All language subtitles for I.Jack.Wright.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,720 --> 00:00:13,479 I really miss you. 2 00:00:13,480 --> 00:00:15,559 I think we need a break. I think I need a break. 3 00:00:15,560 --> 00:00:17,919 -They were private. - And a man is dead. 4 00:00:17,920 --> 00:00:19,639 You and me are done. 5 00:00:19,640 --> 00:00:21,879 I have some information about the Jack Wright case. 6 00:00:21,880 --> 00:00:25,519 You want to know if my ex-husband was a child abuser? 7 00:00:25,520 --> 00:00:26,959 Hello, Reuben. 8 00:00:26,960 --> 00:00:28,439 So, where were you really that night? 9 00:00:28,440 --> 00:00:30,159 - No comment. - So, when did you last see him? 10 00:00:30,160 --> 00:00:31,639 Three days before he died. 11 00:00:31,640 --> 00:00:33,159 In August, Jack had a DNA test done of Josh. 12 00:00:33,160 --> 00:00:35,519 - Who's my dad? - How do you think he found out? 13 00:00:35,520 --> 00:00:38,239 I have no idea. I don't remember telling anyone. 14 00:00:38,240 --> 00:00:39,879 Someone knew. 15 00:00:47,680 --> 00:00:49,680 You know what? I actually wasn't nervous. 16 00:00:51,760 --> 00:00:53,760 Maybe I thought I had nothing more to lose. 17 00:00:55,160 --> 00:00:59,040 I mean, obviously, I was wrong there, but, yeah. 18 00:01:03,080 --> 00:01:05,080 Moral of the story... 19 00:01:06,800 --> 00:01:08,799 trust no one. 20 00:01:55,560 --> 00:01:58,959 How much do any of us understand 21 00:01:58,960 --> 00:02:01,439 why we do the things we do? 22 00:02:01,440 --> 00:02:04,199 Why did we love this person? 23 00:02:04,200 --> 00:02:05,799 Lie to that friend? 24 00:02:05,800 --> 00:02:08,879 Why did we betray this partner? 25 00:02:08,880 --> 00:02:13,319 Our interior lives are almost impossibly complex, 26 00:02:13,320 --> 00:02:17,279 and at best, our understanding of our actions 27 00:02:17,280 --> 00:02:22,719 is ephemeral, fragmentary, and subjective. 28 00:02:22,720 --> 00:02:25,079 And if it's hard for us to understand ourselves, 29 00:02:25,080 --> 00:02:29,039 it's doubly hard for others to understand us. 30 00:02:29,040 --> 00:02:31,719 But hardest of all... 31 00:02:31,720 --> 00:02:35,039 to understand the thoughts of a dead man, 32 00:02:35,040 --> 00:02:38,519 the thoughts of Jack Wright. 33 00:02:38,520 --> 00:02:43,199 A husband and father has a legal obligation in his will 34 00:02:43,200 --> 00:02:45,159 to make due provision for both his wife 35 00:02:45,160 --> 00:02:46,319 and dependent children. 36 00:02:46,320 --> 00:02:49,079 So, let's not get sidetracked by 37 00:02:49,080 --> 00:02:50,799 ethics and morals. 38 00:02:50,800 --> 00:02:53,159 The more simple truth is 39 00:02:53,160 --> 00:02:56,800 that Jack Wright failed to fulfil his legal duty. 40 00:02:58,600 --> 00:03:02,479 Graham, his firstborn child, a devoted son 41 00:03:02,480 --> 00:03:05,999 who sought his father's love and respect all of his life, 42 00:03:06,000 --> 00:03:09,839 even in the face of repeated rejection. 43 00:03:09,840 --> 00:03:13,319 We can't question him, we can't challenge him. 44 00:03:13,320 --> 00:03:15,319 We can't tell him things we hope will change 45 00:03:15,320 --> 00:03:18,680 the way he feels. And again, that's hard. 46 00:03:19,720 --> 00:03:21,319 To never be able to understand 47 00:03:21,320 --> 00:03:23,559 why he made the choices he did. 48 00:03:23,560 --> 00:03:29,679 But... that does not mean the choices he made were wrong. 49 00:03:29,680 --> 00:03:34,639 25 years of service John Wright gave his father, 50 00:03:34,640 --> 00:03:39,999 on trust, with love, and from a place of huge respect, 51 00:03:40,000 --> 00:03:43,879 only to be repaid with contempt, with mockery, 52 00:03:43,880 --> 00:03:46,279 with financial disadvantage. 53 00:03:46,280 --> 00:03:49,159 And that is simply unfair. 54 00:03:49,160 --> 00:03:53,759 Every decision he made was the product of a careful, 55 00:03:53,760 --> 00:03:57,240 considered, and rational process. 56 00:03:58,360 --> 00:04:00,519 Our opinion on that cannot change 57 00:04:00,520 --> 00:04:04,279 simply because we don't like what he thought, 58 00:04:04,280 --> 00:04:06,719 what he wrote... 59 00:04:06,720 --> 00:04:08,800 and in the end... 60 00:04:09,720 --> 00:04:12,119 who he was. 61 00:04:15,720 --> 00:04:17,359 So, the evidence found at Maguire's house 62 00:04:17,360 --> 00:04:18,839 has all been examined. 63 00:04:18,840 --> 00:04:20,879 We've not enough to charge him with yet, 64 00:04:20,880 --> 00:04:22,599 so he's RUI'd for now, 65 00:04:22,600 --> 00:04:25,479 But alongside the messages between him and Emily, 66 00:04:25,480 --> 00:04:27,279 we do have to ask why he would've tried to 67 00:04:27,280 --> 00:04:30,639 create a false alibi for the night of the murder. 68 00:04:30,640 --> 00:04:32,879 Meanwhile, this guy doesn't seem at all keen 69 00:04:32,880 --> 00:04:34,399 on answering our telephone calls. 70 00:04:34,400 --> 00:04:36,479 So, we still have absolutely no idea 71 00:04:36,480 --> 00:04:38,079 where he was on the 12th. 72 00:04:38,080 --> 00:04:40,359 So, liaise with Europol. 73 00:04:40,360 --> 00:04:43,000 Now I want a search done on his Paris office. 74 00:04:44,640 --> 00:04:45,599 Graham Wright, are we still waiting on 75 00:04:45,600 --> 00:04:46,919 his bank statements? 76 00:04:46,920 --> 00:04:49,199 Yes, but I also put a flag on PNC 77 00:04:49,200 --> 00:04:50,599 and got a ping back immediately. 78 00:04:50,600 --> 00:04:52,359 - For? - So, he was admitted to 79 00:04:52,360 --> 00:04:53,879 the Royal London a month ago 80 00:04:53,880 --> 00:04:55,559 after he was violently assaulted in his flat. 81 00:04:55,560 --> 00:04:56,919 - Wow, okay. - The uniform officer 82 00:04:56,920 --> 00:04:58,559 spoke to his brother at the hospital, 83 00:04:58,560 --> 00:05:00,399 who indicated that the assault 84 00:05:00,400 --> 00:05:02,119 was related to a debt now paid, 85 00:05:02,120 --> 00:05:04,999 and that they didn't want to take things further. 86 00:05:05,000 --> 00:05:07,199 Okay. Well, just chase these bank statements, alright? 87 00:05:07,200 --> 00:05:10,159 He's clearly in all sorts of financial difficulties. 88 00:05:10,160 --> 00:05:11,799 And then Georgia Wright, we've just got 89 00:05:11,800 --> 00:05:14,439 the speeding-ticket photo back from records, 90 00:05:14,440 --> 00:05:17,079 which reveals there was someone sitting next to her 91 00:05:17,080 --> 00:05:20,879 as her car drove at speed near Marston Hall, 92 00:05:20,880 --> 00:05:23,479 about 20 minutes before we know that final call 93 00:05:23,480 --> 00:05:25,719 between Sally and Jack ended. 94 00:05:25,720 --> 00:05:28,039 That person is... 95 00:05:28,040 --> 00:05:31,679 Mary Robbins, Jack Wright's housekeeper. 96 00:05:35,480 --> 00:05:37,399 I founded it four years ago. 97 00:05:37,400 --> 00:05:41,119 And as of today, how much is it valued at? 98 00:05:41,120 --> 00:05:43,239 We had an offer of investment just a few weeks ago 99 00:05:43,240 --> 00:05:45,320 that valued it at $4 million. 100 00:05:46,280 --> 00:05:47,959 You're 24? 101 00:05:47,960 --> 00:05:50,040 25 in a month. 102 00:05:51,040 --> 00:05:52,599 I've never made a secret of it. 103 00:05:52,600 --> 00:05:55,119 I've suffered from addiction problems me whole life. 104 00:05:55,120 --> 00:05:56,679 And when did these start? 105 00:05:56,680 --> 00:05:58,439 Oh, I remember the actual day. 106 00:05:58,440 --> 00:06:00,159 - How old were you? - 13. 107 00:06:00,160 --> 00:06:02,159 And this was where? 108 00:06:02,160 --> 00:06:04,279 It was at me dad's. 109 00:06:04,280 --> 00:06:06,959 Er, it was just after me parents had separated, 110 00:06:06,960 --> 00:06:09,559 and I was with him for the weekend. 111 00:06:09,560 --> 00:06:12,799 Except he was in his bedroom with his new girlfriend. 112 00:06:12,800 --> 00:06:16,039 And so, I was having dinner with the groundsman 113 00:06:16,040 --> 00:06:18,560 and Ray, his son. 114 00:06:19,800 --> 00:06:24,359 And it was Ray who offered me a joint later that night. 115 00:06:24,360 --> 00:06:27,719 And you said you remember the day specifically, why? 116 00:06:27,720 --> 00:06:30,279 Oh, because it was Christmas Day. 117 00:06:36,760 --> 00:06:41,199 And I know you normally speak to my wife, but, erm... 118 00:06:41,200 --> 00:06:43,320 yeah, we're thinking about a few... 119 00:06:45,040 --> 00:06:46,839 life changes, so... 120 00:06:46,840 --> 00:06:49,319 I just wanted a bit of a snapshot valuation 121 00:06:49,320 --> 00:06:51,400 of our portfolio, please. 122 00:06:52,760 --> 00:06:55,159 How long were you married, Mrs. Wright? 123 00:06:55,160 --> 00:06:56,639 17 years. 124 00:06:56,640 --> 00:07:00,199 And those were 17 happy years? 125 00:07:00,200 --> 00:07:01,879 Very. 126 00:07:01,880 --> 00:07:04,360 And how did you celebrate that last anniversary? 127 00:07:05,600 --> 00:07:07,600 We didn't. 128 00:07:08,000 --> 00:07:10,759 - You didn't celebrate at all? - No. 129 00:07:10,760 --> 00:07:12,439 - Why was that? - Because he forgot. 130 00:07:12,440 --> 00:07:14,359 He forgot? 131 00:07:14,360 --> 00:07:16,559 And, of course, in normal circumstances, 132 00:07:16,560 --> 00:07:18,559 I might have mentioned it or reminded him, 133 00:07:18,560 --> 00:07:22,559 but we'd always play this kind of game over the years 134 00:07:22,560 --> 00:07:24,279 where he'd pretend to have forgotten, 135 00:07:24,280 --> 00:07:26,639 and then, at some point during the day itself, 136 00:07:26,640 --> 00:07:27,879 he'd, erm... 137 00:07:27,880 --> 00:07:29,960 surprise me with some... 138 00:07:31,000 --> 00:07:33,519 amazing celebration. 139 00:07:33,520 --> 00:07:35,600 Such as? 140 00:07:36,400 --> 00:07:41,079 Oh, er, for our 14th, he flew me to Mustique for a week. 141 00:07:41,080 --> 00:07:44,599 For our, er, 10th, we had a hundred guests at the Savoy. 142 00:07:44,600 --> 00:07:49,879 For our eighth, Duran Duran played in our house. 143 00:07:49,880 --> 00:07:51,960 But this year...? 144 00:07:55,040 --> 00:07:57,040 This year, nothing. 145 00:07:58,120 --> 00:08:00,159 And as we approached midnight, 146 00:08:00,160 --> 00:08:02,719 I realised that it wasn't a game. 147 00:08:02,720 --> 00:08:04,799 This time he'd genuinely forgotten. 148 00:08:04,800 --> 00:08:07,120 He had no recollection of it at all. 149 00:08:08,680 --> 00:08:10,680 On that particular day... 150 00:08:11,880 --> 00:08:13,880 his mind had gone. 151 00:08:15,320 --> 00:08:16,839 And this from a man who we now sadly know 152 00:08:16,840 --> 00:08:19,760 from the autopsy, had early signs of dementia. 153 00:08:21,640 --> 00:08:24,199 How many people do you employ, Miss Wright? 154 00:08:24,200 --> 00:08:25,759 Well, we're in the process of expanding 155 00:08:25,760 --> 00:08:27,119 after this next funding round. 156 00:08:27,120 --> 00:08:29,640 But right now, in full-time employment. 157 00:08:31,120 --> 00:08:33,279 Seven. 158 00:08:33,280 --> 00:08:35,119 Do you know how many people are currently on 159 00:08:35,120 --> 00:08:37,200 the JK Wright payroll? 160 00:08:38,440 --> 00:08:40,159 I don't have that figure in front of me, no. 161 00:08:40,160 --> 00:08:43,080 Oh, it's, erm, it's 368... 162 00:08:44,480 --> 00:08:45,879 as of last Friday. 163 00:08:45,880 --> 00:08:47,399 Right. 164 00:08:47,400 --> 00:08:49,959 Are you familiar with the term "nepo baby"? 165 00:08:51,400 --> 00:08:53,479 Yes. 166 00:08:53,480 --> 00:08:55,039 And could you tell the court, please, 167 00:08:55,040 --> 00:08:56,599 what qualities you think you possess 168 00:08:56,600 --> 00:08:58,079 that would qualify you to run a company 169 00:08:58,080 --> 00:09:00,160 with a market cap more than 30 times yours? 170 00:09:01,800 --> 00:09:06,079 Aside from your 12 months in the post room, of course. 171 00:09:18,840 --> 00:09:23,799 I-I'm sorry, I'm confused. This says £7,426. 172 00:09:23,800 --> 00:09:25,880 Yes. 173 00:09:26,440 --> 00:09:28,079 But... 174 00:09:28,080 --> 00:09:30,639 between us, we should have about 4 million, 175 00:09:30,640 --> 00:09:32,959 about two in mine and the same in hers. 176 00:09:32,960 --> 00:09:35,759 And as I say, I can't tell you what's in your wife's. 177 00:09:35,760 --> 00:09:38,239 I can only give you your figure, 178 00:09:38,240 --> 00:09:40,840 which is what's left after all your withdrawals. 179 00:09:41,960 --> 00:09:43,559 What withdrawals? 180 00:09:43,560 --> 00:09:45,239 The multiple withdrawals you've made 181 00:09:45,240 --> 00:09:47,119 over the last five years, Mr. Wright. 182 00:09:49,800 --> 00:09:51,879 I haven't made any withdrawals. 183 00:09:56,360 --> 00:09:59,199 Mr. Wright, has it ever occurred to you 184 00:09:59,200 --> 00:10:00,679 that your father's will was in, 185 00:10:00,680 --> 00:10:04,239 in many ways, an act of kindness? 186 00:10:04,240 --> 00:10:07,839 A painful act, but of the toughest love? 187 00:10:07,840 --> 00:10:12,079 My father didn't know what love was, tough or otherwise. 188 00:10:12,080 --> 00:10:16,119 Mm, but he knew what an addict was, though, didn't he? 189 00:10:16,120 --> 00:10:18,079 Well, it was him who made me one, so, yeah, 190 00:10:18,080 --> 00:10:19,999 I should hope so. 191 00:10:20,000 --> 00:10:24,599 You say he was an inattentive father. 192 00:10:24,600 --> 00:10:25,879 Can you tell me how much money 193 00:10:25,880 --> 00:10:27,960 he gave you in the last 10 years? 194 00:10:31,440 --> 00:10:33,399 No idea. 195 00:10:33,400 --> 00:10:35,999 M'lady, exhibit 8A 196 00:10:36,000 --> 00:10:37,479 will show bank statements 197 00:10:37,480 --> 00:10:41,279 detailing transfers totalling £326,000 198 00:10:41,280 --> 00:10:43,400 in just those 10 years. 199 00:10:49,120 --> 00:10:51,439 I'd have preferred a hug. 200 00:10:51,440 --> 00:10:54,319 Mr. Wright, would you tell the court what happened 201 00:10:54,320 --> 00:10:57,439 to the £500 he gave you to buy your daughter 202 00:10:57,440 --> 00:10:59,559 a 10th birthday present? 203 00:11:07,160 --> 00:11:10,480 You signed a prenup, Mrs. Wright, is that correct? 204 00:11:15,840 --> 00:11:17,359 Yes. 205 00:11:17,360 --> 00:11:22,199 You are being handed now exhibit 12A, 206 00:11:22,200 --> 00:11:24,439 which is a copy of that original signed agreement. 207 00:11:24,440 --> 00:11:26,840 If you could go to the back page, please. 208 00:11:29,920 --> 00:11:33,079 Do you recognise yours and your husband's signature there? 209 00:11:33,080 --> 00:11:35,119 - Yes. - And are you happy to confirm 210 00:11:35,120 --> 00:11:38,400 this is a copy of that agreement signed in 2007? 211 00:11:41,520 --> 00:11:42,999 - Yes. - And can I ask you then 212 00:11:43,000 --> 00:11:45,080 to turn to page five? 213 00:11:46,480 --> 00:11:49,239 And can I ask you please to read 214 00:11:49,240 --> 00:11:51,400 paragraph seven, clause B? 215 00:11:58,520 --> 00:12:00,119 "In the event of the wife's proven 216 00:12:00,120 --> 00:12:01,559 infidelity, 217 00:12:01,560 --> 00:12:03,599 that behaviour shall be treated as conduct 218 00:12:03,600 --> 00:12:05,319 that it is inequitable to disregard 219 00:12:05,320 --> 00:12:07,239 pursuant to Section 25.2G 220 00:12:07,240 --> 00:12:09,839 of the Matrimonial Causes Act 1973, 221 00:12:09,840 --> 00:12:11,919 and the Inheritance Act 1975, 222 00:12:11,920 --> 00:12:13,639 and shall have the effect of limiting 223 00:12:13,640 --> 00:12:15,679 to the greatest possible extent 224 00:12:15,680 --> 00:12:19,319 all claims for financial remedies howsoever arising 225 00:12:19,320 --> 00:12:22,719 under the Matrimonial Causes Act 1973." 226 00:12:22,720 --> 00:12:25,079 Did you break that clause, Mrs. Wright? 227 00:12:29,360 --> 00:12:31,599 No. 228 00:12:31,600 --> 00:12:33,159 I remind you, you are under oath, 229 00:12:33,160 --> 00:12:35,199 and I am going to ask you again. 230 00:12:35,200 --> 00:12:37,280 Did you break that clause? 231 00:12:39,520 --> 00:12:40,839 He broke it repeatedly. 232 00:12:40,840 --> 00:12:42,279 This isn't about him. 233 00:12:42,280 --> 00:12:44,079 - This is entirely about him. - Did you? 234 00:12:44,080 --> 00:12:46,919 He handed me that prenup on the morning of the wedding. 235 00:12:46,920 --> 00:12:49,359 - Answer the question, please. - And said if I didn't sign it, 236 00:12:49,360 --> 00:12:51,480 he'd call it off, and so I did. 237 00:12:54,120 --> 00:12:55,639 Because I loved him. 238 00:12:55,640 --> 00:12:58,119 Mrs. Wright, I suggest that you did break it. 239 00:12:58,120 --> 00:13:00,599 - Erm, objection, M'lady. - Overruled. 240 00:13:00,600 --> 00:13:03,839 And that furthermore, on a night out in 2020, 241 00:13:03,840 --> 00:13:05,319 you confided in Emily Wright 242 00:13:05,320 --> 00:13:06,959 that you suspected your son, Joshua, 243 00:13:06,960 --> 00:13:08,759 might not be Jack's. 244 00:13:28,040 --> 00:13:29,679 Whatever I told you that night, I would have told you 245 00:13:29,680 --> 00:13:32,199 in total confidence. I took you into our family, 246 00:13:32,200 --> 00:13:33,879 tried to be a mother to you, and you do this. 247 00:13:33,880 --> 00:13:35,199 You betrayed Josh and me for money. 248 00:13:35,200 --> 00:13:36,839 I mean, how does that even feel? 249 00:13:36,840 --> 00:13:39,639 How did it feel when you did it to my grandfather? 250 00:13:39,640 --> 00:13:41,159 The police are circling this one, 251 00:13:41,160 --> 00:13:42,879 so I wouldn't get too close if I were you. 252 00:13:42,880 --> 00:13:45,079 Might get your wings burnt. 253 00:13:45,080 --> 00:13:46,599 - That was fucking low. - Not as low 254 00:13:46,600 --> 00:13:48,359 as you actually spending the money on crack. 255 00:13:48,360 --> 00:13:49,679 Yeah, and I regret that to this day. 256 00:13:49,680 --> 00:13:51,079 But you think it's okay to punish me 257 00:13:51,080 --> 00:13:52,439 by bringing it up in the courtroom? 258 00:13:52,440 --> 00:13:53,799 Oh, my Christ. Does no one remember 259 00:13:53,800 --> 00:13:55,119 that I didn't fucking start this? 260 00:13:55,120 --> 00:13:57,239 And you're not gonna finish it, either. 261 00:13:57,240 --> 00:13:59,239 It's alright, love. 262 00:14:03,080 --> 00:14:05,920 DCI Morgan: Is this you in the car with Georgia Wright? 263 00:14:07,160 --> 00:14:09,199 Yes, it's me. 264 00:14:09,200 --> 00:14:10,959 So, this is timed about 20 minutes 265 00:14:10,960 --> 00:14:13,799 before Jack's phone call to his wife, 266 00:14:13,800 --> 00:14:16,359 and before he was subsequently shot. 267 00:14:16,360 --> 00:14:19,039 You are approximately eight minutes by car 268 00:14:19,040 --> 00:14:21,120 away from Marston Hall. 269 00:14:22,640 --> 00:14:24,919 Er, we were, erm... 270 00:14:24,920 --> 00:14:26,839 on our way there to pick up my car. 271 00:14:26,840 --> 00:14:28,920 Okay. And where had you been? 272 00:14:29,920 --> 00:14:31,920 Out for dinner? 273 00:14:34,680 --> 00:14:36,680 Is there something we're missing, Mary? 274 00:14:40,680 --> 00:14:42,680 Erm... 275 00:14:43,480 --> 00:14:44,679 G and I were a thing, we had been 276 00:14:44,680 --> 00:14:46,760 for quite a few years. 277 00:14:50,040 --> 00:14:52,479 How many is "quite a few"? 278 00:14:52,480 --> 00:14:54,560 Five this Christmas. 279 00:14:57,200 --> 00:14:59,559 Is this something her husband knew about? 280 00:14:59,560 --> 00:15:00,719 I don't think so. 281 00:15:00,720 --> 00:15:03,919 Erm, I mean, look, I'm divorced. 282 00:15:03,920 --> 00:15:06,559 Erm, we saw each other once a month or so. 283 00:15:06,560 --> 00:15:08,159 It was just something that suited us both. 284 00:15:08,160 --> 00:15:09,679 You're describing it in the past tense. 285 00:15:09,680 --> 00:15:11,359 So you're no longer together? 286 00:15:11,360 --> 00:15:12,519 No. 287 00:15:12,520 --> 00:15:14,600 Why? 288 00:15:15,040 --> 00:15:17,719 Well, as I said, erm... 289 00:15:17,720 --> 00:15:19,559 I thought we were going out for dinner, 290 00:15:19,560 --> 00:15:21,479 but, erm... 291 00:15:21,480 --> 00:15:23,159 it turned out she wanted me to do something for her. 292 00:15:23,160 --> 00:15:25,240 Do what? 293 00:15:27,680 --> 00:15:30,239 She wanted me to go into Jack's office 294 00:15:30,240 --> 00:15:31,559 to see if I could find copies 295 00:15:31,560 --> 00:15:33,519 of a particular document. 296 00:15:33,520 --> 00:15:35,600 DCI Morgan: Which document? 297 00:15:36,960 --> 00:15:38,960 His will. 298 00:15:39,520 --> 00:15:40,839 Right. 299 00:15:40,840 --> 00:15:42,759 And did you... do what she asked? 300 00:15:42,760 --> 00:15:44,999 God, no. Erm, no. 301 00:15:45,000 --> 00:15:46,919 I mean, it's grossly unprofessional. 302 00:15:46,920 --> 00:15:48,279 I mean, it's possibly even illegal. 303 00:15:48,280 --> 00:15:49,399 And how did she take that? 304 00:15:49,400 --> 00:15:51,480 Not well. 305 00:15:52,800 --> 00:15:54,800 Yeah, not well at all. Erm... 306 00:15:56,280 --> 00:15:57,959 It caused a huge row. 307 00:15:57,960 --> 00:16:01,079 Erm, in fact, she cut the evening short 308 00:16:01,080 --> 00:16:03,359 and drove me back, at speed, 309 00:16:03,360 --> 00:16:05,440 to pick up my car. 310 00:16:06,480 --> 00:16:09,840 I'd never seen her like that before. 311 00:16:12,360 --> 00:16:14,360 She seemed desperate. 312 00:16:17,200 --> 00:16:19,599 When she dropped you off, did you see her drive away? 313 00:16:23,320 --> 00:16:25,039 My car was parked round the back of the house, 314 00:16:25,040 --> 00:16:27,279 and, erm... 315 00:16:27,280 --> 00:16:29,639 by the time I got around the front again, her car had gone. 316 00:16:29,640 --> 00:16:31,319 But I presume there are plenty of other places 317 00:16:31,320 --> 00:16:33,119 for Georgia to park up on the estate? 318 00:16:33,120 --> 00:16:35,400 More secluded places. 319 00:16:37,360 --> 00:16:39,239 Yeah. 320 00:16:39,240 --> 00:16:40,719 Yeah, there are plenty. 321 00:16:43,040 --> 00:16:45,439 Every motorway camera, every CCTV, 322 00:16:45,440 --> 00:16:47,639 every Ring camera, I want to work out exactly 323 00:16:47,640 --> 00:16:49,879 what time Georgia Wright drove out of here. 324 00:17:05,000 --> 00:17:07,479 Hello, Frances? Everything okay? 325 00:17:07,480 --> 00:17:10,159 So, I think that you should know 326 00:17:10,160 --> 00:17:11,599 Cher's been taken into A&E. 327 00:17:20,680 --> 00:17:23,199 Graham Wright's bank statements, last six months. 328 00:17:23,200 --> 00:17:24,839 Finally. 329 00:17:24,840 --> 00:17:26,920 Have a look at page 24. 330 00:17:28,600 --> 00:17:30,119 On the night Jack died, 331 00:17:30,120 --> 00:17:32,800 Graham's in a pub about seven miles from Marston. 332 00:17:40,160 --> 00:17:42,160 Oh, how's she doing? 333 00:17:43,000 --> 00:17:44,279 Oh, they think some swelling 334 00:17:44,280 --> 00:17:45,999 is now pressing on her medulla, 335 00:17:46,000 --> 00:17:47,599 which is probably why she fainted. 336 00:17:47,600 --> 00:17:50,679 Oh, poor love. 337 00:17:50,680 --> 00:17:53,600 They can reduce the inflammation with steroids, but... 338 00:17:55,440 --> 00:17:57,560 time's running out, Bobby, they need the money. 339 00:17:59,480 --> 00:18:00,959 But it can wait for a day or two, can't it? 340 00:18:00,960 --> 00:18:02,479 Just till the judgement, just in case the... 341 00:18:02,480 --> 00:18:04,600 I've already transferred it, love. 342 00:18:07,040 --> 00:18:08,799 Trust me, it'll be fine. 343 00:18:16,080 --> 00:18:18,160 Gambling. 344 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 What sort of gambling? 345 00:18:24,960 --> 00:18:26,960 Any sort. 346 00:18:27,280 --> 00:18:28,999 Bitcoin... 347 00:18:29,000 --> 00:18:31,080 currency markets, 348 00:18:31,840 --> 00:18:34,319 poker, football, anything, 349 00:18:34,320 --> 00:18:36,399 everything... 350 00:18:36,400 --> 00:18:38,480 you could bet on, which... 351 00:18:38,960 --> 00:18:40,960 turns out is quite a lot. 352 00:18:44,560 --> 00:18:46,759 Why? 353 00:18:46,760 --> 00:18:48,399 Because when I won, 354 00:18:48,400 --> 00:18:50,439 it filled the great big fucking hole 355 00:18:50,440 --> 00:18:52,520 at the centre of my life. 356 00:18:55,200 --> 00:18:57,200 Which would be me? 357 00:18:59,600 --> 00:19:01,600 No. 358 00:19:02,920 --> 00:19:04,920 It was never your fault, John. 359 00:19:07,480 --> 00:19:09,480 Maybe it wasn't mine, either. 360 00:19:14,520 --> 00:19:17,400 I think we just both married the wrong person. 361 00:19:23,840 --> 00:19:25,840 I'm sorry I couldn't be more like my dad. 362 00:19:32,240 --> 00:19:34,240 So... 363 00:19:35,080 --> 00:19:37,080 how much have you lost? 364 00:19:43,520 --> 00:19:45,520 All of it. 365 00:19:46,200 --> 00:19:48,200 Your portfolio, my portfolio... 366 00:19:49,880 --> 00:19:53,520 and... the house is mortgaged to the hilt. 367 00:20:17,040 --> 00:20:19,039 Josh? 368 00:20:19,040 --> 00:20:21,120 What are you doing here? Why aren't you at school? 369 00:20:22,520 --> 00:20:25,239 Did you not ever think about how it would be for me, Mum? 370 00:20:25,240 --> 00:20:28,119 Having everything revealed in a fucking courtroom 371 00:20:28,120 --> 00:20:29,839 to the whole world? 372 00:20:29,840 --> 00:20:31,879 Did you not ever think about that? 373 00:20:31,880 --> 00:20:33,399 I genuinely didn't think it would've happened. 374 00:20:33,400 --> 00:20:35,639 I told you it was gonna smash everything up. 375 00:20:35,640 --> 00:20:36,879 And for what? 376 00:20:36,880 --> 00:20:38,279 For nothing. 377 00:20:38,280 --> 00:20:39,799 I'm gonna make it okay, Joshie. 378 00:20:39,800 --> 00:20:41,920 I swear, I'm gonna make it all okay. 379 00:20:46,360 --> 00:20:49,479 This is from Arnaud Tissier's work diary 380 00:20:49,480 --> 00:20:51,799 for two weeks beginning 4th of November. 381 00:20:51,800 --> 00:20:53,159 So, he comes over on the 9th? 382 00:20:53,160 --> 00:20:54,279 On the Eurostar. 383 00:20:54,280 --> 00:20:55,959 Has a meeting at 78 Finsbury, 384 00:20:55,960 --> 00:20:58,479 which is a coffee shop 50 yards from Jack's office. 385 00:20:58,480 --> 00:20:59,639 Returns to Paris. 386 00:20:59,640 --> 00:21:01,279 - Okay. - Look at the 12th. 387 00:21:01,280 --> 00:21:03,879 CCP Depart 21:00. 388 00:21:03,880 --> 00:21:05,199 Cougar Charter Paris, 389 00:21:05,200 --> 00:21:07,359 it's a private helicopter service. 390 00:21:07,360 --> 00:21:08,439 And where does it fly to? 391 00:21:08,440 --> 00:21:09,519 Anywhere you want within 392 00:21:09,520 --> 00:21:10,959 a 300-mile fuel limitation. 393 00:21:10,960 --> 00:21:12,159 How many miles to Marston? 394 00:21:12,160 --> 00:21:13,519 238. 395 00:21:13,520 --> 00:21:15,239 And what did they say, the CCP company? 396 00:21:15,240 --> 00:21:17,320 They say they can't find the flight log. 397 00:21:18,120 --> 00:21:19,399 They also sounded pretty scared. 398 00:21:19,400 --> 00:21:20,359 My guess is Tissier let them know 399 00:21:20,360 --> 00:21:22,440 exactly who he is. 400 00:21:23,840 --> 00:21:25,599 Yeah. 401 00:21:33,240 --> 00:21:35,320 So, when was the last time you saw your father, Graham? 402 00:21:36,480 --> 00:21:38,480 The Thursday before he died. 403 00:21:39,360 --> 00:21:41,079 Like I already said. 404 00:21:41,080 --> 00:21:42,439 Okay. 405 00:21:42,440 --> 00:21:44,839 Showing the suspect exhibit GW01. 406 00:21:44,840 --> 00:21:46,639 A James Brothers bank statement. 407 00:21:46,640 --> 00:21:48,720 Whose statement is that, please, Graham? 408 00:21:51,760 --> 00:21:53,239 Well, it's got my name and address on it, 409 00:21:53,240 --> 00:21:54,319 so, I guess, mine. 410 00:21:54,320 --> 00:21:56,079 It is yours. 411 00:21:56,080 --> 00:21:58,480 And what period does this statement cover? 412 00:21:59,640 --> 00:22:01,159 Er... 413 00:22:01,160 --> 00:22:03,599 5th of November 414 00:22:03,600 --> 00:22:07,519 to the 21st...2024. 415 00:22:07,520 --> 00:22:08,719 DCI Morgan: Are there any entries dated 416 00:22:08,720 --> 00:22:10,800 the 12th of November? 417 00:22:15,200 --> 00:22:16,159 One. 418 00:22:16,160 --> 00:22:18,399 DCI Morgan: For how much? 419 00:22:18,400 --> 00:22:20,199 73.49. 420 00:22:20,200 --> 00:22:22,079 Can we cut to the fucking chase, please? 421 00:22:22,080 --> 00:22:24,160 I'd love to. Did you kill your father? 422 00:22:25,760 --> 00:22:26,759 - No. - In which case, 423 00:22:26,760 --> 00:22:28,840 what business is that debit to? 424 00:22:30,800 --> 00:22:32,919 It says The Bull and Heron. 425 00:22:32,920 --> 00:22:35,000 What time was the payment made? 426 00:22:38,320 --> 00:22:40,320 21:26. 427 00:22:41,400 --> 00:22:43,519 Showing suspect exhibit GW02. 428 00:22:43,520 --> 00:22:44,879 Copy of the till receipt 429 00:22:44,880 --> 00:22:46,879 for a meal at The Bull and Heron. 430 00:22:46,880 --> 00:22:49,679 I say meal-- you ate a pasty. 431 00:22:49,680 --> 00:22:51,559 The rest of the bill is alcohol. 432 00:22:51,560 --> 00:22:53,640 Two bottles of Malbec, to be precise. 433 00:22:54,680 --> 00:22:55,879 And just to help you out, The Bull and Heron 434 00:22:55,880 --> 00:22:57,439 is in a village called Flitwick, 435 00:22:57,440 --> 00:22:59,520 which is about seven miles from Marston Hall. 436 00:23:00,560 --> 00:23:02,199 So... 437 00:23:02,200 --> 00:23:04,839 is the truth, Graham, 438 00:23:04,840 --> 00:23:06,879 that you drove up to see your dad again 439 00:23:06,880 --> 00:23:09,800 to ask for money to pay your debt to Eddie Eliot? 440 00:23:11,280 --> 00:23:12,359 That you bolstered yourself 441 00:23:12,360 --> 00:23:13,639 with a couple of bottles of wine, 442 00:23:13,640 --> 00:23:16,039 - and you drove over there? - No. 443 00:23:16,040 --> 00:23:19,519 I don't think you're a naturally violent man, Graham. I... 444 00:23:19,520 --> 00:23:20,999 Yeah, maybe you just wanted to scare him. 445 00:23:21,000 --> 00:23:22,239 - No. - But you went into that 446 00:23:22,240 --> 00:23:23,759 water tower, you successfully 447 00:23:23,760 --> 00:23:25,199 unlocked the gun from the cabinet this time, 448 00:23:25,200 --> 00:23:26,599 to go over to the main house, 449 00:23:26,600 --> 00:23:28,239 except he walks in and surprises you. 450 00:23:28,240 --> 00:23:29,319 - That's not what happened. - Maybe he gets angry. 451 00:23:29,320 --> 00:23:30,719 Maybe he tries to grab the gun. 452 00:23:30,720 --> 00:23:32,319 Maybe the gun goes off accidentally, 453 00:23:32,320 --> 00:23:34,279 and suddenly you're in a-- - I crashed me car. 454 00:23:39,200 --> 00:23:41,200 I was gonna go to his house, 455 00:23:42,320 --> 00:23:44,479 but I never got there, 456 00:23:44,480 --> 00:23:47,199 'cause this little old biddy in a Honda Jazz 457 00:23:47,200 --> 00:23:48,639 pulled right out in front of me, 458 00:23:48,640 --> 00:23:50,720 and I just... 459 00:23:52,960 --> 00:23:54,960 I panicked and I drove off. 460 00:23:55,680 --> 00:23:58,359 Except the radiator was fucked, 461 00:23:58,360 --> 00:24:01,319 so, I had to dump the motor in Ripley, 462 00:24:01,320 --> 00:24:04,440 and in the end, I got the train back to London. 463 00:24:05,600 --> 00:24:07,920 There's no train tickets on this statement, Graham. 464 00:24:10,720 --> 00:24:12,720 I jumped the barrier. 465 00:24:13,680 --> 00:24:15,760 You can check the station's CCTV. 466 00:24:17,880 --> 00:24:20,440 And that... is the truth. 467 00:24:31,560 --> 00:24:34,319 Local plod's just confirmed the car's still there in Ripley. 468 00:24:34,320 --> 00:24:35,559 There was also a report of a failure 469 00:24:35,560 --> 00:24:36,839 to stop at 10:00 that night. 470 00:24:36,840 --> 00:24:38,439 Driver sustained a broken wrist, 471 00:24:38,440 --> 00:24:40,640 only got a partial plate, hence NFA. 472 00:24:46,120 --> 00:24:48,079 In worse news, 473 00:24:48,080 --> 00:24:50,079 we also can't find any useful footage 474 00:24:50,080 --> 00:24:51,759 to exclude Georgia Wright. 475 00:24:51,760 --> 00:24:54,759 First time we pick up her car is at 23:07 on the A13, 476 00:24:54,760 --> 00:24:56,840 which proves nothing one way or the other. 477 00:25:07,440 --> 00:25:09,639 Hey. - Mr. Wright, it's Susan Alleyn. 478 00:25:09,640 --> 00:25:12,280 We have a judgement, 10 o'clock tomorrow. 479 00:26:11,240 --> 00:26:12,359 Beth. 480 00:26:16,720 --> 00:26:18,800 - Beth? - 481 00:26:21,080 --> 00:26:23,080 You there? 482 00:26:23,480 --> 00:26:25,480 I'm home. 483 00:26:27,720 --> 00:26:29,720 Home where? 484 00:26:30,840 --> 00:26:32,840 The UK. 485 00:26:33,640 --> 00:26:35,640 I'm home and... 486 00:26:37,120 --> 00:26:38,479 I want the kids back. 487 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 Where are you going? 488 00:26:52,880 --> 00:26:54,319 London. 489 00:26:54,320 --> 00:26:56,719 And, listen, you can keep this, 490 00:26:56,720 --> 00:26:58,359 whatever's left of it. 491 00:26:58,360 --> 00:27:00,440 I never liked it anyway. 492 00:27:03,360 --> 00:27:05,360 I wish you happiness, George. 493 00:27:07,160 --> 00:27:09,160 I really do. 494 00:27:19,120 --> 00:27:20,519 Court official: All rise, please. 495 00:27:20,520 --> 00:27:22,319 This is the hand down of judgement 496 00:27:22,320 --> 00:27:24,999 in the case of Wright versus Wright. 497 00:27:25,000 --> 00:27:27,959 It is not for this court to comment on the substance 498 00:27:27,960 --> 00:27:31,039 of the prenuptial agreement signed by Mrs. Wright. 499 00:27:31,040 --> 00:27:34,119 I'm here to offer judgement only on what is before me. 500 00:27:34,120 --> 00:27:38,839 And I find that in respect of his wife and her son, Joshua, 501 00:27:38,840 --> 00:27:40,719 the bequests made by Mr. Wright 502 00:27:40,720 --> 00:27:43,199 are consistent with, and supported by 503 00:27:43,200 --> 00:27:46,759 the exclusions and conditions laid out in that agreement. 504 00:27:46,760 --> 00:27:49,839 It's clear in e-mails provided by the defence 505 00:27:49,840 --> 00:27:51,799 that in August of this year, 506 00:27:51,800 --> 00:27:54,199 Mr. Wright had hair samples of Joshua 507 00:27:54,200 --> 00:27:56,639 subjected to a DNA test. 508 00:27:56,640 --> 00:27:58,959 This test, to the best of his knowledge, 509 00:27:58,960 --> 00:28:00,959 subsequently confirmed his suspicion 510 00:28:00,960 --> 00:28:03,399 that he was not Joshua's father 511 00:28:03,400 --> 00:28:06,119 and, by implication, that his wife, Sally Wright, 512 00:28:06,120 --> 00:28:08,159 had been unfaithful. 513 00:28:08,160 --> 00:28:10,439 The court requires that an independent 514 00:28:10,440 --> 00:28:11,839 DNA comparison be made now 515 00:28:11,840 --> 00:28:13,839 to corroborate those results 516 00:28:13,840 --> 00:28:16,559 but makes the interim judgement 517 00:28:16,560 --> 00:28:20,360 to deny the claim made by the third Mrs. Wright. 518 00:28:37,080 --> 00:28:38,999 The lab just called. They've sent over the results 519 00:28:39,000 --> 00:28:41,159 of the blood tests on Reuben Maguire's clothes. 520 00:29:27,960 --> 00:29:29,919 - Hello. - Oh, hi, Lesley. 521 00:29:29,920 --> 00:29:31,759 Er, very quickly. 522 00:29:31,760 --> 00:29:33,079 So, the Speckmans money 523 00:29:33,080 --> 00:29:35,119 obviously goes through on Friday, 524 00:29:35,120 --> 00:29:36,879 but can you do me a favour? 525 00:29:36,880 --> 00:29:40,639 The 1.75 we saved on the deal, 526 00:29:40,640 --> 00:29:42,519 I've just had a rather attractive offer 527 00:29:42,520 --> 00:29:44,479 from our bank for a six-month fix. 528 00:29:44,480 --> 00:29:46,279 If I give you the details, can you slide that 529 00:29:46,280 --> 00:29:48,039 into a new account for me, please? 530 00:29:48,040 --> 00:29:50,600 Yes, sure. I'll get that done this afternoon. 531 00:29:52,440 --> 00:29:54,199 Super. 532 00:29:54,200 --> 00:29:55,679 I'll e-mail that over to you now. 533 00:29:55,680 --> 00:29:57,079 Thanks so much. - Okay. 534 00:30:07,720 --> 00:30:10,119 In the matter of John and Graham Wright's claim 535 00:30:10,120 --> 00:30:12,159 that their father's will did not make reasonable 536 00:30:12,160 --> 00:30:15,879 financial provision, I find in their favour. 537 00:30:15,880 --> 00:30:17,719 Judgement on how exactly the estate 538 00:30:17,720 --> 00:30:19,519 might be more fairly distributed 539 00:30:19,520 --> 00:30:21,439 will be delivered tomorrow. 540 00:30:25,040 --> 00:30:26,239 Court official: All rise. 541 00:30:32,440 --> 00:30:34,520 Em. 542 00:30:36,720 --> 00:30:38,159 Emily. 543 00:30:38,160 --> 00:30:40,039 - I'm sorry. - For what? 544 00:30:40,040 --> 00:30:42,120 You got what you wanted. 545 00:30:43,000 --> 00:30:44,519 But I never wanted you to lose out. 546 00:30:44,520 --> 00:30:47,319 That is so Graham Wright. 547 00:30:47,320 --> 00:30:48,679 Pretending to be sorry for an outcome 548 00:30:48,680 --> 00:30:50,999 you set out to make happen. 549 00:30:51,000 --> 00:30:52,399 It was never about you, though. 550 00:30:52,400 --> 00:30:55,879 It was always just about him. 551 00:30:55,880 --> 00:30:57,639 And whatever I-- I do end up with, 552 00:30:57,640 --> 00:30:59,319 you-- you can have it, I swear. 553 00:30:59,320 --> 00:31:01,799 Oh, can I? Can I, Dad? Can I have it all, then? 554 00:31:01,800 --> 00:31:03,880 Can I have all the fucking money? 555 00:31:04,560 --> 00:31:06,560 It was only ever about him. 556 00:31:07,120 --> 00:31:08,879 - DC Jones: Emily Wright? - Yes. 557 00:31:08,880 --> 00:31:10,319 I'm arresting you on suspicion 558 00:31:10,320 --> 00:31:11,599 - of soliciting to murder. - What? 559 00:31:11,600 --> 00:31:12,679 You do not have say anything, 560 00:31:12,680 --> 00:31:13,719 but it may harm your defence... 561 00:31:13,720 --> 00:31:15,159 Whoa, what are you doing? 562 00:31:15,160 --> 00:31:16,239 Please step back, mate. ...something which 563 00:31:16,240 --> 00:31:17,279 you later rely on in court. 564 00:31:17,280 --> 00:31:18,639 She hasn't killed anybody. 565 00:31:18,640 --> 00:31:19,799 ...given in evidence. This way please. 566 00:31:19,800 --> 00:31:20,719 - Whoa, whoa, whoa. - Dad. 567 00:31:20,720 --> 00:31:21,759 Dad! 568 00:31:21,760 --> 00:31:23,319 That is my daughter, mate. 569 00:31:23,320 --> 00:31:25,400 Em, Emily. 570 00:31:27,520 --> 00:31:28,919 Em... 571 00:31:28,920 --> 00:31:30,399 I'm sorry. 572 00:31:48,160 --> 00:31:49,599 So, are these your clothes, Reuben? 573 00:31:49,600 --> 00:31:51,839 - No comment. - Maybe they're someone else's? 574 00:31:51,840 --> 00:31:53,159 - No comment. - And why'd you 575 00:31:53,160 --> 00:31:55,399 try to destroy 'em? - No comment. 576 00:31:55,400 --> 00:31:57,119 Was it because you knew they had the victim's blood 577 00:31:57,120 --> 00:31:59,639 all over them? 578 00:31:59,640 --> 00:32:01,319 - No comment. - 'Cause that's what we found, 579 00:32:01,320 --> 00:32:03,159 Jack Wright's blood on the burnt remains of a t-shirt, 580 00:32:03,160 --> 00:32:07,039 pair of jeans, and in a bag stuffed behind your wardrobe. 581 00:32:07,040 --> 00:32:08,879 Can you tell us anything about this? 582 00:32:08,880 --> 00:32:10,639 No comment. 583 00:32:10,640 --> 00:32:13,399 Where were you on the night of November 12th, Reuben? 584 00:32:13,400 --> 00:32:15,199 - No comment. - Alright, Reuben, look, 585 00:32:15,200 --> 00:32:17,719 Reuben, if you had nothing to do with this, 586 00:32:17,720 --> 00:32:20,879 this is your chance to clear your name right now. 587 00:32:20,880 --> 00:32:22,839 So... 588 00:32:22,840 --> 00:32:24,920 where were you? 589 00:32:25,560 --> 00:32:27,560 No comment. 590 00:32:30,640 --> 00:32:32,640 DC Jones: Was it her idea? 591 00:32:33,800 --> 00:32:35,639 Did you do it for her? 592 00:32:35,640 --> 00:32:37,720 For your girlfriend, Emily? 593 00:32:41,120 --> 00:32:43,120 No comment. 594 00:32:44,400 --> 00:32:46,640 So, your fiancé came into the station, Emily, 595 00:32:47,640 --> 00:32:49,679 and showed us some very worrying messages of yours 596 00:32:49,680 --> 00:32:51,760 that he'd forwarded from your phone. 597 00:32:58,400 --> 00:33:00,879 Showing the suspect EW01, 598 00:33:00,880 --> 00:33:03,279 a printout of five messages sent between April 599 00:33:03,280 --> 00:33:06,519 and November 2024 between you and Reuben Maguire. 600 00:33:06,520 --> 00:33:08,600 Can you read the second message, please? 601 00:33:13,040 --> 00:33:15,959 "He deserves everything we've got planned and more." 602 00:33:15,960 --> 00:33:17,319 "Everything we've got planned." 603 00:33:17,320 --> 00:33:19,400 What does that mean, Emily? 604 00:33:21,760 --> 00:33:22,839 No comment. 605 00:33:22,840 --> 00:33:24,479 What had the pair of you planned? 606 00:33:24,480 --> 00:33:26,319 - No comment. - We know that Jack 607 00:33:26,320 --> 00:33:27,639 started to change his will 608 00:33:27,640 --> 00:33:29,319 three days after he met Maguire. 609 00:33:29,320 --> 00:33:31,519 Is this you and Maguire discussing that plot? 610 00:33:31,520 --> 00:33:32,959 - No comment. - Okay. Could you read 611 00:33:32,960 --> 00:33:34,479 message number three, please? 612 00:33:34,480 --> 00:33:36,560 - Why don't you read it? - How about I read it? 613 00:33:39,640 --> 00:33:41,719 "If he gave me the whole company, 614 00:33:41,720 --> 00:33:44,320 it still wouldn't make up for what he did to me that night." 615 00:33:47,360 --> 00:33:49,360 "For what he did to me that night." 616 00:33:50,960 --> 00:33:52,960 What did he do to you, Emily? 617 00:33:54,200 --> 00:33:55,559 No comment. 618 00:33:55,560 --> 00:33:57,399 Sounds serious, if leaving you a company 619 00:33:57,400 --> 00:33:59,759 worth a hundred million still wouldn't make up for it. 620 00:33:59,760 --> 00:34:01,840 No comment. 621 00:34:02,160 --> 00:34:03,599 What about this last one? 622 00:34:03,600 --> 00:34:05,159 From Reuben to you on the 4th of November, 623 00:34:05,160 --> 00:34:07,079 "How long do you think he'll live? 624 00:34:07,080 --> 00:34:09,199 Do your family have good genes?" 625 00:34:09,200 --> 00:34:11,039 After that, he's put a wink-face emoji, 626 00:34:11,040 --> 00:34:13,759 to which you reply with a laughing-face emoji. 627 00:34:13,760 --> 00:34:15,439 What is that about? 628 00:34:15,440 --> 00:34:16,559 No comment. 629 00:34:16,560 --> 00:34:18,640 Yeah, I'm sure. 630 00:34:19,880 --> 00:34:22,519 Okay, let me tell you where we are, Emily. 631 00:34:22,520 --> 00:34:24,079 I think, for whatever reason, 632 00:34:24,080 --> 00:34:25,879 you had some deep-seated animus 633 00:34:25,880 --> 00:34:27,599 against your grandfather. 634 00:34:27,600 --> 00:34:29,359 You knew money meant more to him than most. 635 00:34:29,360 --> 00:34:32,719 I think maybe it means more to you than most. 636 00:34:32,720 --> 00:34:34,239 - Bullshit. - So, you hatched a plot 637 00:34:34,240 --> 00:34:35,719 to have him change his will 638 00:34:35,720 --> 00:34:37,599 - to your financial advantage. - Not true. 639 00:34:37,600 --> 00:34:39,479 But you got bored waiting for him to die. 640 00:34:39,480 --> 00:34:41,159 - No. - So, you had Reuben, a violent 641 00:34:41,160 --> 00:34:42,599 - ex-offender, kill him. - Absolutely not. 642 00:34:42,600 --> 00:34:43,759 Which is why your grandfather's blood 643 00:34:43,760 --> 00:34:45,039 is all over clothes we found 644 00:34:45,040 --> 00:34:46,439 in Reuben's house. 645 00:34:48,680 --> 00:34:50,319 What clothes? 646 00:34:50,320 --> 00:34:52,959 The burnt remains of a pair of jeans and a t-shirt. 647 00:35:12,640 --> 00:35:14,079 Those clothes are mine. 648 00:35:25,080 --> 00:35:27,080 John? 649 00:35:40,960 --> 00:35:45,120 On a night in August 2014, 650 00:35:46,320 --> 00:35:48,320 when I was 13, 651 00:35:49,440 --> 00:35:53,679 and... he thought I was asleep 652 00:35:53,680 --> 00:35:56,640 on a sofa after watching a movie... 653 00:36:04,400 --> 00:36:06,400 he touched me... 654 00:36:11,680 --> 00:36:13,680 here. 655 00:36:16,480 --> 00:36:18,480 My grandfather. 656 00:36:22,720 --> 00:36:24,359 I pretended to stir. 657 00:36:24,360 --> 00:36:27,119 He moved away, 658 00:36:27,120 --> 00:36:29,200 and that was it. 659 00:36:33,800 --> 00:36:35,800 One action... 660 00:36:38,280 --> 00:36:40,280 One touch... 661 00:36:43,840 --> 00:36:46,240 ...which only lasted a few seconds... 662 00:36:48,560 --> 00:36:50,759 ...but which... 663 00:36:50,760 --> 00:36:52,840 changed my life... 664 00:36:53,760 --> 00:36:55,760 forever. 665 00:36:58,400 --> 00:37:01,400 Like most kids, I tried to minimise it. 666 00:37:02,560 --> 00:37:04,599 He was drunk. 667 00:37:04,600 --> 00:37:06,680 It was only once. 668 00:37:08,000 --> 00:37:09,799 He was fucked up. 669 00:37:09,800 --> 00:37:11,559 His ex-wife had 670 00:37:11,560 --> 00:37:13,680 committed suicide a few months before. 671 00:37:17,160 --> 00:37:19,160 But still, I needed to... 672 00:37:20,520 --> 00:37:22,520 make sure I was safe. 673 00:37:24,680 --> 00:37:26,680 And so, from that night on, 674 00:37:28,480 --> 00:37:30,480 I only saw him when I needed to. 675 00:37:33,760 --> 00:37:36,039 The job at JK Wright, 676 00:37:36,040 --> 00:37:38,120 family things. 677 00:37:39,240 --> 00:37:41,240 I always tried to... 678 00:37:41,800 --> 00:37:43,800 not be on my own with him. 679 00:37:48,400 --> 00:37:50,400 But about six months ago, 680 00:37:51,520 --> 00:37:53,079 when... 681 00:37:53,080 --> 00:37:56,079 I was back in the UK to see Rose, 682 00:37:56,080 --> 00:37:57,799 I realised... 683 00:37:57,800 --> 00:37:59,880 it was 10 years. 684 00:38:01,280 --> 00:38:03,280 So, I decided to go and see him. 685 00:38:06,520 --> 00:38:08,839 I needed him... 686 00:38:08,840 --> 00:38:11,680 to acknowledge it, 687 00:38:14,080 --> 00:38:16,239 what he'd done to me, 688 00:38:16,240 --> 00:38:18,320 what he'd taken. 689 00:38:18,840 --> 00:38:20,439 And so, I told him... 690 00:38:20,440 --> 00:38:22,359 that... 691 00:38:22,360 --> 00:38:23,799 I hadn't been asleep, 692 00:38:23,800 --> 00:38:25,519 that I'd known, that I'd always known 693 00:38:25,520 --> 00:38:27,600 that he sexually assaulted me. 694 00:38:29,720 --> 00:38:32,759 I don't know what I expected him to say, 695 00:38:32,760 --> 00:38:34,359 but... 696 00:38:34,360 --> 00:38:36,079 I guess I wasn't surprised by how he did react, 697 00:38:36,080 --> 00:38:38,079 which was to do exactly what he always did 698 00:38:38,080 --> 00:38:39,679 when anyone confronted him-- 699 00:38:39,680 --> 00:38:42,399 attack, humiliate, deny. 700 00:38:42,400 --> 00:38:44,839 And I wasn't gonna let him do that to me. 701 00:38:44,840 --> 00:38:47,839 So, I turned to leave, 702 00:38:47,840 --> 00:38:51,559 except he grabbed my wrist to try and stop me. 703 00:38:51,560 --> 00:38:55,079 So, I swung my elbow back round to his face, hard, 704 00:38:55,080 --> 00:38:57,319 really fucking hard. 705 00:38:57,320 --> 00:38:58,959 And... 706 00:38:58,960 --> 00:39:00,759 there was blood everywhere. 707 00:39:00,760 --> 00:39:02,199 I was screaming at him. 708 00:39:02,200 --> 00:39:03,959 He was screaming at me, trying to hold on. 709 00:39:05,440 --> 00:39:07,599 And then, suddenly, I was in the street, 710 00:39:07,600 --> 00:39:09,279 getting a cab to Reuben's. 711 00:39:09,280 --> 00:39:11,879 And there, I changed out of my clothes 712 00:39:11,880 --> 00:39:14,040 and into some clean ones he lent me. 713 00:39:17,600 --> 00:39:20,360 I don't know why he kept them. 714 00:39:21,560 --> 00:39:23,560 But those clothes were mine. 715 00:39:27,040 --> 00:39:30,719 Reuben Maguire did not kill my grandfather. 716 00:39:30,720 --> 00:39:33,039 And I most definitely did not ask him to. 717 00:39:47,920 --> 00:39:49,479 We know that they blackmailed him. 718 00:39:49,480 --> 00:39:52,199 The messages pretty explicitly suggest that. 719 00:39:52,200 --> 00:39:53,279 They do. 720 00:39:53,280 --> 00:39:54,759 We know that Maguire, 721 00:39:54,760 --> 00:39:56,639 despite multiple opportunities to do so, 722 00:39:56,640 --> 00:39:58,119 has not provided us with an alibi 723 00:39:58,120 --> 00:40:00,039 on the night of the murder. 724 00:40:00,040 --> 00:40:01,719 - He hasn't. - And most importantly, 725 00:40:01,720 --> 00:40:03,399 we know we have the victim's blood all over clothes 726 00:40:03,400 --> 00:40:04,639 hidden at Maguire's house. 727 00:40:04,640 --> 00:40:05,999 Which she says are hers. 728 00:40:06,000 --> 00:40:07,439 Well, she would do, wouldn't she? 729 00:40:07,440 --> 00:40:09,520 Or she's on the hook for solicitation. 730 00:40:13,120 --> 00:40:16,559 Do you think she made that up about Jack? 731 00:40:16,560 --> 00:40:20,039 I don't know. 732 00:40:20,040 --> 00:40:21,319 But 74 and not a whiff of 733 00:40:21,320 --> 00:40:23,400 anything like that ever before. 734 00:40:26,040 --> 00:40:28,999 I think the CPS will bite our hands off, boss. 735 00:40:33,640 --> 00:40:35,479 Yeah, well, let's call 'em. 736 00:41:05,360 --> 00:41:08,000 Oh, fuck! 737 00:41:09,400 --> 00:41:11,400 Hey. 738 00:41:12,160 --> 00:41:14,160 What are you doing in my house, Arnaud? 739 00:41:15,240 --> 00:41:17,159 This is very wrong. 740 00:41:17,160 --> 00:41:19,240 So, you lost. 741 00:41:19,800 --> 00:41:20,879 Lost what? 742 00:41:20,880 --> 00:41:22,239 Your case. 743 00:41:22,240 --> 00:41:23,719 You dumb bitch. 744 00:41:23,720 --> 00:41:25,599 For now, maybe, yes, but... 745 00:41:25,600 --> 00:41:27,479 I need that money. 746 00:41:27,480 --> 00:41:29,159 I need it fast. 747 00:41:29,160 --> 00:41:31,400 And I'm not sure you have been taking me seriously. 748 00:41:32,840 --> 00:41:34,959 Arnaud, I can't, I... 749 00:41:34,960 --> 00:41:36,599 I don't have access to his accounts. 750 00:41:36,600 --> 00:41:38,279 They're all frozen, and I don't have spare millions 751 00:41:38,280 --> 00:41:39,479 just lying around. 752 00:41:39,480 --> 00:41:41,959 Except of course you do. 753 00:41:41,960 --> 00:41:44,040 Other assets you can sell. 754 00:41:45,760 --> 00:41:47,760 Not worth that much. 755 00:41:48,960 --> 00:41:50,399 You're lying, Sal. 756 00:41:50,400 --> 00:41:51,919 I'm not. 757 00:41:51,920 --> 00:41:53,719 So, just know this. 758 00:41:53,720 --> 00:41:55,639 It doesn't end well for people 759 00:41:55,640 --> 00:41:57,399 who don't take me seriously. 760 00:41:57,400 --> 00:41:59,480 3 million by Friday. 761 00:42:00,600 --> 00:42:01,599 A bientot. 762 00:42:19,840 --> 00:42:21,279 In assessing how the bequests 763 00:42:21,280 --> 00:42:22,639 of the late Jack Wright 764 00:42:22,640 --> 00:42:24,959 might be redistributed more equitably, 765 00:42:24,960 --> 00:42:28,399 and in line with the judgements I've already made, 766 00:42:28,400 --> 00:42:31,719 I've tried to balance the needs and rights of all claimants 767 00:42:31,720 --> 00:42:33,599 to the estate as best as possible. 768 00:42:33,600 --> 00:42:36,680 Murder for Maguire, solicitation to murder for her. 769 00:42:37,880 --> 00:42:40,319 No award has been made in isolation 770 00:42:40,320 --> 00:42:42,639 but as part of a bigger picture. 771 00:42:42,640 --> 00:42:45,359 And to award them what I felt they truly deserved. 772 00:42:51,280 --> 00:42:53,679 In the matter of Emily Wright's appointment 773 00:42:53,680 --> 00:42:55,319 as Chief Executive, 774 00:42:55,320 --> 00:42:58,079 her receipt of her grandfather's company shares, 775 00:42:58,080 --> 00:43:01,039 and £15 million, 776 00:43:01,040 --> 00:43:03,559 Emily Wright is clearly a young woman 777 00:43:03,560 --> 00:43:06,439 of exceptional character and ability, 778 00:43:06,440 --> 00:43:09,479 and I thus uphold the first two of these bequests 779 00:43:09,480 --> 00:43:11,639 in their entirety. 780 00:43:11,640 --> 00:43:13,439 Miss Wright and her grandfather 781 00:43:13,440 --> 00:43:16,240 clearly had an unusual connection. 782 00:43:17,720 --> 00:43:19,839 It's perfectly legitimate that, in her, 783 00:43:19,840 --> 00:43:21,359 he saw the future of his company 784 00:43:21,360 --> 00:43:23,559 would be in the safest possible hands. 785 00:43:27,400 --> 00:43:29,359 Heathrow, please. 786 00:43:29,360 --> 00:43:31,279 Given the value of the shares, 787 00:43:31,280 --> 00:43:33,079 I have, however, reduced 788 00:43:33,080 --> 00:43:36,719 her monetary bequest to 5.4 million. 789 00:43:36,720 --> 00:43:38,639 Now, I've done this largely to accommodate 790 00:43:38,640 --> 00:43:41,679 the needs of his two eldest sons, John and Graham, 791 00:43:41,680 --> 00:43:45,720 who I believe are entitled to a sum of £5 million each. 792 00:43:47,800 --> 00:43:49,839 To further facilitate this, 793 00:43:49,840 --> 00:43:51,879 I have also reduced the bequest 794 00:43:51,880 --> 00:43:54,639 to his first wife, Rose, 795 00:43:54,640 --> 00:43:58,159 who he had been divorced from for nearly 40 years, 796 00:43:58,160 --> 00:44:00,360 to £100,000. 797 00:44:02,840 --> 00:44:05,479 And that concludes this judgement. 798 00:44:05,480 --> 00:44:07,560 There's a report online. 799 00:44:08,600 --> 00:44:10,600 Emily's been arrested. 800 00:44:12,920 --> 00:44:14,279 Emily Corazon Wright, 801 00:44:14,280 --> 00:44:15,919 You are charged that at a time between 802 00:44:15,920 --> 00:44:19,479 the 18th of April and the 12th of November 2024, 803 00:44:19,480 --> 00:44:22,399 you did solicit the murder of Jack Kenton Wright, 804 00:44:22,400 --> 00:44:23,879 contrary to section four 805 00:44:23,880 --> 00:44:26,959 of the Offences Against the Person Act 1861. 806 00:44:26,960 --> 00:44:28,599 Do you have anything to say? 807 00:44:35,880 --> 00:44:37,960 I'm innocent. 808 00:45:02,400 --> 00:45:04,519 In the end, you'd have to say 809 00:45:04,520 --> 00:45:07,879 the will echoed the life. 810 00:45:07,880 --> 00:45:09,679 Cruel, 811 00:45:09,680 --> 00:45:11,199 narcissistic, 812 00:45:11,200 --> 00:45:13,280 messy, 813 00:45:13,800 --> 00:45:17,000 but also, oddly opaque. 814 00:45:20,680 --> 00:45:23,079 Because even now I reach for a desire to believe 815 00:45:23,080 --> 00:45:25,480 that maybe there was love there, too. 816 00:45:26,680 --> 00:45:28,439 An attempt, subconscious or not, 817 00:45:28,440 --> 00:45:31,440 to... to liberate us from money. 818 00:45:34,520 --> 00:45:36,520 But then I remember Emily... 819 00:45:37,880 --> 00:45:39,880 cut from the same cloth. 820 00:45:41,360 --> 00:45:45,520 I look at her, and I see him. 821 00:45:47,000 --> 00:45:49,080 And then I see... 822 00:45:54,680 --> 00:45:56,680 Well, I tell you what I don't see. 823 00:45:58,400 --> 00:46:00,400 Innocence. 824 00:46:01,760 --> 00:46:03,760 In her or that piece of shit. 825 00:46:04,640 --> 00:46:07,600 Pot and kettle, I hear you say. 826 00:46:09,840 --> 00:46:11,840 And maybe you're right. 827 00:46:14,480 --> 00:46:16,520 I mean, I did kill a man. 828 00:46:21,520 --> 00:46:24,120 So, I'm not exactly innocent myself, am I? 829 00:46:41,960 --> 00:46:43,559 I really think I should come in with you, Rose. 830 00:46:43,560 --> 00:46:45,039 Oh, no, no, sorry. 831 00:46:45,040 --> 00:46:47,279 But I don't even know if they'll let me see her. 832 00:46:47,280 --> 00:46:49,919 If they do, I'd rather we were alone, if you don't mind. 833 00:46:51,640 --> 00:46:53,119 Call me when you're done. 834 00:46:53,120 --> 00:46:55,200 Will do. 835 00:47:04,760 --> 00:47:06,119 Afternoon. 836 00:47:06,120 --> 00:47:08,200 Can I help you, Madam? 837 00:47:12,080 --> 00:47:14,080 Yes, I think you can. 838 00:47:16,640 --> 00:47:18,880 I want to make a confession, please. 839 00:47:20,400 --> 00:47:21,879 Okay. 840 00:47:21,880 --> 00:47:24,999 Erm, a confession to what exactly? 841 00:47:25,000 --> 00:47:27,080 Murder. 842 00:47:27,760 --> 00:47:29,760 It was me. 843 00:47:30,520 --> 00:47:32,560 I killed Jack Wright. 844 00:47:33,800 --> 00:47:35,839 ♪ All eyes on me ♪ 845 00:47:38,240 --> 00:47:42,199 ♪ All eyes on me ♪ 846 00:47:42,200 --> 00:47:48,839 ♪ All eyes on me ♪ 847 00:47:48,840 --> 00:47:51,919 ♪ Living it up, gettin' started, time to press play ♪ 848 00:47:51,920 --> 00:47:58,319 ♪ Plugging it in, level 10, till the earth shakes ♪ 849 00:47:58,320 --> 00:48:02,639 ♪ But when I'm wild and I'm free ♪ 850 00:48:02,640 --> 00:48:04,559 ♪ No control, any doubt ♪ 851 00:48:04,560 --> 00:48:07,799 ♪ Mix it up, stir it, and I pour it around ♪ 852 00:48:07,800 --> 00:48:10,959 ♪ Wind on my back, clouds at my feet ♪ 853 00:48:10,960 --> 00:48:13,279 ♪ And I'm moving to a brand-new beat ♪ 854 00:48:13,280 --> 00:48:15,360 ♪ All eyes on me ♪ 60860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.