Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:08,940
( Latin dance music playing)
2
00:00:08,976 --> 00:00:10,976
♪ When marimba rhythms ♪
3
00:00:11,012 --> 00:00:12,378
♪ Start to play ♪
4
00:00:12,413 --> 00:00:15,047
♪ Dance with me ♪
5
00:00:15,082 --> 00:00:17,216
♪ Make me sway ♪
6
00:00:17,251 --> 00:00:19,584
♪ Like a lazy ocean
hugs the shore ♪
7
00:00:19,620 --> 00:00:21,853
♪ Hold me close... ♪
8
00:00:21,889 --> 00:00:23,855
Dirty cops in the NYPD?
Maybe.
9
00:00:23,891 --> 00:00:25,357
We'll find out tomorrow
10
00:00:25,393 --> 00:00:28,160
when the Dove Commission
releases its long-awaited report
11
00:00:28,195 --> 00:00:30,262
on possible corruption
in the Big Apple.
12
00:00:30,297 --> 00:00:31,796
Coming to you live from...
13
00:00:31,832 --> 00:00:33,943
Gentlemen, I'd like to propose
a toast to the Dove Commission.
14
00:00:33,967 --> 00:00:36,001
Well done, gentlemen.
15
00:00:39,373 --> 00:00:41,840
And to our fearless leader,
Commissioner Stanwyk.
16
00:00:41,875 --> 00:00:43,975
All I can say is,
he's a better commissioner
17
00:00:44,011 --> 00:00:45,577
than he is a dancer.
18
00:00:45,612 --> 00:00:46,412
( laughing)
19
00:00:46,447 --> 00:00:49,415
( loud gunshots)
20
00:00:52,286 --> 00:00:55,187
( screaming and yelling)
21
00:00:57,358 --> 00:00:59,991
FLACK:
Welcome to the biggest case
of the year.
22
00:01:00,027 --> 00:01:02,239
Dead on the dance floor
is the chief investigator
23
00:01:02,263 --> 00:01:03,873
of the Dove Commission,
Dan Stanwyk.
24
00:01:03,897 --> 00:01:05,842
Independent collection
of judges and attorneys
25
00:01:05,866 --> 00:01:06,831
with one function...
26
00:01:06,867 --> 00:01:09,301
Expose the weaknesses
of the NYPD.
27
00:01:09,336 --> 00:01:12,971
The last time they published
their report was what... '92?
28
00:01:13,006 --> 00:01:15,707
There's officers still in jail
because of that document.
29
00:01:15,742 --> 00:01:17,921
FLACK:
Word on the street
is that this report
30
00:01:17,945 --> 00:01:19,889
is far more damaging
than the one in '92.
31
00:01:19,913 --> 00:01:21,146
Apparently, the Commission
32
00:01:21,182 --> 00:01:22,959
was having
a little celebratory toast
33
00:01:22,983 --> 00:01:24,849
when the gunshots went off.
34
00:01:24,885 --> 00:01:25,850
And rumor has it
35
00:01:25,886 --> 00:01:27,219
they're publishing the report
36
00:01:27,254 --> 00:01:28,865
for the media tomorrow
at 5:00 p.m.
37
00:01:28,889 --> 00:01:30,122
What about the woman?
38
00:01:30,157 --> 00:01:31,301
FLACK:
She's collateral damage.
39
00:01:31,325 --> 00:01:32,402
Her name's Charlotte DuBois.
40
00:01:32,426 --> 00:01:34,237
Her best friend Grace
Walderson's sitting over there.
41
00:01:34,261 --> 00:01:35,827
TAYLOR:
I'm sure there are a few
42
00:01:35,862 --> 00:01:37,807
crooked cops out there
who wanted a man like this dead.
43
00:01:37,831 --> 00:01:39,991
Our suspect could very well be
in that report.
44
00:01:41,535 --> 00:01:43,768
That's where we start.
45
00:01:45,573 --> 00:01:49,841
♪ Out here in the fields ♪
46
00:01:49,876 --> 00:01:53,979
♪ I fought for my meals ♪
47
00:01:54,014 --> 00:01:59,318
♪ I get my back into my living ♪
48
00:02:02,289 --> 00:02:04,923
♪ I don't need to fight ♪
49
00:02:06,893 --> 00:02:11,196
♪ To prove I'm right ♪
50
00:02:11,232 --> 00:02:17,051
♪ I don't need to be forgiven,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
51
00:02:17,087 --> 00:02:19,971
♪ Yeah. ♪
52
00:02:38,892 --> 00:02:40,359
All right, people, here we go.
53
00:02:40,394 --> 00:02:42,961
Mike, I want you
to sketch the crime scene.
54
00:02:42,996 --> 00:02:44,163
Joe, shoot some over-alls.
55
00:02:44,198 --> 00:02:46,731
The rest of you,
start collecting evidence.
56
00:02:46,767 --> 00:02:49,134
But whatever you do,
do not touch the bullets.
57
00:02:49,170 --> 00:02:50,569
Those are for me.
58
00:02:50,604 --> 00:02:51,848
Excuse me, Cronkite.
59
00:02:51,872 --> 00:02:53,350
You can't film here.
This is a crime scene.
60
00:02:53,374 --> 00:02:55,607
Please, please, please.
I was here before the shooting
61
00:02:55,643 --> 00:02:57,776
covering the release
of the Dove Commission Report.
62
00:02:57,811 --> 00:02:58,943
I'm well within my rights.
63
00:02:58,979 --> 00:03:01,647
You keep filming, I'm gonna
give you rights and lefts.
64
00:03:01,682 --> 00:03:02,759
Now take a walk. Now.
65
00:03:02,783 --> 00:03:05,116
Back to your nest, you vultures.
66
00:03:05,152 --> 00:03:07,219
Ma'am, how's your shoulder?
67
00:03:07,254 --> 00:03:10,189
Fine. Just some flying glass.
68
00:03:10,224 --> 00:03:12,191
Were you hit anywhere else?
69
00:03:12,226 --> 00:03:13,925
I don't think so. No.
70
00:03:13,960 --> 00:03:14,926
Miss Walderson...
71
00:03:14,961 --> 00:03:15,760
Grace.
72
00:03:15,796 --> 00:03:17,462
Grace...
73
00:03:17,498 --> 00:03:21,166
You knew the woman who
was killed tonight?
74
00:03:21,202 --> 00:03:23,134
Her name is Charlotte DuBois.
75
00:03:23,170 --> 00:03:25,604
She's a friend of mine
from Kentucky.
76
00:03:25,639 --> 00:03:27,772
She was in town
for a couple of days
77
00:03:27,808 --> 00:03:28,918
so I brought her up here
78
00:03:28,942 --> 00:03:30,987
because she wanted to see
the city at night.
79
00:03:31,011 --> 00:03:33,245
Was anyone else with you?
80
00:03:33,280 --> 00:03:35,146
No.
81
00:03:35,182 --> 00:03:37,416
We ate together in the
restaurant, then afterwards,
82
00:03:37,451 --> 00:03:38,650
we made our way to the bar.
83
00:03:38,686 --> 00:03:42,521
Next thing I know, she's
dancing with some man in a suit.
84
00:03:42,556 --> 00:03:44,789
( dance music playing)
85
00:03:44,825 --> 00:03:48,093
( loud gunfire, screaming)
86
00:03:50,931 --> 00:03:53,765
What am I going
to tell her sisters?
87
00:03:53,800 --> 00:03:56,335
You tell them that every officer
in the NYPD
88
00:03:56,370 --> 00:03:58,002
is doing everything they can
89
00:03:58,038 --> 00:04:00,205
to bring this killer to justice,
okay?
90
00:04:04,712 --> 00:04:05,777
Here's the thing.
91
00:04:05,812 --> 00:04:08,313
The bullets go through glass
at a high rate of speed.
92
00:04:08,349 --> 00:04:11,416
So much so that the sheets of
glass fall directly downward.
93
00:04:14,070 --> 00:04:15,186
Okay, bag that glass.
94
00:04:15,222 --> 00:04:17,422
We need to know
where our shooter stood.
95
00:04:17,458 --> 00:04:19,291
Anyone locate the weapon yet?
96
00:04:19,326 --> 00:04:21,170
Flack and his men are searching
high and low. Nothing yet.
97
00:04:21,194 --> 00:04:22,194
Shell casings?
98
00:04:22,229 --> 00:04:23,707
Not a one.
Every bullet that I've found
99
00:04:23,731 --> 00:04:25,275
has either been
embedded into the floor,
100
00:04:25,299 --> 00:04:26,831
or stuck into the wall.
101
00:04:26,867 --> 00:04:28,500
Each one is more damaged
102
00:04:28,535 --> 00:04:29,968
than the next.
103
00:04:30,003 --> 00:04:30,902
FLACK:
I'm halfway through
104
00:04:30,937 --> 00:04:32,549
the eyewitnesses...
Not one has reported
105
00:04:32,573 --> 00:04:33,617
seeing anyone with a handgun.
106
00:04:33,641 --> 00:04:35,051
BONASERA:
Well, I have news
for both of you.
107
00:04:35,075 --> 00:04:36,708
We're not looking for a handgun.
108
00:04:36,744 --> 00:04:38,109
We're looking for a rifle.
109
00:04:40,247 --> 00:04:45,216
Fernando Reyes.
D.O.B. 3/11/62.
110
00:04:45,252 --> 00:04:46,184
Jackson Heights, Queens.
111
00:04:46,219 --> 00:04:48,219
Gypsy cabdriver.
112
00:04:48,255 --> 00:04:50,495
The only ones who will come
into this neighborhood.
113
00:04:53,193 --> 00:04:54,559
When are these guys gonna learn?
114
00:04:54,595 --> 00:04:56,339
Most dangerous job in New York.
115
00:04:56,363 --> 00:04:58,141
Like, 180 drivers killed
since 1990.
116
00:04:58,165 --> 00:04:59,509
If they'd do things
on the up and up
117
00:04:59,533 --> 00:05:00,644
and get a legit hack license,
118
00:05:00,668 --> 00:05:01,878
maybe he wouldn't be number 181.
119
00:05:01,902 --> 00:05:03,546
It's a little harsh,
don't you think?
120
00:05:03,570 --> 00:05:05,837
I got issues
with gypsy cabdrivers.
121
00:05:05,872 --> 00:05:06,983
Oh, yeah? What kind of issues?
122
00:05:07,007 --> 00:05:09,908
Don't worry about it.
Let's finish the job.
123
00:05:09,943 --> 00:05:12,177
I'm just saying,
man's got to make a living.
124
00:05:12,212 --> 00:05:13,178
Those medallion yellow cabs
125
00:05:13,213 --> 00:05:14,223
will run 'em, like, 365 grand.
126
00:05:14,247 --> 00:05:15,625
He'll be working
the rest of his life
127
00:05:15,649 --> 00:05:16,893
to pay it off.
Pay it off for
128
00:05:16,917 --> 00:05:18,828
the rest of your life or pay
it off with your life...
129
00:05:18,852 --> 00:05:20,772
That's an easy decision
in my book.
130
00:05:25,359 --> 00:05:28,104
BURN:
Looks like a straight-up
robbery homicide.
131
00:05:28,128 --> 00:05:29,494
All his cash is gone.
132
00:05:29,530 --> 00:05:30,607
You know,
the M.O. is weird, though.
133
00:05:30,631 --> 00:05:31,596
These gypsy cabdrivers
134
00:05:31,632 --> 00:05:33,109
are typically
murdered with guns.
135
00:05:33,133 --> 00:05:35,093
This guy was stabbed
like an animal.
136
00:05:40,374 --> 00:05:43,342
So the guy jacks the driver.
137
00:05:43,377 --> 00:05:45,744
Stabs him.
Takes the cash.
138
00:05:45,779 --> 00:05:47,457
Possibly dips out
down the subway.
139
00:05:47,481 --> 00:05:48,521
Potential witnesses?
140
00:05:48,549 --> 00:05:50,259
Why don't you ask
one of these Transit guys.
141
00:05:50,283 --> 00:05:52,016
Excuse me, sir.
142
00:05:52,052 --> 00:05:54,063
You working down below tonight?
143
00:05:54,087 --> 00:05:55,687
Yeah. I came up for air.
144
00:05:55,723 --> 00:05:57,266
You see anyone weird
or anything out of the ordinary
145
00:05:57,290 --> 00:05:58,256
in the last half hour down here?
146
00:05:58,291 --> 00:05:59,591
Only every five minutes.
147
00:05:59,626 --> 00:06:01,192
Bunch of whackos down there.
148
00:06:01,228 --> 00:06:02,472
No one hopped the turnstile?
Not that I saw.
149
00:06:02,496 --> 00:06:04,541
I came up from the subway
to take my break,
150
00:06:04,565 --> 00:06:06,242
the guy was hanging
out of the car.
151
00:06:06,266 --> 00:06:07,276
Think one of the neighbors
152
00:06:07,300 --> 00:06:08,311
called 911.
153
00:06:08,335 --> 00:06:10,168
Thanks.
154
00:06:10,203 --> 00:06:12,982
These gypsy cabs
have no dispatcher,
no passenger log.
155
00:06:13,006 --> 00:06:15,485
How are we gonna find out
where this guy was going
156
00:06:15,509 --> 00:06:16,553
or who was in the cab?
157
00:06:16,577 --> 00:06:19,088
Just saying it's gonna be tough.
158
00:06:19,112 --> 00:06:21,946
We got the body...
start with that.
159
00:06:34,695 --> 00:06:37,128
Pickling of the brain.
160
00:06:37,163 --> 00:06:40,064
Takes about ten to 14 days
161
00:06:40,100 --> 00:06:41,867
for it to harden
162
00:06:41,902 --> 00:06:43,968
so that you're able
to dissect it.
163
00:06:44,004 --> 00:06:45,470
Any time before that...
164
00:06:45,506 --> 00:06:48,874
J-E-L-L-O.
165
00:06:48,909 --> 00:06:50,341
Instant acquittal.
166
00:06:50,377 --> 00:06:51,588
Yeah.
167
00:06:51,612 --> 00:06:56,114
Commissioner Stanwyk,
shot twice;
168
00:06:56,149 --> 00:06:57,516
once in the upper torso,
169
00:06:57,551 --> 00:06:59,150
shattered his fourth rib,
170
00:06:59,185 --> 00:07:01,319
mushroomed, collapsed his lung.
171
00:07:01,354 --> 00:07:05,189
Second shot entered just right
of the spinal column,
172
00:07:05,225 --> 00:07:08,960
punctured the pericardial
sac and right ventricle.
173
00:07:08,995 --> 00:07:10,361
Exited the front.
174
00:07:10,397 --> 00:07:12,664
Charlotte DuBois,
his dance partner,
175
00:07:12,699 --> 00:07:13,998
was also shot twice.
176
00:07:16,437 --> 00:07:19,037
One of the bullets was
a through and through...
177
00:07:19,072 --> 00:07:20,204
Mmm.
178
00:07:20,240 --> 00:07:21,606
Through the both of them.
179
00:07:23,276 --> 00:07:24,810
Pretty good shot.
180
00:07:24,845 --> 00:07:26,545
Lucky for us,
181
00:07:26,580 --> 00:07:29,013
one of the bullets is still
inside the Commissioner.
182
00:07:32,085 --> 00:07:35,153
You know what my favorite game
was when I was a kid?
183
00:07:35,188 --> 00:07:37,388
Jacks?
184
00:07:37,424 --> 00:07:39,691
Operation.
185
00:07:54,808 --> 00:07:58,777
His nose didn't buzz red.
Well done.
186
00:08:06,520 --> 00:08:10,088
Hey, Donna...
Lieutenant Smith in?
187
00:08:10,123 --> 00:08:12,891
No, sir.
He's "banging in" this shift.
188
00:08:12,926 --> 00:08:13,970
Out sick, huh?
189
00:08:13,994 --> 00:08:15,905
Bad card game or the wife?
190
00:08:15,929 --> 00:08:17,796
Oh...
191
00:08:17,831 --> 00:08:19,931
Listen, Donna, I know
it's customary
192
00:08:19,967 --> 00:08:23,401
for high-ranking officials in
the NYPD to get a prelim copy
193
00:08:23,436 --> 00:08:24,547
of the Dove Commission Report.
194
00:08:24,571 --> 00:08:25,537
A little bird told me
195
00:08:25,572 --> 00:08:27,249
the Lieu's got one.
Is that true?
196
00:08:27,273 --> 00:08:30,274
Yes, it's true,
but I can't let you take it.
197
00:08:30,310 --> 00:08:31,442
He would kill me.
198
00:08:31,478 --> 00:08:32,443
Well, if he kills you,
199
00:08:32,479 --> 00:08:34,223
I'll be the one processing
your crime scene.
200
00:08:34,247 --> 00:08:35,324
I'll know it's him. Right?
201
00:08:35,348 --> 00:08:37,760
Look. I'll square it
up with him tomorrow.
202
00:08:37,784 --> 00:08:38,895
He owes me a favor.
203
00:08:38,919 --> 00:08:41,285
I just need to thumb through it
a bit.
204
00:08:41,321 --> 00:08:44,756
See who's on the Dove
Commission's "most wanted" list.
205
00:08:44,791 --> 00:08:46,892
( sighs)
206
00:08:46,927 --> 00:08:48,270
Huh?
Okay.
207
00:08:48,294 --> 00:08:50,094
He'll be out all day.
I guess it won't hurt.
208
00:09:26,700 --> 00:09:29,245
MESSER:
How's our gypsy
cabdriver, Doc?
209
00:09:29,269 --> 00:09:30,902
You bring him back to life
210
00:09:30,938 --> 00:09:32,515
so he can just tell us
who killed him?
211
00:09:32,539 --> 00:09:34,651
I haven't attended
that seminar yet. But...
212
00:09:34,675 --> 00:09:36,942
his fingernails are doing
an awful lot of talking.
213
00:09:36,977 --> 00:09:38,977
BURN:
Is that blood?
214
00:09:39,012 --> 00:09:41,512
Yeah. This guy put up one hell
of a fight.
215
00:09:44,618 --> 00:09:47,285
Look at these defensive wounds.
216
00:09:48,689 --> 00:09:50,154
And it doesn't end there.
217
00:09:59,199 --> 00:10:01,299
Didn't want to give up
the money, did he?
218
00:10:01,334 --> 00:10:03,479
Yeah, well, when you're making
50 bucks a night,
219
00:10:03,503 --> 00:10:04,469
every penny's sacred.
220
00:10:04,504 --> 00:10:05,682
HAWKES:
He died from
221
00:10:05,706 --> 00:10:09,340
a stab wound to the neck;
punctured the carotid artery.
222
00:10:09,375 --> 00:10:10,653
As if that wasn't enough,
223
00:10:10,677 --> 00:10:11,821
the killer sliced his throat.
224
00:10:11,845 --> 00:10:13,056
MESSER:
Sick.
225
00:10:13,080 --> 00:10:14,691
Looks like the killer
enjoyed himself, huh?
226
00:10:14,715 --> 00:10:18,349
Ultimately, your victim
was out-muscled.
227
00:10:26,660 --> 00:10:28,459
Chief Robinson?
228
00:10:28,495 --> 00:10:30,028
Who the hell are you?
229
00:10:30,063 --> 00:10:31,462
Detective Taylor, Crime Scene.
230
00:10:31,498 --> 00:10:32,864
I'd like to talk to you
231
00:10:32,899 --> 00:10:34,210
about the Dove Commission
Report.
232
00:10:34,234 --> 00:10:35,199
What about it?
233
00:10:35,235 --> 00:10:36,200
I've read it.
234
00:10:36,236 --> 00:10:37,736
It implicates that men under you
235
00:10:37,771 --> 00:10:40,271
were involved in trafficking
drugs with police cars
236
00:10:40,306 --> 00:10:41,346
in the summer of '01.
237
00:10:41,374 --> 00:10:42,340
Pack of lies.
238
00:10:42,375 --> 00:10:43,407
It also documents that
239
00:10:43,443 --> 00:10:44,676
two of your officers
240
00:10:44,711 --> 00:10:46,711
abducted a prominent drug dealer
241
00:10:46,747 --> 00:10:49,114
and dropped him off
in a rival dealer's neighborhood
242
00:10:49,149 --> 00:10:51,650
in handcuffs, fall of '04.
243
00:10:51,685 --> 00:10:53,652
That's just the first chapter.
244
00:10:53,687 --> 00:10:56,454
If those allegations were true,
I'd be under arrest.
245
00:10:56,489 --> 00:10:57,822
Chief, you are number one
246
00:10:57,858 --> 00:11:00,191
on the Dove Commission's
"most wanted" list.
247
00:11:00,226 --> 00:11:01,738
I'd like to know
your whereabouts last night.
248
00:11:01,762 --> 00:11:03,305
Lemme tell you something,
Detective.
249
00:11:03,329 --> 00:11:04,696
I don't know what you're up to,
250
00:11:04,731 --> 00:11:05,942
but you are going to
251
00:11:05,966 --> 00:11:07,666
a very dark place with me.
252
00:11:07,701 --> 00:11:10,869
I'm investigating the murder
of a man accusing you of
253
00:11:10,904 --> 00:11:11,948
a countless acts of corruption.
254
00:11:11,972 --> 00:11:12,937
That's more than enough
255
00:11:12,973 --> 00:11:14,372
motive to kill.
256
00:11:14,407 --> 00:11:16,440
Now, you'll hold out your hands,
257
00:11:16,476 --> 00:11:18,777
I'd like to check
for gunshot residue.
258
00:11:18,812 --> 00:11:20,023
You son of a bitch.
259
00:11:20,047 --> 00:11:21,357
You're going to find residue.
260
00:11:21,381 --> 00:11:23,247
I've just been to the range.
261
00:11:23,283 --> 00:11:25,216
Hold out your hands, Chief.
262
00:11:26,787 --> 00:11:29,420
( sighs)
263
00:11:36,596 --> 00:11:39,430
The DNA under your cabdriver's
fingernails is female.
264
00:11:39,465 --> 00:11:40,777
Wait. You're saying
a woman did this?
265
00:11:40,801 --> 00:11:41,878
No way a female did this.
266
00:11:41,902 --> 00:11:43,079
You get a hit in CODIS?
267
00:11:43,103 --> 00:11:44,246
Negative.
I don't get it, Doc.
268
00:11:44,270 --> 00:11:46,415
Everything about this case
screams male perp.
269
00:11:46,439 --> 00:11:48,439
Everything but the DNA.
270
00:11:53,180 --> 00:11:55,758
WOMAN:
You're looking at two bullets
from the crime scene.
271
00:11:55,782 --> 00:11:57,348
Different stria.
272
00:11:58,318 --> 00:11:59,884
Two rifles.
273
00:11:59,920 --> 00:12:02,286
Which means
there were two riflemen.
274
00:12:02,322 --> 00:12:03,322
Dual snipers.
275
00:12:03,356 --> 00:12:04,989
Take a look at this.
276
00:12:11,497 --> 00:12:14,298
I see reflective trace
on the tip of the bullet.
277
00:12:14,334 --> 00:12:17,235
Means it went
through this first.
278
00:12:19,672 --> 00:12:21,405
So the bullets didn't come from
279
00:12:21,441 --> 00:12:23,252
the inside
of the Panoramic Room,
280
00:12:23,276 --> 00:12:25,110
the shots came from the outside.
281
00:12:25,145 --> 00:12:26,510
65 floors up.
282
00:12:33,186 --> 00:12:34,685
Nothing but blue sky.
283
00:12:36,656 --> 00:12:39,090
Where were the snipers
shooting from?
284
00:12:57,577 --> 00:12:59,989
The crime scene's
on the 65th floor.
285
00:13:00,013 --> 00:13:01,980
That's 15 stories up.
286
00:13:02,015 --> 00:13:03,826
Broken glass all over the place.
287
00:13:03,850 --> 00:13:05,770
I'll betcha
there's shell casings.
288
00:13:35,248 --> 00:13:36,580
How many casings you got?
289
00:13:36,616 --> 00:13:38,082
I got one.
290
00:13:38,118 --> 00:13:39,118
Five.
291
00:13:40,020 --> 00:13:41,060
I'm lucky like that.
292
00:13:42,322 --> 00:13:43,532
No sniper could hit
293
00:13:43,556 --> 00:13:45,968
the 65th floor from
here, so there's
294
00:13:45,992 --> 00:13:47,912
shell casings
falling from midair.
295
00:13:48,862 --> 00:13:50,472
I can't wrap my brain
around this one.
296
00:13:50,496 --> 00:13:52,997
Yeah, at this point,
neither can I.
297
00:13:56,970 --> 00:13:58,502
Detective Taylor.
298
00:13:58,538 --> 00:14:00,504
Inspector Markoni.
299
00:14:00,540 --> 00:14:01,772
You got a second, Detective?
300
00:14:01,808 --> 00:14:02,773
We need to chitchat.
301
00:14:02,809 --> 00:14:05,276
Who can say no
to Internal Affairs?
302
00:14:05,312 --> 00:14:06,811
Everything all right?
303
00:14:06,847 --> 00:14:09,047
To you and your kin,
everything is fine as wine.
304
00:14:09,082 --> 00:14:10,893
Listen, uh...
I heard
305
00:14:10,917 --> 00:14:12,350
you leaned on old man Robinson.
306
00:14:12,385 --> 00:14:13,417
You heard right.
307
00:14:13,453 --> 00:14:15,486
Got an early copy
of the Dove Commission Report.
308
00:14:15,521 --> 00:14:16,721
If I didn't know any better,
309
00:14:16,756 --> 00:14:18,600
I'd think I was reading
the Robinson Report,
310
00:14:18,624 --> 00:14:19,824
with all those allegations.
311
00:14:19,860 --> 00:14:21,659
Yeah, well, uh...
312
00:14:21,694 --> 00:14:23,161
he's not happy.
313
00:14:23,196 --> 00:14:25,241
He's been ringing the
dinner bell about you
314
00:14:25,265 --> 00:14:26,309
ever since you paid him a visit.
315
00:14:26,333 --> 00:14:27,765
So he sent you?
316
00:14:27,800 --> 00:14:29,267
Well, something like that,
317
00:14:29,302 --> 00:14:31,302
but I'm not
on his side on this one.
318
00:14:31,338 --> 00:14:33,316
The report is out.
I just got a copy.
319
00:14:33,340 --> 00:14:34,350
Between you and me
320
00:14:34,374 --> 00:14:36,185
and these four walls,
I'd like to put
321
00:14:36,209 --> 00:14:38,020
this man to bed
as soon as possible.
322
00:14:38,044 --> 00:14:40,456
Precinct chiefs make
good snacks for IAB.
323
00:14:40,480 --> 00:14:42,325
So if there's anything I can do
324
00:14:42,349 --> 00:14:45,016
to put this cadaver
on the golf course for life,
325
00:14:45,051 --> 00:14:46,117
just let me know.
326
00:14:46,152 --> 00:14:47,451
I have some evidence pending.
327
00:14:47,487 --> 00:14:49,065
When I know something,
you'll know.
328
00:14:49,089 --> 00:14:50,054
All right.
329
00:14:50,090 --> 00:14:51,122
I appreciate it.
330
00:14:53,793 --> 00:14:56,205
MESSER:
All right,
let's process this cab.
331
00:14:56,229 --> 00:14:57,528
You want the front or back?
332
00:14:58,999 --> 00:15:00,198
I'll take the back.
333
00:15:27,727 --> 00:15:29,860
Check this out.
334
00:15:29,896 --> 00:15:31,729
I got a business card.
335
00:15:31,764 --> 00:15:34,045
Looks like someone used it
to throw their gum away.
336
00:15:36,502 --> 00:15:38,569
It's instant DNA.
337
00:15:38,604 --> 00:15:41,406
Yeah? You think you
can get a name off it?
338
00:15:41,441 --> 00:15:42,640
Let's see.
339
00:15:45,912 --> 00:15:48,246
Yeah. Yeah. No problem.
340
00:15:59,459 --> 00:16:01,459
Hey, you know which is
the Reyes residence?
341
00:16:03,196 --> 00:16:04,162
You Antonio?
342
00:16:04,197 --> 00:16:05,477
He's dead, isn't he?
343
00:16:06,799 --> 00:16:08,544
You know, I've been
waiting ten years?
344
00:16:08,568 --> 00:16:10,268
Ten years for you
guys to come here
345
00:16:10,303 --> 00:16:12,536
and knock on my door and tell me
346
00:16:12,572 --> 00:16:13,715
that my dad's dead.
347
00:16:13,739 --> 00:16:15,073
We're very sorry for your loss.
348
00:16:17,743 --> 00:16:20,445
How'd it happen?
He was stabbed.
349
00:16:20,480 --> 00:16:22,358
We think he was robbed,
but you should know
350
00:16:22,382 --> 00:16:24,093
that your father
didn't give up easily.
351
00:16:24,117 --> 00:16:25,083
He fought very hard.
352
00:16:25,118 --> 00:16:26,217
Did you catch the guy?
353
00:16:26,252 --> 00:16:28,286
Not yet. We were hoping
we could ask you
354
00:16:28,321 --> 00:16:29,631
a couple questions
about your father.
355
00:16:29,655 --> 00:16:30,833
Or maybe we can come back later,
356
00:16:30,857 --> 00:16:31,956
or... is your mom home?
357
00:16:31,992 --> 00:16:33,157
We can talk to your mom.
358
00:16:33,193 --> 00:16:34,158
No, she's at work.
359
00:16:34,194 --> 00:16:35,326
What do you want to know?
360
00:16:35,362 --> 00:16:36,594
Your father work
361
00:16:36,629 --> 00:16:38,463
any neighborhoods in particular?
362
00:16:38,498 --> 00:16:40,531
He worked all over the place.
363
00:16:40,566 --> 00:16:43,101
Washington Heights.
Bensonhurst, South Bronx.
364
00:16:43,136 --> 00:16:45,336
There are just
better fares out there.
365
00:16:45,372 --> 00:16:48,672
Better fares for the illegal
cabdrivers, you mean.
Yeah, that's right.
366
00:16:48,708 --> 00:16:51,520
Listen, if we hear
anything, we'll call you...
Is it possible your father
367
00:16:51,544 --> 00:16:52,888
was seeing someone on the side?
368
00:16:52,912 --> 00:16:54,123
Danny.
You want to get this guy
369
00:16:54,147 --> 00:16:55,791
out of here before
I do something stupid?
370
00:16:55,815 --> 00:16:57,793
Danny, let's go.
Come on
We got evidence that says
371
00:16:57,817 --> 00:16:58,857
your father was in contact
372
00:16:58,885 --> 00:17:01,386
with a woman and it's possible
that he attacked her.
373
00:17:01,421 --> 00:17:03,054
What?
374
00:17:03,089 --> 00:17:04,200
What did you say?
375
00:17:04,224 --> 00:17:05,189
You got a temper, huh?
376
00:17:05,225 --> 00:17:06,869
You take after your
old man, am I right?
377
00:17:06,893 --> 00:17:08,726
Yeah, that's right.
378
00:17:09,862 --> 00:17:11,095
I hope so.
379
00:17:16,369 --> 00:17:17,613
What's the matter with you?
380
00:17:17,637 --> 00:17:19,215
This kid finds out
two minutes ago
381
00:17:19,239 --> 00:17:21,017
his father's dead,
that's how you act?
382
00:17:21,041 --> 00:17:22,606
Somebody's gotta ask
the hard questions.
383
00:17:22,642 --> 00:17:24,742
It's what you gotta do.
I'm reacting to the evidence.
384
00:17:24,777 --> 00:17:26,737
No, you're not.
You're just reacting.
385
00:17:33,286 --> 00:17:35,953
This is the sticky disc
used to sample
386
00:17:35,988 --> 00:17:37,621
the Precinct Chief's hands.
387
00:17:37,657 --> 00:17:41,692
This is a shell casing
Stella found at the scene.
388
00:17:41,727 --> 00:17:43,761
Next, I'm going to run
389
00:17:43,796 --> 00:17:46,997
the SEM for GSR for Y-O-U.
390
00:17:47,033 --> 00:17:48,366
Skip the poetry, Chad.
391
00:17:48,401 --> 00:17:49,567
Get to it.
392
00:17:49,602 --> 00:17:51,947
Robinson tested
positive for GSR.
393
00:17:51,971 --> 00:17:56,074
Not what I suspected...
GSR with traces of tin.
394
00:17:56,109 --> 00:17:57,308
Tin...
395
00:17:57,343 --> 00:17:59,055
Shell casings from the roof
396
00:17:59,079 --> 00:18:01,446
of the Centuron Building
had no traces of tin;
397
00:18:01,481 --> 00:18:04,082
gunshot residue
from the Chief's hands did.
398
00:18:04,117 --> 00:18:06,551
The difference is in the primer.
399
00:18:07,587 --> 00:18:09,265
So the Chief
was telling the truth.
400
00:18:09,289 --> 00:18:10,254
He was shooting
401
00:18:10,290 --> 00:18:11,456
at the range.
402
00:18:15,095 --> 00:18:16,427
Not at skyscrapers.
403
00:18:20,833 --> 00:18:23,534
( keypad beeping)
404
00:18:23,570 --> 00:18:25,669
Flack, it's Taylor.
405
00:18:25,705 --> 00:18:27,516
Listen, you remember
that reporter
406
00:18:27,540 --> 00:18:28,872
you 86'd from the scene?
407
00:18:28,908 --> 00:18:30,486
He was covering
the commission, right?
408
00:18:30,510 --> 00:18:32,654
Yeah, I-I know
it's a long shot, but I'd like
409
00:18:32,678 --> 00:18:35,045
to get my hands on that
footage, see if he caught
410
00:18:35,081 --> 00:18:36,046
something on tape.
411
00:18:36,082 --> 00:18:37,047
Yeah. You know?
412
00:18:37,083 --> 00:18:38,294
No; forget it.
No. No way, pal.
413
00:18:38,318 --> 00:18:39,895
"Vultures,"
I think, was the term.
414
00:18:39,919 --> 00:18:42,286
No, you got a better chance
of going to the moon
415
00:18:42,322 --> 00:18:43,887
than getting that
footage out of me.
416
00:18:43,923 --> 00:18:45,223
Look... Morty?
417
00:18:45,258 --> 00:18:46,957
NYPD wants that reel.
418
00:18:46,993 --> 00:18:47,993
I know my rights.
419
00:18:48,027 --> 00:18:50,394
You're gonna make me
subpoena you on footage
420
00:18:50,430 --> 00:18:52,296
that's already aired?
421
00:18:52,332 --> 00:18:53,476
No, you're wrong, see, 'cause
422
00:18:53,500 --> 00:18:54,610
I haven't aired everything.
423
00:18:54,634 --> 00:18:56,034
I got enough footage
to cut together
424
00:18:56,068 --> 00:18:58,102
exclusives for three days,
maybe four.
425
00:18:59,272 --> 00:19:01,939
I got it.
"Murder on the 65th Floor."
426
00:19:01,974 --> 00:19:04,108
That's worth a six share.
427
00:19:04,144 --> 00:19:06,310
Monster demos in the 18 to 49s.
428
00:19:06,346 --> 00:19:08,124
All right, I'll be
back with a subpoena...
429
00:19:08,148 --> 00:19:09,547
and a muzzle.
430
00:19:40,180 --> 00:19:43,013
♪ ♪
431
00:19:54,661 --> 00:19:55,937
MESSER:
Mr. Arnold.
432
00:19:55,961 --> 00:19:57,027
Please.
433
00:19:57,063 --> 00:19:59,730
So, uh, we found...
your business card
434
00:19:59,765 --> 00:20:01,899
in a gypsy cab last night.
435
00:20:01,934 --> 00:20:03,901
Keep it. I've got more.
436
00:20:03,936 --> 00:20:06,048
No, no, you don't understand.
The cabdriver was murdered.
437
00:20:06,072 --> 00:20:09,407
And, what, you think
I was involved somehow?
438
00:20:11,077 --> 00:20:12,176
Wait a minute.
439
00:20:12,212 --> 00:20:14,312
First of all,
I wouldn't be caught dead
440
00:20:14,347 --> 00:20:15,846
in a gypsy cab.
441
00:20:15,881 --> 00:20:18,382
Okay, uh, poor choice of words.
442
00:20:18,418 --> 00:20:21,385
Look, I get a limousine service
443
00:20:21,421 --> 00:20:22,587
from work every night,
444
00:20:22,622 --> 00:20:24,222
an-and second, I've given
445
00:20:24,257 --> 00:20:25,967
my business card
to half of New York.
446
00:20:25,991 --> 00:20:27,403
You give it
to anybody last night?
447
00:20:27,427 --> 00:20:28,959
Not that I recall, no.
448
00:20:28,994 --> 00:20:30,806
You sure? I'm gonna go out
on a limb here, Mr. Arnold,
449
00:20:30,830 --> 00:20:32,508
and say the kind of people
you do business with...
450
00:20:32,532 --> 00:20:34,510
You know, the "What's in your
portfolio?" kind of people...
451
00:20:34,534 --> 00:20:36,078
They don't take
gypsy cabs either,
452
00:20:36,102 --> 00:20:37,779
but your card ended up in
453
00:20:37,803 --> 00:20:38,769
one last night.
454
00:20:38,804 --> 00:20:40,015
So where were you last night?
Come on!
455
00:20:40,039 --> 00:20:40,971
What, you want me to subpoena
456
00:20:41,006 --> 00:20:41,939
your credit card statements?
457
00:20:41,974 --> 00:20:42,873
I can call your wife
458
00:20:42,908 --> 00:20:43,741
if you want me to.
Okay.
459
00:20:43,776 --> 00:20:46,344
Okay.
I went to Lifestyles
460
00:20:46,379 --> 00:20:47,545
last night after work.
461
00:20:47,580 --> 00:20:48,912
Lifestyles?
462
00:20:48,948 --> 00:20:51,682
It's a strip club
over on West 47th.
463
00:20:51,718 --> 00:20:53,050
I slipped my card
464
00:20:53,085 --> 00:20:55,085
to, uh, one of the strippers.
465
00:20:55,121 --> 00:20:57,521
( hip-hop music playing)
466
00:21:05,732 --> 00:21:07,898
I'm sure you were
just sharing stock tips
467
00:21:07,933 --> 00:21:09,044
with her, right?
468
00:21:09,068 --> 00:21:10,033
What's her name?
469
00:21:10,069 --> 00:21:12,035
Savannah.
470
00:21:12,071 --> 00:21:14,037
But, you know...
471
00:21:14,073 --> 00:21:16,073
I don't think
it was her real name.
472
00:21:16,108 --> 00:21:18,876
Nah.
You think?
473
00:21:21,681 --> 00:21:22,858
Hey, what you got?
474
00:21:22,882 --> 00:21:23,914
I can't believe this.
475
00:21:23,949 --> 00:21:25,249
Negative across the board.
476
00:21:25,285 --> 00:21:26,684
I ran every shell casing.
477
00:21:26,719 --> 00:21:28,586
Nothing. But...
478
00:21:30,823 --> 00:21:32,556
I have something better.
479
00:21:32,592 --> 00:21:34,292
Are you ready
for this?
Yeah.
480
00:21:34,327 --> 00:21:36,004
All of your ballistics
in this case
481
00:21:36,028 --> 00:21:37,595
are from a .30-caliber soft-nose
482
00:21:37,630 --> 00:21:39,062
with a copper jacket.
483
00:21:39,098 --> 00:21:40,063
Oh.
484
00:21:40,099 --> 00:21:41,343
Well, you didn't tell me that.
485
00:21:41,367 --> 00:21:44,134
The only NYPD field units that
would use that type of round
486
00:21:44,170 --> 00:21:46,170
are ESU and TARU.
487
00:21:49,942 --> 00:21:52,576
Only TARU and Aviation Unit
have the capacity
488
00:21:52,612 --> 00:21:54,779
to fire at a building
65 stories up.
489
00:21:56,015 --> 00:21:58,549
Tactical Assistance
Response Unit?
490
00:21:58,584 --> 00:21:59,550
Ah...
491
00:21:59,585 --> 00:22:01,952
We're not
chasing snipers, are we?
492
00:22:01,987 --> 00:22:05,790
No. We're looking
for a higher power.
493
00:22:34,019 --> 00:22:37,688
I think we may have
just found our murder weapon.
494
00:22:43,846 --> 00:22:44,912
It's called a TAG.
495
00:22:44,947 --> 00:22:46,113
It's a mini-helicopter
496
00:22:46,149 --> 00:22:49,416
designed for assault in areas
of narrow or high space
497
00:22:49,451 --> 00:22:51,252
or places too dangerous
for human risk.
498
00:22:51,287 --> 00:22:53,353
It's quite a machine.
499
00:22:53,389 --> 00:22:55,956
70-mile-an-hour airspeed,
500
00:22:55,992 --> 00:22:58,192
on-board thermal camera.
501
00:22:58,227 --> 00:22:59,593
Capable of shooting live ammo.
502
00:22:59,628 --> 00:23:01,862
The only downside is,
503
00:23:01,898 --> 00:23:03,664
it's murder on batteries.
504
00:23:03,699 --> 00:23:05,632
One to two and a half hours
505
00:23:05,668 --> 00:23:06,700
of flight only.
506
00:23:06,735 --> 00:23:08,446
We're always recharging it.
We have reason
507
00:23:08,470 --> 00:23:09,770
to believe this weapon was used
508
00:23:09,806 --> 00:23:11,172
in the murder of two civilians.
509
00:23:13,542 --> 00:23:15,309
That's impossible.
510
00:23:15,344 --> 00:23:17,311
I'm responsible
for this equipment.
511
00:23:17,346 --> 00:23:18,645
Where were you last night?
512
00:23:18,681 --> 00:23:21,081
I was right here,
working the late tour.
513
00:23:21,117 --> 00:23:22,161
What time is that shift?
514
00:23:22,185 --> 00:23:23,583
2:00 a.m. to noon.
515
00:23:23,619 --> 00:23:25,563
What's the range of
the TAG chopper,
516
00:23:25,587 --> 00:23:26,753
Officer Jasper?
517
00:23:26,789 --> 00:23:28,488
Line of sight, three miles.
518
00:23:28,524 --> 00:23:29,835
How many people are authorized
519
00:23:29,859 --> 00:23:30,657
to fly it?
520
00:23:30,693 --> 00:23:31,658
You're looking at him.
521
00:23:31,694 --> 00:23:32,426
Yeah? Well,
522
00:23:32,461 --> 00:23:33,461
that's not good.
523
00:23:34,763 --> 00:23:36,230
Is there more than one chopper?
524
00:23:36,265 --> 00:23:37,309
This is the only one I know of.
525
00:23:37,333 --> 00:23:38,299
That's good enough for us.
526
00:23:38,334 --> 00:23:39,300
We're going to need
527
00:23:39,335 --> 00:23:40,779
to take the chopper
and the remote.
528
00:23:40,803 --> 00:23:42,803
And you.
529
00:24:15,238 --> 00:24:17,704
♪ ♪
530
00:24:22,811 --> 00:24:25,724
BONASERA:
Test fire on the right.
Crime scene bullet on the left.
531
00:24:25,748 --> 00:24:27,559
Ballistics confirm
it's a match to our chopper.
532
00:24:27,583 --> 00:24:29,694
Pulled multiple prints
from the remote.
533
00:24:29,718 --> 00:24:31,818
All came back to Officer Jasper.
534
00:24:31,854 --> 00:24:34,388
Well, he's the only one
authorized to fly that chopper.
535
00:24:34,423 --> 00:24:35,622
Great.
536
00:24:35,657 --> 00:24:36,823
We got him.
537
00:24:39,362 --> 00:24:41,061
Too perfect?
538
00:24:41,097 --> 00:24:43,097
I'm more concerned
about the window.
539
00:24:43,132 --> 00:24:46,466
Officer Jasper says
he started work at 2:00 a.m.
540
00:24:46,502 --> 00:24:47,913
The shooting occurred
just after 10:00 at night.
541
00:24:47,937 --> 00:24:50,237
That's a four-hour window.
542
00:24:50,273 --> 00:24:51,238
Point being?
543
00:24:51,274 --> 00:24:52,606
Right now, all we can prove
544
00:24:52,641 --> 00:24:54,641
is the helicopter
he's responsible for
545
00:24:54,676 --> 00:24:57,055
was the weapon that
did the shooting.
546
00:24:57,079 --> 00:24:59,413
We still have to prove
that he's the shooter.
547
00:24:59,448 --> 00:25:01,693
Okay, you want to put him in a
box... play "Good Cop, Bad Cop"?
548
00:25:01,717 --> 00:25:02,682
I'll be bad cop.
549
00:25:02,718 --> 00:25:04,118
No.
550
00:25:05,254 --> 00:25:06,331
I want to check out that window.
551
00:25:06,355 --> 00:25:07,988
Every officer
552
00:25:08,024 --> 00:25:11,525
is equipped with "Pass-N-Go"
counters for the toll bridges.
553
00:25:11,560 --> 00:25:13,405
Right, so you don't have to pay
the tolls in cash.
554
00:25:13,429 --> 00:25:14,672
It's all tracked electronically.
555
00:25:14,696 --> 00:25:18,665
I want to track his movement
the day of the murder...
556
00:25:18,700 --> 00:25:20,779
Check his whereabouts
for those four hours,
557
00:25:20,803 --> 00:25:21,701
see if we can't build
558
00:25:21,737 --> 00:25:23,237
a stronger case against him.
559
00:25:23,272 --> 00:25:24,272
Okay. Let's do it.
560
00:25:28,244 --> 00:25:30,010
( dance music playing)
561
00:25:30,046 --> 00:25:32,657
D.J.:
Hey, keep your pants on, fellas.
Get your dollar bills out.
562
00:25:32,681 --> 00:25:34,927
In a minute, we'll bring out
all the fine young tenders
563
00:25:34,951 --> 00:25:36,661
one at a time,
for the bump and grind,
564
00:25:36,685 --> 00:25:38,196
just don't smack
her behind, yo...
565
00:25:38,220 --> 00:25:40,321
Do me a favor.
Make it quick, yeah?
566
00:25:40,356 --> 00:25:41,356
Yeah, all right.
567
00:25:42,891 --> 00:25:43,936
Holy boob jobs, Batman.
568
00:25:43,960 --> 00:25:45,259
All right, ladies,
do me a favor.
569
00:25:45,294 --> 00:25:47,394
Listen up, eh?
570
00:25:48,797 --> 00:25:51,665
Which one of you is Savannah?
571
00:25:58,140 --> 00:25:59,106
Gonna need a word.
572
00:25:59,141 --> 00:26:00,274
In private.
573
00:26:00,309 --> 00:26:02,269
And I don't mean
the Champagne Room.
574
00:26:04,947 --> 00:26:06,380
He's dead?
575
00:26:06,415 --> 00:26:07,281
MESSER:
Surprised, eh?
576
00:26:07,316 --> 00:26:09,316
Come on, you slit
his throat, Jamie.
577
00:26:09,352 --> 00:26:10,996
Look, if he attacked you,
578
00:26:11,020 --> 00:26:12,431
if he forced himself on you,
579
00:26:12,455 --> 00:26:14,199
it could be
justifiable homicide.
580
00:26:14,223 --> 00:26:16,290
Wait, you guys
have this all wrong.
581
00:26:16,325 --> 00:26:17,791
Yeah, I did get into that cab...
582
00:26:17,826 --> 00:26:19,704
Washington Heights,
175th Street.
583
00:26:19,728 --> 00:26:20,861
Not that neighborhood.
584
00:26:24,300 --> 00:26:25,710
Washington Heights,
175th street.
585
00:26:25,734 --> 00:26:27,614
Yeah, yeah, no problem.
Jump in.
586
00:26:29,838 --> 00:26:31,305
When he dropped me off,
587
00:26:31,340 --> 00:26:33,740
I went through the front door
of my building
588
00:26:33,775 --> 00:26:35,542
and a guy grabbed me.
589
00:26:35,577 --> 00:26:37,611
( screams)
590
00:26:37,646 --> 00:26:39,313
A guy?
Yeah.
591
00:26:39,348 --> 00:26:41,382
From behind.
592
00:26:41,417 --> 00:26:43,050
( screams)
Hey!
593
00:26:45,321 --> 00:26:47,421
I ran to my friend's house.
594
00:26:47,456 --> 00:26:49,089
I haven't even been home yet.
595
00:26:50,926 --> 00:26:52,893
That driver...
596
00:26:52,928 --> 00:26:54,128
he saved my life.
597
00:26:54,163 --> 00:26:55,507
Why didn't you just
call the police?
598
00:26:55,531 --> 00:26:59,133
A stripper crying
attempted rape.
599
00:26:59,168 --> 00:27:00,645
Yeah, that would
have gone over well.
600
00:27:00,669 --> 00:27:01,679
Did you get a look at his face?
601
00:27:01,703 --> 00:27:03,437
No.
602
00:27:03,472 --> 00:27:05,705
He was behind me the whole time.
603
00:27:05,741 --> 00:27:06,818
You still have the clothes
604
00:27:06,842 --> 00:27:07,886
you wore that night?
605
00:27:07,910 --> 00:27:08,920
Yeah, they're right here.
606
00:27:08,944 --> 00:27:10,322
Listen, Jamie, we're
gonna need a sample
607
00:27:10,346 --> 00:27:12,124
of your DNA
to validate your story.
608
00:27:12,148 --> 00:27:13,280
Sure.
609
00:27:15,617 --> 00:27:17,951
Check this out...
There's an unknown gray
610
00:27:17,986 --> 00:27:19,319
substance on Jamie's shirt.
611
00:27:21,057 --> 00:27:22,367
MESSER:
Looks metallic.
612
00:27:22,391 --> 00:27:23,735
Throw it in the
electron microscope.
613
00:27:23,759 --> 00:27:25,526
Magnify it.
614
00:27:25,561 --> 00:27:27,139
See if we can get
an elemental breakdown.
615
00:27:27,163 --> 00:27:29,041
Is anything about this case
making sense to you?
616
00:27:29,065 --> 00:27:30,142
Everything points
617
00:27:30,166 --> 00:27:31,209
to a male suspect, right?
618
00:27:31,233 --> 00:27:33,045
The brutality of the stabbing,
619
00:27:33,069 --> 00:27:34,501
the beating Fernando Reyes took,
620
00:27:34,537 --> 00:27:37,704
Jamie says a man attacked her
when Fernando intervened,
621
00:27:37,739 --> 00:27:41,108
yet we still have female DNA
underneath his fingernails.
622
00:27:42,644 --> 00:27:45,679
Jamie's the only female
involved, as far as we know,
623
00:27:45,714 --> 00:27:47,681
and her DNA isn't a match.
624
00:27:51,353 --> 00:27:52,586
Let's see...
625
00:27:53,889 --> 00:27:55,556
Elemental breakdown's
626
00:27:55,591 --> 00:27:56,723
consistent with steel?
627
00:27:57,793 --> 00:28:00,760
Wow. If everything's connected,
I'm not getting it.
628
00:28:00,796 --> 00:28:03,497
Yeah? This might help.
629
00:28:04,600 --> 00:28:05,610
Hair on Jamie's pants.
630
00:28:05,634 --> 00:28:06,634
Attacker's?
631
00:28:08,737 --> 00:28:12,272
First the Precinct Chief
is cleared by GSR
632
00:28:12,308 --> 00:28:15,375
and now you're clearing
Officer Jasper at TARU?
633
00:28:15,411 --> 00:28:17,677
What's going on, Taylor?
634
00:28:17,713 --> 00:28:18,723
I just pulled the "Pass-N-Go"
635
00:28:18,747 --> 00:28:20,380
photo of Officer Jasper
636
00:28:20,416 --> 00:28:21,781
from the Triborough Bridge.
637
00:28:21,817 --> 00:28:24,951
He was driving north
at 9:48 p.m.
638
00:28:24,987 --> 00:28:26,353
The Centuron Building is south.
639
00:28:26,388 --> 00:28:27,765
There's no way he could've
made a U-turn
640
00:28:27,789 --> 00:28:29,256
on the Triborough Bridge
641
00:28:29,291 --> 00:28:31,136
and flown a chopper
at approximately 10:00
642
00:28:31,160 --> 00:28:32,426
that same night.
643
00:28:32,461 --> 00:28:34,461
He just didn't have... time.
644
00:28:34,497 --> 00:28:37,063
IAB is going to take
a big hit on this one,
645
00:28:37,099 --> 00:28:39,065
if it's somebody
from the inside.
646
00:28:39,101 --> 00:28:40,434
I need a name, Taylor,
647
00:28:40,469 --> 00:28:42,147
or I'm afraid we're going
to have to step in.
648
00:28:42,171 --> 00:28:43,281
And when we do,
649
00:28:43,305 --> 00:28:45,272
we're going to look
under every rock.
650
00:28:46,642 --> 00:28:47,907
Am I clear?
651
00:28:47,943 --> 00:28:49,887
I can only look where
the evidence leads me.
652
00:28:49,911 --> 00:28:51,345
I understand.
653
00:29:00,956 --> 00:29:02,567
Another day in paradise, huh?
654
00:29:02,591 --> 00:29:05,292
I don't know, Stella.
655
00:29:05,327 --> 00:29:07,161
This case is going backwards.
656
00:29:07,196 --> 00:29:08,795
The deeper we get into this,
657
00:29:08,830 --> 00:29:10,264
the less and less I think
658
00:29:10,299 --> 00:29:11,931
it's about this report.
659
00:29:13,235 --> 00:29:16,136
The Precinct Chief, he's in it.
660
00:29:16,172 --> 00:29:17,604
He's been cleared.
661
00:29:17,640 --> 00:29:20,307
Officer Jasper,
he isn't in here.
662
00:29:20,342 --> 00:29:21,542
He's cleared.
663
00:29:21,577 --> 00:29:23,777
Why don't we try
a different approach, Mac?
664
00:29:23,812 --> 00:29:25,111
I say we process
665
00:29:25,147 --> 00:29:26,625
the Commissioner
and Charlotte DuBois's clothes,
666
00:29:26,649 --> 00:29:28,081
and see if that won't
667
00:29:28,116 --> 00:29:29,416
put us on a new path.
668
00:29:29,451 --> 00:29:30,451
You're right.
669
00:29:31,953 --> 00:29:33,654
Let's forget about the report.
670
00:29:47,035 --> 00:29:48,268
Here we go.
671
00:29:49,771 --> 00:29:51,816
Looks like somebody got
a little hot under the collar.
672
00:29:51,840 --> 00:29:53,840
Lipstick.
673
00:29:53,875 --> 00:29:55,442
Let's get that over to Chad,
674
00:29:55,477 --> 00:29:57,444
see if it belongs
to our dead woman.
675
00:29:58,880 --> 00:30:00,214
Hey, hey.
676
00:30:00,249 --> 00:30:01,147
I had to call in
677
00:30:01,183 --> 00:30:02,383
every favor I could to break
678
00:30:02,418 --> 00:30:03,517
this reporter's chops.
679
00:30:03,552 --> 00:30:04,884
Thankfully, I got a guy
680
00:30:04,920 --> 00:30:05,885
at "Subpoenas R Us."
681
00:30:05,921 --> 00:30:07,153
Here it is.
682
00:30:07,189 --> 00:30:09,223
News footage from
the night of the murder.
683
00:30:09,258 --> 00:30:13,860
Okay. Got TAG footage
and news footage.
684
00:30:13,895 --> 00:30:15,307
TAYLOR:
In monitor one,
scanning footage
685
00:30:15,331 --> 00:30:17,197
from TAG's thermal camera.
686
00:30:17,233 --> 00:30:19,933
Monitor two, news reel
footage from Channel Three.
687
00:30:21,136 --> 00:30:22,414
You see what I see?
688
00:30:22,438 --> 00:30:24,137
Let's see that again.
689
00:30:27,443 --> 00:30:29,487
First shots hit the
Commissioner, center of mass.
690
00:30:29,511 --> 00:30:31,545
Surgical precision.
691
00:30:31,580 --> 00:30:33,425
Right. One of those went
through the Commissioner
692
00:30:33,449 --> 00:30:34,414
and hit her,
693
00:30:34,450 --> 00:30:36,127
but then she tries
to hold him up.
694
00:30:36,151 --> 00:30:37,995
Check out the 'copter POV.
695
00:30:38,019 --> 00:30:40,320
That's when TAG takes
another firing position...
696
00:30:41,923 --> 00:30:43,223
Where it can get a clean shot...
697
00:30:43,259 --> 00:30:44,291
At her.
698
00:30:44,326 --> 00:30:45,959
Again, surgical precision.
699
00:30:47,763 --> 00:30:49,229
She was the second target.
700
00:30:55,604 --> 00:30:57,282
We believe
the chief investigator
701
00:30:57,306 --> 00:31:00,607
of the Dove Commission was not
the only target in the shooting.
702
00:31:00,643 --> 00:31:01,786
The woman who was shot
703
00:31:01,810 --> 00:31:02,976
was also a target.
704
00:31:03,011 --> 00:31:04,489
Charlotte?
No, that's impossible.
705
00:31:04,513 --> 00:31:06,146
She didn't even know that man.
706
00:31:06,181 --> 00:31:07,681
I think you know she did, Grace.
707
00:31:07,716 --> 00:31:09,127
I think there's more to this
708
00:31:09,151 --> 00:31:10,384
than dinner and dancing.
709
00:31:14,956 --> 00:31:15,989
Miss Walderson.
710
00:31:16,024 --> 00:31:18,002
I'm Detective Bonasera.
711
00:31:18,026 --> 00:31:22,296
We found lipstick on the collar
of Commissioner Stanwyk's shirt,
712
00:31:22,331 --> 00:31:24,108
and our labs confirm
that it doesn't
713
00:31:24,132 --> 00:31:25,277
belong to Charlotte DuBois.
714
00:31:25,301 --> 00:31:27,044
Why are you involving me
in all this?
715
00:31:27,068 --> 00:31:28,948
'Cause we think
you are involved.
716
00:31:31,206 --> 00:31:33,373
I don't know anything.
717
00:31:38,246 --> 00:31:40,013
Sorry to upset you, ma'am.
718
00:31:49,325 --> 00:31:51,002
Miss Walderson, you can be
719
00:31:51,026 --> 00:31:52,026
straight with me.
720
00:31:52,060 --> 00:31:53,026
Were you having an affair
721
00:31:53,061 --> 00:31:54,227
with Commissioner Stanwyk?
722
00:31:54,262 --> 00:31:58,131
Was the lipstick
on his collar yours?
723
00:31:58,166 --> 00:32:00,567
You're not a suspect.
You can trust me.
724
00:32:00,602 --> 00:32:02,168
No, I can't.
725
00:32:03,372 --> 00:32:05,572
Charlotte wasn't
the target, you were,
726
00:32:05,607 --> 00:32:08,408
but you were both
wearing red dresses.
727
00:32:08,444 --> 00:32:09,554
Who are you trying to protect?
728
00:32:09,578 --> 00:32:10,644
Me.
729
00:32:10,679 --> 00:32:12,979
From who?
730
00:32:14,883 --> 00:32:16,216
I'm sorry.
731
00:32:16,251 --> 00:32:18,211
I can't tell you
any more than that.
732
00:32:30,232 --> 00:32:31,798
I'll get this over to Chad,
733
00:32:31,834 --> 00:32:33,044
have him compare it
with the lipstick
734
00:32:33,068 --> 00:32:35,112
on the Commissioner's collar.
I'm going to go back
735
00:32:35,136 --> 00:32:36,147
to the Pass-N-Go computers.
736
00:32:36,171 --> 00:32:37,371
Run every suspect we have,
737
00:32:37,406 --> 00:32:39,384
see if I can't find
some kind of connection.
738
00:32:39,408 --> 00:32:40,952
I'll be at the TAG chopper.
739
00:32:40,976 --> 00:32:42,620
All right.
Meet you in the middle.
740
00:32:42,644 --> 00:32:44,589
Oh, come on, Doc,
I'm dying over here.
741
00:32:44,613 --> 00:32:45,912
What's the verdict?
742
00:32:45,947 --> 00:32:49,616
Analysis shows
the hair to be female.
743
00:32:49,651 --> 00:32:51,585
Female?! What?!
744
00:32:51,620 --> 00:32:52,919
Let me see that, Doc.
745
00:32:55,357 --> 00:32:57,824
Well, not only is it female,
but it matches the DNA
746
00:32:57,860 --> 00:32:59,971
from the blood under
the victim's fingernails.
747
00:32:59,995 --> 00:33:01,795
I don't get it.
748
00:33:01,830 --> 00:33:03,575
There is one
possible explanation.
749
00:33:03,599 --> 00:33:05,064
Males have XY
750
00:33:05,100 --> 00:33:06,400
chromosomes, right?
751
00:33:06,435 --> 00:33:09,168
But research indicates that
a mutation on the Y chromosome
752
00:33:09,204 --> 00:33:11,938
within the primer
binding site can produce
753
00:33:11,973 --> 00:33:14,674
a false reading, an XX reading.
754
00:33:14,710 --> 00:33:17,411
It's a mutation that causes
male DNA to come up female?
755
00:33:17,446 --> 00:33:18,244
So it's possible
756
00:33:18,280 --> 00:33:19,613
that we're looking for a man.
757
00:33:19,648 --> 00:33:20,514
It's possible.
758
00:33:20,549 --> 00:33:22,293
Now the hair also
had trace amounts
759
00:33:22,317 --> 00:33:23,784
of steel dust on it.
760
00:33:23,819 --> 00:33:26,185
Could indicate prolonged
contact with the subway.
761
00:33:26,221 --> 00:33:28,032
You're down there long enough,
762
00:33:28,056 --> 00:33:29,434
steel from the tracks
gets all over you.
763
00:33:29,458 --> 00:33:31,024
We talked to him.
764
00:33:31,059 --> 00:33:31,958
He was at the crime scene.
765
00:33:31,993 --> 00:33:33,627
Son of a bitch.
766
00:33:33,662 --> 00:33:35,507
I don't know what
you're talking about.
No, don't...
767
00:33:35,531 --> 00:33:37,609
Do me a favor. Just shut up.
Save the song and dance, Paul.
768
00:33:37,633 --> 00:33:38,832
Okay? 'Cause
your DNA puts you
769
00:33:38,867 --> 00:33:40,801
on both the cabdriver
and Jamie Banks.
770
00:33:40,836 --> 00:33:41,635
Who?
771
00:33:41,670 --> 00:33:43,036
The girl you tried to rape.
772
00:33:43,071 --> 00:33:45,216
You actually watched her come
home every night, didn't you?
773
00:33:45,240 --> 00:33:46,372
BURN:
But watching wasn't
774
00:33:46,408 --> 00:33:47,408
enough for you, was it?
775
00:33:51,814 --> 00:33:54,180
( screaming)
No!
776
00:33:54,215 --> 00:33:55,960
You almost got away
with it, too, Paul.
777
00:33:55,984 --> 00:33:57,216
You did.
778
00:33:57,252 --> 00:33:58,797
But you didn't plan
on a Good Samaritan
779
00:33:58,821 --> 00:33:59,997
coming to her rescue, did you?
780
00:34:00,021 --> 00:34:00,987
JAMIE:
No!
781
00:34:01,022 --> 00:34:01,888
( screaming)
782
00:34:01,924 --> 00:34:02,823
( tires screeching)
783
00:34:02,858 --> 00:34:04,524
Hey! Hey!
784
00:34:14,269 --> 00:34:16,035
( blade slicing)
785
00:34:20,008 --> 00:34:22,241
That gypsy scumbag should've
stayed in his cab.
786
00:34:22,277 --> 00:34:23,409
Fernando Reyes, he was just
787
00:34:23,445 --> 00:34:25,445
trying to help
that woman, all right?
788
00:34:25,481 --> 00:34:26,724
And we're trying
to help his family
789
00:34:26,748 --> 00:34:27,781
by doing our job.
790
00:34:27,816 --> 00:34:29,449
He has a kid at home...
791
00:34:29,485 --> 00:34:31,585
and you go taking
an innocent life.
792
00:34:32,888 --> 00:34:34,053
Let me tell you something.
793
00:34:34,089 --> 00:34:35,467
You know the subways
where you work?
794
00:34:35,491 --> 00:34:37,034
You're going to think
one of those opened you up
795
00:34:37,058 --> 00:34:37,958
when they put you
in that prison.
796
00:34:37,993 --> 00:34:38,692
You hear me?
797
00:34:38,727 --> 00:34:39,960
Huh?
798
00:34:39,995 --> 00:34:40,995
Come on.
799
00:34:43,565 --> 00:34:45,532
You all right?
800
00:34:45,567 --> 00:34:46,533
I'm better now.
All right.
801
00:34:46,568 --> 00:34:48,902
And for the record,
that's harsh.
802
00:35:12,861 --> 00:35:15,194
♪ ♪
803
00:35:33,081 --> 00:35:34,581
That's him.
804
00:35:34,616 --> 00:35:37,250
Let's check
his Pass-N-Go account.
805
00:35:37,285 --> 00:35:38,830
TAYLOR:
Inspector Bill Markoni.
806
00:35:38,854 --> 00:35:40,620
Internal Affairs
Division of the NYPD.
807
00:35:40,656 --> 00:35:41,922
Five years ago,
808
00:35:41,957 --> 00:35:44,724
you worked in the Tactical
Assistance Response Unit.
809
00:35:44,760 --> 00:35:47,104
You had authorization
to fly the TAG chopper.
810
00:35:47,128 --> 00:35:49,763
Those rights were restricted
811
00:35:49,798 --> 00:35:51,297
the day you became IAB.
812
00:35:56,337 --> 00:35:58,049
Your print was found
on the battery.
813
00:35:58,073 --> 00:35:59,205
You were flying
814
00:35:59,240 --> 00:36:00,540
the TAG chopper, Inspector.
815
00:36:20,261 --> 00:36:23,096
The Dove Commission Report
is going to look
816
00:36:23,131 --> 00:36:25,431
like a comic book
when I'm through with you.
817
00:36:25,467 --> 00:36:27,867
Do you know what's going
to happen to your careers?
818
00:36:27,903 --> 00:36:29,280
With what we've got on you,
819
00:36:29,304 --> 00:36:30,637
I'd imagine a promotion
820
00:36:30,672 --> 00:36:31,471
is in order.
821
00:36:31,506 --> 00:36:32,750
According to your Pass-N-Go
822
00:36:32,774 --> 00:36:35,086
and toll photos,
you were driving
823
00:36:35,110 --> 00:36:37,310
a TARU van
without authorization.
824
00:36:38,546 --> 00:36:40,324
At first, we thought
825
00:36:40,348 --> 00:36:42,515
Commissioner Stanwyk
was the only target,
826
00:36:42,550 --> 00:36:43,583
but we were wrong.
827
00:36:44,720 --> 00:36:47,687
Grace Walderson
was a target, also.
828
00:36:47,723 --> 00:36:49,355
Not Charlotte DuBois
829
00:36:49,390 --> 00:36:50,456
of Kentucky.
830
00:36:50,492 --> 00:36:51,703
You were so
831
00:36:51,727 --> 00:36:53,827
anxious to take out
Grace Walderson
832
00:36:53,862 --> 00:36:55,862
that you killed the wrong woman.
833
00:37:01,336 --> 00:37:03,136
( screaming)
834
00:37:12,614 --> 00:37:17,017
This was a crime of passion,
wasn't it, Markoni?
835
00:37:17,052 --> 00:37:20,186
She was mine before she was his.
836
00:37:21,489 --> 00:37:22,689
Dan Stanwyk knew it
837
00:37:22,724 --> 00:37:25,224
and he stole her
right out of my bed.
838
00:37:25,260 --> 00:37:28,795
Believe me, nothing cuts deeper
839
00:37:28,830 --> 00:37:30,997
than one man taking
another man's woman.
840
00:37:31,033 --> 00:37:32,910
Stanwyk was saying to me,
841
00:37:32,934 --> 00:37:34,868
"This is mine now.
842
00:37:34,903 --> 00:37:37,003
"Imagine what I do with this
843
00:37:37,039 --> 00:37:38,071
at night."
844
00:37:38,106 --> 00:37:40,073
( sighs)
845
00:37:40,108 --> 00:37:42,642
He wasn't going
to get away with it.
846
00:37:42,678 --> 00:37:44,421
When we liked
the Precinct Chief for this,
847
00:37:44,445 --> 00:37:46,579
you were ready to put
the nail in his coffin.
848
00:37:46,614 --> 00:37:48,514
Our guess is you
wanted to pin this
849
00:37:48,550 --> 00:37:49,849
on TARU.
850
00:37:49,885 --> 00:37:52,686
You'd head up the Internal
Affairs investigation,
851
00:37:52,721 --> 00:37:54,420
send a man like Officer Jasper
852
00:37:54,455 --> 00:37:56,823
to jail for life.
853
00:37:56,858 --> 00:38:00,526
BONASERA:
Tell me something,
Inspector.
854
00:38:00,562 --> 00:38:02,162
Was it really worth it?
855
00:38:02,197 --> 00:38:04,564
Honestly?
856
00:38:04,599 --> 00:38:06,866
Yeah.
857
00:38:06,902 --> 00:38:09,936
Yeah, it was.
858
00:38:09,971 --> 00:38:13,539
Crime of passion.
859
00:38:42,270 --> 00:38:44,670
What, did you come here
860
00:38:44,706 --> 00:38:45,946
to insult my family some more?
861
00:38:45,974 --> 00:38:48,775
No, kid. I came
to apologize to you.
862
00:38:50,946 --> 00:38:52,011
I'm sorry.
863
00:38:52,047 --> 00:38:54,058
Look, kid, you know what,
when I was a kid
864
00:38:54,082 --> 00:38:55,215
my father and I
865
00:38:55,250 --> 00:38:57,016
got into the wrong gypsy cab.
866
00:38:57,052 --> 00:38:59,085
I got beat up,
my father got beat up.
867
00:38:59,121 --> 00:39:00,820
I was ten years old.
868
00:39:00,856 --> 00:39:02,822
Still eats at me to this day.
869
00:39:02,858 --> 00:39:04,468
That's not my father.
I know
that now.
870
00:39:04,492 --> 00:39:05,759
And I wanted to tell you
871
00:39:05,794 --> 00:39:07,504
that your father
was a good man, Tony.
872
00:39:07,528 --> 00:39:09,662
He was killed trying to save
a woman from being raped,
873
00:39:09,697 --> 00:39:11,943
and not many guys would do
that and he did, all right?
874
00:39:11,967 --> 00:39:14,667
There's a lot of honor in that.
875
00:39:14,702 --> 00:39:15,935
I found this in his cab.
876
00:39:15,971 --> 00:39:17,871
I wanted to give it to you.
877
00:39:17,906 --> 00:39:19,472
Thought you'd want it.
878
00:39:23,245 --> 00:39:25,044
New York City
879
00:39:25,080 --> 00:39:26,679
needs more men like your father.
880
00:39:29,084 --> 00:39:31,184
Thanks.
61630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.