All language subtitles for Trashy Lady (1985),eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 ["Pomp and Circumstance"] 2 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 ["Pomp and Circumstance"] 3 00:01:00,000 --> 00:01:05,000 ["Pomp and Circumstance"] 4 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 ["Pomp and Circumstance"] 5 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 ["Pomp and Circumstance"] 6 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 ["Pomp and Circumstance"] 7 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Oh, yeah. 8 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 How you doing in there, baby? 9 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Making yourself beautiful for me? 10 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 Yeah, Dad. 11 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Come down and meet it. 12 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Got a girl. 13 00:02:22,000 --> 00:02:31,000 ["Pomp and Circumstance"] 14 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Yeah. 15 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Yeah, Eddie. 16 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 Yeah, now I want you to bring the car around about an hour. 17 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Taking Jesse over to the club. 18 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 But first, you know, we've got the fix in over here. 19 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 We're highly in the fourth quantum leap. 20 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Here's the deal. 21 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Take four grand. 22 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Place it over, you know who's joining. 23 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 What the fuck are you doing? 24 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Hold on a second. 25 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 What? 26 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 I thought you was going to take me out. 27 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 All you do is work. 28 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Yeah, I'm going to take you out. 29 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 Keep fixing yourself up. 30 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 You're looking beautiful. 31 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 You're great. 32 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 Eddie. 33 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 Yeah. 34 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Put it over at his joint. 35 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 We want to clean that sucker out. 36 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 All right, buddy. 37 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 I'll see you in about an hour. 38 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Polish the car up. 39 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 It's for Jesse, you know. 40 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 I want to look good for her. 41 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Okay, pal. 42 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 You know, Dutch, you used to be so much fun. 43 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 I mean, we used to go out all the time. 44 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 And now lately, we don't go anywhere. 45 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Oh, thank you. 46 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 That's, uh, this is how you're so beautiful. 47 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 I'm afraid I'm alluding to some other guy. 48 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 You ain't ashamed of me, are you? 49 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Sweetheart, ashamed of you? 50 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 It's the best thing that ever happened in my life. 51 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 I love you. 52 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 You're always bullshit, me, Dutch. 53 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Ah. 54 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Shit. 55 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Here, help me with this, son. 56 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Oh, sure, baby. 57 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 I'll help you with this. 58 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Oh, look at that little body. 59 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 It's so beautiful. 60 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Oh, come on, Dutch. 61 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 You treat me like a fucking piece of meat. 62 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Yeah, you love it. 63 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 You keep telling me that. 64 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 Oh, that's right. 65 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 Let me see what we got in here. 66 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 Because I just may want to just have to play around with it a little bit. 67 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Oh, come on. 68 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 You're going to mess my hair. 69 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Yeah, I'll cut it. 70 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Come on, Dutch. 71 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 You're going to mess up my fucking makeup. 72 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Oh, I just love the way you talk. 73 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Ha, ha, ha. 74 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Bastard. 75 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Here's my ham. 76 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Keep talking to me, Sweetheart. 77 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 Oh, baby. 78 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Oh, baby, it tastes delicious. 79 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 You just keep this off for a little while. 80 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Here it is. 81 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 Oh. 82 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Oh. 83 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Oh. 84 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 Oh. 85 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 Oh. 86 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Oh. 87 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Oh, yes. 88 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Yes. 89 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Yes. 90 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 Yes. 91 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Yes. 92 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Yes. 93 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Yes. 94 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Yes. 95 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 Yes. 96 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Yes. 97 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Yes. 98 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Yes. 99 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Yes. 100 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 Yes. 101 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Yes. 102 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Yes. 103 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Yes. 104 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Yes. 105 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 Yes. 106 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Yes. 107 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 Yes. 108 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Yes. 109 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 Yes. 110 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Yes. 111 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Yes. 112 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 Yes. 113 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 Yes, yes. 114 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Yes. 115 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Yes. 116 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 Yes. 117 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 Yes. 118 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Yes. 119 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Yes. 120 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Yes. 121 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 Yes. 122 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 Yes. 123 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 Yes. 124 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Yes. 125 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Yes. 126 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Yes. 127 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 Yes. 128 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Yes. 129 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 Yes. 130 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Yes. 131 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 Yes. 132 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Yes. 133 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Yes. 134 00:05:40,000 --> 00:05:52,000 The 135 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Oh 136 00:06:03,760 --> 00:06:08,320 Suck on your meat, let me suck on your meat. Suck on my meat. I love it 137 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Mm-hmm 138 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Oh 139 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Oh 140 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Oh 141 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Oh 142 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Oh 143 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Oh 144 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Oh 145 00:10:04,800 --> 00:10:07,500 Can we go to the fecking club now 146 00:10:10,240 --> 00:10:12,240 Whatever you want sweetheart 147 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Oh 148 00:10:35,680 --> 00:10:42,160 Isn't this really the fucking cat's ass, I mean isn't this fucking fun me it looks like everybody in the world's here tonight 149 00:10:43,000 --> 00:10:44,480 Yeah 150 00:10:44,480 --> 00:10:46,480 So guys cigarettes 151 00:10:47,520 --> 00:10:49,520 So guys cigarettes 152 00:10:52,400 --> 00:10:57,440 Getting a little tired, I think it's time. We went home what we just got here just an hour ago 153 00:10:57,440 --> 00:11:03,200 What are you fucking crazy or something? Yeah, but sweetheart. I just want a little more that delicious dessert 154 00:11:03,360 --> 00:11:06,640 Well, I'm having a good time. I'm staying 155 00:11:08,480 --> 00:11:10,640 Hey, when I say we go we go 156 00:11:11,840 --> 00:11:14,280 Well, you can go I'm gonna stay 157 00:11:15,440 --> 00:11:18,160 Hey, but don't forget whose name you are 158 00:11:19,120 --> 00:11:23,280 You know, I own this town. Oh, yeah, we don't mean mr. Tough guy 159 00:11:25,200 --> 00:11:27,200 Hey, listen happy lips 160 00:11:27,440 --> 00:11:29,760 I could have any game I want in this town 161 00:11:30,400 --> 00:11:35,600 You can be replaced just like that. Oh, yeah, well, I'm really tired of your fucking shit 162 00:11:35,920 --> 00:11:39,280 Why don't you just do that dutch fuck off 163 00:11:39,440 --> 00:11:41,440 Yeah 164 00:11:44,240 --> 00:11:51,440 Boy, so you want us you know, no, no, no, it's uh, it's a good thing that dizzy dame pours me. Uh, it's a good written store 165 00:11:52,720 --> 00:11:54,720 See guys 166 00:11:55,680 --> 00:11:57,680 See guys 167 00:12:01,040 --> 00:12:03,040 Yes, sir, mr. Siegel 168 00:12:03,120 --> 00:12:05,120 Who's the new dame 169 00:12:05,600 --> 00:12:07,600 Which one sir 170 00:12:07,840 --> 00:12:09,840 The nervous legs selling the cigarettes 171 00:12:10,960 --> 00:12:13,200 She came to me a couple days ago looking for a job 172 00:12:13,840 --> 00:12:15,840 Told me she'd been in the city for a week 173 00:12:16,320 --> 00:12:20,480 We needed a replacement for Vera after she up and skipped town with that clarinet player 174 00:12:21,200 --> 00:12:23,680 She's a real innocent kid. It's still wet behind the ears 175 00:12:24,640 --> 00:12:26,640 Now you ever work in a club like this before 176 00:12:28,960 --> 00:12:30,720 Oh, sure 177 00:12:30,720 --> 00:12:32,720 Yeah, where? 178 00:12:33,040 --> 00:12:34,560 In rockford 179 00:12:34,560 --> 00:12:36,560 Rockford where the hell's rockford 180 00:12:37,200 --> 00:12:39,200 Oh, rockford's a real big city 181 00:12:39,760 --> 00:12:41,760 Mm-hmm 182 00:12:41,920 --> 00:12:43,920 Well, I guess you know how to make change, right? 183 00:12:44,880 --> 00:12:49,120 Change. Yeah, you'll be selling cigarettes out on the floor. Oh, of course 184 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 I can do anything 185 00:12:52,880 --> 00:12:55,920 Look, I really need this job 186 00:12:59,600 --> 00:13:03,120 Well, you seem like a nice enough kid and there's my cut 187 00:13:04,080 --> 00:13:06,080 Your cut 188 00:13:06,400 --> 00:13:08,400 I get a percentage of what you make 189 00:13:08,960 --> 00:13:10,560 Of course 190 00:13:10,560 --> 00:13:13,040 I'll do anything and that'll be really good 191 00:13:14,560 --> 00:13:16,560 I bet you will sweetheart 192 00:13:18,240 --> 00:13:22,400 Trying to support a kid brother and mother. Yeah, well times are tough 193 00:13:25,040 --> 00:13:27,760 Tell me Tony, how is she? 194 00:13:28,720 --> 00:13:31,840 I don't know what you mean, mr. Siegel. Hey, come on Tony 195 00:13:31,840 --> 00:13:35,440 Everybody knows you fuck them before you put them out on the floor 196 00:15:01,840 --> 00:15:03,840 Oh 197 00:15:31,840 --> 00:15:33,840 Oh 198 00:16:01,840 --> 00:16:03,840 Oh 199 00:16:24,480 --> 00:16:26,480 Oh 200 00:16:31,840 --> 00:16:33,840 Ah 201 00:17:01,840 --> 00:17:03,840 Oh 202 00:17:32,240 --> 00:17:34,240 Ah 203 00:17:34,480 --> 00:17:36,480 Does this mean I get the job? 204 00:17:38,960 --> 00:17:43,680 How is she Tony she's not the kind of girl for you mr. Siegel believe me 205 00:17:46,400 --> 00:17:49,760 You just send her on over, okay. Yes, sir mr. Siegel 206 00:18:01,840 --> 00:18:19,280 So guys cigarette sir, I don't want no cigars baby. I want to talk to you 207 00:18:20,080 --> 00:18:24,240 Have a seat. I'm sorry sir. We're not allowed to sit down when we work 208 00:18:25,680 --> 00:18:27,680 It's all right, honey. I own the joint 209 00:18:32,640 --> 00:18:34,640 Thank you 210 00:18:34,880 --> 00:18:36,320 So 211 00:18:36,320 --> 00:18:38,320 What's your name? 212 00:18:38,800 --> 00:18:40,800 Catherine 213 00:18:40,880 --> 00:18:42,880 Catherine 214 00:18:45,040 --> 00:18:47,040 I think I'll call you kitty 215 00:18:49,040 --> 00:18:52,880 Kitty yeah, there's a nice ring to it 216 00:18:56,560 --> 00:18:58,560 Kitty 217 00:18:59,520 --> 00:19:05,920 Yeah, you want to drink? No, thank you. I don't drink. I don't know you wouldn't 218 00:19:10,240 --> 00:19:12,240 You know who I am 219 00:19:12,240 --> 00:19:13,520 Yes 220 00:19:13,520 --> 00:19:15,520 You're mr. Dutch Siegel 221 00:19:15,760 --> 00:19:17,360 That's right 222 00:19:17,360 --> 00:19:19,360 From what Dutch Siegel wants he gets 223 00:19:21,120 --> 00:19:23,120 I've heard that 224 00:19:25,120 --> 00:19:27,120 How'd you like to be my girl 225 00:19:27,920 --> 00:19:31,920 What are you serious me? That's right 226 00:19:34,320 --> 00:19:37,200 Me Dutch Siegel's girl 227 00:19:38,880 --> 00:19:41,040 Golly mr. Siegel. I whoa, whoa, whoa 228 00:19:42,560 --> 00:19:44,560 Call me Dutch baby 229 00:19:45,760 --> 00:19:51,440 Gee Dutch why me you're a very pretty lady 230 00:19:52,320 --> 00:19:57,200 Maybe too much a lady 231 00:20:05,360 --> 00:20:07,360 Could be a problem 232 00:20:21,440 --> 00:20:23,440 I 233 00:20:42,640 --> 00:20:48,320 Morning mr. Siegel here's your paper here to race inform the daily news. I picked out an extra clean one for you, sir 234 00:20:48,640 --> 00:20:50,640 Ah 235 00:20:51,520 --> 00:20:53,680 Keep the change. Thanks a lot, sir 236 00:20:55,760 --> 00:20:59,120 Moves anything I can do for you anything at all. You just let me know okay 237 00:21:00,320 --> 00:21:03,600 I won't disappoint you. I mean it sir anything at all. You just let me know 238 00:21:04,800 --> 00:21:08,080 Keep your mind kid. Thanks a lot. I won't let you down mr. Siegel 239 00:21:12,720 --> 00:21:15,440 Morning papers get your morning papers here 240 00:21:19,280 --> 00:21:21,280 Hmm 241 00:21:25,520 --> 00:21:28,480 Hey Eddie Eddie get in here. I got an errand for you hurry up 242 00:21:31,680 --> 00:21:33,680 Yeah 243 00:21:48,320 --> 00:21:50,320 Oh 244 00:22:07,280 --> 00:22:12,880 It's better be good but sir your boss will have his balls handed to him this way 245 00:22:18,320 --> 00:22:20,320 So 246 00:22:41,920 --> 00:22:43,920 This year's boss 247 00:22:44,880 --> 00:22:46,880 Hey 248 00:22:47,440 --> 00:22:52,560 Rita you look great babe. Hey Eddie. Don't she look great. Yeah boss 249 00:22:53,920 --> 00:22:55,920 You look great Rita 250 00:22:56,800 --> 00:22:58,800 What the fuck is this all about? 251 00:23:00,320 --> 00:23:04,160 I love the way you talk. Hey Eddie. Don't you love the way she talks? 252 00:23:05,280 --> 00:23:06,720 Yeah, boss 253 00:23:06,720 --> 00:23:08,720 We love the way you talk Rita 254 00:23:09,680 --> 00:23:13,120 Shove it buster now you listen 255 00:23:14,400 --> 00:23:16,400 You know whose girl I am 256 00:23:16,880 --> 00:23:23,920 And big louis would make mush out of that pretty kisser of yours if he knew you were making a move on me 257 00:23:24,640 --> 00:23:28,640 Hey, hey Rita calm down. Hey have a seat 258 00:23:31,200 --> 00:23:36,000 Hey big louis my pal, uh, I wouldn't move around on his dame 259 00:23:39,280 --> 00:23:44,720 Oh, you wouldn't huh well then what the fuck is this all about? Well, uh 260 00:23:54,080 --> 00:23:59,840 I got a private deal that I want to talk to you about what kind of deal 261 00:24:02,160 --> 00:24:04,160 Well, it's uh 262 00:24:05,600 --> 00:24:07,600 It's kind of personal 263 00:24:09,120 --> 00:24:14,880 I don't quite know how to say this just spill it buster. I'm late for my hair appointment 264 00:24:16,160 --> 00:24:18,160 Yeah 265 00:24:20,160 --> 00:24:24,960 You know that uh that jesse and me we split up. Yeah, so I hear 266 00:24:28,080 --> 00:24:33,440 Well, uh, I got this new dame, uh, but there's kind of a little problem 267 00:24:35,840 --> 00:24:37,840 It's too classy for me 268 00:24:39,280 --> 00:24:42,240 So what the fuck does this got to do with me? 269 00:24:43,280 --> 00:24:44,800 well 270 00:24:44,800 --> 00:24:46,720 See, uh 271 00:24:46,720 --> 00:24:48,720 I want you to train her 272 00:24:48,960 --> 00:24:50,960 You know show her the ins and the outs 273 00:24:51,600 --> 00:24:53,600 Teach you how to chew gum just like that 274 00:24:53,920 --> 00:24:56,560 How to walk like a sexy broad, you know 275 00:24:58,240 --> 00:25:02,960 How would it look if I had a classy dame on my arm, huh could ruin my image 276 00:25:03,680 --> 00:25:12,320 What a guy like me needs is a trashy lady just like you 277 00:25:17,840 --> 00:25:20,240 I'll take that as a compliment 278 00:25:23,200 --> 00:25:25,200 So, uh 279 00:25:26,400 --> 00:25:28,400 What do you say, uh 280 00:25:28,880 --> 00:25:30,880 Will you do it? 281 00:25:31,200 --> 00:25:34,400 Well, I guess he got yourself a deal 282 00:25:35,280 --> 00:25:37,280 Never had an offer like that before 283 00:25:38,160 --> 00:25:43,920 And uh with big louie and the slammer these days things are getting kind of dull 284 00:25:44,880 --> 00:25:49,680 Ah, that's great. Oh, remember this is just between us, huh? 285 00:25:50,640 --> 00:25:52,480 now uh 286 00:25:52,480 --> 00:25:55,200 The convention is coming up in about two weeks 287 00:25:56,320 --> 00:25:58,320 You think you can deliver by then 288 00:25:59,040 --> 00:26:01,360 Well, I think I could try 289 00:26:03,600 --> 00:26:06,720 Great, let's shake on it 290 00:26:08,640 --> 00:26:10,640 I'll do you one better than that 291 00:26:12,400 --> 00:26:16,080 Oh geez what a dame what a dame 292 00:26:17,040 --> 00:26:20,320 Now you remember this is just between us 293 00:26:20,720 --> 00:26:23,040 Hey, I didn't see a thing 294 00:26:28,640 --> 00:26:30,640 Oh 295 00:26:38,640 --> 00:26:41,120 Yes, oh Jesus 296 00:26:44,640 --> 00:26:46,640 Here dame 297 00:26:46,960 --> 00:26:48,960 Hmm 298 00:26:57,120 --> 00:26:59,120 Oh, yeah 299 00:27:03,920 --> 00:27:06,960 All right, I'm need a woman just like you 300 00:27:11,840 --> 00:27:13,840 Oh god 301 00:27:16,640 --> 00:27:18,640 Oh 302 00:27:46,640 --> 00:27:48,640 Oh 303 00:28:17,600 --> 00:28:19,600 Hmm 304 00:28:23,920 --> 00:28:25,920 Oh jesus 305 00:28:27,920 --> 00:28:29,920 Oh 306 00:28:47,600 --> 00:28:49,600 Ah 307 00:28:51,200 --> 00:28:53,680 You want me to come on your face 308 00:29:01,760 --> 00:29:03,760 I love the way you talk 309 00:29:08,240 --> 00:29:10,240 Oh 310 00:29:10,880 --> 00:29:12,800 I'll read a 311 00:29:12,800 --> 00:29:14,800 Oh baby 312 00:29:15,040 --> 00:29:23,360 Hmm. Hey, oh honey, you're gonna make me come you keep doing that. Oh jesus. Oh jesus 313 00:29:24,320 --> 00:29:26,320 Oh 314 00:29:45,200 --> 00:29:47,200 Oh 315 00:29:53,600 --> 00:29:56,720 What a dame what a broad 316 00:30:05,600 --> 00:30:10,560 You know dutch I could use something to practice with practice with 317 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 Yeah, you know a dick 318 00:30:15,760 --> 00:30:17,760 Oh 319 00:30:18,160 --> 00:30:24,160 You know, I could tell her a lot, but I think it would work a lot faster with some on the job training 320 00:30:31,200 --> 00:30:35,840 No problem, I think I got just the perfect guy 321 00:30:44,800 --> 00:30:49,440 Are you sure mr. Siegel wanted me to do this 322 00:30:50,480 --> 00:30:58,000 Look kid those are the orders now just lay there. Okay. We've got work to do honey. I'm butting his pants for me 323 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 Thank you 324 00:31:04,400 --> 00:31:06,320 Yeah 325 00:31:06,320 --> 00:31:09,120 I'm sure you've seen one of these before you're not that 326 00:31:10,480 --> 00:31:13,520 What you want to do is stick it in your mouth 327 00:31:15,760 --> 00:31:18,160 And they like it if you start slow 328 00:31:25,680 --> 00:31:27,680 Mr. Siegel will like this 329 00:31:30,480 --> 00:31:33,040 I do it slow and soft until you get it hard 330 00:31:44,800 --> 00:31:46,800 You 331 00:31:53,520 --> 00:31:55,520 Try a little bit 332 00:32:01,280 --> 00:32:04,560 That's right lick it there you go 333 00:32:15,520 --> 00:32:18,560 What sure ain't gonna take you long to learn 334 00:32:25,680 --> 00:32:31,440 Maybe we should take these off here you just continue I'll do that for you 335 00:32:34,000 --> 00:32:40,400 Just suck on it. Yeah till you get it hard. Should I suck slow suck slow at first? 336 00:32:45,600 --> 00:32:53,600 I don't know. Do you like it? Yeah. Yeah, he likes it 337 00:32:57,280 --> 00:32:59,280 Okay 338 00:33:01,280 --> 00:33:03,840 Now run your lips along the side of his cock 339 00:33:06,400 --> 00:33:08,400 Yeah 340 00:33:09,280 --> 00:33:11,280 They like 341 00:33:14,800 --> 00:33:16,800 They 342 00:33:44,800 --> 00:33:46,800 Hey 343 00:34:10,320 --> 00:34:12,320 Boy you are a quick learner 344 00:34:15,120 --> 00:34:17,120 Oh 345 00:34:18,560 --> 00:34:20,560 Shit fuck 346 00:34:45,120 --> 00:34:54,640 Okay, now that you got it nice and hard, I'll show you what you do fish 347 00:35:01,280 --> 00:35:03,280 Okay 348 00:35:14,800 --> 00:35:17,760 Oh 349 00:35:44,800 --> 00:35:46,800 Oh 350 00:36:14,800 --> 00:36:17,760 Oh 351 00:36:44,800 --> 00:36:47,360 Oh 352 00:37:15,200 --> 00:37:17,200 Oh 353 00:37:27,280 --> 00:37:37,600 All right, you think you got it now, I think so you want to try uh-huh, okay, you get up on your knees hands and knees 354 00:37:44,800 --> 00:37:46,800 Oh 355 00:38:08,400 --> 00:38:10,400 Careful 356 00:38:15,520 --> 00:38:17,520 Oh 357 00:38:36,400 --> 00:38:38,400 I do like it 358 00:38:44,800 --> 00:38:46,800 Oh 359 00:38:59,840 --> 00:39:05,520 Good girl, you like it I think so 360 00:39:14,800 --> 00:39:17,680 Does it feel good 361 00:39:44,800 --> 00:39:46,800 Oh 362 00:40:14,800 --> 00:40:16,800 Oh 363 00:40:45,760 --> 00:40:47,760 Oh 364 00:41:01,280 --> 00:41:03,280 Oh 365 00:41:15,200 --> 00:41:17,200 Oh 366 00:41:36,720 --> 00:41:38,720 How would I do 367 00:41:38,880 --> 00:41:42,560 Pretty good, but tomorrow again same time 368 00:41:43,520 --> 00:41:45,520 Right here 369 00:41:56,720 --> 00:42:03,760 You sure about the south sure i'm sure boss. I've been trailing her for a week. Dutch's car has been picking her up every day 370 00:42:04,080 --> 00:42:06,080 Fuck 371 00:42:07,200 --> 00:42:09,200 I can't believe we just gone over to dutch 372 00:42:10,160 --> 00:42:12,160 Believe it boss. It's the truth 373 00:42:13,760 --> 00:42:17,760 Look, I want you to tell that two time in dain that I want to see her right away 374 00:42:20,480 --> 00:42:22,720 Thanks Al anything for you boss 375 00:42:27,840 --> 00:42:33,360 I want you to put the squeeze on dutch hurt him you got it 376 00:42:39,200 --> 00:42:41,200 All right 377 00:42:52,480 --> 00:42:56,880 Paper get your morning paper here ladies and gentlemen off the front 378 00:42:57,360 --> 00:43:02,960 Racing balls daily news paper get your paper here. Hey, mr. Siegel 379 00:43:03,280 --> 00:43:06,960 Uh, did I do okay boys? Was that okay? Yeah, kid 380 00:43:07,920 --> 00:43:09,920 You were better than okay 381 00:43:11,680 --> 00:43:18,400 I'll be using you again. Thank you, mr. Siegel double sub. I don't believe it 382 00:43:24,960 --> 00:43:28,960 Hey, sir, that's your morning paper, sir daily news 383 00:43:36,960 --> 00:43:38,960 Oh 384 00:44:06,960 --> 00:44:07,960 Hey, Rocky! 385 00:44:07,960 --> 00:44:08,960 Hey, boss. 386 00:44:08,960 --> 00:44:09,960 Yeah. 387 00:44:09,960 --> 00:44:10,960 Keep going. 388 00:44:10,960 --> 00:44:11,960 Keep going. 389 00:44:11,960 --> 00:44:12,960 Don't stop. 390 00:44:12,960 --> 00:44:13,960 Good. 391 00:44:13,960 --> 00:44:14,960 Good. 392 00:44:14,960 --> 00:44:15,960 Good. 393 00:44:15,960 --> 00:44:16,960 Come here, Rocky. 394 00:44:16,960 --> 00:44:17,960 Okay, hold it. 395 00:44:17,960 --> 00:44:18,960 Hold it. 396 00:44:18,960 --> 00:44:19,960 It's not that bad. 397 00:44:19,960 --> 00:44:20,960 Cool. 398 00:44:20,960 --> 00:44:21,960 I'll be right with you. 399 00:44:21,960 --> 00:44:22,960 What can I do for you, boss? 400 00:44:22,960 --> 00:44:24,960 Yeah, just chucking up on my investment. 401 00:44:24,960 --> 00:44:26,960 Oh, I'm looking quite good. 402 00:44:26,960 --> 00:44:27,960 Is he not? 403 00:44:27,960 --> 00:44:28,960 Yeah. 404 00:44:28,960 --> 00:44:30,960 Maybe too good. 405 00:44:30,960 --> 00:44:32,960 I told you everything was set. 406 00:44:32,960 --> 00:44:33,960 There's nothing. 407 00:44:33,960 --> 00:44:35,960 What size shoes are you, Rocky? 408 00:44:35,960 --> 00:44:37,960 Eight and a half. 409 00:44:37,960 --> 00:44:39,960 Why do you ask, boss? 410 00:44:39,960 --> 00:44:41,960 Because I got a pair of cement ones for you 411 00:44:41,960 --> 00:44:44,960 if the kid don't go down in the third round. 412 00:44:44,960 --> 00:44:47,960 Look, I told you, boss. 413 00:44:47,960 --> 00:44:49,960 Shh. 414 00:44:49,960 --> 00:44:51,960 Who's your name? 415 00:44:51,960 --> 00:44:56,960 Well, that's Johnny's gal, Emma. 416 00:44:56,960 --> 00:45:01,960 See you, Rocky. 417 00:45:01,960 --> 00:45:03,960 Hey, babe. 418 00:45:03,960 --> 00:45:05,960 Your boy looks pretty good. 419 00:45:05,960 --> 00:45:07,960 Yeah, I suppose so. 420 00:45:07,960 --> 00:45:08,960 Good job, man. 421 00:45:08,960 --> 00:45:10,960 You don't like the fight racket? 422 00:45:10,960 --> 00:45:13,960 It's all right, I guess. 423 00:45:13,960 --> 00:45:17,960 I ain't got nothing else to do but sit here all day. 424 00:45:17,960 --> 00:45:21,960 Yeah, well, uh, a fighter, he's got to work out. 425 00:45:21,960 --> 00:45:24,960 Believe me, I could use a workout. 426 00:45:24,960 --> 00:45:25,960 Hmm. 427 00:45:25,960 --> 00:45:28,960 I'll bet you could. 428 00:45:33,960 --> 00:45:35,960 Hey, kid. 429 00:45:35,960 --> 00:45:36,960 Don't forget, huh? 430 00:45:36,960 --> 00:45:37,960 The third round? 431 00:45:37,960 --> 00:45:39,960 Yeah, yeah. 432 00:45:46,960 --> 00:45:48,960 Johnny, that's it. 433 00:45:48,960 --> 00:45:49,960 Good to get him. 434 00:45:49,960 --> 00:45:50,960 Yeah. 435 00:45:50,960 --> 00:45:53,960 Believe me, I could use a workout. 436 00:45:53,960 --> 00:45:55,960 Believe me, I could use a workout. 437 00:45:55,960 --> 00:45:56,960 Yeah, yeah. 438 00:45:56,960 --> 00:45:57,960 Good job. 439 00:45:57,960 --> 00:45:58,960 You're right. 440 00:45:58,960 --> 00:46:00,960 Come on, Johnny. 441 00:46:00,960 --> 00:46:02,960 On the left. 442 00:46:02,960 --> 00:46:04,960 On the left. 443 00:46:04,960 --> 00:46:06,960 On the left. 444 00:46:06,960 --> 00:46:08,960 On the right. 445 00:46:08,960 --> 00:46:10,960 Get up, ready? 446 00:46:10,960 --> 00:46:11,960 Huh? 447 00:46:11,960 --> 00:46:13,960 Uh, uh, huh? 448 00:46:13,960 --> 00:46:15,960 Get up, right. 449 00:46:15,960 --> 00:46:18,960 Get up, right. 450 00:46:18,960 --> 00:46:20,960 Uh, huh? 451 00:46:20,960 --> 00:46:23,960 Get up, down, on the left. 452 00:46:23,960 --> 00:46:27,960 Get up, right. 453 00:46:27,960 --> 00:46:57,960 Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get 454 00:46:57,960 --> 00:47:27,960 up. Get up. Get up. Get up. Get up. 455 00:47:27,960 --> 00:47:57,960 Get up. Get up. Get up. Get up. 456 00:47:57,960 --> 00:47:59,960 Um! 457 00:47:59,960 --> 00:48:01,960 Um! 458 00:48:01,960 --> 00:48:03,960 Um! 459 00:48:05,960 --> 00:48:07,960 Um! 460 00:48:07,960 --> 00:48:09,960 Um! 461 00:48:09,960 --> 00:48:11,960 Um! 462 00:48:11,960 --> 00:48:13,960 Um! 463 00:48:13,960 --> 00:48:15,960 Um! 464 00:48:15,960 --> 00:48:17,960 Um! 465 00:48:17,960 --> 00:48:19,960 Um! 466 00:48:19,960 --> 00:48:21,960 Um! 467 00:48:21,960 --> 00:48:23,960 Um! 468 00:48:23,960 --> 00:48:25,960 Straight, straight into it. 469 00:48:25,960 --> 00:48:27,960 You got it. You know you got it. 470 00:48:55,960 --> 00:48:57,960 Oh 471 00:49:25,960 --> 00:49:27,960 Oh 472 00:49:55,960 --> 00:49:57,960 Oh 473 00:50:25,960 --> 00:50:27,960 Oh 474 00:50:55,960 --> 00:50:57,960 Oh 475 00:51:25,960 --> 00:51:27,960 Oh 476 00:51:55,960 --> 00:52:08,160 Damn I mean fuck. I mean shit 477 00:52:11,840 --> 00:52:18,520 Fuck what's the fuck shit pussy fuck dick 478 00:52:25,960 --> 00:52:27,960 What the fuck 479 00:52:32,960 --> 00:52:39,400 What the fuck you definitely sounded more like miss Rita. Thank you. I've been practicing 480 00:52:41,200 --> 00:52:43,400 She isn't really great 481 00:52:44,360 --> 00:52:49,640 She's taught me everything I know. No, I don't think she's taught you everything yet 482 00:52:50,360 --> 00:52:51,720 Really? 483 00:52:51,720 --> 00:52:53,160 Really I 484 00:52:53,160 --> 00:52:55,160 Could show you some things 485 00:52:55,960 --> 00:52:57,960 Like what? 486 00:52:57,960 --> 00:52:59,960 Like this 487 00:53:07,960 --> 00:53:09,960 What do you think? 488 00:53:09,960 --> 00:53:11,960 I think I like it 489 00:53:11,960 --> 00:53:13,960 Mmm 490 00:53:21,960 --> 00:53:23,960 Did you like that? 491 00:53:23,960 --> 00:53:25,960 I think so 492 00:53:25,960 --> 00:53:27,960 Here let me turn you around 493 00:53:30,960 --> 00:53:32,960 You want me to show you some more? 494 00:53:32,960 --> 00:53:34,960 I think I'd like that 495 00:53:34,960 --> 00:53:36,960 Mmm 496 00:53:37,960 --> 00:53:39,960 Mmm 497 00:53:39,960 --> 00:53:41,960 Mmm 498 00:53:50,960 --> 00:53:52,960 Rita says to pinch them 499 00:53:52,960 --> 00:53:54,960 Yes 500 00:53:54,960 --> 00:53:56,960 Feels good doesn't it 501 00:53:57,960 --> 00:53:59,960 Mmm 502 00:54:00,960 --> 00:54:03,960 It makes me nice and hard 503 00:54:03,960 --> 00:54:06,960 You look so sexy like that 504 00:54:07,960 --> 00:54:09,960 Wow 505 00:54:15,960 --> 00:54:17,960 I think I like it 506 00:54:17,960 --> 00:54:19,960 Mmm that's good 507 00:54:19,960 --> 00:54:22,960 I love watching women play 508 00:54:22,960 --> 00:54:25,960 That's a fantasy of theirs. Did you know that? 509 00:54:25,960 --> 00:54:27,960 Mmm 510 00:54:30,960 --> 00:54:33,960 You want me to try some more on you? 511 00:54:33,960 --> 00:54:35,960 Uh huh 512 00:54:35,960 --> 00:54:37,960 Can I take this? 513 00:54:49,960 --> 00:54:51,960 Why don't you open your legs? 514 00:54:51,960 --> 00:54:54,960 I'll show you some more and you'll love it 515 00:54:54,960 --> 00:54:56,960 I'm sure you will 516 00:54:56,960 --> 00:54:58,960 Try that 517 00:55:02,960 --> 00:55:04,960 Mmm 518 00:55:05,960 --> 00:55:07,960 Mmm 519 00:55:10,960 --> 00:55:12,960 You like that? 520 00:55:12,960 --> 00:55:14,960 Yes I do 521 00:55:14,960 --> 00:55:16,960 Mmm 522 00:55:16,960 --> 00:55:18,960 Mmm 523 00:55:18,960 --> 00:55:20,960 Mmm 524 00:55:20,960 --> 00:55:22,960 Mmm 525 00:55:22,960 --> 00:55:24,960 Mmm 526 00:55:24,960 --> 00:55:26,960 Mmm 527 00:55:26,960 --> 00:55:28,960 Mmm 528 00:55:28,960 --> 00:55:30,960 Mmm 529 00:55:30,960 --> 00:55:32,960 Mmm 530 00:55:32,960 --> 00:55:34,960 Mmm 531 00:55:34,960 --> 00:55:36,960 Mmm 532 00:55:36,960 --> 00:55:38,960 Mmm 533 00:55:38,960 --> 00:55:40,960 Mmm 534 00:55:40,960 --> 00:55:42,960 Mmm 535 00:55:42,960 --> 00:55:44,960 Mmm 536 00:55:44,960 --> 00:55:46,960 Mmm 537 00:55:46,960 --> 00:55:48,960 Come here 538 00:55:48,960 --> 00:55:50,960 Mmm 539 00:55:50,960 --> 00:55:52,960 Mmm 540 00:55:52,960 --> 00:55:54,960 Mmm 541 00:55:54,960 --> 00:55:56,960 Mmm 542 00:55:56,960 --> 00:55:58,960 Mmm 543 00:55:58,960 --> 00:56:00,960 Mmm 544 00:56:00,960 --> 00:56:02,960 No. 545 00:56:02,960 --> 00:56:04,960 No. 546 00:56:04,960 --> 00:56:06,960 No. 547 00:56:06,960 --> 00:56:08,960 No. 548 00:56:08,960 --> 00:56:10,960 No. 549 00:56:10,960 --> 00:56:12,960 No. 550 00:56:12,960 --> 00:56:14,960 No. 551 00:56:14,960 --> 00:56:16,960 No. 552 00:56:16,960 --> 00:56:18,960 No. 553 00:56:20,960 --> 00:56:22,960 No. 554 00:56:22,960 --> 00:56:24,960 No. 555 00:56:24,960 --> 00:56:26,960 No. 556 00:56:26,960 --> 00:56:28,960 No. 557 00:56:29,960 --> 00:56:31,960 No. 558 00:56:37,960 --> 00:56:39,960 Feels nice. 559 00:56:40,960 --> 00:56:42,960 Feels really nice. 560 00:56:58,960 --> 00:57:00,960 Oh 561 00:57:28,960 --> 00:57:30,960 Oh 562 00:57:58,960 --> 00:58:18,960 Oh 563 00:58:28,960 --> 00:58:30,960 Oh 564 00:58:58,960 --> 00:59:18,960 Oh 565 00:59:22,480 --> 00:59:24,480 You're pretty good for being new at this 566 00:59:28,960 --> 00:59:30,960 Oh 567 00:59:49,680 --> 00:59:51,680 It's really good 568 00:59:58,960 --> 01:00:00,960 Oh 569 01:00:29,440 --> 01:00:31,440 Oh 570 01:00:47,520 --> 01:00:50,320 So how long has it been going on Rita tell me 571 01:00:51,680 --> 01:00:54,480 How long's work been going on? What the fuck are you talking about? 572 01:00:55,440 --> 01:00:59,280 God damn it. Don't play dumb with me. I know you've been fucking dutch 573 01:01:00,000 --> 01:01:01,440 What? 574 01:01:01,440 --> 01:01:05,920 What are you crazy? You know I'm your girl. Come on. Yeah, I thought I did 575 01:01:06,800 --> 01:01:11,120 Listen, I'm gonna get even for this. I got less than a week left in this joint 576 01:01:16,640 --> 01:01:21,360 Couldn't wait a little longer to get laid. Oh, come on Louis. It's not what you'd think think 577 01:01:21,360 --> 01:01:23,360 Think think 578 01:01:24,880 --> 01:01:26,880 It's all I do is think 579 01:01:30,640 --> 01:01:32,640 Oh, baby, you don't know what it's like in here 580 01:01:33,920 --> 01:01:36,400 No, I lie awake all night long thinking about you 581 01:01:37,440 --> 01:01:40,960 Come on, baby. Cut it out. You're only making it higher on yourself 582 01:01:41,760 --> 01:01:43,760 I can't help it, baby 583 01:01:44,720 --> 01:01:46,720 I think about your soft breasts 584 01:01:46,720 --> 01:01:50,800 Your nipples, I love licking your nipples 585 01:02:16,720 --> 01:02:18,720 Oh 586 01:02:39,600 --> 01:02:43,760 Listen cut it out Louis. You know, you're only making it harder on yourself 587 01:02:44,720 --> 01:02:51,040 Oh, baby, you don't know what it's like in here. I lie awake all night long thinking about you 588 01:02:53,200 --> 01:02:58,800 Oh, baby, you don't know what I dream about baby. I love the taste of your pussy. It's so sweet 589 01:03:14,400 --> 01:03:16,400 Oh 590 01:03:16,400 --> 01:03:18,400 Oh 591 01:03:39,680 --> 01:03:41,680 Baby 592 01:03:46,400 --> 01:03:48,400 Hmm 593 01:04:16,720 --> 01:04:18,720 Oh 594 01:04:40,720 --> 01:04:44,720 Think about your luscious lips kissing the head of my dick 595 01:04:46,880 --> 01:04:50,160 Think about you licking me up and down taking me in your mouth 596 01:04:56,000 --> 01:04:58,560 Baby, I've dreamed about this every night. Yeah 597 01:05:05,680 --> 01:05:07,680 Baby 598 01:05:16,400 --> 01:05:18,400 Oh 599 01:05:34,880 --> 01:05:36,880 Baby 600 01:05:37,440 --> 01:05:39,440 This is the way you do it in my dream 601 01:05:40,480 --> 01:05:42,480 That's right 602 01:05:42,480 --> 01:05:44,480 Oh 603 01:05:44,640 --> 01:05:48,000 I dream I dream about your soft milky thighs 604 01:05:49,360 --> 01:05:51,920 I dream about spreading them open real slow 605 01:05:53,040 --> 01:05:55,360 And I see the juice glistening out of it, baby 606 01:05:56,560 --> 01:05:58,560 And then I take my dick 607 01:05:59,040 --> 01:06:01,040 And I start shoving it in, baby 608 01:06:01,920 --> 01:06:03,920 Real slow at first 609 01:06:04,080 --> 01:06:06,080 And then real hard, baby 610 01:06:06,400 --> 01:06:08,400 Real deep 611 01:06:08,480 --> 01:06:10,480 Oh, baby. I want you so bad 612 01:06:12,480 --> 01:06:15,200 Oh 613 01:06:42,480 --> 01:06:44,480 Oh 614 01:07:13,440 --> 01:07:15,440 Oh, baby 615 01:07:27,920 --> 01:07:29,920 Oh, baby 616 01:07:42,480 --> 01:07:44,480 Oh 617 01:07:57,920 --> 01:07:59,920 Oh, baby 618 01:08:12,480 --> 01:08:14,480 Oh 619 01:08:35,600 --> 01:08:37,600 Time's up 620 01:08:37,600 --> 01:08:39,600 This thing you got with Dutch 621 01:08:39,600 --> 01:08:41,200 It ain't for real 622 01:08:41,280 --> 01:08:44,000 I mean, we just ain't doing it. I swear 623 01:08:45,600 --> 01:08:47,600 For your sake and his 624 01:08:48,080 --> 01:08:50,080 I hope you're right 625 01:08:54,160 --> 01:08:55,600 Is it 626 01:08:55,600 --> 01:08:59,920 No, we got another hundred barrels of this gin coming in tonight boss. Yeah 627 01:09:01,040 --> 01:09:04,640 Well, this shipment is as good as the last one we ought to be able to cut this into three to one 628 01:09:05,280 --> 01:09:07,280 Maybe four. That's what I was thinking 629 01:09:08,320 --> 01:09:10,320 Let me do the thinking Jasper, huh 630 01:09:10,480 --> 01:09:16,400 You just make sure the truck's dead here tonight. Uh, you don't got to worry about that boss. Yeah boss. Listen 631 01:09:18,720 --> 01:09:20,720 Duck 632 01:09:40,720 --> 01:09:42,720 Hey, that's not bad 633 01:09:44,400 --> 01:09:46,400 You know what the fuck was that all about 634 01:09:47,040 --> 01:09:49,040 Hey, who's got the guts to put the hit on me 635 01:09:49,840 --> 01:09:53,280 It was Al boss Al big louis man 636 01:09:54,560 --> 01:09:56,800 Big louis got no call coming after me 637 01:09:58,720 --> 01:10:00,720 Big louis 638 01:10:10,320 --> 01:10:12,320 Oh 639 01:10:15,520 --> 01:10:20,080 Norma don't forget I want to wear the peach teddy tonight 640 01:10:23,280 --> 01:10:25,280 Yes, miss kitty 641 01:10:26,640 --> 01:10:28,640 She's gonna be quite a little slut ain't she? 642 01:10:30,880 --> 01:10:37,600 She was really sweet when she came out but miss Rita changed that real quick. I guess that's what the boss wanted 643 01:10:37,760 --> 01:10:45,520 Norma have you pressed my blue dress yet? Yes, miss kitty. I sure will 644 01:10:48,000 --> 01:10:52,000 Oh fuck I changed my mind. I want to wear the white one 645 01:10:55,280 --> 01:10:57,280 Yes, ma'am. I'll make sure that's done 646 01:11:00,560 --> 01:11:03,280 If it were me I wouldn't take all that shit from her 647 01:11:04,080 --> 01:11:10,160 Oh, yeah big shot you want to tell that to mr. Siegel. I'm sure you wouldn't want to hear that 648 01:11:14,080 --> 01:11:16,080 Well, uh 649 01:11:16,080 --> 01:11:21,120 I just wouldn't take it that's all hell. I wouldn't be babysitting the dame if the boss didn't mean so much to me 650 01:11:22,160 --> 01:11:24,160 I mean, uh 651 01:11:24,160 --> 01:11:26,720 I could think of a whole lot better things to do with my time 652 01:11:29,760 --> 01:11:31,760 Oh, yeah big boy like what? 653 01:11:34,240 --> 01:11:36,640 Come on, baby. You know what I'm talking about 654 01:11:37,760 --> 01:11:40,560 You and me been dancing each other for quite a long time now 655 01:11:41,920 --> 01:11:43,920 And you think we should stop right? 656 01:11:44,720 --> 01:11:46,720 You got it 657 01:11:46,720 --> 01:11:49,520 Oh, I think miss kitty's gonna be in there for a while 658 01:11:51,360 --> 01:11:53,360 Oh, yeah, is that so? 659 01:12:03,280 --> 01:12:05,280 Oh 660 01:12:33,280 --> 01:12:35,280 Oh 661 01:13:03,280 --> 01:13:05,280 Oh 662 01:13:05,280 --> 01:13:07,280 Oh 663 01:13:30,160 --> 01:13:32,160 Got a little surprise for you 664 01:13:35,280 --> 01:13:37,280 Oh 665 01:13:57,360 --> 01:14:00,720 Oh no, I've been wanting to see you do that for so long 666 01:14:05,280 --> 01:14:07,280 Oh 667 01:14:31,360 --> 01:14:33,360 Yes, mama sure well 668 01:14:35,680 --> 01:14:37,680 Oh 669 01:14:51,600 --> 01:14:53,600 Oh, I feel so fucking good 670 01:14:53,600 --> 01:14:55,600 Good 671 01:15:02,560 --> 01:15:04,560 You know what I want 672 01:15:04,720 --> 01:15:06,720 I want to taste you 673 01:15:07,120 --> 01:15:09,120 I want to see what you taste like 674 01:15:23,600 --> 01:15:25,600 Oh 675 01:15:50,160 --> 01:15:52,160 Yeah 676 01:15:53,600 --> 01:15:55,600 Oh 677 01:16:02,640 --> 01:16:04,640 Lips 678 01:16:23,600 --> 01:16:25,600 Oh 679 01:16:44,080 --> 01:16:46,080 Hot pussy 680 01:16:46,960 --> 01:16:49,440 God that box is so hot 681 01:16:49,440 --> 01:16:51,440 Oh 682 01:16:51,440 --> 01:16:53,440 It made me so wet 683 01:16:53,440 --> 01:16:55,440 Is that feel good? 684 01:16:55,440 --> 01:16:57,440 Is that feel good? 685 01:16:57,440 --> 01:16:59,440 I like it some more 686 01:16:59,440 --> 01:17:01,440 Oh 687 01:17:25,440 --> 01:17:27,440 Oh 688 01:17:27,440 --> 01:17:30,240 Usually right down here 689 01:17:57,440 --> 01:17:59,440 Oh 690 01:18:27,440 --> 01:18:29,440 Oh 691 01:18:57,440 --> 01:18:59,440 Oh 692 01:19:15,200 --> 01:19:18,480 Norma bring me some towels I want to get out of this fucking tub 693 01:19:19,920 --> 01:19:21,920 Oh right away 694 01:19:28,160 --> 01:19:32,800 Oh, I feel so fucking good. Oh fuck 695 01:19:41,200 --> 01:19:43,200 Oh, yeah 696 01:19:43,200 --> 01:19:45,200 Oh, yeah 697 01:19:45,520 --> 01:19:47,280 Oh 698 01:19:47,280 --> 01:19:49,280 Oh 699 01:19:49,280 --> 01:19:51,280 Oh, baby. Oh 700 01:19:51,520 --> 01:19:53,520 Oh 701 01:19:53,680 --> 01:19:55,680 I'm gonna come 702 01:19:57,440 --> 01:19:59,440 Oh 703 01:20:19,280 --> 01:20:23,760 Oh, baby, you beautiful. Oh, thank you, baby 704 01:20:27,440 --> 01:20:29,440 Oh 705 01:20:32,160 --> 01:20:34,160 The fuck's this all about louis 706 01:20:34,640 --> 01:20:38,080 Trying to take over my bootleg operation or what it ain't the booze 707 01:20:38,640 --> 01:20:42,320 You've been fucking with rita and I ain't gonna stand for it rita 708 01:20:44,960 --> 01:20:50,080 You're nuts louis. Don't lie to me you weasel. I'll see you to go into your place every day 709 01:20:52,000 --> 01:20:53,360 Louie 710 01:20:53,360 --> 01:20:55,360 It ain't what you think bullshit 711 01:20:56,160 --> 01:20:57,600 Listen dutch 712 01:20:57,600 --> 01:20:59,600 You want to fuck with my territory that's business 713 01:21:00,000 --> 01:21:03,600 But when you're gonna fuck with my name, that's personal and I'm gonna come after you for it 714 01:21:05,680 --> 01:21:10,400 Louie we've been pals a long time, huh? I wouldn't move in on your game 715 01:21:12,800 --> 01:21:17,600 Listen, let me lay the whole thing out for you exactly what's happening. All right 716 01:21:25,360 --> 01:21:27,360 You 717 01:21:39,920 --> 01:21:41,920 Dutch 718 01:21:44,160 --> 01:21:46,960 Hey louie welcome back 719 01:21:49,520 --> 01:21:54,320 Good to be back dutch. All right. Hey you two have a good time, huh? 720 01:21:56,240 --> 01:21:58,240 Oh 721 01:22:06,480 --> 01:22:08,480 Yo witty 722 01:22:10,800 --> 01:22:14,320 All right now remember tonight's a gathering of good friends 723 01:22:14,720 --> 01:22:16,080 Oh, absolutely 724 01:22:16,080 --> 01:22:18,240 I don't want no hardware in this joint tonight 725 01:22:18,240 --> 01:22:25,120 Why don't you go to front door? Frisk everybody not one piece in this room. You got it catch your boys do it 726 01:22:49,120 --> 01:22:51,120 Kitty 727 01:22:52,000 --> 01:22:54,000 It's a matter baby 728 01:22:54,000 --> 01:22:58,960 Have you ever seen tits before? Oh, yeah, but uh, but nothing dutch 729 01:23:00,000 --> 01:23:05,520 What do you say we blow this joint? Oh wait a minute. I mean the party hasn't even begun yet 730 01:23:06,480 --> 01:23:11,200 Yeah, but I have this hot wet pressure that I just don't know what to do with 731 01:23:12,400 --> 01:23:14,160 Well 732 01:23:14,160 --> 01:23:16,960 We've got to stay like at least a half hour or so, huh? 733 01:23:18,960 --> 01:23:22,800 Why don't you show me where to park my fucking ass thing? 734 01:23:24,560 --> 01:23:26,560 Oh 735 01:23:26,720 --> 01:23:28,720 I love the way you talk 736 01:23:30,080 --> 01:23:32,080 Come on, baby 737 01:23:48,240 --> 01:23:50,240 Oh 738 01:24:18,240 --> 01:24:20,240 Oh 739 01:24:48,240 --> 01:24:50,240 Oh 47585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.