Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,150 --> 00:00:03,800
I think I can..
2
00:00:03,890 --> 00:00:07,020
Make the Duke boys an
offer that they can't refuse.
3
00:00:07,110 --> 00:00:09,500
Bo and Luke challenge
the NASCAR circuit.
4
00:00:09,590 --> 00:00:11,200
And help out Uncle Sam.
5
00:00:11,290 --> 00:00:13,030
Hold it right there, lover boy.
6
00:00:16,820 --> 00:00:18,380
Onward!
7
00:00:24,210 --> 00:00:25,870
Oh, good grief.
8
00:00:35,180 --> 00:00:38,710
♪ Just the good ol' boys ♪
9
00:00:38,790 --> 00:00:40,400
♪ Never meanin' no harm ♪
10
00:00:42,620 --> 00:00:44,580
♪ Beats all you never saw ♪
11
00:00:44,670 --> 00:00:48,590
♪ Been in trouble with the law
since the day they was born ♪
12
00:00:49,940 --> 00:00:53,200
♪ Straightenin' the curves ♪
13
00:00:53,290 --> 00:00:57,250
♪ Flattenin' the hills ♪
14
00:00:57,330 --> 00:00:59,550
♪ Someday the
mountain might get 'em ♪
15
00:00:59,640 --> 00:01:03,250
♪ But the law never will ♪
16
00:01:03,340 --> 00:01:05,990
♪ Making their way ♪
17
00:01:06,080 --> 00:01:08,080
♪ The only way they know how ♪
18
00:01:10,610 --> 00:01:12,910
♪ That's just a
little bit more ♪
19
00:01:13,000 --> 00:01:16,220
♪ Than the law will allow ♪
20
00:01:16,310 --> 00:01:19,440
♪ Just the good ol' boys ♪
21
00:01:19,530 --> 00:01:21,310
♪ Wouldn't change
if they could ♪
22
00:01:23,930 --> 00:01:27,490
♪ Fightin' the system like a
true modern day Robin Hood ♪
23
00:01:27,580 --> 00:01:29,450
'Yee-haw!'
24
00:01:34,150 --> 00:01:36,940
Now, friends, this is a real
special time in Hazzard County
25
00:01:37,030 --> 00:01:38,720
because the day after tomorrow
26
00:01:38,810 --> 00:01:41,030
Daisy's arranging for a
surprise birthday bash
27
00:01:41,120 --> 00:01:43,950
for Uncle Jesse... which
he don't know about
28
00:01:44,030 --> 00:01:45,860
because that's what
makes it a surprise.
29
00:01:45,950 --> 00:01:47,690
Bo and Luke are racing to town
30
00:01:47,780 --> 00:01:50,210
to see if the gifts they
ordered for Uncle Jesse
31
00:01:50,300 --> 00:01:52,130
have arrived at
Rhuebottom's store.
32
00:01:56,260 --> 00:01:58,700
Now, that racing car
belongs to the only daughter
33
00:01:58,790 --> 00:02:01,400
of J.J. Carver, Mary Beth.
34
00:02:01,490 --> 00:02:03,530
That's her in white.
35
00:02:03,620 --> 00:02:07,490
Old J.J. runs the crime
syndicate for the entire South.
36
00:02:07,580 --> 00:02:09,280
Ain't Mary Beth a looker?
37
00:02:09,360 --> 00:02:10,970
That ain't J.J. Carver there.
38
00:02:11,060 --> 00:02:13,020
That's Mary Beth's
pet, Mr. Jones.
39
00:02:13,110 --> 00:02:15,190
Y'all keeping this straight now?
40
00:02:15,280 --> 00:02:18,590
'As he ramrode his way
among some of the top drivers'
41
00:02:18,680 --> 00:02:20,810
'to bring himself
to victory lane.'
42
00:02:20,900 --> 00:02:23,810
'It was his 8th career victory,
and it was to be his last.'
43
00:02:23,900 --> 00:02:25,260
'As Bo Duke
stepped from the car..'
44
00:02:25,290 --> 00:02:27,770
Wow. That Bo
Duke sure can drive.
45
00:02:27,860 --> 00:02:29,560
And he's awfully cute.
46
00:02:29,640 --> 00:02:31,096
'...Bo Duke steppin' away
from Grand National Racing..'
47
00:02:31,120 --> 00:02:32,650
Mr. Jones.
48
00:02:32,730 --> 00:02:36,350
'...after one of the
most sensational year..'
49
00:02:36,430 --> 00:02:40,000
You interested in what he can
do on or off the track, Mary Beth?
50
00:02:40,090 --> 00:02:41,830
Honey, when you own a race car
51
00:02:41,920 --> 00:02:44,700
you own what's on
it and what's in it.
52
00:02:44,790 --> 00:02:46,400
They retired from the circuit.
53
00:02:46,490 --> 00:02:48,750
What makes you think
they're gonna drive for you?
54
00:02:48,840 --> 00:02:50,360
What makes you
think they aren't?
55
00:02:50,450 --> 00:02:52,230
Well, honey, I hope you're right
56
00:02:52,320 --> 00:02:54,280
'cause that dark-haired
one's kinda cute you know.
57
00:03:06,290 --> 00:03:08,640
Yeah, yeah, I know,
time's runnin' out.
58
00:03:08,730 --> 00:03:10,420
Look, if, uh..
59
00:03:10,510 --> 00:03:12,160
The Carver girl stops in Hazzard
60
00:03:12,250 --> 00:03:13,510
'I'll get it done then.'
61
00:03:13,600 --> 00:03:16,520
Two women, a monkey and a gun.
62
00:03:16,600 --> 00:03:19,870
Friends and neighbors,
we're off to a goo-od start.
63
00:03:39,190 --> 00:03:40,800
- Hey, Boss.
- Hm?
64
00:03:40,890 --> 00:03:43,110
Why is it if you're
donatin' the Boars Nest
65
00:03:43,200 --> 00:03:45,500
for Uncle Jesse's
surprise birthday party
66
00:03:45,590 --> 00:03:47,420
you're chargin'
two bucks a beer?
67
00:03:47,500 --> 00:03:50,330
Uh, well, that's because
that ain't ordinary beer.
68
00:03:50,420 --> 00:03:51,990
No, siree, Bob.
69
00:03:52,070 --> 00:03:54,160
- That beer's imported.
- Oh, okay.
70
00:03:54,250 --> 00:03:56,160
All the way from my warehouse.
71
00:03:59,730 --> 00:04:03,170
Oh, my goodness, he's
so cute. Is he friendly?
72
00:04:03,260 --> 00:04:04,390
Oh!
73
00:04:06,740 --> 00:04:09,530
Are you friendly, Mr. Jones?
74
00:04:09,610 --> 00:04:11,220
Oh, I guess he is.
75
00:04:11,310 --> 00:04:13,140
Oh, you're so cute!
76
00:04:22,630 --> 00:04:24,370
Oh, look at you.
You're so sweet.
77
00:04:24,450 --> 00:04:27,240
You too, huh? Hey, pal?
78
00:04:27,330 --> 00:04:29,890
Come here, how
about a little popcorn?
79
00:04:29,980 --> 00:04:32,070
Is it good?
80
00:04:32,160 --> 00:04:34,590
He's so sweet. Come here.
81
00:04:34,680 --> 00:04:37,680
Give me a kiss.
82
00:04:37,770 --> 00:04:41,040
Well, we don't see many of
these here in Hazzard County.
83
00:04:41,120 --> 00:04:42,820
What would y'all like to order?
84
00:04:42,910 --> 00:04:45,780
Bo and Luke Duke
on a silver platter.
85
00:04:45,870 --> 00:04:48,130
- Do you know 'em, honey?
- Why, I sure do.
86
00:04:48,220 --> 00:04:49,610
Comin' right up.
87
00:04:51,570 --> 00:04:53,830
Now, y'all don't know
this yet, but the monkey
88
00:04:53,920 --> 00:04:57,050
on the left is named Jo
Jo and he's one nasty dude.
89
00:04:57,140 --> 00:04:58,920
Well, babysittin' an ape
90
00:04:59,010 --> 00:05:01,750
ain't exactly gonna
sweeten nobody's disposition.
91
00:05:01,840 --> 00:05:05,100
Lost Sheep, are you out there?
This is Bo Peep lookin' for ya.
92
00:05:05,190 --> 00:05:06,800
We got you, Bo Peep. What's up?
93
00:05:06,890 --> 00:05:09,630
There's three people at the
Boars Nest lookin' for you.
94
00:05:09,720 --> 00:05:12,680
- And two of them ain't men.
- And what might they look like?
95
00:05:12,760 --> 00:05:15,550
They're adorable,
if you like girls.
96
00:05:15,640 --> 00:05:17,380
- I'll see you soon.
- You got that.
97
00:05:28,560 --> 00:05:30,300
I don't know what
this fella's doin'
98
00:05:30,390 --> 00:05:32,350
but I don't think
he's fixing the stereo.
99
00:05:53,850 --> 00:05:55,720
Boy, that is a beauty, ain't it?
100
00:05:55,810 --> 00:05:58,110
All NASCAR decked-out
and everythin'.
101
00:05:58,200 --> 00:06:00,640
I wonder if it's as
fast as it looks?
102
00:06:00,720 --> 00:06:04,470
I sure would like to give it
a try one day, I tell you that.
103
00:06:15,260 --> 00:06:18,480
And these are my... assistants.
104
00:06:18,570 --> 00:06:20,180
Jo Jo and Anna Louise.
105
00:06:20,270 --> 00:06:22,960
Oh, hey. It's nice
to meet you. Jo Jo.
106
00:06:23,050 --> 00:06:25,360
And this is Mr. Jones.
He's my grease monkey.
107
00:06:25,440 --> 00:06:27,620
'I'll bet he is. Hi, Mr. Jones.'
108
00:06:27,710 --> 00:06:29,270
'He's a cute little
devil, ain't he?'
109
00:06:29,360 --> 00:06:30,600
Bet he gets under the car easy.
110
00:06:30,670 --> 00:06:33,020
- I bet he does.
- Please join us.
111
00:06:33,100 --> 00:06:34,190
Oh, sure.
112
00:06:34,280 --> 00:06:35,800
How about I get
y'all some beers?
113
00:06:35,890 --> 00:06:37,720
- Make mine a light, Daisy.
- You bet.
114
00:06:37,800 --> 00:06:41,030
Jo Jo, take Mr. Jones to
the bar and buy him a drink.
115
00:06:41,110 --> 00:06:42,940
Milk, on the rocks.
116
00:06:47,250 --> 00:06:49,380
- Sure.
- Bye, Mr. Jones.
117
00:06:49,470 --> 00:06:52,340
Listen, our cousin, Daisy
said y'all wanted to talk to us.
118
00:06:52,430 --> 00:06:54,520
But she didn't say about what.
119
00:06:54,600 --> 00:06:58,170
- I'm a big fan of yours, Bo.
- Really?
120
00:06:58,260 --> 00:07:00,780
You too, Luke. I've seen
y'all race on the circuit.
121
00:07:00,870 --> 00:07:03,400
'I'm racin' my own car
in the circuit this year'
122
00:07:03,480 --> 00:07:05,750
'startin' Saturday in
Capitol City in the 150.'
123
00:07:05,830 --> 00:07:07,270
Great.
124
00:07:07,360 --> 00:07:09,580
That car out there, I
spent over $100,000
125
00:07:09,660 --> 00:07:11,230
'conditionin' and modifyin' it.'
126
00:07:11,320 --> 00:07:15,020
Now, all I need is a
first-rate driver and a backup.
127
00:07:15,100 --> 00:07:17,190
Well, shoot, we don't
know anybody around here.
128
00:07:17,280 --> 00:07:20,980
I think you'll find
these contracts
129
00:07:21,070 --> 00:07:23,020
more than generous.
130
00:07:23,110 --> 00:07:26,940
- Contracts?
- I want you to drive for me.
131
00:07:27,030 --> 00:07:29,990
Luke, I want you to be my chief
mechanic and backup driver.
132
00:07:32,210 --> 00:07:34,690
Well, aren't you even
gonna read them?
133
00:07:34,770 --> 00:07:36,910
No, thanks, ma'am.
134
00:07:36,990 --> 00:07:39,610
I'm sure that the contracts
check out just fine, but..
135
00:07:39,690 --> 00:07:41,740
We made a decision
to quit the circuit
136
00:07:41,830 --> 00:07:44,090
and we're gonna stick with that.
137
00:07:44,180 --> 00:07:47,350
'And there's nothin' I can say
that would change your minds?'
138
00:07:47,440 --> 00:07:50,180
Uh, no, ma'am, but we
sure do appreciate the offer.
139
00:07:50,270 --> 00:07:51,896
- 'Thanks for the beer.'
- 'Yeah, thank you.'
140
00:07:51,920 --> 00:07:52,970
Bye-bye.
141
00:07:59,230 --> 00:08:00,930
Well, I'll bet
that's the first time
142
00:08:01,020 --> 00:08:02,760
you ever took no for an answer.
143
00:08:07,240 --> 00:08:09,110
- It's a beauty.
- Dang shame.
144
00:08:10,810 --> 00:08:12,030
Yeah, that it is.
145
00:08:22,260 --> 00:08:24,480
You suppose he's
supposed to be in there?
146
00:08:24,560 --> 00:08:26,780
Why don't we ask him
when he comes out.
147
00:08:41,450 --> 00:08:43,410
Clever fella.
148
00:08:43,500 --> 00:08:46,500
If he was gonna get caught,
he wanted it to look like
149
00:08:46,590 --> 00:08:48,590
he was nothin' more
than a sneak thief.
150
00:08:57,640 --> 00:09:00,990
That used to work for y'all
in Hazzard High football.
151
00:09:01,080 --> 00:09:02,820
But it don't work on cars, boys.
152
00:09:02,910 --> 00:09:04,390
- You alright?
- Yeah, yeah, I'm fine.
153
00:09:04,470 --> 00:09:06,236
Ain't nothin' won't heal
in a couple of years.
154
00:09:06,260 --> 00:09:07,950
- Come on, let's go.
- Why don't you drive.
155
00:09:08,040 --> 00:09:10,300
- I'm too sore.
- Got it.
156
00:09:18,490 --> 00:09:20,270
Now, while the Duke
boys was chasin'
157
00:09:20,360 --> 00:09:22,320
what they thought
was a sneak thief.
158
00:09:22,400 --> 00:09:24,880
Mary Beth's daddy,
old J.J. Carver
159
00:09:24,970 --> 00:09:26,320
that big syndicate villain
160
00:09:26,410 --> 00:09:29,150
was taking his
morning constitutional.
161
00:09:29,240 --> 00:09:31,940
Bender.
162
00:09:32,020 --> 00:09:34,020
You heard from
Jo Jo or Mary Beth?
163
00:09:34,110 --> 00:09:35,630
No, sir, not yet.
164
00:09:35,720 --> 00:09:39,900
Well, suppose you give
'em a call on the phone.
165
00:09:39,990 --> 00:09:43,600
Alright, boys, let's have at it.
166
00:09:54,910 --> 00:09:57,260
Mary Beth, did you sign
up the Duke boys yet?
167
00:09:57,350 --> 00:10:00,530
No, daddy. They said they were
retired and weren't interested.
168
00:10:00,620 --> 00:10:03,440
Don't you worry your pretty
little head about that, honey.
169
00:10:03,530 --> 00:10:05,140
I think I can..
170
00:10:05,230 --> 00:10:08,060
Make the Duke boys an
offer that they can't refuse.
171
00:10:08,150 --> 00:10:09,710
'I'll talk to you later, honey.'
172
00:10:09,800 --> 00:10:11,060
Bye, daddy.
173
00:10:12,320 --> 00:10:14,800
Hazzard. Hazzard.
174
00:10:14,890 --> 00:10:17,550
- J.D. Hogg run that county?
- Yes, sir.
175
00:10:19,290 --> 00:10:21,590
Mary Beth needs a
helpin' hand, let's go.
176
00:10:46,880 --> 00:10:48,050
'Watch out there!'
177
00:10:48,140 --> 00:10:49,800
Hey, Luke.
178
00:10:49,880 --> 00:10:51,840
You know, the way
things have been goin'
179
00:10:51,930 --> 00:10:54,800
I'm bettin' a high-speed
flat tire is just the beginning.
180
00:11:01,980 --> 00:11:04,330
'Turn, turn, turn.'
181
00:11:08,340 --> 00:11:09,470
Ah!
182
00:11:09,550 --> 00:11:11,210
And we found
ourselves a sheriff.
183
00:11:11,300 --> 00:11:12,560
Where?
184
00:11:14,210 --> 00:11:15,520
Rosco.
185
00:11:15,600 --> 00:11:17,340
Great. Just what we need.
186
00:11:17,430 --> 00:11:18,650
Watch out now.
187
00:11:18,740 --> 00:11:20,700
Alright, you two.
188
00:11:20,780 --> 00:11:23,350
Oh, I got ya.
189
00:11:23,440 --> 00:11:25,480
- And I'm serious this time.
- Rosco, what...
190
00:11:25,570 --> 00:11:27,180
- You're under arrest.
- What for?
191
00:11:27,270 --> 00:11:30,100
Well, are you kiddin'?
For speeding as usual.
192
00:11:30,180 --> 00:11:31,920
Alright, put your
hands on this hood.
193
00:11:32,010 --> 00:11:33,770
Wait a minute. We've
been racin' the General.
194
00:11:33,840 --> 00:11:35,620
The hood's awful hot.
195
00:11:35,710 --> 00:11:38,580
Tiddly-tuddly, I've heard
that story a million times, you...
196
00:11:38,670 --> 00:11:40,370
- Rosco, Rosco, don't!
- Oh, oh!
197
00:11:55,470 --> 00:11:58,040
Well, when Mr. Big
arrived at the Boars Nest
198
00:11:58,120 --> 00:12:00,170
he headed inside to
make Boss an offer
199
00:12:00,260 --> 00:12:02,260
that he couldn't refuse.
200
00:12:13,530 --> 00:12:16,660
Yeah, wait a minute. Decent
folks knock before enterin'.
201
00:12:16,750 --> 00:12:18,970
I was told I could
find Mr. Hogg here.
202
00:12:19,060 --> 00:12:21,320
Yeah, you were, huh? Well..
203
00:12:21,410 --> 00:12:22,890
Wait a minute,
you look familiar.
204
00:12:22,980 --> 00:12:24,720
Really? I don't
believe we've ever met.
205
00:12:24,800 --> 00:12:27,590
No? Well, I've seen some part
of you somewhere, some place.
206
00:12:27,680 --> 00:12:29,420
Mr. Carver is a very
well-known man.
207
00:12:30,680 --> 00:12:34,070
That's it. That TV
show last week.
208
00:12:34,160 --> 00:12:36,950
Uh, uh, 60 Minutes, yeah.
209
00:12:37,030 --> 00:12:39,990
You were the one who was talking
to the Senate Crime Commission
210
00:12:40,080 --> 00:12:42,080
with your hand in
front of your face.
211
00:12:42,170 --> 00:12:44,170
'When you wasn't hiding
behind a newspaper'
212
00:12:44,260 --> 00:12:46,260
'you had your head
buried in your coat.'
213
00:12:48,350 --> 00:12:50,350
J.J. Carver.
214
00:12:50,440 --> 00:12:51,610
That's you, isn't it?
215
00:12:51,700 --> 00:12:52,790
'It sure is.'
216
00:12:54,270 --> 00:12:56,530
Mr. Carver..
217
00:12:56,620 --> 00:12:58,840
You're the biggest, uh, uh
218
00:12:58,920 --> 00:13:01,060
'businessman in
the whole South.'
219
00:13:01,140 --> 00:13:03,840
Listen, I-I didn't know it
was you when you come in.
220
00:13:03,930 --> 00:13:06,580
Or I never would've said,
"Decent folks should knock"
221
00:13:06,670 --> 00:13:10,070
and all that. Have a seat. Have
a cigar. Have anything I got.
222
00:13:10,150 --> 00:13:13,370
What I want are two boys by
name of Bo and Luke Duke.
223
00:13:14,160 --> 00:13:15,810
Eh. Oh..
224
00:13:15,900 --> 00:13:17,420
Well, uh, uh
225
00:13:17,510 --> 00:13:19,250
you want them alive, don't you?
226
00:13:19,340 --> 00:13:20,990
I just wanna talk to them.
227
00:13:21,080 --> 00:13:22,990
You think you could
arrange that, Mr. Hogg?
228
00:13:23,080 --> 00:13:26,000
Oh, yeah. Two Duke
boys, comin' right up.
229
00:13:29,960 --> 00:13:31,870
This is Commissioner J.D. Hogg
230
00:13:31,960 --> 00:13:34,220
callin' Sheriff
Rosco P. Coltrane.
231
00:13:34,310 --> 00:13:37,480
Well, old Boss ordered
Rosco to bring the boys in.
232
00:13:37,570 --> 00:13:39,440
And Rosco, hearing
his master's voice
233
00:13:39,530 --> 00:13:41,180
done like he was ordered.
234
00:13:41,270 --> 00:13:45,010
That's a big ten-four,
little fat buddy. I got them.
235
00:13:45,100 --> 00:13:47,360
At the same time, not far away
236
00:13:47,450 --> 00:13:50,110
someone else was issuin'
some orders of his own.
237
00:13:50,190 --> 00:13:52,256
Now about that license-plate
number and the description
238
00:13:52,280 --> 00:13:54,720
of those two young men, I'm
gonna wanna know everything
239
00:13:54,810 --> 00:13:56,980
there is to know
about 'em and fast.
240
00:13:57,070 --> 00:13:58,980
'Alright, you Dukes.
Come on in here.'
241
00:13:59,070 --> 00:14:01,070
Get in here. Alright.
242
00:14:01,160 --> 00:14:03,210
Oh, Boss, good news.
Now, I got the Dukes.
243
00:14:03,290 --> 00:14:04,706
You know, I-I nailed
them, let's jail them.
244
00:14:04,730 --> 00:14:06,470
Yeah, yeah, good.
245
00:14:06,560 --> 00:14:09,130
Alright, you dudes. Just
get on out of here while we...
246
00:14:09,210 --> 00:14:10,560
- Rosco.
- What?
247
00:14:10,650 --> 00:14:15,610
This so-called dude
is, uh, Mr. J.J. Carver.
248
00:14:15,700 --> 00:14:17,960
Oh, tiddly-tuddly.
And I'm Rosco P..
249
00:14:21,010 --> 00:14:22,270
- Did you say Carver?
- Yeah.
250
00:14:22,360 --> 00:14:25,010
- You mean theCarver?
- Hmm.
251
00:14:25,100 --> 00:14:27,750
Listen, are you comfortable?
We'll get you a nice chair.
252
00:14:27,840 --> 00:14:29,800
- Let's get...
- Boss, what are we doing here?
253
00:14:29,890 --> 00:14:32,100
All we're tryin' to do is
help Rosco do his job.
254
00:14:32,190 --> 00:14:33,980
Alright, I'll tell
ya, I'll tell ya.
255
00:14:34,060 --> 00:14:38,240
I-I was just doin' my duty as
I promised Mr. Carver here.
256
00:14:38,330 --> 00:14:40,200
Here they are, the Duke boys.
257
00:14:40,290 --> 00:14:42,590
Yes, boys, I am responsible
for your being here.
258
00:14:42,680 --> 00:14:44,640
And I do apologize
for any inconvenience.
259
00:14:44,730 --> 00:14:47,470
I did wanna talk to you,
so maybe we can go
260
00:14:47,550 --> 00:14:49,990
'to my daughter's motor home
and have our conversation there.'
261
00:14:50,080 --> 00:14:51,560
Any place is better than this.
262
00:14:51,650 --> 00:14:55,300
A-and before you
go, Bo, Luke, uh
263
00:14:55,390 --> 00:14:57,740
uh, is there anything
your Commissioner Hogg
264
00:14:57,830 --> 00:15:01,740
can do for you two
fine young individuals?
265
00:15:01,830 --> 00:15:03,270
Now that you mention it
266
00:15:03,350 --> 00:15:05,750
the General is sitting
out there with a flat tire.
267
00:15:05,830 --> 00:15:07,440
- Oh, a flat tire?
- Yes, flat.
268
00:15:07,530 --> 00:15:10,100
We'll take care of that. We'll
take care of your whole car.
269
00:15:10,190 --> 00:15:11,930
The county will
pay for all damages.
270
00:15:12,010 --> 00:15:13,710
Are you kiddin'?
271
00:15:13,800 --> 00:15:17,370
You see, Mr. Carver, there
ain't nothing I wouldn't do for you.
272
00:15:17,450 --> 00:15:19,670
Oh, and listen,
Boss Hogg is better
273
00:15:19,760 --> 00:15:22,370
at doing nothin' than
anybody in Hazzard.
274
00:15:22,460 --> 00:15:23,476
- 'Would you please!'
- 'Well..'
275
00:15:23,500 --> 00:15:25,240
Gentlemen.
276
00:15:25,330 --> 00:15:28,120
Well, I just, I'm just trying
to help here. Listen here...
277
00:15:28,200 --> 00:15:31,690
- Thank you.
- The county will pay for it?
278
00:15:31,770 --> 00:15:33,950
Yeah, oh!
279
00:15:34,040 --> 00:15:35,730
- Oh, Rosco.
- What?
280
00:15:35,820 --> 00:15:38,650
That's as close to playin'
with dynamite as I wanna get.
281
00:15:38,740 --> 00:15:39,740
I know.
282
00:15:47,090 --> 00:15:50,140
Mind your manners, Mr. Jones.
283
00:15:50,230 --> 00:15:53,270
Mary Beth honey, why don't
you all go into the Boars Nest
284
00:15:53,360 --> 00:15:55,750
and take advantage of
Mr. Hogg's gracious hospitality
285
00:15:55,840 --> 00:15:58,280
while Bo and Luke
and I talk things over?
286
00:15:58,360 --> 00:15:59,980
- Okay, daddy.
- Is he beatin' you?
287
00:16:00,060 --> 00:16:02,760
Boys, why don't you come
in here and have a seat?
288
00:16:02,850 --> 00:16:04,980
- See you later.
- Yes, sir.
289
00:16:07,290 --> 00:16:09,200
It's quite a place you got here.
290
00:16:11,810 --> 00:16:15,080
Now, if this is about that offer
that your daughter made to us...
291
00:16:15,160 --> 00:16:18,650
I heard that you had turned that
down and I don't blame you none.
292
00:16:18,730 --> 00:16:20,560
Well, she graduated
from college with honors
293
00:16:20,650 --> 00:16:23,040
and she knows a
lot about racin' cars
294
00:16:23,130 --> 00:16:26,040
but she's not a very
good businesswoman.
295
00:16:26,130 --> 00:16:28,390
Now, boys, I'm prepared
to offer you $50,000
296
00:16:28,480 --> 00:16:30,480
and all the purses you win..
297
00:16:30,570 --> 00:16:32,880
'...for you to drive
for my Mary Beth.'
298
00:16:32,960 --> 00:16:34,750
Mr. Carver, that's a
whole lotta money.
299
00:16:34,840 --> 00:16:36,530
'It's worth it to me.'
300
00:16:36,620 --> 00:16:39,410
'You see, I am a
businessman you might say.'
301
00:16:39,490 --> 00:16:41,450
'Car racin' doesn't
mean very much to me'
302
00:16:41,540 --> 00:16:44,240
'but, uh, it is my
daughter's big passion.'
303
00:16:44,320 --> 00:16:46,110
'And whatever it takes
to make her happy..'
304
00:16:46,200 --> 00:16:48,410
'...she's gonna get.'
305
00:16:48,500 --> 00:16:51,240
'We appreciate your
confidence in us, Mr. Carver'
306
00:16:51,330 --> 00:16:53,550
but we made the
decision to quit the circuit
307
00:16:53,640 --> 00:16:56,640
and we don't ever plan to
leave Hazzard County again.
308
00:16:56,730 --> 00:16:59,430
Mary Beth explained that
to me too. And I understand.
309
00:16:59,510 --> 00:17:02,300
But would you do
me a very large favor?
310
00:17:02,390 --> 00:17:05,130
'Would you just
think on it for a spell?'
311
00:17:05,210 --> 00:17:08,830
'And that amount of money
can make... livin' a lot easier.'
312
00:17:08,910 --> 00:17:10,920
Then you give my
daughter your final answer.
313
00:17:11,000 --> 00:17:13,270
- Now, is that a deal?
- Yes, sir.
314
00:17:13,350 --> 00:17:16,050
I don't think it's gonna
change our mind much.
315
00:17:16,140 --> 00:17:18,440
- You think it over.
- We sure will. Thank you.
316
00:17:18,530 --> 00:17:20,490
'I Appreciate that, boys.'
317
00:17:24,150 --> 00:17:25,580
Howdy.
318
00:17:29,760 --> 00:17:32,330
Did that guy Carver
look familiar to you?
319
00:17:32,420 --> 00:17:34,110
Maybe a little bit.
320
00:17:34,200 --> 00:17:36,900
Looks like somebody who ain't
used to taking no for an answer.
321
00:17:36,980 --> 00:17:38,680
Yeah, that's true.
322
00:17:38,770 --> 00:17:42,990
If I could get myself in tight
with J.J. Carver and his family
323
00:17:43,080 --> 00:17:45,320
well, someday I could be
runnin' this whole state myself.
324
00:17:45,380 --> 00:17:46,820
Oh!
325
00:17:46,910 --> 00:17:49,080
Of course, I wouldn't be
doing the terrible things
326
00:17:49,170 --> 00:17:50,820
J .J. Carver does.
327
00:17:50,910 --> 00:17:53,106
Of course not. You'd be doin'
the terrible things that you do.
328
00:17:53,130 --> 00:17:55,000
- Yeah. Hm?
- You know somethin'?
329
00:17:55,090 --> 00:17:56,570
I'm just thinkin', you know?
330
00:17:56,660 --> 00:17:59,140
What is J.J. Carver,
now, that man's got class
331
00:17:59,220 --> 00:18:01,180
what's he doin' with
those riffraff Duke boys?
332
00:18:01,270 --> 00:18:02,596
- That's right, that's right.
- Mm-hmm.
333
00:18:02,620 --> 00:18:04,580
- And that we gotta find out.
- Right.
334
00:18:04,660 --> 00:18:07,890
I want you to get out there
and start tailin' them Duke boys.
335
00:18:07,970 --> 00:18:09,970
You take that flea-bitten
friend of yours with you.
336
00:18:10,060 --> 00:18:12,020
And you bring me
back enough information
337
00:18:12,110 --> 00:18:15,630
so as one day I can
become a godfather myself.
338
00:18:15,720 --> 00:18:17,550
Oh! Good.
339
00:18:17,630 --> 00:18:20,720
And listen, when you make
all that money being a godfather
340
00:18:20,810 --> 00:18:22,900
then, since you ain't got
no children of your own
341
00:18:22,990 --> 00:18:24,160
you can adopt me.
342
00:18:24,250 --> 00:18:25,990
- Hmm? Adopt you?
- Mm-hmm.
343
00:18:26,080 --> 00:18:28,040
Alright, you can
be my runaway son.
344
00:18:28,120 --> 00:18:30,910
So start runnin'.
Go on. Go on, go on.
345
00:18:32,650 --> 00:18:35,000
Yeah.
346
00:18:35,090 --> 00:18:37,090
You left one.
347
00:18:38,740 --> 00:18:40,700
New and improved?
348
00:18:40,790 --> 00:18:43,490
'Whoever thought we'd turn
down more money in one day'
349
00:18:43,570 --> 00:18:46,230
'than we thought we was
gonna make in our lifetime?'
350
00:18:46,320 --> 00:18:48,010
Feels kinda good
though, don't it?
351
00:18:48,100 --> 00:18:49,490
No.
352
00:18:52,800 --> 00:18:54,280
Remember that
guy we was chasin'?
353
00:18:54,370 --> 00:18:55,850
- Yeah.
- He's back.
354
00:18:55,930 --> 00:18:58,020
Huh.
355
00:18:58,110 --> 00:19:01,290
We forgot to tell Mary Beth he
was sneakin' around her trailer.
356
00:19:01,370 --> 00:19:03,050
Let's lose him, and
circle back around him.
357
00:19:03,110 --> 00:19:04,550
Ask him a few questions.
358
00:19:04,640 --> 00:19:06,940
'Ten-four.'
359
00:19:30,270 --> 00:19:31,800
Alright. Hold it, hold it.
360
00:19:31,880 --> 00:19:34,580
Before you Duke boys do
anything to make me sorry for
361
00:19:34,670 --> 00:19:36,100
I wanna show you something here.
362
00:19:36,190 --> 00:19:39,370
Hold it.
363
00:19:39,460 --> 00:19:42,590
- I'm a federal agent.
- How do you know who we are?
364
00:19:42,680 --> 00:19:44,900
My name is Walden. I'm
assigned to the Strike Force.
365
00:19:44,980 --> 00:19:46,770
Strike Force?
366
00:19:46,850 --> 00:19:48,970
'A special unit involved in
fighting organized crime.'
367
00:19:49,030 --> 00:19:51,860
I checked you boys out,
I know I can trust you.
368
00:19:51,950 --> 00:19:54,210
I want you to use
my car phone here..
369
00:19:58,430 --> 00:19:59,740
'...and check up on me.'
370
00:19:59,820 --> 00:20:02,000
Here, Luke, use the
phone. I wanna watch him.
371
00:20:09,750 --> 00:20:11,400
'Good fishing.'
372
00:20:11,490 --> 00:20:14,100
Those Duke boys, they're having
a secret meeting down there.
373
00:20:14,190 --> 00:20:16,970
We gotta sneak down
there and find out what it is.
374
00:20:17,060 --> 00:20:18,840
Come to daddy, velvet ears.
375
00:20:26,550 --> 00:20:28,900
Yeah, much obliged.
376
00:20:28,980 --> 00:20:30,770
Washington, D.C., direct.
377
00:20:30,850 --> 00:20:32,640
I guess we owe you an apology.
378
00:20:32,730 --> 00:20:34,860
Special Agent Walden
explained to the Duke boys
379
00:20:34,950 --> 00:20:37,210
that J.J. Carver was the
baddest number one dude
380
00:20:37,300 --> 00:20:38,950
in all the South.
381
00:20:39,040 --> 00:20:41,260
And the government
wanted to put him in jail.
382
00:20:41,340 --> 00:20:42,820
But they needed evidence.
383
00:20:42,910 --> 00:20:45,220
In the past year, two
good agents have died
384
00:20:45,300 --> 00:20:47,310
trying to infiltrate
Carver's organization.
385
00:20:47,390 --> 00:20:48,870
We're sorry to hear that.
386
00:20:48,960 --> 00:20:51,880
But... I still don't see how
that concerns me and Bo.
387
00:20:51,960 --> 00:20:55,100
Our department has learned that
something big is gonna happen.
388
00:20:55,180 --> 00:20:57,140
'We don't know exactly
what, where or when.'
389
00:20:57,230 --> 00:20:58,800
Sir, that don't tell us nothin'.
390
00:20:58,880 --> 00:21:00,880
What do you want
with Luke and me?
391
00:21:00,970 --> 00:21:04,410
I heard your, uh,
deal with Carver.
392
00:21:04,500 --> 00:21:07,060
I bugged his
daughter's mobile home.
393
00:21:07,150 --> 00:21:08,980
- That's what he was doing.
- For sure.
394
00:21:09,070 --> 00:21:10,370
Court order.
395
00:21:10,460 --> 00:21:12,590
Mary Beth talked to
us about driving a car
396
00:21:12,680 --> 00:21:14,550
didn't say nothing about
her daddy's business.
397
00:21:14,640 --> 00:21:16,176
Chances are, Mary Beth
doesn't know anything
398
00:21:16,200 --> 00:21:17,860
about her daddy's business.
399
00:21:17,940 --> 00:21:21,430
But if you accept his offer,
you can be our foot in the door.
400
00:21:21,510 --> 00:21:23,210
And you may see
or hear something
401
00:21:23,300 --> 00:21:24,950
'to put that scum
where he belongs.'
402
00:21:25,040 --> 00:21:27,870
Ain't you asking a lot of
a couple of country boys?
403
00:21:27,950 --> 00:21:30,310
Oh, I'm not asking.
Your country's asking.
404
00:21:30,390 --> 00:21:32,220
See, it ain't our
decision to make.
405
00:21:32,310 --> 00:21:34,050
We'll have to discuss
it with our family.
406
00:21:34,130 --> 00:21:35,610
- Yeah.
- Uh-uh, that's impossible.
407
00:21:35,700 --> 00:21:37,920
It's too dangerous for
your uncle and cousin.
408
00:21:38,010 --> 00:21:40,710
'If Carver got suspicious, he
could send his boys over there'
409
00:21:40,790 --> 00:21:42,800
rough them up, they
could get hurt bad.
410
00:21:42,880 --> 00:21:44,710
If you decide to come in with us
411
00:21:44,800 --> 00:21:46,540
you've gotta give me your word
412
00:21:46,630 --> 00:21:50,630
that you're not gonna mention
it to anybody, friend... or family.
413
00:21:50,720 --> 00:21:52,330
Just hang on a second.
414
00:21:54,020 --> 00:21:56,550
Here's a nice
little tree for you.
415
00:21:56,640 --> 00:21:59,550
See, you don't wanna go
down this steep hill with daddy
416
00:21:59,640 --> 00:22:01,420
you'll scuff your
little velvet ears.
417
00:22:01,510 --> 00:22:03,160
Now listen, you
just stay right here.
418
00:22:03,250 --> 00:22:05,430
Daddy will be right back.
419
00:22:13,830 --> 00:22:15,350
Oh, oh.
420
00:22:16,870 --> 00:22:19,010
That... I think I
broke everything.
421
00:22:19,090 --> 00:22:21,090
It seems to me that
we got an obligation
422
00:22:21,180 --> 00:22:22,710
to do the right thing.
423
00:22:22,790 --> 00:22:25,270
Now, here we got a chance
to put away somebody
424
00:22:25,360 --> 00:22:28,540
who's been ruining a whole lot
of lives, maybe people we know.
425
00:22:30,410 --> 00:22:32,580
You really think we can do that?
426
00:22:32,670 --> 00:22:34,370
He seems to think we can.
427
00:22:37,070 --> 00:22:38,500
You got yourself a deal.
428
00:22:38,590 --> 00:22:41,110
- 'We'll do it.'
- 'You won't be sorry.'
429
00:22:41,200 --> 00:22:42,640
I hope not.
430
00:22:42,730 --> 00:22:44,990
I got the feeling Carver
don't take too kindly
431
00:22:45,080 --> 00:22:46,690
'to people double-crossing him.'
432
00:22:46,770 --> 00:22:49,120
Wait till I tell Boss
what I just heard.
433
00:22:49,210 --> 00:22:51,560
Okay, we'll meet again
before you boys leave
434
00:22:51,650 --> 00:22:54,080
for Capitol City and
discuss the details, alright?
435
00:22:54,170 --> 00:22:55,430
- Alright.
- Okay.
436
00:22:58,700 --> 00:23:02,790
Well, when you boys
get ready to talk about
437
00:23:02,880 --> 00:23:04,880
whatever it is you
don't wanna talk about
438
00:23:04,960 --> 00:23:06,440
I'm ready to talk it over.
439
00:23:06,530 --> 00:23:08,580
In the meantime, I'm
gonna enjoy my cooking.
440
00:23:09,930 --> 00:23:11,930
'Hey, everybody. I'm home.'
441
00:23:12,020 --> 00:23:13,150
- Hey, Daisy.
- Hi.
442
00:23:13,230 --> 00:23:14,256
- Hey, Daisy.
- Hey, Daisy.
443
00:23:14,280 --> 00:23:15,630
Sorry I'm so late
444
00:23:15,710 --> 00:23:17,890
but Boss had me counting
all the dang glasses.
445
00:23:19,760 --> 00:23:21,720
What are y'all
looking so glum about?
446
00:23:21,810 --> 00:23:24,380
Did you tell Uncle Jesse
about the offer you turned down
447
00:23:24,460 --> 00:23:25,526
'to drive on the
NASCAR circuit?'
448
00:23:25,550 --> 00:23:26,900
'Daisy.'
449
00:23:26,990 --> 00:23:30,210
I'm so proud of
you, I could just bust.
450
00:23:30,290 --> 00:23:31,900
'You know what, Bo?'
451
00:23:31,990 --> 00:23:34,170
When that girl started
batting her eyelashes at you
452
00:23:34,250 --> 00:23:35,820
I thought it was
all over, didn't you?
453
00:23:35,910 --> 00:23:37,390
- I thought that-that was it.
- Daisy.
454
00:23:40,390 --> 00:23:42,130
Didn't you tell Uncle Jesse?
455
00:23:42,220 --> 00:23:43,220
- 'Uh, no.'
- 'No.'
456
00:23:44,830 --> 00:23:46,180
Why?
457
00:23:48,880 --> 00:23:50,750
We changed our minds.
458
00:23:52,270 --> 00:23:54,270
Yeah, do y'all have
any idea how much
459
00:23:54,360 --> 00:23:56,060
money there is in
driving a NASCAR?
460
00:23:56,150 --> 00:23:57,970
Why, we-we could
buy another farm.
461
00:24:01,670 --> 00:24:03,850
I don't believe
what I'm hearing.
462
00:24:03,940 --> 00:24:07,770
Daisy, if the boys wanna go
back on the NASCAR circuit
463
00:24:07,850 --> 00:24:10,200
why... they should
go with our blessing.
464
00:24:10,290 --> 00:24:12,080
Well, I ain't blessin' 'em
465
00:24:12,160 --> 00:24:14,380
for going back on their word
466
00:24:14,470 --> 00:24:17,040
'and breaking up this family.'
467
00:24:17,120 --> 00:24:19,650
Y'all better tell
me this is a joke.
468
00:24:19,740 --> 00:24:21,650
It ain't no joke, Daisy.
469
00:24:21,740 --> 00:24:24,170
We ain't gonna be gone
forever. We'll be coming back!
470
00:24:24,260 --> 00:24:26,660
There's more to it than that.
Excuse me, Uncle Jesse.
471
00:24:36,710 --> 00:24:38,540
Daisy, look. We
understand how you feel.
472
00:24:38,620 --> 00:24:41,190
No, you don't! Or
you wouldn't be leavin'.
473
00:24:41,280 --> 00:24:44,980
How do you think Uncle Jesse's
gonna feel... come Saturday
474
00:24:45,060 --> 00:24:47,110
and everybody's wishing
him Happy Birthday
475
00:24:47,200 --> 00:24:50,330
except the two people he loves
more than anything in the world?
476
00:24:50,420 --> 00:24:51,940
Daisy...
477
00:24:52,030 --> 00:24:54,600
And what about...
harvesting time is coming up.
478
00:24:54,680 --> 00:24:58,430
How do you expect a man his
age to do it all by himself, huh?
479
00:24:58,510 --> 00:25:01,430
Someday you're gonna know
how it is with Luke and me now.
480
00:25:01,520 --> 00:25:03,610
Yeah, oh, I know
how I feel right now.
481
00:25:04,740 --> 00:25:05,870
Daisy..
482
00:25:13,140 --> 00:25:15,880
I tell you, among the
Dukes, love of family
483
00:25:15,970 --> 00:25:17,750
ain't something to
be taken too lightly.
484
00:25:25,890 --> 00:25:28,110
Well, I suppose we
better go tell Mary Beth
485
00:25:28,190 --> 00:25:30,150
she's got herself a
couple of drivers, huh?
486
00:25:30,240 --> 00:25:31,980
Yeah. Judas and his cousin, huh?
487
00:25:51,610 --> 00:25:53,090
Ol' Bo and Luke
were jeopardizing
488
00:25:53,180 --> 00:25:55,000
the Duke family peace
489
00:25:55,090 --> 00:25:58,570
and their own lives by
going up against J.J. Carver.
490
00:25:58,660 --> 00:26:00,400
Them boys is good stock.
491
00:26:11,890 --> 00:26:13,940
- Here goes nothin'.
- Yeah, boy.
492
00:26:19,290 --> 00:26:20,330
'It's open.'
493
00:26:22,730 --> 00:26:24,640
'Well, what a
surprise. Come on in.'
494
00:26:24,730 --> 00:26:25,770
Thanks.
495
00:26:25,860 --> 00:26:27,470
- Sit down.
- Thank you.
496
00:26:27,560 --> 00:26:28,860
Would you like a drink?
497
00:26:28,950 --> 00:26:30,820
- Uh, no.
- No, thank you.
498
00:26:33,520 --> 00:26:36,440
Well, welcome back, boys.
499
00:26:36,520 --> 00:26:39,000
Is this business or pleasure?
500
00:26:39,090 --> 00:26:42,180
This is business. We
had a talk with your dad.
501
00:26:42,270 --> 00:26:43,970
Yeah, it looks like
you got yourself
502
00:26:44,050 --> 00:26:46,710
one driver and
one chief mechanic.
503
00:26:46,800 --> 00:26:49,060
I'm delighted.
504
00:26:49,150 --> 00:26:52,100
I guess my daddy is a
better negotiator than I am.
505
00:26:52,190 --> 00:26:54,150
Well, he did do some
fancy negotiating
506
00:26:54,240 --> 00:26:56,070
but, uh, that
wasn't the only thing
507
00:26:56,150 --> 00:26:58,590
we took into account
when we said yes.
508
00:26:58,680 --> 00:27:01,510
I hope you mean that, Bo.
509
00:27:01,590 --> 00:27:05,070
I think it's terrific. We could
use new blood around here.
510
00:27:05,160 --> 00:27:08,900
Yeah, I feel the same way...
as long as none of it gets shed
511
00:27:08,990 --> 00:27:10,730
in the 'cause of
winning, that is.
512
00:27:10,820 --> 00:27:13,080
I'm glad you said that, Duke.
513
00:27:13,170 --> 00:27:14,950
It's dangerous out
at the racetrack.
514
00:27:19,260 --> 00:27:21,090
You mean... you
say them Duke boys
515
00:27:21,180 --> 00:27:22,960
are planning to
double-cross J.J. Carver?
516
00:27:23,050 --> 00:27:24,370
- Right.
- How they gonna do that?
517
00:27:24,440 --> 00:27:25,830
I have no idea.
518
00:27:25,920 --> 00:27:27,570
Listen, get your
hands off of this.
519
00:27:27,660 --> 00:27:29,580
- You gotta find out, don't you?
- Well...
520
00:27:29,660 --> 00:27:31,750
Boss told Rosco to
stick with the Dukes
521
00:27:31,840 --> 00:27:33,890
and get any information
that would help Boss
522
00:27:33,970 --> 00:27:35,500
get in good with Carver.
523
00:27:35,580 --> 00:27:37,280
Also, Boss wanted
to know what Carver
524
00:27:37,370 --> 00:27:40,240
wanted with the
Dukes in the first place.
525
00:27:54,470 --> 00:27:57,520
Well, we got Rosco. He
ain't got his siren on though.'
526
00:27:57,600 --> 00:27:59,170
'Maybe he ain't chasing us.
527
00:27:59,260 --> 00:28:02,090
Well, you gotta lose him
anyway before we go see Walden.
528
00:28:02,170 --> 00:28:04,740
Ten-four.
529
00:28:04,830 --> 00:28:07,920
Did they finish putting the
macadam on Peach Tree Lane?
530
00:28:08,010 --> 00:28:10,660
I don't know. What difference
does it make? Let's go.
531
00:28:10,750 --> 00:28:11,920
'Alright.'
532
00:28:16,230 --> 00:28:19,240
'Hey, boys. What do
you think you're doing?'
533
00:28:26,630 --> 00:28:28,330
'That was a..'
534
00:28:28,420 --> 00:28:31,160
That ought to keep Rosco
and Flash holed up for a while.
535
00:28:32,340 --> 00:28:34,080
What a fun guy.
536
00:28:34,160 --> 00:28:36,690
Just keep driving. We
got a meeting to get to.
537
00:28:36,770 --> 00:28:38,120
'Oh, goodness, Flash.'
538
00:28:38,210 --> 00:28:40,430
You don't think Boss
is gonna buy the fact
539
00:28:40,520 --> 00:28:42,210
this was Enos' fault, do ya?
540
00:28:42,300 --> 00:28:43,560
No, neither do I.
541
00:28:45,960 --> 00:28:49,270
Say, Daisy, you
sure don't look happy.
542
00:28:49,350 --> 00:28:52,880
Listen, if you're troubled by
what I'm charging for the beer
543
00:28:52,960 --> 00:28:54,686
at your Uncle Jesse's
surprise birthday party
544
00:28:54,710 --> 00:28:56,580
I'll tell you what I'll do
545
00:28:56,660 --> 00:29:00,360
I'll let you have all the free
popcorn you want at half-price.
546
00:29:02,020 --> 00:29:04,110
Boss, it ain't
what you're doin'.
547
00:29:04,190 --> 00:29:06,800
It's them cousins of mine
and what they're doing.
548
00:29:06,890 --> 00:29:08,720
Oh.
549
00:29:08,810 --> 00:29:11,680
Oh, now, now, now. Listen.
550
00:29:11,770 --> 00:29:14,120
Why, you come right
over here, sugar pie
551
00:29:14,200 --> 00:29:17,160
and you tell your Uncle
Boss what it's all about.
552
00:29:17,860 --> 00:29:19,470
Okay.
553
00:29:19,560 --> 00:29:22,600
You're gonna be in front of
the post office in Capitol City
554
00:29:22,690 --> 00:29:25,480
every day from twelve to one.
555
00:29:25,560 --> 00:29:27,400
We got that phone
number at the treasury office
556
00:29:27,480 --> 00:29:30,000
you gave us in case
there's an emergency.
557
00:29:30,090 --> 00:29:35,620
Right now, here's the smallest
mini-camera that there is.
558
00:29:35,700 --> 00:29:38,490
'In case you guys see
something that might interest us.'
559
00:29:40,140 --> 00:29:43,230
Bo, Luke, I know what
a big personal sacrifice
560
00:29:43,320 --> 00:29:44,840
this has been for you two.
561
00:29:44,930 --> 00:29:47,370
I want you to know
that if we get Carver
562
00:29:47,450 --> 00:29:49,256
you will have done
something for your government
563
00:29:49,280 --> 00:29:51,630
that no one else
has been able do.
564
00:29:53,020 --> 00:29:54,720
We'll give it a shot.
565
00:29:54,810 --> 00:29:57,250
Well, the Duke boys had
themselves a real problem.
566
00:29:57,330 --> 00:29:59,120
But over at the Boars Nest
567
00:29:59,200 --> 00:30:01,900
old Boss figured that
he had a solution for his.
568
00:30:01,990 --> 00:30:04,990
Yeah. Daisy Duke
told me so herself.
569
00:30:05,080 --> 00:30:08,390
The Dukes are gonna be racing
Mary Beth Carver's racing car
570
00:30:08,470 --> 00:30:11,130
on the NASCAR circuit.
Now, listen. Tell me.
571
00:30:11,220 --> 00:30:13,180
That fella you saw
talking to the Dukes
572
00:30:13,260 --> 00:30:14,520
what did he look like?
573
00:30:14,610 --> 00:30:16,440
Beady eyes, sneaky.
Looked like a gambler.
574
00:30:16,530 --> 00:30:18,090
A gambler!
575
00:30:18,180 --> 00:30:20,490
Listen... J.J. Carver's
got the biggest
576
00:30:20,570 --> 00:30:22,790
gambling syndicate in the South.
577
00:30:22,880 --> 00:30:25,880
There's sure gonna be lots of
betting on that race Saturday.
578
00:30:25,970 --> 00:30:27,890
So put that together
with what you heard
579
00:30:27,970 --> 00:30:29,970
and what do you get?
580
00:30:30,060 --> 00:30:31,670
How much time do I have?
581
00:30:31,760 --> 00:30:33,670
The Dukes are
gonna throw the race!
582
00:30:33,760 --> 00:30:35,460
- How much time do you need?
- Well..
583
00:30:36,940 --> 00:30:38,070
Daisy?
584
00:30:41,070 --> 00:30:43,950
- Daisy?
- 'What is it, Uncle Jesse?'
585
00:30:44,030 --> 00:30:47,470
The boys are ready to leave now.
Come on out and... say goodbye.
586
00:30:47,560 --> 00:30:49,990
'I ain't coming out until
those turkeys are gone.'
587
00:30:50,080 --> 00:30:52,740
'And, Uncle Jesse, don't you
ask me to change my mind'
588
00:30:52,820 --> 00:30:54,170
"cause I ain't gonna.'
589
00:30:54,260 --> 00:30:57,920
'I never want to
see them again.'
590
00:30:58,000 --> 00:30:59,870
She don't really mean that.
591
00:31:02,700 --> 00:31:04,490
Don't be too hard on her.
592
00:31:04,570 --> 00:31:07,190
Job offers like this just
don't come up every day.
593
00:31:07,270 --> 00:31:10,100
- We'll be back.
- Yeah, you will.
594
00:31:10,190 --> 00:31:12,060
And remember that..
595
00:31:14,540 --> 00:31:17,200
You always got a home
here if... you need it.
596
00:31:17,280 --> 00:31:20,110
If Jesse feels bad now,
he'd really be worried
597
00:31:20,200 --> 00:31:22,290
if he knew what Bo
and Luke was going into.
598
00:31:28,030 --> 00:31:30,170
- Bye, Luke boy.
- Yeah.
599
00:31:32,990 --> 00:31:36,080
Bo, baby. Now, you be good.
600
00:31:36,170 --> 00:31:37,820
Yes, sir.
601
00:31:37,910 --> 00:31:40,610
Let's get going, Bo. You
have a good birthday too now.
602
00:31:40,700 --> 00:31:41,740
- Yeah.
- Yeah, I will.
603
00:31:41,830 --> 00:31:43,400
Say bye to Daisy - Yeah.
604
00:31:56,890 --> 00:31:59,280
'Let's go, will you?
Just go on along here.'
605
00:32:17,260 --> 00:32:19,950
I swear, I hate to see
that old man in trouble.
606
00:32:27,350 --> 00:32:30,180
Tony Reno. He's coming.
607
00:32:30,270 --> 00:32:33,530
That makes four. Two more to go.
608
00:32:33,620 --> 00:32:35,490
Just think, Bender,
come Saturday
609
00:32:35,580 --> 00:32:37,580
all the top syndicate
bosses in America
610
00:32:37,670 --> 00:32:39,890
are gonna be sitting
right here in this room.
611
00:32:42,850 --> 00:32:45,200
Is something
bothering you, Bender?
612
00:32:45,280 --> 00:32:46,590
Yes, sir.
613
00:32:46,680 --> 00:32:48,460
It's the day of the big race
614
00:32:48,550 --> 00:32:50,460
the town will be
crawling with cops.
615
00:32:50,550 --> 00:32:52,120
That's right.
616
00:32:52,200 --> 00:32:54,990
All they're gonna be
concerned about is crowd control.
617
00:32:55,080 --> 00:32:57,030
There are gonna
be thousands of cars
618
00:32:57,120 --> 00:32:59,430
with out-of-state
license plates here.
619
00:32:59,520 --> 00:33:02,210
I could not have picked a
better time or better place.
620
00:33:20,010 --> 00:33:21,930
- Your names, please.
- Bo and Luke Duke, sir.
621
00:33:22,020 --> 00:33:23,840
You're expected, gentlemen.
622
00:33:23,930 --> 00:33:27,240
Hope you don't mind. We have
to check out you and your luggage.
623
00:33:27,330 --> 00:33:30,850
No cameras, tape recorders
or weapons are allowed inside.
624
00:33:30,940 --> 00:33:33,160
- Step out, please.
- Yes, sir.
625
00:33:33,240 --> 00:33:35,900
The most dangerous thing
we brought is our personalities.
626
00:33:42,300 --> 00:33:45,000
I'm sorry we ain't...
pretty and female.
627
00:33:50,130 --> 00:33:52,610
- Care for some popcorn?
- Ain't allowed to eat on duty.
628
00:33:54,180 --> 00:33:55,660
Miss Carver's expecting you.
629
00:33:55,750 --> 00:33:58,050
Just drive through the
gate and down the road
630
00:33:58,140 --> 00:33:59,230
you can't miss her.
631
00:33:59,310 --> 00:34:01,010
Thank you. I appreciate it.
632
00:34:03,710 --> 00:34:05,620
All through? Alright.
633
00:34:06,580 --> 00:34:08,630
See you boys later.
634
00:34:08,710 --> 00:34:09,800
Keep smilin'.
635
00:34:12,720 --> 00:34:14,240
'Here's the Carver place.'
636
00:34:14,330 --> 00:34:16,680
Hey listen, how we gonna
get around them guards?
637
00:34:16,770 --> 00:34:18,420
- We don't.
- No?
638
00:34:18,510 --> 00:34:21,210
What we're gonna do is we're
gonna drive around and around
639
00:34:21,290 --> 00:34:24,250
until we find a good spot
where we can set up camp
640
00:34:24,340 --> 00:34:26,120
and see what's going on.
641
00:34:26,210 --> 00:34:27,390
Onward!
642
00:34:31,820 --> 00:34:34,130
Luke, how come they
didn't find that camera?
643
00:34:34,220 --> 00:34:36,220
'Cause they ain't
allowed to eat on duty.
644
00:34:36,310 --> 00:34:38,000
- What?
- You want hot buttered camera?
645
00:34:51,930 --> 00:34:53,800
'Over here, Bo.'
646
00:34:55,410 --> 00:34:56,810
Hi.
647
00:34:58,850 --> 00:35:00,980
'Hi.'
648
00:35:01,070 --> 00:35:02,900
- Howdy.
- Hey, y'all.
649
00:35:02,990 --> 00:35:05,380
- 'Bo and Luke.'
- Yeah.
650
00:35:05,470 --> 00:35:08,990
Boy, you got quite a
spread here I tell you what.
651
00:35:09,080 --> 00:35:11,730
Boy, I was beginning to think
you'd changed your minds again.
652
00:35:11,820 --> 00:35:13,210
No, we didn't...
653
00:35:13,300 --> 00:35:15,560
Shoot, we'd never
do a thing like that.
654
00:35:15,650 --> 00:35:18,440
Come on. I'll show you around
to your home away from home.
655
00:35:20,000 --> 00:35:21,830
Jo Jo, get their things.
656
00:35:21,920 --> 00:35:24,400
Oh, that's alright.
I got it. Thank you.
657
00:35:24,490 --> 00:35:27,790
- I'll show you around.
- Alright. Great.
658
00:35:27,880 --> 00:35:30,450
Boy, this car of y'all
sure is something.
659
00:35:30,540 --> 00:35:32,580
I bet she handles
good too, don't she?
660
00:35:32,670 --> 00:35:35,110
You can unpack and
I'll let you take it out.
661
00:35:35,190 --> 00:35:36,370
Really?
662
00:35:36,450 --> 00:35:38,460
After lunch you can
take it to the track
663
00:35:38,540 --> 00:35:40,500
let it all out and
meet the crew.
664
00:35:40,590 --> 00:35:44,030
I'd love to meet the guys on the
crew. I'd best unpack right now.
665
00:35:44,110 --> 00:35:45,160
- Bo?
- Yeah?
666
00:35:45,250 --> 00:35:46,990
If there's anything you need
667
00:35:47,070 --> 00:35:49,550
I live all alone
in the east wing.
668
00:35:49,640 --> 00:35:52,640
Oh, well, your father
must like his privacy, huh?
669
00:35:52,730 --> 00:35:53,990
We both do.
670
00:35:57,390 --> 00:35:59,170
- You first.
- Thank you.
671
00:35:59,260 --> 00:36:02,870
The Dukes are a long way
from Hazzard County today.
672
00:36:02,960 --> 00:36:05,000
Life in the fast lane..
673
00:36:05,090 --> 00:36:06,220
Mighty impressive.
674
00:36:07,570 --> 00:36:10,310
Boy, this lady sure
has got some class.
675
00:36:10,400 --> 00:36:12,530
Just don't forget the
reason why we're here.
676
00:36:12,620 --> 00:36:14,230
No, how can I forget that?
677
00:36:25,420 --> 00:36:26,680
Oh!
678
00:36:26,770 --> 00:36:28,380
'What's them Dukes doing, Boss?'
679
00:36:28,460 --> 00:36:30,120
They're doing
nothing. Just like you.
680
00:36:30,200 --> 00:36:33,080
Suppose you unpack our gear
and set up camp. Go on, will ya?
681
00:36:34,340 --> 00:36:36,860
Dang! Pesky
mosquitoes around here.
682
00:36:39,690 --> 00:36:41,610
Boss, Boss, Boss.
683
00:36:41,690 --> 00:36:42,970
There's another
one, isn't there?
684
00:36:43,040 --> 00:36:44,260
- Hold still.
- Where is it?
685
00:36:44,350 --> 00:36:45,480
- Hold still.
- Where is it?
686
00:36:45,570 --> 00:36:46,660
- On your chin.
- My chin?
687
00:36:46,740 --> 00:36:47,920
- Hold still.
- Oh, no. No!
688
00:36:48,000 --> 00:36:49,270
Aha!
689
00:36:54,360 --> 00:36:55,880
I got it, Boss.
690
00:36:55,970 --> 00:36:58,230
That's one mosquito that
won't bother you again.
691
00:37:01,630 --> 00:37:03,320
That's right, Flash.
692
00:37:03,410 --> 00:37:07,810
That'll teach even a mosquito
to mess with Rosco P. Coltrane.
693
00:37:07,890 --> 00:37:10,850
Why did I ever bring him with
me? I should've come alone.
694
00:37:10,940 --> 00:37:12,810
Did you break
anything important?
695
00:37:12,900 --> 00:37:14,990
No. But I will in a minute.
696
00:37:15,070 --> 00:37:16,860
Wait till I get my hands on you.
697
00:37:26,910 --> 00:37:28,740
The Dukes are here.
698
00:37:28,830 --> 00:37:30,610
Good.
699
00:37:30,700 --> 00:37:34,700
Is it gonna interfere with,
uh... what you're planning?
700
00:37:34,790 --> 00:37:37,750
Nothing or no one
is gonna interfere.
701
00:37:37,840 --> 00:37:39,970
You would do well to
remember that, Bender.
702
00:37:44,020 --> 00:37:45,256
Remember you're
just checking out
703
00:37:45,280 --> 00:37:46,720
to make sure everything works.
704
00:37:46,800 --> 00:37:51,240
Alright. Wayne, give me
a hand with this... seatbelt.
705
00:37:51,330 --> 00:37:53,200
Jeff, Terry, is everything cool?
706
00:37:53,290 --> 00:37:54,590
Everything checks
out fine, Luke.
707
00:37:54,680 --> 00:37:56,306
You got that listening
device working yet?
708
00:37:56,330 --> 00:37:57,640
Yeah.
709
00:37:57,730 --> 00:37:59,730
Boss, listen. I
got it working now.
710
00:37:59,820 --> 00:38:02,080
- Take a listen.
- Oh, good. Good.
711
00:38:02,170 --> 00:38:04,600
You'd swear that you
were sitting right on their lap.
712
00:38:04,690 --> 00:38:06,820
Yeah. Turn it up
real good for me.
713
00:38:06,910 --> 00:38:08,520
I'll turn it up full volume.
714
00:38:38,070 --> 00:38:39,420
How's it running, Bo?
715
00:38:39,510 --> 00:38:42,120
Just as smooth as
silk on satin, cousin.
716
00:38:42,210 --> 00:38:43,470
Alright.
717
00:38:43,550 --> 00:38:44,770
Whoo!
718
00:38:57,570 --> 00:38:59,350
- 'Alright.'
- 'Come on, Bo.'
719
00:39:02,270 --> 00:39:04,010
'Okay, that looking good.'
720
00:39:04,100 --> 00:39:05,450
- 'Yeah.'
- 'Yeah.'
721
00:39:05,530 --> 00:39:08,360
- 'Yeah. Alright.'
- 'Alright.'
722
00:39:08,450 --> 00:39:10,970
There you go. You doing alright?
723
00:39:11,060 --> 00:39:12,240
Yeah.
724
00:39:17,020 --> 00:39:19,200
I know I'm supposed to
be interested in that girl
725
00:39:19,290 --> 00:39:20,640
but this car is something else.
726
00:39:20,720 --> 00:39:22,250
- Keep your mind on business.
- Yeah.
727
00:39:22,330 --> 00:39:23,990
That was some kinda driving, Bo.
728
00:39:24,070 --> 00:39:25,810
That's some car
you got there, darlin'.
729
00:39:25,900 --> 00:39:27,900
What do you think, Mr. Carver?
730
00:39:27,990 --> 00:39:30,430
I think I just lost my
best income tax write-off.
731
00:39:30,510 --> 00:39:31,860
Thank you, sir.
732
00:39:31,950 --> 00:39:34,950
Honey, you got two
good drivers there.
733
00:39:35,040 --> 00:39:38,090
Oh, daddy, I know you got
a big business deal cooking
734
00:39:38,170 --> 00:39:39,870
but you will be at the race?
735
00:39:39,960 --> 00:39:42,220
As soon as that flag
drops, I'll be there.
736
00:39:42,310 --> 00:39:45,270
I've arranged a picnic lunch for
everybody by the swimming pool.
737
00:39:45,360 --> 00:39:47,530
- Would you walk me to the car?
- Sure, daddy.
738
00:39:48,920 --> 00:39:50,930
Luke, you suppose
that big business deal
739
00:39:51,010 --> 00:39:52,880
she's talkin' about
is why we're here?
740
00:39:52,970 --> 00:39:54,280
It could well be.
741
00:39:54,360 --> 00:39:56,800
See if you can get
alone with her at lunch
742
00:39:56,890 --> 00:39:58,890
she might know more
than she's aware of.
743
00:39:58,980 --> 00:40:01,940
We never mention business
when there are strangers around.
744
00:40:02,020 --> 00:40:03,500
I'm sorry, daddy
745
00:40:03,590 --> 00:40:05,980
but if Bo Duke is more
interested in your business
746
00:40:06,070 --> 00:40:08,510
than in your
daughter... I'm slippin'.
747
00:40:13,040 --> 00:40:14,650
To a man like Jesse Duke
748
00:40:14,730 --> 00:40:17,000
family is what
matters most in life.
749
00:40:17,080 --> 00:40:19,350
And Jesse couldn't see
no way that his family
750
00:40:19,430 --> 00:40:21,960
was ever going to
be together again.
751
00:40:22,040 --> 00:40:24,090
So he tried to
remedy the matter.
752
00:40:26,090 --> 00:40:28,350
You know, Daisy, I was thinking
753
00:40:28,440 --> 00:40:31,970
uh, why don't you and
me drive up to Capital City
754
00:40:32,050 --> 00:40:34,840
and just take in the big race?
755
00:40:34,930 --> 00:40:38,320
Uncle Jesse, I got things
to do and so do you.
756
00:40:38,410 --> 00:40:41,930
Remember you said you were
gonna help Cooter with the inventory.
757
00:40:42,020 --> 00:40:44,150
Oh, yeah.
758
00:40:44,240 --> 00:40:46,940
- Guess I did.
- Uncle Jesse?
759
00:40:47,030 --> 00:40:50,250
I respect the way you
feel about Bo and Luke.
760
00:40:50,330 --> 00:40:53,120
I hope you respect
the way I feel too.
761
00:40:53,210 --> 00:40:55,250
'Okay?'
762
00:40:55,340 --> 00:40:56,640
Sure. And I do.
763
00:40:58,820 --> 00:41:00,430
Our heavenly
Father, we thank thee
764
00:41:00,520 --> 00:41:03,170
'for this bounteous table
that's placed before us.'
765
00:41:03,260 --> 00:41:05,440
'Amen.'
766
00:41:05,520 --> 00:41:07,610
Matter of fact, I think
I'm gonna take a walk.
767
00:41:07,700 --> 00:41:09,400
Walk some of this off.
768
00:41:09,480 --> 00:41:12,570
- Anybody care to join me?
- I think I'd like to walk.
769
00:41:16,400 --> 00:41:18,320
Oh, what about your friend?
770
00:41:18,400 --> 00:41:21,020
Who cares?
771
00:41:21,100 --> 00:41:22,670
We'll see you later.
772
00:41:22,760 --> 00:41:24,720
- 'Okay. Y'all be good now.'
- 'Yeah, thank you.'
773
00:41:25,760 --> 00:41:27,540
See you later.
774
00:41:27,630 --> 00:41:29,980
- Bo?
- Yes, ma'am?
775
00:41:30,070 --> 00:41:32,380
Will you tell me
something truthfully?
776
00:41:32,460 --> 00:41:34,990
Well, sure. I'll give
it my best shot.
777
00:41:35,070 --> 00:41:36,640
Yesterday, when you said
778
00:41:36,730 --> 00:41:39,430
you took other things into
account when you took this job..
779
00:41:41,380 --> 00:41:42,730
Was I one of 'em?
780
00:41:42,820 --> 00:41:44,950
Yes, you were.
781
00:41:45,040 --> 00:41:46,080
You sure were.
782
00:41:54,310 --> 00:41:56,570
'Uh, look, Mr. Jones,
if you don't mind'
783
00:41:56,660 --> 00:41:59,320
why don't you go on and
find your own girl, huh?
784
00:41:59,400 --> 00:42:01,970
Go on, get.
785
00:42:02,060 --> 00:42:03,540
Boy, he's something else.
786
00:42:16,070 --> 00:42:19,160
- You know, I can carry that.
- Yeah, I suppose you can.
787
00:42:20,120 --> 00:42:21,120
Oh.
788
00:42:30,090 --> 00:42:32,960
I promise I'll behave.
789
00:42:33,040 --> 00:42:34,920
Sorry to hear that.
790
00:42:36,310 --> 00:42:38,350
Look, I have a
permit for the gun.
791
00:42:38,440 --> 00:42:41,230
I'm an ex-police officer.
792
00:42:41,310 --> 00:42:43,230
Jo Jo and I aren't
Mary Beth's assistants
793
00:42:43,320 --> 00:42:45,930
we're her bodyguards.
794
00:42:46,010 --> 00:42:47,890
Now listen, kidnapping
rich young ladies
795
00:42:47,970 --> 00:42:49,890
is always in season, you know?
796
00:42:49,970 --> 00:42:51,720
It seems to me that the body
797
00:42:51,800 --> 00:42:55,550
that Jo Jo's interested
in guarding is yours.
798
00:42:55,630 --> 00:42:56,850
Yeah, well..
799
00:42:57,850 --> 00:42:59,550
That's his problem.
800
00:42:59,640 --> 00:43:01,510
Hm.
801
00:43:04,420 --> 00:43:06,690
That ain't his only problem.
802
00:43:10,080 --> 00:43:13,220
'Luke! Luke! Come
back here, Luke.'
803
00:43:30,450 --> 00:43:31,670
Stop it!
804
00:43:31,760 --> 00:43:33,190
Stop it!
805
00:43:33,280 --> 00:43:36,110
If Mr. Carver finds
out, we'll all be gone.
806
00:43:36,190 --> 00:43:38,720
What's this about, Jo Jo?
807
00:43:38,810 --> 00:43:40,720
Ask your new boyfriend.
808
00:43:40,810 --> 00:43:42,240
Luke?
809
00:43:42,330 --> 00:43:44,200
Just a misunderstanding.
810
00:43:47,120 --> 00:43:49,340
Let's you and me
head over to the track.
811
00:43:52,950 --> 00:43:56,390
Rosco. Them Dukes,
they're going off some place.
812
00:43:56,480 --> 00:43:57,840
'Alright. Come on, come on.'
813
00:43:57,870 --> 00:43:59,780
- 'We gotta follow 'em.'
- 'Why?'
814
00:43:59,870 --> 00:44:02,540
'Why? Because they're bound to
make a mistake sooner or later.'
815
00:44:02,570 --> 00:44:04,090
'And we gotta be there.'
816
00:44:04,180 --> 00:44:06,530
'That way, we'll get the
evidence to show J.J.'
817
00:44:06,620 --> 00:44:08,310
'Boss, but you know something?'
818
00:44:08,400 --> 00:44:12,100
'Between me and you and
Flash, we're on a fool's errand.'
819
00:44:12,190 --> 00:44:14,840
Well, then you especially
should feel right at home.
820
00:44:14,930 --> 00:44:16,800
Come on, give me a
hand. Get me off of here.
821
00:44:16,890 --> 00:44:18,240
W-wait a minute.
822
00:44:18,320 --> 00:44:21,070
Grab this arm over here.
That's the idea, yeah.
823
00:44:23,630 --> 00:44:25,550
Oh. Oh, little buddy.
824
00:44:25,640 --> 00:44:27,420
Oh, I bet that smarted.
825
00:44:28,550 --> 00:44:29,860
- Rosco?
- Yeah?
826
00:44:29,940 --> 00:44:32,080
I told you to help
me, not hinder me.
827
00:44:32,160 --> 00:44:33,730
You know something?
I'm proud of ya.
828
00:44:33,820 --> 00:44:36,560
You see that flip? I'd
give you a four on that.
829
00:44:36,650 --> 00:44:38,560
Yeah, I'm ready
to give you five.
830
00:44:38,650 --> 00:44:40,690
Alright, listen.
Let's get after 'em.
831
00:44:47,790 --> 00:44:50,010
How's she doin', Pete?
832
00:44:50,090 --> 00:44:52,100
Good.
833
00:44:52,180 --> 00:44:53,460
Mary Beth, when are time trials?
834
00:44:53,490 --> 00:44:54,880
Tomorrow.
835
00:44:54,970 --> 00:44:57,100
- The day of the race?
- I'm afraid so.
836
00:44:57,190 --> 00:44:59,840
We do things different out
here. This is Tri-County Raceway.
837
00:44:59,930 --> 00:45:01,476
That's right. I
remember from last year.
838
00:45:01,500 --> 00:45:03,240
- Bo?
- Yeah.
839
00:45:03,330 --> 00:45:06,330
The engineer who modified
this car would like to ride with you.
840
00:45:06,420 --> 00:45:09,510
Well, uh, sure. No problem.
Come on, Herky. Let's go.
841
00:45:09,590 --> 00:45:11,730
Mary Beth, I'll
get you a helmet.
842
00:45:13,990 --> 00:45:17,210
Wait a minute. Are you telling
me that you modified this car?
843
00:45:17,300 --> 00:45:19,430
How come you didn't say
somethin' about it before?
844
00:45:19,520 --> 00:45:21,690
Some men think if a
woman can do things like that
845
00:45:21,780 --> 00:45:23,480
she's not much of a woman.
846
00:45:23,560 --> 00:45:25,960
Not this one. Hop in there.
Fix her a seat, would you?
847
00:45:26,040 --> 00:45:27,700
It's already done.
848
00:45:27,780 --> 00:45:30,400
Well, alright. I'd open
the door for you, but, uh..
849
00:45:30,480 --> 00:45:32,880
I'll get it.
850
00:45:32,960 --> 00:45:35,180
So she did it herself.
851
00:45:35,270 --> 00:45:36,710
Mr. Carver sure seems to enjoy
852
00:45:36,790 --> 00:45:38,490
being generous
with his daughter.
853
00:45:38,580 --> 00:45:41,840
Yeah, well, that's his way of
holding onto her, you know?
854
00:45:41,930 --> 00:45:43,630
As much time as he
spends around her
855
00:45:43,710 --> 00:45:46,500
he must not get to
the office very much.
856
00:45:46,590 --> 00:45:48,940
Oh, honey, his
office is in his den.
857
00:45:49,020 --> 00:45:51,290
- Is that right?
- Yeah.
858
00:45:56,030 --> 00:45:58,990
You know, Boss, these
uniforms ain't half bad for $10.
859
00:45:59,080 --> 00:46:02,430
Trouble was I had to give
them an IOU for 500 as a deposit.
860
00:46:02,510 --> 00:46:03,990
- Oh, yeah.
- Alright, listen.
861
00:46:04,080 --> 00:46:06,000
- Keep your head down.
- Keep your head down.
862
00:46:06,080 --> 00:46:07,560
Pretend like you're working.
863
00:46:07,650 --> 00:46:09,650
What do you mean, "pretend?"
864
00:46:09,740 --> 00:46:12,000
You know, like you
usually do at the office.
865
00:46:12,090 --> 00:46:13,090
Oh, good grief.
866
00:46:14,920 --> 00:46:16,180
Oh!
867
00:46:16,270 --> 00:46:17,590
- What... please!
- Oh, excuse me.
868
00:46:17,660 --> 00:46:18,970
Didn't I tell you to follow me?
869
00:46:19,050 --> 00:46:21,190
- Yes.
- Well, do it. Come on.
870
00:46:27,150 --> 00:46:28,776
Come on now, Mary
Beth. Don't touch anything.
871
00:46:28,800 --> 00:46:30,800
But I've gotta read
the tachometer.
872
00:46:30,890 --> 00:46:32,410
- Mary Beth, you..
- Hey!
873
00:46:40,160 --> 00:46:41,210
What's going on?
874
00:46:45,080 --> 00:46:48,690
Mary Beth, what the heck
do you think you were doing?
875
00:46:48,780 --> 00:46:51,690
That was a stupid
thing you did there.
876
00:46:51,780 --> 00:46:54,520
- I was trying to read the tach.
- You could've got us killed.
877
00:46:54,610 --> 00:46:56,830
If you wanna know
what the engine rpms are
878
00:46:56,920 --> 00:46:59,620
why don't you just ask me?
I am the driver. Remember?
879
00:46:59,700 --> 00:47:01,530
Well, I am the owner. Remember?
880
00:47:01,620 --> 00:47:04,050
It's your car..
881
00:47:04,140 --> 00:47:06,010
You drive it.
882
00:47:08,150 --> 00:47:09,280
'That is it.'
883
00:47:09,360 --> 00:47:11,020
'If you think
Mr. Carver is trouble'
884
00:47:11,110 --> 00:47:12,580
this girl is a big problem.
885
00:47:12,670 --> 00:47:15,070
Hold on a second.
She's just a spoiled brat.
886
00:47:15,150 --> 00:47:18,760
We got a job to do and we're
doing it. We ain't backin' out.
887
00:47:18,850 --> 00:47:20,510
You just keep
your wits about you.
888
00:47:20,590 --> 00:47:22,590
Just cool down.
889
00:47:22,680 --> 00:47:24,900
Yeah, alright. Alright.
890
00:47:39,050 --> 00:47:40,156
Hold it right there, lover boy.
891
00:47:40,180 --> 00:47:42,090
Mm-hmm.
892
00:47:42,180 --> 00:47:45,490
If you think this is bad,
take a look at what's coming.
67346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.