Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,571 --> 00:00:06,338
♪ ♪
2
00:00:07,424 --> 00:00:10,759
( horns honking)
3
00:00:15,599 --> 00:00:16,631
( Klaxon blares)
4
00:00:18,001 --> 00:00:20,068
( bell rings)
5
00:00:50,801 --> 00:00:52,501
( shutter clicking)
6
00:00:57,674 --> 00:00:59,340
Hey.
7
00:00:59,376 --> 00:01:00,809
Hey. What do we have?
8
00:01:00,844 --> 00:01:03,411
About, uh, 10,000 sheets
9
00:01:03,446 --> 00:01:04,726
and one dead body.
10
00:01:05,649 --> 00:01:07,415
Safe to say
11
00:01:07,450 --> 00:01:08,349
she's not an employee.
12
00:01:08,385 --> 00:01:10,084
BONASERA:
Maybe she's a tourist.
13
00:01:10,120 --> 00:01:11,920
Tough way to see the city.
14
00:01:11,955 --> 00:01:13,722
So she came in with the sheets.
15
00:01:13,757 --> 00:01:15,123
Where do they come from?
16
00:01:15,158 --> 00:01:16,257
Hotels.
17
00:01:16,292 --> 00:01:17,125
Don't worry,
18
00:01:17,160 --> 00:01:18,493
there's only about 70,000
19
00:01:18,529 --> 00:01:19,928
hotel rooms in this town.
20
00:01:19,963 --> 00:01:22,096
Right. Gives us
a 70,000-to-one chance
21
00:01:22,132 --> 00:01:23,732
of finding out
where she came from.
22
00:01:23,767 --> 00:01:24,900
I'll take those odds.
23
00:01:27,804 --> 00:01:32,040
♪ Out here in the fields ♪
24
00:01:32,075 --> 00:01:36,011
♪ I fought for my meals ♪
25
00:01:36,046 --> 00:01:40,181
♪ I get my back into my living ♪
26
00:01:44,521 --> 00:01:48,023
♪ I don't need to fight ♪
27
00:01:48,058 --> 00:01:53,394
♪ To prove I'm right ♪
28
00:01:53,430 --> 00:01:58,733
♪ I don't need to be forgiven,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
29
00:01:58,769 --> 00:02:00,835
♪ Yeah. ♪
30
00:02:22,659 --> 00:02:26,661
I'd say this laceration
transected the left carotid.
31
00:02:29,365 --> 00:02:30,977
It's hard to tell
what type of weapon
32
00:02:31,001 --> 00:02:32,701
the killer used, but...
33
00:02:32,736 --> 00:02:33,568
this looks...
34
00:02:33,604 --> 00:02:34,847
Personal.
Yeah.
35
00:02:34,871 --> 00:02:38,873
And... pathological.
36
00:02:42,112 --> 00:02:43,712
These are precise cuts.
37
00:02:45,048 --> 00:02:47,048
Speaks to control over her body.
38
00:02:47,084 --> 00:02:48,494
Yet there's no ligature marks.
39
00:02:48,518 --> 00:02:50,485
TAYLOR:
And there's no bruising.
40
00:02:50,520 --> 00:02:53,822
Killer had control
over her somehow.
41
00:03:04,334 --> 00:03:05,900
"Lynford Hotels."
42
00:03:05,936 --> 00:03:06,701
They have about
43
00:03:06,737 --> 00:03:09,004
what, 12 places in the city?
44
00:03:09,039 --> 00:03:10,282
It's a unique blood pattern.
45
00:03:10,306 --> 00:03:11,405
The volume of the blood
46
00:03:11,441 --> 00:03:13,875
is consistent
with arterial spray.
47
00:03:13,910 --> 00:03:16,055
So she wasn't just wrapped
in this sheet and dumped.
48
00:03:16,079 --> 00:03:17,189
No, she was lying
49
00:03:17,213 --> 00:03:19,213
on this sheet
when her throat was cut.
50
00:03:21,051 --> 00:03:21,883
How do you read
51
00:03:21,918 --> 00:03:23,084
this area here?
52
00:03:23,120 --> 00:03:25,453
Some kind of void.
53
00:03:25,488 --> 00:03:26,755
Larger concentration
54
00:03:26,790 --> 00:03:27,822
being here.
55
00:03:27,858 --> 00:03:29,524
And this looks like the blood
56
00:03:29,559 --> 00:03:31,559
is dripping off the side
of the bed.
57
00:03:31,594 --> 00:03:34,029
Right now, all we have
to go on is this sheet
58
00:03:34,064 --> 00:03:36,131
and our
victim's body.
Right.
59
00:03:36,166 --> 00:03:37,498
Divide and conquer?
60
00:03:38,501 --> 00:03:39,467
I'll start with...
61
00:03:39,502 --> 00:03:40,502
Missing Persons.
62
00:03:41,504 --> 00:03:42,436
I could have just as easily
63
00:03:42,472 --> 00:03:43,571
said the sheet.
64
00:03:43,606 --> 00:03:45,807
Our victim is
an attractive young woman
65
00:03:45,842 --> 00:03:48,376
with manicured nails
and expensive lingerie.
66
00:03:48,411 --> 00:03:51,212
We found her
in upscale hotel sheets.
67
00:03:51,247 --> 00:03:52,525
Odds are someone's
looking for her
68
00:03:52,549 --> 00:03:54,661
and you want to make sure
that they don't have to look
69
00:03:54,685 --> 00:03:55,728
any longer than necessary.
70
00:03:55,752 --> 00:03:57,218
I'll take the sheets.
71
00:03:57,253 --> 00:03:59,453
I'll meet you back
at the M.E.'s office.
72
00:03:59,489 --> 00:04:01,056
You're good.
73
00:04:02,525 --> 00:04:05,960
( up-tempo hip hop beat)
74
00:04:05,996 --> 00:04:07,929
( beat-boxing)
75
00:04:17,607 --> 00:04:19,941
( piano playing)
76
00:04:19,976 --> 00:04:21,420
BURN:
"Please be generous.
77
00:04:21,444 --> 00:04:23,111
I have huge cell phone debt."
78
00:04:23,146 --> 00:04:24,679
Yeah, who doesn't?
79
00:04:24,715 --> 00:04:25,925
This is why I love New York.
80
00:04:25,949 --> 00:04:27,582
Where you gonna find a guy
81
00:04:27,617 --> 00:04:28,895
pounding the buckets
82
00:04:28,919 --> 00:04:31,485
in harmony with a
guy playing Mozart?
83
00:04:31,521 --> 00:04:33,054
Mm. You love
the atmosphere so much,
84
00:04:33,090 --> 00:04:35,323
how come I never see you
drop any "love" in the tip jar?
85
00:04:35,358 --> 00:04:36,502
Let me tell you something.
86
00:04:36,526 --> 00:04:38,437
On a beautiful day
like today... big crowds.
87
00:04:38,461 --> 00:04:40,807
These guys are pulling in
maybe four or five bills.
88
00:04:40,831 --> 00:04:42,842
They're doing just
fine without my help.
89
00:04:42,866 --> 00:04:44,498
All right, all right.
90
00:04:44,534 --> 00:04:46,312
This guy, on the other hand,
91
00:04:46,336 --> 00:04:47,301
we can do something for him.
92
00:04:47,337 --> 00:04:50,071
BURN:
Human statue, that's
a tough gig, man.
93
00:04:50,107 --> 00:04:51,305
You got to stand
94
00:04:51,341 --> 00:04:53,474
perfectly still for hours.
95
00:04:53,509 --> 00:04:55,210
Silver paint here.
96
00:04:55,245 --> 00:04:56,477
No doubt he was
97
00:04:56,512 --> 00:04:58,712
leaning against the wall
to make his job easier.
98
00:05:01,484 --> 00:05:03,584
Messer and Burn?
99
00:05:04,221 --> 00:05:06,187
No, actually, I'm Burn;
100
00:05:06,223 --> 00:05:07,288
he's Messer.
101
00:05:07,323 --> 00:05:08,601
Officer Lilly.
102
00:05:08,625 --> 00:05:09,702
Omar Lilly.
103
00:05:09,726 --> 00:05:11,159
MESSER:
Great.
104
00:05:11,194 --> 00:05:12,205
Now we know each other.
105
00:05:12,229 --> 00:05:13,194
Moving on.
106
00:05:13,230 --> 00:05:15,630
What went down, Lilly?
107
00:05:15,665 --> 00:05:17,732
Swedish tourists over there
108
00:05:17,768 --> 00:05:18,666
taking in the action.
109
00:05:18,701 --> 00:05:19,746
Got a little more
110
00:05:19,770 --> 00:05:21,050
than they bargained for.
111
00:05:30,847 --> 00:05:33,192
Buildings down here
all have video.
112
00:05:33,216 --> 00:05:34,961
We'll sweep,
forward it on to you.
113
00:05:34,985 --> 00:05:36,384
Well, you can forget robbery,
114
00:05:36,419 --> 00:05:37,563
because his tip jar
is overflowing
115
00:05:37,587 --> 00:05:38,352
with cash.
116
00:05:38,388 --> 00:05:39,531
LILLY:
Well, it's a heavy
117
00:05:39,555 --> 00:05:40,699
foot traffic area over here.
118
00:05:40,723 --> 00:05:41,968
Everyone coming
off of the subway
119
00:05:41,992 --> 00:05:43,958
streams in this direction.
120
00:05:43,994 --> 00:05:46,194
So our statue is the first
performer they pass.
121
00:05:46,963 --> 00:05:48,629
First shot at their generosity.
122
00:05:48,665 --> 00:05:50,309
Which makes this
stretch of concrete
123
00:05:50,333 --> 00:05:51,699
some prime real estate.
124
00:05:52,735 --> 00:05:53,902
Who is he?
125
00:05:53,937 --> 00:05:54,903
I see him every day on my beat.
126
00:05:54,938 --> 00:05:56,271
He's here seven,
127
00:05:56,306 --> 00:05:58,050
sometimes eight hours a day.
128
00:05:58,074 --> 00:05:59,585
But I don't know
what his name is.
129
00:05:59,609 --> 00:06:01,042
Went through his pockets.
130
00:06:01,077 --> 00:06:02,121
There's no ID.
131
00:06:02,145 --> 00:06:03,444
I'll tell you this.
132
00:06:03,479 --> 00:06:04,913
He's a rock.
133
00:06:04,948 --> 00:06:07,715
Never heard him speak.
Never seen him twitch.
134
00:06:07,750 --> 00:06:08,995
He was good.
135
00:06:09,019 --> 00:06:10,419
Yeah, that's 'cause
he was cheating.
136
00:06:10,453 --> 00:06:14,189
He was wearing support braces.
137
00:06:15,325 --> 00:06:16,657
Well, his prime real estate's
138
00:06:16,693 --> 00:06:17,859
back on the market.
139
00:06:17,894 --> 00:06:21,162
Question is: Did someone
out here kill him to get it?
140
00:06:21,198 --> 00:06:23,764
HAWKES:
There's no dignity in death.
141
00:06:23,800 --> 00:06:26,567
MESSER:
Eerie without the threads, no?
142
00:06:26,602 --> 00:06:28,269
No evidence of recent trauma.
143
00:06:28,305 --> 00:06:29,537
Wasn't shot, stabbed.
144
00:06:29,572 --> 00:06:31,039
He's dirty, though.
145
00:06:31,074 --> 00:06:33,374
The pants reek.
146
00:06:33,409 --> 00:06:35,121
They're also too long for him.
147
00:06:35,145 --> 00:06:36,510
Folded up at the cuffs.
148
00:06:36,546 --> 00:06:38,746
Healed scars on his left side.
149
00:06:38,781 --> 00:06:40,681
They don't look surgical.
150
00:06:40,717 --> 00:06:42,116
Yeah, I'm guessing
151
00:06:42,152 --> 00:06:43,918
these weren't prescribed
by a doctor.
152
00:06:43,954 --> 00:06:46,120
I think I may be the first M.D.
153
00:06:46,156 --> 00:06:48,022
to see him in a long time.
154
00:06:49,059 --> 00:06:50,458
Chronic tooth decay.
155
00:06:50,493 --> 00:06:52,093
Fast food receipt.
156
00:06:52,128 --> 00:06:53,995
Hair is teeming with lice.
157
00:06:55,932 --> 00:06:56,797
Dinner last night
158
00:06:56,833 --> 00:06:58,073
was a burger and a small soda.
159
00:06:58,101 --> 00:06:59,433
I'm sure he didn't think
160
00:06:59,469 --> 00:07:01,502
it was gonna be his last meal.
161
00:07:01,537 --> 00:07:04,272
Everything about this guy
is screaming poverty.
162
00:07:04,307 --> 00:07:06,552
But his tip jar is
saying the opposite.
163
00:07:06,576 --> 00:07:08,977
Performing for tips
isn't a science.
164
00:07:09,012 --> 00:07:11,412
100 bucks one day.
Nothing the next.
165
00:07:11,447 --> 00:07:12,646
Either way,
166
00:07:12,682 --> 00:07:14,448
show must go on, huh?
167
00:07:23,426 --> 00:07:24,503
How are you doing, Chad?
168
00:07:24,527 --> 00:07:26,094
Not as well as J-Lo.
169
00:07:26,129 --> 00:07:28,329
That's fairly self-evident.
170
00:07:28,365 --> 00:07:30,365
No, seriously. Take a look.
171
00:07:32,335 --> 00:07:34,080
WILLINGHAM:
That's what Chad Willingham
sleeps on.
172
00:07:34,104 --> 00:07:36,070
A reference sample.
Right.
173
00:07:36,106 --> 00:07:37,338
200-thread-count
174
00:07:37,374 --> 00:07:39,573
percale sheet made
of combed cotton
175
00:07:39,609 --> 00:07:42,911
interlaced with a simple
over-then-under pattern.
176
00:07:42,946 --> 00:07:45,346
Gets you a couple hours
of shut-eye.
177
00:07:45,382 --> 00:07:46,647
Now...
178
00:07:46,682 --> 00:07:50,551
check out what J-Lo sleeps on.
179
00:07:52,155 --> 00:07:53,955
Same sheet as our victim.
180
00:07:53,990 --> 00:07:56,124
800-thread-count
Egyptian cotton.
181
00:07:56,159 --> 00:07:58,793
Uh, there are only five
Lynford Hotels in New York City
182
00:07:58,828 --> 00:08:00,395
that use this sheet.
183
00:08:07,170 --> 00:08:08,202
You find her?
184
00:08:08,238 --> 00:08:10,171
Uh, no. Nothing.
185
00:08:11,908 --> 00:08:13,174
What you got?
186
00:08:13,209 --> 00:08:14,475
This.
187
00:08:15,345 --> 00:08:17,656
It's caviar from
the vic's stomach.
188
00:08:17,680 --> 00:08:20,059
Mm.
And not just any
type of caviar.
189
00:08:20,083 --> 00:08:21,449
It's Almas.
190
00:08:21,484 --> 00:08:24,319
Means "diamond" in Russian
and is priced like one.
191
00:08:24,354 --> 00:08:26,887
An ounce will set you back $682.
192
00:08:26,923 --> 00:08:29,490
Is it just me, or are you
getting more thorough?
193
00:08:29,525 --> 00:08:30,791
It's Anna.
194
00:08:31,894 --> 00:08:33,505
A waitress I know
from Petrossian.
195
00:08:33,529 --> 00:08:34,628
She...
196
00:08:34,664 --> 00:08:36,064
hooked me up one night.
197
00:08:36,099 --> 00:08:37,731
Mm.
198
00:08:41,371 --> 00:08:43,037
What do you have?
Hey.
199
00:08:43,073 --> 00:08:45,206
Expensive fish eggs
that you can only find
200
00:08:45,241 --> 00:08:46,874
at three of the Lynford Hotels.
201
00:08:46,909 --> 00:08:49,143
How about you?
Expensive sheets.
202
00:08:49,179 --> 00:08:53,014
Used in five Lynford Hotels.
203
00:08:53,049 --> 00:08:54,515
And one in common.
204
00:08:54,550 --> 00:08:56,384
TAYLOR:
The Dunsmore.
205
00:08:57,920 --> 00:08:59,698
Home to diplomats
from around the world
206
00:08:59,722 --> 00:09:02,590
when the United Nations
is in special session.
207
00:09:07,497 --> 00:09:09,030
According to hotel records,
208
00:09:09,065 --> 00:09:12,533
room service delivered one order
of Almas caviar last night.
209
00:09:12,568 --> 00:09:13,901
To room 523.
210
00:09:13,936 --> 00:09:16,204
Registered to a trade
representative from Tescara.
211
00:09:16,239 --> 00:09:17,372
It's this island...
212
00:09:17,407 --> 00:09:18,985
BONASERA:
In the Atlantic.
213
00:09:19,009 --> 00:09:20,929
It was admitted
to the U.N. in '91.
214
00:09:21,577 --> 00:09:22,910
We had a base there
215
00:09:22,945 --> 00:09:24,078
during the Cold War.
216
00:09:24,114 --> 00:09:26,747
It's currently known
for its free trade zone.
217
00:09:27,517 --> 00:09:30,885
Means no tax and less oversight.
218
00:09:30,920 --> 00:09:32,853
What's his name?
219
00:09:32,889 --> 00:09:34,588
Robert Costa.
220
00:09:34,624 --> 00:09:37,184
MAN:
You have a warrant,
of course.
221
00:09:38,661 --> 00:09:39,661
I'll take it.
222
00:09:40,430 --> 00:09:42,830
Tony heads up security
for the delegation.
223
00:09:42,865 --> 00:09:44,265
He's paid to be suspicious.
224
00:09:44,300 --> 00:09:45,500
So are we.
225
00:09:45,535 --> 00:09:47,746
Yes, Robert meets with
the Secretary General at 2:00.
226
00:09:47,770 --> 00:09:49,148
That should put him
in the hall at 4:00,
227
00:09:49,172 --> 00:09:50,638
no later.
228
00:09:50,673 --> 00:09:51,472
Can I get you anything?
229
00:09:51,508 --> 00:09:52,640
You can tell us
230
00:09:52,675 --> 00:09:54,286
what you were
doing last night.
I was here.
231
00:09:54,310 --> 00:09:55,009
Working.
232
00:09:55,045 --> 00:09:55,910
And your boys were
233
00:09:55,945 --> 00:09:56,911
with you the whole time?
234
00:09:56,946 --> 00:09:59,747
These are not my
"boys," Detective.
235
00:09:59,782 --> 00:10:00,926
Downstairs in ten minutes?
236
00:10:00,950 --> 00:10:01,916
Sure.
237
00:10:01,951 --> 00:10:03,017
Tom supervises
238
00:10:03,053 --> 00:10:04,252
my transportation.
239
00:10:04,287 --> 00:10:06,132
And I have your
revised speech.
Bring it.
240
00:10:06,156 --> 00:10:07,422
And Frank is my chief aide.
241
00:10:07,457 --> 00:10:08,934
We're here to
promote economic ties
242
00:10:08,958 --> 00:10:10,503
with countries beyond
our Atlantic region.
243
00:10:10,527 --> 00:10:11,592
And all you guys'll
244
00:10:11,627 --> 00:10:12,760
back his story?
245
00:10:15,865 --> 00:10:17,145
Hey, what are you deaf?
246
00:10:18,634 --> 00:10:21,380
COSTA:
Frank suffered partial
hearing loss last year
247
00:10:21,404 --> 00:10:23,015
when we went scuba diving
off the coast of Belize.
248
00:10:23,039 --> 00:10:24,338
Gentlemen, you can continue
249
00:10:24,374 --> 00:10:26,207
your "promoting"
anywhere but this suite.
250
00:10:26,242 --> 00:10:27,641
It's ours now.
251
00:10:33,983 --> 00:10:37,618
I love the smell of a cover-up
in the afternoon...
252
00:10:37,653 --> 00:10:40,388
don't you?
253
00:10:50,700 --> 00:10:53,801
♪ ♪
254
00:11:32,875 --> 00:11:34,853
If you're going to clean up
this well,
255
00:11:34,877 --> 00:11:36,688
why dump the body
with the sheets?
256
00:11:36,712 --> 00:11:38,224
You can easily
get rid of sheets.
257
00:11:38,248 --> 00:11:40,214
But a mattress is
a different story.
258
00:11:40,250 --> 00:11:42,416
What do you do
when you can't sleep?
259
00:11:42,452 --> 00:11:44,352
Work?
260
00:11:44,387 --> 00:11:46,920
No, I mean what do
normal people do
261
00:11:46,956 --> 00:11:48,623
when they can't sleep?
262
00:11:49,659 --> 00:11:54,061
They flip the pillow
to the cool side.
263
00:11:57,400 --> 00:11:59,900
( sighs)
264
00:11:59,935 --> 00:12:01,935
BONASERA:
Bleach city.
265
00:12:01,971 --> 00:12:03,471
I'm getting frustrated.
266
00:12:19,589 --> 00:12:21,088
Don't get mad,
267
00:12:21,123 --> 00:12:22,890
get even.
268
00:12:31,867 --> 00:12:34,346
FLACK:
It must be February 2nd
for Robert Costa,
269
00:12:34,370 --> 00:12:36,136
'cause it's Groundhog Day.
270
00:12:36,172 --> 00:12:38,406
Ten years ago, Robert Costa's
271
00:12:38,441 --> 00:12:40,419
a college student
here in New York.
272
00:12:40,443 --> 00:12:42,521
He gets accused of raping
and murdering a coed
273
00:12:42,545 --> 00:12:43,911
named Susan Young.
274
00:12:43,946 --> 00:12:45,191
Jersey state trooper
finds the body
275
00:12:45,215 --> 00:12:47,114
in the wetlands.
276
00:12:47,149 --> 00:12:49,127
NYPD tracks it back
to Costa's dorm room.
277
00:12:49,151 --> 00:12:50,418
Same cause of death.
278
00:12:50,453 --> 00:12:52,853
Same linear cuts
on her thighs and arms.
279
00:12:52,888 --> 00:12:54,088
BONASERA:
The DNA analysis
280
00:12:54,123 --> 00:12:55,623
of her vaginal sample came back
281
00:12:55,658 --> 00:12:57,191
a mixture of an unknown male...
282
00:12:57,227 --> 00:12:58,604
FLACK:
which
helped Costa's
283
00:12:58,628 --> 00:13:00,294
defense play the whore card.
284
00:13:00,330 --> 00:13:01,462
And Robert Costa.
285
00:13:01,497 --> 00:13:03,676
Yeah. Guess who
took the stand
286
00:13:03,700 --> 00:13:04,632
on Costa's behalf?
287
00:13:04,667 --> 00:13:05,733
His dorm mates...
288
00:13:05,768 --> 00:13:08,902
Tony Garcia, Frank Barret,
Tom Martin.
289
00:13:08,938 --> 00:13:10,749
And the verdict came back
"not guilty."
290
00:13:10,773 --> 00:13:11,917
FLACK:
His embassy
brought in
291
00:13:11,941 --> 00:13:13,241
serious legal muscle,
292
00:13:13,276 --> 00:13:16,043
and his dorm mates offered
enough contradictory testimony
293
00:13:16,078 --> 00:13:17,823
that the jury couldn't prove
294
00:13:17,847 --> 00:13:19,725
beyond a reasonable doubt
that he did it.
295
00:13:19,749 --> 00:13:21,627
Costa's employed
all three ever since.
296
00:13:21,651 --> 00:13:25,219
Driver, personal security
and chief aide.
297
00:13:25,255 --> 00:13:27,187
All pulling down 200 Gs a year.
298
00:13:27,223 --> 00:13:28,322
Crime may not pay...
299
00:13:28,358 --> 00:13:29,857
Robert Costa sure does.
300
00:13:36,666 --> 00:13:38,310
Now, is this a great country
or what?
301
00:13:38,334 --> 00:13:40,246
I mean, back in
'94, you're hangin'
302
00:13:40,270 --> 00:13:42,080
with your boys at a dorm,
and now look at you.
303
00:13:42,104 --> 00:13:43,682
Ten years and two murders later,
304
00:13:43,706 --> 00:13:45,072
you're working
with the U.N.,
305
00:13:45,107 --> 00:13:47,174
livin' large at the Dunsmore.
306
00:13:47,209 --> 00:13:49,221
You have an active imagination,
Detective.
307
00:13:49,245 --> 00:13:50,711
TAYLOR:
Not that active.
308
00:13:50,747 --> 00:13:52,725
I found blood
matching a female Jane Doe
309
00:13:52,749 --> 00:13:54,627
on one of the coils
of your hotel bed.
310
00:13:54,651 --> 00:13:56,729
We're looking for the name
of that woman.
311
00:13:56,753 --> 00:13:57,951
It is a hotel.
312
00:13:57,987 --> 00:13:59,898
That blood could have been there
for a while.
313
00:13:59,922 --> 00:14:01,433
FLACK:
Hey, look, pal,
that may play
314
00:14:01,457 --> 00:14:02,590
where you come from,
315
00:14:02,625 --> 00:14:04,236
but you're in the big time now.
316
00:14:04,260 --> 00:14:05,593
Got to step up your lies.
317
00:14:05,628 --> 00:14:06,860
I'm as American as you are.
318
00:14:06,896 --> 00:14:09,363
Andover, Columbia undergrad
319
00:14:09,399 --> 00:14:10,442
and a master's from Yale.
320
00:14:10,466 --> 00:14:11,432
Yeah?
321
00:14:11,467 --> 00:14:12,678
Guess what? Where I come from,
322
00:14:12,702 --> 00:14:13,845
still makes you a foreigner.
323
00:14:13,869 --> 00:14:16,170
TAYLOR:
When we find out who she is,
324
00:14:16,205 --> 00:14:17,672
we'll track her back to you.
325
00:14:19,942 --> 00:14:21,342
I don't know her name.
326
00:14:21,377 --> 00:14:22,543
I met her
327
00:14:22,578 --> 00:14:24,912
at a function,
and we went back to the hotel.
328
00:14:28,250 --> 00:14:31,285
No, no, I can't, not tonight.
329
00:14:31,321 --> 00:14:34,054
Menstrual blood has never
bothered me.
330
00:14:34,089 --> 00:14:35,534
FLACK:
Yeah?
331
00:14:35,558 --> 00:14:36,424
How does your wife
332
00:14:36,459 --> 00:14:37,425
feel about it?
333
00:14:37,460 --> 00:14:39,694
Even though
I cleaned up the mattress,
334
00:14:39,729 --> 00:14:42,095
some of it might have seeped
its way through to the coil
335
00:14:42,131 --> 00:14:43,631
after she left.
336
00:14:45,601 --> 00:14:47,479
So this is who was under
all that silver makeup, huh?
337
00:14:47,503 --> 00:14:48,969
Does he have a name?
338
00:14:49,004 --> 00:14:50,004
Not yet.
339
00:14:51,407 --> 00:14:53,240
Right. That's my job, huh?
340
00:14:54,243 --> 00:14:55,921
C.O.D.?
HAWKES:
A rarity
341
00:14:55,945 --> 00:14:57,277
for me down here.
342
00:14:57,313 --> 00:14:58,612
Death was natural.
343
00:14:58,648 --> 00:15:00,926
Cerebral aneurysm.
344
00:15:00,950 --> 00:15:02,216
Quick and painless.
345
00:15:02,251 --> 00:15:04,452
Mm, for him,
not the Swedish tourists
346
00:15:04,487 --> 00:15:05,553
whose shoes he landed on.
347
00:15:05,588 --> 00:15:07,232
Irony is, he was dead
long before they came by.
348
00:15:07,256 --> 00:15:08,422
Really?
Yeah.
349
00:15:08,458 --> 00:15:09,757
Bloated and discolored abdomen
350
00:15:09,792 --> 00:15:11,959
due to putrefactive gasses.
351
00:15:11,994 --> 00:15:14,428
Blood cells are breaking down.
352
00:15:14,464 --> 00:15:16,174
So, body's already
in full decomp mode.
353
00:15:16,198 --> 00:15:17,164
How long has he been dead?
354
00:15:17,199 --> 00:15:18,877
At least 48 hours.
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
355
00:15:18,901 --> 00:15:20,412
I mean, if he's been
dead for two days,
356
00:15:20,436 --> 00:15:22,614
then he wasn't eating fast food
for dinner last night.
357
00:15:22,638 --> 00:15:25,406
So that receipt you found
belongs to someone else.
358
00:15:25,441 --> 00:15:26,874
HAWKES:
Yeah.
359
00:15:26,909 --> 00:15:28,887
Probably the same person
that trimmed his beard.
360
00:15:28,911 --> 00:15:30,043
Take a look.
361
00:15:36,386 --> 00:15:38,386
Shaving cuts.
362
00:15:39,522 --> 00:15:41,522
Postmortem.
363
00:15:43,926 --> 00:15:46,159
Now, if he didn't shave himself,
364
00:15:46,195 --> 00:15:49,229
he didn't paint his face,
365
00:15:49,265 --> 00:15:50,743
don the costume,
or strike the pose
366
00:15:50,767 --> 00:15:51,732
on his own, either.
367
00:15:51,768 --> 00:15:52,900
BURN:
All right.
368
00:15:52,935 --> 00:15:54,680
Mysterious, yes,
and a bit twisted,
369
00:15:54,704 --> 00:15:56,203
but this guy wasn't murdered,
370
00:15:56,238 --> 00:15:58,972
so whoever did this isn't
looking at a felony charge,
371
00:15:59,008 --> 00:16:00,307
so, our job is done here.
372
00:16:00,342 --> 00:16:01,787
MESSER:
Oh, no, not
so fast.
373
00:16:01,811 --> 00:16:03,255
I mean,
he may have died naturally,
374
00:16:03,279 --> 00:16:05,257
but everything
that happened afterwards wasn't.
375
00:16:05,281 --> 00:16:06,814
Something's up.
376
00:16:07,850 --> 00:16:09,550
TAYLOR:
Danny, got a sec?
377
00:16:09,585 --> 00:16:10,984
Sure. What's up?
378
00:16:11,020 --> 00:16:12,920
Heard your D.B. died
of natural causes.
379
00:16:12,955 --> 00:16:14,755
Dish the case out
of the Crime Lab.
380
00:16:14,791 --> 00:16:16,334
Let the precinct detectives
run with it.
381
00:16:16,358 --> 00:16:17,369
Mac, with all due respect,
382
00:16:17,393 --> 00:16:18,358
there's a lot
383
00:16:18,394 --> 00:16:19,660
of suspicious circumstances
384
00:16:19,695 --> 00:16:21,006
running around this one.
385
00:16:21,030 --> 00:16:22,441
The corpse was re-dressed,
386
00:16:22,465 --> 00:16:23,876
and then put back
out on the street.
387
00:16:23,900 --> 00:16:24,865
But not murdered.
388
00:16:24,901 --> 00:16:26,534
You're chasing a misdemeanor.
389
00:16:26,569 --> 00:16:28,514
I don't want it compromising
active cases.
390
00:16:28,538 --> 00:16:30,616
Last time I checked,
a misdemeanor was still a crime.
391
00:16:30,640 --> 00:16:32,317
I mean, these people who
put money in his tip cup,
392
00:16:32,341 --> 00:16:33,519
didn't even know
the guy was dead.
393
00:16:33,543 --> 00:16:35,583
I'm not condoning the behavior,
Danny...
394
00:16:36,579 --> 00:16:37,545
just prioritizing.
395
00:16:37,580 --> 00:16:39,057
Something I shouldn't
have to do for you.
396
00:16:39,081 --> 00:16:41,281
Stay on track.
397
00:16:47,857 --> 00:16:50,057
We pull a new case?
398
00:16:50,092 --> 00:16:51,258
No, no.
399
00:16:51,293 --> 00:16:53,338
We're still, uh,
running the human statue.
400
00:16:53,362 --> 00:16:54,495
Really? That's funny.
401
00:16:54,530 --> 00:16:56,508
'Cause from where
I was standing,
402
00:16:56,532 --> 00:16:58,899
it didn't look like
Mac gave the go-ahead.
403
00:16:58,935 --> 00:17:02,035
Oh, Aiden, when I say
we're good, we're good.
404
00:17:07,710 --> 00:17:09,710
( beep)
405
00:17:11,447 --> 00:17:13,659
How did we do with
the hotel garbage?
406
00:17:13,683 --> 00:17:16,550
Whoever killed her
tossed everything away.
407
00:17:16,586 --> 00:17:18,363
Did you pull all this
from the same bin?
408
00:17:18,387 --> 00:17:19,820
Everything was together.
409
00:17:19,856 --> 00:17:22,656
Green dress, bloody.
410
00:17:22,692 --> 00:17:24,859
DNA belonging to the vic.
411
00:17:24,894 --> 00:17:27,427
Bottles of bleach,
most likely belonging
412
00:17:27,463 --> 00:17:28,896
to whoever cleaned up the mess.
413
00:17:28,931 --> 00:17:31,064
And most importantly,
414
00:17:31,100 --> 00:17:33,066
a possible murder weapon
415
00:17:33,102 --> 00:17:34,680
with the traces
of blood on the edge.
416
00:17:34,704 --> 00:17:35,836
Did you find a purse?
417
00:17:35,872 --> 00:17:37,004
With a Wyoming
418
00:17:37,039 --> 00:17:40,541
driver's license in it,
name of Jenny Lee.
419
00:17:40,576 --> 00:17:42,576
Stella's already on it.
420
00:17:42,612 --> 00:17:45,178
You and Jenny Lee were
roommates for five years.
421
00:17:45,214 --> 00:17:46,547
Was she seeing anyone?
422
00:17:46,582 --> 00:17:49,617
Lately, she was dating
Europeans, I think.
423
00:17:49,652 --> 00:17:51,952
Europeans, as in more than one?
424
00:17:51,988 --> 00:17:53,453
She started seeing one,
425
00:17:53,489 --> 00:17:55,288
and then
426
00:17:55,324 --> 00:17:57,068
she pulled a Jenny
and moved up a rung.
427
00:17:57,092 --> 00:17:59,292
The first one would still
come by every so often.
428
00:17:59,328 --> 00:18:01,206
Would you, uh,
be able to describe him
429
00:18:01,230 --> 00:18:02,462
to a sketch artist?
430
00:18:02,498 --> 00:18:04,297
Yeah.
431
00:18:04,333 --> 00:18:07,100
It's really tough
to get into Juilliard.
432
00:18:07,136 --> 00:18:08,714
She was a good dancer, you know?
433
00:18:08,738 --> 00:18:11,071
If she'd stuck with it,
she could have worked.
434
00:18:11,106 --> 00:18:12,606
But that's not who Jenny was.
435
00:18:12,642 --> 00:18:13,874
Hmm.
436
00:18:13,910 --> 00:18:15,475
She was 22.
437
00:18:15,511 --> 00:18:18,245
She never got a chance
to figure out who she was.
438
00:18:44,473 --> 00:18:46,106
That our murder weapon?
439
00:18:46,141 --> 00:18:47,407
Mm-hmm.
440
00:18:47,443 --> 00:18:50,243
Chad said he found no trace
of semen on the sheet.
441
00:18:50,279 --> 00:18:51,912
Then he must have worn a condom.
442
00:18:51,948 --> 00:18:53,513
Just got the tox report back.
443
00:18:53,549 --> 00:18:54,682
Jenny Lee had
444
00:18:54,717 --> 00:18:56,316
an elevated blood alcohol level
445
00:18:56,351 --> 00:18:57,351
as well as a nasty dose
446
00:18:57,386 --> 00:18:58,652
of roofies in her system.
447
00:19:03,492 --> 00:19:05,059
Here we are.
448
00:19:05,094 --> 00:19:06,237
Mmm.
449
00:19:06,261 --> 00:19:08,173
TAYLOR:
We didn't find
any condoms
450
00:19:08,197 --> 00:19:09,362
in the trash.
451
00:19:09,398 --> 00:19:11,142
And Jane didn't find
any lubricants
452
00:19:11,166 --> 00:19:12,844
on the sexual assault kit
slides.
453
00:19:12,868 --> 00:19:14,580
Well, we've gone
to trial with less.
454
00:19:14,604 --> 00:19:17,137
And Robert Costa's beat
a murder rap with more.
455
00:19:17,172 --> 00:19:18,872
We follow the book on this one.
456
00:19:18,908 --> 00:19:19,974
Chapter and verse.
457
00:19:20,009 --> 00:19:21,041
Starting with this.
458
00:19:21,077 --> 00:19:23,711
BONASERA:
Two distinct patterns.
459
00:19:23,746 --> 00:19:25,212
Could mean two bleeders.
460
00:19:28,217 --> 00:19:29,249
( beeping)
461
00:19:29,284 --> 00:19:32,486
MESSER:
Come on. Give me something.
462
00:19:35,691 --> 00:19:38,358
Nice. Boom.
463
00:19:38,393 --> 00:19:39,793
Surveillance video
464
00:19:39,829 --> 00:19:41,707
from a building across
the street came in.
465
00:19:41,731 --> 00:19:42,963
I'm gonna get into it.
466
00:19:42,999 --> 00:19:45,077
Victim's name is John Hawkins.
467
00:19:45,101 --> 00:19:47,267
( beeping)
468
00:19:47,302 --> 00:19:48,401
Look at that.
469
00:19:48,437 --> 00:19:49,569
Your boy, Lilly.
470
00:19:49,605 --> 00:19:50,882
You remember him?
471
00:19:50,906 --> 00:19:52,618
I'm Burn, he's Messer.
472
00:19:52,642 --> 00:19:54,008
Easy.
473
00:19:54,043 --> 00:19:57,077
He busted our guy
nine times on a 240-20.
474
00:19:57,113 --> 00:19:58,957
BURN:
Nine disorderly
conduct charges.
475
00:19:58,981 --> 00:20:00,258
That's excessive.
476
00:20:00,282 --> 00:20:01,515
Something's up.
477
00:20:01,550 --> 00:20:03,762
Yeah, and I'm gonna
find out what.
478
00:20:03,786 --> 00:20:05,764
There were two
distinct DNA samples
479
00:20:05,788 --> 00:20:06,999
on the bottle,
480
00:20:07,023 --> 00:20:08,700
and one of them
matched the victim.
481
00:20:08,724 --> 00:20:10,836
The other one match
the secondary reference sample
482
00:20:10,860 --> 00:20:12,504
we took from Robert Costa's
hairbrush?
483
00:20:12,528 --> 00:20:15,562
No. Came back
to Tom Martin.
484
00:20:15,597 --> 00:20:17,542
BONASERA:
Robert Costa's
driver?
485
00:20:17,566 --> 00:20:18,732
Mm-hmm. Seemed
486
00:20:18,768 --> 00:20:21,179
Tom Martin knocked
his girlfriend around
487
00:20:21,203 --> 00:20:23,015
four years ago, landed himself
488
00:20:23,039 --> 00:20:25,479
in the system for his trouble.
489
00:20:27,342 --> 00:20:29,487
First, Robert told us
he didn't know Jenny.
490
00:20:29,511 --> 00:20:31,056
That was lie number one.
491
00:20:31,080 --> 00:20:33,291
Then he told us he
met her that night
at a function.
492
00:20:33,315 --> 00:20:34,281
Lie number two.
493
00:20:34,316 --> 00:20:35,556
MARTIN:
Robert meets many people
494
00:20:35,584 --> 00:20:36,662
when he's in New York.
495
00:20:36,686 --> 00:20:38,218
It's possible he simply forgot.
496
00:20:38,253 --> 00:20:39,264
Well, how's your memory?
497
00:20:39,288 --> 00:20:40,554
According to Jenny's roommate,
498
00:20:40,589 --> 00:20:42,333
Jenny was seeing someone
499
00:20:42,357 --> 00:20:44,257
who looks a lot like you.
500
00:20:44,293 --> 00:20:48,628
Until she moved onward
and upward to dating Mr. Costa.
501
00:20:50,166 --> 00:20:51,877
There are lots of men
in this country
502
00:20:51,901 --> 00:20:53,167
who look like me.
503
00:20:53,202 --> 00:20:54,367
Fairly average.
504
00:20:54,403 --> 00:20:56,236
I wouldn't sell yourself short.
505
00:20:56,271 --> 00:20:58,349
You're unique, or at
least your blood is.
506
00:20:58,373 --> 00:20:59,673
And we found it
507
00:20:59,709 --> 00:21:01,709
on a piece of glass
used to kill Jenny.
508
00:21:03,445 --> 00:21:04,690
Must have happened
509
00:21:04,714 --> 00:21:05,857
when you were cleaning up.
510
00:21:05,881 --> 00:21:07,592
You're insinuating
that I murdered her?
511
00:21:07,616 --> 00:21:09,482
No. We're just telling you
512
00:21:09,518 --> 00:21:10,962
we found evidence
that you cleaned up
513
00:21:10,986 --> 00:21:12,152
after she was already dead.
514
00:21:12,188 --> 00:21:13,821
BONASERA:
How does that work?
515
00:21:13,856 --> 00:21:15,622
Robert Costa steals your girl,
516
00:21:15,657 --> 00:21:17,635
he kills her, and then you help
him clean up his mess?
517
00:21:17,659 --> 00:21:18,625
MARTIN:
Jenny was
518
00:21:18,660 --> 00:21:19,793
nothing to me.
519
00:21:19,829 --> 00:21:21,628
Robert was through with her.
520
00:21:21,663 --> 00:21:22,830
Take her home.
521
00:21:22,865 --> 00:21:24,698
( clearing her throat)
522
00:21:24,734 --> 00:21:26,299
Forget it.
523
00:21:26,335 --> 00:21:28,301
I'm going to find someone
524
00:21:28,337 --> 00:21:30,871
who wants me to spend the night.
525
00:21:31,874 --> 00:21:33,273
That's the last I saw of her.
526
00:21:34,509 --> 00:21:37,211
But I did cut myself that night.
527
00:21:38,380 --> 00:21:40,158
It was on something stuck
528
00:21:40,182 --> 00:21:41,659
on the limos' hubcap.
529
00:21:41,683 --> 00:21:42,928
You know, you may have
gotten away
530
00:21:42,952 --> 00:21:45,197
with perjury ten years ago,
but it's not gonna happen again.
531
00:21:45,221 --> 00:21:47,365
I heard you went
through the hotel's garbage.
532
00:21:47,389 --> 00:21:48,800
You know how everything
533
00:21:48,824 --> 00:21:50,023
gets mixed up in there.
534
00:21:50,059 --> 00:21:51,569
Innocent until proven guilty.
535
00:21:51,593 --> 00:21:53,304
It's still the basis
of your legal code.
536
00:21:53,328 --> 00:21:54,661
BONASERA:
And what's your code?
537
00:21:54,696 --> 00:21:56,964
Protect Robert Costa
no matter what he does?
538
00:21:56,999 --> 00:21:58,810
You're mistaking my loyalty
for dishonesty.
539
00:21:58,834 --> 00:22:00,067
TAYLOR:
No.
540
00:22:00,102 --> 00:22:02,369
You're mistaking cowardice
for loyalty.
541
00:22:02,404 --> 00:22:03,581
Your tactics don't frighten me.
542
00:22:03,605 --> 00:22:04,716
It's not my tactics you need
543
00:22:04,740 --> 00:22:06,039
to worry about; it's my results.
544
00:22:06,075 --> 00:22:06,874
I'm gonna prove
545
00:22:06,909 --> 00:22:08,053
what happened to Jenny Lee,
546
00:22:08,077 --> 00:22:09,755
and this time, it's gonna stick
547
00:22:09,779 --> 00:22:11,779
to both you and Robert Costa.
548
00:22:19,605 --> 00:22:21,572
We can place Jenny Lee
549
00:22:21,607 --> 00:22:24,308
in Robert Costa's hotel room.
550
00:22:24,343 --> 00:22:26,076
No, these guys have
their story down.
551
00:22:26,111 --> 00:22:28,312
Robert's gonna stay
with his half of the story
552
00:22:28,347 --> 00:22:29,787
about how her blood
got on that coil,
553
00:22:29,815 --> 00:22:31,560
and Tom will stick
with his half of the story
554
00:22:31,584 --> 00:22:33,250
about how she walked off
down the hallway.
555
00:22:33,286 --> 00:22:35,219
They bleached the whole room.
556
00:22:35,254 --> 00:22:36,554
Smart.
557
00:22:36,589 --> 00:22:39,423
They flip the mattress,
and housekeeping comes in
558
00:22:39,458 --> 00:22:41,603
and erases evidence
of their cleaning.
559
00:22:41,627 --> 00:22:43,038
We also have blood
on the murder weapon
560
00:22:43,062 --> 00:22:44,161
from Tom Martin
561
00:22:44,197 --> 00:22:45,762
on top of blood from Jenny Lee.
562
00:22:45,798 --> 00:22:47,764
BONASERA:
Well, the murder weapon
563
00:22:47,800 --> 00:22:49,200
we found in the garbage.
564
00:22:49,235 --> 00:22:50,879
The defense is gonna scream
565
00:22:50,903 --> 00:22:52,135
cross-contamination.
566
00:22:52,171 --> 00:22:54,082
Yeah. We know Jenny
was doped with roofies.
567
00:22:54,106 --> 00:22:55,717
We couldn't find a trace of it
568
00:22:55,741 --> 00:22:56,818
in Robert Costa's room.
569
00:22:56,842 --> 00:22:57,919
That's because you were looking
570
00:22:57,943 --> 00:22:58,975
in the wrong place.
571
00:22:59,011 --> 00:23:01,044
The four Musketeers
entered the country
572
00:23:01,080 --> 00:23:02,145
together last month.
573
00:23:02,181 --> 00:23:04,621
One of them was carrying
roofies: Tony Garcia.
574
00:23:05,851 --> 00:23:07,362
They let him keep it?
Yeah.
575
00:23:07,386 --> 00:23:08,919
Based on his connection
576
00:23:08,954 --> 00:23:10,566
to the trade delegation
he was, and I quote,
577
00:23:10,590 --> 00:23:13,023
"afforded the privilege of
retaining his prescription."
578
00:23:14,460 --> 00:23:17,928
GARCIA:
I have a legitimate prescription
from a doctor in Paris.
579
00:23:17,963 --> 00:23:19,062
Problem is,
580
00:23:19,098 --> 00:23:21,232
roofies aren't approved
for sale in the U.S.
581
00:23:21,267 --> 00:23:22,877
The customs agent
filed a report.
582
00:23:22,901 --> 00:23:25,035
What do you need
roofies for, anyway?
583
00:23:25,070 --> 00:23:26,570
I have a sleep disorder.
584
00:23:26,606 --> 00:23:28,004
You provide security.
585
00:23:28,040 --> 00:23:29,973
It's your job to stay awake.
586
00:23:30,008 --> 00:23:32,909
So maybe the roofies
are for someone else.
587
00:23:32,945 --> 00:23:34,278
Like, say, Robert Costa.
588
00:23:34,313 --> 00:23:35,946
He comes to you all jazzed up
589
00:23:35,981 --> 00:23:37,459
for his big date rape
that night...
590
00:23:37,483 --> 00:23:38,716
You hook him up.
591
00:23:38,751 --> 00:23:41,619
Robert has no access
to my medications.
592
00:23:41,654 --> 00:23:43,254
Okay, so you
bring the drug to him.
593
00:23:43,289 --> 00:23:45,289
I get it.
He's the queen bee.
594
00:23:45,324 --> 00:23:46,468
You're just here to service him.
595
00:23:46,492 --> 00:23:48,125
See, man, you don't understand.
596
00:23:48,160 --> 00:23:49,404
Where we come from,
597
00:23:49,428 --> 00:23:52,596
your childhood friends
are your lifetime friends.
598
00:23:52,632 --> 00:23:55,666
And if you don't have friends,
you have nothing.
599
00:23:55,701 --> 00:23:56,967
TAYLOR:
Sure you do.
600
00:23:57,002 --> 00:23:59,136
You have the truth.
601
00:23:59,171 --> 00:24:00,504
( beat-boxing)
602
00:24:05,177 --> 00:24:08,412
( boom box playing"Washington Post March")
603
00:24:08,447 --> 00:24:09,780
That's Duncan.
604
00:24:09,815 --> 00:24:11,214
He rides by each day.
605
00:24:11,250 --> 00:24:12,650
Same time. Same song.
606
00:24:12,685 --> 00:24:15,096
Yeah? You know everybody
on your beat, or what?
607
00:24:15,120 --> 00:24:17,288
I try to remember
faces, habits, you know,
608
00:24:17,323 --> 00:24:18,589
I want to be a good cop.
609
00:24:18,624 --> 00:24:20,724
Don't we all.
610
00:24:20,760 --> 00:24:22,559
So does he look familiar?
611
00:24:22,595 --> 00:24:23,994
This is our victim.
612
00:24:24,029 --> 00:24:25,596
John Hawkins.
613
00:24:25,631 --> 00:24:28,165
No way.
614
00:24:28,200 --> 00:24:29,645
John's not a performer;
he's a homeless guy.
615
00:24:29,669 --> 00:24:31,101
Parks himself
on Chambers Street.
616
00:24:31,136 --> 00:24:33,504
Can't be John
under all that paint.
617
00:24:33,539 --> 00:24:37,107
His fingerprints disagree.
618
00:24:37,142 --> 00:24:38,542
He was a good guy.
619
00:24:38,577 --> 00:24:42,045
Down and out, yeah,
but he never harmed anyone.
620
00:24:42,080 --> 00:24:44,782
Then why'd you bust him
nine times on a 240-20,
621
00:24:44,817 --> 00:24:46,517
disorderly conduct?
622
00:24:46,552 --> 00:24:47,518
That's a crap charge.
623
00:24:47,553 --> 00:24:49,298
You making collars for dollars,
or what?
624
00:24:49,322 --> 00:24:51,254
John... he wasn't
all there anymore.
625
00:24:51,290 --> 00:24:52,389
Got confused a lot.
626
00:24:52,425 --> 00:24:54,758
Last winter, it was bitter cold.
627
00:24:54,794 --> 00:24:56,672
Every now and then,
I'd help him out.
628
00:24:56,696 --> 00:24:57,696
John... John,
629
00:24:57,730 --> 00:24:59,630
how come you didn't go
to the shelter
630
00:24:59,665 --> 00:25:00,864
like I told you?
631
00:25:00,899 --> 00:25:03,166
That's all right.
632
00:25:03,202 --> 00:25:04,668
Don't worry about it.
633
00:25:04,704 --> 00:25:07,604
This is Officer Lilly,
requesting a 10-85.
634
00:25:08,874 --> 00:25:10,952
Only thing I ever heard him
say was "thank you."
635
00:25:10,976 --> 00:25:12,376
This makes no sense then.
636
00:25:12,411 --> 00:25:13,877
He such a nice guy,
637
00:25:13,912 --> 00:25:16,647
why is somebody playing dress-up
with his corpse?
638
00:25:16,682 --> 00:25:19,160
I didn't find any other
trace in the wound track.
639
00:25:19,184 --> 00:25:21,396
The parallel cuts on her
thighs and her arms
640
00:25:21,420 --> 00:25:23,097
are consistent with
glass shards.
641
00:25:23,121 --> 00:25:24,321
So nothing new there either.
642
00:25:24,357 --> 00:25:25,856
However...
643
00:25:25,891 --> 00:25:29,860
Jenny Lee had a very unusual...
644
00:25:31,797 --> 00:25:33,964
abdominal condition.
645
00:25:33,999 --> 00:25:35,366
A fizzy navel.
646
00:25:36,602 --> 00:25:37,868
I found traces of champagne
647
00:25:37,903 --> 00:25:39,536
in the dermis of her umbilicus.
648
00:25:39,572 --> 00:25:41,171
The sample's also positive
649
00:25:41,206 --> 00:25:42,473
for amylase.
650
00:25:42,508 --> 00:25:43,748
Saliva?
651
00:25:43,776 --> 00:25:44,742
You can't tell the vintage
652
00:25:44,777 --> 00:25:46,877
if you don't know
what it tastes like.
653
00:25:46,912 --> 00:25:49,279
Mmm.
( chuckling)
654
00:25:54,286 --> 00:25:56,086
Also found traces of champagne
655
00:25:56,121 --> 00:25:58,622
on her chest and pelvic region.
656
00:25:58,657 --> 00:26:00,791
The champagne was heavily
dosed with roofies.
657
00:26:02,294 --> 00:26:03,794
Well, that doesn't make sense.
658
00:26:03,829 --> 00:26:05,996
Why would you put roofies
in a girl's drink
659
00:26:06,031 --> 00:26:07,431
only to ingest it yourself?
660
00:26:07,466 --> 00:26:09,666
I don't know.
But whoever touched the stuff,
661
00:26:09,702 --> 00:26:11,580
would have passed out
within minutes.
662
00:26:11,604 --> 00:26:14,237
Right. And roofies has
an amnesiac quality.
663
00:26:15,340 --> 00:26:16,385
So Robert would have no memory
664
00:26:16,409 --> 00:26:17,374
of what happened that night.
665
00:26:17,410 --> 00:26:18,909
Did you send the sample
666
00:26:18,944 --> 00:26:20,544
of saliva down to DNA?
667
00:26:20,579 --> 00:26:22,279
Jane's already on it.
668
00:26:22,314 --> 00:26:25,449
Well, there's only one man who
drank from Jenny Lee's navel.
669
00:26:25,484 --> 00:26:27,584
Robert Costa.
670
00:26:27,620 --> 00:26:29,330
Mm-hmm.
The only thing
671
00:26:29,354 --> 00:26:30,521
he knows for certain
672
00:26:30,556 --> 00:26:32,434
is that he woke up with
a dead woman in his bed,
673
00:26:32,458 --> 00:26:34,068
and the possibility
of life without parole
674
00:26:34,092 --> 00:26:35,236
if he didn't get rid of her.
675
00:26:35,260 --> 00:26:37,394
Well, there was something
else of interest.
676
00:26:37,430 --> 00:26:40,163
The blood from the ring found
at the laundry facility
677
00:26:40,198 --> 00:26:41,843
came from the victim, of course.
678
00:26:41,867 --> 00:26:43,907
But there were epithelials
on the ring.
679
00:26:43,936 --> 00:26:45,335
And they have a connection
680
00:26:45,370 --> 00:26:46,670
to Robert Costa.
681
00:26:46,705 --> 00:26:48,806
They come from a woman.
682
00:26:48,841 --> 00:26:50,006
And they have one allele
683
00:26:50,042 --> 00:26:52,576
in common at seven loci.
684
00:26:52,611 --> 00:26:54,823
The epithelials come
from his grandmother?
Mm-hmm.
685
00:26:54,847 --> 00:26:56,625
Has a man ever given you a ring
686
00:26:56,649 --> 00:26:59,783
that's belonged to his family
for a couple of generations?
687
00:27:00,786 --> 00:27:02,686
Once.
688
00:27:05,223 --> 00:27:06,968
What did that ring say to you?
689
00:27:06,992 --> 00:27:11,662
Oh, he was quite in love.
690
00:27:13,499 --> 00:27:16,533
Please tell me you got something
off the surveillance tape.
691
00:27:16,569 --> 00:27:17,868
Because if I come up dry,
692
00:27:17,903 --> 00:27:20,036
Mac's going to chew you
a new one, right?
693
00:27:20,072 --> 00:27:21,037
Right.
694
00:27:21,073 --> 00:27:22,539
Then you're lucky I'm good.
695
00:27:22,575 --> 00:27:23,674
Check this out.
696
00:27:23,709 --> 00:27:25,509
On the left is our victim...
697
00:27:25,544 --> 00:27:28,311
John Hawkins from yesterday
moments before
698
00:27:28,347 --> 00:27:30,158
our Swedish tourists
had the shock of their lives.
699
00:27:30,182 --> 00:27:31,182
The picture on the right
700
00:27:31,216 --> 00:27:32,716
is from two days ago.
701
00:27:32,751 --> 00:27:34,217
They look identical.
702
00:27:34,252 --> 00:27:36,030
But two days ago,
we know John was dead.
703
00:27:36,054 --> 00:27:38,388
You saying he was
on the street all that time?
704
00:27:38,423 --> 00:27:40,691
I know both images look
like the same person.
705
00:27:40,726 --> 00:27:42,303
But pictures lie.
Math doesn't.
706
00:27:42,327 --> 00:27:47,163
I'm using the length of his ulna
as a measurement standard.
707
00:27:47,199 --> 00:27:49,165
Assigning it a unit
length of one.
708
00:27:49,201 --> 00:27:51,835
Okay, so comparing the length
of John's femur
709
00:27:51,871 --> 00:27:55,405
to his ulna,
you get a ratio of 1.63 to 1.
710
00:27:55,440 --> 00:27:57,173
Okay, so...
I'm with you.
711
00:27:57,209 --> 00:27:59,910
John's femur is 1.63 times
longer than his ulna.
712
00:27:59,945 --> 00:28:01,512
What about the other image?
713
00:28:01,547 --> 00:28:04,025
BURN:
Human statue caught
on tape two days ago
714
00:28:04,049 --> 00:28:06,449
has a femur to ulna ratio
of 1.75 to 1.
715
00:28:06,485 --> 00:28:09,486
Two different ratios
mean two different people.
716
00:28:09,522 --> 00:28:12,155
And the clothes John was
re-dressed in were way too big.
717
00:28:12,190 --> 00:28:13,423
So there's a good chance
718
00:28:13,458 --> 00:28:15,993
they belong
to "Mr. 1.75 to 1."
719
00:28:16,028 --> 00:28:18,595
That makes our mystery statue
our prime suspect.
720
00:28:18,631 --> 00:28:20,564
Are we almost done here?
721
00:28:20,599 --> 00:28:24,801
TAYLOR:
Replicating unique blood
patterns takes time, Chad.
722
00:28:31,744 --> 00:28:35,378
BONASERA:
Having fun, Chad?
723
00:28:35,414 --> 00:28:37,480
How's it going?
724
00:28:37,516 --> 00:28:38,982
This represents
the blood pattern
725
00:28:39,018 --> 00:28:40,584
if Jenny Lee was alone
in the bed.
726
00:28:43,589 --> 00:28:47,024
It's inconsistent with the sheet
that we found at the laundry.
727
00:28:47,059 --> 00:28:49,192
Here's a sample of Jenny
with Robert
728
00:28:49,227 --> 00:28:50,594
if they were side by side.
729
00:28:52,565 --> 00:28:53,664
No match.
730
00:28:53,699 --> 00:28:55,732
Same with this one.
731
00:28:55,768 --> 00:28:58,068
Let me guess...
Robert on top of Jenny?
732
00:28:58,103 --> 00:28:59,269
Mm-hmm.
733
00:29:01,674 --> 00:29:02,851
Oh, Chad, you can
go back to work.
734
00:29:02,875 --> 00:29:05,141
Thanks.
735
00:29:07,379 --> 00:29:08,946
( groans)
736
00:29:13,652 --> 00:29:15,619
Grab an end.
737
00:29:21,660 --> 00:29:23,271
It's a match.
She was definitely on top.
738
00:29:23,295 --> 00:29:26,229
Jenny Lee had significantly less
739
00:29:26,264 --> 00:29:27,464
body mass than Robert Costa.
740
00:29:27,499 --> 00:29:30,901
So if they were drinking
at approximately the same time,
741
00:29:30,936 --> 00:29:32,803
then the roofies
knocked her out first.
742
00:29:32,838 --> 00:29:35,772
If she passes out first, how
does she get on top of Robert?
743
00:29:35,808 --> 00:29:39,242
BONASERA:
She was put there.
744
00:29:39,277 --> 00:29:40,978
But if Costa didn't kill her,
745
00:29:41,013 --> 00:29:42,278
why the cleanup?
746
00:29:46,318 --> 00:29:47,751
Susan Young...
747
00:29:49,287 --> 00:29:50,453
was nothing to you.
748
00:29:51,389 --> 00:29:53,223
Probably wasn't that hard
749
00:29:53,258 --> 00:29:54,791
to kill her, was it?
750
00:29:57,630 --> 00:30:00,097
Jenny Lee was different.
751
00:30:01,199 --> 00:30:03,133
Wasn't just a one-night stand
752
00:30:03,168 --> 00:30:04,334
or a fling.
753
00:30:05,804 --> 00:30:07,270
You cared about her.
754
00:30:09,574 --> 00:30:11,541
This ring is an
heirloom, isn't it?
755
00:30:12,978 --> 00:30:16,013
We found your grandmother's
DNA on it.
756
00:30:18,917 --> 00:30:20,997
You actually loved
this girl, didn't you?
757
00:30:21,386 --> 00:30:24,121
I didn't kill Jenny Lee.
758
00:30:24,156 --> 00:30:26,222
I know you didn't.
759
00:30:28,193 --> 00:30:30,326
But you know someone who did.
760
00:30:38,904 --> 00:30:40,982
I'm setting our timeline back,
761
00:30:41,006 --> 00:30:43,540
before Jenny got
her throat slashed,
762
00:30:43,575 --> 00:30:45,120
to when someone dosed
the champagne
763
00:30:45,144 --> 00:30:46,424
with roofies.
764
00:30:48,647 --> 00:30:51,715
TAYLOR:
Anything turn up?
765
00:30:51,750 --> 00:30:52,894
Yes and no.
766
00:30:52,918 --> 00:30:53,995
I found the same print
767
00:30:54,019 --> 00:30:56,230
on both the bottle of roofies
and the champagne cork.
768
00:30:56,254 --> 00:30:58,789
However, the print doesn't match
769
00:30:58,824 --> 00:30:59,890
either Robert Costa
770
00:30:59,925 --> 00:31:01,069
or Tom Martin.
771
00:31:01,093 --> 00:31:02,203
So we're looking
772
00:31:02,227 --> 00:31:03,359
for someone else.
773
00:31:03,395 --> 00:31:04,360
Lots of people
774
00:31:04,396 --> 00:31:06,240
had access to the room
before Robert and Jenny
775
00:31:06,264 --> 00:31:08,765
drank the champagne,
but after they passed out,
776
00:31:08,801 --> 00:31:11,101
how did the killer get in?
777
00:31:11,136 --> 00:31:13,904
I don't think he ever left.
778
00:31:16,809 --> 00:31:19,420
TAYLOR:
Then there's tracesof someone else
779
00:31:19,444 --> 00:31:20,677
in that room.
780
00:31:21,947 --> 00:31:24,114
BURN:
Found another hair.
781
00:31:24,149 --> 00:31:25,749
And once again, it's compromised
782
00:31:25,784 --> 00:31:27,283
by silver paint
783
00:31:27,319 --> 00:31:28,551
and has no skin tags.
784
00:31:28,587 --> 00:31:29,587
It won't help.
785
00:31:29,621 --> 00:31:30,954
What are you doing?
786
00:31:30,989 --> 00:31:32,422
You giving up on me?
787
00:31:32,457 --> 00:31:34,102
Don't even go there,
because I had your back, Danny.
788
00:31:34,126 --> 00:31:36,392
I followed you down this road
789
00:31:36,428 --> 00:31:38,606
knowing Mac told you
to drop the case, did he not?
790
00:31:38,630 --> 00:31:40,374
Look, we're following
a hot lead, all right?
791
00:31:40,398 --> 00:31:41,676
So if we get heat on this,
I'll take it.
792
00:31:41,700 --> 00:31:42,777
There's nothing
on your shoulders.
793
00:31:42,801 --> 00:31:43,767
Don't worry about it.
794
00:31:43,802 --> 00:31:45,602
That's not the point, Danny.
795
00:31:45,637 --> 00:31:46,948
There were no prints
on the buttons
796
00:31:46,972 --> 00:31:48,783
on the jackets
or the snaps on the pants.
797
00:31:48,807 --> 00:31:50,406
The hair from the sweater
and the hat
798
00:31:50,442 --> 00:31:51,407
were a bust.
799
00:31:51,443 --> 00:31:52,987
We've got to start
facing facts here.
800
00:31:53,011 --> 00:31:53,977
That's just the clothes.
801
00:31:54,012 --> 00:31:55,156
What about
the paint coating them?
802
00:31:55,180 --> 00:31:57,180
Silver metallic aerosol.
803
00:31:57,216 --> 00:31:58,648
Dimethylbenzene,
804
00:31:58,683 --> 00:32:01,752
acrylic resin,
butyl phenyl methyl ester...
805
00:32:01,787 --> 00:32:03,220
Silver spray paint
806
00:32:03,255 --> 00:32:05,822
sold in 274 stores
across the city.
807
00:32:05,858 --> 00:32:07,624
You're right. You're right.
808
00:32:07,659 --> 00:32:09,826
I should face up to the facts.
809
00:32:09,862 --> 00:32:12,195
Fact one... these guys,
human statues,
810
00:32:12,231 --> 00:32:14,998
they stand still
all day long, am I right?
811
00:32:15,033 --> 00:32:16,399
That's a lot of time
812
00:32:16,434 --> 00:32:17,667
on your feet.
813
00:32:24,209 --> 00:32:26,342
It's an orthotic insole.
814
00:32:26,378 --> 00:32:27,978
This brings me to
fact number two.
815
00:32:28,013 --> 00:32:33,349
Orthotics are specifically
fitted to an individual foot.
816
00:32:36,521 --> 00:32:38,688
That right there is
817
00:32:38,723 --> 00:32:40,523
as good as a name.
818
00:32:40,558 --> 00:32:44,928
Next time you get the sweater,
I'll take the shoes.
819
00:32:44,963 --> 00:32:47,597
Ulna... 12 inches.
820
00:32:47,632 --> 00:32:49,477
You've got phenomenal balance,
Mr. Scott.
821
00:32:49,501 --> 00:32:51,012
Is all this really necessary?
822
00:32:51,036 --> 00:32:52,068
Yes, it is.
823
00:32:52,104 --> 00:32:53,336
Femur... 21.
824
00:32:53,371 --> 00:32:54,971
MESSER:
21 divided by 12
825
00:32:55,007 --> 00:32:57,307
is 1.75.
826
00:32:57,342 --> 00:33:00,844
You've got a femur to ulna ratio
of 1.75 to 1.
827
00:33:00,879 --> 00:33:04,647
Same as the guy who posed a dead
John Hawkins on the street.
828
00:33:04,683 --> 00:33:06,349
What were you trying to do?
829
00:33:06,384 --> 00:33:08,096
Scare a few tourists?
Get a laugh?
830
00:33:08,120 --> 00:33:09,085
No. This wasn't a joke.
831
00:33:09,121 --> 00:33:10,331
What did he do...
Tick you off and this
832
00:33:10,355 --> 00:33:12,033
was your way of getting back
at him, or what?
833
00:33:12,057 --> 00:33:13,756
No. I barely knew the guy.
834
00:33:13,792 --> 00:33:14,757
Then why'd you do it?
835
00:33:14,793 --> 00:33:18,094
He didn't say "thank you."
836
00:33:20,232 --> 00:33:21,497
There you go, my man.
837
00:33:30,042 --> 00:33:32,275
Hey.
838
00:33:33,745 --> 00:33:35,812
I see him every night
on my way home.
839
00:33:35,848 --> 00:33:38,315
If I've had a decent day,
I spread the wealth.
840
00:33:38,350 --> 00:33:39,550
So, you're a good Samaritan?
841
00:33:39,584 --> 00:33:42,018
No. I'm just a big believer
in karma.
842
00:33:42,054 --> 00:33:43,019
I live off tips.
843
00:33:43,055 --> 00:33:44,787
If people don't give, I starve.
844
00:33:44,823 --> 00:33:46,489
If I don't give, he starves.
845
00:33:46,524 --> 00:33:48,169
I get it. What goes around,
comes around.
846
00:33:48,193 --> 00:33:49,537
But how does helping
the homeless
847
00:33:49,561 --> 00:33:50,638
become "corpse on display"?
848
00:33:50,662 --> 00:33:52,562
I saw an opportunity.
849
00:33:52,597 --> 00:33:53,597
I took it.
850
00:33:54,366 --> 00:33:55,698
Hey.
851
00:34:23,428 --> 00:34:24,727
BURN:
So you posed him
852
00:34:24,763 --> 00:34:26,374
and then waited
for the cash to flow in.
853
00:34:26,398 --> 00:34:27,898
This isn't about the money.
854
00:34:27,933 --> 00:34:29,010
Oh.
Look, I may not
855
00:34:29,034 --> 00:34:30,300
move a muscle when I work,
856
00:34:30,335 --> 00:34:32,213
that doesn't mean it's
not exhausting.
857
00:34:32,237 --> 00:34:34,415
MESSER:
Yeah, well, you know
what, we all got
858
00:34:34,439 --> 00:34:36,484
to make a living and it's not
easy for any of us.
859
00:34:36,508 --> 00:34:37,518
But we got to do it.
860
00:34:37,542 --> 00:34:39,187
Yeah, but you get sick days
861
00:34:39,211 --> 00:34:41,189
and vacation days
and personal time.
862
00:34:41,213 --> 00:34:42,379
I don't.
863
00:34:42,414 --> 00:34:45,248
For the last three years,
I've been out on that street
864
00:34:45,284 --> 00:34:47,061
eight hours a day,
seven days a week.
865
00:34:47,085 --> 00:34:48,263
Hottest days of summer,
866
00:34:48,287 --> 00:34:50,586
coldest days of winter.
867
00:34:50,622 --> 00:34:52,122
I'm dead tired.
868
00:34:52,157 --> 00:34:54,257
I needed a day off.
869
00:34:54,293 --> 00:34:56,259
That's all.
870
00:34:56,295 --> 00:35:00,463
One day where I could be
a real person and not a statue.
871
00:35:00,498 --> 00:35:03,699
So, you figured there was a way
for John to thank you after all.
872
00:35:03,735 --> 00:35:05,613
By holding your place
on the sidewalk.
873
00:35:05,637 --> 00:35:07,148
What'd you do
with your free day?
874
00:35:07,172 --> 00:35:08,504
Nothing.
875
00:35:08,540 --> 00:35:11,607
Absolutely nothing.
876
00:35:14,079 --> 00:35:17,981
Well, that's that.
877
00:35:52,784 --> 00:35:54,985
TAYLOR:
A hearing aid.
878
00:35:55,020 --> 00:35:56,831
You share a suite
with Tom Martin
879
00:35:56,855 --> 00:35:59,100
and Tony Garcia when
you're in the city.
880
00:35:59,124 --> 00:36:01,624
That gave you access
to Tony's prescription.
881
00:36:05,464 --> 00:36:07,530
That's your print on the bottle.
882
00:36:10,668 --> 00:36:12,413
It's commonly prescribed
in Europe.
883
00:36:12,437 --> 00:36:13,569
For sleeping disorders.
884
00:36:13,605 --> 00:36:16,172
You've had one for the last
ten years, haven't you?
885
00:36:17,209 --> 00:36:19,675
A guilty conscience
will do that.
886
00:36:22,280 --> 00:36:24,347
That's also your print.
887
00:36:27,652 --> 00:36:29,252
Tom on his way with Jenny?
888
00:36:29,287 --> 00:36:30,447
They should be right here.
889
00:36:39,164 --> 00:36:40,596
See you tomorrow.
890
00:36:40,632 --> 00:36:42,276
BONASERA:
But you didn't leave.
891
00:36:42,300 --> 00:36:44,667
You hid in the closet.
892
00:36:44,702 --> 00:36:48,038
Then all you had to do was wait.
893
00:37:03,121 --> 00:37:05,455
You thought waiting
would be the easy part.
894
00:37:05,490 --> 00:37:07,370
But it didn't turn out that way.
895
00:37:33,017 --> 00:37:35,518
( panting)
896
00:37:43,661 --> 00:37:45,562
That's why you didn't answer
Detective Flack
897
00:37:45,597 --> 00:37:47,730
when he asked you if you
were working with Robert
898
00:37:47,765 --> 00:37:48,831
the night of the murder.
899
00:37:48,866 --> 00:37:50,844
You were missing
one of your hearing aids.
900
00:37:50,868 --> 00:37:52,969
I've known Robert Costa
since childhood.
901
00:37:53,004 --> 00:37:56,072
What possible motive would I
have for going through all that?
902
00:37:56,108 --> 00:37:57,251
Revenge.
903
00:37:57,275 --> 00:37:58,908
Susan Young.
904
00:37:58,943 --> 00:38:01,511
You cut Jenny Lee's
arms and legs
905
00:38:01,546 --> 00:38:04,547
the same way Robert cut
Susan's arms and legs.
906
00:38:04,583 --> 00:38:06,749
You knew we'd
match it to Robert.
907
00:38:06,784 --> 00:38:09,185
Ten years ago,
908
00:38:09,221 --> 00:38:11,287
there was a second DNA sample
909
00:38:11,323 --> 00:38:13,323
collected
in the Susan Young case.
910
00:38:13,358 --> 00:38:14,624
It was semen.
911
00:38:14,659 --> 00:38:16,770
And back then they couldn't
find a match to it
912
00:38:16,794 --> 00:38:18,995
because there was nothing
to match it to.
913
00:38:19,030 --> 00:38:20,597
Until we found your hearing aid.
914
00:38:20,632 --> 00:38:23,099
Robert killed Susan.
915
00:38:23,135 --> 00:38:25,768
She didn't want him,
and he raped her and killed her.
916
00:38:25,803 --> 00:38:26,847
Who did she want, you?
917
00:38:26,871 --> 00:38:27,370
Yes.
918
00:38:27,405 --> 00:38:28,438
If you wanted
919
00:38:28,473 --> 00:38:29,972
to get back at him,
920
00:38:30,008 --> 00:38:32,308
why didn't you kill his wife?
921
00:38:32,344 --> 00:38:33,387
He didn't love his wife.
922
00:38:33,411 --> 00:38:34,611
He merged with her family.
923
00:38:36,047 --> 00:38:38,287
Robert had never been in love
until he meet Jenny.
924
00:38:40,818 --> 00:38:42,978
You could have just left
after you killed her.
925
00:38:46,224 --> 00:38:48,591
No. No, you couldn't,
926
00:38:48,627 --> 00:38:51,727
because you had been waiting
ten years, hadn't you?
927
00:38:51,763 --> 00:38:54,330
You waited ten years,
until you saw Robert
928
00:38:54,366 --> 00:38:55,809
come face-to-face
with what he had done
929
00:38:55,833 --> 00:38:57,634
to the woman you loved.
930
00:38:57,669 --> 00:38:59,235
( screaming)
931
00:38:59,271 --> 00:39:02,071
And you were going to be there,
no matter what.
932
00:39:05,210 --> 00:39:07,910
I'll let
Jenny Lee's parents know.
933
00:39:07,945 --> 00:39:10,547
I'd hate for them to think that
their daughter died for nothing.
934
00:39:19,691 --> 00:39:21,402
MESSER:
Whoa. Check you out.
935
00:39:21,426 --> 00:39:23,771
You're lucky you
and I work together,
936
00:39:23,795 --> 00:39:24,760
you know that?
937
00:39:24,796 --> 00:39:25,873
Keep dreaming, Messer.
938
00:39:25,897 --> 00:39:27,941
I mean, you're cute,
but I'm way out of your league.
939
00:39:27,965 --> 00:39:29,999
Where you off to?
940
00:39:30,034 --> 00:39:31,000
I got plans.
941
00:39:31,035 --> 00:39:32,768
Don't worry about it.
942
00:39:32,804 --> 00:39:34,237
I'm not worried about it.
943
00:39:36,007 --> 00:39:37,540
I'm out of here, Mac.
944
00:39:37,576 --> 00:39:39,620
I thought we agreed you were
going to pass your case off.
945
00:39:39,644 --> 00:39:41,177
I agreed I'd stay on track.
946
00:39:41,213 --> 00:39:42,612
I did. I closed the case.
947
00:39:42,647 --> 00:39:43,613
Against my orders.
948
00:39:43,648 --> 00:39:44,947
I don't tell you one thing
949
00:39:44,982 --> 00:39:46,093
and then you do another.
950
00:39:46,117 --> 00:39:47,250
That's not how it works.
951
00:39:47,285 --> 00:39:48,445
You mean it doesn't count?
952
00:39:49,120 --> 00:39:50,420
Sorry. That was out of line.
953
00:39:50,455 --> 00:39:51,455
Look, you got to learn
954
00:39:51,489 --> 00:39:52,888
you're not a one-man army.
955
00:39:52,924 --> 00:39:54,123
We're all connected.
956
00:39:54,158 --> 00:39:56,237
What you do affects everyone
here. You got it?
957
00:39:56,261 --> 00:39:59,229
Loud and clear.
958
00:39:59,264 --> 00:40:00,963
Good night.
66385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.