All language subtitles for CSI New York S01E20 Supply . Demand.DVD.HI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,902 --> 00:00:06,288 ( Green Day "Holiday" punk rock intro blaring) 2 00:00:09,743 --> 00:00:11,721 ♪ Hear the sound of the falling rain ♪ 3 00:00:11,745 --> 00:00:13,212 Turn it down! 4 00:00:13,247 --> 00:00:14,791 ( loud clattering) ♪ Coming down ♪ 5 00:00:14,815 --> 00:00:16,559 Jerk! ♪ Like an Armageddon flame ♪ 6 00:00:16,583 --> 00:00:18,595 ( loud banging, glass breaking) ♪ The shame ♪ 7 00:00:18,619 --> 00:00:20,619 ♪ The ones who died without a name... ♪ 8 00:00:20,654 --> 00:00:22,787 I'm going to call the building manager. 9 00:00:22,823 --> 00:00:23,788 ( music stops) 10 00:00:23,824 --> 00:00:26,392 ( gunshot) 11 00:00:27,428 --> 00:00:29,628 ( door creaking) 12 00:00:53,354 --> 00:00:55,354 ( door creaks open) 13 00:00:57,691 --> 00:00:58,990 Hello? 14 00:01:00,994 --> 00:01:02,327 Oh, my God. 15 00:01:02,363 --> 00:01:05,124 BONASERA: Shouldered the door, broke the lock. 16 00:01:12,673 --> 00:01:15,707 This place is totally trashed. 17 00:01:15,742 --> 00:01:16,975 So is the victim. 18 00:01:19,980 --> 00:01:21,146 I don't think I've seen 19 00:01:21,182 --> 00:01:23,282 this severe of a tossing in a long while. 20 00:01:23,317 --> 00:01:26,351 Oh, yeah, they were definitely looking for something. 21 00:01:26,387 --> 00:01:29,654 Thoroughness of the search says it probably wasn't found. 22 00:01:29,690 --> 00:01:31,540 You search, you find, you stop. 23 00:01:33,427 --> 00:01:36,728 Blood trail, positioning of debris 24 00:01:36,763 --> 00:01:37,807 says the victim was shot here 25 00:01:37,831 --> 00:01:39,364 and dragged to the door. 26 00:01:39,400 --> 00:01:41,483 ( gunshot) 27 00:01:42,669 --> 00:01:45,237 The killer used the body to send a message. 28 00:01:45,272 --> 00:01:47,339 He wanted the world to know that this vic 29 00:01:47,374 --> 00:01:48,707 messed with the wrong guy. 30 00:01:48,742 --> 00:01:50,709 Hey, vic's Will Novick. 31 00:01:50,744 --> 00:01:51,888 He's 19 years old, from Hoboken. 32 00:01:51,912 --> 00:01:54,913 He was a business major at Chelsea University. 33 00:01:54,948 --> 00:01:58,217 Severe beating before an execution-style murder. 34 00:01:58,252 --> 00:01:59,985 It's too hardcore for a fratboy beef. 35 00:02:00,020 --> 00:02:01,886 What'd the witness see? Nothing. 36 00:02:01,922 --> 00:02:03,266 She heard a ruckus through her wall, 37 00:02:03,290 --> 00:02:05,690 then the shot, discovered him here. 38 00:02:05,726 --> 00:02:07,571 She ran toward the sound of a gunshot? 39 00:02:07,595 --> 00:02:08,827 Must not be a New Yorker. 40 00:02:08,862 --> 00:02:09,828 From South Carolina. 41 00:02:09,863 --> 00:02:11,774 The whole building's full of students. 42 00:02:11,798 --> 00:02:12,998 What about a roommate? 43 00:02:13,033 --> 00:02:14,077 FLACK: Yeah. 44 00:02:14,101 --> 00:02:15,101 Her name's Jordan Benson. 45 00:02:15,136 --> 00:02:17,114 She's a freshman at Chelsea University. 46 00:02:17,138 --> 00:02:20,272 She ditched her classes today. 47 00:02:21,675 --> 00:02:23,041 May not have been by choice. 48 00:02:23,076 --> 00:02:24,243 Let's find Jordan. 49 00:02:24,278 --> 00:02:26,389 The killer could have come for one thing, 50 00:02:26,413 --> 00:02:28,247 left with another. 51 00:02:30,083 --> 00:02:34,353 ♪ Out here in the fields ♪ 52 00:02:34,388 --> 00:02:38,290 ♪ I fought for my meals ♪ 53 00:02:38,325 --> 00:02:43,795 ♪ I get my back into my living ♪ 54 00:02:46,800 --> 00:02:48,767 ♪ I don't need to fight ♪ 55 00:02:51,438 --> 00:02:55,707 ♪ To prove I'm right ♪ 56 00:02:55,742 --> 00:03:01,529 ♪ I don't need to be forgiven, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 57 00:03:01,565 --> 00:03:03,014 ♪ Yeah. ♪ 58 00:03:16,997 --> 00:03:19,298 A lot of prints? 59 00:03:19,333 --> 00:03:20,732 Nothing usable. 60 00:03:22,836 --> 00:03:25,937 Blood spatter from the gunshot occurred after 61 00:03:25,972 --> 00:03:27,272 this damage was done. 62 00:03:27,308 --> 00:03:29,808 No evidence any restraints were used. 63 00:03:29,843 --> 00:03:32,411 I'm thinking there was one guy beating up the vic, 64 00:03:32,446 --> 00:03:33,446 and another guy 65 00:03:33,480 --> 00:03:34,480 doing the search. 66 00:03:34,515 --> 00:03:35,980 Two-person job. 67 00:03:39,520 --> 00:03:41,286 ( gunshot) 68 00:03:51,064 --> 00:03:52,598 King Lear on Broadway. 69 00:03:52,633 --> 00:03:54,032 It's a pricey ticket 70 00:03:54,067 --> 00:03:55,701 for a blue collar college kid. 71 00:03:55,736 --> 00:03:57,869 Pricey boy toys, too: 72 00:03:57,904 --> 00:04:01,039 got the flat-screen TV and the game console. 73 00:04:02,243 --> 00:04:04,020 TAYLOR: What do you have? 74 00:04:04,044 --> 00:04:05,910 Razor blade scratches on the glass top. 75 00:04:07,948 --> 00:04:11,617 Yep, that's what I thought: fine white residue. 76 00:04:17,023 --> 00:04:19,991 Positive for heroin. 77 00:04:20,026 --> 00:04:22,160 Looks like we know the source of Mr. Novick's 78 00:04:22,195 --> 00:04:22,994 nice lifestyle. 79 00:04:23,029 --> 00:04:24,863 And what the killers were after. 80 00:04:24,898 --> 00:04:26,576 Put a dispatch out on Jordan Benson. 81 00:04:26,600 --> 00:04:28,144 Spoke to her father, who lives on 82 00:04:28,168 --> 00:04:31,035 the Upper West Side, but he's in San Fran on business. 83 00:04:31,071 --> 00:04:32,036 He can't get ahold of her, 84 00:04:32,072 --> 00:04:33,004 either. 85 00:04:33,039 --> 00:04:34,506 He's on the next plane back. 86 00:04:34,541 --> 00:04:36,185 Get four uniforms and canvass 87 00:04:36,209 --> 00:04:38,410 a six-block area for any sign of her. 88 00:04:41,749 --> 00:04:44,283 The fatal shot to the head was an act of mercy, 89 00:04:44,318 --> 00:04:45,817 after the beating he took. 90 00:04:45,852 --> 00:04:47,519 His attackers were on a mission. 91 00:04:47,554 --> 00:04:50,088 Yeah, and they knew how to inflict pain. 92 00:04:50,123 --> 00:04:51,790 They broke three ribs... 93 00:04:51,825 --> 00:04:53,325 ( cracking) 94 00:04:53,360 --> 00:04:54,904 causing him to lose his breath. 95 00:04:54,928 --> 00:04:56,227 Kicked him in the kidneys 96 00:04:56,263 --> 00:04:57,440 hard enough to bruise the organs. 97 00:04:57,464 --> 00:04:59,564 It'd be excruciating. 98 00:04:59,600 --> 00:05:01,900 Stomped each kneecap. 99 00:05:01,935 --> 00:05:03,846 The intruders were desperate for something 100 00:05:03,870 --> 00:05:04,947 inside that apartment. 101 00:05:04,971 --> 00:05:06,371 Probably a stash of heroin. 102 00:05:06,407 --> 00:05:07,172 Did they find it? 103 00:05:07,207 --> 00:05:08,740 We don't think so. 104 00:05:08,776 --> 00:05:09,741 Signs of heroin use? 105 00:05:09,777 --> 00:05:11,042 I'm running a tox. 106 00:05:11,077 --> 00:05:12,444 No needle marks, 107 00:05:12,479 --> 00:05:14,090 no inflammation of the nose or lips. 108 00:05:14,114 --> 00:05:15,625 Weight was good, heart in great condition. 109 00:05:15,649 --> 00:05:17,349 I'd be surprised if he's a user. 110 00:05:17,384 --> 00:05:19,751 The smartest dealers never dabble in their own product. 111 00:05:19,787 --> 00:05:23,154 His father came up from Jersey to do the I.D. 112 00:05:23,190 --> 00:05:24,768 I did not detail the torture to him. 113 00:05:24,792 --> 00:05:26,525 No need. 114 00:05:26,560 --> 00:05:28,293 He's waiting for you outside. 115 00:05:28,329 --> 00:05:29,528 Thanks. Yeah. 116 00:05:34,835 --> 00:05:38,269 We found traces of heroin on a table in Will's room. 117 00:05:39,306 --> 00:05:42,974 My son didn't do drugs. 118 00:05:43,009 --> 00:05:44,443 Sir, we know that, too, 119 00:05:44,478 --> 00:05:46,358 but we need to follow every lead. 120 00:05:47,280 --> 00:05:50,882 I need to ask you some uncomfortable questions. 121 00:05:52,252 --> 00:05:54,030 Do you have any knowledge whatsoever 122 00:05:54,054 --> 00:05:55,454 of Will dealing with drugs? 123 00:05:55,489 --> 00:05:58,122 His mother found a joint in his jeans pocket 124 00:05:58,158 --> 00:05:59,123 when he was 16. 125 00:05:59,159 --> 00:06:00,959 He caught hell. 126 00:06:00,994 --> 00:06:03,562 He promised he'd never do it again. 127 00:06:06,132 --> 00:06:07,399 Is that it? 128 00:06:07,434 --> 00:06:09,501 Yes. 129 00:06:09,536 --> 00:06:11,603 What about his roommate Jordan? 130 00:06:11,638 --> 00:06:13,383 Do you know anything about her? 131 00:06:13,407 --> 00:06:15,039 I never met her. 132 00:06:15,075 --> 00:06:16,941 Will said her father paid her rent. 133 00:06:16,977 --> 00:06:20,144 How did he pay for his rent and his tuition? 134 00:06:20,180 --> 00:06:23,081 He had a job working maintenance for the school. 135 00:06:23,116 --> 00:06:25,283 He owned some pretty expensive items. 136 00:06:25,318 --> 00:06:29,254 My son wasn't mixed up in drugs. 137 00:06:30,524 --> 00:06:35,794 He was a good kid, putting himself through college. 138 00:06:37,364 --> 00:06:39,431 You're wrong about what you're saying. 139 00:06:46,407 --> 00:06:49,274 You're looking at 90% pure China White, 140 00:06:49,309 --> 00:06:51,109 cut only once with quinine. 141 00:06:51,144 --> 00:06:53,556 That's the purity level China White 142 00:06:53,580 --> 00:06:54,824 enters the U.S. 143 00:06:54,848 --> 00:06:55,848 Yeah, then it's cut 144 00:06:55,883 --> 00:06:57,159 by every distributor who handles it 145 00:06:57,183 --> 00:06:59,061 from six to ten times before it becomes the dirt 146 00:06:59,085 --> 00:07:00,285 that hits the street. 147 00:07:00,320 --> 00:07:03,789 Average heroin user is lucky to get 40% purity. 148 00:07:03,824 --> 00:07:06,024 This is major product. 149 00:07:06,059 --> 00:07:07,759 Makes our victim a major player. 150 00:07:13,634 --> 00:07:15,211 Hey. Hey. 151 00:07:15,235 --> 00:07:17,536 Any luck with Jordan Benson? 152 00:07:17,571 --> 00:07:18,948 None. We expanded the canvass 153 00:07:18,972 --> 00:07:20,517 a few more blocks. What's this? 154 00:07:20,541 --> 00:07:22,841 Will Novick's financials? 155 00:07:22,876 --> 00:07:24,186 Yeah. We didn't find any cutting agents 156 00:07:24,210 --> 00:07:25,388 or drug paraphernalia at the scene, 157 00:07:25,412 --> 00:07:26,890 so I figured he set up shop someplace else. 158 00:07:26,914 --> 00:07:28,658 Trying to find another property he's paying rent on? 159 00:07:28,682 --> 00:07:31,516 Exactly. You follow his drug connections, 160 00:07:31,552 --> 00:07:32,984 you find his killers. 161 00:07:33,019 --> 00:07:34,319 Only nothing's coming up. 162 00:07:34,354 --> 00:07:37,856 He makes weekly deposits from $500 to $3,000. 163 00:07:37,891 --> 00:07:39,825 And no paychecks since high school. 164 00:07:39,860 --> 00:07:41,493 He's a typical dealer. 165 00:07:41,528 --> 00:07:43,194 Lives large, but not for long. 166 00:07:43,229 --> 00:07:45,041 Eventually they all get too careless 167 00:07:45,065 --> 00:07:46,197 or too greedy. 168 00:07:46,232 --> 00:07:47,432 Either we catch up with them, 169 00:07:47,468 --> 00:07:48,945 somebody takes them out over a score 170 00:07:48,969 --> 00:07:50,914 or they themselves try to rip off the wrong person. 171 00:07:50,938 --> 00:07:53,171 And then, game over. 172 00:07:53,206 --> 00:07:55,406 The worst part is the people they leave behind. 173 00:07:55,709 --> 00:07:58,076 You should've seen this kid's dad. 174 00:08:03,049 --> 00:08:04,393 What do you have on those King Lear tickets? 175 00:08:04,417 --> 00:08:05,728 Ran the DNA on the blood on the top ticket. 176 00:08:05,752 --> 00:08:07,218 It belonged to the victim. 177 00:08:07,253 --> 00:08:07,819 Prints? 178 00:08:07,855 --> 00:08:08,898 Two usable, the victim 179 00:08:08,922 --> 00:08:10,254 and an unknown, not in AFIS. 180 00:08:10,290 --> 00:08:12,190 But there is something odd 181 00:08:12,225 --> 00:08:13,870 that you don't need a microscope to see. 182 00:08:13,894 --> 00:08:14,593 What's that? 183 00:08:14,628 --> 00:08:17,629 Two tickets are missing. 184 00:08:17,664 --> 00:08:19,030 G-13, G-14. 185 00:08:19,065 --> 00:08:20,131 Matinee day. 186 00:08:20,166 --> 00:08:22,567 Show's going on right now. 187 00:08:22,603 --> 00:08:25,336 Kill someone, scam his tickets? Kind of brazen, isn't it? 188 00:08:25,372 --> 00:08:27,171 I've seen stupider. 189 00:08:27,207 --> 00:08:30,441 I'm sure. 190 00:08:30,477 --> 00:08:33,244 And 'tis our fast intent 191 00:08:33,279 --> 00:08:37,348 To shake all cares and business from our age; 192 00:08:37,384 --> 00:08:40,018 Conferring them on younger strengths 193 00:08:40,053 --> 00:08:45,590 while we Unburthen'd crawl toward death. 194 00:08:45,626 --> 00:08:47,358 Our son of Cornwall, 195 00:08:47,394 --> 00:08:50,194 and you, our no-less-loving son of Albany... 196 00:08:50,230 --> 00:08:51,830 These seats are taken. 197 00:08:51,865 --> 00:08:52,909 We have this hour... 198 00:08:52,933 --> 00:08:53,899 Intermission. 199 00:08:53,934 --> 00:08:55,133 Someone killed Will? 200 00:08:55,168 --> 00:08:57,747 MESSER: Coincidentally, here you are enjoying his seats. 201 00:08:57,771 --> 00:09:00,171 Where's Jordan Benson? Who? 202 00:09:00,206 --> 00:09:01,172 You got two seconds 203 00:09:01,207 --> 00:09:02,218 to tell us how you ended up 204 00:09:02,242 --> 00:09:03,242 with these tickets. 205 00:09:03,276 --> 00:09:04,509 I'm Will's digger. 206 00:09:04,545 --> 00:09:06,477 I wait in line and buy tickets. 207 00:09:06,513 --> 00:09:07,478 He gives me the money, 208 00:09:07,514 --> 00:09:09,180 pays me ten bucks for every hour I wait, 209 00:09:09,215 --> 00:09:10,181 and lets me keep a pair. 210 00:09:10,216 --> 00:09:12,595 Will Novick was a ticket scalper? 211 00:09:12,619 --> 00:09:13,818 The theaters love scalping. 212 00:09:13,854 --> 00:09:15,765 They can advertise their shows as sold out. 213 00:09:15,789 --> 00:09:18,523 Tickets. Tickets. 214 00:09:18,559 --> 00:09:19,524 Dustin Hoffman. Orchestra. 215 00:09:19,560 --> 00:09:21,170 Here's 60 bucks. Thank you. 216 00:09:21,194 --> 00:09:22,160 Have a good evening. 217 00:09:22,195 --> 00:09:23,962 You help your enterprising boss 218 00:09:23,997 --> 00:09:25,196 move his heroin also? 219 00:09:25,231 --> 00:09:26,442 Heroin? Heroin. 220 00:09:26,466 --> 00:09:28,667 No. I get sick from milk. 221 00:09:28,702 --> 00:09:30,880 You see Will with heroin? 222 00:09:30,904 --> 00:09:32,281 I got my job because Will's last digger 223 00:09:32,305 --> 00:09:33,983 was a stoner... Will said he hated druggies. 224 00:09:34,007 --> 00:09:35,652 All right. When's the last time you saw Will, then? 225 00:09:35,676 --> 00:09:38,843 Yesterday, on campus, when I gave him the tickets. 226 00:09:38,879 --> 00:09:40,612 ( phone rings) 227 00:09:40,647 --> 00:09:43,982 Taylor. 228 00:09:44,017 --> 00:09:44,950 You remember her? 229 00:09:44,985 --> 00:09:45,951 It's Will's roommate. 230 00:09:45,986 --> 00:09:47,196 The blonde. 231 00:09:47,220 --> 00:09:48,620 I saw her about a month ago. 232 00:09:48,655 --> 00:09:50,989 I've only been to his apartment, like, twice. 233 00:09:51,024 --> 00:09:52,057 Saw her passing through. 234 00:09:52,092 --> 00:09:54,125 Please don't arrest me. 235 00:09:54,160 --> 00:09:56,661 I'll meet you there. 236 00:09:56,697 --> 00:09:57,697 All right. 237 00:09:57,731 --> 00:10:00,732 This kid's about to wet his pants. 238 00:10:00,767 --> 00:10:02,879 Yeah. Cut him loose. 239 00:10:02,903 --> 00:10:05,383 Uniforms found Jordan's purse in the canvass. 240 00:10:09,776 --> 00:10:11,710 Bad sign. 241 00:10:11,745 --> 00:10:13,945 The purse still has cash and credit cards in it. 242 00:10:15,882 --> 00:10:17,448 The strap's broken. 243 00:10:17,484 --> 00:10:19,528 Yeah, the brass connection was stretched. 244 00:10:19,552 --> 00:10:21,119 It was taken by force. 245 00:10:30,497 --> 00:10:31,630 Hey. 246 00:10:33,033 --> 00:10:34,298 A hunting knife. 247 00:10:34,334 --> 00:10:36,801 Possibly used in the home invasion. 248 00:10:39,940 --> 00:10:42,306 Synthetic fibers consistent with those 249 00:10:42,342 --> 00:10:44,208 that fill furniture cushions. 250 00:10:44,244 --> 00:10:46,511 There was no reason for them to take the purse 251 00:10:46,546 --> 00:10:49,347 unless, of course, Jordan was holding onto it 252 00:10:49,382 --> 00:10:51,302 when the killers forced her out of the apartment. 253 00:10:52,019 --> 00:10:53,939 TAYLOR: Fresh blood on the ground. 254 00:10:55,622 --> 00:10:57,856 High-velocity spatter on the wall. 255 00:10:57,891 --> 00:10:59,924 It gets worse. There's a gunshot. 256 00:10:59,960 --> 00:11:03,094 There's a ricochet mark on the wall. 257 00:11:03,130 --> 00:11:04,607 TAYLOR: I don't see a bullet. 258 00:11:04,631 --> 00:11:06,965 Must be inside the target. 259 00:11:08,601 --> 00:11:10,601 Another blood drop. 260 00:11:10,637 --> 00:11:12,370 Good sign. 261 00:11:12,405 --> 00:11:13,437 Gravitational drop. 262 00:11:13,473 --> 00:11:15,907 About six feet from the last. 263 00:11:15,942 --> 00:11:20,078 Elongated spines point toward the end of the alley. 264 00:11:20,113 --> 00:11:22,280 That means Jordan ran. 265 00:11:22,315 --> 00:11:24,675 The gunshot may not have been fatal. 266 00:11:24,918 --> 00:11:27,052 ( gunshot, Jordan cries out) 267 00:11:33,994 --> 00:11:36,061 TAYLOR: Blood trail stops here. 268 00:11:52,746 --> 00:11:55,080 Police! Freeze! 269 00:11:57,483 --> 00:11:58,549 Don't shoot! 270 00:11:58,585 --> 00:11:59,884 ( screaming) 271 00:11:59,920 --> 00:12:01,586 We're good, guys. 272 00:12:01,621 --> 00:12:04,055 Give me your hand. ( handcuffs click shut) 273 00:12:04,091 --> 00:12:05,223 ( yells) 274 00:12:09,930 --> 00:12:10,962 Where's the girl? 275 00:12:10,997 --> 00:12:12,330 Got nothing to say. 276 00:12:12,365 --> 00:12:13,698 If the bullet in your shoulder 277 00:12:13,734 --> 00:12:15,511 matches Will Novick's, it's enough 278 00:12:15,535 --> 00:12:16,645 to connect you to the home invasion. 279 00:12:16,669 --> 00:12:17,802 You flip on your partner, 280 00:12:17,838 --> 00:12:19,337 you may escape a life sentence. 281 00:12:19,372 --> 00:12:20,438 The bullet's mine. 282 00:12:20,473 --> 00:12:21,550 You're going to have to get it out. 283 00:12:21,574 --> 00:12:23,141 Yeah, I know my rights, 284 00:12:23,176 --> 00:12:24,042 Fourth Amendment. 285 00:12:24,077 --> 00:12:25,688 You can't force me to have surgery. 286 00:12:25,712 --> 00:12:26,510 Where's the girl?! 287 00:12:26,546 --> 00:12:27,678 Don't know any girls. 288 00:12:27,714 --> 00:12:29,025 You're not dealing with kids anymore. 289 00:12:29,049 --> 00:12:30,148 You keep your bullet. 290 00:12:30,183 --> 00:12:32,917 We've got rights to everything on or outside your body. 291 00:12:32,953 --> 00:12:34,018 It'll give us plenty. 292 00:12:43,663 --> 00:12:47,832 Bummer. Your perp's cell phone is only a few days old. 293 00:12:47,868 --> 00:12:49,979 Well, he's got priors for drug distribution. 294 00:12:50,003 --> 00:12:51,214 These dealers change their phones 295 00:12:51,238 --> 00:12:52,581 as much as they change their socks. 296 00:12:52,605 --> 00:12:55,140 There's no record of him calling Will Novick's number. 297 00:12:55,175 --> 00:12:57,695 And there's no record of Will calling him. 298 00:12:58,344 --> 00:12:59,978 Six nights a week, 299 00:13:00,013 --> 00:13:02,180 all of Will Novick's cell phone calls 300 00:13:02,215 --> 00:13:04,983 emanate from source power cells near Broadway. 301 00:13:05,018 --> 00:13:07,218 Except for Mondays, when most theaters are dark. 302 00:13:07,254 --> 00:13:09,720 How does a full-time theater scalper have time 303 00:13:09,756 --> 00:13:10,721 to sell heroin? 304 00:13:10,757 --> 00:13:12,824 More to the point, why does a dealer 305 00:13:12,859 --> 00:13:15,160 handling China White need to scalp tickets at all? 306 00:13:15,195 --> 00:13:17,328 ( phone rings) Excuse me. 307 00:13:18,364 --> 00:13:19,931 Bonasera. 308 00:13:19,966 --> 00:13:21,911 So, I ventured uptown to Jordan's parents' place 309 00:13:21,935 --> 00:13:24,335 to ask the doorman when the last time he saw her was. 310 00:13:24,370 --> 00:13:26,271 He tells me she's upstairs. 311 00:13:26,306 --> 00:13:28,184 You know, you had us worried there. 312 00:13:28,208 --> 00:13:29,786 You skipped your classes today. 313 00:13:29,810 --> 00:13:31,453 We left about four messages here. 314 00:13:31,477 --> 00:13:33,211 I'm sorry, I just needed the day 315 00:13:33,246 --> 00:13:34,590 to veg out and do my laundry. 316 00:13:34,614 --> 00:13:36,826 I never answer my parents' phone. 317 00:13:36,850 --> 00:13:38,850 We found your purse in an alley. 318 00:13:38,885 --> 00:13:39,996 The strap had been broken 319 00:13:40,020 --> 00:13:41,686 as if somebody took it by force. 320 00:13:41,721 --> 00:13:42,865 I didn't take it with me. 321 00:13:42,889 --> 00:13:44,867 I, uh, just threw my keys and some money 322 00:13:44,891 --> 00:13:47,036 in my laundry bag this morning and left. 323 00:13:47,060 --> 00:13:49,227 Doorman said you got here just before 2:00. 324 00:13:49,262 --> 00:13:51,540 I had breakfast in the Village 325 00:13:51,564 --> 00:13:52,741 before I came here. 326 00:13:52,765 --> 00:13:54,699 How well did you know Will? 327 00:13:54,734 --> 00:13:57,146 Barely. Friend of a friend at school. 328 00:13:57,170 --> 00:13:58,536 We split the rent. 329 00:13:58,571 --> 00:14:00,604 We think Will was killed over drugs. 330 00:14:00,640 --> 00:14:03,107 Like... Ecstasy? 331 00:14:03,143 --> 00:14:05,243 Did you ever see him handling drugs of any kind? 332 00:14:05,278 --> 00:14:07,758 No. I would've been out of there so fast. 333 00:14:08,681 --> 00:14:11,282 He always had a lot of money, though. 334 00:14:13,353 --> 00:14:14,418 Jordan, 335 00:14:14,454 --> 00:14:15,631 if you had some kind of run-in 336 00:14:15,655 --> 00:14:16,799 with these guys, you could be 337 00:14:16,823 --> 00:14:17,989 in extreme danger. 338 00:14:18,024 --> 00:14:21,860 Please, I don't know anything. 339 00:14:25,131 --> 00:14:26,430 Poor Will. 340 00:14:27,767 --> 00:14:29,667 Her story add up to you? 341 00:14:29,702 --> 00:14:30,847 No. I don't think she went 342 00:14:30,871 --> 00:14:32,348 to breakfast with her laundry bag, 343 00:14:32,372 --> 00:14:34,583 and as far as I'm concerned, people don't leave home 344 00:14:34,607 --> 00:14:36,518 without their I.D.s, unless they're bolting. 345 00:14:36,542 --> 00:14:38,409 Right, and her college apartment building 346 00:14:38,444 --> 00:14:40,489 has its own laundry room. Okay. 347 00:14:40,513 --> 00:14:41,623 The doorman places her here 348 00:14:41,647 --> 00:14:43,025 at the time of the home invasion. 349 00:14:43,049 --> 00:14:45,950 She saw or heard something in that apartment that indicated 350 00:14:45,986 --> 00:14:47,585 the kind of trouble Will was in, 351 00:14:47,620 --> 00:14:50,989 so she took off and ran the hell back to her parents' apartment. 352 00:14:51,024 --> 00:14:52,701 She should be cooperating with us. 353 00:14:52,725 --> 00:14:55,326 There's a killer out there who's got a hold of her information. 354 00:14:55,362 --> 00:14:57,461 Let's keep a uniform out here just in case. 355 00:14:57,497 --> 00:14:59,030 Yeah. 356 00:15:07,407 --> 00:15:08,539 Hold your hands out. 357 00:15:08,574 --> 00:15:09,340 What's the magic word? 358 00:15:09,376 --> 00:15:10,376 Hands. 359 00:15:15,248 --> 00:15:17,526 Wonder how much damage I could do 360 00:15:17,550 --> 00:15:18,827 in the two seconds it'd take that cop 361 00:15:18,851 --> 00:15:20,184 to get in here. 362 00:15:30,596 --> 00:15:32,463 Thanks. 363 00:15:32,498 --> 00:15:33,464 Palms up. 364 00:15:33,499 --> 00:15:34,710 I asked you a question, girl. 365 00:15:34,734 --> 00:15:36,134 I'm telling you to step back. 366 00:15:36,169 --> 00:15:37,613 Why don't you step... ( electrical zap) 367 00:15:37,637 --> 00:15:41,005 ( yells in pain) 368 00:15:41,041 --> 00:15:42,321 Oh, God! 369 00:15:43,109 --> 00:15:44,175 Oh! 370 00:15:48,381 --> 00:15:50,214 Should've listened. 371 00:15:51,384 --> 00:15:53,251 I can't feel my ribs. 372 00:15:53,286 --> 00:15:56,354 Oh, you will soon, and it's going to hurt like a bastard. 373 00:16:02,228 --> 00:16:03,973 TAYLOR: How was Jordan? 374 00:16:03,997 --> 00:16:05,474 BONASERA: Safe, but she knows something. 375 00:16:05,498 --> 00:16:06,831 She's too afraid to say it. 376 00:16:06,866 --> 00:16:08,210 And, unfortunately, we still can't get warrants 377 00:16:08,234 --> 00:16:09,345 against reluctant witnesses. 378 00:16:09,369 --> 00:16:10,779 Well, we do have the right 379 00:16:10,803 --> 00:16:12,781 to look at anything in her purse or at the crime scene. 380 00:16:12,805 --> 00:16:13,771 ( phone rings) 381 00:16:13,806 --> 00:16:15,251 You know what... I'll check out her PDA, 382 00:16:15,275 --> 00:16:16,752 see if I can't find something. Taylor. 383 00:16:16,776 --> 00:16:19,010 I'm on my way. 384 00:16:19,045 --> 00:16:20,957 MESSER: Thought you'd want to be here for this one. 385 00:16:20,981 --> 00:16:23,348 Paul Collins, 18 years old. 386 00:16:23,383 --> 00:16:24,349 Wasn't breathing 387 00:16:24,384 --> 00:16:26,062 when the R.A. found him. Overdose? 388 00:16:26,086 --> 00:16:27,385 All the signs. 389 00:16:27,420 --> 00:16:29,220 Constricted pupils, red face, 390 00:16:29,255 --> 00:16:30,455 blue skin, 391 00:16:30,490 --> 00:16:31,456 blue lips. 392 00:16:31,491 --> 00:16:32,556 And a fine 393 00:16:32,592 --> 00:16:36,027 white powder in a baggie, right there on the bed. 394 00:16:37,998 --> 00:16:39,175 Send it to Trace. 395 00:16:39,199 --> 00:16:40,465 I'll process the room, 396 00:16:40,500 --> 00:16:42,900 see if I can find any signs of where he got the stuff. 397 00:16:42,935 --> 00:16:44,702 Maybe Deroy's name will come up. 398 00:16:44,737 --> 00:16:46,615 Also check for any connection to Will Novick... 399 00:16:46,639 --> 00:16:48,206 A class in common, 400 00:16:48,241 --> 00:16:49,974 activities, anything. 401 00:17:20,473 --> 00:17:22,740 ♪ ♪ 402 00:17:37,023 --> 00:17:38,756 That Jordan's PDA? 403 00:17:38,791 --> 00:17:40,336 Yeah. Figured it might give us a clue 404 00:17:40,360 --> 00:17:42,004 as to what she was afraid to tell us. 405 00:17:42,028 --> 00:17:43,594 Found two incoming text messages 406 00:17:43,629 --> 00:17:46,997 from today in her physical memory from her in-box. 407 00:17:47,033 --> 00:17:48,310 "See you 11:30 408 00:17:48,334 --> 00:17:49,300 in SC." 409 00:17:49,335 --> 00:17:50,801 Came from a restricted number. 410 00:17:50,836 --> 00:17:52,214 Well, she said she went to breakfast. 411 00:17:52,238 --> 00:17:54,198 Maybe that's short for a restaurant. 412 00:17:54,541 --> 00:17:55,701 What's the second one say? 413 00:17:57,743 --> 00:18:00,811 "Outside my dorm at noon." Local number. 414 00:18:00,846 --> 00:18:02,447 So she was on campus today. 415 00:18:02,482 --> 00:18:05,049 Little lie, big lie. 416 00:18:11,657 --> 00:18:13,958 The heroin from your O.D.'d college kid 417 00:18:13,993 --> 00:18:16,627 is set up for a microcrystal test. 418 00:18:16,662 --> 00:18:19,697 Here are his clothes for process. 419 00:18:19,732 --> 00:18:22,567 Hmm. Fast rate of crystal growth. 420 00:18:22,602 --> 00:18:23,812 Textbook morphology. 421 00:18:23,836 --> 00:18:25,136 High purity. 422 00:18:25,171 --> 00:18:26,971 Was the vic a habitual user? 423 00:18:27,006 --> 00:18:29,039 Didn't appear to be. 424 00:18:29,075 --> 00:18:30,808 The high concentration probably killed him. 425 00:18:30,843 --> 00:18:32,977 Run this through the GCMS. 426 00:18:33,012 --> 00:18:35,313 I want its content matched against the drug sample 427 00:18:35,348 --> 00:18:36,814 from our earlier crime scene. 428 00:18:36,849 --> 00:18:37,748 You got it. 429 00:18:37,783 --> 00:18:39,517 ( phone rings) 430 00:18:41,721 --> 00:18:44,322 That's an obnoxious ring, Chad. 431 00:18:44,357 --> 00:18:45,323 It's not mine. 432 00:18:45,358 --> 00:18:47,525 ( phone rings again) 433 00:18:48,528 --> 00:18:51,429 It's the vic's. 434 00:18:59,105 --> 00:19:02,773 ( ringing continues) 435 00:19:02,808 --> 00:19:05,209 NYPD. 436 00:19:05,245 --> 00:19:06,844 NYPD. 437 00:19:06,879 --> 00:19:08,045 Mac? 438 00:19:08,080 --> 00:19:09,625 What are you doing at this number? 439 00:19:09,649 --> 00:19:12,550 Stella, turn around. 440 00:19:14,387 --> 00:19:16,354 Why you calling my vic? 441 00:19:16,389 --> 00:19:18,789 Jordan made an appointment to meet with him this morning. 442 00:19:18,824 --> 00:19:21,592 Paul Collins O.D.'d two hours ago. 443 00:19:21,628 --> 00:19:22,926 Looks like China White. 444 00:19:22,962 --> 00:19:25,296 This investigation just made a left turn. 445 00:19:26,399 --> 00:19:27,976 Will Novick isn't our drug dealer. 446 00:19:28,000 --> 00:19:30,901 Jordan Benson is, and she's selling it pure. 447 00:19:35,491 --> 00:19:36,890 My client already told you 448 00:19:36,926 --> 00:19:38,792 everything she knows. The fact that she's 449 00:19:38,828 --> 00:19:40,039 your client tells us otherwise. 450 00:19:40,063 --> 00:19:42,463 My daughter was nearly killed today. 451 00:19:42,498 --> 00:19:44,243 Please, she's in shock. 452 00:19:44,267 --> 00:19:45,766 Two teenagers were killed today. 453 00:19:46,902 --> 00:19:47,969 Jordan. 454 00:19:48,004 --> 00:19:49,536 Jordan, the heroin 455 00:19:49,572 --> 00:19:50,938 that you sold to Paul Collins 456 00:19:50,974 --> 00:19:52,573 was 90% pure. 457 00:19:52,608 --> 00:19:53,608 It killed him. 458 00:19:53,642 --> 00:19:55,554 We're going to ask you to leave now. 459 00:19:55,578 --> 00:19:56,743 Ms. Lipstone, 460 00:19:56,779 --> 00:19:58,157 I can assure you that, at this time, 461 00:19:58,181 --> 00:19:59,791 we are more interested in preventing 462 00:19:59,815 --> 00:20:00,781 another fatal overdose 463 00:20:00,816 --> 00:20:02,283 than arresting Jordan. 464 00:20:04,420 --> 00:20:06,920 If you sold heroin to anyone else... 465 00:20:06,956 --> 00:20:08,633 The other person that you met this morning... 466 00:20:08,657 --> 00:20:10,124 Just give me a name. 467 00:20:10,159 --> 00:20:10,757 Detective Bonasera, 468 00:20:10,793 --> 00:20:12,073 please leave. 469 00:20:12,996 --> 00:20:15,096 This is what Paul looks like right now. 470 00:20:15,131 --> 00:20:16,131 Tell her to stop! 471 00:20:16,165 --> 00:20:17,176 Just make the call yourself. 472 00:20:17,200 --> 00:20:18,099 Get out of my house now! 473 00:20:18,134 --> 00:20:19,178 Detective, you are way out of line. 474 00:20:19,202 --> 00:20:20,202 Stella. 475 00:20:23,172 --> 00:20:24,305 Let's go. 476 00:20:24,340 --> 00:20:26,173 Here. 477 00:20:26,209 --> 00:20:27,329 Keep this as a souvenir. 478 00:20:28,444 --> 00:20:29,810 Quite a kid you got. 479 00:20:34,350 --> 00:20:35,527 When I'm the cooler head, 480 00:20:35,551 --> 00:20:36,517 you know you blew it. 481 00:20:36,552 --> 00:20:37,518 I blew it? 482 00:20:37,553 --> 00:20:39,531 What about Buffy the Friend Slayer back there? 483 00:20:39,555 --> 00:20:41,200 When people lawyer up, they're clams. 484 00:20:41,224 --> 00:20:42,368 You know that. 485 00:20:42,392 --> 00:20:44,525 Yeah. I was just hoping for a shred of humanity. 486 00:20:44,560 --> 00:20:45,526 Forget it. 487 00:20:45,561 --> 00:20:47,206 There's a Chinese wall around her now. 488 00:20:47,230 --> 00:20:48,510 We're on our own. 489 00:20:53,069 --> 00:20:54,146 What was the substance 490 00:20:54,170 --> 00:20:55,702 on Deroy's hands and clothes? 491 00:20:55,738 --> 00:20:56,670 Superglue. 492 00:20:56,705 --> 00:20:58,039 You know of a use for superglue 493 00:20:58,074 --> 00:20:59,706 in the drug world? 494 00:20:59,742 --> 00:21:01,053 Not off-hand. How about DNA? 495 00:21:01,077 --> 00:21:03,144 Not Will's. Some unknown female. 496 00:21:03,179 --> 00:21:05,624 Compare it to a DNA sample of Jordan Benson's. 497 00:21:05,648 --> 00:21:08,115 You think Deroy assaulted Will's roommate? 498 00:21:08,151 --> 00:21:10,651 Yes. We're now focusing on Jordan 499 00:21:10,686 --> 00:21:12,886 as the source of the heroin, not Will Novick. 500 00:21:12,922 --> 00:21:15,334 We know Jordan was uptown during the home invasion, 501 00:21:15,358 --> 00:21:16,835 and the purse appears to have been 502 00:21:16,859 --> 00:21:18,703 physically wrested from its owner. 503 00:21:18,727 --> 00:21:21,529 If Deroy and his partner got the purse from her first, 504 00:21:21,564 --> 00:21:23,842 that's probably how they got her Village address. 505 00:21:23,866 --> 00:21:25,499 Poor Will was collateral damage. 506 00:21:25,535 --> 00:21:27,501 Process that purse. 507 00:21:27,537 --> 00:21:29,002 Look for traces of heroin, 508 00:21:29,038 --> 00:21:31,272 contents that give us a timeline, links to Deroy. 509 00:21:31,307 --> 00:21:32,351 Anything and everything. 510 00:21:32,375 --> 00:21:33,707 You'll get a novel out of it. 511 00:21:33,742 --> 00:21:36,210 Good. 512 00:22:05,541 --> 00:22:07,774 ♪ ♪ 513 00:22:24,793 --> 00:22:26,627 White residue. 514 00:22:27,763 --> 00:22:29,296 Isolate and run it, please. 515 00:22:33,503 --> 00:22:35,669 Have we got enough to get a search warrant 516 00:22:35,704 --> 00:22:36,837 for the Benson place yet? 517 00:22:36,872 --> 00:22:38,172 Aiden's working on it. 518 00:22:38,207 --> 00:22:41,242 You know, in the meantime, maybe Jordan's financials here 519 00:22:41,277 --> 00:22:43,744 will help us figure out who she was with yesterday. 520 00:22:43,779 --> 00:22:45,812 There's nothing more depressing than looking 521 00:22:45,848 --> 00:22:46,958 at a rich kid's money line. 522 00:22:46,982 --> 00:22:48,682 Ah, but this kid's not flush. She's broke. 523 00:22:48,717 --> 00:22:49,650 Check it out. 524 00:22:49,685 --> 00:22:51,952 Cards haven't been active for weeks. 525 00:22:51,987 --> 00:22:54,321 Her bank account went from 18 large 526 00:22:54,357 --> 00:22:55,822 to 50 bucks in four months. 527 00:22:55,858 --> 00:22:57,090 Clothing, restaurants, shoes. 528 00:22:57,126 --> 00:22:58,803 I mean, looks like she blew through her savings, 529 00:22:58,827 --> 00:23:00,305 and then moved straight to plastic. 530 00:23:00,329 --> 00:23:02,696 Credit cards secured by her father, 531 00:23:02,731 --> 00:23:03,830 Martin Benson. 532 00:23:05,635 --> 00:23:08,802 Here we go: Six weeks ago, he paid off two balances 533 00:23:08,837 --> 00:23:10,304 over $10,000 each, 534 00:23:10,339 --> 00:23:12,273 and then he froze her account. 535 00:23:12,308 --> 00:23:14,508 It's the uptown version of being grounded. 536 00:23:14,544 --> 00:23:15,676 It's tough. 537 00:23:15,711 --> 00:23:16,610 Yeah. 538 00:23:16,646 --> 00:23:18,590 This kind of thing could make a girl... 539 00:23:18,614 --> 00:23:20,314 desperate. 540 00:23:23,319 --> 00:23:26,787 Traces of China White were found in her purse. 541 00:23:26,822 --> 00:23:28,289 We got her. 542 00:23:29,325 --> 00:23:30,991 Eh, it won't stick. 543 00:23:31,026 --> 00:23:32,837 We found her purse in an alley. 544 00:23:32,861 --> 00:23:35,329 She'll claim it was put there after it was stolen. 545 00:23:35,364 --> 00:23:37,164 We got her in two lies. 546 00:23:37,200 --> 00:23:38,499 See, the DNA from her lipstick 547 00:23:38,534 --> 00:23:40,701 was a match with the DNA under Deroy's nails, 548 00:23:40,736 --> 00:23:42,002 which proves he assaulted her. 549 00:23:42,037 --> 00:23:43,003 Further, 550 00:23:43,038 --> 00:23:46,340 Q.D. restored this receipt for me. 551 00:23:46,375 --> 00:23:47,341 She bought a coffee 552 00:23:47,376 --> 00:23:49,343 on campus yesterday at 11:00 a.m... 553 00:23:49,378 --> 00:23:50,989 Proof she didn't leave the bag behind 554 00:23:51,013 --> 00:23:52,213 when she left her apartment. 555 00:23:52,248 --> 00:23:54,565 Deroy probably snatched the bag at the school. 556 00:23:56,085 --> 00:23:58,819 That's mine, girl. 557 00:23:58,854 --> 00:24:00,921 GUY: Hey, what's going on?! 558 00:24:00,956 --> 00:24:02,568 Somebody call Security! 559 00:24:02,592 --> 00:24:04,503 Well, this helps us piece everything together, 560 00:24:04,527 --> 00:24:06,338 but we can't get a warrant based on evidence 561 00:24:06,362 --> 00:24:07,606 that Jordan was a victim. 562 00:24:07,630 --> 00:24:09,308 I mean, she has no legal obligation 563 00:24:09,332 --> 00:24:10,709 to report that she was assaulted. 564 00:24:10,733 --> 00:24:12,099 This is bogus. 565 00:24:12,134 --> 00:24:13,178 You got anything else? 566 00:24:13,202 --> 00:24:14,446 Yeah. Her father cut her off 567 00:24:14,470 --> 00:24:16,181 about a month ago... All her credit cards are frozen. 568 00:24:16,205 --> 00:24:18,183 Gives us a motive for the amateur drug dealing. 569 00:24:18,207 --> 00:24:20,085 She wanted to get her lifestyle back. 570 00:24:20,109 --> 00:24:21,775 Like it's Avon. 571 00:24:21,810 --> 00:24:24,010 Still doesn't explain how an uptown teenager 572 00:24:24,046 --> 00:24:26,113 could get her hands on pure China White to sell. 573 00:24:26,148 --> 00:24:28,627 And it doesn't tell us who else might've bought from her. 574 00:24:28,651 --> 00:24:30,462 Well, maybe you can use her student I.D., 575 00:24:30,486 --> 00:24:32,526 try to track down what she did yesterday. 576 00:24:37,260 --> 00:24:39,760 You must get a dozen civilian complaints a day. 577 00:24:39,795 --> 00:24:42,207 Bonasera pushed the buttons of a legitimate suspect. 578 00:24:42,231 --> 00:24:44,376 Why is hers marched over by a brass band? 579 00:24:44,400 --> 00:24:47,234 She pushed an autopsy photo into the face of a teenage girl. 580 00:24:58,080 --> 00:25:00,013 Great. 581 00:25:01,917 --> 00:25:03,428 She was trying to save another kid. 582 00:25:03,452 --> 00:25:06,253 This is Bonasera's fourth complaint in three years. 583 00:25:06,289 --> 00:25:09,290 Two of those complainants are felons marinating upstate. 584 00:25:09,325 --> 00:25:11,002 The other is a murder suspect 585 00:25:11,026 --> 00:25:13,066 in the wind, thanks to an ADA's screwup. 586 00:25:13,095 --> 00:25:14,740 Taylor, there's only but so many grenades you can 587 00:25:14,764 --> 00:25:16,675 jump on for your people. I don't need management tips 588 00:25:16,699 --> 00:25:17,776 from Internal Affairs, Chief. 589 00:25:17,800 --> 00:25:20,334 You run your staff, I'll run mine. 590 00:25:20,369 --> 00:25:21,846 Your department is not above scrutiny. 591 00:25:21,870 --> 00:25:22,936 No department is. 592 00:25:22,971 --> 00:25:26,840 Keep Bonasera away from the Bensons. 593 00:25:32,214 --> 00:25:33,325 TAYLOR: You should've told me. 594 00:25:33,349 --> 00:25:35,327 You know how I hate getting surprised by Hillborne. 595 00:25:35,351 --> 00:25:37,651 Lipstone's just trying to get us on the defensive, Mac. 596 00:25:37,687 --> 00:25:39,453 You handed her ammunition. 597 00:25:39,488 --> 00:25:40,766 Benson's just trying to protect 598 00:25:40,790 --> 00:25:42,000 his daughter like any father would. 599 00:25:42,024 --> 00:25:43,669 Yeah, well, I was thinking of Will's father, 600 00:25:43,693 --> 00:25:45,304 how long that drive back to Jersey must've been 601 00:25:45,328 --> 00:25:46,405 after what we said to him. 602 00:25:46,429 --> 00:25:48,006 You should've been thinking about Lipstone. 603 00:25:48,030 --> 00:25:50,275 She's an expert at turning a criminal trial 604 00:25:50,299 --> 00:25:52,599 into a referendum on how cops screw up. 605 00:25:52,635 --> 00:25:54,067 I know how trials work, Mac. 606 00:25:54,102 --> 00:25:55,703 Good. Act like it. 607 00:25:55,738 --> 00:25:57,003 ( clears throat) 608 00:25:57,039 --> 00:25:58,806 I got something. 609 00:26:02,712 --> 00:26:04,222 Chad wanted a second sample for reference, 610 00:26:04,246 --> 00:26:06,090 so I went back in the purse to look for more heroin, 611 00:26:06,114 --> 00:26:08,649 but nothing. 612 00:26:08,684 --> 00:26:10,183 But the bag's 613 00:26:10,219 --> 00:26:11,352 a designer knock-off. 614 00:26:11,387 --> 00:26:12,753 The fakes are so good now, 615 00:26:12,788 --> 00:26:14,933 I couldn't tell the difference until I took it apart. 616 00:26:14,957 --> 00:26:16,301 The leather's good, dye's good. 617 00:26:16,325 --> 00:26:18,537 It's just the stitching on the inside isn't as good 618 00:26:18,561 --> 00:26:19,926 as the real Italian stuff. 619 00:26:19,962 --> 00:26:23,364 Her father cut her off, she bought a fake... okay. 620 00:26:23,399 --> 00:26:25,510 So I took the bag apart, and there was a substance 621 00:26:25,534 --> 00:26:28,502 on the insignia that looked familiar, so I processed it. 622 00:26:28,537 --> 00:26:31,004 It's the same superglue we found on Deroy. 623 00:26:31,039 --> 00:26:32,373 These bags cross the line 624 00:26:32,408 --> 00:26:33,974 into illegal knockoffs, once the seller 625 00:26:34,009 --> 00:26:36,610 affixes the phony designer insignia. 626 00:26:38,213 --> 00:26:39,924 It's a nice bag. You're getting a great deal. 627 00:26:39,948 --> 00:26:41,815 There you go. Thank you. 628 00:26:41,851 --> 00:26:43,662 If they put the insignia on earlier, 629 00:26:43,686 --> 00:26:44,951 they risk confiscation. 630 00:26:44,987 --> 00:26:46,453 Right. The superglue that was applied 631 00:26:46,489 --> 00:26:48,989 to this insignia was all gobbed on. 632 00:26:49,024 --> 00:26:50,691 It wasn't fully hardened yet. 633 00:26:50,726 --> 00:26:53,827 Which means Jordan bought her knockoff very recently. 634 00:26:53,863 --> 00:26:55,228 You said Deroy 635 00:26:55,264 --> 00:26:56,941 had glue on his hands and clothing... 636 00:26:56,965 --> 00:26:58,777 More glue than would come from a transfer 637 00:26:58,801 --> 00:27:00,333 during a purse snatching. 638 00:27:00,369 --> 00:27:02,180 Unless you were gluing purses all day. 639 00:27:02,204 --> 00:27:04,872 Retail's a nice cover for drug dealing. 640 00:27:12,114 --> 00:27:16,366 Until you make a mistake and give someone the wrong bag. 641 00:27:16,401 --> 00:27:18,385 I have stats class tomorrow at 3:00. 642 00:27:18,421 --> 00:27:20,220 Professor Foster is brutal. 643 00:27:20,255 --> 00:27:23,067 BONASERA: Jordan must've said something that Deroy remembered 644 00:27:23,091 --> 00:27:24,770 in order to track her down yesterday. 645 00:27:24,794 --> 00:27:26,226 Hold on. 646 00:27:37,773 --> 00:27:41,442 One mistake, two kids dead and counting. 647 00:27:41,477 --> 00:27:43,488 Well, they sell a lot of fakes in Manhattan... 648 00:27:43,512 --> 00:27:45,245 I mean, especially downtown. 649 00:27:45,280 --> 00:27:46,680 There's that mini fashion district 650 00:27:46,715 --> 00:27:48,493 on Beech Street... it's perfect. 651 00:27:48,517 --> 00:27:51,017 It's between her school and the Village apartment. 652 00:27:51,053 --> 00:27:52,973 Let's find the right store, fast. 653 00:27:56,792 --> 00:27:59,760 Yeah, Jordan Benson swiped in yesterday at 11:15. 654 00:27:59,795 --> 00:28:01,862 11:15. And for how long? 655 00:28:01,897 --> 00:28:04,598 They use their cards to swipe in but not to get out. 656 00:28:04,633 --> 00:28:06,277 Were you working yesterday? Yeah. 657 00:28:06,301 --> 00:28:08,112 Picture on the I.D. look familiar? 658 00:28:08,136 --> 00:28:10,504 I'm trying to see if she met anyone here. 659 00:28:10,539 --> 00:28:12,539 You know, all these girls... They look alike. 660 00:28:13,576 --> 00:28:15,876 Does "SC" mean anything to you? 661 00:28:15,911 --> 00:28:17,077 Yeah, Special Collections. 662 00:28:17,112 --> 00:28:18,078 What's that? 663 00:28:18,113 --> 00:28:20,113 It's a room with old documents, 664 00:28:20,148 --> 00:28:21,247 Revolutionary War stuff. 665 00:28:21,283 --> 00:28:22,627 No one really goes in there, though. 666 00:28:22,651 --> 00:28:23,784 Mm. 667 00:28:23,819 --> 00:28:25,430 Does that room have its own security system? 668 00:28:25,454 --> 00:28:27,253 Yeah. Stuff's pretty valuable. 669 00:28:31,760 --> 00:28:34,495 Yeah, Jordan swiped in at 11:31, 670 00:28:34,530 --> 00:28:36,763 and so did a freshman by the name of Andrea Allix 671 00:28:36,799 --> 00:28:38,264 only two minutes before. 672 00:28:38,300 --> 00:28:39,265 That's weird. 673 00:28:39,301 --> 00:28:40,266 No, it's not. 674 00:28:40,302 --> 00:28:42,280 Give me Andrea's campus address. 675 00:28:42,304 --> 00:28:44,771 ( loud rock music playing) 676 00:28:44,807 --> 00:28:49,309 ( CD skipping) 677 00:28:49,344 --> 00:28:50,711 Something's wrong. Open up. 678 00:28:54,683 --> 00:28:56,517 ( music stops) 679 00:28:56,552 --> 00:28:57,885 Call 911! 680 00:29:03,826 --> 00:29:05,291 Come on, Andrea. 681 00:29:05,327 --> 00:29:06,627 Hang in there, Andrea. 682 00:29:08,463 --> 00:29:10,497 Come on. Come on! 683 00:29:22,044 --> 00:29:23,877 TAYLOR: Her body went into shock. 684 00:29:23,913 --> 00:29:25,278 She's lucky to be alive. 685 00:29:25,313 --> 00:29:26,791 BONASERA: Yeah, thanks to Danny. 686 00:29:26,815 --> 00:29:28,960 Andrea wants to avoid a drug possession charge. 687 00:29:28,984 --> 00:29:30,161 She's going on record saying 688 00:29:30,185 --> 00:29:32,230 that Jordan sold her the drugs in the library, 689 00:29:32,254 --> 00:29:33,965 told her it was cocaine. 690 00:29:33,989 --> 00:29:35,455 Then we have enough for a warrant. 691 00:29:35,490 --> 00:29:37,190 We can go get 'em. Finally. 692 00:29:39,161 --> 00:29:41,962 I'll step off the collar. I mean... 693 00:29:43,265 --> 00:29:44,998 because of the complaint. 694 00:29:45,034 --> 00:29:47,500 You ran with it. Finish it. 695 00:29:47,536 --> 00:29:49,002 You sure? 696 00:29:49,038 --> 00:29:50,403 Yeah. 697 00:29:51,440 --> 00:29:53,574 Thanks. 698 00:30:02,517 --> 00:30:04,095 How are we on the handbag tracking? 699 00:30:04,119 --> 00:30:06,086 Um, very good, actually. 700 00:30:06,121 --> 00:30:07,087 Each of these bags come 701 00:30:07,122 --> 00:30:08,755 from a different store on Beech Street. 702 00:30:08,791 --> 00:30:11,758 All were assembled with the same benzene-based fabric glue, 703 00:30:11,794 --> 00:30:13,393 which makes sense, 'cause they all come 704 00:30:13,428 --> 00:30:15,073 from the same manufacturer overseas. 705 00:30:15,097 --> 00:30:17,064 Benzene fumes are toxic. 706 00:30:17,099 --> 00:30:18,339 Seven stores that sell this bag 707 00:30:18,366 --> 00:30:20,500 use the same benzene-based glue 708 00:30:20,535 --> 00:30:22,535 to affix fake designer insignias. 709 00:30:22,571 --> 00:30:23,748 But not this one. 710 00:30:23,772 --> 00:30:24,738 Correct. 711 00:30:24,773 --> 00:30:27,608 This insignia was attached with superglue... 712 00:30:27,643 --> 00:30:29,209 The same that I found on Deroy 713 00:30:29,244 --> 00:30:30,210 and Jordan's bag. 714 00:30:30,245 --> 00:30:31,656 Wish I had a barrel of ice water. 715 00:30:31,680 --> 00:30:32,791 I'd dump it on your head. 716 00:30:32,815 --> 00:30:33,992 Thanks. 717 00:30:34,016 --> 00:30:35,181 Good job, Coach. 718 00:30:35,217 --> 00:30:36,516 Thanks. 719 00:30:43,025 --> 00:30:44,135 TAYLOR: They closed the front. 720 00:30:44,159 --> 00:30:45,458 Great. We'll take the back door. 721 00:30:55,570 --> 00:30:56,937 How you doing? 722 00:30:58,741 --> 00:31:00,473 You going to pay for that broken lock? 723 00:31:00,509 --> 00:31:01,987 We've got plenty of locks for you 724 00:31:02,011 --> 00:31:03,588 after what you did to Will Novick. 725 00:31:03,612 --> 00:31:04,477 Who? 726 00:31:04,513 --> 00:31:06,324 19-year-old student you tortured 727 00:31:06,348 --> 00:31:07,492 and murdered yesterday. 728 00:31:07,516 --> 00:31:09,683 Mac, I got white powder on the table. 729 00:31:09,718 --> 00:31:11,496 I employ at least a dozen vendors here 730 00:31:11,520 --> 00:31:12,853 in the last few months. 731 00:31:12,888 --> 00:31:15,288 You find anything illegal, they brought it in. 732 00:31:15,323 --> 00:31:17,590 It's a nice setup. 733 00:31:17,626 --> 00:31:19,470 To fend off takedowns, you distribute 734 00:31:19,494 --> 00:31:22,162 your product in plain sight 735 00:31:22,197 --> 00:31:23,307 through merchandise. 736 00:31:23,331 --> 00:31:26,733 Things get hot, pack up, move shop. 737 00:31:26,769 --> 00:31:29,435 I sell leather goods. That's all I do. 738 00:31:29,471 --> 00:31:30,471 Oh, yeah? 739 00:31:31,506 --> 00:31:33,384 Well, this is positive for heroin. 740 00:31:33,408 --> 00:31:34,886 You've got your story. We'll get the evidence. 741 00:31:34,910 --> 00:31:36,087 I'm going to start with your shirt. 742 00:31:36,111 --> 00:31:38,011 No, you're not. 743 00:31:38,047 --> 00:31:39,512 I'm not giving you my shirt. 744 00:31:39,548 --> 00:31:43,416 I'm not giving you blood, DNA, nothing. 745 00:31:43,451 --> 00:31:46,653 You don't have anything to connect me to any murders. 746 00:31:46,689 --> 00:31:50,157 Not yet... but you are under arrest. 747 00:31:50,192 --> 00:31:51,158 Oh, yeah? 748 00:31:51,193 --> 00:31:52,292 For what? 749 00:31:55,731 --> 00:31:58,932 Selling fraudulent designer merchandise. 750 00:32:02,637 --> 00:32:03,603 You can't be here. 751 00:32:03,638 --> 00:32:04,771 We're looking for drugs. 752 00:32:04,807 --> 00:32:06,818 No. I've already filed a complaint against you. 753 00:32:06,842 --> 00:32:09,309 But we've got a warrant. Guess which one's the ace? 754 00:32:09,344 --> 00:32:11,845 Diane! 755 00:32:13,415 --> 00:32:14,815 On what basis? 756 00:32:14,850 --> 00:32:16,382 A student nearly died this afternoon, 757 00:32:16,418 --> 00:32:18,685 after ingesting drugs she claims Jordan sold her. 758 00:32:18,721 --> 00:32:20,865 So it's some druggie's word against Jordan's. 759 00:32:20,889 --> 00:32:23,656 See, that's why evidence collecting is so important. 760 00:32:23,692 --> 00:32:25,125 People lie. 761 00:32:25,160 --> 00:32:27,627 When you come up empty, we're going after your badge. 762 00:32:27,662 --> 00:32:29,562 Excuse me. I have a job to do. 763 00:32:46,348 --> 00:32:50,083 Techs checked the library, kitchen, bedrooms... nothing. 764 00:32:50,119 --> 00:32:51,551 She'd have been crazy 765 00:32:51,586 --> 00:32:53,653 not to have dumped the stuff by now. 766 00:32:53,688 --> 00:32:55,822 You know, Flack, I think you're right. 767 00:32:57,626 --> 00:32:59,726 Hold this for me. 768 00:33:00,595 --> 00:33:03,363 My favorite part of the job. 769 00:33:24,086 --> 00:33:26,552 What do you got? A weak positive. 770 00:33:26,588 --> 00:33:28,221 "Weak"... is that bad? 771 00:33:28,257 --> 00:33:29,856 No, it's good. 772 00:33:29,892 --> 00:33:31,624 It's real good. 773 00:33:31,660 --> 00:33:33,537 People think if they flush a couple of times, 774 00:33:33,561 --> 00:33:34,561 the drugs are gone. 775 00:33:35,831 --> 00:33:37,711 But the water just dilutes them. 776 00:33:43,272 --> 00:33:45,705 My client has nothing to say. 777 00:33:45,740 --> 00:33:47,085 It's okay. I'm in a chatty mood. 778 00:33:47,109 --> 00:33:48,141 You know, Jordan, 779 00:33:48,177 --> 00:33:49,409 when you opened that purse 780 00:33:49,444 --> 00:33:51,055 and saw what you walked away with, 781 00:33:51,079 --> 00:33:53,491 my guess is you figured out a way 782 00:33:53,515 --> 00:33:55,660 that you could regain the lifestyle 783 00:33:55,684 --> 00:33:56,995 your father had cut you off from. 784 00:33:57,019 --> 00:33:59,619 Coke at a serious discount. 785 00:33:59,654 --> 00:34:00,821 Text me, it's safer. 786 00:34:04,893 --> 00:34:07,327 And you had two buyers the next day. 787 00:34:07,362 --> 00:34:09,402 So you hid the drugs at your apartment, 788 00:34:09,431 --> 00:34:11,431 took the two portions to campus 789 00:34:11,466 --> 00:34:13,812 to sell, and after you sold to Paul and Andrea, 790 00:34:13,836 --> 00:34:16,369 Deroy was waiting for you, and grabbed your purse. 791 00:34:16,404 --> 00:34:19,539 But the drugs weren't in the purse. 792 00:34:19,574 --> 00:34:22,909 Now you had his drugs, and he had your address. 793 00:34:22,945 --> 00:34:24,856 You couldn't call the police. 794 00:34:24,880 --> 00:34:26,590 You went back to the apartment, got the rest 795 00:34:26,614 --> 00:34:27,814 of the drugs and took off, 796 00:34:27,850 --> 00:34:28,815 so you could sell them. 797 00:34:28,851 --> 00:34:30,183 Taking off for a couple days. 798 00:34:30,235 --> 00:34:31,517 WILL: See ya. 799 00:34:32,620 --> 00:34:35,255 But you never gave Will a heads up. 800 00:34:35,290 --> 00:34:37,023 It didn't matter that he 801 00:34:37,059 --> 00:34:38,859 was brutally, brutally murdered. 802 00:34:40,729 --> 00:34:42,673 At some point, when you came back here, 803 00:34:42,697 --> 00:34:44,008 maybe after Detective Flack and I 804 00:34:44,032 --> 00:34:45,332 told you what happened to Will, 805 00:34:45,367 --> 00:34:48,501 you realized that those drugs were bad news. 806 00:34:48,536 --> 00:34:52,272 And up until that moment, everything that happened 807 00:34:52,307 --> 00:34:54,652 was a series of stupid mistakes 808 00:34:54,676 --> 00:34:56,176 made by a spoiled, 809 00:34:56,211 --> 00:34:58,651 sheltered little girl. 810 00:34:59,681 --> 00:35:03,316 But what a jury will find most unforgivable... 811 00:35:04,987 --> 00:35:06,619 is that there is no record 812 00:35:06,654 --> 00:35:09,356 of you ever trying to contact Andrea Allix. 813 00:35:09,391 --> 00:35:10,835 Knowing that those same drugs 814 00:35:10,859 --> 00:35:11,903 killed Paul Collins. 815 00:35:11,927 --> 00:35:13,193 Perhaps on your lawyer's 816 00:35:13,228 --> 00:35:15,161 sound advice. 817 00:35:16,531 --> 00:35:18,564 Jordan Benson, you're under arrest... 818 00:35:19,534 --> 00:35:21,167 for negligent homicide 819 00:35:21,203 --> 00:35:23,683 and heroin trafficking. 820 00:35:25,473 --> 00:35:26,806 Di... Diane. 821 00:35:28,277 --> 00:35:30,843 Um, without admitting any wrongdoing, 822 00:35:30,879 --> 00:35:32,913 my client understands that there's 823 00:35:32,948 --> 00:35:34,714 a dangerous killer out there. 824 00:35:34,749 --> 00:35:35,749 Now, maybe 825 00:35:35,784 --> 00:35:37,583 there's information that she can provide 826 00:35:37,619 --> 00:35:39,920 that can help you find him. 827 00:35:39,955 --> 00:35:41,687 Bad timing, Diane. 828 00:35:41,723 --> 00:35:44,824 We arrested Will Novick's killer about two hours ago. 829 00:35:44,859 --> 00:35:46,019 You have nothing to offer. 830 00:35:47,062 --> 00:35:48,028 FLACK: Turn around and put 831 00:35:48,063 --> 00:35:49,774 your hands behind your back. Dad! 832 00:35:49,798 --> 00:35:51,932 You don't need those. 833 00:35:55,003 --> 00:35:56,836 She's not dangerous. 834 00:36:00,075 --> 00:36:03,021 We'll forgo the handcuffs, Mr. Benson, 835 00:36:03,045 --> 00:36:04,923 but I'll have to disagree with you. 836 00:36:04,947 --> 00:36:07,080 Unfortunately, your daughter's 837 00:36:07,115 --> 00:36:09,515 the most dangerous kind out there. 838 00:36:11,320 --> 00:36:13,764 TAYLOR: You were more thorough than most. 839 00:36:13,788 --> 00:36:17,757 Disposed of your gloves, shirt, shoes, your weapon... 840 00:36:17,792 --> 00:36:19,326 But you kept your T-shirt. 841 00:36:19,361 --> 00:36:20,693 We analyzed it. 842 00:36:20,728 --> 00:36:22,373 The blood speck on it is a match 843 00:36:22,397 --> 00:36:23,677 to Will Novick's DNA. 844 00:36:25,667 --> 00:36:27,478 A beating that intense... There'd have to be 845 00:36:27,502 --> 00:36:28,601 stray blood. 846 00:36:30,105 --> 00:36:31,637 Where is it? 847 00:36:34,809 --> 00:36:36,443 Where is it?! 848 00:36:36,478 --> 00:36:37,810 ( groaning) 849 00:36:40,465 --> 00:36:41,681 Where is it?! 850 00:36:45,687 --> 00:36:47,020 It's not here. 851 00:36:48,023 --> 00:36:50,290 NEIGHBOR ( through wall): Turn it down! 852 00:36:50,325 --> 00:36:52,125 Jerk! 853 00:36:52,160 --> 00:36:54,105 TAYLOR: You realized Will didn't know anything 854 00:36:54,129 --> 00:36:55,840 about the drugs... No one's that tough. 855 00:36:55,864 --> 00:36:58,198 I'm going to call the building manager! 856 00:36:59,534 --> 00:37:02,135 Let's leave this bitch a note. 857 00:37:02,170 --> 00:37:05,038 You wanted Jordan to know the lengths you'd go to 858 00:37:05,073 --> 00:37:06,506 to get your heroin back. 859 00:37:06,541 --> 00:37:10,676 Later, you lost your patience with Deroy. 860 00:37:10,712 --> 00:37:12,678 She has another address. 861 00:37:12,714 --> 00:37:14,080 We can track her down. 862 00:37:14,116 --> 00:37:15,815 You had two chances, Shaun. 863 00:37:15,850 --> 00:37:17,783 You don't get a third. 864 00:37:17,819 --> 00:37:21,621 ( gunshots, Deroy cries out) 865 00:37:21,656 --> 00:37:22,322 ( tires screeching) 866 00:37:22,357 --> 00:37:23,589 Hey, what are you doing? 867 00:37:25,793 --> 00:37:29,496 Will was just a kid who scalped tickets to pay for college. 868 00:37:31,333 --> 00:37:33,199 You killed him for sport. 869 00:37:35,237 --> 00:37:38,871 You may not care about that boy's life, 870 00:37:38,907 --> 00:37:42,008 but his DNA on your shirt 871 00:37:42,044 --> 00:37:44,511 was enough to get a warrant for your apartment, 872 00:37:44,546 --> 00:37:47,347 and that warehouse you rent in the Bronx. 873 00:37:49,851 --> 00:37:53,286 We're about to break the back of your distribution. 874 00:37:53,321 --> 00:37:55,455 Much like Deroy did, 875 00:37:55,490 --> 00:37:59,225 you're about to piss off the people you work for. 876 00:37:59,261 --> 00:38:01,394 People who make you... 877 00:38:01,430 --> 00:38:03,396 look tame. 878 00:38:03,432 --> 00:38:07,233 And at some point, while you're in lockup, 879 00:38:07,269 --> 00:38:09,669 they will get to you. 880 00:38:30,192 --> 00:38:32,692 TAYLOR: You were right. 881 00:38:32,727 --> 00:38:35,027 Will was a good kid. 882 00:38:35,063 --> 00:38:37,241 I'm sorry if it sounded 883 00:38:37,265 --> 00:38:39,732 like we thought otherwise. 884 00:38:41,269 --> 00:38:44,204 I never doubted my son. 885 00:38:46,341 --> 00:38:48,208 ( sighs) 886 00:38:48,243 --> 00:38:50,676 His mother and sister wanted to help me pack up, 887 00:38:50,712 --> 00:38:53,045 but it would've been harder with them here. 888 00:38:55,650 --> 00:38:57,717 You think that girl will go to jail? 889 00:38:57,752 --> 00:39:02,555 I don't know, but the evidence is solid. 890 00:39:06,761 --> 00:39:09,596 Thanks for clearing Will's name. 891 00:39:09,631 --> 00:39:12,265 You're welcome. 892 00:39:14,035 --> 00:39:17,203 There are good victim support groups. 893 00:39:17,239 --> 00:39:20,006 They called us. Thanks. 894 00:39:21,409 --> 00:39:23,443 Okay. 895 00:39:25,447 --> 00:39:27,247 Take care. 896 00:39:49,704 --> 00:39:51,337 Detective? 897 00:39:54,376 --> 00:39:56,842 Save you a trip. 898 00:39:56,878 --> 00:39:58,678 Appreciate it. 63403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.