
712
00:40:19,820 --> 00:40:22,440
- We're gonna take them.
- There. Alright.
713
00:40:22,520 --> 00:40:24,050
- 'Come on. Come on.'
- 'Let's go.'
714
00:40:24,130 --> 00:40:25,830
- 'Come on.'
- 'Take the jeep. Let's ride.'
715
00:40:25,920 --> 00:40:28,440
'Come on, come on. Let's go.'
716
00:40:32,100 --> 00:40:33,930
We gotta go.
717
00:40:34,010 --> 00:40:36,750
Put that seat
up. Put that there.
718
00:40:36,840 --> 00:40:39,540
Get in there, Flash.
Put on your safety belt.
719
00:40:44,110 --> 00:40:45,280
Buckle up.
720
00:40:46,760 --> 00:40:49,990
Ready. Onward. Go.
721
00:40:56,210 --> 00:40:58,300
Get after them right away.
Don't bring them back.
722
00:40:58,380 --> 00:41:00,470
Bender was callin' his troops.
723
00:41:00,560 --> 00:41:02,430
He told them to
take no prisoners.
724
00:41:15,750 --> 00:41:17,490
By this time, just
about everybody
725
00:41:17,580 --> 00:41:19,540
was tryin' to catch somebody.
726
00:41:19,620 --> 00:41:22,020
Some of Carver's boys
were trying to catch Bo
727
00:41:22,100 --> 00:41:24,240
while the others were
tryin' to catch up to Luke
728
00:41:24,320 --> 00:41:26,460
Rosco, Flash and Boss.
729
00:41:44,130 --> 00:41:45,910
This one's gonna be for Daisy.
730
00:42:16,940 --> 00:42:19,550
Turn, turn, turn.
Get us out of here.
731
00:42:33,610 --> 00:42:36,220
Velvet ears, daddy
will protect you.
732
00:42:52,590 --> 00:42:56,150
'They made it, they're
okay. Come on, let's go.'
733
00:43:03,030 --> 00:43:04,770
'Oh, look. Who's that up ahead?'
734
00:43:08,950 --> 00:43:10,650
Walden had gotten Luke's message
735
00:43:10,730 --> 00:43:13,040
and was on his way
to the Carver house
736
00:43:13,130 --> 00:43:15,130
when Luke flagged him
down, gave him the film
737
00:43:15,220 --> 00:43:16,520
and told him what happened.
738
00:43:16,610 --> 00:43:18,740
Luke then got Bo on the CB
739
00:43:18,830 --> 00:43:21,090
and told him about his
meeting up with Walden.
740
00:43:21,180 --> 00:43:23,700
Bo had to hurry to save Daisy.
741
00:43:23,790 --> 00:43:25,490
Now, that boy better
get there on time.
742
00:43:25,580 --> 00:43:26,750
That's a big 10-4, Luke.
743
00:43:29,490 --> 00:43:33,540
'...in fourth is Richard
Petty. It's still Waltrip in front.'
744
00:43:33,630 --> 00:43:36,060
'Right on his tail, here
comes that second-place car'
745
00:43:36,150 --> 00:43:38,330
'Bo Duke retaking the lead.'
746
00:43:38,410 --> 00:43:40,980
'He's passed Allison,
he's passed Waltrip'
747
00:43:41,070 --> 00:43:43,200
'and back in first
place, Bo Duke.'
748
00:43:43,290 --> 00:43:46,290
'He's out in front with
less than a lap to go here'
749
00:43:46,380 --> 00:43:49,510
'in the Tri-County 150.'
750
00:43:49,600 --> 00:43:52,040
'Back to the old championship
form of a year back'
751
00:43:52,120 --> 00:43:55,040
'when he went into retirement.'
752
00:43:55,130 --> 00:43:57,260
'Here he is, headed
for the checkered flag.'
753
00:43:57,350 --> 00:43:59,960
'Bo Duke, first time in the
cockpit of an automobile'
754
00:44:00,040 --> 00:44:02,830
'in a year and he's headed,
as the crowd rises to its feet'
755
00:44:02,920 --> 00:44:04,350
'for victory lane.'
756
00:44:04,440 --> 00:44:07,230
'Checkered flag is out,
Bo Duke is the winner.'
757
00:44:07,310 --> 00:44:10,360
'Darrell Waltrip will complete
the race in second position.'
758
00:44:10,450 --> 00:44:12,320
'Bobby Allison
relegated to third..'
759
00:44:52,270 --> 00:44:53,880
Well, thanks to the Dukes
760
00:44:53,970 --> 00:44:55,530
Carver and his bunch of cronies
761
00:44:55,620 --> 00:44:57,540
were arrested for
conspiracy and abduction
762
00:44:57,620 --> 00:45:00,800
and a mess of other charges
that'd keep them behind bars
763
00:45:00,890 --> 00:45:02,720
till Gabriel's
trumpet was blowin'.
764
00:45:14,680 --> 00:45:18,690
Now, back at the track ol' Bo
felt awful bad for Mary Beth.
765
00:45:18,780 --> 00:45:22,430
And he tried to help
her as best as he could.
766
00:45:22,520 --> 00:45:24,236
Listen, I-I wish things
could've been different
767
00:45:24,260 --> 00:45:26,870
but they just, they just aren't.
768
00:45:35,270 --> 00:45:37,450
I wish they could have
been different, that's all.
769
00:45:40,670 --> 00:45:43,370
Look, he's in a pile
of tires over there.
770
00:45:49,070 --> 00:45:51,810
Well, you gonna let
your Uncle Jesse know
771
00:45:51,900 --> 00:45:54,330
what's going on here?
772
00:45:54,420 --> 00:45:57,860
Well, sir, Luke and me was
working for another uncle.
773
00:45:57,950 --> 00:45:59,560
Uncle Sam.
774
00:45:59,640 --> 00:46:03,430
That's right. They wouldn't
let us tell you about it before.
775
00:46:03,520 --> 00:46:06,910
But I promise I'll make it all
clear to you on the way home.
776
00:46:10,480 --> 00:46:14,270
You think you and Luke will
ever be able to forgive me?
777
00:46:14,350 --> 00:46:17,970
Forgive you for what? You
won the race, didn't you?
778
00:46:21,660 --> 00:46:23,800
The combination of
Jesse's birthday party
779
00:46:23,880 --> 00:46:27,710
and the Duke family reunion
was something extra special.
780
00:46:27,800 --> 00:46:30,890
Everybody was forgivin'
somebody for somethin'.
781
00:46:30,980 --> 00:46:34,070
That is, except Rosco, who
was writin' traffic citations.
782
00:46:34,160 --> 00:46:36,850
- Now, say hello from the Boss.
- Hello from the Boss.
783
00:46:39,380 --> 00:46:40,900
He said, "Quit."
784
00:46:40,990 --> 00:46:42,900
He said he wasn't
kidding, he's the boss.
785
00:46:42,990 --> 00:46:44,430
In fact, he's the president
786
00:46:44,510 --> 00:46:47,170
and he wants to thank
the Dukes personally.
787
00:46:47,260 --> 00:46:49,130
The president.
788
00:46:49,210 --> 00:46:51,610
The president of what?
789
00:46:51,690 --> 00:46:55,050
Now, if you figure it was
the president of the U.S. of A..
790
00:46:55,130 --> 00:46:56,870
Well, you can bet the farm on it
791
00:46:56,960 --> 00:46:59,570
which ain't too unusual
for Hazzard County.
792
00:46:59,660 --> 00:47:02,270
He wants to wish you a
happy birthday, Uncle Jesse.
793
00:47:02,360 --> 00:47:04,190
- The president.
- The president.
794
00:47:04,270 --> 00:47:06,710
The president of the U.S. of A.
795
00:47:06,800 --> 00:47:08,100
Well, thank you, sir.
796
00:47:08,190 --> 00:47:09,466
We're ready for a couple
more beers over here.
797
00:47:09,490 --> 00:47:11,150
Yes, sir.
62101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.