Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
["Pomp and Circumstance"]
2
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
["Pomp and Circumstance"]
3
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
["Pomp and Circumstance"]
4
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
["Pomp and Circumstance"]
5
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
["Pomp and Circumstance"]
6
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
["Pomp and Circumstance"]
7
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Oh, yeah.
8
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
How you doing in there, baby?
9
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Making yourself beautiful for me?
10
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
Yeah, Dad.
11
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
Come down and meet it.
12
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Got a girl.
13
00:02:22,000 --> 00:02:31,000
["Pomp and Circumstance"]
14
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
Yeah.
15
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Yeah, Eddie.
16
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Yeah, now I want you to bring the car around about an hour.
17
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Taking Jesse over to the club.
18
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
But first, you know, we've got the fix in over here.
19
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
We're highly in the fourth quantum leap.
20
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Here's the deal.
21
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Take four grand.
22
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Place it over, you know who's joining.
23
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
What the fuck are you doing?
24
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Hold on a second.
25
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
What?
26
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
I thought you was going to take me out.
27
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
All you do is work.
28
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
Yeah, I'm going to take you out.
29
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Keep fixing yourself up.
30
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
You're looking beautiful.
31
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
You're great.
32
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
Eddie.
33
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
Yeah.
34
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
Put it over at his joint.
35
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
We want to clean that sucker out.
36
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
All right, buddy.
37
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
I'll see you in about an hour.
38
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Polish the car up.
39
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
It's for Jesse, you know.
40
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
I want to look good for her.
41
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Okay, pal.
42
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
You know, Dutch, you used to be so much fun.
43
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
I mean, we used to go out all the time.
44
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
And now lately, we don't go anywhere.
45
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Oh, thank you.
46
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
That's, uh, this is how you're so beautiful.
47
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
I'm afraid I'm alluding to some other guy.
48
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
You ain't ashamed of me, are you?
49
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Sweetheart, ashamed of you?
50
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
It's the best thing that ever happened in my life.
51
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
I love you.
52
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
You're always bullshit, me, Dutch.
53
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
Ah.
54
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Shit.
55
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Here, help me with this, son.
56
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Oh, sure, baby.
57
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
I'll help you with this.
58
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Oh, look at that little body.
59
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
It's so beautiful.
60
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
Oh, come on, Dutch.
61
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
You treat me like a fucking piece of meat.
62
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Yeah, you love it.
63
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
You keep telling me that.
64
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
Oh, that's right.
65
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
Let me see what we got in here.
66
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
Because I just may want to just have to play around with it a little bit.
67
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Oh, come on.
68
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
You're going to mess my hair.
69
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Yeah, I'll cut it.
70
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
Come on, Dutch.
71
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
You're going to mess up my fucking makeup.
72
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
Oh, I just love the way you talk.
73
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Ha, ha, ha.
74
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Bastard.
75
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Here's my ham.
76
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Keep talking to me, Sweetheart.
77
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Oh, baby.
78
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
Oh, baby, it tastes delicious.
79
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
You just keep this off for a little while.
80
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
Here it is.
81
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
Oh.
82
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Oh.
83
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Oh.
84
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Oh.
85
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Oh.
86
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Oh.
87
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Oh, yes.
88
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Yes.
89
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
Yes.
90
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Yes.
91
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Yes.
92
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Yes.
93
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Yes.
94
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Yes.
95
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
Yes.
96
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Yes.
97
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
Yes.
98
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Yes.
99
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Yes.
100
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Yes.
101
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Yes.
102
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Yes.
103
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
Yes.
104
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
Yes.
105
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
Yes.
106
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Yes.
107
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Yes.
108
00:05:14,000 --> 00:05:15,000
Yes.
109
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Yes.
110
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Yes.
111
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
Yes.
112
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Yes.
113
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
Yes, yes.
114
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Yes.
115
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Yes.
116
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Yes.
117
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Yes.
118
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Yes.
119
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Yes.
120
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Yes.
121
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Yes.
122
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Yes.
123
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
Yes.
124
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
Yes.
125
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Yes.
126
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Yes.
127
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Yes.
128
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
Yes.
129
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Yes.
130
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Yes.
131
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Yes.
132
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Yes.
133
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Yes.
134
00:05:40,000 --> 00:05:52,000
The
135
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
Oh
136
00:06:03,760 --> 00:06:08,320
Suck on your meat, let me suck on your meat. Suck on my meat. I love it
137
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
Mm-hmm
138
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Oh
139
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Oh
140
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
Oh
141
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Oh
142
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
Oh
143
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Oh
144
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
Oh
145
00:10:04,800 --> 00:10:07,500
Can we go to the fecking club now
146
00:10:10,240 --> 00:10:12,240
Whatever you want sweetheart
147
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Oh
148
00:10:35,680 --> 00:10:42,160
Isn't this really the fucking cat's ass, I mean isn't this fucking fun me it looks like everybody in the world's here tonight
149
00:10:43,000 --> 00:10:44,480
Yeah
150
00:10:44,480 --> 00:10:46,480
So guys cigarettes
151
00:10:47,520 --> 00:10:49,520
So guys cigarettes
152
00:10:52,400 --> 00:10:57,440
Getting a little tired, I think it's time. We went home what we just got here just an hour ago
153
00:10:57,440 --> 00:11:03,200
What are you fucking crazy or something? Yeah, but sweetheart. I just want a little more that delicious dessert
154
00:11:03,360 --> 00:11:06,640
Well, I'm having a good time. I'm staying
155
00:11:08,480 --> 00:11:10,640
Hey, when I say we go we go
156
00:11:11,840 --> 00:11:14,280
Well, you can go I'm gonna stay
157
00:11:15,440 --> 00:11:18,160
Hey, but don't forget whose name you are
158
00:11:19,120 --> 00:11:23,280
You know, I own this town. Oh, yeah, we don't mean mr. Tough guy
159
00:11:25,200 --> 00:11:27,200
Hey, listen happy lips
160
00:11:27,440 --> 00:11:29,760
I could have any game I want in this town
161
00:11:30,400 --> 00:11:35,600
You can be replaced just like that. Oh, yeah, well, I'm really tired of your fucking shit
162
00:11:35,920 --> 00:11:39,280
Why don't you just do that dutch fuck off
163
00:11:39,440 --> 00:11:41,440
Yeah
164
00:11:44,240 --> 00:11:51,440
Boy, so you want us you know, no, no, no, it's uh, it's a good thing that dizzy dame pours me. Uh, it's a good written store
165
00:11:52,720 --> 00:11:54,720
See guys
166
00:11:55,680 --> 00:11:57,680
See guys
167
00:12:01,040 --> 00:12:03,040
Yes, sir, mr. Siegel
168
00:12:03,120 --> 00:12:05,120
Who's the new dame
169
00:12:05,600 --> 00:12:07,600
Which one sir
170
00:12:07,840 --> 00:12:09,840
The nervous legs selling the cigarettes
171
00:12:10,960 --> 00:12:13,200
She came to me a couple days ago looking for a job
172
00:12:13,840 --> 00:12:15,840
Told me she'd been in the city for a week
173
00:12:16,320 --> 00:12:20,480
We needed a replacement for Vera after she up and skipped town with that clarinet player
174
00:12:21,200 --> 00:12:23,680
She's a real innocent kid. It's still wet behind the ears
175
00:12:24,640 --> 00:12:26,640
Now you ever work in a club like this before
176
00:12:28,960 --> 00:12:30,720
Oh, sure
177
00:12:30,720 --> 00:12:32,720
Yeah, where?
178
00:12:33,040 --> 00:12:34,560
In rockford
179
00:12:34,560 --> 00:12:36,560
Rockford where the hell's rockford
180
00:12:37,200 --> 00:12:39,200
Oh, rockford's a real big city
181
00:12:39,760 --> 00:12:41,760
Mm-hmm
182
00:12:41,920 --> 00:12:43,920
Well, I guess you know how to make change, right?
183
00:12:44,880 --> 00:12:49,120
Change. Yeah, you'll be selling cigarettes out on the floor. Oh, of course
184
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
I can do anything
185
00:12:52,880 --> 00:12:55,920
Look, I really need this job
186
00:12:59,600 --> 00:13:03,120
Well, you seem like a nice enough kid and there's my cut
187
00:13:04,080 --> 00:13:06,080
Your cut
188
00:13:06,400 --> 00:13:08,400
I get a percentage of what you make
189
00:13:08,960 --> 00:13:10,560
Of course
190
00:13:10,560 --> 00:13:13,040
I'll do anything and that'll be really good
191
00:13:14,560 --> 00:13:16,560
I bet you will sweetheart
192
00:13:18,240 --> 00:13:22,400
Trying to support a kid brother and mother. Yeah, well times are tough
193
00:13:25,040 --> 00:13:27,760
Tell me Tony, how is she?
194
00:13:28,720 --> 00:13:31,840
I don't know what you mean, mr. Siegel. Hey, come on Tony
195
00:13:31,840 --> 00:13:35,440
Everybody knows you fuck them before you put them out on the floor
196
00:15:01,840 --> 00:15:03,840
Oh
197
00:15:31,840 --> 00:15:33,840
Oh
198
00:16:01,840 --> 00:16:03,840
Oh
199
00:16:24,480 --> 00:16:26,480
Oh
200
00:16:31,840 --> 00:16:33,840
Ah
201
00:17:01,840 --> 00:17:03,840
Oh
202
00:17:32,240 --> 00:17:34,240
Ah
203
00:17:34,480 --> 00:17:36,480
Does this mean I get the job?
204
00:17:38,960 --> 00:17:43,680
How is she Tony she's not the kind of girl for you mr. Siegel believe me
205
00:17:46,400 --> 00:17:49,760
You just send her on over, okay. Yes, sir mr. Siegel
206
00:18:01,840 --> 00:18:19,280
So guys cigarette sir, I don't want no cigars baby. I want to talk to you
207
00:18:20,080 --> 00:18:24,240
Have a seat. I'm sorry sir. We're not allowed to sit down when we work
208
00:18:25,680 --> 00:18:27,680
It's all right, honey. I own the joint
209
00:18:32,640 --> 00:18:34,640
Thank you
210
00:18:34,880 --> 00:18:36,320
So
211
00:18:36,320 --> 00:18:38,320
What's your name?
212
00:18:38,800 --> 00:18:40,800
Catherine
213
00:18:40,880 --> 00:18:42,880
Catherine
214
00:18:45,040 --> 00:18:47,040
I think I'll call you kitty
215
00:18:49,040 --> 00:18:52,880
Kitty yeah, there's a nice ring to it
216
00:18:56,560 --> 00:18:58,560
Kitty
217
00:18:59,520 --> 00:19:05,920
Yeah, you want to drink? No, thank you. I don't drink. I don't know you wouldn't
218
00:19:10,240 --> 00:19:12,240
You know who I am
219
00:19:12,240 --> 00:19:13,520
Yes
220
00:19:13,520 --> 00:19:15,520
You're mr. Dutch Siegel
221
00:19:15,760 --> 00:19:17,360
That's right
222
00:19:17,360 --> 00:19:19,360
From what Dutch Siegel wants he gets
223
00:19:21,120 --> 00:19:23,120
I've heard that
224
00:19:25,120 --> 00:19:27,120
How'd you like to be my girl
225
00:19:27,920 --> 00:19:31,920
What are you serious me? That's right
226
00:19:34,320 --> 00:19:37,200
Me Dutch Siegel's girl
227
00:19:38,880 --> 00:19:41,040
Golly mr. Siegel. I whoa, whoa, whoa
228
00:19:42,560 --> 00:19:44,560
Call me Dutch baby
229
00:19:45,760 --> 00:19:51,440
Gee Dutch why me you're a very pretty lady
230
00:19:52,320 --> 00:19:57,200
Maybe too much a lady
231
00:20:05,360 --> 00:20:07,360
Could be a problem
232
00:20:21,440 --> 00:20:23,440
I
233
00:20:42,640 --> 00:20:48,320
Morning mr. Siegel here's your paper here to race inform the daily news. I picked out an extra clean one for you, sir
234
00:20:48,640 --> 00:20:50,640
Ah
235
00:20:51,520 --> 00:20:53,680
Keep the change. Thanks a lot, sir
236
00:20:55,760 --> 00:20:59,120
Moves anything I can do for you anything at all. You just let me know okay
237
00:21:00,320 --> 00:21:03,600
I won't disappoint you. I mean it sir anything at all. You just let me know
238
00:21:04,800 --> 00:21:08,080
Keep your mind kid. Thanks a lot. I won't let you down mr. Siegel
239
00:21:12,720 --> 00:21:15,440
Morning papers get your morning papers here
240
00:21:19,280 --> 00:21:21,280
Hmm
241
00:21:25,520 --> 00:21:28,480
Hey Eddie Eddie get in here. I got an errand for you hurry up
242
00:21:31,680 --> 00:21:33,680
Yeah
243
00:21:48,320 --> 00:21:50,320
Oh
244
00:22:07,280 --> 00:22:12,880
It's better be good but sir your boss will have his balls handed to him this way
245
00:22:18,320 --> 00:22:20,320
So
246
00:22:41,920 --> 00:22:43,920
This year's boss
247
00:22:44,880 --> 00:22:46,880
Hey
248
00:22:47,440 --> 00:22:52,560
Rita you look great babe. Hey Eddie. Don't she look great. Yeah boss
249
00:22:53,920 --> 00:22:55,920
You look great Rita
250
00:22:56,800 --> 00:22:58,800
What the fuck is this all about?
251
00:23:00,320 --> 00:23:04,160
I love the way you talk. Hey Eddie. Don't you love the way she talks?
252
00:23:05,280 --> 00:23:06,720
Yeah, boss
253
00:23:06,720 --> 00:23:08,720
We love the way you talk Rita
254
00:23:09,680 --> 00:23:13,120
Shove it buster now you listen
255
00:23:14,400 --> 00:23:16,400
You know whose girl I am
256
00:23:16,880 --> 00:23:23,920
And big louis would make mush out of that pretty kisser of yours if he knew you were making a move on me
257
00:23:24,640 --> 00:23:28,640
Hey, hey Rita calm down. Hey have a seat
258
00:23:31,200 --> 00:23:36,000
Hey big louis my pal, uh, I wouldn't move around on his dame
259
00:23:39,280 --> 00:23:44,720
Oh, you wouldn't huh well then what the fuck is this all about? Well, uh
260
00:23:54,080 --> 00:23:59,840
I got a private deal that I want to talk to you about what kind of deal
261
00:24:02,160 --> 00:24:04,160
Well, it's uh
262
00:24:05,600 --> 00:24:07,600
It's kind of personal
263
00:24:09,120 --> 00:24:14,880
I don't quite know how to say this just spill it buster. I'm late for my hair appointment
264
00:24:16,160 --> 00:24:18,160
Yeah
265
00:24:20,160 --> 00:24:24,960
You know that uh that jesse and me we split up. Yeah, so I hear
266
00:24:28,080 --> 00:24:33,440
Well, uh, I got this new dame, uh, but there's kind of a little problem
267
00:24:35,840 --> 00:24:37,840
It's too classy for me
268
00:24:39,280 --> 00:24:42,240
So what the fuck does this got to do with me?
269
00:24:43,280 --> 00:24:44,800
well
270
00:24:44,800 --> 00:24:46,720
See, uh
271
00:24:46,720 --> 00:24:48,720
I want you to train her
272
00:24:48,960 --> 00:24:50,960
You know show her the ins and the outs
273
00:24:51,600 --> 00:24:53,600
Teach you how to chew gum just like that
274
00:24:53,920 --> 00:24:56,560
How to walk like a sexy broad, you know
275
00:24:58,240 --> 00:25:02,960
How would it look if I had a classy dame on my arm, huh could ruin my image
276
00:25:03,680 --> 00:25:12,320
What a guy like me needs is a trashy lady just like you
277
00:25:17,840 --> 00:25:20,240
I'll take that as a compliment
278
00:25:23,200 --> 00:25:25,200
So, uh
279
00:25:26,400 --> 00:25:28,400
What do you say, uh
280
00:25:28,880 --> 00:25:30,880
Will you do it?
281
00:25:31,200 --> 00:25:34,400
Well, I guess he got yourself a deal
282
00:25:35,280 --> 00:25:37,280
Never had an offer like that before
283
00:25:38,160 --> 00:25:43,920
And uh with big louie and the slammer these days things are getting kind of dull
284
00:25:44,880 --> 00:25:49,680
Ah, that's great. Oh, remember this is just between us, huh?
285
00:25:50,640 --> 00:25:52,480
now uh
286
00:25:52,480 --> 00:25:55,200
The convention is coming up in about two weeks
287
00:25:56,320 --> 00:25:58,320
You think you can deliver by then
288
00:25:59,040 --> 00:26:01,360
Well, I think I could try
289
00:26:03,600 --> 00:26:06,720
Great, let's shake on it
290
00:26:08,640 --> 00:26:10,640
I'll do you one better than that
291
00:26:12,400 --> 00:26:16,080
Oh geez what a dame what a dame
292
00:26:17,040 --> 00:26:20,320
Now you remember this is just between us
293
00:26:20,720 --> 00:26:23,040
Hey, I didn't see a thing
294
00:26:28,640 --> 00:26:30,640
Oh
295
00:26:38,640 --> 00:26:41,120
Yes, oh Jesus
296
00:26:44,640 --> 00:26:46,640
Here dame
297
00:26:46,960 --> 00:26:48,960
Hmm
298
00:26:57,120 --> 00:26:59,120
Oh, yeah
299
00:27:03,920 --> 00:27:06,960
All right, I'm need a woman just like you
300
00:27:11,840 --> 00:27:13,840
Oh god
301
00:27:16,640 --> 00:27:18,640
Oh
302
00:27:46,640 --> 00:27:48,640
Oh
303
00:28:17,600 --> 00:28:19,600
Hmm
304
00:28:23,920 --> 00:28:25,920
Oh jesus
305
00:28:27,920 --> 00:28:29,920
Oh
306
00:28:47,600 --> 00:28:49,600
Ah
307
00:28:51,200 --> 00:28:53,680
You want me to come on your face
308
00:29:01,760 --> 00:29:03,760
I love the way you talk
309
00:29:08,240 --> 00:29:10,240
Oh
310
00:29:10,880 --> 00:29:12,800
I'll read a
311
00:29:12,800 --> 00:29:14,800
Oh baby
312
00:29:15,040 --> 00:29:23,360
Hmm. Hey, oh honey, you're gonna make me come you keep doing that. Oh jesus. Oh jesus
313
00:29:24,320 --> 00:29:26,320
Oh
314
00:29:45,200 --> 00:29:47,200
Oh
315
00:29:53,600 --> 00:29:56,720
What a dame what a broad
316
00:30:05,600 --> 00:30:10,560
You know dutch I could use something to practice with practice with
317
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
Yeah, you know a dick
318
00:30:15,760 --> 00:30:17,760
Oh
319
00:30:18,160 --> 00:30:24,160
You know, I could tell her a lot, but I think it would work a lot faster with some on the job training
320
00:30:31,200 --> 00:30:35,840
No problem, I think I got just the perfect guy
321
00:30:44,800 --> 00:30:49,440
Are you sure mr. Siegel wanted me to do this
322
00:30:50,480 --> 00:30:58,000
Look kid those are the orders now just lay there. Okay. We've got work to do honey. I'm butting his pants for me
323
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
Thank you
324
00:31:04,400 --> 00:31:06,320
Yeah
325
00:31:06,320 --> 00:31:09,120
I'm sure you've seen one of these before you're not that
326
00:31:10,480 --> 00:31:13,520
What you want to do is stick it in your mouth
327
00:31:15,760 --> 00:31:18,160
And they like it if you start slow
328
00:31:25,680 --> 00:31:27,680
Mr. Siegel will like this
329
00:31:30,480 --> 00:31:33,040
I do it slow and soft until you get it hard
330
00:31:44,800 --> 00:31:46,800
You
331
00:31:53,520 --> 00:31:55,520
Try a little bit
332
00:32:01,280 --> 00:32:04,560
That's right lick it there you go
333
00:32:15,520 --> 00:32:18,560
What sure ain't gonna take you long to learn
334
00:32:25,680 --> 00:32:31,440
Maybe we should take these off here you just continue I'll do that for you
335
00:32:34,000 --> 00:32:40,400
Just suck on it. Yeah till you get it hard. Should I suck slow suck slow at first?
336
00:32:45,600 --> 00:32:53,600
I don't know. Do you like it? Yeah. Yeah, he likes it
337
00:32:57,280 --> 00:32:59,280
Okay
338
00:33:01,280 --> 00:33:03,840
Now run your lips along the side of his cock
339
00:33:06,400 --> 00:33:08,400
Yeah
340
00:33:09,280 --> 00:33:11,280
They like
341
00:33:14,800 --> 00:33:16,800
They
342
00:33:44,800 --> 00:33:46,800
Hey
343
00:34:10,320 --> 00:34:12,320
Boy you are a quick learner
344
00:34:15,120 --> 00:34:17,120
Oh
345
00:34:18,560 --> 00:34:20,560
Shit fuck
346
00:34:45,120 --> 00:34:54,640
Okay, now that you got it nice and hard, I'll show you what you do fish
347
00:35:01,280 --> 00:35:03,280
Okay
348
00:35:14,800 --> 00:35:17,760
Oh
349
00:35:44,800 --> 00:35:46,800
Oh
350
00:36:14,800 --> 00:36:17,760
Oh
351
00:36:44,800 --> 00:36:47,360
Oh
352
00:37:15,200 --> 00:37:17,200
Oh
353
00:37:27,280 --> 00:37:37,600
All right, you think you got it now, I think so you want to try uh-huh, okay, you get up on your knees hands and knees
354
00:37:44,800 --> 00:37:46,800
Oh
355
00:38:08,400 --> 00:38:10,400
Careful
356
00:38:15,520 --> 00:38:17,520
Oh
357
00:38:36,400 --> 00:38:38,400
I do like it
358
00:38:44,800 --> 00:38:46,800
Oh
359
00:38:59,840 --> 00:39:05,520
Good girl, you like it I think so
360
00:39:14,800 --> 00:39:17,680
Does it feel good
361
00:39:44,800 --> 00:39:46,800
Oh
362
00:40:14,800 --> 00:40:16,800
Oh
363
00:40:45,760 --> 00:40:47,760
Oh
364
00:41:01,280 --> 00:41:03,280
Oh
365
00:41:15,200 --> 00:41:17,200
Oh
366
00:41:36,720 --> 00:41:38,720
How would I do
367
00:41:38,880 --> 00:41:42,560
Pretty good, but tomorrow again same time
368
00:41:43,520 --> 00:41:45,520
Right here
369
00:41:56,720 --> 00:42:03,760
You sure about the south sure i'm sure boss. I've been trailing her for a week. Dutch's car has been picking her up every day
370
00:42:04,080 --> 00:42:06,080
Fuck
371
00:42:07,200 --> 00:42:09,200
I can't believe we just gone over to dutch
372
00:42:10,160 --> 00:42:12,160
Believe it boss. It's the truth
373
00:42:13,760 --> 00:42:17,760
Look, I want you to tell that two time in dain that I want to see her right away
374
00:42:20,480 --> 00:42:22,720
Thanks Al anything for you boss
375
00:42:27,840 --> 00:42:33,360
I want you to put the squeeze on dutch hurt him you got it
376
00:42:39,200 --> 00:42:41,200
All right
377
00:42:52,480 --> 00:42:56,880
Paper get your morning paper here ladies and gentlemen off the front
378
00:42:57,360 --> 00:43:02,960
Racing balls daily news paper get your paper here. Hey, mr. Siegel
379
00:43:03,280 --> 00:43:06,960
Uh, did I do okay boys? Was that okay? Yeah, kid
380
00:43:07,920 --> 00:43:09,920
You were better than okay
381
00:43:11,680 --> 00:43:18,400
I'll be using you again. Thank you, mr. Siegel double sub. I don't believe it
382
00:43:24,960 --> 00:43:28,960
Hey, sir, that's your morning paper, sir daily news
383
00:43:36,960 --> 00:43:38,960
Oh
384
00:44:06,960 --> 00:44:07,960
Hey, Rocky!
385
00:44:07,960 --> 00:44:08,960
Hey, boss.
386
00:44:08,960 --> 00:44:09,960
Yeah.
387
00:44:09,960 --> 00:44:10,960
Keep going.
388
00:44:10,960 --> 00:44:11,960
Keep going.
389
00:44:11,960 --> 00:44:12,960
Don't stop.
390
00:44:12,960 --> 00:44:13,960
Good.
391
00:44:13,960 --> 00:44:14,960
Good.
392
00:44:14,960 --> 00:44:15,960
Good.
393
00:44:15,960 --> 00:44:16,960
Come here, Rocky.
394
00:44:16,960 --> 00:44:17,960
Okay, hold it.
395
00:44:17,960 --> 00:44:18,960
Hold it.
396
00:44:18,960 --> 00:44:19,960
It's not that bad.
397
00:44:19,960 --> 00:44:20,960
Cool.
398
00:44:20,960 --> 00:44:21,960
I'll be right with you.
399
00:44:21,960 --> 00:44:22,960
What can I do for you, boss?
400
00:44:22,960 --> 00:44:24,960
Yeah, just chucking up on my investment.
401
00:44:24,960 --> 00:44:26,960
Oh, I'm looking quite good.
402
00:44:26,960 --> 00:44:27,960
Is he not?
403
00:44:27,960 --> 00:44:28,960
Yeah.
404
00:44:28,960 --> 00:44:30,960
Maybe too good.
405
00:44:30,960 --> 00:44:32,960
I told you everything was set.
406
00:44:32,960 --> 00:44:33,960
There's nothing.
407
00:44:33,960 --> 00:44:35,960
What size shoes are you, Rocky?
408
00:44:35,960 --> 00:44:37,960
Eight and a half.
409
00:44:37,960 --> 00:44:39,960
Why do you ask, boss?
410
00:44:39,960 --> 00:44:41,960
Because I got a pair of cement ones for you
411
00:44:41,960 --> 00:44:44,960
if the kid don't go down in the third round.
412
00:44:44,960 --> 00:44:47,960
Look, I told you, boss.
413
00:44:47,960 --> 00:44:49,960
Shh.
414
00:44:49,960 --> 00:44:51,960
Who's your name?
415
00:44:51,960 --> 00:44:56,960
Well, that's Johnny's gal, Emma.
416
00:44:56,960 --> 00:45:01,960
See you, Rocky.
417
00:45:01,960 --> 00:45:03,960
Hey, babe.
418
00:45:03,960 --> 00:45:05,960
Your boy looks pretty good.
419
00:45:05,960 --> 00:45:07,960
Yeah, I suppose so.
420
00:45:07,960 --> 00:45:08,960
Good job, man.
421
00:45:08,960 --> 00:45:10,960
You don't like the fight racket?
422
00:45:10,960 --> 00:45:13,960
It's all right, I guess.
423
00:45:13,960 --> 00:45:17,960
I ain't got nothing else to do but sit here all day.
424
00:45:17,960 --> 00:45:21,960
Yeah, well, uh, a fighter, he's got to work out.
425
00:45:21,960 --> 00:45:24,960
Believe me, I could use a workout.
426
00:45:24,960 --> 00:45:25,960
Hmm.
427
00:45:25,960 --> 00:45:28,960
I'll bet you could.
428
00:45:33,960 --> 00:45:35,960
Hey, kid.
429
00:45:35,960 --> 00:45:36,960
Don't forget, huh?
430
00:45:36,960 --> 00:45:37,960
The third round?
431
00:45:37,960 --> 00:45:39,960
Yeah, yeah.
432
00:45:46,960 --> 00:45:48,960
Johnny, that's it.
433
00:45:48,960 --> 00:45:49,960
Good to get him.
434
00:45:49,960 --> 00:45:50,960
Yeah.
435
00:45:50,960 --> 00:45:53,960
Believe me, I could use a workout.
436
00:45:53,960 --> 00:45:55,960
Believe me, I could use a workout.
437
00:45:55,960 --> 00:45:56,960
Yeah, yeah.
438
00:45:56,960 --> 00:45:57,960
Good job.
439
00:45:57,960 --> 00:45:58,960
You're right.
440
00:45:58,960 --> 00:46:00,960
Come on, Johnny.
441
00:46:00,960 --> 00:46:02,960
On the left.
442
00:46:02,960 --> 00:46:04,960
On the left.
443
00:46:04,960 --> 00:46:06,960
On the left.
444
00:46:06,960 --> 00:46:08,960
On the right.
445
00:46:08,960 --> 00:46:10,960
Get up, ready?
446
00:46:10,960 --> 00:46:11,960
Huh?
447
00:46:11,960 --> 00:46:13,960
Uh, uh, huh?
448
00:46:13,960 --> 00:46:15,960
Get up, right.
449
00:46:15,960 --> 00:46:18,960
Get up, right.
450
00:46:18,960 --> 00:46:20,960
Uh, huh?
451
00:46:20,960 --> 00:46:23,960
Get up, down, on the left.
452
00:46:23,960 --> 00:46:27,960
Get up, right.
453
00:46:27,960 --> 00:46:57,960
Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get
454
00:46:57,960 --> 00:47:27,960
up. Get up. Get up. Get up. Get up.
455
00:47:27,960 --> 00:47:57,960
Get up. Get up. Get up. Get up.
456
00:47:57,960 --> 00:47:59,960
Um!
457
00:47:59,960 --> 00:48:01,960
Um!
458
00:48:01,960 --> 00:48:03,960
Um!
459
00:48:05,960 --> 00:48:07,960
Um!
460
00:48:07,960 --> 00:48:09,960
Um!
461
00:48:09,960 --> 00:48:11,960
Um!
462
00:48:11,960 --> 00:48:13,960
Um!
463
00:48:13,960 --> 00:48:15,960
Um!
464
00:48:15,960 --> 00:48:17,960
Um!
465
00:48:17,960 --> 00:48:19,960
Um!
466
00:48:19,960 --> 00:48:21,960
Um!
467
00:48:21,960 --> 00:48:23,960
Um!
468
00:48:23,960 --> 00:48:25,960
Straight, straight into it.
469
00:48:25,960 --> 00:48:27,960
You got it. You know you got it.
470
00:48:55,960 --> 00:48:57,960
Oh
471
00:49:25,960 --> 00:49:27,960
Oh
472
00:49:55,960 --> 00:49:57,960
Oh
473
00:50:25,960 --> 00:50:27,960
Oh
474
00:50:55,960 --> 00:50:57,960
Oh
475
00:51:25,960 --> 00:51:27,960
Oh
476
00:51:55,960 --> 00:52:08,160
Damn I mean fuck. I mean shit
477
00:52:11,840 --> 00:52:18,520
Fuck what's the fuck shit pussy fuck dick
478
00:52:25,960 --> 00:52:27,960
What the fuck
479
00:52:32,960 --> 00:52:39,400
What the fuck you definitely sounded more like miss Rita. Thank you. I've been practicing
480
00:52:41,200 --> 00:52:43,400
She isn't really great
481
00:52:44,360 --> 00:52:49,640
She's taught me everything I know. No, I don't think she's taught you everything yet
482
00:52:50,360 --> 00:52:51,720
Really?
483
00:52:51,720 --> 00:52:53,160
Really I
484
00:52:53,160 --> 00:52:55,160
Could show you some things
485
00:52:55,960 --> 00:52:57,960
Like what?
486
00:52:57,960 --> 00:52:59,960
Like this
487
00:53:07,960 --> 00:53:09,960
What do you think?
488
00:53:09,960 --> 00:53:11,960
I think I like it
489
00:53:11,960 --> 00:53:13,960
Mmm
490
00:53:21,960 --> 00:53:23,960
Did you like that?
491
00:53:23,960 --> 00:53:25,960
I think so
492
00:53:25,960 --> 00:53:27,960
Here let me turn you around
493
00:53:30,960 --> 00:53:32,960
You want me to show you some more?
494
00:53:32,960 --> 00:53:34,960
I think I'd like that
495
00:53:34,960 --> 00:53:36,960
Mmm
496
00:53:37,960 --> 00:53:39,960
Mmm
497
00:53:39,960 --> 00:53:41,960
Mmm
498
00:53:50,960 --> 00:53:52,960
Rita says to pinch them
499
00:53:52,960 --> 00:53:54,960
Yes
500
00:53:54,960 --> 00:53:56,960
Feels good doesn't it
501
00:53:57,960 --> 00:53:59,960
Mmm
502
00:54:00,960 --> 00:54:03,960
It makes me nice and hard
503
00:54:03,960 --> 00:54:06,960
You look so sexy like that
504
00:54:07,960 --> 00:54:09,960
Wow
505
00:54:15,960 --> 00:54:17,960
I think I like it
506
00:54:17,960 --> 00:54:19,960
Mmm that's good
507
00:54:19,960 --> 00:54:22,960
I love watching women play
508
00:54:22,960 --> 00:54:25,960
That's a fantasy of theirs. Did you know that?
509
00:54:25,960 --> 00:54:27,960
Mmm
510
00:54:30,960 --> 00:54:33,960
You want me to try some more on you?
511
00:54:33,960 --> 00:54:35,960
Uh huh
512
00:54:35,960 --> 00:54:37,960
Can I take this?
513
00:54:49,960 --> 00:54:51,960
Why don't you open your legs?
514
00:54:51,960 --> 00:54:54,960
I'll show you some more and you'll love it
515
00:54:54,960 --> 00:54:56,960
I'm sure you will
516
00:54:56,960 --> 00:54:58,960
Try that
517
00:55:02,960 --> 00:55:04,960
Mmm
518
00:55:05,960 --> 00:55:07,960
Mmm
519
00:55:10,960 --> 00:55:12,960
You like that?
520
00:55:12,960 --> 00:55:14,960
Yes I do
521
00:55:14,960 --> 00:55:16,960
Mmm
522
00:55:16,960 --> 00:55:18,960
Mmm
523
00:55:18,960 --> 00:55:20,960
Mmm
524
00:55:20,960 --> 00:55:22,960
Mmm
525
00:55:22,960 --> 00:55:24,960
Mmm
526
00:55:24,960 --> 00:55:26,960
Mmm
527
00:55:26,960 --> 00:55:28,960
Mmm
528
00:55:28,960 --> 00:55:30,960
Mmm
529
00:55:30,960 --> 00:55:32,960
Mmm
530
00:55:32,960 --> 00:55:34,960
Mmm
531
00:55:34,960 --> 00:55:36,960
Mmm
532
00:55:36,960 --> 00:55:38,960
Mmm
533
00:55:38,960 --> 00:55:40,960
Mmm
534
00:55:40,960 --> 00:55:42,960
Mmm
535
00:55:42,960 --> 00:55:44,960
Mmm
536
00:55:44,960 --> 00:55:46,960
Mmm
537
00:55:46,960 --> 00:55:48,960
Come here
538
00:55:48,960 --> 00:55:50,960
Mmm
539
00:55:50,960 --> 00:55:52,960
Mmm
540
00:55:52,960 --> 00:55:54,960
Mmm
541
00:55:54,960 --> 00:55:56,960
Mmm
542
00:55:56,960 --> 00:55:58,960
Mmm
543
00:55:58,960 --> 00:56:00,960
Mmm
544
00:56:00,960 --> 00:56:02,960
No.
545
00:56:02,960 --> 00:56:04,960
No.
546
00:56:04,960 --> 00:56:06,960
No.
547
00:56:06,960 --> 00:56:08,960
No.
548
00:56:08,960 --> 00:56:10,960
No.
549
00:56:10,960 --> 00:56:12,960
No.
550
00:56:12,960 --> 00:56:14,960
No.
551
00:56:14,960 --> 00:56:16,960
No.
552
00:56:16,960 --> 00:56:18,960
No.
553
00:56:20,960 --> 00:56:22,960
No.
554
00:56:22,960 --> 00:56:24,960
No.
555
00:56:24,960 --> 00:56:26,960
No.
556
00:56:26,960 --> 00:56:28,960
No.
557
00:56:29,960 --> 00:56:31,960
No.
558
00:56:37,960 --> 00:56:39,960
Feels nice.
559
00:56:40,960 --> 00:56:42,960
Feels really nice.
560
00:56:58,960 --> 00:57:00,960
Oh
561
00:57:28,960 --> 00:57:30,960
Oh
562
00:57:58,960 --> 00:58:18,960
Oh
563
00:58:28,960 --> 00:58:30,960
Oh
564
00:58:58,960 --> 00:59:18,960
Oh
565
00:59:22,480 --> 00:59:24,480
You're pretty good for being new at this
566
00:59:28,960 --> 00:59:30,960
Oh
567
00:59:49,680 --> 00:59:51,680
It's really good
568
00:59:58,960 --> 01:00:00,960
Oh
569
01:00:29,440 --> 01:00:31,440
Oh
570
01:00:47,520 --> 01:00:50,320
So how long has it been going on Rita tell me
571
01:00:51,680 --> 01:00:54,480
How long's work been going on? What the fuck are you talking about?
572
01:00:55,440 --> 01:00:59,280
God damn it. Don't play dumb with me. I know you've been fucking dutch
573
01:01:00,000 --> 01:01:01,440
What?
574
01:01:01,440 --> 01:01:05,920
What are you crazy? You know I'm your girl. Come on. Yeah, I thought I did
575
01:01:06,800 --> 01:01:11,120
Listen, I'm gonna get even for this. I got less than a week left in this joint
576
01:01:16,640 --> 01:01:21,360
Couldn't wait a little longer to get laid. Oh, come on Louis. It's not what you'd think think
577
01:01:21,360 --> 01:01:23,360
Think think
578
01:01:24,880 --> 01:01:26,880
It's all I do is think
579
01:01:30,640 --> 01:01:32,640
Oh, baby, you don't know what it's like in here
580
01:01:33,920 --> 01:01:36,400
No, I lie awake all night long thinking about you
581
01:01:37,440 --> 01:01:40,960
Come on, baby. Cut it out. You're only making it higher on yourself
582
01:01:41,760 --> 01:01:43,760
I can't help it, baby
583
01:01:44,720 --> 01:01:46,720
I think about your soft breasts
584
01:01:46,720 --> 01:01:50,800
Your nipples, I love licking your nipples
585
01:02:16,720 --> 01:02:18,720
Oh
586
01:02:39,600 --> 01:02:43,760
Listen cut it out Louis. You know, you're only making it harder on yourself
587
01:02:44,720 --> 01:02:51,040
Oh, baby, you don't know what it's like in here. I lie awake all night long thinking about you
588
01:02:53,200 --> 01:02:58,800
Oh, baby, you don't know what I dream about baby. I love the taste of your pussy. It's so sweet
589
01:03:14,400 --> 01:03:16,400
Oh
590
01:03:16,400 --> 01:03:18,400
Oh
591
01:03:39,680 --> 01:03:41,680
Baby
592
01:03:46,400 --> 01:03:48,400
Hmm
593
01:04:16,720 --> 01:04:18,720
Oh
594
01:04:40,720 --> 01:04:44,720
Think about your luscious lips kissing the head of my dick
595
01:04:46,880 --> 01:04:50,160
Think about you licking me up and down taking me in your mouth
596
01:04:56,000 --> 01:04:58,560
Baby, I've dreamed about this every night. Yeah
597
01:05:05,680 --> 01:05:07,680
Baby
598
01:05:16,400 --> 01:05:18,400
Oh
599
01:05:34,880 --> 01:05:36,880
Baby
600
01:05:37,440 --> 01:05:39,440
This is the way you do it in my dream
601
01:05:40,480 --> 01:05:42,480
That's right
602
01:05:42,480 --> 01:05:44,480
Oh
603
01:05:44,640 --> 01:05:48,000
I dream I dream about your soft milky thighs
604
01:05:49,360 --> 01:05:51,920
I dream about spreading them open real slow
605
01:05:53,040 --> 01:05:55,360
And I see the juice glistening out of it, baby
606
01:05:56,560 --> 01:05:58,560
And then I take my dick
607
01:05:59,040 --> 01:06:01,040
And I start shoving it in, baby
608
01:06:01,920 --> 01:06:03,920
Real slow at first
609
01:06:04,080 --> 01:06:06,080
And then real hard, baby
610
01:06:06,400 --> 01:06:08,400
Real deep
611
01:06:08,480 --> 01:06:10,480
Oh, baby. I want you so bad
612
01:06:12,480 --> 01:06:15,200
Oh
613
01:06:42,480 --> 01:06:44,480
Oh
614
01:07:13,440 --> 01:07:15,440
Oh, baby
615
01:07:27,920 --> 01:07:29,920
Oh, baby
616
01:07:42,480 --> 01:07:44,480
Oh
617
01:07:57,920 --> 01:07:59,920
Oh, baby
618
01:08:12,480 --> 01:08:14,480
Oh
619
01:08:35,600 --> 01:08:37,600
Time's up
620
01:08:37,600 --> 01:08:39,600
This thing you got with Dutch
621
01:08:39,600 --> 01:08:41,200
It ain't for real
622
01:08:41,280 --> 01:08:44,000
I mean, we just ain't doing it. I swear
623
01:08:45,600 --> 01:08:47,600
For your sake and his
624
01:08:48,080 --> 01:08:50,080
I hope you're right
625
01:08:54,160 --> 01:08:55,600
Is it
626
01:08:55,600 --> 01:08:59,920
No, we got another hundred barrels of this gin coming in tonight boss. Yeah
627
01:09:01,040 --> 01:09:04,640
Well, this shipment is as good as the last one we ought to be able to cut this into three to one
628
01:09:05,280 --> 01:09:07,280
Maybe four. That's what I was thinking
629
01:09:08,320 --> 01:09:10,320
Let me do the thinking Jasper, huh
630
01:09:10,480 --> 01:09:16,400
You just make sure the truck's dead here tonight. Uh, you don't got to worry about that boss. Yeah boss. Listen
631
01:09:18,720 --> 01:09:20,720
Duck
632
01:09:40,720 --> 01:09:42,720
Hey, that's not bad
633
01:09:44,400 --> 01:09:46,400
You know what the fuck was that all about
634
01:09:47,040 --> 01:09:49,040
Hey, who's got the guts to put the hit on me
635
01:09:49,840 --> 01:09:53,280
It was Al boss Al big louis man
636
01:09:54,560 --> 01:09:56,800
Big louis got no call coming after me
637
01:09:58,720 --> 01:10:00,720
Big louis
638
01:10:10,320 --> 01:10:12,320
Oh
639
01:10:15,520 --> 01:10:20,080
Norma don't forget I want to wear the peach teddy tonight
640
01:10:23,280 --> 01:10:25,280
Yes, miss kitty
641
01:10:26,640 --> 01:10:28,640
She's gonna be quite a little slut ain't she?
642
01:10:30,880 --> 01:10:37,600
She was really sweet when she came out but miss Rita changed that real quick. I guess that's what the boss wanted
643
01:10:37,760 --> 01:10:45,520
Norma have you pressed my blue dress yet? Yes, miss kitty. I sure will
644
01:10:48,000 --> 01:10:52,000
Oh fuck I changed my mind. I want to wear the white one
645
01:10:55,280 --> 01:10:57,280
Yes, ma'am. I'll make sure that's done
646
01:11:00,560 --> 01:11:03,280
If it were me I wouldn't take all that shit from her
647
01:11:04,080 --> 01:11:10,160
Oh, yeah big shot you want to tell that to mr. Siegel. I'm sure you wouldn't want to hear that
648
01:11:14,080 --> 01:11:16,080
Well, uh
649
01:11:16,080 --> 01:11:21,120
I just wouldn't take it that's all hell. I wouldn't be babysitting the dame if the boss didn't mean so much to me
650
01:11:22,160 --> 01:11:24,160
I mean, uh
651
01:11:24,160 --> 01:11:26,720
I could think of a whole lot better things to do with my time
652
01:11:29,760 --> 01:11:31,760
Oh, yeah big boy like what?
653
01:11:34,240 --> 01:11:36,640
Come on, baby. You know what I'm talking about
654
01:11:37,760 --> 01:11:40,560
You and me been dancing each other for quite a long time now
655
01:11:41,920 --> 01:11:43,920
And you think we should stop right?
656
01:11:44,720 --> 01:11:46,720
You got it
657
01:11:46,720 --> 01:11:49,520
Oh, I think miss kitty's gonna be in there for a while
658
01:11:51,360 --> 01:11:53,360
Oh, yeah, is that so?
659
01:12:03,280 --> 01:12:05,280
Oh
660
01:12:33,280 --> 01:12:35,280
Oh
661
01:13:03,280 --> 01:13:05,280
Oh
662
01:13:05,280 --> 01:13:07,280
Oh
663
01:13:30,160 --> 01:13:32,160
Got a little surprise for you
664
01:13:35,280 --> 01:13:37,280
Oh
665
01:13:57,360 --> 01:14:00,720
Oh no, I've been wanting to see you do that for so long
666
01:14:05,280 --> 01:14:07,280
Oh
667
01:14:31,360 --> 01:14:33,360
Yes, mama sure well
668
01:14:35,680 --> 01:14:37,680
Oh
669
01:14:51,600 --> 01:14:53,600
Oh, I feel so fucking good
670
01:14:53,600 --> 01:14:55,600
Good
671
01:15:02,560 --> 01:15:04,560
You know what I want
672
01:15:04,720 --> 01:15:06,720
I want to taste you
673
01:15:07,120 --> 01:15:09,120
I want to see what you taste like
674
01:15:23,600 --> 01:15:25,600
Oh
675
01:15:50,160 --> 01:15:52,160
Yeah
676
01:15:53,600 --> 01:15:55,600
Oh
677
01:16:02,640 --> 01:16:04,640
Lips
678
01:16:23,600 --> 01:16:25,600
Oh
679
01:16:44,080 --> 01:16:46,080
Hot pussy
680
01:16:46,960 --> 01:16:49,440
God that box is so hot
681
01:16:49,440 --> 01:16:51,440
Oh
682
01:16:51,440 --> 01:16:53,440
It made me so wet
683
01:16:53,440 --> 01:16:55,440
Is that feel good?
684
01:16:55,440 --> 01:16:57,440
Is that feel good?
685
01:16:57,440 --> 01:16:59,440
I like it some more
686
01:16:59,440 --> 01:17:01,440
Oh
687
01:17:25,440 --> 01:17:27,440
Oh
688
01:17:27,440 --> 01:17:30,240
Usually right down here
689
01:17:57,440 --> 01:17:59,440
Oh
690
01:18:27,440 --> 01:18:29,440
Oh
691
01:18:57,440 --> 01:18:59,440
Oh
692
01:19:15,200 --> 01:19:18,480
Norma bring me some towels I want to get out of this fucking tub
693
01:19:19,920 --> 01:19:21,920
Oh right away
694
01:19:28,160 --> 01:19:32,800
Oh, I feel so fucking good. Oh fuck
695
01:19:41,200 --> 01:19:43,200
Oh, yeah
696
01:19:43,200 --> 01:19:45,200
Oh, yeah
697
01:19:45,520 --> 01:19:47,280
Oh
698
01:19:47,280 --> 01:19:49,280
Oh
699
01:19:49,280 --> 01:19:51,280
Oh, baby. Oh
700
01:19:51,520 --> 01:19:53,520
Oh
701
01:19:53,680 --> 01:19:55,680
I'm gonna come
702
01:19:57,440 --> 01:19:59,440
Oh
703
01:20:19,280 --> 01:20:23,760
Oh, baby, you beautiful. Oh, thank you, baby
704
01:20:27,440 --> 01:20:29,440
Oh
705
01:20:32,160 --> 01:20:34,160
The fuck's this all about louis
706
01:20:34,640 --> 01:20:38,080
Trying to take over my bootleg operation or what it ain't the booze
707
01:20:38,640 --> 01:20:42,320
You've been fucking with rita and I ain't gonna stand for it rita
708
01:20:44,960 --> 01:20:50,080
You're nuts louis. Don't lie to me you weasel. I'll see you to go into your place every day
709
01:20:52,000 --> 01:20:53,360
Louie
710
01:20:53,360 --> 01:20:55,360
It ain't what you think bullshit
711
01:20:56,160 --> 01:20:57,600
Listen dutch
712
01:20:57,600 --> 01:20:59,600
You want to fuck with my territory that's business
713
01:21:00,000 --> 01:21:03,600
But when you're gonna fuck with my name, that's personal and I'm gonna come after you for it
714
01:21:05,680 --> 01:21:10,400
Louie we've been pals a long time, huh? I wouldn't move in on your game
715
01:21:12,800 --> 01:21:17,600
Listen, let me lay the whole thing out for you exactly what's happening. All right
716
01:21:25,360 --> 01:21:27,360
You
717
01:21:39,920 --> 01:21:41,920
Dutch
718
01:21:44,160 --> 01:21:46,960
Hey louie welcome back
719
01:21:49,520 --> 01:21:54,320
Good to be back dutch. All right. Hey you two have a good time, huh?
720
01:21:56,240 --> 01:21:58,240
Oh
721
01:22:06,480 --> 01:22:08,480
Yo witty
722
01:22:10,800 --> 01:22:14,320
All right now remember tonight's a gathering of good friends
723
01:22:14,720 --> 01:22:16,080
Oh, absolutely
724
01:22:16,080 --> 01:22:18,240
I don't want no hardware in this joint tonight
725
01:22:18,240 --> 01:22:25,120
Why don't you go to front door? Frisk everybody not one piece in this room. You got it catch your boys do it
726
01:22:49,120 --> 01:22:51,120
Kitty
727
01:22:52,000 --> 01:22:54,000
It's a matter baby
728
01:22:54,000 --> 01:22:58,960
Have you ever seen tits before? Oh, yeah, but uh, but nothing dutch
729
01:23:00,000 --> 01:23:05,520
What do you say we blow this joint? Oh wait a minute. I mean the party hasn't even begun yet
730
01:23:06,480 --> 01:23:11,200
Yeah, but I have this hot wet pressure that I just don't know what to do with
731
01:23:12,400 --> 01:23:14,160
Well
732
01:23:14,160 --> 01:23:16,960
We've got to stay like at least a half hour or so, huh?
733
01:23:18,960 --> 01:23:22,800
Why don't you show me where to park my fucking ass thing?
734
01:23:24,560 --> 01:23:26,560
Oh
735
01:23:26,720 --> 01:23:28,720
I love the way you talk
736
01:23:30,080 --> 01:23:32,080
Come on, baby
737
01:23:48,240 --> 01:23:50,240
Oh
738
01:24:18,240 --> 01:24:20,240
Oh
739
01:24:48,240 --> 01:24:50,240
Oh
47585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.