Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,840 --> 00:00:13,559
I've Googled the guy,
2
00:00:13,560 --> 00:00:15,079
and he's worth north of
a hundred million.
3
00:00:15,080 --> 00:00:16,559
I'd be very surprised
if this was accidental.
4
00:00:16,560 --> 00:00:18,279
Did you know of anyone who might
have wanted
5
00:00:18,280 --> 00:00:19,999
any harm to come to
your husband?
6
00:00:20,000 --> 00:00:22,479
The will we drew up is now
null and void.
7
00:00:22,480 --> 00:00:23,759
I'm his first born.
8
00:00:23,760 --> 00:00:25,239
He'll still have looked
after me.
9
00:00:25,240 --> 00:00:27,719
Fifty grand. By next Friday.
10
00:00:27,720 --> 00:00:30,119
"To my granddaughter, my wish
she be appointed
11
00:00:30,120 --> 00:00:32,680
Chief Executive of JK Wright."
12
00:00:33,000 --> 00:00:36,079
My son and I are about
14 million short.
13
00:00:36,080 --> 00:00:38,319
So, don't go spending it
just yet.
14
00:00:38,320 --> 00:00:41,479
I just can't see how he could
have fired this gun himself.
15
00:00:48,200 --> 00:00:50,439
I come from nothing,
16
00:00:50,440 --> 00:00:52,520
remember, like Jack.
17
00:00:54,520 --> 00:00:56,679
I had to fight for everything
all my life.
18
00:00:56,680 --> 00:01:00,360
That was just... second nature
to me.
19
00:01:01,520 --> 00:01:03,399
To fight.
20
00:01:06,320 --> 00:01:08,439
To fight like hell.
21
00:02:56,520 --> 00:02:57,879
Dad?
22
00:02:57,880 --> 00:02:59,879
- Dad?
- Sorry, say again, fella.
23
00:02:59,880 --> 00:03:01,559
Is she?
24
00:03:01,560 --> 00:03:03,640
- Is who?
- Mum?
25
00:03:04,520 --> 00:03:05,919
Is, is, is Mum what?
26
00:03:05,920 --> 00:03:08,000
Ever coming back?
27
00:03:10,560 --> 00:03:12,079
Okay, I've got...
I've got to go to work,
28
00:03:12,080 --> 00:03:14,439
but... let's talk about this
tonight, properly.
29
00:03:14,440 --> 00:03:16,599
Alright? You and me. Man to man.
30
00:03:16,600 --> 00:03:19,759
Alright? I promise.
31
00:03:19,760 --> 00:03:21,960
I love you. Alright, go finish
your breakfast.
32
00:03:22,280 --> 00:03:24,519
Er, Maysa, thank you
for coming early today.
33
00:03:24,520 --> 00:03:26,839
Lifesaver.
Okay, goodbye, trouble.
34
00:03:26,840 --> 00:03:28,039
You too, mate.
35
00:03:28,040 --> 00:03:29,599
Oh, good luck with the test.
36
00:03:43,440 --> 00:03:44,759
What I don't understand,
George,
37
00:03:44,760 --> 00:03:46,840
is you told me you'd spoken
to him.
38
00:03:47,240 --> 00:03:48,839
You told me he said it was
all fine.
39
00:03:48,840 --> 00:03:51,079
Don't you raise your voice to
me, Jonathan.
40
00:03:51,080 --> 00:03:52,999
Not after what you've let him
do to you.
41
00:03:53,000 --> 00:03:55,079
- Don't you dare.
- I'm not raising my voice.
42
00:03:55,080 --> 00:03:57,239
I'm just saying I was under
the impression
43
00:03:57,240 --> 00:03:59,279
he told you the will
was unchanged.
44
00:03:59,280 --> 00:04:01,239
As, my darling, was I.
45
00:04:01,240 --> 00:04:03,639
I mean, it's not even the money.
We don't need the actual money.
46
00:04:03,640 --> 00:04:06,680
It's the respect, isn't it?
Or lack of it.
47
00:04:07,480 --> 00:04:10,040
I mean... is that what he really
thought of me?
48
00:04:11,080 --> 00:04:12,919
Is that all he thought
I was worth?
49
00:04:12,920 --> 00:04:14,279
Yes.
50
00:04:14,280 --> 00:04:16,360
Clearly.
51
00:04:17,840 --> 00:04:19,279
The real question here, John,
52
00:04:19,280 --> 00:04:21,800
the real issue is not
what he thought of you.
53
00:04:22,120 --> 00:04:24,120
It's what you're gonna do
about it.
54
00:04:24,760 --> 00:04:28,959
What are you gonna do to prove
the nasty old prick was wrong?
55
00:04:28,960 --> 00:04:31,040
What do you want me to do?
56
00:04:31,360 --> 00:04:34,200
I want you to contest it, obviously.
57
00:04:34,840 --> 00:04:36,799
The will.
58
00:04:36,800 --> 00:04:38,839
And you need to contest it hard.
59
00:04:41,600 --> 00:04:43,720
You remember hard, don't you?
60
00:05:13,200 --> 00:05:15,319
Mum, will you just
stop a minute?
61
00:05:15,320 --> 00:05:17,039
You're not listening.
62
00:05:17,040 --> 00:05:18,359
He was too drunk.
63
00:05:18,360 --> 00:05:20,440
So, there was zero point
in pressing him.
64
00:05:22,920 --> 00:05:24,999
Yes, and I will, as soon
as he wakes.
65
00:05:25,000 --> 00:05:26,679
As soon as I know what he got,
66
00:05:26,680 --> 00:05:28,760
then I will make a decision.
67
00:05:29,080 --> 00:05:30,919
Gotta go...
68
00:05:30,920 --> 00:05:32,999
Babe?
69
00:05:33,000 --> 00:05:34,279
Oh.
70
00:05:34,280 --> 00:05:36,360
It rises.
71
00:05:36,760 --> 00:05:38,639
And how are we feeling
this morning?
72
00:05:38,640 --> 00:05:40,879
Top of the world, babe.
73
00:05:40,880 --> 00:05:43,280
After yesterday's events,
let me tell you.
74
00:05:44,440 --> 00:05:46,560
Top of the fucking world.
75
00:05:54,880 --> 00:05:56,880
And what about Dais?
76
00:05:59,560 --> 00:06:02,600
Daisy, he did leave something, yes.
77
00:06:06,000 --> 00:06:07,519
Ten million...
78
00:06:07,520 --> 00:06:09,319
held in trust until you're 30.
79
00:06:09,320 --> 00:06:10,879
The fuck?
80
00:06:10,880 --> 00:06:12,519
Oh, my God.
81
00:06:12,520 --> 00:06:14,279
-Why would he do that?
- I'm sorry, Joshie.
82
00:06:14,280 --> 00:06:16,199
Why would he do that to us?
83
00:06:16,200 --> 00:06:18,360
Right this minute
I'm not entirely sure.
84
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
But how he died,
85
00:06:22,520 --> 00:06:24,119
the fact that his old will,
86
00:06:24,120 --> 00:06:27,840
which I saw just a year
or so ago, was totally normal,
87
00:06:28,280 --> 00:06:33,359
added to... certain behaviours
I saw in the last few months,
88
00:06:33,360 --> 00:06:35,600
suggest to me some sort of...
89
00:06:37,280 --> 00:06:39,280
mental health issue.
90
00:06:45,200 --> 00:06:50,239
So, my guess is this isn't about
either of you, or me.
91
00:06:50,240 --> 00:06:52,479
This is about him.
92
00:06:52,480 --> 00:06:55,399
About stuff going on
in his head.
93
00:06:55,400 --> 00:06:57,480
And I promise you...
94
00:06:58,200 --> 00:07:00,919
whatever caused him
to make these awful decisions,
95
00:07:00,920 --> 00:07:04,079
I will get to the bottom of it,
and I will make it good.
96
00:07:04,080 --> 00:07:06,160
Okay?
97
00:07:11,320 --> 00:07:14,000
I can't tell you specifically, babe.
98
00:07:14,800 --> 00:07:17,720
It's... it's structured in trusts
and bonds and...
99
00:07:18,440 --> 00:07:19,799
equities.
100
00:07:21,320 --> 00:07:22,519
But enough.
101
00:07:22,520 --> 00:07:24,600
Enough for what?
102
00:07:26,400 --> 00:07:28,159
What I promised ya.
103
00:07:28,160 --> 00:07:29,359
For what you need.
104
00:07:29,360 --> 00:07:30,719
For what we need to be happy.
105
00:07:30,720 --> 00:07:32,800
It's just I saw some stuff
online
106
00:07:33,640 --> 00:07:35,920
about some... rows and stuff.
107
00:07:38,360 --> 00:07:41,440
Fake news, love.
Trust me, I was in the room.
108
00:07:43,760 --> 00:07:45,760
Just remember...
109
00:07:46,200 --> 00:07:47,999
I love you...
110
00:07:48,000 --> 00:07:49,959
and I'm gonna make you a star.
111
00:08:03,160 --> 00:08:05,679
I'm actually not sure what
I'm doing is the truth.
112
00:08:05,680 --> 00:08:07,199
My head's slightly spinning.
113
00:08:07,200 --> 00:08:09,280
I'm not surprised.
114
00:08:09,920 --> 00:08:12,080
Was quite a thing yesterday,
wasn't it?
115
00:08:12,840 --> 00:08:14,479
I mean, he obviously had
great faith in you,
116
00:08:14,480 --> 00:08:16,560
and all deserved, of course,
but...
117
00:08:17,840 --> 00:08:20,440
it was still an extraordinary
thing he did, wasn't it?
118
00:08:22,280 --> 00:08:24,280
Why do you think he did it?
119
00:08:25,080 --> 00:08:27,080
No idea.
120
00:08:28,440 --> 00:08:30,640
He always was a dark horse,
wasn't he?
121
00:08:35,320 --> 00:08:37,400
I need to head back to London.
122
00:09:26,040 --> 00:09:28,679
What is it
you're looking for, exactly?
123
00:09:28,680 --> 00:09:32,760
You know, I'm just trying to get
a, er, feel for the man.
124
00:09:33,240 --> 00:09:35,119
A sense of who he was.
125
00:09:35,120 --> 00:09:37,200
He was a remarkable man.
126
00:09:37,560 --> 00:09:38,999
Well, there you go.
127
00:09:39,000 --> 00:09:40,639
If I hadn't have stood here
in this room,
128
00:09:40,640 --> 00:09:42,720
I might not have understood
how you felt about him.
129
00:09:43,640 --> 00:09:45,640
Is this... his?
130
00:09:46,680 --> 00:09:48,359
He was old school with diaries.
131
00:09:48,360 --> 00:09:49,919
Ah.
132
00:09:49,920 --> 00:09:52,000
A man after my own heart.
133
00:09:53,200 --> 00:09:54,919
And we'll need any other
computers
134
00:09:54,920 --> 00:09:57,039
he used as well, please.
135
00:09:57,040 --> 00:09:58,639
Just the desktop.
136
00:09:58,640 --> 00:10:00,399
Alright, I'll send someone
to pick that up.
137
00:10:00,400 --> 00:10:02,839
I'll also need details of
the people
138
00:10:02,840 --> 00:10:04,439
at the will reading on Friday.
139
00:10:04,440 --> 00:10:06,079
Who got what...
140
00:10:06,080 --> 00:10:08,160
to the nearest million.
141
00:10:11,160 --> 00:10:13,800
I have to say, this all seems
rather intrusive...
142
00:10:14,200 --> 00:10:15,679
for a suicide.
143
00:10:15,680 --> 00:10:16,719
Oh, sorry.
144
00:10:16,720 --> 00:10:18,759
No, I, I should have said.
145
00:10:18,760 --> 00:10:21,400
No, Jack Wright didn't
kill himself.
146
00:10:22,680 --> 00:10:23,919
Jack Wright was murdered.
147
00:10:29,080 --> 00:10:31,199
John.
148
00:10:31,200 --> 00:10:32,879
It's Annie.
149
00:10:32,880 --> 00:10:35,600
You need to call me... urgently.
150
00:10:41,640 --> 00:10:43,799
If you need to come home,
if it all feels too much,
151
00:10:43,800 --> 00:10:45,159
I'll send Joseph to come
and get you both
152
00:10:45,160 --> 00:10:46,919
at the end of the week.
153
00:10:46,920 --> 00:10:49,000
Love you.
154
00:10:50,920 --> 00:10:52,719
I just think right now
you'll really benefit
155
00:10:52,720 --> 00:10:54,439
from being with your friends,
from the distraction of work,
156
00:10:54,440 --> 00:10:56,599
and from some structure.
157
00:10:56,600 --> 00:10:57,999
In five years, this will be
158
00:10:58,000 --> 00:10:59,639
the bit that the therapist
gasps at.
159
00:11:02,520 --> 00:11:04,600
I'm half an hour away,
Joshie.
160
00:11:18,280 --> 00:11:20,280
-Wow.
- I know.
161
00:11:21,360 --> 00:11:23,079
So, what was his shareholding?
162
00:11:23,080 --> 00:11:24,719
Fifty-one percent.
163
00:11:24,720 --> 00:11:27,200
So, you'd have control of
the company?
164
00:11:27,720 --> 00:11:29,720
I would if I wanted that.
165
00:11:30,240 --> 00:11:32,960
If any challenges to the will
were unsuccessful...
166
00:11:34,680 --> 00:11:36,680
if I stayed.
167
00:11:38,040 --> 00:11:40,239
And are you even
considering that?
168
00:11:41,720 --> 00:11:43,959
- I don't know.
- Em...
169
00:11:43,960 --> 00:11:45,919
we have a business here
170
00:11:45,920 --> 00:11:48,639
that... that we've spent the last
three years developing.
171
00:11:48,640 --> 00:11:51,119
Our future is here, is it not?
172
00:11:51,120 --> 00:11:53,640
Yes, almost certainly.
173
00:11:53,960 --> 00:11:55,439
Jesus, what is this?
174
00:11:55,440 --> 00:11:57,279
I have the pitch at Ipcon
tomorrow.
175
00:11:57,280 --> 00:11:59,319
This isn't exactly instilling
me with confidence.
176
00:11:59,320 --> 00:12:01,679
I'm just struggling to
process everything.
177
00:12:01,680 --> 00:12:03,359
Struggling to
process what?
178
00:12:03,360 --> 00:12:05,639
Whether you come back
to continue growing our company,
179
00:12:05,640 --> 00:12:07,359
or stay there to make
fucking bricks?
180
00:12:07,360 --> 00:12:08,919
-Kyle.
- In a failing city
181
00:12:08,920 --> 00:12:10,359
in a failing country?
182
00:12:10,360 --> 00:12:12,440
You do know you live
in America, right?
183
00:12:13,360 --> 00:12:14,799
You know what?
I can't do this now.
184
00:12:14,800 --> 00:12:16,199
- Kyle.
- Let's talk tomorrow.
185
00:12:16,200 --> 00:12:18,280
Baby.
186
00:12:19,480 --> 00:12:22,000
But you did all that shit
at law school, right?
187
00:12:22,400 --> 00:12:23,879
Well, we did the basics, but...
188
00:12:23,880 --> 00:12:25,559
So...
189
00:12:25,560 --> 00:12:27,799
on what grounds...
190
00:12:27,800 --> 00:12:29,880
could I, you know...
191
00:12:30,200 --> 00:12:32,239
challenge a will?
192
00:12:32,240 --> 00:12:34,760
Well, like fraud,
193
00:12:35,280 --> 00:12:37,280
suspicion of coercion,
194
00:12:37,920 --> 00:12:40,560
or it being rewritten
or something.
195
00:12:43,040 --> 00:12:44,799
Er, capacity.
196
00:12:44,800 --> 00:12:47,600
So, if someone was not in their
right mind when they wrote it.
197
00:12:48,720 --> 00:12:52,040
You can also just challenge them
'cause it's kinda unfair.
198
00:12:53,960 --> 00:12:55,559
Unfair?
199
00:12:55,560 --> 00:12:56,999
It's called failing to make
reasonable provision,
200
00:12:57,000 --> 00:12:58,879
as I remember.
201
00:12:58,880 --> 00:13:01,720
Okay, interesting. Thanks, man.
202
00:13:02,240 --> 00:13:03,239
That's really helpful.
203
00:13:03,240 --> 00:13:05,400
Actually, whilst I've got you...
204
00:13:06,640 --> 00:13:09,199
my salary didn't come through
last week.
205
00:13:11,720 --> 00:13:13,959
Yeah, the payroll company
got hacked.
206
00:13:13,960 --> 00:13:16,040
But... I am on it.
207
00:13:16,560 --> 00:13:18,439
Jono, give us a call, man.
208
00:13:18,440 --> 00:13:21,159
Mr Wright,
there's a bloke outside
209
00:13:21,160 --> 00:13:22,519
waiting to see you.
210
00:13:22,520 --> 00:13:24,279
He says he's a bailiff, erm,
211
00:13:24,280 --> 00:13:26,319
and he wants his money, or...
212
00:13:26,320 --> 00:13:28,440
he'll cut your cock off.
213
00:13:31,680 --> 00:13:34,639
Okay, er, just for future
reference, Ruby,
214
00:13:34,640 --> 00:13:37,920
that is not generally
bailiffy language.
215
00:13:39,840 --> 00:13:42,200
Under no circumstances
let him in.
216
00:13:46,760 --> 00:13:50,399
So, this is his extended
adult family,
217
00:13:50,400 --> 00:13:52,239
er, plus two employees,
218
00:13:52,240 --> 00:13:55,959
all of whom were invited to
a will reading on Friday,
219
00:13:55,960 --> 00:13:59,880
which by all accounts got
pretty feisty.
220
00:14:00,280 --> 00:14:03,239
There were some big winners
and some surprising losers.
221
00:14:03,240 --> 00:14:05,840
These guys did well.
222
00:14:07,760 --> 00:14:09,760
These guys...
223
00:14:10,400 --> 00:14:11,759
not so much.
224
00:14:11,760 --> 00:14:14,359
Now, we're still trying to
trace Asha Bell,
225
00:14:14,360 --> 00:14:16,519
the daughter of his second wife.
226
00:14:16,520 --> 00:14:20,160
Records showed that she died
in 2014.
227
00:14:20,600 --> 00:14:22,399
And I'm gonna be speaking later
to the solicitor
228
00:14:22,400 --> 00:14:23,759
who drafted the will.
229
00:14:23,760 --> 00:14:26,319
A document that his PA suggests
230
00:14:26,320 --> 00:14:28,400
was only very recently altered.
231
00:14:29,080 --> 00:14:31,999
But... killing someone maybe
in revenge
232
00:14:32,000 --> 00:14:33,559
for changes that cut you out,
233
00:14:33,560 --> 00:14:35,839
maybe to prevent someone
from making changes
234
00:14:35,840 --> 00:14:37,639
that would cut you out,
235
00:14:37,640 --> 00:14:39,159
maybe even to get your hands
quicker on money
236
00:14:39,160 --> 00:14:41,199
that you thought was coming
your way.
237
00:14:41,200 --> 00:14:43,479
All of these seem as good
a place to start
238
00:14:43,480 --> 00:14:47,519
in this investigation as any.
239
00:14:47,520 --> 00:14:49,600
So, Bert...
240
00:14:50,360 --> 00:14:52,159
have a look through this
and find any entries
241
00:14:52,160 --> 00:14:54,159
connected to this lot, please.
I just want to get a sense of
242
00:14:54,160 --> 00:14:56,519
who he was seeing in the months
leading up to his death.
243
00:14:56,520 --> 00:14:57,959
Friends, families, colleagues.
244
00:14:57,960 --> 00:14:59,399
Yes, boss.
245
00:14:59,400 --> 00:15:02,119
Sam, I want you on
the last Mrs Wright.
246
00:15:02,120 --> 00:15:03,679
I just want as much
background info
247
00:15:03,680 --> 00:15:05,519
as you can find.
- Yeah.
248
00:15:05,520 --> 00:15:07,799
And, Kat, I'm gonna need
confirmable alibis
249
00:15:07,800 --> 00:15:09,159
on the day of his death
250
00:15:09,160 --> 00:15:11,279
for all these runners
and riders.
251
00:15:11,280 --> 00:15:13,360
Alright, thanks, guys.
252
00:15:13,720 --> 00:15:15,519
Oh, and why did he go out there,
to this building,
253
00:15:15,520 --> 00:15:16,999
on a winter's night?
254
00:15:25,080 --> 00:15:26,759
Hi, Deptford, please,
Shinwell Lane.
255
00:15:26,760 --> 00:15:28,840
Sure, jump in.
256
00:15:39,520 --> 00:15:41,239
Oi.
257
00:15:41,240 --> 00:15:42,879
Oh, hello, Graham.
258
00:15:42,880 --> 00:15:45,279
- Did you know?
- Did I know what?
259
00:15:45,280 --> 00:15:47,279
Did you know what was
going down Friday?
260
00:15:47,280 --> 00:15:48,559
No, I had no idea.
261
00:15:48,560 --> 00:15:50,519
Your mother said no one did.
262
00:15:50,520 --> 00:15:52,279
You better fucking not have,
Bobby Bollocks.
263
00:15:52,280 --> 00:15:54,360
I'm telling you, lad.
264
00:15:56,600 --> 00:15:59,479
I think the sooner we start
the chemo the better, Doctor.
265
00:15:59,480 --> 00:16:00,559
Oh, oh...
- Mum.
266
00:16:00,560 --> 00:16:01,959
Sorry, can I call you back?
267
00:16:01,960 --> 00:16:04,079
- Mum?
- Hello, Graham.
268
00:16:04,080 --> 00:16:05,439
This is a nice surprise.
269
00:16:05,440 --> 00:16:06,999
How could you have let
that happen?
270
00:16:07,000 --> 00:16:08,039
Let what happen?
271
00:16:08,040 --> 00:16:09,919
Oh, don't give me that.
272
00:16:09,920 --> 00:16:12,439
You spoke to him most days.
You must have known.
273
00:16:12,440 --> 00:16:14,199
I was as shocked as you.
274
00:16:14,200 --> 00:16:16,920
I mean, three fucking wives back
275
00:16:17,520 --> 00:16:19,199
and you get half a mil?
276
00:16:19,200 --> 00:16:20,479
As I said...
277
00:16:20,480 --> 00:16:21,919
Well, I want you to know
278
00:16:21,920 --> 00:16:24,199
I will not be taking this
lying down.
279
00:16:24,200 --> 00:16:25,959
I will be speaking to John,
280
00:16:25,960 --> 00:16:27,719
and we will be challenging it.
281
00:16:27,720 --> 00:16:30,200
- No.
- Oh, fucking yes.
282
00:16:30,680 --> 00:16:32,760
Because that money,
the money he's given you,
283
00:16:33,400 --> 00:16:35,559
I think you know that's mine.
284
00:16:35,560 --> 00:16:37,759
In your heart...
285
00:16:37,760 --> 00:16:38,839
I think you know that.
286
00:16:38,840 --> 00:16:40,239
And what exactly will you be
287
00:16:40,240 --> 00:16:42,119
spending it on, Graham?
288
00:16:42,120 --> 00:16:43,679
Oh, here we go.
Because that's what
289
00:16:43,680 --> 00:16:45,039
we're dealing with here, innit?
290
00:16:45,040 --> 00:16:48,519
Your preconceptions
and fucking...
291
00:16:48,520 --> 00:16:50,399
historical judgements.
292
00:16:50,400 --> 00:16:51,639
Historical?
293
00:16:51,640 --> 00:16:53,119
Did you say something to him?
294
00:16:53,120 --> 00:16:54,119
Did I what?
295
00:16:54,120 --> 00:16:55,679
Oh, you did, you cow.
296
00:16:55,680 --> 00:16:57,399
I can see it in your eyes.
297
00:16:57,400 --> 00:16:59,559
You absolute bitch.
298
00:16:59,560 --> 00:17:01,199
You turned him against me.
299
00:17:01,200 --> 00:17:03,600
Well, you never needed my help
on that front.
300
00:17:04,200 --> 00:17:05,879
Oh, that's nice.
301
00:17:05,880 --> 00:17:07,199
From me own mother.
302
00:17:07,200 --> 00:17:09,280
You just called me a bitch,
Graham.
303
00:17:09,680 --> 00:17:10,959
Gray.
304
00:17:10,960 --> 00:17:12,919
Nobody calls me Graham
apart from you.
305
00:17:12,920 --> 00:17:15,000
Nobody has for 30 fucking years.
306
00:17:19,560 --> 00:17:21,840
I will see you in court...
307
00:17:22,520 --> 00:17:24,520
Mother.
308
00:17:47,960 --> 00:17:50,359
Had he given you any indication
309
00:17:50,360 --> 00:17:52,159
he'd made these changes?
- None.
310
00:17:52,160 --> 00:17:54,439
And your relationship with him
was otherwise good?
311
00:17:54,440 --> 00:17:55,839
- Very.
- And his with your children?
312
00:17:55,840 --> 00:17:57,439
- Really good.
- And, sorry
313
00:17:57,440 --> 00:17:59,520
I have to ask these questions,
314
00:17:59,840 --> 00:18:01,840
no other people in the marriage?
315
00:18:02,800 --> 00:18:04,239
Nope.
316
00:18:04,240 --> 00:18:06,320
Always better I know upfront.
317
00:18:07,280 --> 00:18:09,280
No, we were very happy.
318
00:18:11,520 --> 00:18:13,679
Okay, so...
319
00:18:13,680 --> 00:18:15,959
couple of top line thoughts.
320
00:18:15,960 --> 00:18:18,479
Your son is relatively
straightforward.
321
00:18:18,480 --> 00:18:20,199
Josh was his child,
322
00:18:20,200 --> 00:18:21,479
and contesting he didn't make
reasonable provision
323
00:18:21,480 --> 00:18:22,839
should be fairly easy.
324
00:18:22,840 --> 00:18:24,519
And you...
325
00:18:24,520 --> 00:18:26,119
you said you signed a preen?
326
00:18:26,120 --> 00:18:27,479
Yes.
327
00:18:27,480 --> 00:18:29,039
Er, obviously I need to
look at that,
328
00:18:29,040 --> 00:18:31,560
see what qualifications,
and exclusions, and...
329
00:18:31,960 --> 00:18:33,519
in-the-event-ofs there are.
330
00:18:33,520 --> 00:18:35,679
But... all being equal,
331
00:18:35,680 --> 00:18:38,080
the changes he made
would seem very unreasonable.
332
00:18:38,560 --> 00:18:41,199
Unless... for whatever reason,
333
00:18:41,200 --> 00:18:43,280
the defence can show in some way
334
00:18:44,080 --> 00:18:46,080
they weren't.
335
00:18:48,520 --> 00:18:50,600
And are there any other options?
336
00:18:52,080 --> 00:18:54,080
Such as?
337
00:18:54,440 --> 00:18:59,200
Well, I am starting to wonder
if he was of sound mind.
338
00:19:00,520 --> 00:19:01,839
You think he was mad?
339
00:19:01,840 --> 00:19:03,920
No, but...
340
00:19:05,080 --> 00:19:07,079
I think...
341
00:19:07,080 --> 00:19:09,160
he may have had dementia.
342
00:19:24,960 --> 00:19:28,480
Hey.
343
00:19:30,440 --> 00:19:32,239
Hey, what happened?
344
00:19:32,240 --> 00:19:34,039
I called you so many times.
345
00:19:34,040 --> 00:19:35,159
I'm really sorry.
346
00:19:35,160 --> 00:19:36,759
I just...
347
00:19:36,760 --> 00:19:38,840
it's been a slightly
nuts few days, so...
348
00:19:42,080 --> 00:19:44,080
So?
349
00:19:44,920 --> 00:19:47,080
What did you say to him, Reu?
350
00:19:48,040 --> 00:19:49,519
Why?
351
00:19:49,520 --> 00:19:51,640
He's left me all his shares
352
00:19:52,240 --> 00:19:54,240
and 15 million.
353
00:19:58,680 --> 00:19:59,959
Oh, my God.
354
00:19:59,960 --> 00:20:01,039
Yeah.
355
00:20:01,040 --> 00:20:03,120
Oh, my God.
356
00:20:03,560 --> 00:20:06,120
Oh. Oh, my fucking God.
357
00:20:06,880 --> 00:20:08,719
I mean...
358
00:20:08,720 --> 00:20:09,719
wow.
359
00:20:09,720 --> 00:20:11,239
Like...
360
00:20:11,240 --> 00:20:13,320
it's astonishing, like...
361
00:20:14,240 --> 00:20:16,240
it's, it's good though, no?
362
00:20:17,240 --> 00:20:19,240
Yeah, I guess, I just...
363
00:20:21,280 --> 00:20:23,280
why do I feel so strange?
364
00:20:24,560 --> 00:20:25,919
Wh... I mean,
365
00:20:25,920 --> 00:20:28,000
we weren't prepared
for him dying now.
366
00:20:28,360 --> 00:20:30,559
Look, none of this was meant
to happen for...
367
00:20:30,560 --> 00:20:31,559
a very long time.
368
00:20:31,560 --> 00:20:33,640
So...
369
00:20:34,600 --> 00:20:36,600
of course it's gonna
feel strange.
370
00:20:38,160 --> 00:20:40,319
Listen...
371
00:20:40,320 --> 00:20:42,400
it's gonna be fine.
372
00:20:48,920 --> 00:20:50,479
Trust me.
373
00:20:50,480 --> 00:20:52,560
It'll all be absolutely fine.
374
00:20:53,320 --> 00:20:56,240
โช Please, when I go
out with you โช
375
00:20:57,160 --> 00:21:00,399
โช Don't put me on display โช
376
00:21:06,920 --> 00:21:09,160
Did the autopsy mention anything
about it?
377
00:21:09,640 --> 00:21:11,239
I'm not sure they were very
interested in his brain
378
00:21:11,240 --> 00:21:13,360
given the very large hole
he had in his chest.
379
00:21:14,080 --> 00:21:16,759
But the big advantage of
a capacity challenge,
380
00:21:16,760 --> 00:21:17,919
as I remember from law school,
381
00:21:17,920 --> 00:21:20,079
is that if we can prove it,
382
00:21:20,080 --> 00:21:21,839
the current will becomes
invalid.
383
00:21:21,840 --> 00:21:24,239
It would, you'd revert to
the previous version,
384
00:21:24,240 --> 00:21:26,680
which... I presume you've seen.
385
00:21:28,320 --> 00:21:30,079
We drew it up together.
386
00:21:30,080 --> 00:21:33,839
- So, you'd be happy with that?
- Oh, yes.
387
00:21:33,840 --> 00:21:36,519
Okay. So, first off I suggest
we enter a caveat
388
00:21:36,520 --> 00:21:37,999
on the estate of your husband
to stop
389
00:21:38,000 --> 00:21:40,199
- probate being applied for.
- Okay.
390
00:21:40,200 --> 00:21:43,799
We should also probably
instruct a capacity expert.
391
00:21:43,800 --> 00:21:45,519
- Right.
- And then if they feel
392
00:21:45,520 --> 00:21:46,919
the evidence you provide
them with
393
00:21:46,920 --> 00:21:48,119
regarding your husband's
behaviour
394
00:21:48,120 --> 00:21:50,200
over the last year or so is...
395
00:21:51,040 --> 00:21:53,079
robust,
396
00:21:53,080 --> 00:21:56,120
I'm thinking we might need
a second autopsy.
397
00:21:56,520 --> 00:21:59,040
Right, well, that's not
possible, I'm afraid.
398
00:21:59,920 --> 00:22:02,119
We buried him...
399
00:22:02,120 --> 00:22:04,200
last week.
400
00:22:15,320 --> 00:22:17,320
And your dad?
401
00:22:18,280 --> 00:22:20,280
How you'd expect.
402
00:22:21,440 --> 00:22:22,959
Ditto Sal.
403
00:22:22,960 --> 00:22:25,040
They all reacted how
you'd expect.
404
00:22:25,680 --> 00:22:27,680
Hm.
405
00:22:28,760 --> 00:22:30,719
And probate?
406
00:22:30,720 --> 00:22:32,800
How long d'you reckon
it will all take?
407
00:22:34,560 --> 00:22:36,840
It's gonna get messy, Rubes.
408
00:22:37,400 --> 00:22:39,359
Seriously.
409
00:22:39,360 --> 00:22:41,440
We're all gonna need to
buckle up.
410
00:22:41,960 --> 00:22:43,960
It's gonna get really fucking
messy.
411
00:22:51,480 --> 00:22:53,439
And so, following up from
the results
412
00:22:53,440 --> 00:22:55,560
of our forensic examination,
Mrs Wright...
413
00:22:55,920 --> 00:22:58,320
and now that this is
a murder enquiry,
414
00:22:58,680 --> 00:23:00,679
we are asking everyone
closely connected
415
00:23:00,680 --> 00:23:02,239
to your ex-husband,
416
00:23:02,240 --> 00:23:04,439
all his friends, his colleagues
and family
417
00:23:04,440 --> 00:23:06,479
to provide evidence of
where they were
418
00:23:06,480 --> 00:23:08,319
on the day he was killed
419
00:23:08,320 --> 00:23:10,400
so that we can eliminate them
from our enquiries.
420
00:23:10,760 --> 00:23:12,319
Whether that be...
421
00:23:12,320 --> 00:23:13,919
...corroboration from
a work colleague,
422
00:23:13,920 --> 00:23:16,079
I believe you were in Paris
that day.
423
00:23:16,080 --> 00:23:18,239
Or it might be corroboration
from a friend,
424
00:23:18,240 --> 00:23:20,679
a partner or another family
member.
425
00:23:20,680 --> 00:23:23,119
But however you do it, we will
now need to know
426
00:23:23,120 --> 00:23:26,079
exactly where you were
on the 12th of November,
427
00:23:26,080 --> 00:23:28,479
so, we can effectively
cross you off our list.
428
00:23:48,200 --> 00:23:49,719
Emily to see you.
429
00:23:49,720 --> 00:23:51,319
I should have rung, apologies.
430
00:23:51,320 --> 00:23:52,559
No, no it's fine.
431
00:23:52,560 --> 00:23:54,119
Can I get you a tea or...?
432
00:23:54,120 --> 00:23:55,359
No, I'm good thanks.
433
00:23:55,360 --> 00:23:57,440
-Sure?
-Yeah.
434
00:24:00,440 --> 00:24:02,440
Thought she would have
retired already.
435
00:24:03,360 --> 00:24:06,039
Not sure if money was ever
Annie's primary driver.
436
00:24:06,040 --> 00:24:08,240
Yeah. Sorry, bad joke.
437
00:24:09,400 --> 00:24:11,279
Ah.
438
00:24:11,280 --> 00:24:13,360
Please have a seat.
439
00:24:14,680 --> 00:24:16,680
Er...
440
00:24:17,360 --> 00:24:19,360
So...
441
00:24:22,160 --> 00:24:23,799
how are you?
442
00:24:23,800 --> 00:24:25,679
Yeah.
443
00:24:25,680 --> 00:24:28,559
Still slightly in shock,
if I'm honest.
444
00:24:28,560 --> 00:24:30,319
It's been a crazy few days.
445
00:24:30,320 --> 00:24:32,400
Hasn't it?
446
00:24:33,680 --> 00:24:36,040
So, did the police speak
to you yet?
447
00:24:36,800 --> 00:24:38,879
Er, just a brief call about
providing an alibi.
448
00:24:38,880 --> 00:24:40,679
I presume everyone at
the reading got one.
449
00:24:40,680 --> 00:24:43,079
- Can you believe it?
- Do you know what?
450
00:24:43,080 --> 00:24:45,479
As horrifically inappropriate
as it might sound,
451
00:24:45,480 --> 00:24:47,479
I actually find that easier
to deal with
452
00:24:47,480 --> 00:24:49,560
than that he killed himself.
453
00:24:50,440 --> 00:24:52,039
I know what you mean.
454
00:24:52,040 --> 00:24:54,199
I mean, I guess right now pretty
much every possibility
455
00:24:54,200 --> 00:24:55,999
seems beyond awful.
456
00:24:56,000 --> 00:24:58,080
Yes.
457
00:25:00,680 --> 00:25:02,199
Emily, it's lovely to see you,
but we are
458
00:25:02,200 --> 00:25:03,679
in the middle of an acquisition.
459
00:25:03,680 --> 00:25:05,039
Speckmans, yes.
460
00:25:05,040 --> 00:25:06,959
And given that...
461
00:25:06,960 --> 00:25:08,999
all this will be yours
one day soon...
462
00:25:09,000 --> 00:25:10,079
Possibly.
463
00:25:10,080 --> 00:25:11,399
...I'm sure you'd want me to be
464
00:25:11,400 --> 00:25:12,799
bending my mind
to the job in hand.
465
00:25:12,800 --> 00:25:14,799
Absolutely.
466
00:25:14,800 --> 00:25:16,880
I just came to say...
467
00:25:18,240 --> 00:25:22,040
I've always admired you John, immensely.
468
00:25:22,600 --> 00:25:24,840
And I'm so embarrassed
about Friday.
469
00:25:25,320 --> 00:25:28,239
Obviously I had no idea
that he was gonna do that,
470
00:25:28,240 --> 00:25:30,799
otherwise, I would have tried to
persuade him against it.
471
00:25:30,800 --> 00:25:33,479
Because from everything I saw
when I worked here,
472
00:25:33,480 --> 00:25:35,639
from everything I've known
about you my entire life,
473
00:25:35,640 --> 00:25:37,880
from everything Granddad
told me about you,
474
00:25:38,360 --> 00:25:41,039
I can't think of a better person
to run this company than you.
475
00:25:42,440 --> 00:25:44,279
Well, that's very sweet, Emily.
476
00:25:44,280 --> 00:25:47,199
I'm sure Dad never said
anything of the sort,
477
00:25:47,200 --> 00:25:49,999
but... thank you for
a creditable fib.
478
00:25:50,000 --> 00:25:52,080
Well, it's true.
479
00:25:52,440 --> 00:25:54,119
But either way,
480
00:25:54,120 --> 00:25:56,399
my sense is I'm gonna be here
for a while now,
481
00:25:56,400 --> 00:25:58,639
just to get my thoughts
straight.
482
00:25:58,640 --> 00:26:02,199
So, I just wanted to say if you
ever needed a friendly ear
483
00:26:02,200 --> 00:26:03,999
from a fellow chief exec,
484
00:26:04,000 --> 00:26:05,279
please do call.
485
00:26:05,280 --> 00:26:07,360
A fellow chief exec?
486
00:26:08,400 --> 00:26:10,400
Well, I appreciate that.
Thank you.
487
00:26:12,360 --> 00:26:14,360
I'll get out of your hair.
488
00:26:14,840 --> 00:26:16,840
And thank you for dropping by.
489
00:26:18,560 --> 00:26:20,039
Oh, this is probably nothing,
490
00:26:20,040 --> 00:26:21,519
but I have a friend
491
00:26:21,520 --> 00:26:23,679
who works at the
Financial Conduct Authority,
492
00:26:23,680 --> 00:26:26,119
and, FYI, there's a rumour
going around
493
00:26:26,120 --> 00:26:28,359
saying that they're about to
investigate KKG
494
00:26:28,360 --> 00:26:30,439
who audited Speckmans, right?
- Yes.
495
00:26:30,440 --> 00:26:33,359
So, rumour is KKG have
an algorithm error
496
00:26:33,360 --> 00:26:34,679
on their valuation multiples.
497
00:26:34,680 --> 00:26:35,839
This is in the States?
498
00:26:35,840 --> 00:26:37,199
She said it's a global thing.
499
00:26:37,200 --> 00:26:38,399
The word is their valuations
500
00:26:38,400 --> 00:26:39,919
are up to five percent out,
501
00:26:39,920 --> 00:26:41,879
like five percent too high.
- Jesus.
502
00:26:41,880 --> 00:26:45,039
And I was thinking that would
equate to nearly a million
503
00:26:45,040 --> 00:26:47,319
- on the Speckmans' cost, right?
- Erm...
504
00:26:47,320 --> 00:26:49,480
Anyway, I just thought
you should know.
505
00:26:50,080 --> 00:26:51,959
Really nice to see you, John.
506
00:26:51,960 --> 00:26:53,159
Have a great day now.
507
00:26:55,360 --> 00:26:56,959
Bye, Annie.
508
00:26:56,960 --> 00:26:59,040
Bye, Em.
509
00:27:09,280 --> 00:27:10,359
Hi, it's me.
510
00:27:10,360 --> 00:27:12,879
Er, who's our lead at KKG?
511
00:27:16,200 --> 00:27:17,239
And what about the calls?
512
00:27:17,240 --> 00:27:18,679
Did you get hold of everybody?
513
00:27:18,680 --> 00:27:20,759
Oh, they were all appropriately
horrified
514
00:27:20,760 --> 00:27:22,279
to have been asked for alibis.
515
00:27:22,280 --> 00:27:23,799
Graham Wright claimed to
have not even
516
00:27:23,800 --> 00:27:25,719
spoken to his dad for
over five years.
517
00:27:25,720 --> 00:27:27,359
Interesting.
518
00:27:27,360 --> 00:27:29,039
Emily Wright was obviously
in California,
519
00:27:29,040 --> 00:27:30,439
so, I think we can at least
rule her out.
520
00:27:30,440 --> 00:27:33,039
Okay. Alright.
Thanks Kat. I, erm...
521
00:27:33,040 --> 00:27:35,119
well, I'm just gonna head into
the old man's solicitors now,
522
00:27:35,120 --> 00:27:36,639
- so, I'll speak soon, okay.
-Alright, bye.
523
00:27:36,640 --> 00:27:37,839
Bye-bye-bye-bye.
524
00:27:37,840 --> 00:27:41,959
The... yeah, the 5th of August.
525
00:27:41,960 --> 00:27:44,559
Jack and I then had
two further meetings
526
00:27:44,560 --> 00:27:47,119
over the next three months
or so.
527
00:27:47,120 --> 00:27:48,599
Finished it in October,
528
00:27:48,600 --> 00:27:52,879
and then he obviously
died mid-November.
529
00:27:52,880 --> 00:27:54,879
Okay. And you didn't know him
before he instructed you,
530
00:27:54,880 --> 00:27:56,519
you weren't friends,
you weren't a... a confidant?
531
00:27:56,520 --> 00:27:58,639
It was... it was a purely
professional relationship?
532
00:27:58,640 --> 00:27:59,679
- Entirely.
- Alright.
533
00:27:59,680 --> 00:28:01,479
And he, did he discuss...
534
00:28:01,480 --> 00:28:03,639
any of the decisions
he was making with you?
535
00:28:03,640 --> 00:28:05,479
Yes, I mean, it's part of my job
536
00:28:05,480 --> 00:28:07,479
to check he knew what
he was doing,
537
00:28:07,480 --> 00:28:09,319
that he had capacity,
538
00:28:09,320 --> 00:28:11,759
and to alert him to anything
539
00:28:11,760 --> 00:28:14,200
I thought might provoke
legal challenge.
540
00:28:14,880 --> 00:28:15,959
And was there much?
541
00:28:15,960 --> 00:28:18,040
Oh, yes.
542
00:28:18,760 --> 00:28:19,879
Okay.
543
00:28:19,880 --> 00:28:21,279
Did he give you any sense at all
544
00:28:21,280 --> 00:28:23,680
as to why
he was changing his will?
545
00:28:24,400 --> 00:28:25,599
No.
546
00:28:25,600 --> 00:28:27,199
Or changing lawyers?
547
00:28:27,200 --> 00:28:29,239
No, although given the changes,
548
00:28:29,240 --> 00:28:31,039
it's not a big leap to assume
I was hired
549
00:28:31,040 --> 00:28:33,320
to keep the new will
from his wife.
550
00:28:33,640 --> 00:28:36,720
So, did the new will change
lot from the original one?
551
00:28:37,320 --> 00:28:41,679
The changes weren't many,
but they were significant.
552
00:28:41,680 --> 00:28:44,599
Okay. So, what were they?
553
00:28:46,240 --> 00:28:51,080
So, his granddaughter's bequest
went up from
554
00:28:51,640 --> 00:28:54,799
5.5 percent of the company
shareholding,
555
00:28:54,800 --> 00:28:57,080
er, to 51 percent.
556
00:28:58,800 --> 00:29:01,039
Basically, all of his shares.
557
00:29:01,040 --> 00:29:02,759
Well, that's an extraordinary
shift.
558
00:29:02,760 --> 00:29:04,079
- Yeah.
- He, he...
559
00:29:04,080 --> 00:29:05,639
did he not say anything
about that?
560
00:29:05,640 --> 00:29:07,720
Nope.
561
00:29:08,560 --> 00:29:09,999
Oh...
562
00:29:10,000 --> 00:29:11,719
What?
563
00:29:11,720 --> 00:29:15,319
Sorry, he actually did say
one thing, er, about John.
564
00:29:15,320 --> 00:29:17,479
I'd forgotten about it till now.
565
00:29:17,480 --> 00:29:19,879
So, er, John's shares went from
10 percent
566
00:29:19,880 --> 00:29:21,679
to zero in the new will.
567
00:29:21,680 --> 00:29:25,319
And after I read the draft of
that change back to Jack,
568
00:29:25,320 --> 00:29:27,720
he nodded as if to approve.
569
00:29:28,560 --> 00:29:31,120
And then he muttered something
along the lines of,
570
00:29:31,880 --> 00:29:33,839
"He'll thank me for it
in the end."
571
00:29:37,120 --> 00:29:39,039
What do you think he meant
by that?
572
00:29:39,040 --> 00:29:41,120
I've actually no idea.
573
00:29:44,800 --> 00:29:48,159
Okay. And then, er, Sally
and their son, Joshua?
574
00:29:48,160 --> 00:29:51,759
So, her bequest went from
15 percent to zero,
575
00:29:51,760 --> 00:29:54,799
Joshua's from 10 percent
to zero,
576
00:29:54,800 --> 00:29:58,039
and she lost their
three properties.
577
00:29:58,040 --> 00:30:01,400
So, sorry, a wife doesn't
automatically get 50 percent?
578
00:30:02,480 --> 00:30:04,159
Except there was also a pre-nup,
579
00:30:04,160 --> 00:30:06,999
which had various clauses
and exclusions
580
00:30:07,000 --> 00:30:09,079
in the event of divorce
or death,
581
00:30:09,080 --> 00:30:10,759
which were compliant
with the will.
582
00:30:10,760 --> 00:30:13,199
Okay. Alright. Can I see
that pre-nup, please?
583
00:30:13,200 --> 00:30:14,879
I'll dig it out.
584
00:30:14,880 --> 00:30:16,960
Thank you very much.
585
00:30:17,920 --> 00:30:21,039
You, me, and Sal, we hire
the best lawyers.
586
00:30:21,040 --> 00:30:23,120
We band together, three amigos,
587
00:30:23,800 --> 00:30:25,800
and we get back
what's rightfully ours.
588
00:30:28,240 --> 00:30:29,999
- And have you spoken to Sal?
- Not yet, no.
589
00:30:30,000 --> 00:30:31,319
But she's bound to contest it,
isn't she,
590
00:30:31,320 --> 00:30:32,719
after what she said in the room?
591
00:30:32,720 --> 00:30:34,239
And you're aware that any
challenge,
592
00:30:34,240 --> 00:30:35,239
if successful,
would almost certainly mean
593
00:30:35,240 --> 00:30:36,799
taking money from Mum?
594
00:30:36,800 --> 00:30:38,880
And Emily, from your own
daughter.
595
00:30:42,080 --> 00:30:44,399
There's a lot of dough sloshing
around, John.
596
00:30:44,400 --> 00:30:45,919
There's loads going
to charities.
597
00:30:45,920 --> 00:30:47,199
Oh, that's okay then,
let's take it
598
00:30:47,200 --> 00:30:48,479
from the poor and needy instead.
599
00:30:48,480 --> 00:30:50,600
I'm fucking poor, Jono.
I'm needy.
600
00:30:53,880 --> 00:30:55,880
And he owes me, mate.
601
00:30:56,920 --> 00:30:58,479
For who he was,
602
00:30:58,480 --> 00:30:59,839
what he did to me,
603
00:30:59,840 --> 00:31:02,119
or didn't, I should say.
604
00:31:02,120 --> 00:31:04,200
He owes us all.
605
00:31:04,600 --> 00:31:06,600
Let me think about it.
606
00:31:07,400 --> 00:31:09,400
That is all I ask.
607
00:31:10,000 --> 00:31:11,599
So, where were you?
608
00:31:11,600 --> 00:31:12,799
Where was I when?
609
00:31:12,800 --> 00:31:14,880
The night Dad died?
610
00:31:16,040 --> 00:31:18,239
Why?
611
00:31:18,240 --> 00:31:20,400
Just curious. Obviously,
they're asking us all.
612
00:31:22,840 --> 00:31:24,840
Er...
613
00:31:26,280 --> 00:31:28,279
I was out and about, mate.
Where were you?
614
00:31:28,280 --> 00:31:29,999
At home with my wife,
615
00:31:30,000 --> 00:31:32,080
as I told them.
616
00:31:33,920 --> 00:31:35,920
Good for you. Very cosy.
617
00:31:36,640 --> 00:31:37,799
Give us a call, big man,
618
00:31:37,800 --> 00:31:39,880
sooner rather than later, yeah?
619
00:31:41,680 --> 00:31:43,680
Oh...
620
00:31:49,200 --> 00:31:51,200
Did you ever see
the old will, Jono?
621
00:31:57,440 --> 00:31:59,279
No, mate, I didn't.
622
00:31:59,280 --> 00:32:01,360
Sorry.
623
00:32:05,320 --> 00:32:07,320
Give us a call, mate.
624
00:32:09,840 --> 00:32:11,199
To be honest,
before the will reading,
625
00:32:11,200 --> 00:32:13,680
it was out of your reach, financially.
626
00:32:14,000 --> 00:32:16,760
Then when Jack left you
what he did, I mean,
627
00:32:17,280 --> 00:32:19,280
I really think you should
think about it.
628
00:32:21,480 --> 00:32:23,519
How much would something
like this cost?
629
00:32:23,520 --> 00:32:27,119
Well, they say you should
set aside 400,000.
630
00:32:27,120 --> 00:32:29,760
Although it might be
significantly less than that.
631
00:32:30,440 --> 00:32:31,679
And how good is it?
632
00:32:31,680 --> 00:32:33,719
Good, good.
633
00:32:33,720 --> 00:32:36,680
On average they think it gives
patients an extra five years.
634
00:32:37,840 --> 00:32:40,520
I also think it's time to tell
your family what's going on.
635
00:32:41,960 --> 00:32:43,559
Will you do that for me, Bobby?
636
00:32:45,760 --> 00:32:47,759
Course I will.
637
00:32:47,760 --> 00:32:49,840
Whatever you need.
638
00:32:53,520 --> 00:32:55,679
-Hello.
- Hello.
639
00:32:55,680 --> 00:32:56,919
Is that Emily?
640
00:32:56,920 --> 00:32:57,959
It is.
641
00:32:57,960 --> 00:32:59,639
Er, Emily it's, er, Bobby,
642
00:32:59,640 --> 00:33:01,119
your nan's friend.
643
00:33:01,120 --> 00:33:03,599
Oh, hello, Bobby.
Everything okay?
644
00:33:03,600 --> 00:33:05,079
All good, thanks. Erm...
645
00:33:05,080 --> 00:33:07,239
y-your nan wanted me
to ring a few people
646
00:33:07,240 --> 00:33:09,440
to tell you something about
her health.
647
00:33:11,040 --> 00:33:13,040
Tell me what?
648
00:33:17,000 --> 00:33:19,199
Fuck, fuck, fuck.
649
00:33:19,200 --> 00:33:21,280
Sorry, mate, change of plan,
don't stop.
650
00:33:22,520 --> 00:33:24,559
Er, can you, er...
- Oi!
651
00:33:24,560 --> 00:33:27,759
- Head to Kensington, please?
- Oi, you wanker!
652
00:33:27,760 --> 00:33:29,039
Come here.
653
00:33:29,040 --> 00:33:30,399
Foot down, please,
boss man.
654
00:33:30,400 --> 00:33:32,119
I will fucking kill you.
655
00:33:32,120 --> 00:33:33,279
Bobby, what?
656
00:33:33,280 --> 00:33:34,879
I'm a bit busy right now, mate.
657
00:33:34,880 --> 00:33:36,960
You are fucking dead!
658
00:33:38,120 --> 00:33:39,759
Please send her all my love.
659
00:33:39,760 --> 00:33:42,199
Tell her I'll come up
and see her as soon as I can.
660
00:33:42,200 --> 00:33:43,919
I will.
661
00:33:43,920 --> 00:33:46,079
Do Graham and John know?
662
00:33:46,080 --> 00:33:48,920
Graham does, er, I...
I'm about to ring John now.
663
00:33:49,440 --> 00:33:52,199
Okay, well, thanks again
for letting me know.
664
00:33:52,200 --> 00:33:54,280
Bye now.
665
00:34:02,600 --> 00:34:04,600
That was Bobby.
666
00:34:06,040 --> 00:34:08,319
Oh, yeah. He rang me earlier.
667
00:34:08,320 --> 00:34:10,599
Listen, if you need to head home
to see your mum...
668
00:34:10,600 --> 00:34:14,239
No, you're alright. I've got
stuff to do down here first.
669
00:34:14,240 --> 00:34:17,360
And it... it didn't sound
that serious.
670
00:34:17,880 --> 00:34:20,000
Well, I think it's not
brilliant, Gray.
671
00:34:21,440 --> 00:34:23,680
To be honest with you,
672
00:34:24,040 --> 00:34:25,079
me and me mum
673
00:34:25,080 --> 00:34:27,279
had a bit of a ruck yesterday,
674
00:34:27,280 --> 00:34:29,719
so, I weren't in the mood
to talk to him.
675
00:34:29,720 --> 00:34:31,279
Right, well, I think you should
go and see her
676
00:34:31,280 --> 00:34:33,319
as soon as you can.
677
00:34:33,320 --> 00:34:35,400
Okay, yeah.
678
00:34:38,520 --> 00:34:41,559
But the case, what do you think?
Are you in?
679
00:34:41,560 --> 00:34:43,039
What's your brother said?
680
00:34:43,040 --> 00:34:45,440
He is 100 percent with me.
681
00:34:47,880 --> 00:34:49,999
Is he? Definitely?
682
00:34:50,000 --> 00:34:52,080
Well, he will be.
683
00:34:52,560 --> 00:34:54,560
Erm...
684
00:34:56,400 --> 00:34:58,400
let me think about it.
685
00:35:00,600 --> 00:35:02,600
That's all we ask.
686
00:35:04,120 --> 00:35:05,639
Erm...
687
00:35:05,640 --> 00:35:07,720
the old will, Sal...
688
00:35:08,440 --> 00:35:10,159
the one before.
689
00:35:10,160 --> 00:35:12,240
Did he look after me in that?
690
00:35:13,480 --> 00:35:15,480
He did, Gray.
691
00:35:16,720 --> 00:35:17,919
Did he?
692
00:35:17,920 --> 00:35:20,119
Yeah. 'Course he did.
693
00:35:20,120 --> 00:35:22,399
How much?
694
00:35:22,400 --> 00:35:25,879
Er, I don't remember
the specifics, but enough.
695
00:35:25,880 --> 00:35:27,279
I remember that.
696
00:35:27,280 --> 00:35:28,359
Enough.
697
00:35:53,440 --> 00:35:56,559
I...don't remember Annie Rouse
ever coming up here, no.
698
00:35:56,560 --> 00:35:58,879
Okay. And John?
699
00:35:58,880 --> 00:36:00,399
Mainly Christmases.
700
00:36:00,400 --> 00:36:01,799
I mean, he certainly wasn't here
in the months
701
00:36:01,800 --> 00:36:03,759
- before Jack died.
- Okay.
702
00:36:03,760 --> 00:36:05,599
And then Graham?
703
00:36:05,600 --> 00:36:07,159
Well...
704
00:36:07,160 --> 00:36:09,240
Graham and his father were
largely estranged.
705
00:36:10,480 --> 00:36:11,719
- Right.
- I mean...
706
00:36:11,720 --> 00:36:13,279
everybody knows that, like,
707
00:36:13,280 --> 00:36:16,440
they've not spoken since...
way back.
708
00:36:17,520 --> 00:36:19,479
Okay, because...?
709
00:36:19,480 --> 00:36:21,119
You'll have to ask him
about that.
710
00:36:21,120 --> 00:36:22,199
I mean, I'm just
the housekeeper.
711
00:36:22,200 --> 00:36:23,799
Mm, yeah, but your sense is that
712
00:36:23,800 --> 00:36:26,159
he hadn't been up here for
a long time either?
713
00:36:26,160 --> 00:36:29,519
Not for years as far as
I'm aware.
714
00:36:29,520 --> 00:36:31,199
And where he was found,
715
00:36:31,200 --> 00:36:32,839
any idea what he was doing
out there
716
00:36:32,840 --> 00:36:34,479
at that time of night?
717
00:36:34,480 --> 00:36:36,279
His pigeons, of course.
718
00:36:38,160 --> 00:36:39,159
His pigeons?
719
00:36:39,160 --> 00:36:40,719
Ten o'clock
720
00:36:40,720 --> 00:36:42,239
every night for,
721
00:36:42,240 --> 00:36:43,559
well, as long as I knew him,
722
00:36:43,560 --> 00:36:45,919
he'd... say goodnight
to his pigeons.
723
00:36:45,920 --> 00:36:48,160
And who else might have
known that he did that?
724
00:36:49,400 --> 00:36:50,639
Anyone who knew him.
725
00:36:58,400 --> 00:37:01,999
Yeah, it's like fucking
serious or something.
726
00:37:02,000 --> 00:37:03,559
I'm so sorry, Gray.
727
00:37:03,560 --> 00:37:05,199
I love your mum.
728
00:37:05,200 --> 00:37:07,360
She's such a sweetheart.
729
00:37:20,560 --> 00:37:21,959
So, I'll just get that
down me neck
730
00:37:21,960 --> 00:37:24,720
and then... I'll head straight
up there.
731
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
Do you know what, babe?
732
00:37:43,480 --> 00:37:44,759
Me appetite's gone.
733
00:37:44,760 --> 00:37:46,639
I think it's fear about Mum.
734
00:37:46,640 --> 00:37:47,759
Do you mind if I get that to go?
735
00:37:47,760 --> 00:37:49,719
Of course.
736
00:37:54,560 --> 00:37:56,640
Just to show
good faith, mate.
737
00:37:57,160 --> 00:37:58,319
Ten grand.
738
00:38:02,160 --> 00:38:03,759
I'm not trying to dick
you around,
739
00:38:03,760 --> 00:38:05,840
I'm not trying to avoid you.
740
00:38:06,160 --> 00:38:08,639
I...I just need you
to be patient
741
00:38:08,640 --> 00:38:10,759
and then in a few weeks'...
742
00:38:10,760 --> 00:38:12,840
Oh, fucking hell.
743
00:38:13,160 --> 00:38:15,920
Oh, can you stop hitting me
in the fucking face, mate?
744
00:38:17,560 --> 00:38:19,640
Oh, I shouldn't do this...
745
00:38:20,520 --> 00:38:23,440
'cause it sends a terrible
signal to other punters.
746
00:38:24,800 --> 00:38:26,800
But I am going to accept this...
747
00:38:27,400 --> 00:38:29,400
as a late payment fine.
748
00:38:30,880 --> 00:38:32,119
Fine? No, Eddie.
749
00:38:32,120 --> 00:38:33,839
No, man...
- Oi.
750
00:38:33,840 --> 00:38:36,720
The debt remains 50K, Gray.
751
00:38:39,920 --> 00:38:41,920
And you got a week to pay it.
752
00:38:47,360 --> 00:38:49,560
So, do you think I need
an alibi?
753
00:38:50,040 --> 00:38:51,279
Why would you?
754
00:38:51,280 --> 00:38:53,360
They don't even know you exist.
755
00:38:54,840 --> 00:38:56,840
Okay.
756
00:38:57,200 --> 00:38:59,640
Call me anytime... for anything.
757
00:39:00,120 --> 00:39:02,120
Whatever you need,
I'll drive up.
758
00:39:03,040 --> 00:39:05,239
I know you're dealing
with a lot.
759
00:39:05,240 --> 00:39:07,320
You're a very lovely man, Reu.
760
00:39:28,840 --> 00:39:30,840
- See you later.
- Yeah.
761
00:40:59,640 --> 00:41:03,159
Well... unless the investigation
finds his murder
762
00:41:03,160 --> 00:41:04,719
was in some way connected
to the will,
763
00:41:04,720 --> 00:41:06,399
it shouldn't affect
any challenge.
764
00:41:06,400 --> 00:41:08,319
Although, I...I should add,
765
00:41:08,320 --> 00:41:10,199
if a benefactor were found to
have killed him
766
00:41:10,200 --> 00:41:12,079
under forfeiture rules,
767
00:41:12,080 --> 00:41:13,639
they would not be able
to inherit.
768
00:41:13,640 --> 00:41:15,399
- Right.
- So, this all looks good,
769
00:41:15,400 --> 00:41:16,479
and I'll forward it to
our expert,
770
00:41:16,480 --> 00:41:18,279
but it is all anecdotal.
771
00:41:18,280 --> 00:41:19,799
Very much your opinion.
772
00:41:19,800 --> 00:41:21,079
To have a serious chance
of winning
773
00:41:21,080 --> 00:41:22,799
from the dementia angle,
774
00:41:22,800 --> 00:41:25,680
I'm afraid we really would need
to do our own autopsy.
775
00:41:26,240 --> 00:41:27,799
Which means,
if you agreed to that,
776
00:41:27,800 --> 00:41:29,879
and presuming we got agreement
from his children
777
00:41:29,880 --> 00:41:31,960
and any other relevant parties,
778
00:41:32,320 --> 00:41:34,320
basically...
779
00:41:34,840 --> 00:41:36,840
we'd be looking at exhumation.
780
00:41:38,960 --> 00:41:40,960
So, I need to ask...
781
00:41:41,960 --> 00:41:43,559
how you'd feel about that?
782
00:41:52,200 --> 00:41:53,679
I think I'd feel fine.
783
00:41:55,000 --> 00:41:57,080
You think?
784
00:41:58,320 --> 00:42:00,640
I would.
Definitely.
785
00:42:01,800 --> 00:42:03,800
We need to dig him up.
786
00:42:29,680 --> 00:42:32,360
I mean, what sort of a woman
does that?
787
00:42:33,760 --> 00:42:36,000
Tries to dig up her own husband?
788
00:42:37,960 --> 00:42:39,999
What does that say about her?
789
00:42:40,000 --> 00:42:43,200
Personally, I think
everyone overreacted.
790
00:42:44,280 --> 00:42:46,560
I mean, let's not forget
he was fucking dead.
791
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
Do you know
what I mean?
792
00:42:58,600 --> 00:43:00,439
Sorry, what was the question?
793
00:43:00,440 --> 00:43:02,199
See, most people,
794
00:43:02,200 --> 00:43:03,919
even on a murder investigation,
795
00:43:03,920 --> 00:43:06,159
most people you encounter are...
796
00:43:06,160 --> 00:43:08,559
normal, decent human beings.
797
00:43:08,560 --> 00:43:10,640
This bunch...
798
00:43:14,760 --> 00:43:17,760
It was a key moment, yes.
799
00:43:20,920 --> 00:43:22,920
I mean,
I don't regret it, but...
800
00:43:23,840 --> 00:43:26,159
certainly, it all went downhill
pretty fast
801
00:43:26,160 --> 00:43:28,680
from that moment on.
802
00:43:29,720 --> 00:43:31,920
"Let the Games Begin"
by BEGINNERS & Night Panda
55706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.