All language subtitles for Rob Savage - Host - English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,840 --> 00:01:59,520 Hello? 2 00:02:36,840 --> 00:02:38,280 -Sorry. 3 00:02:38,360 --> 00:02:39,720 Can you let me in? 4 00:02:51,520 --> 00:02:52,920 - Hi. - Hey. 5 00:02:53,000 --> 00:02:54,320 You ready for tonight? 6 00:02:54,400 --> 00:02:56,800 Yeah. Yeah, it should be fun. 7 00:02:56,880 --> 00:02:59,640 Um. Have you ever done anything like this before? 8 00:02:59,720 --> 00:03:01,560 - No. - No? 9 00:03:01,640 --> 00:03:03,800 Yeah, it's... I've done it a few times, 10 00:03:03,880 --> 00:03:05,200 and it is really cool. Like... 11 00:03:05,280 --> 00:03:08,280 Does anything ever happen? 12 00:03:08,360 --> 00:03:09,880 Yeah. Yeah. 13 00:03:09,960 --> 00:03:11,560 I mean, every time I've done it, it's been -- 14 00:03:11,640 --> 00:03:13,720 like, something has gone on. 15 00:03:13,800 --> 00:03:15,400 Sounds spooky. 16 00:03:15,480 --> 00:03:16,840 It'll just be a little different. 17 00:03:18,400 --> 00:03:21,560 Oh, she's back. Yay. 18 00:03:21,640 --> 00:03:23,840 Are we just waiting for the other guys? 19 00:03:23,920 --> 00:03:26,240 Yeah. Caroline just messaged me 20 00:03:26,320 --> 00:03:28,640 and said she was running a little bit late. 21 00:03:28,720 --> 00:03:30,560 Okay. There we go. 22 00:03:36,640 --> 00:03:39,280 I think you needed to... 23 00:03:39,360 --> 00:03:43,920 turn off the phone audio. 24 00:03:48,920 --> 00:03:52,520 You got to turn off the phone audio, I think. 25 00:03:52,600 --> 00:03:55,880 Maybe mute -- mute yourself on one, or... 26 00:03:57,520 --> 00:03:59,840 Okay. 27 00:03:59,920 --> 00:04:01,240 Yeah. 28 00:04:01,320 --> 00:04:03,120 That's good. 29 00:04:03,200 --> 00:04:05,280 There she is. 30 00:04:05,360 --> 00:04:07,320 Sorry, do you mind if I just send a really quick e-mail? 31 00:04:07,400 --> 00:04:08,400 Yeah, no, no. 32 00:04:08,480 --> 00:04:09,680 Go for it. 33 00:04:09,760 --> 00:04:11,080 Yeah. 34 00:04:19,440 --> 00:04:22,640 - Hi, guys. - Hello. - Hi. 35 00:04:22,720 --> 00:04:25,240 How are you? Good. How are you? 36 00:04:25,320 --> 00:04:26,520 I'm nervous. 37 00:04:26,600 --> 00:04:28,280 What's there to be nervous about? 38 00:04:28,360 --> 00:04:30,560 It's gonna be fine. It's gonna be fun. 39 00:04:30,640 --> 00:04:33,640 - Hey, guys. - Radina! 40 00:04:33,720 --> 00:04:34,800 Hi! How are you? 41 00:04:34,880 --> 00:04:36,240 - Radina. - Oh, my God. 42 00:04:36,320 --> 00:04:38,520 Your hair's so lovely and curly like that. 43 00:04:38,600 --> 00:04:39,680 - Thank you. - Hello, girl. 44 00:04:39,760 --> 00:04:42,360 Hello. 45 00:04:42,440 --> 00:04:43,920 Oh, is it something? 46 00:04:44,000 --> 00:04:45,400 She's coughing. 47 00:04:45,480 --> 00:04:46,840 I'm fine, guys. 48 00:04:46,920 --> 00:04:48,800 People are not allowed to cough anymore. 49 00:04:48,880 --> 00:04:50,280 This is ridiculous. 50 00:04:50,360 --> 00:04:52,680 Well, you have to hide a cough with a fart now 51 00:04:52,760 --> 00:04:54,360 instead of the other way around. 52 00:04:54,440 --> 00:04:55,800 That's true. 53 00:04:55,880 --> 00:04:57,560 Tuck it in. 54 00:04:57,640 --> 00:04:59,400 - Oh, Caroline! - What? 55 00:04:59,480 --> 00:05:01,680 Caroline! 56 00:05:01,760 --> 00:05:04,200 Caroline, there's something on your face. 57 00:05:04,280 --> 00:05:07,160 My pores are not doing well in lockdown, so... 58 00:05:07,240 --> 00:05:08,880 Hello. 59 00:05:08,960 --> 00:05:11,560 - Hi, Pat! - Hi, Pat. 60 00:05:11,640 --> 00:05:13,840 Did you ask if he's staying indoors? 61 00:05:13,920 --> 00:05:15,960 No, he's not staying indoors, are you? 62 00:05:16,040 --> 00:05:18,600 No, no, no, no, no. I like the sunshine. 63 00:05:18,680 --> 00:05:19,960 Oh, Pat, you've got to be careful. 64 00:05:20,040 --> 00:05:21,680 I absolutely love it. 65 00:05:21,760 --> 00:05:23,160 Oh, my God. Put it away. 66 00:05:25,240 --> 00:05:28,000 - You're such a flirt! - Oh, my God! 67 00:05:30,560 --> 00:05:34,440 Bye, Dad. 68 00:05:34,520 --> 00:05:36,000 I love your dad. 69 00:05:36,080 --> 00:05:37,400 You should invite him tonight. 70 00:05:37,480 --> 00:05:41,400 I don't think his heart could handle it. 71 00:05:41,480 --> 00:05:43,560 He's so cute. He's been so naughty, though. 72 00:05:43,640 --> 00:05:44,880 Just keeps going out, and then I have to -- 73 00:05:44,960 --> 00:05:47,320 I have to, like, chase him down the street, 74 00:05:47,400 --> 00:05:49,200 and I'm like, "Dad, stop it!" 75 00:05:49,280 --> 00:05:51,800 Just excuse me for one second. 76 00:05:54,480 --> 00:05:56,080 Is she okay? 77 00:05:56,160 --> 00:05:58,760 Yeah, she's alright. 78 00:05:58,840 --> 00:06:01,600 It doesn't look alright. 79 00:06:01,680 --> 00:06:03,720 It's a weird situation, isn't it? 80 00:06:03,800 --> 00:06:06,520 Well, they should have never moved in together for lockdown. 81 00:06:06,600 --> 00:06:09,640 Yeah, you don't know a person in that short of time. 82 00:06:09,720 --> 00:06:11,360 Well, what do you know? 83 00:06:15,200 --> 00:06:17,240 Radina. Hey. 84 00:06:17,320 --> 00:06:18,440 Hey. 85 00:06:18,520 --> 00:06:20,240 You okay? Yeah. 86 00:06:20,320 --> 00:06:22,080 Oh, my God, yeah. Totally fine. 87 00:06:22,160 --> 00:06:23,200 It's like, when we have an argument, 88 00:06:23,280 --> 00:06:24,880 he just goes to the bedroom. 89 00:06:24,960 --> 00:06:27,120 Now I have all this space. 90 00:06:27,200 --> 00:06:29,200 Hey, guys. Look at this. 91 00:06:29,280 --> 00:06:31,320 This is gonna be us later. 92 00:06:31,400 --> 00:06:33,800 Emma. Not funny. 93 00:06:33,880 --> 00:06:35,520 I don't like that. 94 00:06:35,600 --> 00:06:38,480 It's gonna appear behind you, Caroline. 95 00:06:38,560 --> 00:06:40,360 Oh, shut up. 96 00:06:40,440 --> 00:06:41,640 - Emma. - Wait. 97 00:06:41,720 --> 00:06:43,720 Wait, look what I did. Hang on. 98 00:06:43,800 --> 00:06:45,440 It takes a while. 99 00:06:47,360 --> 00:06:50,240 This is what lockdown's led me to. 100 00:06:50,320 --> 00:06:52,200 Look, look. It's me. 101 00:06:52,280 --> 00:06:53,760 - Oh, my God! - Got a twin. 102 00:06:53,840 --> 00:06:55,600 - Oh, no. - There's two of you. 103 00:06:55,680 --> 00:06:58,880 Yeah, no. I got lonely, so I made a friend. 104 00:06:58,960 --> 00:07:01,000 Oh, my God, guys, I heard from Teddy. 105 00:07:01,080 --> 00:07:02,680 He's actually gonna be there tonight. 106 00:07:02,760 --> 00:07:04,960 Oh, he is? Hang on. Are you serious? 107 00:07:05,040 --> 00:07:06,600 Thought I'd give you the heads up, Caroline. 108 00:07:06,680 --> 00:07:08,600 Yeah, thanks for that. A bit late. 109 00:07:08,680 --> 00:07:10,400 Got this shit on my face. 110 00:07:10,480 --> 00:07:12,480 Have you seen his Instagram posts? 111 00:07:12,560 --> 00:07:14,920 The one with Ginny or the other one with Ginny? 112 00:07:15,000 --> 00:07:17,520 Or the first one with Ginny? 113 00:07:17,600 --> 00:07:19,920 Her parents' house is, like, a mansion. 114 00:07:20,000 --> 00:07:21,400 He's so different now. Like... 115 00:07:21,480 --> 00:07:24,720 Well, it's her. She's so fucking painful, guys. 116 00:07:24,800 --> 00:07:27,640 You'd never put them together, 'cause Teddy is the opposite. 117 00:07:27,720 --> 00:07:29,280 Well, you can have, like, three conversations 118 00:07:29,360 --> 00:07:31,080 with her in rotation and that's about it. 119 00:07:31,160 --> 00:07:34,280 And I've definitely seen her, like, fake tan hand marks. 120 00:07:34,360 --> 00:07:35,320 Like --Hi, Teddy! 121 00:07:35,400 --> 00:07:37,480 - Hi, Teddy! - Hi! 122 00:07:37,560 --> 00:07:39,080 - Hey. - Hey, buddy. 123 00:07:39,160 --> 00:07:40,400 - Hey. - Hi, Ginny. 124 00:07:40,480 --> 00:07:41,600 - How you doing, guys? - Hey, Ginny. 125 00:07:41,680 --> 00:07:43,720 You made it. How's it going? 126 00:07:43,800 --> 00:07:45,840 Gin and tonic there. 127 00:07:45,920 --> 00:07:47,320 You're fancy now. 128 00:07:47,400 --> 00:07:49,000 Quarantine has really done you good. 129 00:07:49,080 --> 00:07:50,240 Oh, it's delish. Hang on. 130 00:07:50,320 --> 00:07:52,520 I'll come inside. The signal's... 131 00:07:52,600 --> 00:07:56,160 Yes. Just living the life by the pool. 132 00:07:56,240 --> 00:07:59,160 - Oh, no. - Oh, come on. 133 00:07:59,240 --> 00:08:01,760 - Bye, Ginny! - Bye! 134 00:08:01,840 --> 00:08:03,120 Oh, my God. 135 00:08:03,200 --> 00:08:05,200 You coming on your own, Ted? 136 00:08:05,280 --> 00:08:07,080 Yes. Big boy stuff. 137 00:08:07,160 --> 00:08:08,960 I'm all by myself with you lot. 138 00:08:09,040 --> 00:08:11,560 You got a little man-bun going. 139 00:08:11,640 --> 00:08:13,800 When did you get a man-bun? 140 00:08:13,880 --> 00:08:17,040 I think it's a twat knot from corona. 141 00:08:17,120 --> 00:08:18,480 Shall I give you a little tour around? 142 00:08:18,560 --> 00:08:20,480 Yes, please. Hang on. 143 00:08:20,560 --> 00:08:22,480 Check this guy out. 144 00:08:24,480 --> 00:08:26,920 - Very creepy. - So creepy. 145 00:08:27,000 --> 00:08:28,160 Yeah, what the fuck? 146 00:08:28,240 --> 00:08:29,800 You literally have no fucking idea 147 00:08:29,880 --> 00:08:31,680 how close this thing is. Yeah, let's check out the... 148 00:08:31,760 --> 00:08:35,000 Is that a bar behind you? 149 00:08:35,080 --> 00:08:38,920 Yes. Yeah, it is. 150 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 The fucking hardest thing is not getting cunted 151 00:08:41,080 --> 00:08:44,160 in front of her dad. There's so much booze here, 152 00:08:44,240 --> 00:08:46,720 and yes, it's not exactly like I can bring out 153 00:08:46,800 --> 00:08:48,760 Red Ted from the '99 days. 154 00:08:48,840 --> 00:08:50,240 Oh, Red Ted. 155 00:08:50,320 --> 00:08:52,840 But it's weird being with her and her parents. 156 00:08:52,920 --> 00:08:55,200 They've got these weird rules, like -- 157 00:08:55,280 --> 00:08:58,960 like, no Pornhub in the dining room, and... 158 00:08:59,040 --> 00:09:00,760 How are you surviving? Barely. 159 00:09:00,840 --> 00:09:02,320 Barely. I'm a man on the edge. 160 00:09:02,400 --> 00:09:03,640 I'm a man on the edge. 161 00:09:03,720 --> 00:09:05,640 Ted, how are you feeling about tonight? 162 00:09:05,720 --> 00:09:07,320 Do you have your item? I do. 163 00:09:07,400 --> 00:09:09,000 Yeah, yeah, I've got it. 164 00:09:09,080 --> 00:09:10,800 Bro, this is how seriously I'm taking this fucking thing. 165 00:09:10,880 --> 00:09:13,160 I went home to -- I broke quarantine 166 00:09:13,240 --> 00:09:14,760 to go and get this, so... 167 00:09:14,840 --> 00:09:16,920 You? I'm telling. 168 00:09:17,000 --> 00:09:19,680 I'll make this as atmospheric as I can. 169 00:09:23,360 --> 00:09:26,160 Wow. Oh, my God. 170 00:09:26,240 --> 00:09:28,320 Fuckin' creepy. You hear it? 171 00:09:28,400 --> 00:09:29,960 Yeah. Yes. 172 00:09:30,040 --> 00:09:33,360 So, basically, it was -- it's my nan's, but I fucking -- 173 00:09:33,440 --> 00:09:36,120 I literally fucking hate this, 'cause my brother -- 174 00:09:36,200 --> 00:09:37,480 he used to be a right little shit. 175 00:09:37,560 --> 00:09:39,200 He'd go and hide it around the house, 176 00:09:39,280 --> 00:09:42,200 and it used to scare the shit out of me. 177 00:09:42,280 --> 00:09:43,880 I genuinely used to cry. 178 00:09:43,960 --> 00:09:46,800 To be honest, when I hear that music, it's 179 00:09:46,880 --> 00:09:48,080 It's fuckin' horrible. 180 00:09:48,160 --> 00:09:49,800 It's horrible. So, this -- this is his. 181 00:09:49,880 --> 00:09:52,160 God bless him. If it's playing, watch out. 182 00:09:52,240 --> 00:09:54,720 That is so creepy. Sorry. That is... 183 00:09:54,800 --> 00:09:55,840 Are you not looking forward to it? 184 00:09:55,920 --> 00:09:57,000 I'm a bit nervous. 185 00:09:57,080 --> 00:09:59,320 I'm absolutely shitting here. 186 00:09:59,400 --> 00:10:00,520 Why? 187 00:10:00,600 --> 00:10:01,600 I really don't want to do it. 188 00:10:01,680 --> 00:10:03,680 It'll be fine. 189 00:10:03,760 --> 00:10:05,080 The woman is a friend of mine, 190 00:10:05,160 --> 00:10:06,800 so she's done it a bunch of times for me. 191 00:10:06,880 --> 00:10:09,200 She'll kind of guide everybody through it. 192 00:10:09,280 --> 00:10:11,000 You kind of just have to follow her instructions. 193 00:10:11,080 --> 00:10:13,400 Just, please, she is a friend of mine. 194 00:10:13,480 --> 00:10:14,720 Not that I don't think you would, 195 00:10:14,800 --> 00:10:16,160 but please take it seriously, though, 196 00:10:16,240 --> 00:10:18,000 and be respectful. 197 00:10:18,080 --> 00:10:20,040 Speaking of seriously, 198 00:10:20,120 --> 00:10:22,400 and not to undermine everything you've just said, 199 00:10:22,480 --> 00:10:24,640 but can we do a... cheeky little shot 200 00:10:24,720 --> 00:10:26,480 every time she says "astroplane". 201 00:10:26,560 --> 00:10:28,600 Yes! It's my game! 202 00:10:28,680 --> 00:10:30,160 Astral plane. 203 00:10:30,240 --> 00:10:32,520 Astral plane. Not "astro". 204 00:10:32,600 --> 00:10:34,520 "Astral".Vodka bottle right here. 205 00:10:34,600 --> 00:10:36,160 Just don't let her see. 206 00:10:36,240 --> 00:10:37,920 I don't know if she'll be o-- like, cool with that. 207 00:10:38,000 --> 00:10:39,800 Oh, while you guys are killing your livers, 208 00:10:39,880 --> 00:10:41,240 I'm gonna drink water. That's just -- 209 00:10:41,320 --> 00:10:43,360 if we're gonna do the shots, do it slightly... 210 00:10:43,440 --> 00:10:46,080 I mean, I can't really do that with a beer. 211 00:10:46,160 --> 00:10:47,720 Alright, let's... let's do a shot guys. 212 00:10:47,800 --> 00:10:49,400 To us. It's fuckin' nice to see you. 213 00:10:49,480 --> 00:10:51,040 Here, take a picture. 214 00:10:51,120 --> 00:10:53,000 Brought this guy back out. 215 00:10:53,080 --> 00:10:55,080 What should we toast to? 216 00:10:55,160 --> 00:10:56,400 A... 217 00:10:56,480 --> 00:10:58,120 a happy -- happy seance? 218 00:10:58,200 --> 00:10:59,840 Yeah. Happy spookies. 219 00:10:59,920 --> 00:11:01,640 Happy spookies. 220 00:11:01,720 --> 00:11:03,400 Okay, everyone, get in. 221 00:11:03,480 --> 00:11:05,240 Three, two, one. 222 00:11:05,320 --> 00:11:06,800 Cheers. Cheers. 223 00:11:06,880 --> 00:11:08,680 Cheers, guys. 224 00:11:10,320 --> 00:11:14,040 Oh, she just texted me. 225 00:11:14,120 --> 00:11:16,320 What's it called when you, like, send something -- 226 00:11:16,400 --> 00:11:18,000 something? Telepathy. 227 00:11:18,080 --> 00:11:20,040 Did she text you with telepathy? 228 00:11:20,120 --> 00:11:21,560 Tele-- Telethapy? 229 00:11:21,640 --> 00:11:24,560 So, she actually texted me. 230 00:11:24,640 --> 00:11:26,200 With the phone. What's she saying? 231 00:11:26,280 --> 00:11:28,560 She's in the waiting room. 232 00:11:28,640 --> 00:11:29,880 Scared! 233 00:11:29,960 --> 00:11:31,400 Why are you making me do this? 234 00:11:31,480 --> 00:11:33,560 Can't we just do, like, I don't know. 235 00:11:33,640 --> 00:11:35,000 A board game or something? 236 00:11:35,080 --> 00:11:36,760 Nothing's gonna happen. 237 00:11:36,840 --> 00:11:38,040 Exactly! 238 00:11:38,120 --> 00:11:40,560 Oh, Teddy! 239 00:11:40,640 --> 00:11:42,120 Teddy, keep that shut, please. 240 00:11:42,200 --> 00:11:43,920 Alright, I'm gonna let her in. Everybody ready? 241 00:11:44,000 --> 00:11:45,120 - Yes. - No. 242 00:11:45,200 --> 00:11:46,440 Let's do this. 243 00:11:46,520 --> 00:11:48,280 I'm joking. 244 00:11:48,360 --> 00:11:50,880 Please. Remember, be respectful, everybody. 245 00:11:50,960 --> 00:11:53,200 I'm gonna let her into the room. 246 00:11:53,280 --> 00:11:54,360 Hi, Seylan. 247 00:11:54,440 --> 00:11:55,400 Hi. Can you hear me? 248 00:11:55,480 --> 00:11:56,800 - Yeah. - Hi. 249 00:11:56,880 --> 00:11:58,680 Hi, Haley. How are you doing? 250 00:11:58,760 --> 00:12:00,880 Hi, everybody. Nice to meet you. 251 00:12:00,960 --> 00:12:02,320 Nice to meet you, too. 252 00:12:02,400 --> 00:12:04,520 Thanks so much for inviting me along. 253 00:12:04,600 --> 00:12:05,760 I've got to confess -- 254 00:12:05,840 --> 00:12:08,440 I've never done this before over Zoom. 255 00:12:08,520 --> 00:12:11,600 So, it's gonna be new for all of us, which should be fun. 256 00:12:11,680 --> 00:12:15,480 Now, did Haley mention to you about trigger objects? 257 00:12:15,560 --> 00:12:18,000 That's something you might have, 258 00:12:18,080 --> 00:12:19,960 that's closely connected with somebody 259 00:12:20,040 --> 00:12:22,320 that you might want to speak to this evening. 260 00:12:22,400 --> 00:12:24,200 - You've all got something? - Yeah. 261 00:12:24,280 --> 00:12:25,840 - Good. - Yep. - Can I ask -- Sorry. 262 00:12:25,920 --> 00:12:28,520 Can I ask a question? If my pa-- 263 00:12:28,600 --> 00:12:32,040 my grandparents are Chinese and I am English 264 00:12:32,120 --> 00:12:34,200 and I don't speak Chinese, does that mean 265 00:12:34,280 --> 00:12:36,800 that I will not be able to communicate with them? 266 00:12:36,880 --> 00:12:38,160 No. Not at all. 267 00:12:38,240 --> 00:12:40,000 There's no language on the astral plane, 268 00:12:40,080 --> 00:12:42,640 so if they want to communicate with you, 269 00:12:42,720 --> 00:12:44,800 then they will let you understand. 270 00:12:44,880 --> 00:12:46,960 Okay. This might sound really silly, 271 00:12:47,040 --> 00:12:50,120 but can I potentially contact a dead pet? 272 00:12:50,200 --> 00:12:51,760 Yeah. Absolutely. 273 00:12:51,840 --> 00:12:53,400 Like I said, on the astral plane, there's no language. 274 00:12:53,480 --> 00:12:55,360 If you bear in mind that the laws are different 275 00:12:55,440 --> 00:12:57,000 from what they are here, 276 00:12:57,080 --> 00:13:00,080 so you might be able to talk to a pet. 277 00:13:00,160 --> 00:13:03,240 Yeah, absolutely. Can we light these now? 278 00:13:03,320 --> 00:13:04,720 Yes. Go ahead and light your candles. 279 00:13:04,800 --> 00:13:07,000 Yep. The candle is going to be our guiding focus 280 00:13:07,080 --> 00:13:08,640 and it's going to encourage the spirit. 281 00:13:08,720 --> 00:13:11,560 It will give them almost a beacon to come towards. 282 00:13:11,640 --> 00:13:14,000 So, what I want you to look out for 283 00:13:14,080 --> 00:13:17,760 are the kind of response that you might get from spirit, 284 00:13:17,840 --> 00:13:20,920 and it might be a name or a face, 285 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 an image that comes into your mind, 286 00:13:23,080 --> 00:13:24,960 but it can also be physical things, 287 00:13:25,040 --> 00:13:26,920 like you might hear a knock 288 00:13:27,000 --> 00:13:30,360 or you might see your candle light flicker. 289 00:13:30,440 --> 00:13:35,080 You could feel a touch, feel pressure on your body somewhere. 290 00:13:35,160 --> 00:13:37,920 That's the kind of thing that I want you to look out for. 291 00:13:38,000 --> 00:13:40,800 Very quickly, before we start, what was the name of that plane? 292 00:13:40,880 --> 00:13:42,200 The astral plane. 293 00:13:42,280 --> 00:13:43,520 Oh, right, right. 294 00:13:43,600 --> 00:13:46,000 So, because we're doing this over Zoom, 295 00:13:46,080 --> 00:13:49,320 what it does mean is that we're slightly less 296 00:13:49,400 --> 00:13:51,000 protected than we might have been, 297 00:13:51,080 --> 00:13:54,440 so it's very important that you respect the spirits 298 00:13:54,520 --> 00:13:55,920 and you respect each other. 299 00:13:56,000 --> 00:13:57,240 Is anybody feeling worried? 300 00:13:57,320 --> 00:13:59,000 Does anybody... 301 00:13:59,080 --> 00:14:01,080 anybody feeling a bit vulnerable? 302 00:14:01,160 --> 00:14:03,280 Yeah, Emma and Caroline. Okay. 303 00:14:03,360 --> 00:14:05,280 So, let me just quickly talk you through a process 304 00:14:05,360 --> 00:14:06,880 that you can do any time, 305 00:14:06,960 --> 00:14:09,080 and normally, we would be in a circle, holding hands, 306 00:14:09,160 --> 00:14:10,600 with one candle in the center. 307 00:14:10,680 --> 00:14:12,280 Because we're all... 308 00:14:12,360 --> 00:14:13,560 not in the same place, 309 00:14:13,640 --> 00:14:14,960 we're going to visualize the circle. 310 00:14:15,040 --> 00:14:16,480 We're going to visualize ourselves 311 00:14:16,560 --> 00:14:17,800 breaking that circle, 312 00:14:17,880 --> 00:14:19,480 and then as an extra precaution, 313 00:14:19,560 --> 00:14:23,200 I'd like you to visualize a cord or a rope around your waist 314 00:14:23,280 --> 00:14:25,800 that's leading towards your front door, 315 00:14:25,880 --> 00:14:28,160 and then visualize yourself cutting with 316 00:14:28,240 --> 00:14:29,600 a knife or scissors, whatever you like. 317 00:14:29,680 --> 00:14:31,000 Just make a real for yourself, 318 00:14:31,080 --> 00:14:32,960 and that will sever the connection 319 00:14:33,040 --> 00:14:34,560 with the spirit realm. 320 00:14:34,640 --> 00:14:39,800 Okay. Um, I'm gonna switch on some isochronic tones, 321 00:14:39,880 --> 00:14:42,160 and they just help our energy 322 00:14:42,240 --> 00:14:45,400 to join the vibrations of the spirit realm. 323 00:14:45,480 --> 00:14:50,520 Okay. Now, close your eyes. 324 00:14:50,600 --> 00:14:54,000 And I'd like you just to visualize that circle. 325 00:15:01,840 --> 00:15:03,800 Holy shit! What are you doing? 326 00:15:03,880 --> 00:15:07,120 Knock it off, you shit. 327 00:15:07,200 --> 00:15:09,360 Sorry, girls. 328 00:15:15,120 --> 00:15:16,440 Hey. 329 00:15:16,520 --> 00:15:17,760 What? 330 00:15:17,840 --> 00:15:21,400 Teddy. 331 00:15:21,480 --> 00:15:23,600 - Ted. - Sorry, Ted's got to go. 332 00:15:23,680 --> 00:15:25,640 Bye. Are you serious? 333 00:15:25,720 --> 00:15:27,320 - Wow. - Did he just leave? 334 00:15:27,400 --> 00:15:30,320 Such a fucking knobsack. She's a bitch. 335 00:15:30,400 --> 00:15:32,480 In the span of like two minutes. 336 00:15:32,560 --> 00:15:34,200 Listen, d-don't worry. 337 00:15:34,280 --> 00:15:36,000 Let's not let this affect us. 338 00:15:36,080 --> 00:15:38,080 Let's just maintain our focus. 339 00:15:38,160 --> 00:15:41,520 Um, obviously, we're not here physically together, 340 00:15:41,600 --> 00:15:46,200 but there's no reason why spirit can't communicate with us 341 00:15:46,280 --> 00:15:47,600 over the Internet. 342 00:15:47,680 --> 00:15:49,840 Over the channel of communication, 343 00:15:49,920 --> 00:15:51,840 we could all be possessed. 344 00:15:51,920 --> 00:15:53,400 Now -- -Possessed? 345 00:15:53,480 --> 00:15:55,160 Don't be scared by that word. 346 00:15:55,240 --> 00:15:58,560 That just means that the spirit is communicating through us. 347 00:15:58,640 --> 00:16:00,160 It's called "possessed", but that doesn't 348 00:16:00,240 --> 00:16:02,360 have to be a negative thing. Just bear that in mind. 349 00:16:02,440 --> 00:16:08,320 Now, I'd like you, please, to visualize a circle. 350 00:16:08,400 --> 00:16:11,840 Visualize us all together in the one room, 351 00:16:11,920 --> 00:16:14,200 sitting in a circle, 352 00:16:14,280 --> 00:16:18,200 and we're just going to gently join hands with each other. 353 00:16:18,280 --> 00:16:22,800 Spirit, we invite you to use us to pass 354 00:16:22,880 --> 00:16:26,440 on any communication you might have. 355 00:16:26,520 --> 00:16:30,120 Is there anyone there? Please come forward. 356 00:16:30,200 --> 00:16:31,720 And all together. 357 00:16:31,800 --> 00:16:36,760 Is there anyone there? Please come forward. 358 00:16:36,840 --> 00:16:40,800 Okay. 359 00:16:40,880 --> 00:16:45,880 Now, I want you to tell me if anything comes into your mind. 360 00:16:45,960 --> 00:16:49,560 Perhaps a name, a face. 361 00:16:49,640 --> 00:16:51,640 If you hear any sounds. 362 00:16:54,600 --> 00:16:59,480 Radina, I don't want to make you nervous, but... 363 00:16:59,560 --> 00:17:02,640 can anybody something going on just behind. 364 00:17:02,720 --> 00:17:05,800 Yeah, looks like a light moving about. 365 00:17:05,880 --> 00:17:08,400 Yeah. But I'm kind of noticing something in between. 366 00:17:08,480 --> 00:17:10,200 Probably just a reflection of something. 367 00:17:10,280 --> 00:17:12,480 There's a light on my fridge. 368 00:17:12,560 --> 00:17:14,320 It's moving, though.No. 369 00:17:14,400 --> 00:17:15,920 This -- This is something different. 370 00:17:16,000 --> 00:17:18,640 It was a light that was static, and it's now moving. 371 00:17:18,720 --> 00:17:19,800 - It's moving quite a lot. - Yeah. 372 00:17:19,880 --> 00:17:22,600 - I don't like it. - Oh, I think -- 373 00:17:22,680 --> 00:17:23,840 Oh, hold on. Hold on. 374 00:17:23,920 --> 00:17:26,680 I can make it a third eye. 375 00:17:26,760 --> 00:17:28,840 Okay, it's on her face now. 376 00:17:32,000 --> 00:17:34,280 What was that? 377 00:17:34,360 --> 00:17:36,000 - Haley, was that you? - It wasn't. 378 00:17:36,080 --> 00:17:38,800 I didn't do anything. 379 00:17:38,880 --> 00:17:40,440 Did it -- Did everybody hear that? 380 00:17:40,520 --> 00:17:43,360 I heard it. I heard something. 381 00:17:43,440 --> 00:17:44,840 Okay, let's just listen out. 382 00:17:44,920 --> 00:17:48,640 Um, spirit, if you're trying to give us a sign, 383 00:17:48,720 --> 00:17:51,080 please knock one more time. 384 00:17:59,360 --> 00:18:02,120 Fuck. 385 00:18:02,200 --> 00:18:05,400 Oh, I'm so sorry. That must be my delivery. 386 00:18:05,480 --> 00:18:07,240 I'm really sorry. I'll be back in a second. 387 00:18:09,120 --> 00:18:10,920 What?! 388 00:18:11,000 --> 00:18:15,400 Oh, my God. I'm sorry. "That's my Ocado." 389 00:18:15,480 --> 00:18:17,960 "Sorry, my food delivery's arrived." 390 00:18:18,040 --> 00:18:20,480 I'm getting a noise. 391 00:18:20,560 --> 00:18:23,720 I'm getting aubergines 392 00:18:23,800 --> 00:18:27,000 a jar of tahini. 393 00:18:27,080 --> 00:18:29,840 Is anybody else getting something? 394 00:18:29,920 --> 00:18:31,720 No, I just hear my next-door neighbors. 395 00:18:31,800 --> 00:18:33,680 - Is she coming back? - Where is she? 396 00:18:39,640 --> 00:18:42,280 Her house is kind of creepy in the dark. 397 00:18:53,520 --> 00:18:55,160 Seylan? 398 00:18:57,160 --> 00:18:58,320 We paying her, Haley? 399 00:18:58,400 --> 00:19:00,920 - Oh, there she is. - She's back. 400 00:19:01,000 --> 00:19:02,760 Hey, guys. I'm really sorry. 401 00:19:02,840 --> 00:19:04,400 Sorry, sorry, sorry, sorry. 402 00:19:04,480 --> 00:19:06,560 It was supposed to arrive before our session, 403 00:19:06,640 --> 00:19:08,560 so sorry about that. 404 00:19:08,640 --> 00:19:10,680 Can we get back to where we were? 405 00:19:10,760 --> 00:19:12,520 Yeah. 406 00:19:12,600 --> 00:19:16,200 So, let's just focus a little bit more. 407 00:19:16,280 --> 00:19:20,680 Is anybody getting a name, perhaps? 408 00:19:20,760 --> 00:19:22,520 Did anybody see that? 409 00:19:22,600 --> 00:19:24,680 Okay, what just happened? 410 00:19:24,760 --> 00:19:28,320 I felt, like, a hand on my -- on my shoulder. 411 00:19:32,880 --> 00:19:34,840 Jemma? 412 00:19:34,920 --> 00:19:37,440 - Jemma, are you okay? - What was it? 413 00:19:37,520 --> 00:19:40,800 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 414 00:19:40,880 --> 00:19:42,520 Something just touched my neck. 415 00:19:46,920 --> 00:19:49,240 Jemma, do you want to come and talk to us? 416 00:19:56,040 --> 00:19:58,640 Just try asking some questions, Jemma. 417 00:19:58,720 --> 00:20:02,760 Honestly, the pressure on my neck is almost unbearable. 418 00:20:07,120 --> 00:20:09,600 Do you want to call out and ask who it is? 419 00:20:09,680 --> 00:20:12,520 Maybe a name might come into your head, or... 420 00:20:15,960 --> 00:20:17,600 Hello? 421 00:20:19,680 --> 00:20:21,800 Is there... 422 00:20:21,880 --> 00:20:23,480 Is there someone there? 423 00:20:30,600 --> 00:20:33,280 The name Jack's come to mind. 424 00:20:33,360 --> 00:20:35,200 Okay. 425 00:20:35,280 --> 00:20:37,440 That's good. 426 00:20:37,520 --> 00:20:40,760 Do you know anyone called Jack who's passed? 427 00:20:40,840 --> 00:20:42,480 Yeah. 428 00:20:45,800 --> 00:20:47,640 A kid from school. 429 00:20:52,080 --> 00:20:54,000 He was really nice to me one time. 430 00:20:54,080 --> 00:20:56,920 I cracked my head open... 431 00:20:57,000 --> 00:20:58,720 and he, like, picked me up. 432 00:21:05,520 --> 00:21:07,440 He hanged himself. 433 00:21:13,480 --> 00:21:15,760 Listen, Jemma, I want you to -- 434 00:21:18,800 --> 00:21:21,240 Where did Seylan go? 435 00:21:21,320 --> 00:21:23,360 It might just be a bad connection. 436 00:21:23,440 --> 00:21:26,440 - You, Call her, Haley. - Yeah. 437 00:21:26,520 --> 00:21:28,400 Jemma -- Jemma, you alright? 438 00:21:28,480 --> 00:21:29,880 You okay, Jemma? 439 00:21:36,480 --> 00:21:38,160 Oh, my God. What? 440 00:21:38,240 --> 00:21:40,840 You bitch. No. 441 00:21:40,920 --> 00:21:45,360 - You didn't. - Oh, no. 442 00:21:45,440 --> 00:21:46,800 - Oh, my God. - Jemma. 443 00:21:46,880 --> 00:21:49,360 Did you make that up? 444 00:21:49,440 --> 00:21:51,000 Jemma, you're a psychopath. 445 00:21:51,080 --> 00:21:53,200 Nothing was happening. 446 00:21:53,280 --> 00:21:55,080 Jemma, I believed you. 447 00:21:55,160 --> 00:21:56,720 I'm so -- I'm so sorry. 448 00:21:56,800 --> 00:21:58,600 There was just nothing being said. 449 00:21:58,680 --> 00:22:01,840 I actually thought you were gonna, like, die. 450 00:22:02,960 --> 00:22:05,560 Have we heard from Seylan? 451 00:22:05,640 --> 00:22:07,280 Yeah, is she okay? What happened? 452 00:22:07,360 --> 00:22:08,560 I didn't even see what happened. 453 00:22:08,640 --> 00:22:12,200 Her Internet went out. I'm gonna pee. 454 00:22:12,280 --> 00:22:15,440 Yeah. I might, too, actually. 455 00:22:16,840 --> 00:22:19,360 I'm gonna be smashed if we carry this on. 456 00:22:19,440 --> 00:22:21,080 Some water. 457 00:22:53,880 --> 00:22:57,440 Ready, Haley? Yep. 458 00:23:03,560 --> 00:23:05,200 Oh, wait. 459 00:23:07,600 --> 00:23:10,440 I'm sensing some... 460 00:23:10,520 --> 00:23:12,160 tension. 461 00:23:12,240 --> 00:23:15,680 But -- A name's just come to mind. 462 00:23:18,640 --> 00:23:20,280 Haley. 463 00:23:22,760 --> 00:23:25,520 Haley. 464 00:23:25,600 --> 00:23:26,680 Haley! 465 00:23:26,760 --> 00:23:28,600 Fuck off, Jemma. 466 00:23:30,480 --> 00:23:31,880 Haley just can't have fun. 467 00:23:31,960 --> 00:23:34,400 You're not taking it seriously like I asked you to. 468 00:23:34,480 --> 00:23:35,920 Oh, shut up. I'm so bored of this. 469 00:23:36,000 --> 00:23:37,360 Oh, my God. 470 00:23:37,440 --> 00:23:40,360 Why do we have to do this tonight, guys? 471 00:23:40,440 --> 00:23:42,760 You know what, Jemma? Nobody -- 472 00:23:49,600 --> 00:23:50,840 H-Haley, what's going on? 473 00:23:50,920 --> 00:23:52,480 Oh, fuck. 474 00:23:54,880 --> 00:23:56,520 Haley? 475 00:23:58,080 --> 00:24:00,040 I think there's something here. 476 00:24:00,120 --> 00:24:01,720 Haley, stop fucking about, please. 477 00:24:01,800 --> 00:24:03,680 I swear, it wasn't -- Look. 478 00:24:03,760 --> 00:24:07,120 I -- We have to keep going. 479 00:24:07,200 --> 00:24:09,760 - No. - Please -- 480 00:24:09,840 --> 00:24:11,520 We connected with something. We got to keep going. 481 00:24:11,600 --> 00:24:13,800 We got to talk to it. I'm gonna call out. 482 00:24:13,880 --> 00:24:15,920 No. No.Is anybody here? 483 00:24:16,000 --> 00:24:18,120 Does anyone want to talk to me? 484 00:24:18,200 --> 00:24:20,160 Turn your lights off. Haley, honestly, if I die, 485 00:24:20,240 --> 00:24:21,720 I'm actually gonna haunt you myself. 486 00:24:21,800 --> 00:24:23,240 Just listen. 487 00:24:33,440 --> 00:24:35,040 I heard something. 488 00:24:35,120 --> 00:24:36,800 Turn your microphones up. 489 00:24:36,880 --> 00:24:39,040 Should be under settings. 490 00:24:58,200 --> 00:24:59,800 Is anybody here? 491 00:25:36,160 --> 00:25:38,280 I don't like this. 492 00:26:24,600 --> 00:26:25,960 What was that? 493 00:26:26,040 --> 00:26:27,560 I heard something. 494 00:26:27,640 --> 00:26:30,240 That wasn't in my house. 495 00:26:35,400 --> 00:26:36,960 Caroline. 496 00:26:37,040 --> 00:26:40,040 Caroline. You got to go check it out. 497 00:26:40,120 --> 00:26:41,440 Don't do that. 498 00:26:41,520 --> 00:26:43,160 That's a stupid idea. 499 00:26:48,080 --> 00:26:50,280 There's probably nothing there. It's okay. 500 00:27:12,120 --> 00:27:13,880 Dad? 501 00:27:24,080 --> 00:27:25,480 What is it? 502 00:28:03,200 --> 00:28:05,840 It's probably nothing. 503 00:28:05,920 --> 00:28:07,480 Be careful. 504 00:28:07,560 --> 00:28:08,960 Caroline, take us up. 505 00:28:09,040 --> 00:28:10,520 It's okay. 506 00:28:19,760 --> 00:28:23,720 Go on, Caroline. It's okay. 507 00:28:23,800 --> 00:28:25,520 It'll be fine. 508 00:28:38,440 --> 00:28:40,520 No. No. 509 00:28:40,600 --> 00:28:42,120 What are you doing, Caroline? 510 00:28:47,920 --> 00:28:50,440 Caroline, what are you doing? 511 00:29:12,680 --> 00:29:13,920 It's gonna be fine. 512 00:29:14,000 --> 00:29:16,080 Go on, Caroline. It's okay. 513 00:29:16,160 --> 00:29:18,320 It's okay. We're here. 514 00:29:28,880 --> 00:29:30,720 Film what you see. 515 00:29:39,120 --> 00:29:42,360 Do you see anything? 516 00:29:42,440 --> 00:29:45,320 - What's that thing? - Nothing, it's just focusing. 517 00:29:45,400 --> 00:29:47,760 Nothing's there. It's fine. 518 00:29:47,840 --> 00:29:49,440 Look, look. 519 00:29:49,520 --> 00:29:53,320 - Caroline, go back. - What the fuck was that? 520 00:29:53,400 --> 00:29:56,240 - What the fuck was that? - I don't see anything. 521 00:29:56,320 --> 00:29:59,480 Caroline, go down. Caroline. 522 00:30:00,600 --> 00:30:01,960 Don't freak out. Don't freak out. 523 00:30:02,040 --> 00:30:03,720 - What was it? - What the fuck was that? 524 00:30:03,800 --> 00:30:04,960 I definitely just saw something. 525 00:30:05,040 --> 00:30:06,560 You have to call Seylan. Call Seylan. 526 00:30:06,640 --> 00:30:08,520 Yeah, yeah. Just calm down. Calm down. 527 00:30:08,600 --> 00:30:10,640 I'm gonna call her. I'm gonna call her. 528 00:30:10,720 --> 00:30:12,160 I'm calling her. 529 00:30:22,200 --> 00:30:25,040 Haley? What are you doing? 530 00:30:25,120 --> 00:30:27,480 Haley. Haley. 531 00:30:30,920 --> 00:30:33,360 Do you see that? 532 00:30:33,440 --> 00:30:35,560 No. What? 533 00:30:35,640 --> 00:30:37,520 I can't see anything? 534 00:30:39,960 --> 00:30:41,600 It's not in there. 535 00:30:46,000 --> 00:30:47,240 Haley, what is it? 536 00:30:53,120 --> 00:30:54,440 It looked at me. 537 00:30:57,800 --> 00:30:59,360 No. 538 00:31:29,760 --> 00:31:33,480 What is that? 539 00:31:33,560 --> 00:31:35,560 What the fuck? 540 00:31:41,280 --> 00:31:42,560 What the fuck, guys? 541 00:31:42,640 --> 00:31:45,480 This is not funny anymore. Stop taking the piss. 542 00:31:45,560 --> 00:31:47,800 Call Seylan. 543 00:31:47,880 --> 00:31:49,640 It's ringing, it's ringing. It's ringing. 544 00:31:51,960 --> 00:31:54,080 Hello? Seylan? 545 00:31:54,160 --> 00:31:55,400 H-Haley? 546 00:31:55,480 --> 00:31:56,720 Haley, is that you? Yeah. 547 00:31:56,800 --> 00:31:58,320 I'm so sorry. I'm so sorry. 548 00:31:58,400 --> 00:32:00,360 My Internet -- it's a bit of a -- 549 00:32:00,440 --> 00:32:01,800 Sorry, I've not been able to get it going. 550 00:32:01,880 --> 00:32:03,800 How's it going? We've had some -- 551 00:32:03,880 --> 00:32:06,200 We've had some interesting experiences. 552 00:32:06,280 --> 00:32:08,000 We've just -- Caroline's just a bit scared, 553 00:32:08,080 --> 00:32:10,480 so we're just hoping you can talk us through. 554 00:32:10,560 --> 00:32:11,840 Okay. Yeah. No -- No problem. 555 00:32:11,920 --> 00:32:12,920 I mean, it's -- it's -- it's good 556 00:32:13,000 --> 00:32:14,480 that you've had an experience. 557 00:32:14,560 --> 00:32:16,280 That's what we're here for. I'm really sorry 558 00:32:16,360 --> 00:32:17,960 that I've not been there to go through it with you, 559 00:32:18,040 --> 00:32:19,840 but can the others hear me? Yeah, they can hear you. 560 00:32:19,920 --> 00:32:21,360 They can hear you. Oh, they can hear me. Okay. 561 00:32:21,440 --> 00:32:22,800 Listen, guys, don't worry. 562 00:32:22,880 --> 00:32:25,160 So, just -- let's just keep calm. 563 00:32:25,240 --> 00:32:26,720 It's probably just -- 564 00:32:26,800 --> 00:32:28,800 just somebody trying to pass on a message. 565 00:32:28,880 --> 00:32:31,800 Jemma, you were telling us about your friend, Jack. 566 00:32:31,880 --> 00:32:35,080 So, it sounds pretty likely that it's him. 567 00:32:35,160 --> 00:32:40,120 Have you tried asking if it's Jack? 568 00:32:40,200 --> 00:32:43,320 I don't know. Jemma, have we tried asking if it's Jack? 569 00:32:47,680 --> 00:32:49,240 Jemma! 570 00:32:49,320 --> 00:32:51,640 Sorry. 571 00:32:51,720 --> 00:32:53,280 Jack's not real. 572 00:32:53,360 --> 00:32:55,880 What's going on? Wait. Jack's not real. 573 00:32:55,960 --> 00:32:58,480 Jemma made him up. 574 00:32:58,560 --> 00:33:01,520 Jack doesn't -- Jack doesn't e-exist or -- 575 00:33:01,600 --> 00:33:04,200 or Jack does exist. She just didn't hear him? 576 00:33:04,280 --> 00:33:06,480 No, Jack doesn't exist at all. 577 00:33:08,480 --> 00:33:10,200 Look, guys, I... 578 00:33:10,280 --> 00:33:12,200 I told you not to disrespect the spirits. 579 00:33:12,280 --> 00:33:16,600 This -- This isn't good. This is not good. 580 00:33:16,680 --> 00:33:19,880 I mean, basically, if -- by inventing a-a person 581 00:33:19,960 --> 00:33:21,640 that doesn't exist, we've basically 582 00:33:21,720 --> 00:33:24,880 summoned a false spirit. 583 00:33:24,960 --> 00:33:29,360 If you made this person up, you -- you basically created -- 584 00:33:29,440 --> 00:33:31,440 Imagine, like, you created a mask, 585 00:33:31,520 --> 00:33:34,800 so now anything can come through and wear that mask. 586 00:33:34,880 --> 00:33:36,360 We -- We don't know what it might be. 587 00:33:36,440 --> 00:33:37,560 So... I mean, if we're lucky, it's just -- 588 00:33:37,640 --> 00:33:39,000 it's just another spirit. 589 00:33:39,080 --> 00:33:41,320 But what if -- what if we're not lucky, though? 590 00:33:41,400 --> 00:33:45,840 H-Haley, ask her what if we're not lucky. 591 00:33:45,920 --> 00:33:47,720 What if we're not lucky, Seylan? 592 00:33:50,240 --> 00:33:52,200 I-It could be something... 593 00:33:52,280 --> 00:33:53,880 demonic. 594 00:33:53,960 --> 00:33:56,000 Look, I mean, basically, Jemma has sent out 595 00:33:56,080 --> 00:33:59,200 an invitation, an open invitation. 596 00:33:59,280 --> 00:34:00,600 We need to shut this down. 597 00:34:00,680 --> 00:34:02,560 We need to -- Like I said to you. 598 00:34:02,640 --> 00:34:06,600 We need to thank the spirits and close it down, 599 00:34:06,680 --> 00:34:09,400 and don't forget that -- visualizing that rope. 600 00:34:09,480 --> 00:34:11,760 Okay? So, 601 00:34:11,840 --> 00:34:16,040 spirit, please give us one knock for "yes" 602 00:34:16,120 --> 00:34:18,200 and two knocks for "no". 603 00:34:18,280 --> 00:34:19,920 Let's ask, "Do you have a message for us?" 604 00:34:20,000 --> 00:34:24,120 After three. So, one, two, three. 605 00:34:24,200 --> 00:34:26,720 Do you have a message for us? 606 00:34:28,680 --> 00:34:30,160 My light just turned on. 607 00:34:30,240 --> 00:34:31,600 Okay, Haley, that's great. 608 00:34:31,680 --> 00:34:32,960 Let's -- Okay. 609 00:34:34,480 --> 00:34:35,920 let's try another question. 610 00:34:37,520 --> 00:34:40,960 All together, let's ask, "Are you a friend?" 611 00:34:41,040 --> 00:34:44,760 One, two, three. 612 00:34:44,840 --> 00:34:47,600 Are you a friend? 613 00:34:52,040 --> 00:34:53,640 Seylan? Are you there? 614 00:34:53,720 --> 00:34:55,200 What the fuck is going on?! 615 00:34:55,280 --> 00:34:56,800 Call her back. Call her back now. 616 00:34:56,880 --> 00:34:59,240 Fuck. Fuck, she's not picking up. 617 00:34:59,320 --> 00:35:01,080 Okay. Okay. 618 00:35:01,160 --> 00:35:03,240 What do we do? What do we do? What do we do? What do we do? 619 00:35:03,320 --> 00:35:05,240 What do we do? Just a second. I know what to do. 620 00:35:05,320 --> 00:35:08,000 Okay, we just have to do the -- the rope thing and -- 621 00:35:08,080 --> 00:35:10,840 and we have to be polite to the spirit -- 622 00:35:10,920 --> 00:35:12,920 You don't know what you're doing! Just shut up, Jemma! 623 00:35:13,000 --> 00:35:15,200 Just shut the fuck up for one second! 624 00:35:15,280 --> 00:35:18,080 Imagine a rope. Imagine the rope around your waist, 625 00:35:18,160 --> 00:35:19,400 rope around your waist. 626 00:35:19,480 --> 00:35:21,240 Okay. I'm sorry, spirit. 627 00:35:21,320 --> 00:35:23,000 I'm sorry if we confused you. 628 00:35:23,080 --> 00:35:25,400 Just repeat after me. I'm sorry if we confused you. 629 00:35:25,480 --> 00:35:28,000 Sorry if we confused you. 630 00:35:28,080 --> 00:35:30,440 Um, imagine the rope to your door, 631 00:35:30,520 --> 00:35:32,720 and then we're just gonna cut the rope. 632 00:35:32,800 --> 00:35:36,600 Okay? Okay, imagine we're cutting the rope. 633 00:35:36,680 --> 00:35:40,200 Okay. I'm gonna call out again. 634 00:35:40,280 --> 00:35:41,920 Is there anyone here? 635 00:35:44,200 --> 00:35:47,920 And then, um, open your eyes and blow out the candles 636 00:35:48,000 --> 00:35:49,520 and that'll break the circle. 637 00:35:49,600 --> 00:35:51,240 I blew my candle already out. 638 00:35:51,320 --> 00:35:53,120 It's okay. It's okay. 639 00:35:53,200 --> 00:35:55,160 Just remember, she said it was just to guide them there, 640 00:35:55,240 --> 00:35:56,480 so it's okay. 641 00:36:05,560 --> 00:36:07,160 Bless you. 642 00:36:07,240 --> 00:36:12,560 What the fuck? 643 00:36:12,640 --> 00:36:16,840 That was... It was exciting. 644 00:36:16,920 --> 00:36:18,840 Oh, my God. I'm so hot. 645 00:36:18,920 --> 00:36:20,920 I-I smell so bad. 646 00:36:21,000 --> 00:36:22,440 I'm really sweaty. 647 00:36:22,520 --> 00:36:25,920 Oh, my God. 648 00:36:26,000 --> 00:36:28,920 Guys, what the fuck was that? 649 00:36:29,000 --> 00:36:31,560 - Oh, God. - Never again. 650 00:36:36,360 --> 00:36:39,360 Radina, are you on the toilet? 651 00:36:39,440 --> 00:36:41,880 Maybe. 652 00:36:41,960 --> 00:36:44,400 Panic wee. 653 00:36:44,480 --> 00:36:46,920 Guys, I'm not going anywhere alone after what just happened. 654 00:36:47,000 --> 00:36:48,800 Shut up. 655 00:36:48,880 --> 00:36:51,000 You okay, Caroline? 656 00:36:52,640 --> 00:36:54,040 Fuckin' hell. That gave me a shock. 657 00:37:01,000 --> 00:37:03,840 Guys, I'm literally not going to sleep tonight now. 658 00:37:03,920 --> 00:37:06,360 Crazy, guys. Fuckin' hell. 659 00:37:06,440 --> 00:37:07,960 Emma, your glass. 660 00:37:08,040 --> 00:37:10,240 I swear to God. I didn't do anything. 661 00:37:10,320 --> 00:37:13,560 That was an expensive one. 662 00:37:13,640 --> 00:37:15,960 Wait until Teddy hears about this. 663 00:37:16,040 --> 00:37:18,160 He's just sitting there eating his Chinese 664 00:37:18,240 --> 00:37:19,680 and we've nearly died. 665 00:37:19,760 --> 00:37:21,800 Oh, my God. I can't wait to tell Teddy. 666 00:37:21,880 --> 00:37:23,320 He's gonna be, like, all flustered. 667 00:37:23,400 --> 00:37:25,480 He'll come back and we're just gonna be like, 668 00:37:25,560 --> 00:37:28,360 "Mate, you've just missed a storm." 669 00:37:28,440 --> 00:37:30,800 Guys, did anybody see Allen leaving? 670 00:37:30,880 --> 00:37:34,960 He left his phone. 671 00:37:35,040 --> 00:37:36,240 Where is... 672 00:37:36,320 --> 00:37:38,680 Radina, has he gone to the shop to do... 673 00:37:38,760 --> 00:37:41,680 Maybe he's at his brother's. 674 00:37:41,760 --> 00:37:43,200 Here, give him a call. 675 00:37:46,640 --> 00:37:49,600 Crap. I've actually finished the whole bottle of wine. 676 00:37:49,680 --> 00:37:52,040 Guys, I think I'm gonna head... 677 00:37:52,120 --> 00:37:56,360 This has been, 678 00:37:56,440 --> 00:37:58,040 Emma, my darling. 679 00:37:58,120 --> 00:38:00,160 Goodbye, my dear. I love you. 680 00:38:00,240 --> 00:38:01,680 Goodbye. Farewell. So long. 681 00:38:01,760 --> 00:38:03,840 See you later. Bye, Haley. 682 00:38:03,920 --> 00:38:06,000 Bye, girls. See you next time. 683 00:38:06,080 --> 00:38:09,160 Can you say goodbye to Radina for me, please? 684 00:38:09,240 --> 00:38:11,000 Yeah, I mean, 685 00:38:11,080 --> 00:38:12,880 maybe we should wait until she gets back. 686 00:38:12,960 --> 00:38:14,600 Oh, no, I think I'm gonna head. 687 00:38:14,680 --> 00:38:16,200 I think I'm gonna head. 688 00:38:16,280 --> 00:38:17,760 Caroline? 689 00:38:17,840 --> 00:38:20,640 Bye! 690 00:38:20,720 --> 00:38:23,400 Caroline! 691 00:38:23,480 --> 00:38:25,040 Oh, there she is. 692 00:38:25,120 --> 00:38:28,280 Caroline. Hey, dude. 693 00:38:28,360 --> 00:38:30,560 Caroline. Has she got her audio on? 694 00:38:30,640 --> 00:38:32,000 Caroline? 695 00:38:32,080 --> 00:38:34,320 I think so. Yeah. 696 00:38:34,400 --> 00:38:36,600 Hello, friend. 697 00:38:36,680 --> 00:38:40,240 Oh, wait. Isn't this her background? 698 00:38:40,320 --> 00:38:42,120 Oh, yeah. You're right. Yeah. 699 00:38:42,200 --> 00:38:44,040 I'm gonna give her a call. 700 00:38:49,360 --> 00:38:51,160 What was that? 701 00:38:51,240 --> 00:38:53,080 Caroline, can you hear us, babe? 702 00:38:53,160 --> 00:38:54,720 I think her laptop just fell. 703 00:38:54,800 --> 00:38:58,120 Caroline? I'm -- I'm gonna call her. 704 00:38:58,200 --> 00:39:01,120 What... 705 00:39:02,800 --> 00:39:06,120 Emma! Emma, turn the filters off. 706 00:39:06,200 --> 00:39:07,800 Come on. 707 00:39:14,360 --> 00:39:16,120 Emma. 708 00:39:19,960 --> 00:39:22,080 Hi, it's Caroline. Don't leave me a message. 709 00:39:22,160 --> 00:39:24,280 Send me a text like a normal person. 710 00:39:26,960 --> 00:39:29,800 Emma. 711 00:39:38,400 --> 00:39:39,960 Fuck. 712 00:39:47,080 --> 00:39:48,440 What are you doing? 713 00:39:48,520 --> 00:39:49,680 Don't. 714 00:39:57,200 --> 00:39:59,440 Emma? It's fine. It's fine. 715 00:40:06,000 --> 00:40:07,360 Emma, it's gone. Come on. 716 00:40:11,400 --> 00:40:14,200 Emma? Emma, get out. 717 00:40:14,280 --> 00:40:15,720 Emma, get out of that there right now! 718 00:40:15,800 --> 00:40:18,760 Emma, you need to get out of there right now! 719 00:40:20,400 --> 00:40:23,440 Emma! Emma, get out! 720 00:40:23,520 --> 00:40:26,000 Emma! What was that? 721 00:40:26,080 --> 00:40:27,720 Fuck. Fuck, fuck. 722 00:40:29,880 --> 00:40:32,160 You okay? 723 00:40:32,240 --> 00:40:35,000 Emma? Emma, you need to get out of there. 724 00:40:41,880 --> 00:40:45,720 Emma. Emma. 725 00:40:45,800 --> 00:40:47,440 No, no, don't go back in there. 726 00:40:56,640 --> 00:40:58,120 Get out! 727 00:40:58,200 --> 00:41:01,200 Emma! Emma! Emma, Emma, Emma! 728 00:41:01,280 --> 00:41:05,120 Emma! Emma! 729 00:41:12,960 --> 00:41:14,400 Emma, talk to us. Emma, talk to us. 730 00:41:14,480 --> 00:41:16,240 Emma, talk to us. 731 00:41:20,640 --> 00:41:22,360 Emma, what was that? 732 00:41:22,440 --> 00:41:24,240 Emma, Emma, Emma. 733 00:41:26,280 --> 00:41:27,520 Emma. It's okay. 734 00:41:27,600 --> 00:41:29,280 It's okay. We're here, we're here. 735 00:41:31,000 --> 00:41:32,800 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 736 00:41:32,880 --> 00:41:34,600 Just get out. 737 00:41:34,680 --> 00:41:36,240 You're gonna get out of the house, okay? 738 00:41:36,320 --> 00:41:38,160 We're gonna go. Haley? 739 00:41:38,240 --> 00:41:39,800 Yeah, we're going. We're all doing it. 740 00:41:39,880 --> 00:41:41,640 Radina. 741 00:41:41,720 --> 00:41:44,600 Radina. Radina, we got to get out of the house. 742 00:41:44,680 --> 00:41:47,400 Radina! Radina! 743 00:41:47,480 --> 00:41:49,040 Radina, Radina, Radina. 744 00:41:49,120 --> 00:41:51,240 Radina! What? 745 00:41:53,480 --> 00:41:55,240 Allen! Allen! 746 00:41:55,320 --> 00:41:56,680 Oh, my God! 747 00:41:56,760 --> 00:41:57,840 Fuck! 748 00:41:57,920 --> 00:42:00,680 Run! Run! 749 00:42:18,320 --> 00:42:21,040 Caroline? 750 00:42:21,120 --> 00:42:24,160 Caroline. 751 00:42:24,240 --> 00:42:27,080 I don't understand what she said. 752 00:42:30,600 --> 00:42:33,720 Caroline! 753 00:42:33,800 --> 00:42:36,040 Caroline! 754 00:42:38,960 --> 00:42:41,840 Oh, my God! 755 00:42:41,920 --> 00:42:43,960 Help me! 756 00:42:44,040 --> 00:42:46,400 No! No! 757 00:42:59,800 --> 00:43:01,600 I'm gonna call Seylan. 758 00:43:04,080 --> 00:43:07,080 Haley. 759 00:43:07,160 --> 00:43:08,960 Haley! No! Stop it, Haley! 760 00:43:09,040 --> 00:43:11,600 Haley, this is all your fault! It's not my fault! 761 00:43:11,680 --> 00:43:13,240 This is your fucking -- 762 00:43:13,320 --> 00:43:14,800 Shut up! 763 00:43:14,880 --> 00:43:16,760 Stop! I told you to be -- 764 00:43:19,120 --> 00:43:21,680 Haley. Haley. 765 00:43:21,760 --> 00:43:24,280 Haley. Shut up! 766 00:43:26,400 --> 00:43:28,320 Haley. 767 00:43:36,840 --> 00:43:38,680 Haley. 768 00:43:43,080 --> 00:43:44,720 Haley! 769 00:43:47,880 --> 00:43:50,600 Hello? 770 00:43:50,680 --> 00:43:54,160 No. 771 00:43:54,240 --> 00:43:54,840 No. 772 00:44:01,480 --> 00:44:04,680 Oh, my God. What are you doing, Jemma? 773 00:44:04,760 --> 00:44:05,920 Jemma, where are you going? 774 00:44:06,000 --> 00:44:07,640 Emma, I'll be right back. No! 775 00:44:07,720 --> 00:44:09,160 Listen to me. You'll be fine. Jemma, what are you doing? 776 00:44:09,240 --> 00:44:11,520 Don't go, please. Jemma, please don't go. 777 00:44:11,600 --> 00:44:13,400 Emma, you'll be fine. Jemma! 778 00:44:13,480 --> 00:44:14,880 Emma, you'll be fine! 779 00:44:14,960 --> 00:44:17,200 Please don't go! 780 00:44:44,720 --> 00:44:46,760 Teddy. 781 00:44:58,680 --> 00:45:00,160 Did I get ya? 782 00:45:00,240 --> 00:45:01,920 Sorry I took so long, man. 783 00:45:02,000 --> 00:45:03,800 It was longer than we thought. 784 00:45:03,880 --> 00:45:05,920 Fuckin' hell. You get a tattoo? 785 00:45:06,000 --> 00:45:08,600 Teddy, get out. Get out of your house. 786 00:45:08,680 --> 00:45:10,560 Okay, now, where is everybody? 787 00:45:10,640 --> 00:45:13,000 Oh, come on, you lot. 788 00:45:13,080 --> 00:45:14,680 Stop hiding, you fat bitches. 789 00:45:14,760 --> 00:45:17,040 Come out. Teddy, please. 790 00:45:17,120 --> 00:45:18,840 Oh, fuck off. You lot are taking the piss. 791 00:45:18,920 --> 00:45:20,560 What's happened. Come on. Tell me. 792 00:45:23,000 --> 00:45:24,840 Teddy, get out. Hang on a sec. 793 00:45:24,920 --> 00:45:27,000 It's just a power cut. It happens literally 794 00:45:27,080 --> 00:45:28,560 all the time in the country. 795 00:45:28,640 --> 00:45:30,280 Right, here we go. You ready? 796 00:45:30,360 --> 00:45:33,360 We're gonna die.Voilà. We're be back in action. 797 00:45:33,440 --> 00:45:35,000 Teddy, Teddy. 798 00:45:35,080 --> 00:45:36,840 Oh, my... Hang on. 799 00:45:36,920 --> 00:45:38,400 I've got to go find the old, 800 00:45:38,480 --> 00:45:40,720 What you call it? The box. 801 00:45:40,800 --> 00:45:43,440 Seylan was a interesting character. 802 00:45:43,520 --> 00:45:44,840 Please. 803 00:45:48,320 --> 00:45:50,800 Get out. Teddy, get out! 804 00:46:07,920 --> 00:46:10,440 Don't stop! Don't stop! 805 00:46:10,520 --> 00:46:14,000 Ginny! Fuckin' hell. 806 00:46:14,080 --> 00:46:16,200 Ginny! 807 00:46:16,280 --> 00:46:20,960 Ginny! 808 00:46:21,040 --> 00:46:23,000 Ginny! 809 00:46:23,080 --> 00:46:24,560 No! 810 00:46:30,000 --> 00:46:32,920 No! Get out, please. 811 00:46:33,000 --> 00:46:36,360 There's someone there! Please! 812 00:46:36,440 --> 00:46:38,480 No! No! 813 00:46:40,560 --> 00:46:42,000 Teddy, get out! 814 00:46:45,200 --> 00:46:47,520 You're gonna die if you don't listen to me. 815 00:46:54,080 --> 00:46:55,840 Teddy, run. 816 00:47:14,320 --> 00:47:16,040 I think it's here. 817 00:47:38,000 --> 00:47:40,480 Teddy? 818 00:47:40,560 --> 00:47:42,200 Teddy? 819 00:47:49,560 --> 00:47:51,040 Can you hear that? 820 00:47:51,120 --> 00:47:52,320 Teddy. 821 00:47:52,400 --> 00:47:54,960 Teddy, get out. 822 00:48:08,920 --> 00:48:10,800 What the fuck? 823 00:48:18,200 --> 00:48:19,840 Teddy, wake up. 824 00:48:19,920 --> 00:48:22,040 Teddy, get up! Move! 825 00:48:22,120 --> 00:48:25,040 Can you hear me? 826 00:48:25,120 --> 00:48:28,080 Teddy. Teddy, answer me! 827 00:48:28,160 --> 00:48:29,320 Teddy! 828 00:48:31,400 --> 00:48:32,740 No! 829 00:48:34,920 --> 00:48:37,000 Teddy, wake up! 830 00:48:37,080 --> 00:48:37,680 No. 831 00:48:45,400 --> 00:48:47,960 No! No. 832 00:48:52,960 --> 00:48:54,840 No. 833 00:48:54,920 --> 00:48:59,600 Teddy. 834 00:50:59,720 --> 00:51:01,640 Emma. 835 00:51:21,640 --> 00:51:23,680 Haley? 836 00:52:05,960 --> 00:52:07,640 Fuck you! 837 00:52:36,000 --> 00:52:36,960 Fuck. 838 00:52:37,040 --> 00:52:38,600 Fuck, fuck, fuck. 839 00:53:12,080 --> 00:53:13,880 Fuck! Haley. 840 00:53:13,960 --> 00:53:16,480 Haley! 841 00:53:25,440 --> 00:53:27,160 We need to get out, Haley. 842 00:53:30,520 --> 00:53:31,920 We need to leave. 843 00:53:47,520 --> 00:53:49,200 Did you see anything? 57356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.