Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,520 --> 00:00:14,159
This is Arnaud Tissier,
and he got into a bar brawl,
2
00:00:14,160 --> 00:00:17,279
which ended with him doing
a thirteen stretch for murder.
3
00:00:17,280 --> 00:00:18,559
Same time tomorrow?
4
00:00:18,560 --> 00:00:20,639
How's she doing,
the lovely Cheryl?
5
00:00:20,640 --> 00:00:22,399
Are you gonna lend me
the money or not?
6
00:00:22,400 --> 00:00:23,679
No.
7
00:00:23,680 --> 00:00:25,079
Nice motor
your friend's got.
8
00:00:25,080 --> 00:00:26,279
You might want to
check out
9
00:00:26,280 --> 00:00:27,719
his granddaughter's boyfriend
10
00:00:27,720 --> 00:00:28,839
because I saw his car near
Wright's house,
11
00:00:28,840 --> 00:00:30,279
the night he died.
12
00:00:30,280 --> 00:00:32,599
Surprise.
Are we over?
13
00:00:32,600 --> 00:00:34,079
Your husband's brain
did indeed
14
00:00:34,080 --> 00:00:35,559
show early signs of dementia.
15
00:00:35,560 --> 00:00:38,039
So, where were you actually?
The day he died?
16
00:00:38,040 --> 00:00:39,999
These days, I don't really
17
00:00:40,000 --> 00:00:41,519
believe a word she says.
18
00:00:45,720 --> 00:00:47,879
Yes, I have a capacity
for violence.
19
00:00:49,560 --> 00:00:51,640
Why else am I here?
20
00:00:54,240 --> 00:00:55,879
But I also think most people
would be
21
00:00:55,880 --> 00:00:59,199
surprised at what they're
capable of, especially...
22
00:00:59,200 --> 00:01:00,599
when they're trying
to protect the thing
23
00:01:00,600 --> 00:01:03,600
that they love most
in the world.
24
00:01:07,280 --> 00:01:10,079
And that's not money...
25
00:01:10,080 --> 00:01:11,879
by the way.
26
00:01:56,360 --> 00:01:59,079
What am I missing? The autopsy
found dementia, no?
27
00:01:59,080 --> 00:02:02,199
It did, but our expert is saying
it wasn't advanced enough
28
00:02:02,200 --> 00:02:03,679
to have affected his capacity.
29
00:02:03,680 --> 00:02:04,959
Well, our expert didn't bloody
30
00:02:04,960 --> 00:02:06,719
live with him though, did she?
31
00:02:06,720 --> 00:02:08,519
She didn't literally
see him change.
32
00:02:08,520 --> 00:02:09,959
Which is all very subjective
33
00:02:09,960 --> 00:02:12,040
and vulnerable to challenge
in court.
34
00:02:16,520 --> 00:02:19,080
What is it exactly that
you want, Max?
35
00:02:20,840 --> 00:02:22,079
I want you to consider plan B.
36
00:02:22,080 --> 00:02:23,639
I want you to consider
37
00:02:23,640 --> 00:02:25,359
allying yourself to John
and Graham's case...
38
00:02:25,360 --> 00:02:27,999
No. I'm then reliant on
a judge deciding
39
00:02:28,000 --> 00:02:29,799
how much he awards me,
how much Josh,
40
00:02:29,800 --> 00:02:32,119
how much John and Gray,
it's a minefield.
41
00:02:32,120 --> 00:02:34,319
My way we just go back to
the previous version.
42
00:02:34,320 --> 00:02:35,559
If you win.
43
00:02:35,560 --> 00:02:36,719
That's kind of your part of this
44
00:02:36,720 --> 00:02:38,800
very expensive bargain.
45
00:02:42,320 --> 00:02:44,159
I've also now had a look at
your prenup.
46
00:02:44,160 --> 00:02:46,920
I mean, did you even have
a lawyer advise you on that?
47
00:02:49,160 --> 00:02:51,160
It's a car crash.
48
00:02:56,360 --> 00:02:58,879
I want to give it to Cheryl.
49
00:02:58,880 --> 00:03:00,319
Sorry, what?
50
00:03:00,320 --> 00:03:02,839
The girl who sits next to me
at chemo.
51
00:03:02,840 --> 00:03:05,239
Oh. Give what to her?
52
00:03:05,240 --> 00:03:07,559
I want you to do what you
suggested for me.
53
00:03:07,560 --> 00:03:09,919
Find her the best new treatment
in the world,
54
00:03:09,920 --> 00:03:13,279
but for a recurrent grade
two glioma.
55
00:03:13,280 --> 00:03:16,399
And I want to pay for it for her
with my bequest.
56
00:03:16,400 --> 00:03:18,759
Oh, no, Rose,
you're gonna need the money
57
00:03:18,760 --> 00:03:20,279
for your treatment.
You need to think about...
58
00:03:20,280 --> 00:03:23,879
I'm old Bobby. I-I feel old...
59
00:03:23,880 --> 00:03:25,639
and I've no desire
to keep fighting
60
00:03:25,640 --> 00:03:27,199
for the next five years.
61
00:03:27,200 --> 00:03:28,919
Probably feeling terrible
most of the time.
62
00:03:28,920 --> 00:03:30,839
Is this about Graham,
wha-what he took?
63
00:03:30,840 --> 00:03:34,479
It's about giving hope to
someone who deserves it.
64
00:03:34,480 --> 00:03:36,479
A beautiful young woman
who makes me smile,
65
00:03:36,480 --> 00:03:39,959
and who deserves a chance
for a future.
66
00:03:39,960 --> 00:03:41,919
Oh, I get that, Rose.
67
00:03:41,920 --> 00:03:45,319
I do. And that's lovely.
68
00:03:45,320 --> 00:03:47,119
But, well, the will's being
challenged now
69
00:03:47,120 --> 00:03:49,199
so, that money's not coming
through for many months.
70
00:03:49,200 --> 00:03:51,399
Maybe longer. Maybe not even
at all if they win,
71
00:03:51,400 --> 00:03:52,719
and have your bequest lowered.
72
00:03:52,720 --> 00:03:55,959
I've been thinking about that
73
00:03:55,960 --> 00:03:58,040
and I'm gonna call my bank.
74
00:03:59,640 --> 00:04:02,399
Oh, you're pathetic.
Like a child.
75
00:04:02,400 --> 00:04:03,879
No. You're like a child.
76
00:04:03,880 --> 00:04:06,519
Like a lovesick teenager, but...
pot-bellied.
77
00:04:06,520 --> 00:04:07,919
She's my niece.
78
00:04:07,920 --> 00:04:09,519
She's playing you.
79
00:04:09,520 --> 00:04:11,439
Who just saved the company
nearly two million.
80
00:04:11,440 --> 00:04:13,199
To get you to withdraw
your challenge.
81
00:04:13,200 --> 00:04:14,559
- She respects me.
- Oh.
82
00:04:14,560 --> 00:04:15,799
She sees the potential in me,
83
00:04:15,800 --> 00:04:17,759
unlike my father, unlike you.
84
00:04:17,760 --> 00:04:20,439
You know what, if it'd been me
drawing up the will,
85
00:04:20,440 --> 00:04:22,520
I'd have done exactly
the same as him.
86
00:04:31,080 --> 00:04:33,159
It wasn't my fault, George.
87
00:04:36,560 --> 00:04:37,839
I mean, it wasn't yours either,
88
00:04:37,840 --> 00:04:40,159
but it wasn't me who was...
89
00:04:45,560 --> 00:04:47,439
I wanted kids even more
than you did.
90
00:04:53,560 --> 00:04:55,680
That's just you in a nutshell,
isn't it?
91
00:05:00,320 --> 00:05:02,320
Thinking I'm defined by that.
92
00:05:05,680 --> 00:05:06,719
Pathetic.
93
00:05:17,680 --> 00:05:19,599
Oh, put in an
application for triangulation
94
00:05:19,600 --> 00:05:22,479
for Georgia Wright, her husband,
and Graham.
95
00:05:22,480 --> 00:05:24,839
Yeah. Could also do
Reuben Maguire while I'm at it.
96
00:05:24,840 --> 00:05:26,479
Yeah, why not?
97
00:05:26,480 --> 00:05:29,039
I'm gonna try and talk to him
today as well.
98
00:05:29,040 --> 00:05:30,679
What else?
99
00:05:30,680 --> 00:05:32,679
Chase Laura Johnstone for
the Sally/Jack prenup.
100
00:05:32,680 --> 00:05:34,199
You gonna eat all those?
101
00:05:34,200 --> 00:05:36,599
Literally, yeah. Oh...
102
00:05:36,600 --> 00:05:38,759
and, er, look into Arnaud
Tissier's financial history.
103
00:05:38,760 --> 00:05:40,439
Yeah, on that already.
104
00:05:40,440 --> 00:05:42,239
And the man Jack Wright was
meeting at the RAC club,
105
00:05:42,240 --> 00:05:44,159
Sam's speaking with him
tomorrow.
106
00:05:44,160 --> 00:05:46,039
You are brilliant
and I love you.
107
00:05:46,040 --> 00:05:47,639
Boop.
108
00:05:47,640 --> 00:05:49,999
Sam? Sam?
109
00:05:50,000 --> 00:05:52,080
With me, please.
110
00:06:25,080 --> 00:06:27,160
What you doing?
111
00:06:27,760 --> 00:06:30,039
I love the fact
that you're surprised.
112
00:06:30,040 --> 00:06:32,399
Belle, I-I put the money
back in.
113
00:06:32,400 --> 00:06:33,919
I transferred it about
an hour ago.
114
00:06:33,920 --> 00:06:36,000
So, that's not really the point,
Gray, is it?
115
00:06:37,320 --> 00:06:39,279
Isn't it?
116
00:06:39,280 --> 00:06:41,479
No.
117
00:06:41,480 --> 00:06:44,159
What is--
What is the point then?
118
00:06:44,160 --> 00:06:47,839
The point is that you did it
in the first place.
119
00:06:47,840 --> 00:06:51,079
That you'd obviously spied on me
to get my passwords,
120
00:06:51,080 --> 00:06:54,599
thinking at some point you might
want to steal money from me.
121
00:06:54,600 --> 00:06:56,039
I don't think that's a massively
healthy basis
122
00:06:56,040 --> 00:06:58,120
for a relationship.
123
00:07:02,320 --> 00:07:04,320
Although...
124
00:07:05,680 --> 00:07:07,519
...neither is only staying
with someone
125
00:07:07,520 --> 00:07:09,760
'cos you want some of their
dead dad's money.
126
00:07:14,520 --> 00:07:15,999
No, you're right.
127
00:07:16,000 --> 00:07:18,080
It isn't.
128
00:07:18,600 --> 00:07:20,519
So...
129
00:07:20,520 --> 00:07:23,560
We-- We've both behaved
like bell-ends.
130
00:07:25,440 --> 00:07:27,640
Makes us kind of even,
doesn't it?
131
00:07:29,360 --> 00:07:31,360
Not really, no.
132
00:07:33,840 --> 00:07:37,119
Because I have been
bailing you out
133
00:07:37,120 --> 00:07:39,319
financially...
134
00:07:39,320 --> 00:07:41,399
and emotionally...
135
00:07:41,400 --> 00:07:44,159
for years, Gray.
136
00:07:44,160 --> 00:07:47,119
So, maybe I felt I was owed.
137
00:07:47,120 --> 00:07:48,759
You are owed and--
138
00:07:48,760 --> 00:07:51,839
and I am going to pay you back
everything that--
139
00:07:51,840 --> 00:07:53,920
No, stop, stop.
140
00:07:56,160 --> 00:07:58,079
I think--
141
00:07:58,080 --> 00:08:00,079
I know...
142
00:08:00,080 --> 00:08:02,959
in your heart...
143
00:08:02,960 --> 00:08:05,159
you can be a good,
144
00:08:05,160 --> 00:08:07,840
kind, loving man.
145
00:08:09,560 --> 00:08:12,199
But you need a lot of help,
sweetheart,
146
00:08:12,200 --> 00:08:14,280
to move on from your dad.
147
00:08:15,920 --> 00:08:20,520
To start taking responsibility
for your own life.
148
00:08:29,120 --> 00:08:31,120
I love you.
149
00:08:33,960 --> 00:08:35,960
And I'm sorry.
150
00:08:38,640 --> 00:08:40,640
Bel, please.
151
00:09:04,120 --> 00:09:05,759
- Yeah?
-Time's up, mate.
152
00:09:05,760 --> 00:09:07,840
Eddie, fuck off.
153
00:09:20,480 --> 00:09:22,480
Hey.
154
00:09:22,960 --> 00:09:23,959
Hi.
155
00:09:23,960 --> 00:09:25,279
DCI Hector Morgan.
156
00:09:25,280 --> 00:09:27,119
I'm looking for
Reuben Maguire, please.
157
00:09:27,120 --> 00:09:29,039
Ah, he's-- he's not here,
I'm afraid.
158
00:09:29,040 --> 00:09:31,039
Oh, any idea when he's back?
159
00:09:31,040 --> 00:09:32,839
No.
160
00:09:32,840 --> 00:09:35,199
This afternoon? Tomorrow?
Next year?
161
00:09:35,200 --> 00:09:38,200
Before next year, definitely.
162
00:09:40,280 --> 00:09:41,999
Er, you work here most days?
163
00:09:42,000 --> 00:09:43,599
Yeah.
164
00:09:43,600 --> 00:09:45,760
Did you ever see this guy
in here?
165
00:09:48,360 --> 00:09:50,360
No.
166
00:09:51,280 --> 00:09:53,559
Alright, well, when Reuben
does show,
167
00:09:53,560 --> 00:09:55,640
can you ask him to give me
a call please?
168
00:09:56,920 --> 00:09:58,920
Sure.
169
00:10:12,080 --> 00:10:13,839
Ru, it's Aron.
170
00:10:13,840 --> 00:10:18,040
The feds just showed
asking about Emily's granddad.
171
00:10:22,720 --> 00:10:26,079
So, we know Reuben Maguire
and Emily are some kind of item.
172
00:10:26,080 --> 00:10:28,719
For sure, and between
Maguire and Jack,
173
00:10:28,720 --> 00:10:30,959
there was obviously
some sort of connection.
174
00:10:30,960 --> 00:10:33,120
Okay, alright, thanks, Sam.
Speak later.
175
00:10:41,560 --> 00:10:43,119
- Oh, hi.
- Hi.
176
00:10:43,120 --> 00:10:45,999
- You're not Reuben.
- No, sorry.
177
00:10:46,000 --> 00:10:49,359
Oh, sorry. I'm actually
looking for Emily Wright.
178
00:10:49,360 --> 00:10:51,879
- And you are?
- DCI Hector Morgan.
179
00:10:51,880 --> 00:10:53,839
I'm investigating her
grandfather's death.
180
00:10:53,840 --> 00:10:55,879
And you are?
181
00:10:55,880 --> 00:10:58,159
Er, I'm her fiancé.
182
00:10:58,160 --> 00:11:00,239
And, no,
she's not here right now.
183
00:11:00,240 --> 00:11:03,359
Oh, OK. Any idea where
I could find her?
184
00:11:03,360 --> 00:11:05,239
She might be at the JK Wright
office?
185
00:11:05,240 --> 00:11:07,320
Mm, okay, thank you.
186
00:11:08,240 --> 00:11:09,999
Who's Reuben?
187
00:11:10,000 --> 00:11:12,439
Can you ask her to call me back, please?
188
00:11:12,440 --> 00:11:14,520
ASAP.
189
00:11:15,520 --> 00:11:17,520
Thank you.
190
00:11:43,840 --> 00:11:46,079
Come here!
191
00:11:46,080 --> 00:11:48,039
I want my money.
192
00:11:48,040 --> 00:11:50,679
Where's my money, Wright,
you prick?!
193
00:11:50,680 --> 00:11:52,519
I want my fucking money!
194
00:11:52,520 --> 00:11:55,000
Wright, I will fucking kill you!
195
00:12:01,200 --> 00:12:04,159
So, when was the last time
you saw Jack?
196
00:12:04,160 --> 00:12:05,639
I don't know.
197
00:12:05,640 --> 00:12:07,720
Last year sometime.
198
00:12:09,320 --> 00:12:12,239
Right, so, you didn't speak to
him after you and I talked?
199
00:12:12,240 --> 00:12:14,320
When did we talk?
200
00:12:14,880 --> 00:12:17,239
When I told you what I found in
his desk at Marston.
201
00:12:17,240 --> 00:12:19,480
Oh, that-- No.
202
00:12:23,600 --> 00:12:25,679
I hope you don't mind me asking.
203
00:12:25,680 --> 00:12:27,639
Not at all.
204
00:12:27,640 --> 00:12:31,280
And ditto, I hope you don't mind
me asking about your investment.
205
00:12:35,920 --> 00:12:38,839
So, there are some issues
with the will,
206
00:12:38,840 --> 00:12:42,039
but my legal team are
a hundred percent sure
207
00:12:42,040 --> 00:12:45,079
they can resolve it in court.
208
00:12:45,080 --> 00:12:47,160
I just--
209
00:12:47,640 --> 00:12:49,640
I need you to be
a little patient.
210
00:12:52,360 --> 00:12:54,479
Of course.
211
00:12:54,480 --> 00:12:56,599
Just keep me informed.
212
00:12:56,600 --> 00:12:58,680
Absolutely.
213
00:13:00,320 --> 00:13:02,680
Well, I should head.
214
00:13:08,160 --> 00:13:10,959
Thanks for coming over.
I appreciate it.
215
00:13:10,960 --> 00:13:13,040
No problem.
216
00:13:22,240 --> 00:13:24,240
Who the fuck are you?
217
00:13:26,840 --> 00:13:28,959
So, Arnaud Tissier
was a mobster?
218
00:13:28,960 --> 00:13:30,839
French Officer: I mean,
this was when he was a kid,
219
00:13:30,840 --> 00:13:33,199
but yes, he worked for
the Genova gang.
220
00:13:33,200 --> 00:13:34,879
And when he came out of prison?
221
00:13:34,880 --> 00:13:38,039
Well, we certainly never
arrested him again.
222
00:13:38,040 --> 00:13:40,879
So, he either did go straight
as he claims,
223
00:13:40,880 --> 00:13:43,239
or he just got smarter.
224
00:13:43,240 --> 00:13:45,599
I know which one my money's on.
225
00:13:47,080 --> 00:13:48,959
So...
226
00:13:48,960 --> 00:13:50,439
500K?
227
00:13:50,440 --> 00:13:52,119
Yes.
228
00:13:52,120 --> 00:13:53,639
And the house is worth?
229
00:13:53,640 --> 00:13:55,720
600.
230
00:13:58,880 --> 00:14:01,039
And until you receive
your bequest,
231
00:14:01,040 --> 00:14:02,919
you'd repay the loan with...?
232
00:14:02,920 --> 00:14:07,679
I have £29,000 in premium bonds
which I intend to cash.
233
00:14:07,680 --> 00:14:09,760
OK.
234
00:14:11,920 --> 00:14:14,479
And when would you need
the loan by, Rose?
235
00:14:14,480 --> 00:14:17,399
All I'm saying, Rose,
is if your bequest is reduced,
236
00:14:17,400 --> 00:14:18,959
then you might not even be able
to repay the loan.
237
00:14:18,960 --> 00:14:20,359
It won't be reduced.
238
00:14:20,360 --> 00:14:21,799
Which could leave you homeless.
239
00:14:21,800 --> 00:14:23,519
John wouldn't allow it to
be reduced.
240
00:14:23,520 --> 00:14:25,719
Come on Bobby, trust me.
241
00:14:25,720 --> 00:14:27,799
I think you're determined to
do it this way, aren't you?
242
00:14:27,800 --> 00:14:29,880
I think I am.
243
00:14:31,800 --> 00:14:33,559
Then can I ask you
one last question?
244
00:14:33,560 --> 00:14:35,640
Of course.
245
00:14:37,120 --> 00:14:39,319
I'd get down on one knee,
but I'm not sure I could get up.
246
00:14:39,320 --> 00:14:41,400
Oh, sod it.
247
00:14:44,520 --> 00:14:46,359
Will you marry me?
248
00:14:49,160 --> 00:14:52,400
I can't think of anything
I'd like more, Bobby Botham.
249
00:14:54,640 --> 00:14:57,280
Yes, yes, a thousand times yes.
250
00:14:58,880 --> 00:15:00,759
Oh, he looked a bit more
than just a friend.
251
00:15:00,760 --> 00:15:03,199
And I will ask you again,
why aren't you at school?
252
00:15:03,200 --> 00:15:05,439
You said I could come back
any time I felt shit.
253
00:15:05,440 --> 00:15:07,279
I felt shit,
and even shitter now.
254
00:15:07,280 --> 00:15:09,559
So, thanks for that.
255
00:15:09,560 --> 00:15:10,719
About?
256
00:15:10,720 --> 00:15:12,799
Oh, you know, dead dad,
257
00:15:12,800 --> 00:15:15,199
a mum who might have killed
him according to TikTok,
258
00:15:15,200 --> 00:15:16,999
who's now shagging some
frog bloke.
259
00:15:17,000 --> 00:15:18,279
- Josh!
- I mean, could you and dad
260
00:15:18,280 --> 00:15:20,159
get any more tragic?
261
00:15:20,160 --> 00:15:22,879
The nut job and the trophy wife.
262
00:15:22,880 --> 00:15:24,239
It's classy.
263
00:15:24,240 --> 00:15:26,319
Wha--
264
00:15:26,320 --> 00:15:29,040
What an absolutely
foul thing to say.
265
00:15:30,360 --> 00:15:32,359
I loved your father very much,
as he did me.
266
00:15:32,360 --> 00:15:34,039
And not that I need to
explain it,
267
00:15:34,040 --> 00:15:35,679
but just to clarify,
268
00:15:35,680 --> 00:15:38,079
Arnaud was a business associate
of your father's.
269
00:15:38,080 --> 00:15:40,839
They were very good friends.
270
00:15:40,840 --> 00:15:42,960
He also happens to be gay.
271
00:15:45,120 --> 00:15:46,359
Now, go to your room please.
272
00:15:46,360 --> 00:15:47,359
I really don't want to have
to even
273
00:15:47,360 --> 00:15:49,440
look at you right now.
274
00:16:00,360 --> 00:16:02,479
OK. So, all I need you
to say is that
275
00:16:02,480 --> 00:16:04,479
I was at yours playing Xbox
from about eight
276
00:16:04,480 --> 00:16:06,239
until at least two
in the morning.
277
00:16:06,240 --> 00:16:08,320
On the 12th?
278
00:16:09,720 --> 00:16:11,720
On the 12th.
279
00:16:13,320 --> 00:16:15,439
My G.
280
00:16:15,440 --> 00:16:17,439
So, when will it all kick off?
281
00:16:17,440 --> 00:16:19,159
Maybe a couple of months?
282
00:16:19,160 --> 00:16:22,079
And your dad and your uncle
are fine about it all?
283
00:16:22,080 --> 00:16:23,999
About effectively suing you?
284
00:16:24,000 --> 00:16:25,239
I don't think either of them
feel
285
00:16:25,240 --> 00:16:27,159
particularly brilliant about it,
286
00:16:27,160 --> 00:16:29,240
but it is what it is.
287
00:16:30,680 --> 00:16:32,680
So, did you call that cop back?
288
00:16:33,880 --> 00:16:35,959
- Not yet.
- Why?
289
00:16:35,960 --> 00:16:37,439
Sorry, Dad.
290
00:16:37,440 --> 00:16:38,999
And why would you think
someone named Reuben
291
00:16:39,000 --> 00:16:41,080
might be in your room?
292
00:16:43,000 --> 00:16:44,439
Emily.
293
00:16:44,440 --> 00:16:46,039
- Jesus.
- Can we speak please?
294
00:16:46,040 --> 00:16:47,239
What are you doing here?
295
00:16:47,240 --> 00:16:48,679
Alright mate, I'm Em's dad...
296
00:16:48,680 --> 00:16:50,760
Maybe let's save intros
for another time.
297
00:16:54,040 --> 00:16:55,919
- What do you want?
- I need to pull a 50K, baby,
298
00:16:55,920 --> 00:16:56,999
- please, fast.
- Oh, Jesus.
299
00:16:57,000 --> 00:16:58,759
I've already said no, Dad.
300
00:16:58,760 --> 00:17:00,319
- Have ya?
- Yes, at our lunch,
301
00:17:00,320 --> 00:17:01,839
for fuck's sake.
302
00:17:01,840 --> 00:17:03,119
I-I think they're gonna
kill me this time.
303
00:17:03,120 --> 00:17:04,759
They're always gonna kill you.
304
00:17:04,760 --> 00:17:06,960
No, but this time I th--
I think they really are.
305
00:17:13,080 --> 00:17:15,079
I know it was you who rang
the police
306
00:17:15,080 --> 00:17:17,160
and told them about Reuben.
307
00:17:19,120 --> 00:17:20,159
Most certainly was not.
308
00:17:20,160 --> 00:17:21,719
Oh, just leave me alone,
309
00:17:21,720 --> 00:17:25,159
you pathetic excuse
for a father.
310
00:17:25,160 --> 00:17:27,319
Em...
311
00:17:27,320 --> 00:17:28,759
Christ.
312
00:17:28,760 --> 00:17:31,360
I hope they do beat
you to a pulp.
313
00:17:36,160 --> 00:17:38,999
It's not about whether
I can afford it, Kyle.
314
00:17:39,000 --> 00:17:41,159
It's about whether bailing out
my addict dad
315
00:17:41,160 --> 00:17:42,639
for the sixth time
in as many years
316
00:17:42,640 --> 00:17:44,959
is really a role a daughter
should perform.
317
00:17:44,960 --> 00:17:47,879
Sorry. I just...
318
00:17:47,880 --> 00:17:49,960
Oh, please drop it.
319
00:17:51,480 --> 00:17:53,239
I know you mean well,
but seriously,
320
00:17:53,240 --> 00:17:55,320
you don't understand this.
321
00:19:21,960 --> 00:19:24,159
What the fuck are you doing?
322
00:19:24,160 --> 00:19:26,240
Did you kill your grandfather?
323
00:19:34,360 --> 00:19:38,919
Triangulation on Graham Wright
and Georgia Wright
324
00:19:38,920 --> 00:19:41,679
and, er, an interesting result
from the DVLA
325
00:19:41,680 --> 00:19:43,279
about Georgia Wright.
326
00:20:03,000 --> 00:20:05,239
Sorry, I can't take
your call right now.
327
00:20:05,240 --> 00:20:06,719
Please leave a message.
328
00:20:06,720 --> 00:20:08,879
Oh hi, message for
Georgia Wright.
329
00:20:08,880 --> 00:20:10,839
This is DC Kat Jones.
330
00:20:10,840 --> 00:20:13,359
I know you forwarded some of
them to your phone, Kyle,
331
00:20:13,360 --> 00:20:15,759
- so, please delete them.
- Why?
332
00:20:15,760 --> 00:20:17,399
Because they're private
messages.
333
00:20:17,400 --> 00:20:19,159
If you did nothing wrong,
what's to worry about?
334
00:20:19,160 --> 00:20:20,679
This is insane.
335
00:20:20,680 --> 00:20:22,399
Of course I didn't have
my grandfather killed.
336
00:20:22,400 --> 00:20:24,399
But you are fucking
a car mechanic, so...
337
00:20:24,400 --> 00:20:26,640
- Kyle.
- You know, win some, lose some.
338
00:20:29,360 --> 00:20:31,999
I know you had to deal with
some shit, Em.
339
00:20:32,000 --> 00:20:35,319
And I know what that
did to you, but...
340
00:20:35,320 --> 00:20:38,879
but I-I really thought that
I could help you heal.
341
00:20:38,880 --> 00:20:39,919
- You have.
- I thought I could
342
00:20:39,920 --> 00:20:41,079
help you believe
343
00:20:41,080 --> 00:20:42,799
that you were lovable
344
00:20:42,800 --> 00:20:45,560
by showing you just how much
I loved you.
345
00:20:47,360 --> 00:20:48,599
And still do, in fact.
346
00:20:48,600 --> 00:20:50,239
I love you.
347
00:20:50,240 --> 00:20:52,119
It obviously wasn't enough,
was it?
348
00:20:52,120 --> 00:20:53,399
And I'm sorry about that.
349
00:20:53,400 --> 00:20:55,559
And, er, I wish you luck, baby.
350
00:20:55,560 --> 00:20:57,519
Kyle, you're being ridiculous.
351
00:20:57,520 --> 00:20:59,679
I think you're gonna need it.
352
00:21:00,800 --> 00:21:02,239
Fuck.
353
00:21:06,720 --> 00:21:09,719
And the lunch meeting
with Jack lasted...?
354
00:21:09,720 --> 00:21:11,639
A couple of hours.
355
00:21:11,640 --> 00:21:12,959
And then when it finished?
356
00:21:12,960 --> 00:21:14,679
Er, we walked out together,
357
00:21:14,680 --> 00:21:16,559
me to go back to my office,
358
00:21:16,560 --> 00:21:19,839
he was waiting for his car
to drive round.
359
00:21:19,840 --> 00:21:21,319
OK.
360
00:21:21,320 --> 00:21:23,439
We were chatting and saying
our goodbyes
361
00:21:23,440 --> 00:21:25,479
when she appeared
out of nowhere.
362
00:21:25,480 --> 00:21:27,319
This was his daughter-in-law?
363
00:21:27,320 --> 00:21:29,800
Yes, this was Georgia Wright.
364
00:21:32,440 --> 00:21:34,319
So, on the 4th of October,
Georgia,
365
00:21:34,320 --> 00:21:36,759
which is about five weeks
before Jack died,
366
00:21:36,760 --> 00:21:38,039
did you approach
your father-in-law
367
00:21:38,040 --> 00:21:40,120
outside the RAC club in London?
368
00:21:43,920 --> 00:21:45,839
Erm, no comment.
369
00:21:45,840 --> 00:21:47,999
Well, we've spoken to the man
he was meeting,
370
00:21:48,000 --> 00:21:49,759
Oliver Cranston?
371
00:21:49,760 --> 00:21:52,599
And he has identified you
as the same woman
372
00:21:52,600 --> 00:21:54,719
who actually accosted Jack
on the pavement
373
00:21:54,720 --> 00:21:57,319
- outside the club.
- I did not accost him.
374
00:21:57,320 --> 00:21:59,959
Right, but you were there?
375
00:21:59,960 --> 00:22:01,599
Erm...
376
00:22:01,600 --> 00:22:05,559
I was passing,
I'd been to lunch with a friend.
377
00:22:05,560 --> 00:22:06,879
It was a coincidence.
378
00:22:06,880 --> 00:22:09,159
OK. And according to
Mr Cranston,
379
00:22:09,160 --> 00:22:11,439
you then immediately tried to
engage your father-in-law
380
00:22:11,440 --> 00:22:13,199
in a discussion about his will.
381
00:22:13,200 --> 00:22:16,599
Well, I mentioned it
very briefly.
382
00:22:16,600 --> 00:22:18,759
Jack's guest said you spoke of
nothing else.
383
00:22:18,760 --> 00:22:20,559
And that you seemed
384
00:22:20,560 --> 00:22:22,359
extremely agitated.
385
00:22:22,360 --> 00:22:26,239
And Jack, who understandably
felt no obligation
386
00:22:26,240 --> 00:22:29,119
to discuss such matters
in public with you,
387
00:22:29,120 --> 00:22:32,079
er, tried to walk away,
but you pursued him.
388
00:22:32,080 --> 00:22:34,479
Is that your recollection?
389
00:22:38,080 --> 00:22:39,399
No comment.
390
00:22:39,400 --> 00:22:41,599
Mr Cranston added that
at one point,
391
00:22:41,600 --> 00:22:44,759
"she violently jabbed her finger
into Jack's chest."
392
00:22:44,760 --> 00:22:46,559
Do you remember that?
393
00:22:46,560 --> 00:22:48,159
- No comment.
- And that in the end,
394
00:22:48,160 --> 00:22:50,319
Cranston sensed,
just to get away from you,
395
00:22:50,320 --> 00:22:51,999
Jack shouted
everything was fine,
396
00:22:52,000 --> 00:22:54,919
and intimated that no changes
were being made.
397
00:22:54,920 --> 00:22:57,000
Is that how you recall
the events?
398
00:22:59,120 --> 00:23:01,520
No comment.
399
00:23:06,560 --> 00:23:08,599
I know you spoke to
my colleague before.
400
00:23:08,600 --> 00:23:10,399
- I did.
- There's just one small thing
401
00:23:10,400 --> 00:23:13,199
that I wanted to follow up
on myself.
402
00:23:13,200 --> 00:23:14,799
Sure.
403
00:23:14,800 --> 00:23:15,919
You told her you thought
Graham Wright
404
00:23:15,920 --> 00:23:17,719
was estranged from his father?
405
00:23:17,720 --> 00:23:19,399
- I did.
- And that he hadn't been here
406
00:23:19,400 --> 00:23:21,719
at Marston for,
well, many years.
407
00:23:21,720 --> 00:23:22,799
That's right.
408
00:23:22,800 --> 00:23:24,559
Is that still your recollection?
409
00:23:24,560 --> 00:23:25,919
Yes.
410
00:23:25,920 --> 00:23:26,919
Can I check your normal
working hours
411
00:23:26,920 --> 00:23:29,039
are Monday to Friday?
412
00:23:29,040 --> 00:23:31,399
- Yes.
- From when till when?
413
00:23:31,400 --> 00:23:32,559
Eight till four.
414
00:23:32,560 --> 00:23:34,640
OK.
415
00:23:36,360 --> 00:23:38,360
So, this is a striking piece.
416
00:23:41,680 --> 00:23:43,039
Is it?
417
00:23:43,040 --> 00:23:44,319
It certainly caught
my colleague's eye
418
00:23:44,320 --> 00:23:46,159
last time she was here.
419
00:23:46,160 --> 00:23:48,519
In fact, she ended up
Googling it.
420
00:23:48,520 --> 00:23:50,719
It turns out it was actually
an album cover
421
00:23:50,720 --> 00:23:52,759
from 1994
422
00:23:52,760 --> 00:23:55,560
by a then young artist
named Gray Wright.
423
00:23:57,040 --> 00:23:59,799
Signed, I see, by him...
424
00:23:59,800 --> 00:24:01,639
to you...
425
00:24:01,640 --> 00:24:03,800
with lots of love.
426
00:24:09,080 --> 00:24:11,079
Graham Wright's phone
triangulation records tell us
427
00:24:11,080 --> 00:24:14,079
he was here just five days
before his dad died,
428
00:24:14,080 --> 00:24:16,160
for nearly the whole day.
429
00:24:17,360 --> 00:24:19,359
Now, I understand why
you might not have wanted
430
00:24:19,360 --> 00:24:21,239
to have mentioned
that before, Mary,
431
00:24:21,240 --> 00:24:23,479
why you might have certain...
432
00:24:23,480 --> 00:24:26,839
loyalties. But...
433
00:24:26,840 --> 00:24:28,559
obstructing
a murder investigation's
434
00:24:28,560 --> 00:24:31,360
a really serious offence.
435
00:24:34,640 --> 00:24:38,439
So, I'm just gonna
ask you again...
436
00:24:38,440 --> 00:24:41,920
when was the last time you saw
Jack and Graham together?
437
00:24:43,760 --> 00:24:45,559
Quick chat about what, Officer?
438
00:24:45,560 --> 00:24:47,279
And it will be
an interview under caution.
439
00:24:47,280 --> 00:24:50,399
So, you might want to consider
legal representation.
440
00:24:50,400 --> 00:24:53,679
But why? I-- That's not fair,
I haven't done anything.
441
00:24:53,680 --> 00:24:55,319
I haven't... I haven't done
anything wrong.
442
00:24:55,320 --> 00:24:56,799
Oh, I'm sure.
But, we can discuss
443
00:24:56,800 --> 00:24:58,519
all that tomorrow
at nine o'clock.
444
00:24:58,520 --> 00:24:59,839
We've spoken to a witness
445
00:24:59,840 --> 00:25:02,199
who was also at
the will reading,
446
00:25:02,200 --> 00:25:05,039
who said you were absolutely
incandescent
447
00:25:05,040 --> 00:25:06,719
about how your husband
was treated
448
00:25:06,720 --> 00:25:08,239
by his father in the will.
449
00:25:08,240 --> 00:25:09,759
Would that be a fair assessment?
450
00:25:11,320 --> 00:25:13,039
No comment.
451
00:25:13,040 --> 00:25:14,439
In the months before he died,
how would you
452
00:25:14,440 --> 00:25:15,799
characterise your feelings
453
00:25:15,800 --> 00:25:17,919
towards your father-in-law,
Georgia?
454
00:25:17,920 --> 00:25:18,959
No comment.
455
00:25:18,960 --> 00:25:20,399
And lastly, can I ask
456
00:25:20,400 --> 00:25:22,319
why you have a speeding ticket
457
00:25:22,320 --> 00:25:24,559
issued at 21:07 hours
458
00:25:24,560 --> 00:25:26,959
on the 12th of November
this year
459
00:25:26,960 --> 00:25:30,199
for an offence on the eastbound
lane of the B1435
460
00:25:30,200 --> 00:25:32,840
just three miles away
from Marston Hall?
461
00:25:34,440 --> 00:25:36,079
And just to remind you,
the 12th was the night
462
00:25:36,080 --> 00:25:37,839
that Jack was murdered.
463
00:25:37,840 --> 00:25:40,279
And a night that you told us
you were at home in Surrey
464
00:25:40,280 --> 00:25:41,799
with your husband.
465
00:25:57,360 --> 00:25:58,919
No comment.
466
00:26:13,960 --> 00:26:17,199
- George?
- What the fuck did you do?
467
00:26:17,200 --> 00:26:18,919
- What did I...?
- What did you say to them?
468
00:26:18,920 --> 00:26:20,679
The police?
469
00:26:20,680 --> 00:26:22,999
Nothing, Em.
I swear, er...
470
00:26:23,000 --> 00:26:24,479
Oh, be careful, John.
471
00:26:24,480 --> 00:26:26,719
Be very, very careful.
472
00:26:33,880 --> 00:26:35,479
What does
her phone data say?
473
00:26:35,480 --> 00:26:38,479
On that day her phone was off
since she left home.
474
00:26:38,480 --> 00:26:39,879
OK. Annoying.
475
00:26:39,880 --> 00:26:41,439
She's obviously lying
about being with
476
00:26:41,440 --> 00:26:43,359
her husband, so she's covering
something up.
477
00:26:43,360 --> 00:26:44,599
Well, root out
the speeding ticket,
478
00:26:44,600 --> 00:26:46,680
- see what we can find.
- Yeah.
479
00:26:49,320 --> 00:26:52,159
So, why don't we start,
Graham, with you,
480
00:26:52,160 --> 00:26:55,279
and it might be useful
if I could get a rough sense,
481
00:26:55,280 --> 00:26:58,679
perhaps, of what you think
your initial written statement
482
00:26:58,680 --> 00:27:00,760
to the court might contain.
483
00:27:05,200 --> 00:27:07,479
Well...
484
00:27:07,480 --> 00:27:09,279
my written statement
485
00:27:09,280 --> 00:27:12,879
to the court might contain...
486
00:27:12,880 --> 00:27:15,919
details...
487
00:27:15,920 --> 00:27:20,479
of how much of a cunt
me dad was.
488
00:27:20,480 --> 00:27:21,959
It'd be about how he never
hugged me,
489
00:27:21,960 --> 00:27:24,039
or told me he loved me,
490
00:27:24,040 --> 00:27:27,199
or showed me a shred
of affection...
491
00:27:27,200 --> 00:27:29,359
ever.
492
00:27:29,360 --> 00:27:31,399
About how he spent his life
belittling me
493
00:27:31,400 --> 00:27:33,239
and anything I achieved,
494
00:27:33,240 --> 00:27:36,039
because he was never interested
in anyone but himself.
495
00:27:36,040 --> 00:27:38,119
And like all narcissists,
496
00:27:38,120 --> 00:27:40,159
he had a gnawing...
497
00:27:40,160 --> 00:27:44,079
void in his soul
498
00:27:44,080 --> 00:27:46,199
that he filled with...
499
00:27:46,200 --> 00:27:48,759
houses and...
500
00:27:48,760 --> 00:27:51,880
wives and money instead of love.
501
00:27:54,800 --> 00:27:58,440
And so, how he fucking owes me.
502
00:28:05,360 --> 00:28:07,279
I mean, the statement
is traditionally
503
00:28:07,280 --> 00:28:09,759
more of an opportunity
to outline
504
00:28:09,760 --> 00:28:11,439
financial circumstances,
505
00:28:11,440 --> 00:28:14,159
but that is also...
506
00:28:14,160 --> 00:28:16,240
powerful.
507
00:28:35,640 --> 00:28:37,719
Annie.
508
00:28:37,720 --> 00:28:39,119
Sally, hello.
509
00:28:39,120 --> 00:28:41,479
Sorry to just drop in like this.
510
00:28:41,480 --> 00:28:43,439
No problem at all.
511
00:28:43,440 --> 00:28:44,879
How are you?
512
00:28:44,880 --> 00:28:47,639
Oh, surviving.
513
00:28:47,640 --> 00:28:50,039
How are you, more importantly?
514
00:28:50,040 --> 00:28:52,079
Yeah, not brilliant.
515
00:28:52,080 --> 00:28:54,519
I'm sure.
516
00:28:54,520 --> 00:28:56,920
It all still feels so shocking,
doesn't it?
517
00:29:00,200 --> 00:29:04,399
Wow. I've not been in since,
erm...
518
00:29:04,400 --> 00:29:07,319
It feels very odd.
519
00:29:07,320 --> 00:29:09,480
I can imagine.
520
00:29:10,640 --> 00:29:12,640
Yeah.
521
00:29:14,440 --> 00:29:16,279
Can I get you
a tea or a coffee or...?
522
00:29:16,280 --> 00:29:19,879
No, no. I just, erm, I...I know
the police took his desktop,
523
00:29:19,880 --> 00:29:21,559
but I can't find his laptop
anywhere at home
524
00:29:21,560 --> 00:29:24,519
or at Marston and there are
a bunch of photos on it.
525
00:29:24,520 --> 00:29:29,079
Did he... leave it here
by any chance?
526
00:29:29,080 --> 00:29:32,200
I didn't see it or I would've
handed it over.
527
00:29:33,400 --> 00:29:34,719
Right.
528
00:29:34,720 --> 00:29:36,759
Do you mind if I, erm...?
529
00:29:36,760 --> 00:29:38,840
Go for it.
530
00:30:01,360 --> 00:30:04,839
Never knew he kept that there.
531
00:30:04,840 --> 00:30:08,360
Oh, well, you know Jack.
532
00:30:10,680 --> 00:30:15,319
Always had to have something
to hide, didn't he?
533
00:30:20,520 --> 00:30:22,159
Look after yourself, Annie.
534
00:30:49,000 --> 00:30:50,759
So, when we first
spoke regarding when
535
00:30:50,760 --> 00:30:52,319
you'd last seen your father,
536
00:30:52,320 --> 00:30:54,559
you told my colleague,
537
00:30:54,560 --> 00:30:58,759
"Not for at least five years."
538
00:30:58,760 --> 00:31:00,479
Yeah.
539
00:31:00,480 --> 00:31:02,279
You still stand by that?
540
00:31:02,280 --> 00:31:03,599
- Yeah.
- OK.
541
00:31:03,600 --> 00:31:04,839
'Cause we have
triangulation data
542
00:31:04,840 --> 00:31:06,679
from your phone that places you
543
00:31:06,680 --> 00:31:09,599
within a few hundred yards
of Marston Hall,
544
00:31:09,600 --> 00:31:14,079
between the hours of 12 and
7 p.m. on the 7th of November.
545
00:31:14,080 --> 00:31:16,880
That's just five days before
your father died.
546
00:31:18,520 --> 00:31:20,879
Yeah well, within
a few hundred yards.
547
00:31:20,880 --> 00:31:22,599
It doesn't mean I actually
saw him, does it?
548
00:31:22,600 --> 00:31:26,679
That's as accurate as
phone mast data gets.
549
00:31:26,680 --> 00:31:29,280
Not my problem.
550
00:31:30,760 --> 00:31:32,760
Indeed.
551
00:31:35,040 --> 00:31:36,319
What is your problem, though,
552
00:31:36,320 --> 00:31:37,679
is that we also have a witness
who says
553
00:31:37,680 --> 00:31:38,959
they saw you with your father
that day
554
00:31:38,960 --> 00:31:40,039
in the dining room
at Marston Hall
555
00:31:40,040 --> 00:31:42,120
having lunch with him.
556
00:31:53,680 --> 00:31:56,399
So, just to clarify,
557
00:31:56,400 --> 00:31:58,479
you did, in fact, have lunch
with your father
558
00:31:58,480 --> 00:32:00,560
at his house
on the 7th of November?
559
00:32:03,960 --> 00:32:06,040
Yes.
560
00:32:06,360 --> 00:32:09,599
We had lunch, but that is all.
561
00:32:09,600 --> 00:32:10,959
We had a bit of a natter
562
00:32:10,960 --> 00:32:12,999
and then he had to go to London
563
00:32:13,000 --> 00:32:14,479
for a meeting.
564
00:32:14,480 --> 00:32:15,839
I stuck around for a bit,
565
00:32:15,840 --> 00:32:19,239
'cos I'd had a few cold drinks
by then.
566
00:32:19,240 --> 00:32:22,320
Er, I left about seven.
567
00:32:24,800 --> 00:32:26,800
Why'd you lie?
568
00:32:27,960 --> 00:32:29,599
Well...
569
00:32:29,600 --> 00:32:31,439
I-I just didn't want you
jumping to the wrong conclusion
570
00:32:31,440 --> 00:32:33,879
that I'd gone up there
to ask for money, and I hadn't.
571
00:32:33,880 --> 00:32:35,199
Why did you go up there?
572
00:32:35,200 --> 00:32:37,079
To see him.
573
00:32:37,080 --> 00:32:38,599
It's not a sin, is it?
574
00:32:38,600 --> 00:32:40,359
To break bread.
575
00:32:40,360 --> 00:32:42,440
Build bridges.
576
00:32:43,520 --> 00:32:46,279
It had been too long.
577
00:32:46,280 --> 00:32:48,159
So, it went well?
578
00:32:48,160 --> 00:32:50,159
Yeah, it went great. Yeah.
579
00:32:50,160 --> 00:32:51,919
We had a nice chat,
580
00:32:51,920 --> 00:32:53,719
talked through some shit, and,
581
00:32:53,720 --> 00:32:56,840
yeah, it was... hunky-dory.
582
00:32:59,080 --> 00:33:00,479
So, our witness says that
583
00:33:00,480 --> 00:33:02,519
actually you got very drunk
very quickly
584
00:33:02,520 --> 00:33:04,599
and you shouted at him
incessantly.
585
00:33:04,600 --> 00:33:07,879
You made various physical
threats against him,
586
00:33:07,880 --> 00:33:09,519
and you refused to leave.
587
00:33:09,520 --> 00:33:11,119
Which is why in the end
588
00:33:11,120 --> 00:33:13,279
he left his own home
589
00:33:13,280 --> 00:33:15,360
and drove to London.
590
00:33:24,840 --> 00:33:27,879
I'll tell you what, why don't
you tell me what I did?
591
00:33:27,880 --> 00:33:31,159
Make it a fuck of a sight easier
for us all.
592
00:33:37,120 --> 00:33:39,639
- Hi, er, Emily Wright?
- Yeah. Thank you.
593
00:33:39,640 --> 00:33:41,479
Thanks.
594
00:33:59,400 --> 00:34:01,480
Fuck.
595
00:34:05,880 --> 00:34:07,880
So, what did you row about?
596
00:34:11,160 --> 00:34:12,919
Fine.
597
00:34:15,800 --> 00:34:17,159
Money.
598
00:34:17,160 --> 00:34:18,559
You asked for some?
599
00:34:18,560 --> 00:34:20,319
- Yeah.
- He refused.
600
00:34:20,320 --> 00:34:23,120
- Yeah.
- And did it get violent?
601
00:34:25,360 --> 00:34:27,360
- Yeah, it did.
- Hmm.
602
00:34:28,840 --> 00:34:30,840
You hit him?
603
00:34:33,800 --> 00:34:35,800
He hit me.
604
00:34:40,280 --> 00:34:42,280
Quite a few times, as it goes.
605
00:34:45,240 --> 00:34:48,599
He slapped me round the head
like he'd done when I was a kid.
606
00:34:48,600 --> 00:34:51,639
You didn't assault him at all?
607
00:34:51,640 --> 00:34:53,720
Fuck off. I wouldn't dare.
608
00:35:01,160 --> 00:35:03,639
And after he left?
609
00:35:03,640 --> 00:35:07,519
Like I said, I had a bit of
a kip and, er...
610
00:35:07,520 --> 00:35:09,159
drove back to London.
611
00:35:09,160 --> 00:35:11,240
You didn't go into any other
rooms in the house?
612
00:35:15,880 --> 00:35:17,880
Did I?
613
00:35:18,920 --> 00:35:20,879
Your father's estate manager
said he saw you
614
00:35:20,880 --> 00:35:24,160
in the water tower trying
to unlock the gun cupboard.
615
00:35:29,000 --> 00:35:31,359
Did I unlock it?
616
00:35:31,360 --> 00:35:33,480
No, he stopped you.
617
00:35:35,440 --> 00:35:37,399
Well, I must have just...
618
00:35:37,400 --> 00:35:40,759
wanted to go after rabbits
like we used to.
619
00:35:40,760 --> 00:35:42,840
Look, what can I say?
620
00:35:45,320 --> 00:35:47,759
But I feel like,
621
00:35:47,760 --> 00:35:50,479
in me gut,
622
00:35:50,480 --> 00:35:53,199
that lunch...
623
00:35:53,200 --> 00:35:55,320
was the very last time
I saw him.
624
00:35:56,880 --> 00:35:59,160
Just after he'd hit me.
625
00:36:07,880 --> 00:36:10,119
I don't know what to say, Rose.
626
00:36:10,120 --> 00:36:14,560
Well, a, a yes would make us
both very happy.
627
00:36:16,920 --> 00:36:19,959
But why wouldn't you spend it
on yourself?
628
00:36:19,960 --> 00:36:21,959
I mean, there must be some
similar treatment
629
00:36:21,960 --> 00:36:24,159
for you somewhere.
630
00:36:24,160 --> 00:36:26,519
Well, I've had my go, Frances.
631
00:36:26,520 --> 00:36:28,599
It's time...
632
00:36:28,600 --> 00:36:30,559
time now to make good,
633
00:36:30,560 --> 00:36:32,640
to pay it forward.
634
00:36:37,920 --> 00:36:40,039
Is it real, Rose?
635
00:36:40,040 --> 00:36:42,559
Can it really save me?
636
00:36:42,560 --> 00:36:45,119
Well, nothing's certain, Cher.
637
00:36:45,120 --> 00:36:46,599
We both know that...
638
00:36:46,600 --> 00:36:48,479
better than most.
639
00:36:48,480 --> 00:36:51,079
But from what Bobby
and I have been reading,
640
00:36:51,080 --> 00:36:53,639
this is the best treatment
in the world.
641
00:36:53,640 --> 00:36:56,280
So, yes, it genuinely could.
642
00:37:01,480 --> 00:37:03,480
Mum?
643
00:37:03,840 --> 00:37:05,840
Yes?
644
00:37:06,720 --> 00:37:08,720
Yes.
645
00:37:11,120 --> 00:37:12,359
Yes?
646
00:37:12,360 --> 00:37:15,719
- Yes.
- Yes. Yes.
647
00:37:15,720 --> 00:37:18,679
Thank you. Thank you.
648
00:37:18,680 --> 00:37:20,679
So anyway,
649
00:37:20,680 --> 00:37:24,119
long-winded message, but,
650
00:37:24,120 --> 00:37:26,599
yeah, basically
651
00:37:26,600 --> 00:37:29,079
I just wanted to say,
652
00:37:29,080 --> 00:37:31,759
if they do kill me, Mum,
653
00:37:31,760 --> 00:37:33,840
it'll have been your fault.
654
00:37:38,760 --> 00:37:41,200
Night, night.
655
00:37:43,760 --> 00:37:46,839
♪ The mess we're in and oh ♪
656
00:37:46,840 --> 00:37:50,680
♪ The city sun sets over me ♪
657
00:37:52,640 --> 00:37:58,320
- ♪ Oh ♪
- ♪ The city sun sets over me ♪
658
00:38:05,880 --> 00:38:07,759
Emily Wright, there you are.
659
00:38:07,760 --> 00:38:09,840
Thanks for finally
calling me back.
660
00:38:11,480 --> 00:38:13,359
Nine o'clock
tomorrow then.
661
00:38:13,360 --> 00:38:15,440
OK, bye now.
662
00:38:17,960 --> 00:38:19,960
Oh, God.
663
00:38:39,720 --> 00:38:42,239
-Hey.
- Oh, hey.
664
00:38:42,240 --> 00:38:44,599
Final contracts got signed on
Speckmans this morning.
665
00:38:44,600 --> 00:38:47,239
Wondered if you fancied
celebrating later?
666
00:38:47,240 --> 00:38:50,079
Er, another time maybe.
667
00:38:50,080 --> 00:38:52,839
I'm not sure there'll be
another 14 mil acquisition
668
00:38:52,840 --> 00:38:53,959
for a while.
669
00:38:53,960 --> 00:38:56,279
Not while I'm in charge, anyway.
670
00:38:56,280 --> 00:38:59,640
Yeah, well. Exactly.
671
00:39:01,720 --> 00:39:03,720
Em?
672
00:39:04,960 --> 00:39:06,960
Emily?
673
00:39:09,280 --> 00:39:11,280
Emily?
674
00:39:14,960 --> 00:39:16,599
Emily.
675
00:39:16,600 --> 00:39:17,879
What?
676
00:39:17,880 --> 00:39:18,999
- What's the matter?
- Nothing.
677
00:39:19,000 --> 00:39:20,319
Did I do something to upset you?
678
00:39:20,320 --> 00:39:22,239
- No.
- What is it?
679
00:39:22,240 --> 00:39:24,239
Oh, come on.
680
00:39:24,240 --> 00:39:26,359
"Not while I'm in charge,
anyway."
681
00:39:26,360 --> 00:39:27,719
You're gonna be in charge.
682
00:39:27,720 --> 00:39:29,039
You're going to overturn
the will,
683
00:39:29,040 --> 00:39:30,519
and this time next year
684
00:39:30,520 --> 00:39:31,959
you will still be running
this company.
685
00:39:31,960 --> 00:39:33,279
- We don't know that.
- And that's fine.
686
00:39:33,280 --> 00:39:34,639
That's probably how it
should be.
687
00:39:34,640 --> 00:39:37,239
It's just a bit weird,
that's all.
688
00:39:37,240 --> 00:39:38,959
Getting a massive bundle
of legal papers
689
00:39:38,960 --> 00:39:41,559
detailing exactly how
my uncle and dad
690
00:39:41,560 --> 00:39:43,679
are planning to sue me.
- And I completely get that.
691
00:39:43,680 --> 00:39:45,439
I just...
692
00:39:45,440 --> 00:39:46,839
I thought we'd discussed
all this
693
00:39:46,840 --> 00:39:47,999
and you were okay with it.
694
00:39:48,000 --> 00:39:50,880
Yeah, well... turns out I'm not.
695
00:39:52,760 --> 00:39:54,079
Turns out things have changed.
696
00:39:54,080 --> 00:39:55,479
- What things?
- It doesn't matter.
697
00:39:55,480 --> 00:39:57,799
It does matter.
It matters very much.
698
00:39:57,800 --> 00:40:00,399
Listen, I'm not coming
back here.
699
00:40:00,400 --> 00:40:02,959
So... I guess I'll see you
in court.
700
00:40:02,960 --> 00:40:05,040
Emily.
701
00:40:06,320 --> 00:40:08,320
Please.
702
00:40:11,400 --> 00:40:13,079
Yeah, but my gut
says Graham Wright
703
00:40:13,080 --> 00:40:15,319
doesn't have it in him, violence.
704
00:40:15,320 --> 00:40:17,759
Maybe not when he's
sober, no.
705
00:40:17,760 --> 00:40:19,399
We'll make an application
for his bank statements.
706
00:40:19,400 --> 00:40:21,799
Maybe that'll help us place him
on the 12th.
707
00:40:21,800 --> 00:40:23,399
And then...
708
00:40:23,400 --> 00:40:25,480
the granddaughter.
709
00:40:27,520 --> 00:40:31,039
I just did what
I thought we agreed, Em,
710
00:40:31,040 --> 00:40:34,039
but it kind of feels like
you're, erm...
711
00:40:34,040 --> 00:40:35,799
I don't know, like you're...
712
00:40:35,800 --> 00:40:37,880
angry with me.
713
00:40:40,760 --> 00:40:42,760
I'm not angry with you.
714
00:40:46,400 --> 00:40:49,119
I'm angry with me.
715
00:40:49,120 --> 00:40:50,159
For what?
716
00:40:50,160 --> 00:40:51,959
For starting everything,
717
00:40:51,960 --> 00:40:53,279
for not stopping it.
718
00:41:00,640 --> 00:41:01,919
'Cause the only thing
I'm sure of is that
719
00:41:01,920 --> 00:41:03,439
it hasn't made me
feel any better
720
00:41:03,440 --> 00:41:05,520
about what happened.
721
00:41:06,920 --> 00:41:09,440
In fact, it's made me feel much,
much worse.
722
00:41:31,680 --> 00:41:33,639
Can we at least do this inside?
723
00:41:33,640 --> 00:41:35,959
It'd be my pleasure, mate.
724
00:41:35,960 --> 00:41:38,040
Fucking freezing out here.
725
00:42:31,040 --> 00:42:32,679
Hello?
726
00:42:32,680 --> 00:42:34,279
I'm on Jack's laptop
and looking at his messages
727
00:42:34,280 --> 00:42:35,599
in a conversation between
you and him
728
00:42:35,600 --> 00:42:37,960
four days before he died.
729
00:42:39,800 --> 00:42:41,479
You lied to me, Arnaud.
730
00:42:41,480 --> 00:42:43,840
You said you hadn't seen him
since last fucking year.
731
00:42:45,160 --> 00:42:47,959
So, why would you need to
lie to me?
732
00:42:47,960 --> 00:42:51,039
I'm not doing this on the phone.
733
00:42:51,040 --> 00:42:53,120
When are you free to meet?
734
00:42:55,760 --> 00:42:57,559
I often wonder how it
would all have turned out
735
00:42:57,560 --> 00:43:00,800
if I hadn't found
Jack's laptop.
736
00:43:01,760 --> 00:43:04,199
I mean, I didn't even work out
737
00:43:04,200 --> 00:43:06,920
why he hid it until
a few weeks ago.
738
00:43:09,200 --> 00:43:12,199
One thing I do know,
739
00:43:12,200 --> 00:43:15,440
looking at it was the worst
mistake I ever made.
740
00:43:17,920 --> 00:43:19,079
Every time I thought
we were pulling focus
741
00:43:19,080 --> 00:43:20,599
onto one suspect,
742
00:43:20,600 --> 00:43:22,239
another lead would take us down
another path.
743
00:43:22,240 --> 00:43:24,759
It was...
744
00:43:24,760 --> 00:43:26,840
like trying to juggle snakes.
745
00:43:29,120 --> 00:43:30,759
Welcome to my world.
746
00:43:38,120 --> 00:43:41,159
Joy Division's "Love Will
Tear Us Apart" plays ]
747
00:43:41,160 --> 00:44:01,759
♪ Love ♪
748
00:44:01,760 --> 00:44:06,679
♪ Love will tear us apart
again ♪
749
00:44:06,680 --> 00:44:08,279
♪ Love ♪
750
00:44:08,280 --> 00:44:12,639
♪ Love will tear us apart
again ♪
52090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.