Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,840 --> 00:01:59,520
Hello?
2
00:02:36,840 --> 00:02:38,280
-Sorry.
3
00:02:38,360 --> 00:02:39,720
Can you let me in?
4
00:02:51,520 --> 00:02:52,920
- Hi.
- Hey.
5
00:02:53,000 --> 00:02:54,320
You ready for tonight?
6
00:02:54,400 --> 00:02:56,800
Yeah.
Yeah, it should be fun.
7
00:02:56,880 --> 00:02:59,640
Um. Have you ever done
anything like this before?
8
00:02:59,720 --> 00:03:01,560
- No.
- No?
9
00:03:01,640 --> 00:03:03,800
Yeah, it's...
I've done it a few times,
10
00:03:03,880 --> 00:03:05,200
and it is really cool.
Like...
11
00:03:05,280 --> 00:03:08,280
Does anything ever happen?
12
00:03:08,360 --> 00:03:09,880
Yeah.
Yeah.
13
00:03:09,960 --> 00:03:11,560
I mean, every time I've done it,
it's been --
14
00:03:11,640 --> 00:03:13,720
like, something has gone on.
15
00:03:13,800 --> 00:03:15,400
Sounds spooky.
16
00:03:15,480 --> 00:03:16,840
It'll just be
a little different.
17
00:03:18,400 --> 00:03:21,560
Oh, she's back.
Yay.
18
00:03:21,640 --> 00:03:23,840
Are we just waiting
for the other guys?
19
00:03:23,920 --> 00:03:26,240
Yeah.
Caroline just messaged me
20
00:03:26,320 --> 00:03:28,640
and said she was running
a little bit late.
21
00:03:28,720 --> 00:03:30,560
Okay.
There we go.
22
00:03:36,640 --> 00:03:39,280
I think you needed to...
23
00:03:39,360 --> 00:03:43,920
turn off the phone audio.
24
00:03:48,920 --> 00:03:52,520
You got to turn off
the phone audio, I think.
25
00:03:52,600 --> 00:03:55,880
Maybe mute -- mute yourself
on one, or...
26
00:03:57,520 --> 00:03:59,840
Okay.
27
00:03:59,920 --> 00:04:01,240
Yeah.
28
00:04:01,320 --> 00:04:03,120
That's good.
29
00:04:03,200 --> 00:04:05,280
There she is.
30
00:04:05,360 --> 00:04:07,320
Sorry, do you mind if I just
send a really quick e-mail?
31
00:04:07,400 --> 00:04:08,400
Yeah, no, no.
32
00:04:08,480 --> 00:04:09,680
Go for it.
33
00:04:09,760 --> 00:04:11,080
Yeah.
34
00:04:19,440 --> 00:04:22,640
- Hi, guys. - Hello.
- Hi.
35
00:04:22,720 --> 00:04:25,240
How are you? Good. How are you?
36
00:04:25,320 --> 00:04:26,520
I'm nervous.
37
00:04:26,600 --> 00:04:28,280
What's there to be nervous
about?
38
00:04:28,360 --> 00:04:30,560
It's gonna be fine.
It's gonna be fun.
39
00:04:30,640 --> 00:04:33,640
- Hey, guys.
- Radina!
40
00:04:33,720 --> 00:04:34,800
Hi!
How are you?
41
00:04:34,880 --> 00:04:36,240
- Radina.
- Oh, my God.
42
00:04:36,320 --> 00:04:38,520
Your hair's so lovely
and curly like that.
43
00:04:38,600 --> 00:04:39,680
- Thank you.
- Hello, girl.
44
00:04:39,760 --> 00:04:42,360
Hello.
45
00:04:42,440 --> 00:04:43,920
Oh, is it something?
46
00:04:44,000 --> 00:04:45,400
She's coughing.
47
00:04:45,480 --> 00:04:46,840
I'm fine, guys.
48
00:04:46,920 --> 00:04:48,800
People are not allowed
to cough anymore.
49
00:04:48,880 --> 00:04:50,280
This is ridiculous.
50
00:04:50,360 --> 00:04:52,680
Well, you have to hide a cough
with a fart now
51
00:04:52,760 --> 00:04:54,360
instead of the other way around.
52
00:04:54,440 --> 00:04:55,800
That's true.
53
00:04:55,880 --> 00:04:57,560
Tuck it in.
54
00:04:57,640 --> 00:04:59,400
- Oh, Caroline!
- What?
55
00:04:59,480 --> 00:05:01,680
Caroline!
56
00:05:01,760 --> 00:05:04,200
Caroline, there's something
on your face.
57
00:05:04,280 --> 00:05:07,160
My pores are not doing well
in lockdown, so...
58
00:05:07,240 --> 00:05:08,880
Hello.
59
00:05:08,960 --> 00:05:11,560
- Hi, Pat!
- Hi, Pat.
60
00:05:11,640 --> 00:05:13,840
Did you ask
if he's staying indoors?
61
00:05:13,920 --> 00:05:15,960
No, he's not staying indoors,
are you?
62
00:05:16,040 --> 00:05:18,600
No, no, no, no, no.
I like the sunshine.
63
00:05:18,680 --> 00:05:19,960
Oh, Pat,
you've got to be careful.
64
00:05:20,040 --> 00:05:21,680
I absolutely love it.
65
00:05:21,760 --> 00:05:23,160
Oh, my God. Put it away.
66
00:05:25,240 --> 00:05:28,000
- You're such a flirt!
- Oh, my God!
67
00:05:30,560 --> 00:05:34,440
Bye, Dad.
68
00:05:34,520 --> 00:05:36,000
I love your dad.
69
00:05:36,080 --> 00:05:37,400
You should invite him tonight.
70
00:05:37,480 --> 00:05:41,400
I don't think his heart
could handle it.
71
00:05:41,480 --> 00:05:43,560
He's so cute.
He's been so naughty, though.
72
00:05:43,640 --> 00:05:44,880
Just keeps going out,
and then I have to --
73
00:05:44,960 --> 00:05:47,320
I have to, like,
chase him down the street,
74
00:05:47,400 --> 00:05:49,200
and I'm like,
"Dad, stop it!"
75
00:05:49,280 --> 00:05:51,800
Just excuse me for one second.
76
00:05:54,480 --> 00:05:56,080
Is she okay?
77
00:05:56,160 --> 00:05:58,760
Yeah, she's alright.
78
00:05:58,840 --> 00:06:01,600
It doesn't look alright.
79
00:06:01,680 --> 00:06:03,720
It's a weird situation,
isn't it?
80
00:06:03,800 --> 00:06:06,520
Well, they should have never
moved in together for lockdown.
81
00:06:06,600 --> 00:06:09,640
Yeah, you don't know a person
in that short of time.
82
00:06:09,720 --> 00:06:11,360
Well, what do you know?
83
00:06:15,200 --> 00:06:17,240
Radina.
Hey.
84
00:06:17,320 --> 00:06:18,440
Hey.
85
00:06:18,520 --> 00:06:20,240
You okay?
Yeah.
86
00:06:20,320 --> 00:06:22,080
Oh, my God, yeah.
Totally fine.
87
00:06:22,160 --> 00:06:23,200
It's like, when we have
an argument,
88
00:06:23,280 --> 00:06:24,880
he just goes to the bedroom.
89
00:06:24,960 --> 00:06:27,120
Now I have all this space.
90
00:06:27,200 --> 00:06:29,200
Hey, guys.
Look at this.
91
00:06:29,280 --> 00:06:31,320
This is gonna be us later.
92
00:06:31,400 --> 00:06:33,800
Emma.
Not funny.
93
00:06:33,880 --> 00:06:35,520
I don't like that.
94
00:06:35,600 --> 00:06:38,480
It's gonna appear behind you,
Caroline.
95
00:06:38,560 --> 00:06:40,360
Oh, shut up.
96
00:06:40,440 --> 00:06:41,640
- Emma.
- Wait.
97
00:06:41,720 --> 00:06:43,720
Wait, look what I did.
Hang on.
98
00:06:43,800 --> 00:06:45,440
It takes a while.
99
00:06:47,360 --> 00:06:50,240
This is what lockdown's
led me to.
100
00:06:50,320 --> 00:06:52,200
Look, look.
It's me.
101
00:06:52,280 --> 00:06:53,760
- Oh, my God!
- Got a twin.
102
00:06:53,840 --> 00:06:55,600
- Oh, no.
- There's two of you.
103
00:06:55,680 --> 00:06:58,880
Yeah, no. I got lonely,
so I made a friend.
104
00:06:58,960 --> 00:07:01,000
Oh, my God, guys,
I heard from Teddy.
105
00:07:01,080 --> 00:07:02,680
He's actually gonna
be there tonight.
106
00:07:02,760 --> 00:07:04,960
Oh, he is? Hang on.
Are you serious?
107
00:07:05,040 --> 00:07:06,600
Thought I'd give you
the heads up, Caroline.
108
00:07:06,680 --> 00:07:08,600
Yeah, thanks for that.
A bit late.
109
00:07:08,680 --> 00:07:10,400
Got this shit on my face.
110
00:07:10,480 --> 00:07:12,480
Have you seen his
Instagram posts?
111
00:07:12,560 --> 00:07:14,920
The one with Ginny
or the other one with Ginny?
112
00:07:15,000 --> 00:07:17,520
Or the first one with Ginny?
113
00:07:17,600 --> 00:07:19,920
Her parents' house is, like,
a mansion.
114
00:07:20,000 --> 00:07:21,400
He's so different now.
Like...
115
00:07:21,480 --> 00:07:24,720
Well, it's her.
She's so fucking painful, guys.
116
00:07:24,800 --> 00:07:27,640
You'd never put them together,
'cause Teddy is the opposite.
117
00:07:27,720 --> 00:07:29,280
Well, you can have, like,
three conversations
118
00:07:29,360 --> 00:07:31,080
with her in rotation
and that's about it.
119
00:07:31,160 --> 00:07:34,280
And I've definitely seen her,
like, fake tan hand marks.
120
00:07:34,360 --> 00:07:35,320
Like --Hi, Teddy!
121
00:07:35,400 --> 00:07:37,480
- Hi, Teddy!
- Hi!
122
00:07:37,560 --> 00:07:39,080
- Hey.
- Hey, buddy.
123
00:07:39,160 --> 00:07:40,400
- Hey.
- Hi, Ginny.
124
00:07:40,480 --> 00:07:41,600
- How you doing, guys?
- Hey, Ginny.
125
00:07:41,680 --> 00:07:43,720
You made it.
How's it going?
126
00:07:43,800 --> 00:07:45,840
Gin and tonic there.
127
00:07:45,920 --> 00:07:47,320
You're fancy now.
128
00:07:47,400 --> 00:07:49,000
Quarantine
has really done you good.
129
00:07:49,080 --> 00:07:50,240
Oh, it's delish.
Hang on.
130
00:07:50,320 --> 00:07:52,520
I'll come inside.
The signal's...
131
00:07:52,600 --> 00:07:56,160
Yes. Just living the life
by the pool.
132
00:07:56,240 --> 00:07:59,160
- Oh, no.
- Oh, come on.
133
00:07:59,240 --> 00:08:01,760
- Bye, Ginny!
- Bye!
134
00:08:01,840 --> 00:08:03,120
Oh, my God.
135
00:08:03,200 --> 00:08:05,200
You coming on your own, Ted?
136
00:08:05,280 --> 00:08:07,080
Yes.
Big boy stuff.
137
00:08:07,160 --> 00:08:08,960
I'm all by myself with you lot.
138
00:08:09,040 --> 00:08:11,560
You got a little man-bun going.
139
00:08:11,640 --> 00:08:13,800
When did you get a man-bun?
140
00:08:13,880 --> 00:08:17,040
I think it's a twat knot
from corona.
141
00:08:17,120 --> 00:08:18,480
Shall I give you
a little tour around?
142
00:08:18,560 --> 00:08:20,480
Yes, please. Hang on.
143
00:08:20,560 --> 00:08:22,480
Check this guy out.
144
00:08:24,480 --> 00:08:26,920
- Very creepy.
- So creepy.
145
00:08:27,000 --> 00:08:28,160
Yeah, what the fuck?
146
00:08:28,240 --> 00:08:29,800
You literally
have no fucking idea
147
00:08:29,880 --> 00:08:31,680
how close this thing is.
Yeah, let's check out the...
148
00:08:31,760 --> 00:08:35,000
Is that a bar behind you?
149
00:08:35,080 --> 00:08:38,920
Yes.
Yeah, it is.
150
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
The fucking hardest thing
is not getting cunted
151
00:08:41,080 --> 00:08:44,160
in front of her dad.
There's so much booze here,
152
00:08:44,240 --> 00:08:46,720
and yes, it's not exactly
like I can bring out
153
00:08:46,800 --> 00:08:48,760
Red Ted from the '99 days.
154
00:08:48,840 --> 00:08:50,240
Oh, Red Ted.
155
00:08:50,320 --> 00:08:52,840
But it's weird being with her
and her parents.
156
00:08:52,920 --> 00:08:55,200
They've got these weird rules,
like --
157
00:08:55,280 --> 00:08:58,960
like, no Pornhub
in the dining room, and...
158
00:08:59,040 --> 00:09:00,760
How are you surviving? Barely.
159
00:09:00,840 --> 00:09:02,320
Barely.
I'm a man on the edge.
160
00:09:02,400 --> 00:09:03,640
I'm a man on the edge.
161
00:09:03,720 --> 00:09:05,640
Ted, how are you feeling
about tonight?
162
00:09:05,720 --> 00:09:07,320
Do you have your item? I do.
163
00:09:07,400 --> 00:09:09,000
Yeah, yeah, I've got it.
164
00:09:09,080 --> 00:09:10,800
Bro, this is how seriously
I'm taking this fucking thing.
165
00:09:10,880 --> 00:09:13,160
I went home to --
I broke quarantine
166
00:09:13,240 --> 00:09:14,760
to go and get this, so...
167
00:09:14,840 --> 00:09:16,920
You?
I'm telling.
168
00:09:17,000 --> 00:09:19,680
I'll make this as atmospheric
as I can.
169
00:09:23,360 --> 00:09:26,160
Wow. Oh, my God.
170
00:09:26,240 --> 00:09:28,320
Fuckin' creepy.
You hear it?
171
00:09:28,400 --> 00:09:29,960
Yeah.
Yes.
172
00:09:30,040 --> 00:09:33,360
So, basically, it was --
it's my nan's, but I fucking --
173
00:09:33,440 --> 00:09:36,120
I literally fucking hate this,
'cause my brother --
174
00:09:36,200 --> 00:09:37,480
he used to be
a right little shit.
175
00:09:37,560 --> 00:09:39,200
He'd go and hide it around
the house,
176
00:09:39,280 --> 00:09:42,200
and it used to scare
the shit out of me.
177
00:09:42,280 --> 00:09:43,880
I genuinely used to cry.
178
00:09:43,960 --> 00:09:46,800
To be honest, when I hear
that music, it's
179
00:09:46,880 --> 00:09:48,080
It's fuckin' horrible.
180
00:09:48,160 --> 00:09:49,800
It's horrible.
So, this -- this is his.
181
00:09:49,880 --> 00:09:52,160
God bless him.
If it's playing, watch out.
182
00:09:52,240 --> 00:09:54,720
That is so creepy. Sorry.
That is...
183
00:09:54,800 --> 00:09:55,840
Are you not looking forward
to it?
184
00:09:55,920 --> 00:09:57,000
I'm a bit nervous.
185
00:09:57,080 --> 00:09:59,320
I'm absolutely shitting here.
186
00:09:59,400 --> 00:10:00,520
Why?
187
00:10:00,600 --> 00:10:01,600
I really don't want to do it.
188
00:10:01,680 --> 00:10:03,680
It'll be fine.
189
00:10:03,760 --> 00:10:05,080
The woman is a friend of mine,
190
00:10:05,160 --> 00:10:06,800
so she's done it
a bunch of times for me.
191
00:10:06,880 --> 00:10:09,200
She'll kind of guide
everybody through it.
192
00:10:09,280 --> 00:10:11,000
You kind of just have to
follow her instructions.
193
00:10:11,080 --> 00:10:13,400
Just, please,
she is a friend of mine.
194
00:10:13,480 --> 00:10:14,720
Not that I don't think
you would,
195
00:10:14,800 --> 00:10:16,160
but please take it seriously,
though,
196
00:10:16,240 --> 00:10:18,000
and be respectful.
197
00:10:18,080 --> 00:10:20,040
Speaking of seriously,
198
00:10:20,120 --> 00:10:22,400
and not to undermine
everything you've just said,
199
00:10:22,480 --> 00:10:24,640
but can we do a...
cheeky little shot
200
00:10:24,720 --> 00:10:26,480
every time
she says "astroplane".
201
00:10:26,560 --> 00:10:28,600
Yes!
It's my game!
202
00:10:28,680 --> 00:10:30,160
Astral plane.
203
00:10:30,240 --> 00:10:32,520
Astral plane.
Not "astro".
204
00:10:32,600 --> 00:10:34,520
"Astral".Vodka bottle right here.
205
00:10:34,600 --> 00:10:36,160
Just don't let her see.
206
00:10:36,240 --> 00:10:37,920
I don't know if she'll be o--
like, cool with that.
207
00:10:38,000 --> 00:10:39,800
Oh, while you guys
are killing your livers,
208
00:10:39,880 --> 00:10:41,240
I'm gonna drink water. That's just --
209
00:10:41,320 --> 00:10:43,360
if we're gonna do the shots,
do it slightly...
210
00:10:43,440 --> 00:10:46,080
I mean, I can't really do that
with a beer.
211
00:10:46,160 --> 00:10:47,720
Alright, let's...
let's do a shot guys.
212
00:10:47,800 --> 00:10:49,400
To us.
It's fuckin' nice to see you.
213
00:10:49,480 --> 00:10:51,040
Here, take a picture.
214
00:10:51,120 --> 00:10:53,000
Brought this guy back out.
215
00:10:53,080 --> 00:10:55,080
What should we toast to?
216
00:10:55,160 --> 00:10:56,400
A...
217
00:10:56,480 --> 00:10:58,120
a happy -- happy seance?
218
00:10:58,200 --> 00:10:59,840
Yeah. Happy spookies.
219
00:10:59,920 --> 00:11:01,640
Happy spookies.
220
00:11:01,720 --> 00:11:03,400
Okay, everyone, get in.
221
00:11:03,480 --> 00:11:05,240
Three, two, one.
222
00:11:05,320 --> 00:11:06,800
Cheers.
Cheers.
223
00:11:06,880 --> 00:11:08,680
Cheers, guys.
224
00:11:10,320 --> 00:11:14,040
Oh, she just texted me.
225
00:11:14,120 --> 00:11:16,320
What's it called when you,
like, send something --
226
00:11:16,400 --> 00:11:18,000
something?
Telepathy.
227
00:11:18,080 --> 00:11:20,040
Did she text you with telepathy?
228
00:11:20,120 --> 00:11:21,560
Tele-- Telethapy?
229
00:11:21,640 --> 00:11:24,560
So, she actually texted me.
230
00:11:24,640 --> 00:11:26,200
With the phone. What's she saying?
231
00:11:26,280 --> 00:11:28,560
She's in the waiting room.
232
00:11:28,640 --> 00:11:29,880
Scared!
233
00:11:29,960 --> 00:11:31,400
Why are you making me do this?
234
00:11:31,480 --> 00:11:33,560
Can't we just do, like,
I don't know.
235
00:11:33,640 --> 00:11:35,000
A board game or something?
236
00:11:35,080 --> 00:11:36,760
Nothing's gonna happen.
237
00:11:36,840 --> 00:11:38,040
Exactly!
238
00:11:38,120 --> 00:11:40,560
Oh, Teddy!
239
00:11:40,640 --> 00:11:42,120
Teddy, keep that shut, please.
240
00:11:42,200 --> 00:11:43,920
Alright, I'm gonna let her in.
Everybody ready?
241
00:11:44,000 --> 00:11:45,120
- Yes.
- No.
242
00:11:45,200 --> 00:11:46,440
Let's do this.
243
00:11:46,520 --> 00:11:48,280
I'm joking.
244
00:11:48,360 --> 00:11:50,880
Please. Remember,
be respectful, everybody.
245
00:11:50,960 --> 00:11:53,200
I'm gonna let her into the room.
246
00:11:53,280 --> 00:11:54,360
Hi, Seylan.
247
00:11:54,440 --> 00:11:55,400
Hi.
Can you hear me?
248
00:11:55,480 --> 00:11:56,800
- Yeah.
- Hi.
249
00:11:56,880 --> 00:11:58,680
Hi, Haley.
How are you doing?
250
00:11:58,760 --> 00:12:00,880
Hi, everybody. Nice to meet you.
251
00:12:00,960 --> 00:12:02,320
Nice to meet you, too.
252
00:12:02,400 --> 00:12:04,520
Thanks so much
for inviting me along.
253
00:12:04,600 --> 00:12:05,760
I've got to confess --
254
00:12:05,840 --> 00:12:08,440
I've never done this
before over Zoom.
255
00:12:08,520 --> 00:12:11,600
So, it's gonna be new for all
of us, which should be fun.
256
00:12:11,680 --> 00:12:15,480
Now, did Haley mention to
you about trigger objects?
257
00:12:15,560 --> 00:12:18,000
That's something you might have,
258
00:12:18,080 --> 00:12:19,960
that's closely connected
with somebody
259
00:12:20,040 --> 00:12:22,320
that you might want
to speak to this evening.
260
00:12:22,400 --> 00:12:24,200
- You've all got something?
- Yeah.
261
00:12:24,280 --> 00:12:25,840
- Good. - Yep.
- Can I ask -- Sorry.
262
00:12:25,920 --> 00:12:28,520
Can I ask a question?
If my pa--
263
00:12:28,600 --> 00:12:32,040
my grandparents
are Chinese and I am English
264
00:12:32,120 --> 00:12:34,200
and I don't speak Chinese,
does that mean
265
00:12:34,280 --> 00:12:36,800
that I will not be able
to communicate with them?
266
00:12:36,880 --> 00:12:38,160
No. Not at all.
267
00:12:38,240 --> 00:12:40,000
There's no language
on the astral plane,
268
00:12:40,080 --> 00:12:42,640
so if they want
to communicate with you,
269
00:12:42,720 --> 00:12:44,800
then they will let
you understand.
270
00:12:44,880 --> 00:12:46,960
Okay. This might sound
really silly,
271
00:12:47,040 --> 00:12:50,120
but can I potentially
contact a dead pet?
272
00:12:50,200 --> 00:12:51,760
Yeah. Absolutely.
273
00:12:51,840 --> 00:12:53,400
Like I said, on the astral
plane, there's no language.
274
00:12:53,480 --> 00:12:55,360
If you bear in mind
that the laws are different
275
00:12:55,440 --> 00:12:57,000
from what they are here,
276
00:12:57,080 --> 00:13:00,080
so you might be able
to talk to a pet.
277
00:13:00,160 --> 00:13:03,240
Yeah, absolutely. Can we light these now?
278
00:13:03,320 --> 00:13:04,720
Yes.
Go ahead and light your candles.
279
00:13:04,800 --> 00:13:07,000
Yep. The candle is going to be
our guiding focus
280
00:13:07,080 --> 00:13:08,640
and it's going to
encourage the spirit.
281
00:13:08,720 --> 00:13:11,560
It will give them almost
a beacon to come towards.
282
00:13:11,640 --> 00:13:14,000
So, what I want you
to look out for
283
00:13:14,080 --> 00:13:17,760
are the kind of response
that you might get from spirit,
284
00:13:17,840 --> 00:13:20,920
and it might be a name
or a face,
285
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
an image that comes
into your mind,
286
00:13:23,080 --> 00:13:24,960
but it can also be
physical things,
287
00:13:25,040 --> 00:13:26,920
like you might hear a knock
288
00:13:27,000 --> 00:13:30,360
or you might see
your candle light flicker.
289
00:13:30,440 --> 00:13:35,080
You could feel a touch, feel
pressure on your body somewhere.
290
00:13:35,160 --> 00:13:37,920
That's the kind of thing
that I want you to look out for.
291
00:13:38,000 --> 00:13:40,800
Very quickly, before we start,
what was the name of that plane?
292
00:13:40,880 --> 00:13:42,200
The astral plane.
293
00:13:42,280 --> 00:13:43,520
Oh, right, right.
294
00:13:43,600 --> 00:13:46,000
So, because we're doing this
over Zoom,
295
00:13:46,080 --> 00:13:49,320
what it does mean is that
we're slightly less
296
00:13:49,400 --> 00:13:51,000
protected
than we might have been,
297
00:13:51,080 --> 00:13:54,440
so it's very important
that you respect the spirits
298
00:13:54,520 --> 00:13:55,920
and you respect each other.
299
00:13:56,000 --> 00:13:57,240
Is anybody feeling worried?
300
00:13:57,320 --> 00:13:59,000
Does anybody...
301
00:13:59,080 --> 00:14:01,080
anybody feeling a bit
vulnerable?
302
00:14:01,160 --> 00:14:03,280
Yeah, Emma and Caroline.
Okay.
303
00:14:03,360 --> 00:14:05,280
So, let me just quickly talk you
through a process
304
00:14:05,360 --> 00:14:06,880
that you can do any time,
305
00:14:06,960 --> 00:14:09,080
and normally, we would be
in a circle, holding hands,
306
00:14:09,160 --> 00:14:10,600
with one candle in the center.
307
00:14:10,680 --> 00:14:12,280
Because we're all...
308
00:14:12,360 --> 00:14:13,560
not in the same place,
309
00:14:13,640 --> 00:14:14,960
we're going to
visualize the circle.
310
00:14:15,040 --> 00:14:16,480
We're going to visualize
ourselves
311
00:14:16,560 --> 00:14:17,800
breaking that circle,
312
00:14:17,880 --> 00:14:19,480
and then as an extra precaution,
313
00:14:19,560 --> 00:14:23,200
I'd like you to visualize a cord
or a rope around your waist
314
00:14:23,280 --> 00:14:25,800
that's leading
towards your front door,
315
00:14:25,880 --> 00:14:28,160
and then visualize yourself
cutting with
316
00:14:28,240 --> 00:14:29,600
a knife or scissors,
whatever you like.
317
00:14:29,680 --> 00:14:31,000
Just make a real for yourself,
318
00:14:31,080 --> 00:14:32,960
and that will sever
the connection
319
00:14:33,040 --> 00:14:34,560
with the spirit realm.
320
00:14:34,640 --> 00:14:39,800
Okay. Um, I'm gonna switch on
some isochronic tones,
321
00:14:39,880 --> 00:14:42,160
and they just help our energy
322
00:14:42,240 --> 00:14:45,400
to join the vibrations
of the spirit realm.
323
00:14:45,480 --> 00:14:50,520
Okay.
Now, close your eyes.
324
00:14:50,600 --> 00:14:54,000
And I'd like you just
to visualize that circle.
325
00:15:01,840 --> 00:15:03,800
Holy shit! What are you doing?
326
00:15:03,880 --> 00:15:07,120
Knock it off, you shit.
327
00:15:07,200 --> 00:15:09,360
Sorry, girls.
328
00:15:15,120 --> 00:15:16,440
Hey.
329
00:15:16,520 --> 00:15:17,760
What?
330
00:15:17,840 --> 00:15:21,400
Teddy.
331
00:15:21,480 --> 00:15:23,600
- Ted.
- Sorry, Ted's got to go.
332
00:15:23,680 --> 00:15:25,640
Bye. Are you serious?
333
00:15:25,720 --> 00:15:27,320
- Wow.
- Did he just leave?
334
00:15:27,400 --> 00:15:30,320
Such a fucking knobsack. She's a bitch.
335
00:15:30,400 --> 00:15:32,480
In the span of like two minutes.
336
00:15:32,560 --> 00:15:34,200
Listen, d-don't worry.
337
00:15:34,280 --> 00:15:36,000
Let's not let this affect us.
338
00:15:36,080 --> 00:15:38,080
Let's just maintain our focus.
339
00:15:38,160 --> 00:15:41,520
Um, obviously, we're not here
physically together,
340
00:15:41,600 --> 00:15:46,200
but there's no reason why spirit
can't communicate with us
341
00:15:46,280 --> 00:15:47,600
over the Internet.
342
00:15:47,680 --> 00:15:49,840
Over the channel
of communication,
343
00:15:49,920 --> 00:15:51,840
we could all be possessed.
344
00:15:51,920 --> 00:15:53,400
Now --
-Possessed?
345
00:15:53,480 --> 00:15:55,160
Don't be scared by that word.
346
00:15:55,240 --> 00:15:58,560
That just means that the spirit
is communicating through us.
347
00:15:58,640 --> 00:16:00,160
It's called "possessed",
but that doesn't
348
00:16:00,240 --> 00:16:02,360
have to be a negative thing.
Just bear that in mind.
349
00:16:02,440 --> 00:16:08,320
Now, I'd like you, please,
to visualize a circle.
350
00:16:08,400 --> 00:16:11,840
Visualize us all together
in the one room,
351
00:16:11,920 --> 00:16:14,200
sitting in a circle,
352
00:16:14,280 --> 00:16:18,200
and we're just going to gently
join hands with each other.
353
00:16:18,280 --> 00:16:22,800
Spirit, we invite you
to use us to pass
354
00:16:22,880 --> 00:16:26,440
on any communication
you might have.
355
00:16:26,520 --> 00:16:30,120
Is there anyone there?
Please come forward.
356
00:16:30,200 --> 00:16:31,720
And all together.
357
00:16:31,800 --> 00:16:36,760
Is there anyone there?
Please come forward.
358
00:16:36,840 --> 00:16:40,800
Okay.
359
00:16:40,880 --> 00:16:45,880
Now, I want you to tell me if
anything comes into your mind.
360
00:16:45,960 --> 00:16:49,560
Perhaps a name, a face.
361
00:16:49,640 --> 00:16:51,640
If you hear any sounds.
362
00:16:54,600 --> 00:16:59,480
Radina, I don't want to
make you nervous, but...
363
00:16:59,560 --> 00:17:02,640
can anybody something
going on just behind.
364
00:17:02,720 --> 00:17:05,800
Yeah, looks like a light
moving about.
365
00:17:05,880 --> 00:17:08,400
Yeah. But I'm kind of noticing
something in between.
366
00:17:08,480 --> 00:17:10,200
Probably just a reflection
of something.
367
00:17:10,280 --> 00:17:12,480
There's a light on my fridge.
368
00:17:12,560 --> 00:17:14,320
It's moving, though.No.
369
00:17:14,400 --> 00:17:15,920
This -- This is something
different.
370
00:17:16,000 --> 00:17:18,640
It was a light that was static,
and it's now moving.
371
00:17:18,720 --> 00:17:19,800
- It's moving quite a lot.
- Yeah.
372
00:17:19,880 --> 00:17:22,600
- I don't like it.
- Oh, I think --
373
00:17:22,680 --> 00:17:23,840
Oh, hold on.
Hold on.
374
00:17:23,920 --> 00:17:26,680
I can make it a third eye.
375
00:17:26,760 --> 00:17:28,840
Okay, it's on her face now.
376
00:17:32,000 --> 00:17:34,280
What was that?
377
00:17:34,360 --> 00:17:36,000
- Haley, was that you?
- It wasn't.
378
00:17:36,080 --> 00:17:38,800
I didn't do anything.
379
00:17:38,880 --> 00:17:40,440
Did it --
Did everybody hear that?
380
00:17:40,520 --> 00:17:43,360
I heard it.
I heard something.
381
00:17:43,440 --> 00:17:44,840
Okay, let's just listen out.
382
00:17:44,920 --> 00:17:48,640
Um, spirit, if you're trying
to give us a sign,
383
00:17:48,720 --> 00:17:51,080
please knock one more time.
384
00:17:59,360 --> 00:18:02,120
Fuck.
385
00:18:02,200 --> 00:18:05,400
Oh, I'm so sorry.
That must be my delivery.
386
00:18:05,480 --> 00:18:07,240
I'm really sorry.
I'll be back in a second.
387
00:18:09,120 --> 00:18:10,920
What?!
388
00:18:11,000 --> 00:18:15,400
Oh, my God. I'm sorry.
"That's my Ocado."
389
00:18:15,480 --> 00:18:17,960
"Sorry, my food delivery's
arrived."
390
00:18:18,040 --> 00:18:20,480
I'm getting a noise.
391
00:18:20,560 --> 00:18:23,720
I'm getting aubergines
392
00:18:23,800 --> 00:18:27,000
a jar of tahini.
393
00:18:27,080 --> 00:18:29,840
Is anybody else
getting something?
394
00:18:29,920 --> 00:18:31,720
No, I just hear my next-door
neighbors.
395
00:18:31,800 --> 00:18:33,680
- Is she coming back?
- Where is she?
396
00:18:39,640 --> 00:18:42,280
Her house is kind of creepy
in the dark.
397
00:18:53,520 --> 00:18:55,160
Seylan?
398
00:18:57,160 --> 00:18:58,320
We paying her, Haley?
399
00:18:58,400 --> 00:19:00,920
- Oh, there she is.
- She's back.
400
00:19:01,000 --> 00:19:02,760
Hey, guys.
I'm really sorry.
401
00:19:02,840 --> 00:19:04,400
Sorry, sorry, sorry, sorry.
402
00:19:04,480 --> 00:19:06,560
It was supposed to arrive
before our session,
403
00:19:06,640 --> 00:19:08,560
so sorry about that.
404
00:19:08,640 --> 00:19:10,680
Can we get back
to where we were?
405
00:19:10,760 --> 00:19:12,520
Yeah.
406
00:19:12,600 --> 00:19:16,200
So, let's just focus
a little bit more.
407
00:19:16,280 --> 00:19:20,680
Is anybody getting a name,
perhaps?
408
00:19:20,760 --> 00:19:22,520
Did anybody see that?
409
00:19:22,600 --> 00:19:24,680
Okay, what just happened?
410
00:19:24,760 --> 00:19:28,320
I felt, like, a hand
on my -- on my shoulder.
411
00:19:32,880 --> 00:19:34,840
Jemma?
412
00:19:34,920 --> 00:19:37,440
- Jemma, are you okay?
- What was it?
413
00:19:37,520 --> 00:19:40,800
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
414
00:19:40,880 --> 00:19:42,520
Something just touched my neck.
415
00:19:46,920 --> 00:19:49,240
Jemma, do you want to come
and talk to us?
416
00:19:56,040 --> 00:19:58,640
Just try asking
some questions, Jemma.
417
00:19:58,720 --> 00:20:02,760
Honestly, the pressure on
my neck is almost unbearable.
418
00:20:07,120 --> 00:20:09,600
Do you want to call out
and ask who it is?
419
00:20:09,680 --> 00:20:12,520
Maybe a name might come
into your head, or...
420
00:20:15,960 --> 00:20:17,600
Hello?
421
00:20:19,680 --> 00:20:21,800
Is there...
422
00:20:21,880 --> 00:20:23,480
Is there someone there?
423
00:20:30,600 --> 00:20:33,280
The name Jack's come to mind.
424
00:20:33,360 --> 00:20:35,200
Okay.
425
00:20:35,280 --> 00:20:37,440
That's good.
426
00:20:37,520 --> 00:20:40,760
Do you know anyone called
Jack who's passed?
427
00:20:40,840 --> 00:20:42,480
Yeah.
428
00:20:45,800 --> 00:20:47,640
A kid from school.
429
00:20:52,080 --> 00:20:54,000
He was really nice
to me one time.
430
00:20:54,080 --> 00:20:56,920
I cracked my head open...
431
00:20:57,000 --> 00:20:58,720
and he, like, picked me up.
432
00:21:05,520 --> 00:21:07,440
He hanged himself.
433
00:21:13,480 --> 00:21:15,760
Listen, Jemma, I want you to --
434
00:21:18,800 --> 00:21:21,240
Where did Seylan go?
435
00:21:21,320 --> 00:21:23,360
It might just be
a bad connection.
436
00:21:23,440 --> 00:21:26,440
- You, Call her, Haley.
- Yeah.
437
00:21:26,520 --> 00:21:28,400
Jemma -- Jemma, you alright?
438
00:21:28,480 --> 00:21:29,880
You okay, Jemma?
439
00:21:36,480 --> 00:21:38,160
Oh, my God. What?
440
00:21:38,240 --> 00:21:40,840
You bitch.
No.
441
00:21:40,920 --> 00:21:45,360
- You didn't.
- Oh, no.
442
00:21:45,440 --> 00:21:46,800
- Oh, my God.
- Jemma.
443
00:21:46,880 --> 00:21:49,360
Did you make that up?
444
00:21:49,440 --> 00:21:51,000
Jemma, you're a psychopath.
445
00:21:51,080 --> 00:21:53,200
Nothing was happening.
446
00:21:53,280 --> 00:21:55,080
Jemma, I believed you.
447
00:21:55,160 --> 00:21:56,720
I'm so -- I'm so sorry.
448
00:21:56,800 --> 00:21:58,600
There was just nothing
being said.
449
00:21:58,680 --> 00:22:01,840
I actually thought you were
gonna, like, die.
450
00:22:02,960 --> 00:22:05,560
Have we heard from Seylan?
451
00:22:05,640 --> 00:22:07,280
Yeah, is she okay?
What happened?
452
00:22:07,360 --> 00:22:08,560
I didn't even see what happened.
453
00:22:08,640 --> 00:22:12,200
Her Internet went out.
I'm gonna pee.
454
00:22:12,280 --> 00:22:15,440
Yeah. I might,
too, actually.
455
00:22:16,840 --> 00:22:19,360
I'm gonna be smashed
if we carry this on.
456
00:22:19,440 --> 00:22:21,080
Some water.
457
00:22:53,880 --> 00:22:57,440
Ready, Haley?
Yep.
458
00:23:03,560 --> 00:23:05,200
Oh, wait.
459
00:23:07,600 --> 00:23:10,440
I'm sensing some...
460
00:23:10,520 --> 00:23:12,160
tension.
461
00:23:12,240 --> 00:23:15,680
But -- A name's just
come to mind.
462
00:23:18,640 --> 00:23:20,280
Haley.
463
00:23:22,760 --> 00:23:25,520
Haley.
464
00:23:25,600 --> 00:23:26,680
Haley!
465
00:23:26,760 --> 00:23:28,600
Fuck off, Jemma.
466
00:23:30,480 --> 00:23:31,880
Haley just can't have fun.
467
00:23:31,960 --> 00:23:34,400
You're not taking it
seriously like I asked you to.
468
00:23:34,480 --> 00:23:35,920
Oh, shut up.
I'm so bored of this.
469
00:23:36,000 --> 00:23:37,360
Oh, my God.
470
00:23:37,440 --> 00:23:40,360
Why do we have to do this
tonight, guys?
471
00:23:40,440 --> 00:23:42,760
You know what, Jemma?
Nobody --
472
00:23:49,600 --> 00:23:50,840
H-Haley, what's going on?
473
00:23:50,920 --> 00:23:52,480
Oh, fuck.
474
00:23:54,880 --> 00:23:56,520
Haley?
475
00:23:58,080 --> 00:24:00,040
I think there's something here.
476
00:24:00,120 --> 00:24:01,720
Haley, stop fucking about,
please.
477
00:24:01,800 --> 00:24:03,680
I swear, it wasn't -- Look.
478
00:24:03,760 --> 00:24:07,120
I -- We have to keep going.
479
00:24:07,200 --> 00:24:09,760
- No.
- Please --
480
00:24:09,840 --> 00:24:11,520
We connected with something.
We got to keep going.
481
00:24:11,600 --> 00:24:13,800
We got to talk to it.
I'm gonna call out.
482
00:24:13,880 --> 00:24:15,920
No. No.Is anybody here?
483
00:24:16,000 --> 00:24:18,120
Does anyone want to talk to me?
484
00:24:18,200 --> 00:24:20,160
Turn your lights off. Haley, honestly, if I die,
485
00:24:20,240 --> 00:24:21,720
I'm actually gonna
haunt you myself.
486
00:24:21,800 --> 00:24:23,240
Just listen.
487
00:24:33,440 --> 00:24:35,040
I heard something.
488
00:24:35,120 --> 00:24:36,800
Turn your microphones up.
489
00:24:36,880 --> 00:24:39,040
Should be under settings.
490
00:24:58,200 --> 00:24:59,800
Is anybody here?
491
00:25:36,160 --> 00:25:38,280
I don't like this.
492
00:26:24,600 --> 00:26:25,960
What was that?
493
00:26:26,040 --> 00:26:27,560
I heard something.
494
00:26:27,640 --> 00:26:30,240
That wasn't in my house.
495
00:26:35,400 --> 00:26:36,960
Caroline.
496
00:26:37,040 --> 00:26:40,040
Caroline.
You got to go check it out.
497
00:26:40,120 --> 00:26:41,440
Don't do that.
498
00:26:41,520 --> 00:26:43,160
That's a stupid idea.
499
00:26:48,080 --> 00:26:50,280
There's probably nothing there.
It's okay.
500
00:27:12,120 --> 00:27:13,880
Dad?
501
00:27:24,080 --> 00:27:25,480
What is it?
502
00:28:03,200 --> 00:28:05,840
It's probably nothing.
503
00:28:05,920 --> 00:28:07,480
Be careful.
504
00:28:07,560 --> 00:28:08,960
Caroline, take us up.
505
00:28:09,040 --> 00:28:10,520
It's okay.
506
00:28:19,760 --> 00:28:23,720
Go on, Caroline.
It's okay.
507
00:28:23,800 --> 00:28:25,520
It'll be fine.
508
00:28:38,440 --> 00:28:40,520
No. No.
509
00:28:40,600 --> 00:28:42,120
What are you doing, Caroline?
510
00:28:47,920 --> 00:28:50,440
Caroline, what are you doing?
511
00:29:12,680 --> 00:29:13,920
It's gonna be fine.
512
00:29:14,000 --> 00:29:16,080
Go on, Caroline.
It's okay.
513
00:29:16,160 --> 00:29:18,320
It's okay.
We're here.
514
00:29:28,880 --> 00:29:30,720
Film what you see.
515
00:29:39,120 --> 00:29:42,360
Do you see anything?
516
00:29:42,440 --> 00:29:45,320
- What's that thing?
- Nothing, it's just focusing.
517
00:29:45,400 --> 00:29:47,760
Nothing's there.
It's fine.
518
00:29:47,840 --> 00:29:49,440
Look, look.
519
00:29:49,520 --> 00:29:53,320
- Caroline, go back.
- What the fuck was that?
520
00:29:53,400 --> 00:29:56,240
- What the fuck was that?
- I don't see anything.
521
00:29:56,320 --> 00:29:59,480
Caroline, go down.
Caroline.
522
00:30:00,600 --> 00:30:01,960
Don't freak out.
Don't freak out.
523
00:30:02,040 --> 00:30:03,720
- What was it?
- What the fuck was that?
524
00:30:03,800 --> 00:30:04,960
I definitely just saw something.
525
00:30:05,040 --> 00:30:06,560
You have to call Seylan.
Call Seylan.
526
00:30:06,640 --> 00:30:08,520
Yeah, yeah. Just calm down.
Calm down.
527
00:30:08,600 --> 00:30:10,640
I'm gonna call her.
I'm gonna call her.
528
00:30:10,720 --> 00:30:12,160
I'm calling her.
529
00:30:22,200 --> 00:30:25,040
Haley? What are you doing?
530
00:30:25,120 --> 00:30:27,480
Haley. Haley.
531
00:30:30,920 --> 00:30:33,360
Do you see that?
532
00:30:33,440 --> 00:30:35,560
No. What?
533
00:30:35,640 --> 00:30:37,520
I can't see anything?
534
00:30:39,960 --> 00:30:41,600
It's not in there.
535
00:30:46,000 --> 00:30:47,240
Haley, what is it?
536
00:30:53,120 --> 00:30:54,440
It looked at me.
537
00:30:57,800 --> 00:30:59,360
No.
538
00:31:29,760 --> 00:31:33,480
What is that?
539
00:31:33,560 --> 00:31:35,560
What the fuck?
540
00:31:41,280 --> 00:31:42,560
What the fuck, guys?
541
00:31:42,640 --> 00:31:45,480
This is not funny anymore.
Stop taking the piss.
542
00:31:45,560 --> 00:31:47,800
Call Seylan.
543
00:31:47,880 --> 00:31:49,640
It's ringing, it's ringing.
It's ringing.
544
00:31:51,960 --> 00:31:54,080
Hello? Seylan?
545
00:31:54,160 --> 00:31:55,400
H-Haley?
546
00:31:55,480 --> 00:31:56,720
Haley, is that you? Yeah.
547
00:31:56,800 --> 00:31:58,320
I'm so sorry.
I'm so sorry.
548
00:31:58,400 --> 00:32:00,360
My Internet --
it's a bit of a --
549
00:32:00,440 --> 00:32:01,800
Sorry, I've not been able
to get it going.
550
00:32:01,880 --> 00:32:03,800
How's it going? We've had some --
551
00:32:03,880 --> 00:32:06,200
We've had some interesting
experiences.
552
00:32:06,280 --> 00:32:08,000
We've just --
Caroline's just a bit scared,
553
00:32:08,080 --> 00:32:10,480
so we're just hoping
you can talk us through.
554
00:32:10,560 --> 00:32:11,840
Okay. Yeah.
No -- No problem.
555
00:32:11,920 --> 00:32:12,920
I mean, it's -- it's --
it's good
556
00:32:13,000 --> 00:32:14,480
that you've had an experience.
557
00:32:14,560 --> 00:32:16,280
That's what we're here for.
I'm really sorry
558
00:32:16,360 --> 00:32:17,960
that I've not been there
to go through it with you,
559
00:32:18,040 --> 00:32:19,840
but can the others hear me? Yeah,
they can hear you.
560
00:32:19,920 --> 00:32:21,360
They can hear you. Oh, they can hear me.
Okay.
561
00:32:21,440 --> 00:32:22,800
Listen, guys, don't worry.
562
00:32:22,880 --> 00:32:25,160
So, just --
let's just keep calm.
563
00:32:25,240 --> 00:32:26,720
It's probably just --
564
00:32:26,800 --> 00:32:28,800
just somebody trying
to pass on a message.
565
00:32:28,880 --> 00:32:31,800
Jemma, you were telling us
about your friend, Jack.
566
00:32:31,880 --> 00:32:35,080
So, it sounds pretty likely
that it's him.
567
00:32:35,160 --> 00:32:40,120
Have you tried asking
if it's Jack?
568
00:32:40,200 --> 00:32:43,320
I don't know. Jemma, have we
tried asking if it's Jack?
569
00:32:47,680 --> 00:32:49,240
Jemma!
570
00:32:49,320 --> 00:32:51,640
Sorry.
571
00:32:51,720 --> 00:32:53,280
Jack's not real.
572
00:32:53,360 --> 00:32:55,880
What's going on?
Wait. Jack's not real.
573
00:32:55,960 --> 00:32:58,480
Jemma made him up.
574
00:32:58,560 --> 00:33:01,520
Jack doesn't --
Jack doesn't e-exist or --
575
00:33:01,600 --> 00:33:04,200
or Jack does exist.
She just didn't hear him?
576
00:33:04,280 --> 00:33:06,480
No, Jack doesn't exist at all.
577
00:33:08,480 --> 00:33:10,200
Look, guys, I...
578
00:33:10,280 --> 00:33:12,200
I told you not to disrespect
the spirits.
579
00:33:12,280 --> 00:33:16,600
This -- This isn't good.
This is not good.
580
00:33:16,680 --> 00:33:19,880
I mean, basically, if --
by inventing a-a person
581
00:33:19,960 --> 00:33:21,640
that doesn't exist,
we've basically
582
00:33:21,720 --> 00:33:24,880
summoned a false spirit.
583
00:33:24,960 --> 00:33:29,360
If you made this person up,
you -- you basically created --
584
00:33:29,440 --> 00:33:31,440
Imagine, like,
you created a mask,
585
00:33:31,520 --> 00:33:34,800
so now anything can come
through and wear that mask.
586
00:33:34,880 --> 00:33:36,360
We -- We don't know
what it might be.
587
00:33:36,440 --> 00:33:37,560
So... I mean, if we're lucky,
it's just --
588
00:33:37,640 --> 00:33:39,000
it's just another spirit.
589
00:33:39,080 --> 00:33:41,320
But what if --
what if we're not lucky, though?
590
00:33:41,400 --> 00:33:45,840
H-Haley, ask her what if
we're not lucky.
591
00:33:45,920 --> 00:33:47,720
What if we're not lucky, Seylan?
592
00:33:50,240 --> 00:33:52,200
I-It could be something...
593
00:33:52,280 --> 00:33:53,880
demonic.
594
00:33:53,960 --> 00:33:56,000
Look, I mean, basically,
Jemma has sent out
595
00:33:56,080 --> 00:33:59,200
an invitation,
an open invitation.
596
00:33:59,280 --> 00:34:00,600
We need to shut this down.
597
00:34:00,680 --> 00:34:02,560
We need to --
Like I said to you.
598
00:34:02,640 --> 00:34:06,600
We need to thank the spirits
and close it down,
599
00:34:06,680 --> 00:34:09,400
and don't forget that --
visualizing that rope.
600
00:34:09,480 --> 00:34:11,760
Okay?
So,
601
00:34:11,840 --> 00:34:16,040
spirit, please give us
one knock for "yes"
602
00:34:16,120 --> 00:34:18,200
and two knocks for "no".
603
00:34:18,280 --> 00:34:19,920
Let's ask, "Do you have
a message for us?"
604
00:34:20,000 --> 00:34:24,120
After three.
So, one, two, three.
605
00:34:24,200 --> 00:34:26,720
Do you have a message for us?
606
00:34:28,680 --> 00:34:30,160
My light just turned on.
607
00:34:30,240 --> 00:34:31,600
Okay, Haley, that's great.
608
00:34:31,680 --> 00:34:32,960
Let's -- Okay.
609
00:34:34,480 --> 00:34:35,920
let's try another question.
610
00:34:37,520 --> 00:34:40,960
All together, let's ask,
"Are you a friend?"
611
00:34:41,040 --> 00:34:44,760
One, two, three.
612
00:34:44,840 --> 00:34:47,600
Are you a friend?
613
00:34:52,040 --> 00:34:53,640
Seylan?
Are you there?
614
00:34:53,720 --> 00:34:55,200
What the fuck is going on?!
615
00:34:55,280 --> 00:34:56,800
Call her back.
Call her back now.
616
00:34:56,880 --> 00:34:59,240
Fuck.
Fuck, she's not picking up.
617
00:34:59,320 --> 00:35:01,080
Okay. Okay.
618
00:35:01,160 --> 00:35:03,240
What do we do? What do we do?
What do we do? What do we do?
619
00:35:03,320 --> 00:35:05,240
What do we do? Just a second.
I know what to do.
620
00:35:05,320 --> 00:35:08,000
Okay, we just have to do the --
the rope thing and --
621
00:35:08,080 --> 00:35:10,840
and we have to be polite
to the spirit --
622
00:35:10,920 --> 00:35:12,920
You don't know
what you're doing! Just shut up, Jemma!
623
00:35:13,000 --> 00:35:15,200
Just shut the fuck up
for one second!
624
00:35:15,280 --> 00:35:18,080
Imagine a rope. Imagine the rope
around your waist,
625
00:35:18,160 --> 00:35:19,400
rope around your waist.
626
00:35:19,480 --> 00:35:21,240
Okay.
I'm sorry, spirit.
627
00:35:21,320 --> 00:35:23,000
I'm sorry if we confused you.
628
00:35:23,080 --> 00:35:25,400
Just repeat after me.
I'm sorry if we confused you.
629
00:35:25,480 --> 00:35:28,000
Sorry if we confused you.
630
00:35:28,080 --> 00:35:30,440
Um, imagine the rope
to your door,
631
00:35:30,520 --> 00:35:32,720
and then we're just
gonna cut the rope.
632
00:35:32,800 --> 00:35:36,600
Okay? Okay, imagine
we're cutting the rope.
633
00:35:36,680 --> 00:35:40,200
Okay.
I'm gonna call out again.
634
00:35:40,280 --> 00:35:41,920
Is there anyone here?
635
00:35:44,200 --> 00:35:47,920
And then, um, open your eyes
and blow out the candles
636
00:35:48,000 --> 00:35:49,520
and that'll break the circle.
637
00:35:49,600 --> 00:35:51,240
I blew my candle already out.
638
00:35:51,320 --> 00:35:53,120
It's okay.
It's okay.
639
00:35:53,200 --> 00:35:55,160
Just remember, she said it was
just to guide them there,
640
00:35:55,240 --> 00:35:56,480
so it's okay.
641
00:36:05,560 --> 00:36:07,160
Bless you.
642
00:36:07,240 --> 00:36:12,560
What the fuck?
643
00:36:12,640 --> 00:36:16,840
That was...
It was exciting.
644
00:36:16,920 --> 00:36:18,840
Oh, my God.
I'm so hot.
645
00:36:18,920 --> 00:36:20,920
I-I smell so bad.
646
00:36:21,000 --> 00:36:22,440
I'm really sweaty.
647
00:36:22,520 --> 00:36:25,920
Oh, my God.
648
00:36:26,000 --> 00:36:28,920
Guys, what the fuck was that?
649
00:36:29,000 --> 00:36:31,560
- Oh, God.
- Never again.
650
00:36:36,360 --> 00:36:39,360
Radina, are you on the toilet?
651
00:36:39,440 --> 00:36:41,880
Maybe.
652
00:36:41,960 --> 00:36:44,400
Panic wee.
653
00:36:44,480 --> 00:36:46,920
Guys, I'm not going anywhere
alone after what just happened.
654
00:36:47,000 --> 00:36:48,800
Shut up.
655
00:36:48,880 --> 00:36:51,000
You okay, Caroline?
656
00:36:52,640 --> 00:36:54,040
Fuckin' hell.
That gave me a shock.
657
00:37:01,000 --> 00:37:03,840
Guys, I'm literally not going
to sleep tonight now.
658
00:37:03,920 --> 00:37:06,360
Crazy, guys.
Fuckin' hell.
659
00:37:06,440 --> 00:37:07,960
Emma, your glass.
660
00:37:08,040 --> 00:37:10,240
I swear to God.
I didn't do anything.
661
00:37:10,320 --> 00:37:13,560
That was an expensive one.
662
00:37:13,640 --> 00:37:15,960
Wait until Teddy hears
about this.
663
00:37:16,040 --> 00:37:18,160
He's just sitting there
eating his Chinese
664
00:37:18,240 --> 00:37:19,680
and we've nearly died.
665
00:37:19,760 --> 00:37:21,800
Oh, my God.
I can't wait to tell Teddy.
666
00:37:21,880 --> 00:37:23,320
He's gonna be, like,
all flustered.
667
00:37:23,400 --> 00:37:25,480
He'll come back and we're just
gonna be like,
668
00:37:25,560 --> 00:37:28,360
"Mate, you've just
missed a storm."
669
00:37:28,440 --> 00:37:30,800
Guys, did anybody see
Allen leaving?
670
00:37:30,880 --> 00:37:34,960
He left his phone.
671
00:37:35,040 --> 00:37:36,240
Where is...
672
00:37:36,320 --> 00:37:38,680
Radina, has he gone
to the shop to do...
673
00:37:38,760 --> 00:37:41,680
Maybe he's at his brother's.
674
00:37:41,760 --> 00:37:43,200
Here, give him a call.
675
00:37:46,640 --> 00:37:49,600
Crap. I've actually finished
the whole bottle of wine.
676
00:37:49,680 --> 00:37:52,040
Guys, I think I'm gonna head...
677
00:37:52,120 --> 00:37:56,360
This has been,
678
00:37:56,440 --> 00:37:58,040
Emma, my darling.
679
00:37:58,120 --> 00:38:00,160
Goodbye, my dear. I love you.
680
00:38:00,240 --> 00:38:01,680
Goodbye. Farewell.
So long.
681
00:38:01,760 --> 00:38:03,840
See you later. Bye, Haley.
682
00:38:03,920 --> 00:38:06,000
Bye, girls.
See you next time.
683
00:38:06,080 --> 00:38:09,160
Can you say goodbye
to Radina for me, please?
684
00:38:09,240 --> 00:38:11,000
Yeah, I mean,
685
00:38:11,080 --> 00:38:12,880
maybe we should wait
until she gets back.
686
00:38:12,960 --> 00:38:14,600
Oh, no, I think I'm gonna head.
687
00:38:14,680 --> 00:38:16,200
I think I'm gonna head.
688
00:38:16,280 --> 00:38:17,760
Caroline?
689
00:38:17,840 --> 00:38:20,640
Bye!
690
00:38:20,720 --> 00:38:23,400
Caroline!
691
00:38:23,480 --> 00:38:25,040
Oh, there she is.
692
00:38:25,120 --> 00:38:28,280
Caroline. Hey, dude.
693
00:38:28,360 --> 00:38:30,560
Caroline. Has she got her audio on?
694
00:38:30,640 --> 00:38:32,000
Caroline?
695
00:38:32,080 --> 00:38:34,320
I think so.
Yeah.
696
00:38:34,400 --> 00:38:36,600
Hello, friend.
697
00:38:36,680 --> 00:38:40,240
Oh, wait. Isn't this
her background?
698
00:38:40,320 --> 00:38:42,120
Oh, yeah. You're right.
Yeah.
699
00:38:42,200 --> 00:38:44,040
I'm gonna give her a call.
700
00:38:49,360 --> 00:38:51,160
What was that?
701
00:38:51,240 --> 00:38:53,080
Caroline, can you hear us, babe?
702
00:38:53,160 --> 00:38:54,720
I think her laptop just fell.
703
00:38:54,800 --> 00:38:58,120
Caroline? I'm -- I'm gonna call her.
704
00:38:58,200 --> 00:39:01,120
What...
705
00:39:02,800 --> 00:39:06,120
Emma!
Emma, turn the filters off.
706
00:39:06,200 --> 00:39:07,800
Come on.
707
00:39:14,360 --> 00:39:16,120
Emma.
708
00:39:19,960 --> 00:39:22,080
Hi, it's Caroline.
Don't leave me a message.
709
00:39:22,160 --> 00:39:24,280
Send me a text
like a normal person.
710
00:39:26,960 --> 00:39:29,800
Emma.
711
00:39:38,400 --> 00:39:39,960
Fuck.
712
00:39:47,080 --> 00:39:48,440
What are you doing?
713
00:39:48,520 --> 00:39:49,680
Don't.
714
00:39:57,200 --> 00:39:59,440
Emma? It's fine. It's fine.
715
00:40:06,000 --> 00:40:07,360
Emma, it's gone.
Come on.
716
00:40:11,400 --> 00:40:14,200
Emma?
Emma, get out.
717
00:40:14,280 --> 00:40:15,720
Emma, get out
of that there right now!
718
00:40:15,800 --> 00:40:18,760
Emma, you need to get out
of there right now!
719
00:40:20,400 --> 00:40:23,440
Emma!
Emma, get out!
720
00:40:23,520 --> 00:40:26,000
Emma! What was that?
721
00:40:26,080 --> 00:40:27,720
Fuck. Fuck, fuck.
722
00:40:29,880 --> 00:40:32,160
You okay?
723
00:40:32,240 --> 00:40:35,000
Emma? Emma, you need to get
out of there.
724
00:40:41,880 --> 00:40:45,720
Emma.
Emma.
725
00:40:45,800 --> 00:40:47,440
No, no, don't go back in there.
726
00:40:56,640 --> 00:40:58,120
Get out!
727
00:40:58,200 --> 00:41:01,200
Emma! Emma! Emma, Emma, Emma!
728
00:41:01,280 --> 00:41:05,120
Emma!
Emma!
729
00:41:12,960 --> 00:41:14,400
Emma, talk to us.
Emma, talk to us.
730
00:41:14,480 --> 00:41:16,240
Emma, talk to us.
731
00:41:20,640 --> 00:41:22,360
Emma, what was that?
732
00:41:22,440 --> 00:41:24,240
Emma, Emma, Emma.
733
00:41:26,280 --> 00:41:27,520
Emma.
It's okay.
734
00:41:27,600 --> 00:41:29,280
It's okay.
We're here, we're here.
735
00:41:31,000 --> 00:41:32,800
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
736
00:41:32,880 --> 00:41:34,600
Just get out.
737
00:41:34,680 --> 00:41:36,240
You're gonna get out
of the house, okay?
738
00:41:36,320 --> 00:41:38,160
We're gonna go.
Haley?
739
00:41:38,240 --> 00:41:39,800
Yeah, we're going.
We're all doing it.
740
00:41:39,880 --> 00:41:41,640
Radina.
741
00:41:41,720 --> 00:41:44,600
Radina. Radina, we got to get
out of the house.
742
00:41:44,680 --> 00:41:47,400
Radina!
Radina!
743
00:41:47,480 --> 00:41:49,040
Radina, Radina, Radina.
744
00:41:49,120 --> 00:41:51,240
Radina! What?
745
00:41:53,480 --> 00:41:55,240
Allen! Allen!
746
00:41:55,320 --> 00:41:56,680
Oh, my God!
747
00:41:56,760 --> 00:41:57,840
Fuck!
748
00:41:57,920 --> 00:42:00,680
Run! Run!
749
00:42:18,320 --> 00:42:21,040
Caroline?
750
00:42:21,120 --> 00:42:24,160
Caroline.
751
00:42:24,240 --> 00:42:27,080
I don't understand
what she said.
752
00:42:30,600 --> 00:42:33,720
Caroline!
753
00:42:33,800 --> 00:42:36,040
Caroline!
754
00:42:38,960 --> 00:42:41,840
Oh, my God!
755
00:42:41,920 --> 00:42:43,960
Help me!
756
00:42:44,040 --> 00:42:46,400
No! No!
757
00:42:59,800 --> 00:43:01,600
I'm gonna call Seylan.
758
00:43:04,080 --> 00:43:07,080
Haley.
759
00:43:07,160 --> 00:43:08,960
Haley! No!
Stop it, Haley!
760
00:43:09,040 --> 00:43:11,600
Haley, this is all
your fault! It's not my fault!
761
00:43:11,680 --> 00:43:13,240
This is your fucking --
762
00:43:13,320 --> 00:43:14,800
Shut up!
763
00:43:14,880 --> 00:43:16,760
Stop! I told you to be --
764
00:43:19,120 --> 00:43:21,680
Haley. Haley.
765
00:43:21,760 --> 00:43:24,280
Haley.
Shut up!
766
00:43:26,400 --> 00:43:28,320
Haley.
767
00:43:36,840 --> 00:43:38,680
Haley.
768
00:43:43,080 --> 00:43:44,720
Haley!
769
00:43:47,880 --> 00:43:50,600
Hello?
770
00:43:50,680 --> 00:43:54,160
No.
771
00:43:54,240 --> 00:43:54,840
No.
772
00:44:01,480 --> 00:44:04,680
Oh, my God.
What are you doing, Jemma?
773
00:44:04,760 --> 00:44:05,920
Jemma, where are you going?
774
00:44:06,000 --> 00:44:07,640
Emma, I'll be right back. No!
775
00:44:07,720 --> 00:44:09,160
Listen to me.
You'll be fine. Jemma, what are you doing?
776
00:44:09,240 --> 00:44:11,520
Don't go, please.
Jemma, please don't go.
777
00:44:11,600 --> 00:44:13,400
Emma, you'll be fine. Jemma!
778
00:44:13,480 --> 00:44:14,880
Emma, you'll be fine!
779
00:44:14,960 --> 00:44:17,200
Please don't go!
780
00:44:44,720 --> 00:44:46,760
Teddy.
781
00:44:58,680 --> 00:45:00,160
Did I get ya?
782
00:45:00,240 --> 00:45:01,920
Sorry I took so long, man.
783
00:45:02,000 --> 00:45:03,800
It was longer than we thought.
784
00:45:03,880 --> 00:45:05,920
Fuckin' hell.
You get a tattoo?
785
00:45:06,000 --> 00:45:08,600
Teddy, get out.
Get out of your house.
786
00:45:08,680 --> 00:45:10,560
Okay, now, where is everybody?
787
00:45:10,640 --> 00:45:13,000
Oh, come on, you lot.
788
00:45:13,080 --> 00:45:14,680
Stop hiding, you fat bitches.
789
00:45:14,760 --> 00:45:17,040
Come out.
Teddy, please.
790
00:45:17,120 --> 00:45:18,840
Oh, fuck off.
You lot are taking the piss.
791
00:45:18,920 --> 00:45:20,560
What's happened.
Come on. Tell me.
792
00:45:23,000 --> 00:45:24,840
Teddy, get out. Hang on a sec.
793
00:45:24,920 --> 00:45:27,000
It's just a power cut.
It happens literally
794
00:45:27,080 --> 00:45:28,560
all the time in the country.
795
00:45:28,640 --> 00:45:30,280
Right, here we go.
You ready?
796
00:45:30,360 --> 00:45:33,360
We're gonna die.Voilà.
We're be back in action.
797
00:45:33,440 --> 00:45:35,000
Teddy, Teddy.
798
00:45:35,080 --> 00:45:36,840
Oh, my...
Hang on.
799
00:45:36,920 --> 00:45:38,400
I've got to go find the old,
800
00:45:38,480 --> 00:45:40,720
What you call it?
The box.
801
00:45:40,800 --> 00:45:43,440
Seylan
was a interesting character.
802
00:45:43,520 --> 00:45:44,840
Please.
803
00:45:48,320 --> 00:45:50,800
Get out.
Teddy, get out!
804
00:46:07,920 --> 00:46:10,440
Don't stop! Don't stop!
805
00:46:10,520 --> 00:46:14,000
Ginny!
Fuckin' hell.
806
00:46:14,080 --> 00:46:16,200
Ginny!
807
00:46:16,280 --> 00:46:20,960
Ginny!
808
00:46:21,040 --> 00:46:23,000
Ginny!
809
00:46:23,080 --> 00:46:24,560
No!
810
00:46:30,000 --> 00:46:32,920
No!
Get out, please.
811
00:46:33,000 --> 00:46:36,360
There's someone there!
Please!
812
00:46:36,440 --> 00:46:38,480
No! No!
813
00:46:40,560 --> 00:46:42,000
Teddy, get out!
814
00:46:45,200 --> 00:46:47,520
You're gonna die
if you don't listen to me.
815
00:46:54,080 --> 00:46:55,840
Teddy, run.
816
00:47:14,320 --> 00:47:16,040
I think it's here.
817
00:47:38,000 --> 00:47:40,480
Teddy?
818
00:47:40,560 --> 00:47:42,200
Teddy?
819
00:47:49,560 --> 00:47:51,040
Can you hear that?
820
00:47:51,120 --> 00:47:52,320
Teddy.
821
00:47:52,400 --> 00:47:54,960
Teddy, get out.
822
00:48:08,920 --> 00:48:10,800
What the fuck?
823
00:48:18,200 --> 00:48:19,840
Teddy, wake up.
824
00:48:19,920 --> 00:48:22,040
Teddy, get up!
Move!
825
00:48:22,120 --> 00:48:25,040
Can you hear me?
826
00:48:25,120 --> 00:48:28,080
Teddy.
Teddy, answer me!
827
00:48:28,160 --> 00:48:29,320
Teddy!
828
00:48:31,400 --> 00:48:32,740
No!
829
00:48:34,920 --> 00:48:37,000
Teddy, wake up!
830
00:48:37,080 --> 00:48:37,680
No.
831
00:48:45,400 --> 00:48:47,960
No! No.
832
00:48:52,960 --> 00:48:54,840
No.
833
00:48:54,920 --> 00:48:59,600
Teddy.
834
00:50:59,720 --> 00:51:01,640
Emma.
835
00:51:21,640 --> 00:51:23,680
Haley?
836
00:52:05,960 --> 00:52:07,640
Fuck you!
837
00:52:36,000 --> 00:52:36,960
Fuck.
838
00:52:37,040 --> 00:52:38,600
Fuck, fuck, fuck.
839
00:53:12,080 --> 00:53:13,880
Fuck! Haley.
840
00:53:13,960 --> 00:53:16,480
Haley!
841
00:53:25,440 --> 00:53:27,160
We need to get out, Haley.
842
00:53:30,520 --> 00:53:31,920
We need to leave.
843
00:53:47,520 --> 00:53:49,200
Did you see anything?
57356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.