Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,724 --> 00:00:09,791
♪ It's a beautiful day ♪
2
00:00:12,395 --> 00:00:14,896
♪ Sky falls, you feel like ♪
3
00:00:14,932 --> 00:00:18,934
♪ It's a beautiful day ♪
4
00:00:18,969 --> 00:00:22,270
♪ Don't let it get away ♪
5
00:00:22,305 --> 00:00:25,039
♪ You're on the road ♪
6
00:00:25,075 --> 00:00:29,344
♪ But you've got
no destination... ♪
7
00:00:29,379 --> 00:00:33,982
( indistinct chatter)
8
00:00:34,017 --> 00:00:36,485
All right, get back to work.
9
00:00:37,721 --> 00:00:38,854
( man coughing)
10
00:00:47,230 --> 00:00:48,797
New boyfriend?
11
00:00:48,832 --> 00:00:50,599
Usual?
12
00:00:50,634 --> 00:00:51,432
Uh-huh.
13
00:00:51,468 --> 00:00:53,079
MAN:
Order's up.
14
00:00:53,103 --> 00:00:56,583
WOMAN:
Oatmeal, raisins
with a side of
maple syrup.
15
00:00:56,607 --> 00:00:57,873
That's your usual, right?
16
00:00:57,908 --> 00:01:00,709
You're very observant.
17
00:01:01,745 --> 00:01:03,923
I just noticed that
you like the oatmeal,
18
00:01:03,947 --> 00:01:06,325
and I come here for
the French toast,
19
00:01:06,349 --> 00:01:07,861
so I was just wondering,
20
00:01:07,885 --> 00:01:09,784
am I missing something? Or
21
00:01:09,820 --> 00:01:12,340
maybe you're just
an oatmeal person.
22
00:01:13,957 --> 00:01:16,290
I am an oatmeal person.
23
00:01:16,326 --> 00:01:17,726
WAITRESS:
Thanks. I hope everything
24
00:01:17,761 --> 00:01:18,493
was all right.
25
00:01:18,529 --> 00:01:20,395
You done with this?
Wait!
26
00:01:20,430 --> 00:01:21,295
No!
27
00:01:21,331 --> 00:01:23,731
I said not to touch that.
28
00:01:27,938 --> 00:01:28,737
TAYLOR:
Okay,
29
00:01:28,772 --> 00:01:30,171
take it easy.
Damn it!
30
00:01:30,206 --> 00:01:31,818
Nothing's happened yet.
Let's just
31
00:01:31,842 --> 00:01:32,741
put the gun down.
32
00:01:32,776 --> 00:01:34,075
We'll get this sorted out
33
00:01:34,110 --> 00:01:34,776
right away.
34
00:01:34,811 --> 00:01:35,811
You stop moving!
35
00:01:39,282 --> 00:01:40,515
No!
36
00:01:42,019 --> 00:01:43,019
( yells)
37
00:01:43,820 --> 00:01:45,787
( grunting)
38
00:01:46,823 --> 00:01:48,189
( grunting)
39
00:01:52,796 --> 00:01:53,828
( gasping)
40
00:02:01,137 --> 00:02:02,503
( coughing)
41
00:02:02,539 --> 00:02:03,539
( quiet shriek)
42
00:02:04,374 --> 00:02:06,441
( choking gasps)
43
00:02:06,476 --> 00:02:08,454
MAN ( over phone):
Emergency Operator 24.
44
00:02:08,478 --> 00:02:09,844
Detective Mac Taylor.
45
00:02:09,880 --> 00:02:11,991
I need emergency response
at Avenue C Coffee Shop.
46
00:02:12,015 --> 00:02:14,561
We have an armed
male suspect
fleeing the scene.
47
00:02:14,585 --> 00:02:15,828
I need those paramedics
48
00:02:15,852 --> 00:02:16,852
right away.
49
00:02:17,253 --> 00:02:19,220
( waitress coughing)
50
00:02:19,255 --> 00:02:20,956
( loud gasping breath)
51
00:02:20,991 --> 00:02:22,735
Just save it
for your new boyfriend, Amy.
52
00:02:22,759 --> 00:02:24,092
Huh?
53
00:02:24,127 --> 00:02:26,561
You're gonna tell him all
about how you survived this.
54
00:02:26,597 --> 00:02:27,762
All right?
55
00:02:27,798 --> 00:02:29,631
Come on, Amy, breathe.
56
00:02:29,666 --> 00:02:32,067
Stay with me. Breathe!
57
00:02:34,905 --> 00:02:39,340
♪ Out here in the fields ♪
58
00:02:39,375 --> 00:02:43,144
♪ I fought for my meals ♪
59
00:02:43,179 --> 00:02:48,649
♪ I get my back into my living ♪
60
00:02:51,622 --> 00:02:53,888
♪ I don't need to fight ♪
61
00:02:56,192 --> 00:03:00,561
♪ To prove I'm right ♪
62
00:03:00,597 --> 00:03:06,400
♪ I don't need to be forgiven,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
63
00:03:06,436 --> 00:03:08,169
♪ Yeah. ♪
64
00:03:24,938 --> 00:03:26,338
Amy we've got your information,
65
00:03:26,373 --> 00:03:27,850
and we'll make sure your family
66
00:03:27,874 --> 00:03:29,073
gets to the hospital.
67
00:03:29,109 --> 00:03:31,776
They'll be waiting for you
when you get to your room.
68
00:03:31,811 --> 00:03:34,279
You're gonna be all right, Amy.
69
00:03:34,314 --> 00:03:36,148
( ambulance siren blaring)
70
00:03:40,687 --> 00:03:42,120
She gonna make it?
71
00:03:42,156 --> 00:03:44,088
Absolutely.
72
00:03:44,124 --> 00:03:45,223
How about you?
73
00:03:45,259 --> 00:03:47,091
I'm fine.
74
00:03:47,127 --> 00:03:49,038
Danny and Aiden
already processing?
75
00:03:49,062 --> 00:03:50,173
Yup, they're working on it.
76
00:03:50,197 --> 00:03:51,863
FLACK:
Well, I'm never gonna get
a better
77
00:03:51,898 --> 00:03:53,075
eyewitness account than this.
78
00:03:53,099 --> 00:03:54,065
What'd you see?
79
00:03:54,100 --> 00:03:56,535
Three shots were fired.
80
00:03:56,570 --> 00:03:59,120
First shot ricocheted
off a metal chair.
81
00:04:00,907 --> 00:04:02,674
Went through a pastry tray...
82
00:04:06,280 --> 00:04:08,547
and landed in the wall.
83
00:04:11,218 --> 00:04:13,117
Second shot hit the waitress.
84
00:04:13,153 --> 00:04:14,153
( Amy groans)
85
00:04:14,188 --> 00:04:17,322
Third shot killed a male vic,
86
00:04:17,357 --> 00:04:19,691
entering his thigh.
87
00:04:19,726 --> 00:04:21,125
I left my prints
88
00:04:21,161 --> 00:04:24,762
on the cell phone
when I dialed 911.
89
00:04:24,798 --> 00:04:26,831
( beeping)
90
00:04:26,866 --> 00:04:29,668
The killer was sitting alone.
91
00:04:31,171 --> 00:04:34,206
Left behind a possible
DNA sample.
92
00:04:36,243 --> 00:04:37,942
All right.
I'll get my guys started
93
00:04:37,977 --> 00:04:39,489
based on your description
of the shooter.
94
00:04:39,513 --> 00:04:41,424
There was another man
sitting alone
95
00:04:41,448 --> 00:04:43,448
in the booth farthest
from the wall.
96
00:04:45,219 --> 00:04:47,885
He asked for his check,
dropped a 20.
97
00:04:47,921 --> 00:04:49,187
There's no sign of that guy.
98
00:04:49,223 --> 00:04:50,433
Means he left sometime
99
00:04:50,457 --> 00:04:52,168
between when
I reached the waitress
100
00:04:52,192 --> 00:04:53,903
and when
the paramedics responded.
101
00:04:53,927 --> 00:04:54,892
BONASERA:
You notice anything
102
00:04:54,928 --> 00:04:55,627
specific about him?
103
00:04:55,662 --> 00:04:56,828
It's hard to tell.
104
00:04:56,863 --> 00:04:58,963
Could have just been scared.
105
00:04:58,998 --> 00:05:00,238
I'll get with a sketch artist,
106
00:05:00,267 --> 00:05:02,548
see if I can come up
with something to follow up on.
107
00:05:03,537 --> 00:05:06,137
This wasn't just
a nickel-and-dime robbery.
108
00:05:06,172 --> 00:05:07,805
There's more to it.
109
00:05:07,841 --> 00:05:08,707
How do you mean?
110
00:05:08,742 --> 00:05:11,409
Two guys with no
apparent connection,
111
00:05:11,445 --> 00:05:13,245
both carrying,
112
00:05:13,280 --> 00:05:15,157
end up in a
shootout in
a coffee shop?
113
00:05:15,181 --> 00:05:17,415
Something was going on in there.
114
00:05:17,451 --> 00:05:19,262
Maybe someone else can fill in
the blanks.
115
00:05:19,286 --> 00:05:20,396
There was a woman sitting
116
00:05:20,420 --> 00:05:22,340
at the counter
before I walked in.
117
00:05:23,690 --> 00:05:26,658
WOMAN:
Until the gun fellon the floor,
118
00:05:26,693 --> 00:05:29,026
my back was to the rest
of the coffee shop.
119
00:05:29,062 --> 00:05:30,662
Well, did you see anything?
120
00:05:30,697 --> 00:05:33,931
Truthfully, I...
I don't know what I saw.
121
00:05:33,967 --> 00:05:37,235
The gun dropped,
and the rest was a blur.
122
00:05:37,271 --> 00:05:39,504
I was distracted.
123
00:05:40,574 --> 00:05:44,576
I was working up the nerve
to talk to this guy.
124
00:05:44,611 --> 00:05:46,911
So, your focus was on him?
125
00:05:46,946 --> 00:05:48,713
Yeah.
126
00:05:48,749 --> 00:05:51,349
Okay, uh, can you describe
the man you're talking about?
127
00:05:51,385 --> 00:05:54,018
Yeah, he's over there
in the white shirt.
128
00:05:58,659 --> 00:06:00,057
Thanks.
129
00:06:00,093 --> 00:06:01,693
Is that it?
130
00:06:01,728 --> 00:06:02,872
Oh, yes. You're free to go.
131
00:06:02,896 --> 00:06:04,362
Okay.
132
00:06:08,802 --> 00:06:11,762
All right, Mac,
I'll catch up with you later.
All right.
133
00:06:12,339 --> 00:06:13,438
Thanks.
134
00:06:15,442 --> 00:06:16,708
Hey.
135
00:06:16,743 --> 00:06:19,110
Are you all right?
136
00:06:19,145 --> 00:06:20,779
It's Rose.
137
00:06:20,814 --> 00:06:22,079
( clears throat)
138
00:06:22,115 --> 00:06:23,848
And, uh,
139
00:06:23,883 --> 00:06:25,750
I wanted to say thank you.
140
00:06:25,786 --> 00:06:27,151
For what?
141
00:06:27,187 --> 00:06:30,622
Well, you kind of, sort of
142
00:06:30,657 --> 00:06:32,624
saved my life in a way.
143
00:06:32,659 --> 00:06:35,794
Well, I don't know about that.
144
00:06:35,829 --> 00:06:37,829
Main thing is
that you're not harmed.
145
00:06:38,865 --> 00:06:41,299
Um...
146
00:06:41,335 --> 00:06:43,968
there's this place that...
147
00:06:44,003 --> 00:06:47,739
I like to go to
on Monday nights, so...
148
00:06:47,774 --> 00:06:50,174
( laughs):
the least I could do is
149
00:06:50,210 --> 00:06:51,976
buy you a drink.
150
00:06:56,783 --> 00:06:58,950
I have to get back to work
151
00:06:58,985 --> 00:07:00,229
now.
152
00:07:00,253 --> 00:07:01,853
I understand.
153
00:07:01,888 --> 00:07:03,321
( sighs)
154
00:07:03,357 --> 00:07:04,823
Well, thanks again.
155
00:07:23,009 --> 00:07:24,342
What's up, Doc?
156
00:07:24,378 --> 00:07:25,643
Hey.
157
00:07:25,679 --> 00:07:28,380
What do you got for me?
158
00:07:28,415 --> 00:07:30,660
Vic's name is Adam Baxter.
159
00:07:30,684 --> 00:07:32,550
He's got a minor rap sheet.
Mostly low-level
160
00:07:32,586 --> 00:07:33,730
assault stuff.
161
00:07:33,754 --> 00:07:34,952
According to Mac,
162
00:07:34,988 --> 00:07:36,466
Adam was playing
hero for a change.
163
00:07:36,490 --> 00:07:37,500
And ended up a corpse.
164
00:07:37,524 --> 00:07:39,123
Thanks for the head start.
165
00:07:39,158 --> 00:07:42,026
Thought it might help, huh?
166
00:07:42,061 --> 00:07:44,729
As might this.
167
00:07:44,765 --> 00:07:45,908
Ah.
168
00:07:45,932 --> 00:07:47,365
Bullet got caught in the bone?
169
00:07:47,401 --> 00:07:49,567
Don't want to risk
scratching the striae.
170
00:08:03,617 --> 00:08:05,483
Looks intact.
171
00:08:08,488 --> 00:08:10,488
Could get something
from ballistics.
172
00:08:10,524 --> 00:08:13,892
Yeah, maybe he'll be able
to redeem himself after all.
173
00:08:13,927 --> 00:08:15,427
Thanks.
Yeah.
174
00:08:36,149 --> 00:08:38,550
You pull anything
from the bullet Hawkes found?
175
00:08:38,585 --> 00:08:39,695
Yeah. Comes
from a gun
176
00:08:39,719 --> 00:08:41,431
that's been used
in multiple crimes.
177
00:08:41,455 --> 00:08:43,265
Three armed robberies
and a homicide.
178
00:08:43,289 --> 00:08:44,856
That's something to go on.
179
00:08:44,891 --> 00:08:46,591
Maybe... maybe not,
180
00:08:46,626 --> 00:08:47,926
'cause they're all unsolved,
181
00:08:47,961 --> 00:08:50,528
and they took place
between '99 and 2002.
182
00:08:50,564 --> 00:08:52,475
So you got three
years of activity.
183
00:08:52,499 --> 00:08:53,898
Then the gun goes silent.
184
00:08:53,934 --> 00:08:55,934
Any names come up
in connection with the bullet?
185
00:08:55,969 --> 00:08:56,935
Negative.
186
00:08:56,970 --> 00:08:58,035
What about you?
187
00:08:58,071 --> 00:08:59,571
Yeah. I'm headed to DNA.
188
00:08:59,606 --> 00:09:02,073
Hey, wait.
189
00:09:02,108 --> 00:09:03,786
Is there anything else
you want to tell me?
190
00:09:03,810 --> 00:09:05,042
What?
191
00:09:05,078 --> 00:09:07,211
Come on, Danny. Give.
192
00:09:07,246 --> 00:09:08,513
I didn't go yet, all right?
193
00:09:08,548 --> 00:09:11,415
Well, you know, there's a reason
why they call it a mandatory
194
00:09:11,451 --> 00:09:13,485
psych eval,
because it's mandatory.
195
00:09:13,520 --> 00:09:14,652
What, are you my mother?
196
00:09:14,688 --> 00:09:15,653
No, I'm not your mother,
197
00:09:15,689 --> 00:09:16,966
but a couple of weeks ago,
you were
198
00:09:16,990 --> 00:09:17,956
in a shooting of your own.
199
00:09:17,991 --> 00:09:19,301
I know, and I'm very aware
of that.
200
00:09:19,325 --> 00:09:20,770
I'm just saying,
it's not that bad.
201
00:09:20,794 --> 00:09:23,075
You go in, you say the right
thing, and that's that.
202
00:09:24,764 --> 00:09:26,598
I'm just looking out for you.
203
00:09:26,633 --> 00:09:27,899
Don't worry about it.
204
00:09:27,934 --> 00:09:29,100
I can handle it.
205
00:09:29,135 --> 00:09:31,603
BONASERA:
Mac,
206
00:09:31,638 --> 00:09:34,183
Aiden got a CODIS hit
on the swizzle stick.
207
00:09:34,207 --> 00:09:35,785
Recognize any of these guys?
208
00:09:35,809 --> 00:09:37,509
That's what I like about you.
209
00:09:37,544 --> 00:09:39,410
You always get
the details right.
210
00:09:39,445 --> 00:09:41,023
Well, technically,
you're a witness,
211
00:09:41,047 --> 00:09:42,191
so if I only showed you
212
00:09:42,215 --> 00:09:42,981
one photo...
213
00:09:43,016 --> 00:09:44,016
You're leading me.
214
00:09:45,418 --> 00:09:47,318
That's him.
215
00:09:47,353 --> 00:09:50,855
( in slow motion):
Stop moving.
216
00:09:50,891 --> 00:09:52,635
His name's Steve Collins.
217
00:09:52,659 --> 00:09:54,303
He spent a year and
a half in Riker's,
218
00:09:54,327 --> 00:09:57,028
which might explain the lack
of activity with his gun.
219
00:09:57,063 --> 00:09:58,997
Let's see what Steve has to say.
220
00:10:01,200 --> 00:10:03,267
Steve Collins, NYPD!
221
00:10:03,302 --> 00:10:04,302
Closet.
222
00:10:04,337 --> 00:10:05,617
Got it.
223
00:10:16,583 --> 00:10:17,949
Clear.
224
00:10:17,984 --> 00:10:19,150
Clear.
225
00:10:21,888 --> 00:10:24,288
He's long gone.
226
00:10:32,365 --> 00:10:34,165
This could be a piece of tape.
227
00:10:34,200 --> 00:10:36,167
And it looks like blood.
228
00:10:36,202 --> 00:10:38,235
He left a part
of himself behind.
229
00:10:39,706 --> 00:10:41,626
Clothes he wore
in the coffee shop?
230
00:10:42,576 --> 00:10:44,742
He was in quite a hurry
when he came back here.
231
00:10:50,283 --> 00:10:51,415
It's cash.
232
00:10:51,451 --> 00:10:52,584
He would have never
233
00:10:52,619 --> 00:10:54,118
left this behind,
234
00:10:54,153 --> 00:10:55,330
at least not intentionally.
235
00:10:55,354 --> 00:10:57,154
Envelope sealed?
236
00:10:59,225 --> 00:11:01,192
Very much so.
237
00:11:10,470 --> 00:11:13,270
Getting anything
off the clothing?
238
00:11:14,808 --> 00:11:16,518
Nothing that's gonna
help me understand
239
00:11:16,542 --> 00:11:17,954
beyond what I already witnessed.
240
00:11:17,978 --> 00:11:20,255
Nothing from the tape found
inside his shirt, either.
241
00:11:20,279 --> 00:11:22,291
And not enough surface area
for a print.
242
00:11:22,315 --> 00:11:23,280
Well, you don't need it.
243
00:11:23,316 --> 00:11:24,515
I've got good news.
244
00:11:24,550 --> 00:11:25,683
DNA came back
245
00:11:25,719 --> 00:11:26,651
on the envelope.
246
00:11:26,686 --> 00:11:27,952
It's female.
247
00:11:27,988 --> 00:11:30,021
One allele in common at 13 loci
248
00:11:30,056 --> 00:11:31,422
with Steve Collins.
249
00:11:38,297 --> 00:11:41,398
Sometimes I give Steve money
for rent,
250
00:11:41,434 --> 00:11:43,935
but, uh, I don't know
where he is.
251
00:11:43,970 --> 00:11:46,170
So you haven't seen him
in the last 24 hours?
252
00:11:46,205 --> 00:11:48,372
Uh-uh.
253
00:12:07,193 --> 00:12:09,493
Mrs. Collins,
254
00:12:09,529 --> 00:12:11,741
we don't have a
warrant to search
your house, but
255
00:12:11,765 --> 00:12:14,065
if you have any information
regarding your son...
256
00:12:14,100 --> 00:12:16,500
He's not a bad kid, I swear.
257
00:12:16,536 --> 00:12:21,438
He just got... mixed up
a while back.
258
00:12:21,474 --> 00:12:23,407
You love your son, don't you?
259
00:12:24,844 --> 00:12:26,455
You'd do anything to
260
00:12:26,479 --> 00:12:27,545
look after him?
261
00:12:27,580 --> 00:12:28,580
Pay his rent.
262
00:12:28,614 --> 00:12:30,960
Give him a place to stay.
263
00:12:30,984 --> 00:12:33,517
The best thing for your son
264
00:12:33,553 --> 00:12:35,319
is to turn himself in.
265
00:12:46,666 --> 00:12:48,243
Mrs. Collins,
do we have your permission
266
00:12:48,267 --> 00:12:49,433
to look for your son?
267
00:12:53,306 --> 00:12:54,471
TAYLOR:
NYPD.
268
00:12:54,507 --> 00:12:55,718
Hands out in front.
269
00:12:55,742 --> 00:12:57,641
Fall out.
270
00:12:57,677 --> 00:12:58,710
( grunts)
271
00:12:59,813 --> 00:13:00,712
Damn it.
272
00:13:00,747 --> 00:13:01,879
Mom,
273
00:13:01,915 --> 00:13:03,781
what is wrong with you?
274
00:13:03,817 --> 00:13:04,960
It's not your mother's fault.
275
00:13:04,984 --> 00:13:06,528
TAYLOR:
Your mother's
the only one who cares
276
00:13:06,552 --> 00:13:07,618
about what happens to you.
277
00:13:07,653 --> 00:13:09,120
( grunts)
278
00:13:31,911 --> 00:13:34,511
They told me you were the one
who stayed with my sister Amy.
279
00:13:34,547 --> 00:13:36,558
Is she out of surgery?
280
00:13:36,582 --> 00:13:37,782
She's still critical.
281
00:13:37,817 --> 00:13:39,851
Doctors say
it could go either way.
282
00:13:39,886 --> 00:13:42,586
I only know your sister
from the coffee shop,
283
00:13:42,622 --> 00:13:44,521
but I can tell she's a fighter.
284
00:13:44,557 --> 00:13:46,797
I've never thought
that was gonna be a good thing.
285
00:13:47,627 --> 00:13:48,926
My parents died.
286
00:13:48,962 --> 00:13:50,572
I went from brother
to father overnight.
287
00:13:50,596 --> 00:13:52,596
Amy's fought me
every step of the way.
288
00:13:52,632 --> 00:13:54,799
How could this happen?
289
00:13:54,834 --> 00:13:56,333
You'll put him away, right?
290
00:13:56,369 --> 00:13:57,835
We'll deal with him, okay?
291
00:13:57,871 --> 00:13:59,036
That's our job.
292
00:13:59,072 --> 00:14:00,905
Your job is to take care of Amy.
293
00:14:00,940 --> 00:14:01,906
You understand that?
294
00:14:01,941 --> 00:14:03,040
Yeah.
295
00:14:03,076 --> 00:14:04,876
Go back to the hospital, James.
296
00:14:04,911 --> 00:14:07,391
I want to know how Amy's doing.
297
00:14:12,318 --> 00:14:14,518
Steve talking yet?
298
00:14:14,553 --> 00:14:15,865
He hasn't said a word.
299
00:14:15,889 --> 00:14:17,054
All we need is evidence.
300
00:14:17,090 --> 00:14:18,856
Ballistics confirms
that it was his gun
301
00:14:18,892 --> 00:14:20,024
that wounded Amy Madoff
302
00:14:20,059 --> 00:14:21,192
and killed Adam Baxter.
303
00:14:21,227 --> 00:14:22,927
That combined
with your eyewitness
304
00:14:22,962 --> 00:14:24,728
testimony and...
305
00:14:24,764 --> 00:14:26,530
He walks free? Hey!
306
00:14:27,700 --> 00:14:29,378
Where are you going, Steve?
( grunts)
307
00:14:29,402 --> 00:14:31,135
We just locked you up.
308
00:14:31,171 --> 00:14:32,336
How'd you get out of there?
309
00:14:32,371 --> 00:14:33,671
( gunshot)
310
00:14:36,542 --> 00:14:38,242
( tires squealing)
311
00:14:46,286 --> 00:14:48,385
( indistinct conversations)
312
00:14:48,421 --> 00:14:50,855
MAN:
Live remote
in 30 seconds.
313
00:14:50,890 --> 00:14:53,057
How's my tie?
314
00:14:53,092 --> 00:14:54,469
BONASERA:
Gunshot came
from over there.
315
00:14:54,493 --> 00:14:55,693
Single gunman.
316
00:14:55,728 --> 00:14:56,894
Well, let's go.
317
00:14:56,930 --> 00:14:59,596
You take it.
Call Aiden for backup.
318
00:14:59,632 --> 00:15:01,165
Where are you going?
319
00:15:01,201 --> 00:15:02,834
With him.
320
00:15:02,869 --> 00:15:04,468
Detective Taylor.
321
00:15:04,503 --> 00:15:06,237
No.
322
00:15:06,272 --> 00:15:07,471
( grunting)
323
00:15:07,506 --> 00:15:08,940
Go!
324
00:15:08,975 --> 00:15:10,319
Detective, this man needs
to be treated.
325
00:15:10,343 --> 00:15:12,443
I won't get in your way,
you don't get in mine.
326
00:15:12,478 --> 00:15:13,478
( siren whooping)
327
00:15:14,680 --> 00:15:15,847
Who's handling you?
328
00:15:15,882 --> 00:15:17,548
What kind of ambulance is this?
329
00:15:17,583 --> 00:15:19,650
Letting the psychos
ride shotgun?
330
00:15:19,685 --> 00:15:20,685
You murdered a man.
331
00:15:20,720 --> 00:15:22,386
And you put an innocent girl
in the ICU.
332
00:15:22,421 --> 00:15:24,366
You got me confused
with someone else.
You'd better
333
00:15:24,390 --> 00:15:26,668
start praying Amy Madof's the
kind of fighter I think she is.
334
00:15:26,692 --> 00:15:28,304
You had your eyes
checked lately?
335
00:15:28,328 --> 00:15:29,760
I saw you pull the trigger,
336
00:15:29,795 --> 00:15:32,063
and I have evidence
to back up what I saw.
337
00:15:32,098 --> 00:15:33,909
How many fingers
am I holding up?
338
00:15:33,933 --> 00:15:35,399
Two, three?
339
00:15:35,434 --> 00:15:38,970
There's only one way
you walk out of NYPD that fast.
340
00:15:39,005 --> 00:15:40,771
You're working
as a confidential informant
341
00:15:40,806 --> 00:15:41,806
on someone else's case.
342
00:15:41,841 --> 00:15:44,342
That's why we found tape
inside your shirt.
343
00:15:44,377 --> 00:15:46,497
You were wearing a wire
in that coffee shop.
344
00:15:56,455 --> 00:15:57,989
You can't touch me.
345
00:15:58,024 --> 00:15:58,756
Sure I can.
346
00:15:58,791 --> 00:15:59,490
( groans)
347
00:15:59,525 --> 00:16:00,358
Okay, now
348
00:16:00,393 --> 00:16:01,492
you're in my way.
349
00:16:01,527 --> 00:16:03,505
I don't care what kind of
information you have to offer.
350
00:16:03,529 --> 00:16:06,163
At the end of the day,
you're mine.
351
00:16:11,404 --> 00:16:12,870
40 caliber.
352
00:16:12,906 --> 00:16:14,946
So we know
he shot from here.
Yup.
353
00:16:17,877 --> 00:16:19,176
Hey, Steve.
354
00:16:19,212 --> 00:16:20,492
What are you going?
355
00:16:26,386 --> 00:16:28,898
Might be able to get
a tread comparison.
356
00:16:28,922 --> 00:16:31,722
( tires squealing)
357
00:16:36,129 --> 00:16:38,629
Stell, check this out.
358
00:16:42,735 --> 00:16:44,435
Got a foot plant.
359
00:16:44,470 --> 00:16:46,390
( engine revving,tires squealing)
360
00:16:47,407 --> 00:16:51,342
Might have left more behind.
361
00:16:51,377 --> 00:16:52,343
Why don't you take it back
362
00:16:52,378 --> 00:16:53,655
to the lab,
see what you can get?
363
00:16:53,679 --> 00:16:54,679
All right.
364
00:16:56,615 --> 00:16:59,061
FLACK:
So, what you need is
extensive road testing.
365
00:16:59,085 --> 00:17:01,496
Say, I take each one up
the Taconic and back?
366
00:17:01,520 --> 00:17:03,955
No. I need tire impressions
from a 180 spinout.
367
00:17:03,990 --> 00:17:05,423
In order to match the bikes,
368
00:17:05,458 --> 00:17:06,790
you need to match the tires.
369
00:17:06,826 --> 00:17:08,103
What about just the Harley?
370
00:17:08,127 --> 00:17:09,771
Maybe I take that
for the weekend?
371
00:17:09,795 --> 00:17:11,462
It's all about the tires, Flack.
372
00:17:11,497 --> 00:17:12,863
Not the bikes.
373
00:17:12,898 --> 00:17:14,932
Speak for yourself.
374
00:17:14,968 --> 00:17:17,835
( engine starting)
375
00:17:18,637 --> 00:17:20,504
( engine revving)
376
00:17:24,777 --> 00:17:27,578
( engine roaring)
377
00:17:30,283 --> 00:17:32,816
( back wheel spinning in place)
378
00:18:05,084 --> 00:18:07,118
BURN:
It's a match.
379
00:18:14,960 --> 00:18:16,693
Hey, did you get ahold
of the D.A.?
380
00:18:16,729 --> 00:18:18,374
Not yet. Heard you
found a casing.
381
00:18:18,398 --> 00:18:21,143
BONASERA:
Yeah. Ran it through
IBIS, and came up empty.
382
00:18:21,167 --> 00:18:22,378
Anything from COBIS?
383
00:18:22,402 --> 00:18:23,534
Mm-hmm.
384
00:18:23,569 --> 00:18:25,169
You're not gonna like it.
385
00:18:28,374 --> 00:18:30,341
New York is one
of only two states
386
00:18:30,376 --> 00:18:31,975
to employ the CODIS system.
387
00:18:32,011 --> 00:18:35,691
It means all guns
lawfully sold here
are test-fired.
388
00:18:39,185 --> 00:18:41,352
So the firing pin
and breech face impressions
389
00:18:41,387 --> 00:18:43,198
from the gun you
purchased last year
390
00:18:43,222 --> 00:18:45,189
are in the system.
391
00:18:45,224 --> 00:18:46,902
And I found a
casing fired
from your gun
392
00:18:46,926 --> 00:18:49,204
outside of NYPD tonight.
393
00:18:49,228 --> 00:18:51,862
I didn't even know the gun
was missing from our apartment.
394
00:18:51,897 --> 00:18:53,175
If you're not gonna keep track
of it,
395
00:18:53,199 --> 00:18:54,309
why buy one in the first place?
396
00:18:54,333 --> 00:18:56,045
Last year Amy had a boyfriend
who hit her.
397
00:18:56,069 --> 00:18:57,034
So you bought the gun
398
00:18:57,070 --> 00:18:58,035
to make sure
399
00:18:58,071 --> 00:18:59,303
that never happened again?
400
00:18:59,338 --> 00:19:01,116
I wanted to make sure
that if anything were
401
00:19:01,140 --> 00:19:02,380
to happen, and I wasn't around,
402
00:19:02,408 --> 00:19:03,985
that Amy would be able
to defend herself.
403
00:19:04,009 --> 00:19:06,710
You want to tell us
where your motorcycle is?
404
00:19:10,083 --> 00:19:12,749
It's a class M license.
405
00:19:14,287 --> 00:19:15,619
For motorcycle riders.
406
00:19:15,654 --> 00:19:18,222
I sold my Suzuki.
407
00:19:18,257 --> 00:19:19,668
To whom?
I don't remember
408
00:19:19,692 --> 00:19:21,492
the guy's name.
He paid cash.
409
00:19:22,928 --> 00:19:25,729
I sold it so I could help pay
for Amy's tuition.
410
00:19:25,764 --> 00:19:27,931
I thought it was
the responsible thing to do.
411
00:19:27,967 --> 00:19:30,134
Amy decided to drop out.
412
00:19:31,170 --> 00:19:33,870
Look, I made a lot of mistakes,
413
00:19:33,906 --> 00:19:36,307
but I did not shoot anyone.
414
00:19:36,342 --> 00:19:38,253
Been at the hospital
the whole time.
415
00:19:38,277 --> 00:19:39,243
The whole time?
416
00:19:39,278 --> 00:19:42,079
Maybe I went out
to clear my head.
417
00:19:52,525 --> 00:19:54,091
We canvassed
this whole neighborhood.
418
00:19:54,127 --> 00:19:56,227
Garbage cans, Dumpsters, sewers.
419
00:19:56,262 --> 00:19:57,694
No sign of James's gun.
420
00:19:57,730 --> 00:19:59,774
Leaves us with one suspect
in custody that
421
00:19:59,798 --> 00:20:01,298
we're not sure about and one
422
00:20:01,334 --> 00:20:03,700
confidential informant
that we know is a killer,
423
00:20:03,736 --> 00:20:05,447
but is somewhere
out of our reach.
424
00:20:05,471 --> 00:20:07,616
You make any headway
with the D.A. finding out
425
00:20:07,640 --> 00:20:08,683
who's handling our CI?
426
00:20:08,707 --> 00:20:11,142
Textbook example
of a departmental turf battle.
427
00:20:11,177 --> 00:20:13,544
Steve Collins might as well
be handled by ET
428
00:20:13,579 --> 00:20:14,945
as far as I can find out.
429
00:20:14,980 --> 00:20:15,946
That means until we get
430
00:20:15,981 --> 00:20:17,025
to him, the best suspect
431
00:20:17,049 --> 00:20:18,449
we have is already in custody.
432
00:20:24,557 --> 00:20:26,557
BURN:
We're looking for a Metzeler
433
00:20:26,592 --> 00:20:27,758
MEZ4 tire.
434
00:20:27,793 --> 00:20:29,527
It's original equipment
for a Suzuki.
435
00:20:29,562 --> 00:20:31,373
Like James Madoff
claims to have sold.
436
00:20:31,397 --> 00:20:32,829
Any unique characteristics?
437
00:20:32,865 --> 00:20:34,131
Not enough detail.
438
00:20:34,167 --> 00:20:35,477
What about the trace you pulled?
439
00:20:35,501 --> 00:20:36,634
I'm still working on it.
440
00:20:36,669 --> 00:20:38,169
There's just a mixture
of components
441
00:20:38,204 --> 00:20:39,836
with a wide range of properties.
442
00:20:39,872 --> 00:20:42,384
Run it through
the GCMS and vary
the parameters.
443
00:20:42,408 --> 00:20:43,707
( pagers beeping musical tones)
444
00:20:43,742 --> 00:20:45,609
Oh.
445
00:20:51,450 --> 00:20:53,395
TAYLOR:
Nothing upstairs.
446
00:20:53,419 --> 00:20:56,487
Killer gained entry
through the broken window.
447
00:20:56,522 --> 00:20:58,522
Absolutely nothing's
been touched.
448
00:21:00,359 --> 00:21:02,879
Once he's in the
house, it's over.
449
00:21:04,197 --> 00:21:05,862
Innocent victim.
450
00:21:06,865 --> 00:21:07,731
What do you have?
451
00:21:07,766 --> 00:21:09,266
Killer beat the victim first.
452
00:21:09,302 --> 00:21:11,602
Damage appears to be consistent
with an object
453
00:21:11,637 --> 00:21:12,681
of significant weight.
454
00:21:12,705 --> 00:21:13,770
Then...
455
00:21:16,609 --> 00:21:19,142
he strangled her.
456
00:21:20,413 --> 00:21:21,557
Well, this wasn't a robbery.
457
00:21:21,581 --> 00:21:23,847
But it's a way to get
Steve Collins's attention.
458
00:21:23,882 --> 00:21:25,249
WOMAN:
Excuse me, Detectives?
459
00:21:25,284 --> 00:21:28,252
Found it in a garbage can
down the street.
460
00:21:32,558 --> 00:21:33,702
Take it back to the lab.
461
00:21:33,726 --> 00:21:34,726
Okay.
462
00:21:35,628 --> 00:21:39,630
Got something here.
463
00:22:01,487 --> 00:22:03,487
Someone's trying
to send a message.
464
00:22:03,522 --> 00:22:04,999
On a blank piece of paper.
465
00:22:05,023 --> 00:22:07,124
But what are they trying to say?
466
00:22:18,988 --> 00:22:20,331
Can't even get a straight answer
467
00:22:20,355 --> 00:22:21,934
about who's handling
Steve Collins...
468
00:22:21,958 --> 00:22:23,035
Means it's Federal.
469
00:22:23,059 --> 00:22:24,592
Also means no one
in the D.A.'s office
470
00:22:24,627 --> 00:22:25,693
is going to go near him,
471
00:22:25,728 --> 00:22:26,961
because he's a valuable asset.
472
00:22:26,996 --> 00:22:28,473
He used to be a valuable asset.
473
00:22:28,497 --> 00:22:29,597
How do you see it?
474
00:22:29,632 --> 00:22:32,077
Someone's using Steve as
bait to lure a big fish.
475
00:22:32,101 --> 00:22:34,668
That's why he was wearing
a wire in that coffee shop.
476
00:22:34,704 --> 00:22:35,948
But there's no evidence
477
00:22:35,972 --> 00:22:38,371
that he was doing anything
other than sitting alone,
478
00:22:38,407 --> 00:22:40,307
chewing on a swizzle stick
before he ends up
479
00:22:40,342 --> 00:22:42,409
killing one person
and putting another in the ICU.
480
00:22:42,444 --> 00:22:43,644
And after we arrest Steve...
481
00:22:43,679 --> 00:22:45,624
Feds got him back
in the street ASAP.
482
00:22:45,648 --> 00:22:48,281
They were hoping that their big
fish doesn't catch wind
483
00:22:48,317 --> 00:22:49,817
that Steve's locked up at NYPD.
484
00:22:49,852 --> 00:22:52,686
The minute he hits the street,
someone takes a shot at him.
485
00:22:52,722 --> 00:22:54,788
Means the big fish
the Feds are after has to know.
486
00:22:54,824 --> 00:22:55,968
Then how does
487
00:22:55,992 --> 00:22:56,992
James Madoff's gun
488
00:22:57,026 --> 00:22:58,103
get involved in all this?
489
00:22:58,127 --> 00:22:59,270
You, yourself, said the guy's
490
00:22:59,294 --> 00:23:00,294
got a temper.
491
00:23:00,329 --> 00:23:01,729
And, uh, since it was his sister
492
00:23:01,764 --> 00:23:03,241
who got shot,
well, we have nothing
493
00:23:03,265 --> 00:23:04,776
to offer the Feds.
There's nothing
494
00:23:04,800 --> 00:23:07,045
confidential about Steve Collins
anymore... he's out.
495
00:23:07,069 --> 00:23:08,379
No, the Feds can still
use him to testify
496
00:23:08,403 --> 00:23:09,881
to everything he's learned
up to this point.
497
00:23:09,905 --> 00:23:11,083
Steve's gonna bargain.
498
00:23:11,107 --> 00:23:13,907
They cut him a break on
the coffee shop shootings
499
00:23:13,943 --> 00:23:16,088
and he goes to court for them.
That's right,
end of story.
500
00:23:16,112 --> 00:23:18,612
Now, uh, if you don't mind,
I'm gonna go home.
501
00:23:18,648 --> 00:23:20,614
I'm gonna have dinner
with my wife.
502
00:23:38,433 --> 00:23:43,637
♪ ♪
503
00:23:56,485 --> 00:23:59,386
♪ ♪
504
00:24:08,330 --> 00:24:10,597
( beeping)
505
00:24:14,970 --> 00:24:16,048
Thanks.
506
00:24:16,072 --> 00:24:17,470
Where are we at?
507
00:24:17,506 --> 00:24:18,506
Where are you at?
508
00:24:18,540 --> 00:24:19,818
Oh, oh, look.
509
00:24:19,842 --> 00:24:21,975
I went, it's done.
510
00:24:22,011 --> 00:24:23,077
And?
511
00:24:23,112 --> 00:24:24,812
The clock's ticking, come on.
512
00:24:24,847 --> 00:24:26,513
Fill me in.
513
00:24:26,548 --> 00:24:28,348
We got two cases
we're trying to connect.
514
00:24:28,383 --> 00:24:30,328
And we think, uh, the
guy on the motorcycle
515
00:24:30,352 --> 00:24:31,496
is involved in both.
516
00:24:31,520 --> 00:24:33,553
Yeah. We got trace
from the shooting outside NYPD
517
00:24:33,589 --> 00:24:35,555
and the murder weapon
from the mother's house.
518
00:24:35,591 --> 00:24:36,690
Take your pick.
519
00:24:36,726 --> 00:24:37,966
( clears throat)
520
00:24:37,993 --> 00:24:39,893
Good luck with trace.
521
00:24:41,697 --> 00:24:42,796
Here's what I got on trace
522
00:24:42,832 --> 00:24:44,076
pulled from
the motorcycle pivot.
523
00:24:44,100 --> 00:24:45,365
Got glucose and fructose,
524
00:24:45,400 --> 00:24:47,968
along with palmitic
and stearic acid
525
00:24:48,003 --> 00:24:50,003
and caffeine.
526
00:24:50,039 --> 00:24:51,905
All that from the sole
of the boot.
527
00:24:52,975 --> 00:24:55,575
Our shooter was
in the coffee shop.
528
00:24:57,213 --> 00:24:58,812
Adam Baxter's first shot
529
00:24:58,848 --> 00:25:01,514
ricocheted off one
of the metal chairs...
530
00:25:03,185 --> 00:25:04,384
and hit a pastry tray.
531
00:25:04,419 --> 00:25:06,120
Glucose and fructose.
532
00:25:06,155 --> 00:25:07,332
Amy dropped a plate
533
00:25:07,356 --> 00:25:09,990
before Steve fired his weapon.
534
00:25:13,312 --> 00:25:14,895
Palmitic and stearic acids.
535
00:25:14,930 --> 00:25:16,029
Grease.
536
00:25:16,065 --> 00:25:18,098
When I knocked
Steve Collins down,
537
00:25:18,134 --> 00:25:20,400
a cup of coffee spilled
on the floor.
538
00:25:22,805 --> 00:25:24,071
Caffeine.
539
00:25:24,106 --> 00:25:27,707
Someone walked through all that
on his way out the door.
540
00:25:29,678 --> 00:25:31,044
And you didn't see...
541
00:25:31,080 --> 00:25:33,546
I was focused on Amy.
542
00:25:36,752 --> 00:25:38,563
What do we know
about the missing man?
543
00:25:38,587 --> 00:25:40,065
Nothing.
Then find out.
544
00:25:40,089 --> 00:25:41,532
We get the guy
the Feds are after,
545
00:25:41,556 --> 00:25:43,001
maybe they
give us Steve Collins.
546
00:25:43,025 --> 00:25:45,893
Okay.
547
00:25:45,928 --> 00:25:49,029
Got something on the paper
from Mrs. Collins.
548
00:25:49,064 --> 00:25:51,442
It's rag paper, made
of cotton and flax.
549
00:25:51,466 --> 00:25:53,100
It has everything except for
550
00:25:53,135 --> 00:25:55,055
the red and blue
security fibers.
551
00:25:56,038 --> 00:25:59,039
Almost perfect for printing
counterfeit bills.
552
00:25:59,074 --> 00:26:01,341
And we may have one
in our evidence locker.
553
00:26:09,451 --> 00:26:11,797
Security thread
runs top-to-bottom
554
00:26:11,821 --> 00:26:13,120
on the left-hand side.
555
00:26:17,059 --> 00:26:18,703
Watermark of Andrew Jackson
556
00:26:18,727 --> 00:26:20,828
on the right-hand side.
557
00:26:25,634 --> 00:26:27,901
Right down to
the color shifting ink.
558
00:26:27,937 --> 00:26:30,670
Explains why we can't get
to Steve Collins.
559
00:26:31,673 --> 00:26:33,718
He's being handled
by the Secret Service.
560
00:26:33,742 --> 00:26:35,042
Used as bait
561
00:26:35,077 --> 00:26:36,121
to lure a counterfeiter.
562
00:26:36,145 --> 00:26:37,923
MESSER:
Who was in the coffee shop
the same time
563
00:26:37,947 --> 00:26:39,390
you were.
I don't get it.
564
00:26:39,414 --> 00:26:41,614
If Steve was wearing a wire,
means he was ready to meet.
565
00:26:41,650 --> 00:26:43,283
So if Steve is there,
566
00:26:43,319 --> 00:26:45,199
and the counterfeiter
is there...
567
00:26:48,257 --> 00:26:50,268
how come there's
no evidence showing that Steve
568
00:26:50,292 --> 00:26:51,624
was doing anything other than
569
00:26:51,660 --> 00:26:52,826
sitting alone, chewing on
570
00:26:52,862 --> 00:26:53,827
a swizzle stick?
571
00:26:53,863 --> 00:26:55,128
You notice anything that said
572
00:26:55,164 --> 00:26:57,684
the counterfeiter may have
sussed out Steve already?
573
00:26:57,967 --> 00:26:59,677
Maybe they were waiting
for somebody else?
574
00:26:59,701 --> 00:27:02,069
That's why we don't
rely on eyewitness testimony.
575
00:27:02,104 --> 00:27:03,470
And I saw what I saw,
576
00:27:03,505 --> 00:27:04,771
but the evidence...
577
00:27:04,806 --> 00:27:06,874
knows what was really going on.
578
00:27:06,909 --> 00:27:08,175
The Secret Service
579
00:27:08,210 --> 00:27:09,250
isn't talking,
580
00:27:09,278 --> 00:27:10,455
but the color-shifting ink
581
00:27:10,479 --> 00:27:11,522
on this bill might be.
582
00:27:11,546 --> 00:27:12,712
Take a look.
583
00:27:14,483 --> 00:27:16,161
TAYLOR:
Those are cholestericliquid crystals,
584
00:27:16,185 --> 00:27:18,185
composed of polymer helices.
585
00:27:18,220 --> 00:27:20,587
Which allows the ink
to shift colors,
586
00:27:20,622 --> 00:27:22,133
depending on the viewing angle,
of course.
587
00:27:22,157 --> 00:27:23,223
Right.
588
00:27:23,259 --> 00:27:25,792
But independent of
an applied electrical field,
589
00:27:25,827 --> 00:27:27,827
if I...
590
00:27:27,863 --> 00:27:30,964
reverse the polarity
surrounding the crystals...
591
00:27:31,800 --> 00:27:33,700
( beeps)
592
00:27:33,735 --> 00:27:35,435
( soft whirring)
593
00:27:35,470 --> 00:27:38,138
the polymers reverse,
594
00:27:38,173 --> 00:27:39,684
rotating light
in the opposite direction...
595
00:27:39,708 --> 00:27:40,740
( beeps)
596
00:27:42,477 --> 00:27:44,144
causing a color change
597
00:27:44,179 --> 00:27:46,457
even when the viewing
angle is fixed.
598
00:27:46,481 --> 00:27:48,899
These CLCs are
electrically bi-stable.
599
00:27:50,652 --> 00:27:52,886
It makes for a great
optical illusion.
600
00:27:52,922 --> 00:27:54,766
But it's not what
the U.S. Treasury uses.
601
00:27:54,790 --> 00:27:57,624
And it's certainly not something
you can go into a print shop
602
00:27:57,659 --> 00:27:59,526
and just buy in bulk.
603
00:27:59,561 --> 00:28:01,606
It would take a lot of research
to figure out
604
00:28:01,630 --> 00:28:03,641
how to use CLCs
to print counterfeit bills.
605
00:28:03,665 --> 00:28:07,534
And how many people are doing
that kind of research right now?
606
00:28:12,908 --> 00:28:15,542
I'm not sure I follow you.
607
00:28:15,577 --> 00:28:16,709
Well, your work involves
608
00:28:16,745 --> 00:28:18,045
cholesteric liquid crystals.
609
00:28:18,080 --> 00:28:20,325
And you're the leading
researcher in the field.
610
00:28:20,349 --> 00:28:21,415
Thank you.
611
00:28:21,450 --> 00:28:22,493
It's not a compliment.
612
00:28:22,517 --> 00:28:24,129
We're actually here
because we're interested
613
00:28:24,153 --> 00:28:25,530
in the applications
of your research.
614
00:28:25,554 --> 00:28:26,719
There aren't any yet.
615
00:28:26,755 --> 00:28:28,422
My work is strictly
theoretical...
616
00:28:28,457 --> 00:28:29,522
thus far.
617
00:28:29,558 --> 00:28:31,102
What happens if
there are applications?
618
00:28:31,126 --> 00:28:32,159
Well, the technology
619
00:28:32,194 --> 00:28:33,726
is licensed by the university,
620
00:28:33,762 --> 00:28:36,363
so any commercial applications
would generate fees
621
00:28:36,398 --> 00:28:38,231
for the school.
And for you?
622
00:28:38,267 --> 00:28:39,433
Of course.
623
00:28:39,468 --> 00:28:41,335
Anyone else?
The university is not
624
00:28:41,370 --> 00:28:44,371
noted for its munificence
when it comes
625
00:28:44,406 --> 00:28:46,039
to licensing revenue.
626
00:28:46,075 --> 00:28:48,253
What about your
research assistants?
627
00:28:48,277 --> 00:28:49,376
Indispensable.
628
00:28:49,411 --> 00:28:50,944
And undercompensated?
629
00:28:50,980 --> 00:28:52,212
For them,
630
00:28:52,247 --> 00:28:54,581
knowledge is its own reward.
631
00:28:55,617 --> 00:28:57,117
Do you have a list of your
632
00:28:57,152 --> 00:28:58,918
current and former assistants?
633
00:28:58,954 --> 00:29:00,820
Of course.
634
00:29:02,724 --> 00:29:04,992
Smart Board.
635
00:29:05,894 --> 00:29:07,694
( beeps)
636
00:29:07,729 --> 00:29:08,862
( beeps)
637
00:29:09,965 --> 00:29:12,285
Could you could you
run through them, please?
638
00:29:21,643 --> 00:29:22,643
Hold it.
639
00:29:23,578 --> 00:29:25,523
Don't lose it.
I'm not gonna lose it.
640
00:29:25,547 --> 00:29:28,067
Come on, get back to work.
641
00:29:28,750 --> 00:29:29,782
That our guy?
642
00:29:29,818 --> 00:29:31,096
He's not the one
who left the $20,
643
00:29:31,120 --> 00:29:32,330
but he was in the coffee shop.
644
00:29:32,354 --> 00:29:34,287
TAYLOR:
What do you know about him?
645
00:29:34,323 --> 00:29:36,923
Well, that's Dennis,
the most gifted
646
00:29:36,958 --> 00:29:38,836
research assistant
I've ever had.
647
00:29:38,860 --> 00:29:41,395
1534 Avenue C.
648
00:29:44,182 --> 00:29:45,365
Last known address.
649
00:29:45,401 --> 00:29:48,635
Maybe we could go back
to the university.
650
00:29:48,670 --> 00:29:50,848
They might have some
other information.
( scoffs)
651
00:29:50,872 --> 00:29:53,840
I doubt he's updating them
on his whereabouts.
652
00:29:53,875 --> 00:29:55,795
It means we're back
at square one.
653
00:29:57,946 --> 00:29:59,312
Maybe not.
654
00:29:59,348 --> 00:30:02,215
You know something I don't?
655
00:30:04,286 --> 00:30:07,587
But I know someone who does.
656
00:30:07,622 --> 00:30:08,766
I found out a few things
657
00:30:08,790 --> 00:30:10,468
about your boyfriend, Dennis.
658
00:30:10,492 --> 00:30:11,891
How do you know his name?
659
00:30:11,927 --> 00:30:13,505
He's not a graduate student.
660
00:30:13,529 --> 00:30:14,906
I think Dennis
had something to do
661
00:30:14,930 --> 00:30:16,541
with what happened
in the coffee shop.
662
00:30:16,565 --> 00:30:17,565
What do you mean?
663
00:30:17,599 --> 00:30:18,609
He wasn't even there.
664
00:30:18,633 --> 00:30:20,100
Not when you were shot,
665
00:30:20,135 --> 00:30:21,668
but he was there before.
666
00:30:21,703 --> 00:30:23,770
So why did you
arrest my brother?
667
00:30:23,805 --> 00:30:24,949
Someone tried to kill the man
668
00:30:24,973 --> 00:30:26,284
who shot you in the coffee shop.
669
00:30:26,308 --> 00:30:28,386
We recovered a casing
from that shooting,
670
00:30:28,410 --> 00:30:29,909
and that casing lead us back
671
00:30:29,945 --> 00:30:31,856
to a gun registered
to your brother.
672
00:30:31,880 --> 00:30:34,281
I told him I didn't want it.
673
00:30:34,316 --> 00:30:35,715
We can't find the gun.
674
00:30:35,750 --> 00:30:37,084
Of course you can't.
675
00:30:37,119 --> 00:30:39,018
Ever since our parents died,
676
00:30:39,054 --> 00:30:41,088
James has tried to protect me.
677
00:30:41,123 --> 00:30:42,822
But having a gun in the house
678
00:30:42,857 --> 00:30:44,757
made me feel less safe,
not more,
679
00:30:44,793 --> 00:30:46,826
so I asked my boyfriend
to keep it.
680
00:30:46,861 --> 00:30:48,361
Amy, Dennis is a criminal,
681
00:30:48,397 --> 00:30:49,796
and he's dangerous.
682
00:30:49,831 --> 00:30:52,031
I'm gonna need you
to make a phone call.
683
00:30:52,067 --> 00:30:53,500
Why?
684
00:30:53,535 --> 00:30:55,447
Because you've been
holding the key to the case
685
00:30:55,471 --> 00:30:56,603
the whole time.
686
00:30:58,707 --> 00:31:01,468
TAYLOR:
Keep him talkingas long as you can.
687
00:31:06,264 --> 00:31:09,382
( siren blaring)
688
00:31:11,686 --> 00:31:13,052
( no audio)
689
00:31:23,432 --> 00:31:26,566
♪ ♪
690
00:31:40,815 --> 00:31:43,583
Hey, Mac, that's
a Metzeler MEZ4.
691
00:31:43,619 --> 00:31:44,729
That's our tire.
692
00:31:44,753 --> 00:31:46,353
This is it; let's go.
693
00:31:48,757 --> 00:31:49,757
NYPD!
694
00:31:51,160 --> 00:31:52,803
BONASERA:
Dennis Sporco!
695
00:31:52,827 --> 00:31:55,006
OFFICER:
Drop the phone,
put you hands in the air,
696
00:31:55,030 --> 00:31:56,608
and turn around
and face the wall.
697
00:31:56,632 --> 00:31:59,432
OFFICER:
Put your hands
on top of your head.
698
00:31:59,468 --> 00:32:02,229
BONASERA:
One hand at a time,
behind your back.
699
00:32:10,979 --> 00:32:12,912
Long time no see.
700
00:32:24,759 --> 00:32:28,395
Your print work was excellent.
701
00:32:28,430 --> 00:32:30,463
The only thing
that stood between you
702
00:32:30,499 --> 00:32:33,166
and an undetectable
counterfeit bill was paper.
703
00:32:33,202 --> 00:32:36,503
That's why you were
meeting Steve Collins.
704
00:32:36,538 --> 00:32:38,805
He had the real deal.
705
00:32:38,840 --> 00:32:40,807
U.S. Treasury paper.
706
00:32:40,842 --> 00:32:42,753
I have no idea
who you're talking about.
707
00:32:42,777 --> 00:32:44,644
You were hiding in plain sight.
708
00:32:44,680 --> 00:32:46,713
Even then,
you were still careful.
709
00:32:46,748 --> 00:32:48,981
You sent Clark Boyd in first.
710
00:32:49,017 --> 00:32:50,297
Morning.
711
00:32:51,453 --> 00:32:53,453
While Clark was waiting inside,
712
00:32:53,488 --> 00:32:55,500
you were circling
around outside.
713
00:32:55,524 --> 00:32:56,856
Just to be safe.
714
00:33:02,997 --> 00:33:04,509
Where are you getting
all this from?
715
00:33:04,533 --> 00:33:07,434
From someone who wanted
your new cell phone number.
716
00:33:07,469 --> 00:33:09,547
What if I suddenly decide
I want you to come over?
717
00:33:09,571 --> 00:33:10,704
Okay.
718
00:33:10,739 --> 00:33:12,372
Here's my new cell.
719
00:33:12,407 --> 00:33:13,373
Right.
720
00:33:13,408 --> 00:33:15,052
Once Steve came out
of the bathroom,
721
00:33:15,076 --> 00:33:17,277
it all would have gone down
as you planned it.
722
00:33:19,514 --> 00:33:20,980
Except something happened.
723
00:33:22,317 --> 00:33:23,516
I walked in.
724
00:33:25,721 --> 00:33:27,699
You may be an expert
on the manipulation
725
00:33:27,723 --> 00:33:29,701
of bistable cholesteric
liquid crystals,
726
00:33:29,725 --> 00:33:31,636
but you wouldn't
know a police officer
727
00:33:31,660 --> 00:33:33,493
if one walked right by you.
728
00:33:36,998 --> 00:33:39,566
( Boyd coughing loudly)
729
00:33:40,769 --> 00:33:42,380
Clark made me the second
I walked in.
730
00:33:42,404 --> 00:33:44,237
All right, thus far,
all you've told me is
731
00:33:44,273 --> 00:33:45,883
that yesterday
I saw my girlfriend
732
00:33:45,907 --> 00:33:47,585
in the coffee shop
where she works.
733
00:33:47,609 --> 00:33:49,420
You hold no interest for me,
Dennis.
734
00:33:49,444 --> 00:33:51,010
You're just a means to an end.
735
00:33:51,045 --> 00:33:53,313
I deliver you
to the Secret Service,
736
00:33:53,348 --> 00:33:55,815
they give me Steve Collins.
737
00:33:55,850 --> 00:33:58,162
We found Clark's motorcycle
738
00:33:58,186 --> 00:34:00,052
outside of your loft.
739
00:34:00,088 --> 00:34:01,354
The treads from his tires match
740
00:34:01,390 --> 00:34:03,956
treads found at the scene
of the shooting outside
741
00:34:03,992 --> 00:34:05,024
NYPD.
742
00:34:05,059 --> 00:34:07,204
We found this in the motorcycle.
743
00:34:07,228 --> 00:34:09,562
It's the 40 caliber
Smith & Wesson
744
00:34:09,598 --> 00:34:10,764
Amy Madoff gave you
745
00:34:10,799 --> 00:34:12,610
because she didn't feel safe
with it
746
00:34:12,634 --> 00:34:14,634
in her own apartment.
747
00:34:14,670 --> 00:34:16,202
If Clark was a better shot,
748
00:34:16,237 --> 00:34:18,938
you wouldn't have needed
to kill Steve's mother
749
00:34:18,973 --> 00:34:20,440
with this.
750
00:34:20,475 --> 00:34:22,920
Its components
are consistent
with the metal
751
00:34:22,944 --> 00:34:25,344
used in the press in your loft.
752
00:34:26,715 --> 00:34:28,682
You killed an innocent woman
753
00:34:28,717 --> 00:34:30,817
to make sure
her son wouldn't talk.
754
00:34:31,853 --> 00:34:33,886
Clark is the murderer.
755
00:34:35,156 --> 00:34:36,690
You should be talking to him.
756
00:34:36,725 --> 00:34:38,257
We are.
757
00:34:38,293 --> 00:34:41,461
And he's talking a lot
about you.
758
00:34:48,002 --> 00:34:50,470
Good to see you alive, Steve.
759
00:34:50,505 --> 00:34:52,706
They're gonna get me out.
760
00:34:52,741 --> 00:34:54,040
Just like last time.
761
00:34:54,075 --> 00:34:56,153
Last time, they needed you.
762
00:34:56,177 --> 00:34:57,677
You're useless now.
763
00:34:57,713 --> 00:35:00,279
I know things.
764
00:35:00,315 --> 00:35:02,582
I know more about Dennis Sporco
and Clark Boyd
765
00:35:02,617 --> 00:35:04,116
than you ever will.
766
00:35:04,152 --> 00:35:06,285
They killed my mother.
767
00:35:06,321 --> 00:35:08,355
If I could try you
768
00:35:08,390 --> 00:35:12,024
for her murder, I'd do it.
769
00:35:14,028 --> 00:35:15,962
But you will be tried
770
00:35:15,997 --> 00:35:18,509
for the murder of Adam Baxter.
771
00:35:18,533 --> 00:35:22,369
And I'll be the first one
on the witness stand.
772
00:35:43,258 --> 00:35:45,291
MESSER:
Mac, so I did
773
00:35:45,326 --> 00:35:46,693
the evaluation.
774
00:35:46,728 --> 00:35:48,561
I know.
775
00:35:48,597 --> 00:35:50,196
Felt like it was all good.
776
00:35:50,231 --> 00:35:52,632
Okay.
777
00:35:52,667 --> 00:35:54,634
What about me and you?
778
00:35:54,669 --> 00:35:56,403
We good?
779
00:35:56,438 --> 00:35:59,238
We'll see.
780
00:35:59,274 --> 00:36:00,540
"We'll see."
781
00:36:00,575 --> 00:36:02,241
All right.
782
00:36:02,277 --> 00:36:03,643
Good night.
783
00:36:04,679 --> 00:36:06,880
Hey.
784
00:36:09,083 --> 00:36:11,123
You just talked to Danny
about the eval?
785
00:36:13,455 --> 00:36:14,821
You like it?
786
00:36:14,856 --> 00:36:16,890
Hopefully my date will, too.
787
00:36:16,925 --> 00:36:19,492
Yeah, uh...
788
00:36:19,528 --> 00:36:21,227
It's all here.
789
00:36:21,262 --> 00:36:22,662
He went.
790
00:36:24,633 --> 00:36:27,500
He's trying, but...
791
00:36:30,939 --> 00:36:33,673
And then this comes
across my desk.
792
00:36:39,481 --> 00:36:41,025
Hawkes wants to work
in the field.
793
00:36:41,049 --> 00:36:43,282
Yeah, I should have seen
that coming.
794
00:36:43,318 --> 00:36:44,684
Yeah, you and me both.
795
00:36:44,719 --> 00:36:47,186
What do you think?
796
00:36:51,460 --> 00:36:53,493
I think...
797
00:36:54,930 --> 00:36:56,963
it can wait till tomorrow.
798
00:37:01,202 --> 00:37:03,202
Right now...
799
00:37:04,940 --> 00:37:06,940
I have someplace I got to be.
800
00:37:09,043 --> 00:37:11,310
I'm impressed.
801
00:37:13,615 --> 00:37:16,315
I think it's time.
802
00:37:18,720 --> 00:37:20,987
Let me fix your tie.
803
00:37:23,925 --> 00:37:26,192
( clears throat)
804
00:37:27,696 --> 00:37:30,262
You just need to loosen up, Mac.
805
00:37:38,072 --> 00:37:41,140
( laughs)
806
00:37:41,175 --> 00:37:43,743
Have a good time.
807
00:38:01,596 --> 00:38:03,596
Thank you.
808
00:38:49,878 --> 00:38:51,811
Hi.
809
00:38:51,846 --> 00:38:53,680
Hi.
810
00:38:53,715 --> 00:38:56,816
I didn't think you'd come.
811
00:38:58,419 --> 00:39:00,419
I'm here.
812
00:39:01,456 --> 00:39:03,489
I'm glad.
813
00:39:06,260 --> 00:39:10,597
You know, I never really
got your name.
814
00:39:11,633 --> 00:39:14,533
My name is Mac Taylor.
55481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.