Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,450 --> 00:00:04,200
(static hissing)
2
00:00:06,192 --> 00:00:09,328
- [Presenter] Holden, Australia's own car.
3
00:00:09,330 --> 00:00:10,888
Australia, what's your favorite sport?
4
00:00:10,890 --> 00:00:11,878
- [Australia] Football.
5
00:00:11,880 --> 00:00:12,748
- Snack?
- Pies.
6
00:00:12,750 --> 00:00:13,828
- Animal?
- Kangaroo.
7
00:00:13,830 --> 00:00:15,874
- [Presenter] And what's
your favorite car, Australia?
8
00:00:15,876 --> 00:00:16,707
- [Australia] Holden.
9
00:00:16,709 --> 00:00:18,388
- [Presenter] Let me see,
that's football, meat pies,
10
00:00:18,390 --> 00:00:19,858
kangaroos and Holden cars, huh?
11
00:00:19,860 --> 00:00:20,691
- [Australia] Right.
12
00:00:20,693 --> 00:00:22,506
- [Presenter] Well, you sure
sound like Australia to me!
13
00:00:22,508 --> 00:00:23,339
- [Australia] We are!
14
00:00:23,341 --> 00:00:25,018
- [Presenter] Well then,
you'd better tell me again,
15
00:00:25,020 --> 00:00:26,592
'cause I just might forget.
16
00:00:26,594 --> 00:00:30,530
♪ We love football, meat pies,
kangaroos, and Holden cars ♪
17
00:00:30,532 --> 00:00:33,326
♪ Football, meat pies,
kangaroos, and Holden cars ♪
18
00:00:33,328 --> 00:00:35,597
- [Presenter] That's football, meat pies,
19
00:00:35,599 --> 00:00:37,754
kangaroos and Holden cars.
20
00:00:37,756 --> 00:00:40,749
♪ Football and meat pies,
kangaroos, and Holden cars ♪
21
00:00:40,751 --> 00:00:42,698
- [Presenter] I think
you'd better tell me again.
22
00:00:42,700 --> 00:00:46,269
♪ We love football, meat pies,
kangaroos, and Holden cars ♪
23
00:00:46,271 --> 00:00:48,508
- [Presenter] In case you're wondering,
24
00:00:48,510 --> 00:00:51,205
this film is brought to
you by football, meat pies,
25
00:00:51,207 --> 00:00:53,829
kangaroos, and Australia's own car.
26
00:00:53,831 --> 00:00:57,610
♪ They go together underneath
the starboard side ♪
27
00:00:57,612 --> 00:01:00,011
♪ Football and meat
pies, kangaroos, and- ♪
28
00:01:00,013 --> 00:01:01,735
(gun firing)
(TV exploding)
29
00:01:01,737 --> 00:01:04,904
(TV static crackling)
30
00:01:09,200 --> 00:01:11,578
- [Newscaster] An Elizabeth South family
31
00:01:11,580 --> 00:01:13,198
has told of the shocking moment
32
00:01:13,200 --> 00:01:15,867
a police patrol car
plowed into their home.
33
00:01:15,869 --> 00:01:18,418
Witnesses say the vehicle became airborne
34
00:01:18,420 --> 00:01:19,978
moments before the collision.
35
00:01:19,980 --> 00:01:22,067
An investigation has now been launched.
36
00:01:22,069 --> 00:01:25,468
- [Reporter] They're called in
to all kinds of emergencies,
37
00:01:25,470 --> 00:01:28,558
but today, police responded
to one of their own,
38
00:01:28,560 --> 00:01:30,868
a patrol car in the front bedroom
39
00:01:30,870 --> 00:01:32,848
of an Elizabeth South home.
40
00:01:32,850 --> 00:01:35,638
Police say two officers
were patrolling the area
41
00:01:35,640 --> 00:01:37,396
just before 11 o'clock this morning,
42
00:01:37,398 --> 00:01:39,968
when they spotted a man and woman arguing
43
00:01:39,970 --> 00:01:43,198
out the front of their
home on Underdown Road.
44
00:01:43,200 --> 00:01:45,778
Police say they'll now look
at a number of factors,
45
00:01:45,780 --> 00:01:48,395
including half after the
patrol car was traveling at
46
00:01:48,397 --> 00:01:51,315
and whether its brakes failed
in the lead up to the crash.
47
00:01:51,317 --> 00:01:52,488
- You sure you know what
you're doing there, mate?
48
00:01:52,490 --> 00:01:54,508
- No one was injured.
- What about your shit, mate?
49
00:01:54,510 --> 00:01:56,897
- [Newscaster] The two officers involved
50
00:01:56,899 --> 00:01:59,908
are experienced policemen and
have have provided statements.
51
00:01:59,910 --> 00:02:02,318
The driver was breath tested for alcohol
52
00:02:02,320 --> 00:02:04,378
and returned a negative reading.
53
00:02:04,380 --> 00:02:06,238
The vehicle will now be examined
54
00:02:06,240 --> 00:02:07,504
as part of the investigation.
55
00:02:07,506 --> 00:02:10,683
- Hey.
- Kaziah Sullivan, 9 News.
56
00:02:12,630 --> 00:02:14,424
- Sometimes, the walls run into you.
57
00:02:14,426 --> 00:02:16,376
- [Officer Nguyen] What was that, mate?
58
00:02:17,900 --> 00:02:19,548
- Is it rolling?
59
00:02:19,550 --> 00:02:21,118
- Yeah, mate.
60
00:02:21,120 --> 00:02:24,748
- Interview one with Brock
Barnes at Lyell McEwin Hospital.
61
00:02:24,750 --> 00:02:26,698
May 1st, 2022.
62
00:02:26,700 --> 00:02:27,533
- Brock.
63
00:02:28,974 --> 00:02:31,500
Tell us how it all started, mate.
64
00:02:31,502 --> 00:02:36,502
(soft orchestral music)
(skateboard whirring)
65
00:03:01,525 --> 00:03:06,525
(soft orchestral music)
(skateboard whirring)
66
00:03:08,436 --> 00:03:10,929
(skateboard clattering)
67
00:03:10,931 --> 00:03:13,764
(leaves rustling)
68
00:03:16,754 --> 00:03:18,476
(doorbell ringing)
69
00:03:18,478 --> 00:03:19,607
(garage door rattling)
70
00:03:19,609 --> 00:03:21,748
- Well, you can start
by trimming the hedges
71
00:03:21,750 --> 00:03:25,198
nice and square, rake the
leaves, spray the weeds,
72
00:03:25,200 --> 00:03:27,530
um, prune the fruit trees, clean the pool,
73
00:03:27,532 --> 00:03:29,968
mow the lawn, ah, aerate the grass,
74
00:03:29,970 --> 00:03:31,738
and spread mulch in the
front and back beds.
75
00:03:31,740 --> 00:03:33,290
There's some mulch right there.
76
00:03:35,032 --> 00:03:38,032
(upbeat punk music)
77
00:03:59,976 --> 00:04:02,873
(hedge trimmer whirring)
78
00:04:02,875 --> 00:04:07,028
♪ Black and blue, cruising hoodie ♪
79
00:04:07,030 --> 00:04:10,701
♪ Lack of truth, clueless searching ♪
80
00:04:10,703 --> 00:04:15,703
♪ Fractured youth, blooming crazy ♪
81
00:04:16,128 --> 00:04:18,261
♪ Oh ♪
82
00:04:18,263 --> 00:04:22,304
♪ Black and blue, cruising hoodie ♪
83
00:04:22,306 --> 00:04:25,989
♪ Lack of truth, clueless searching ♪
84
00:04:25,991 --> 00:04:29,970
♪ Fractured youth, blooming crazy ♪
85
00:04:29,972 --> 00:04:33,448
♪ We will definitely
tear this world apart ♪
86
00:04:33,450 --> 00:04:34,941
- Hey, hey, hey!
87
00:04:34,943 --> 00:04:37,088
(tinny punk music)
88
00:04:37,090 --> 00:04:38,911
We're going away for the weekend.
89
00:04:38,913 --> 00:04:41,002
I want you to put all this stuff away
90
00:04:41,004 --> 00:04:42,958
and put it in the garage
and lock the garage up.
91
00:04:42,960 --> 00:04:45,060
There's a button just on the inside. Okay?
92
00:04:47,176 --> 00:04:48,259
- Yeah, yeah.
93
00:04:49,774 --> 00:04:50,607
Yeah.
94
00:04:53,978 --> 00:04:57,228
(car rumbling quietly)
95
00:04:59,966 --> 00:05:03,049
(soft melodic music)
96
00:05:16,493 --> 00:05:18,000
(door thudding)
97
00:05:18,002 --> 00:05:21,085
(soft melodic music)
98
00:05:47,987 --> 00:05:51,904
(soft melodic music continues)
99
00:05:55,055 --> 00:05:57,467
(door clicking)
100
00:05:57,469 --> 00:05:59,568
(clock ticking)
101
00:05:59,570 --> 00:06:02,653
(soft melodic music)
102
00:06:07,426 --> 00:06:10,171
(computer chiming)
103
00:06:10,173 --> 00:06:11,714
What the fuck?
104
00:06:11,716 --> 00:06:15,467
- Where'd you go, Daddy? I was so lonely.
105
00:06:17,231 --> 00:06:18,891
- Can you hear me?
106
00:06:18,893 --> 00:06:22,018
- [Cam Girl] Of course I
can, Daddy, I missed you.
107
00:06:22,020 --> 00:06:23,733
- Stop calling me Daddy.
108
00:06:25,187 --> 00:06:26,613
Can you see me?
109
00:06:27,480 --> 00:06:28,873
- I can if you want me to.
110
00:06:44,797 --> 00:06:47,880
(gentle tense music)
111
00:07:06,474 --> 00:07:11,474
(gentle orchestral music)
(skateboard whirring)
112
00:07:26,467 --> 00:07:29,940
(kids chattering)
113
00:07:29,942 --> 00:07:33,018
(bright melodic music)
114
00:07:33,020 --> 00:07:35,728
- [Presenter] New
factories create new jobs
115
00:07:35,730 --> 00:07:37,948
and in Elizabeth, there are new factories,
116
00:07:37,950 --> 00:07:40,451
all types of industry, light and heavy.
117
00:07:40,453 --> 00:07:42,748
General Motors Holden's,
one of the largest,
118
00:07:42,750 --> 00:07:45,544
heads a list of names
known the world over.
119
00:07:45,546 --> 00:07:48,082
(bright melodic music)
120
00:07:48,084 --> 00:07:50,908
And General Motors Holden's
is pretty big business
121
00:07:50,910 --> 00:07:53,668
up this way now with a
modern, well-equipped factory
122
00:07:53,670 --> 00:07:55,558
in very pleasant surroundings.
123
00:07:55,560 --> 00:07:57,298
In the Elizabeth factory alone,
124
00:07:57,300 --> 00:08:00,598
over 1500 people are
employed on two shifts.
125
00:08:00,600 --> 00:08:02,758
And shortly, this factory will cover
126
00:08:02,760 --> 00:08:05,553
one million square feet of working area.
127
00:08:05,555 --> 00:08:08,158
There's certainly employment opportunity
128
00:08:08,160 --> 00:08:09,658
and skilled labor in particular
129
00:08:09,660 --> 00:08:12,125
is always in demand in this country.
130
00:08:12,127 --> 00:08:14,416
(bright melodic music)
131
00:08:14,418 --> 00:08:16,461
(skateboard clattering)
132
00:08:16,463 --> 00:08:19,796
(soft orchestral music)
133
00:08:21,952 --> 00:08:26,952
(skateboard whirring)
(soft orchestral music)
134
00:08:51,901 --> 00:08:56,901
(skateboard whirring)
(soft orchestral music)
135
00:09:21,900 --> 00:09:26,900
(skateboard whirring)
(soft orchestral music)
136
00:09:34,139 --> 00:09:38,222
(machines clunking rhythmically)
137
00:09:53,905 --> 00:09:57,238
(soft orchestral music)
138
00:10:12,799 --> 00:10:15,466
(door creaking)
139
00:10:16,603 --> 00:10:18,463
(door thudding)
140
00:10:18,465 --> 00:10:21,798
(soft orchestral music)
141
00:10:27,466 --> 00:10:31,565
(skateboard clattering)
142
00:10:31,567 --> 00:10:34,415
- [Lecturer] Guys, take
a seat. Phones off.
143
00:10:34,417 --> 00:10:37,203
Does anyone know what this is?
144
00:10:41,610 --> 00:10:42,478
Brock?
145
00:10:42,480 --> 00:10:44,038
- Supply and demand curve.
146
00:10:44,040 --> 00:10:47,337
- Very good and what's
this point right here?
147
00:10:47,339 --> 00:10:48,495
- Equilibrium.
148
00:10:48,497 --> 00:10:51,028
- [Lecturer] Someone's done the reading.
149
00:10:51,030 --> 00:10:51,861
- Nerd.
150
00:10:51,863 --> 00:10:52,910
- And why is this important?
151
00:10:55,151 --> 00:10:56,844
Help us out, Brock.
152
00:10:56,846 --> 00:10:59,338
- It's the point where
supply meets demand,
153
00:10:59,340 --> 00:11:01,108
which is how we determine the market value
154
00:11:01,110 --> 00:11:03,723
of any product or service
in a free market economy.
155
00:11:04,980 --> 00:11:07,948
- Very good. So today I
wanna talk about two things.
156
00:11:07,950 --> 00:11:10,468
We're gonna talk about
how to increase demand
157
00:11:10,470 --> 00:11:13,288
by reducing supply and
we can do that ourselves,
158
00:11:13,290 --> 00:11:15,924
or we can do that by eliminating
some of our competition.
159
00:11:15,926 --> 00:11:18,351
(train rumbling)
160
00:11:18,353 --> 00:11:21,109
- [Train Announcer] Red
seats are priority seats
161
00:11:21,111 --> 00:11:23,158
for passengers with a
disability, or pregnant,
162
00:11:23,160 --> 00:11:25,378
or are less able to stand.
163
00:11:25,380 --> 00:11:27,693
- God, it's like "The
Walking Dead" out here.
164
00:11:29,385 --> 00:11:32,589
It's like everyone's
just a little bit broken.
165
00:11:32,591 --> 00:11:34,773
- [Kylie] If you could hear yourself.
166
00:11:35,910 --> 00:11:37,167
- What?
167
00:11:37,169 --> 00:11:40,020
They're not exactly winners, are they?
168
00:11:40,022 --> 00:11:42,783
Some people just make bad life choices.
169
00:11:43,963 --> 00:11:46,722
- Sometimes, the walls run into you.
170
00:11:46,724 --> 00:11:48,693
- [Brock] What's that mean?
171
00:11:50,362 --> 00:11:53,560
- Do you think that it was
my choice to be adopted?
172
00:11:53,562 --> 00:11:56,553
Do you think it was Dani's
choice to have Down Syndrome?
173
00:11:58,812 --> 00:12:00,538
Do you think it was your dad's choice
174
00:12:00,540 --> 00:12:02,190
to have that factory closed down?
175
00:12:06,975 --> 00:12:10,058
(soft melodic music)
176
00:12:11,313 --> 00:12:12,896
- Brum, brum, brum!
177
00:12:13,871 --> 00:12:15,288
Brum, brum, brum!
178
00:12:16,793 --> 00:12:18,362
Did you make this, Dad?
179
00:12:18,364 --> 00:12:20,132
- Yeah, sure did, Brocky.
180
00:12:20,134 --> 00:12:20,967
- Wow!
181
00:12:22,299 --> 00:12:24,632
Brum, brum, brum, beep beep!
182
00:12:25,809 --> 00:12:29,806
Brum, brum, brum, brum, (laughing).
183
00:12:29,808 --> 00:12:31,308
Brum, brum, brum,!
184
00:12:33,492 --> 00:12:34,909
Brum, beep, beep!
185
00:12:38,710 --> 00:12:41,092
- [Kylie] How's Shazza?
186
00:12:41,094 --> 00:12:41,927
- What?
187
00:12:43,011 --> 00:12:43,865
Why?
188
00:12:43,867 --> 00:12:45,967
- Because I like her more than I like you.
189
00:12:47,400 --> 00:12:48,600
It must be hard for her.
190
00:12:51,300 --> 00:12:52,133
Fuck.
191
00:12:53,370 --> 00:12:56,759
Brock, I'm sorry, I didn't,
you know, I just thought-
192
00:12:56,761 --> 00:13:00,161
- [Train Announcer] Now
arriving at Elizabeth South.
193
00:13:00,163 --> 00:13:01,397
- See you, Brock.
194
00:13:01,399 --> 00:13:04,470
- [Train Announcer] Then
express to Elizabeth.
195
00:13:04,472 --> 00:13:08,520
(soft orchestral music)
196
00:13:08,522 --> 00:13:10,488
- [Presenter] Elizabeth, South Australia.
197
00:13:10,490 --> 00:13:12,030
To you, perhaps just a name,
198
00:13:12,032 --> 00:13:14,728
but to us here in South Australia, a city,
199
00:13:14,730 --> 00:13:17,998
the newest planned city in
the Commonwealth of Australia.
200
00:13:18,000 --> 00:13:20,758
I know this city of Elizabeth
well and I've had the chance
201
00:13:20,760 --> 00:13:24,928
to help a lot of newcomers
find homes, homes like this,
202
00:13:24,930 --> 00:13:28,378
two-story houses, bungalows,
contemporary homes.
203
00:13:28,380 --> 00:13:30,198
But the job's not finished yet.
204
00:13:30,200 --> 00:13:33,790
We can build houses for you,
but it's people who make homes
205
00:13:35,100 --> 00:13:36,808
and people from many different lands
206
00:13:36,810 --> 00:13:38,908
have made a new life in Elizabeth.
207
00:13:38,910 --> 00:13:41,458
After all, life goes on
in much the same way here
208
00:13:41,460 --> 00:13:43,198
as it does in other countries,
209
00:13:43,200 --> 00:13:46,053
people have their jobs to
do, their shopping to get.
210
00:13:47,730 --> 00:13:49,768
It's a busy, thriving community
211
00:13:49,770 --> 00:13:52,125
and there's still room
for many, many more.
212
00:13:52,127 --> 00:13:54,114
Perhaps that's where you come in.
213
00:13:54,116 --> 00:13:55,228
(bagpipe music)
214
00:13:55,230 --> 00:13:57,058
- [Commentator] There's a
great spectacle, indeed.
215
00:13:57,060 --> 00:14:01,678
Supporters of the Allan
Moffat, Federation,
216
00:14:01,680 --> 00:14:04,675
Camel Filter, Carlton, and
of course not to be outdone,
217
00:14:04,677 --> 00:14:07,118
Marlboro Holden Dealer Team girls,
218
00:14:07,120 --> 00:14:08,998
there to lend moral support
219
00:14:09,000 --> 00:14:12,568
to Peter Brock and Jim Richards,
220
00:14:12,570 --> 00:14:16,576
the pole sitters for the
1979 Hardie-Ferodo 1000.
221
00:14:16,578 --> 00:14:18,317
And there's the man, Peter Brock,
222
00:14:18,319 --> 00:14:20,788
last year's Hardie-Ferodo winner,
223
00:14:20,790 --> 00:14:23,998
pole sitter here for the third year.
224
00:14:24,000 --> 00:14:26,802
This year, Brock considers
himself at the moment,
225
00:14:26,804 --> 00:14:27,677
(door thudding)
226
00:14:27,679 --> 00:14:29,929
to be King of the Mountain.
227
00:14:30,995 --> 00:14:32,578
- Is that you, bub?
228
00:14:37,889 --> 00:14:39,597
(refrigerator door clicking)
229
00:14:39,599 --> 00:14:42,516
(tinny punk music)
230
00:14:45,144 --> 00:14:47,004
(refrigerator door thudding)
231
00:14:47,006 --> 00:14:49,923
(tinny punk music)
232
00:15:08,781 --> 00:15:13,240
♪ If I was in control of all my thoughts ♪
233
00:15:13,242 --> 00:15:16,203
♪ Then surely I would
not have thought at all ♪
234
00:15:16,205 --> 00:15:17,903
(knuckles rapping)
235
00:15:17,905 --> 00:15:20,630
♪ How easy it would be to not get caught ♪
236
00:15:20,632 --> 00:15:22,632
(door clicking)
237
00:15:22,634 --> 00:15:25,553
♪ For painting all the walls in aerosol ♪
238
00:15:25,555 --> 00:15:28,888
- Mum, you can't just come in like that.
239
00:15:34,037 --> 00:15:35,920
(door thudding)
240
00:15:35,922 --> 00:15:37,602
(tinny punk music)
241
00:15:37,604 --> 00:15:40,354
- [Shazza] Want some tucker, bub?
242
00:15:41,469 --> 00:15:43,126
- What's the options?
243
00:15:43,128 --> 00:15:47,500
- [Shazza] Baked beans on
toast, cheese on toast,
244
00:15:47,502 --> 00:15:51,391
Vegemite on toast, whatever you want, bub.
245
00:15:51,393 --> 00:15:52,643
- No, I'm good.
246
00:15:53,610 --> 00:15:54,948
Thanks.
247
00:15:54,950 --> 00:15:58,617
- [Shazza] All right,
but let me know, okay.
248
00:15:59,770 --> 00:16:01,433
How was your day?
249
00:16:01,435 --> 00:16:06,435
♪ They say these thoughts
are thought by everyone ♪
250
00:16:06,862 --> 00:16:07,779
- Love you.
251
00:16:10,700 --> 00:16:12,498
(walker clunking)
252
00:16:12,500 --> 00:16:15,417
(keyboard tapping)
253
00:16:16,887 --> 00:16:19,804
(soft tense music)
254
00:16:20,870 --> 00:16:23,787
(tinny punk music)
255
00:16:25,495 --> 00:16:29,098
- Yeah, so like I said, I had a laptop
256
00:16:29,100 --> 00:16:30,358
but it...
257
00:16:30,360 --> 00:16:33,488
malfunctioned and I threw it out.
258
00:16:33,490 --> 00:16:36,990
(machine beeping quietly)
259
00:16:40,320 --> 00:16:43,738
- Brock, um, what we're
really interested in
260
00:16:43,740 --> 00:16:45,783
is your relationship with um,
261
00:16:47,280 --> 00:16:48,543
Wayne Cooper.
262
00:16:49,440 --> 00:16:52,978
- Yeah mate, did you meet him before,
263
00:16:52,980 --> 00:16:54,891
you know, that day?
264
00:16:54,893 --> 00:16:58,393
(machine beeping quietly)
265
00:17:01,928 --> 00:17:03,796
(water lapping)
266
00:17:03,798 --> 00:17:06,628
- [Hunter] That ex of yours
is pretty intense, dude.
267
00:17:06,630 --> 00:17:09,449
- [Brock] Yeah, sorry about that.
268
00:17:09,451 --> 00:17:12,654
(girls laughing)
269
00:17:12,656 --> 00:17:16,114
- Bet she's great in bed though.
270
00:17:16,116 --> 00:17:19,107
(laughing) Your banter
game is so weak, bro.
271
00:17:19,109 --> 00:17:21,933
- Come on, ladies! The
men are getting thirsty.
272
00:17:22,950 --> 00:17:23,823
Chop, chop!
273
00:17:26,220 --> 00:17:27,393
- Dad, this is Brock.
274
00:17:31,010 --> 00:17:33,843
(cooler thudding)
275
00:17:36,639 --> 00:17:37,556
- Oh, yeah!
276
00:17:39,196 --> 00:17:42,123
How about you girls go and
hang out in the front, eh?
277
00:17:43,068 --> 00:17:43,923
Hm, go on.
278
00:17:45,360 --> 00:17:46,233
Yeah!
279
00:17:47,520 --> 00:17:49,747
Really? (laughing)
(bottles clinking)
280
00:17:49,749 --> 00:17:50,832
Get in there.
281
00:17:56,715 --> 00:17:59,465
(Wayne laughing)
282
00:18:02,630 --> 00:18:06,331
- How much does a boat
like this cost anyway?
283
00:18:06,333 --> 00:18:07,593
- About half a mill.
284
00:18:09,390 --> 00:18:10,618
It's a tax write off though,
285
00:18:10,620 --> 00:18:12,148
Dad uses it for entertaining clients.
286
00:18:12,150 --> 00:18:15,659
- [Wayne] Oh yeah, whoo!
That's the business!
287
00:18:15,661 --> 00:18:17,114
- Grab a couple more?
288
00:18:17,116 --> 00:18:18,811
(guests laughing)
289
00:18:18,813 --> 00:18:21,243
- Well, let me tell you about Thailand.
290
00:18:22,500 --> 00:18:25,528
It was close, man, I mean,
she looked like a lady,
291
00:18:25,530 --> 00:18:28,048
she talked like a lady, she
fucking walked like a lady.
292
00:18:28,050 --> 00:18:30,843
She even kissed like a lady, oh man.
293
00:18:32,227 --> 00:18:34,807
It wasn't until she drove
me back to the hotel
294
00:18:34,809 --> 00:18:36,568
and reversed parked perfectly,
295
00:18:36,570 --> 00:18:38,676
I thought, hang on a fucking second!
296
00:18:38,678 --> 00:18:40,725
(all laughing)
297
00:18:40,727 --> 00:18:43,611
What's going on here?
298
00:18:43,613 --> 00:18:44,446
Hey, hey!
299
00:18:46,687 --> 00:18:48,543
I thought your old man was coming.
300
00:18:51,390 --> 00:18:52,948
- Yeah,
301
00:18:52,950 --> 00:18:55,780
he wanted to, but got caught up with work.
302
00:18:55,782 --> 00:18:57,028
Said to say sorry.
303
00:18:57,030 --> 00:18:57,863
- What's he do?
304
00:18:59,855 --> 00:19:02,381
- He's in the auto industry.
305
00:19:02,383 --> 00:19:04,792
- Not much of that around here anymore.
306
00:19:04,794 --> 00:19:05,856
(guests laughing)
307
00:19:05,858 --> 00:19:06,868
(bottles clinking)
308
00:19:06,870 --> 00:19:09,012
- There isn't actually.
- Yeah.
309
00:19:09,014 --> 00:19:11,343
He mainly does consulting work now,
310
00:19:12,480 --> 00:19:14,578
China and Germany, he's
barely home anymore.
311
00:19:14,580 --> 00:19:15,411
- China?
312
00:19:15,413 --> 00:19:16,678
Maybe he'll swing past Phuket
313
00:19:16,680 --> 00:19:19,021
and see your little friend, Wayne.
314
00:19:19,023 --> 00:19:21,856
(guests laughing)
315
00:19:27,998 --> 00:19:29,948
- You're an intense fucker, aren't you?
316
00:19:32,452 --> 00:19:33,283
Huh?
317
00:19:33,285 --> 00:19:35,868
(all laughing)
318
00:19:38,460 --> 00:19:39,293
Hey now,
319
00:19:40,200 --> 00:19:42,903
let me tell you about Africa.
320
00:19:42,905 --> 00:19:44,132
(guests laughing)
321
00:19:44,134 --> 00:19:48,178
(snorting coke) Oh!
322
00:19:48,180 --> 00:19:49,011
- Cheers.
323
00:19:49,013 --> 00:19:51,819
(guests laughing)
324
00:19:52,980 --> 00:19:55,980
(cellphone ringing)
325
00:20:03,351 --> 00:20:04,413
What's that?
326
00:20:05,309 --> 00:20:07,653
- Oh, it was just Dad,
327
00:20:08,490 --> 00:20:10,863
saying sorry he couldn't make it.
328
00:20:10,865 --> 00:20:11,698
- Oh.
329
00:20:12,574 --> 00:20:13,574
That's nice.
330
00:20:14,510 --> 00:20:17,510
(upbeat punk music)
331
00:20:40,131 --> 00:20:42,837
♪ I'm very young ♪
332
00:20:42,839 --> 00:20:47,839
♪ Days was just a natural do ♪
333
00:20:47,957 --> 00:20:50,116
♪ Damn all ♪
334
00:20:50,118 --> 00:20:52,892
♪ I'm scared and I'm small ♪
335
00:20:52,894 --> 00:20:55,448
♪ Can't tell my guitar ♪
336
00:20:55,450 --> 00:20:58,245
♪ They're so much alike ♪
337
00:20:58,247 --> 00:21:02,631
♪ And I've watched them for ♪
338
00:21:02,633 --> 00:21:05,264
♪ Downside ♪
339
00:21:05,266 --> 00:21:10,266
♪ Like the whole world was overtime ♪
340
00:21:10,431 --> 00:21:15,431
♪ Intending on finding out today ♪
341
00:21:18,720 --> 00:21:21,887
♪ How I know all down ♪
342
00:21:29,810 --> 00:21:32,225
- [Kylie] Black words only, punk.
343
00:21:32,227 --> 00:21:34,223
- [Brock] Oh hey.
344
00:21:34,225 --> 00:21:35,335
- What's up?
345
00:21:35,337 --> 00:21:37,803
- Ah, nothing, just doodling.
346
00:21:40,260 --> 00:21:42,500
- So are you gonna skate or...
347
00:21:43,464 --> 00:21:45,515
(cellphone ringing)
348
00:21:45,517 --> 00:21:48,143
- [Brock] Ah, no, I've gotta go.
349
00:21:48,145 --> 00:21:50,209
(skateboard clattering)
- Okay.
350
00:21:50,211 --> 00:21:51,044
See you!
351
00:21:57,998 --> 00:22:02,998
(soft orchestral music)
(skateboard whirring)
352
00:22:25,515 --> 00:22:27,529
(skateboard clattering)
353
00:22:27,531 --> 00:22:30,864
(soft orchestral music)
354
00:22:35,069 --> 00:22:37,819
(birds chirping)
355
00:22:44,026 --> 00:22:46,943
(lockbox clicking)
356
00:22:50,432 --> 00:22:53,682
(garage door rattling)
357
00:22:58,201 --> 00:23:01,201
(upbeat punk music)
358
00:23:22,957 --> 00:23:25,566
♪ You ♪
359
00:23:25,568 --> 00:23:28,124
♪ You what ♪
360
00:23:28,126 --> 00:23:30,840
♪ Slave boy ♪
361
00:23:30,842 --> 00:23:32,999
♪ You what ♪
362
00:23:33,001 --> 00:23:36,001
(upbeat punk music)
363
00:23:45,821 --> 00:23:47,708
♪ You ♪
364
00:23:47,710 --> 00:23:50,869
♪ You anger me ♪
365
00:23:50,871 --> 00:23:54,422
♪ You do ♪
366
00:23:54,424 --> 00:23:56,949
♪ You anger me ♪
367
00:23:56,951 --> 00:23:59,228
♪ You ♪
368
00:23:59,230 --> 00:24:02,036
♪ You what ♪
369
00:24:02,038 --> 00:24:04,869
♪ Slave boy ♪
370
00:24:04,871 --> 00:24:07,002
♪ You what ♪
371
00:24:07,004 --> 00:24:09,921
(tinny punk music)
372
00:24:19,611 --> 00:24:22,444
(object clunking)
373
00:24:33,366 --> 00:24:38,366
(object clunking)
(Brock grunting softly)
374
00:24:42,419 --> 00:24:44,440
(object clattering)
375
00:24:44,442 --> 00:24:45,592
(Brock thudding)
376
00:24:45,594 --> 00:24:48,094
(cat meowing)
377
00:24:48,973 --> 00:24:52,223
(gentle melodic music)
378
00:25:18,886 --> 00:25:22,969
(gentle melodic music continues)
379
00:25:42,024 --> 00:25:44,472
(plastic sheeting rustling)
380
00:25:44,474 --> 00:25:47,557
(air filter humming)
381
00:25:57,945 --> 00:26:01,445
(distant object thudding)
382
00:26:17,314 --> 00:26:20,463
(cellphone ringing)
383
00:26:20,465 --> 00:26:23,670
(plastic sheeting rustling)
384
00:26:23,672 --> 00:26:28,206
- Hi, yeah, g'day mate.
(lighter clicking)
385
00:26:28,208 --> 00:26:29,125
Yeah, mate.
386
00:26:30,165 --> 00:26:30,998
Yep.
387
00:26:32,079 --> 00:26:34,347
No, I am ready now.
388
00:26:35,610 --> 00:26:36,757
Fuck!
389
00:26:36,759 --> 00:26:38,517
(plastic sheeting rustling)
390
00:26:38,519 --> 00:26:41,186
(door thudding)
391
00:26:42,133 --> 00:26:46,003
(plastic sheeting rustling)
392
00:26:46,005 --> 00:26:49,088
(air filter humming)
393
00:26:51,713 --> 00:26:52,907
(door thudding)
394
00:26:52,909 --> 00:26:54,442
(plastic sheeting rustling)
395
00:26:54,444 --> 00:26:58,908
(Trevor speaking indistinctly)
396
00:26:58,910 --> 00:27:01,904
(plastic sheeting rustling)
397
00:27:01,906 --> 00:27:05,578
Right, right, right, so I
sit here like a fucking moron
398
00:27:05,580 --> 00:27:06,753
until 12 o'clock?
399
00:27:08,737 --> 00:27:10,718
You fucking will be.
400
00:27:10,720 --> 00:27:14,387
(plastic sheeting rustling)
401
00:27:18,315 --> 00:27:21,065
(birds chirping)
402
00:27:21,922 --> 00:27:24,922
(van engine idling)
403
00:27:27,637 --> 00:27:29,527
(van doors clicking)
404
00:27:29,529 --> 00:27:33,612
(people chattering indistinctly)
405
00:27:36,534 --> 00:27:39,432
You wanna get it right, for fuck's sake!
406
00:27:39,434 --> 00:27:42,434
(van engine idling)
407
00:27:54,063 --> 00:27:56,730
(bags rustling)
408
00:27:58,517 --> 00:28:01,499
(van doors clunking)
409
00:28:01,501 --> 00:28:04,834
(reverse alarm beeping)
410
00:28:10,241 --> 00:28:12,824
(van rumbling)
411
00:28:17,921 --> 00:28:21,004
(air filter humming)
412
00:28:47,805 --> 00:28:50,888
(air filter humming)
413
00:28:52,563 --> 00:28:53,396
- Shit.
414
00:28:57,371 --> 00:28:58,204
Sweet.
415
00:29:04,795 --> 00:29:07,558
- Dad owns like 20 properties.
416
00:29:07,560 --> 00:29:09,808
Each one earns more money
per year just sitting there
417
00:29:09,810 --> 00:29:10,918
than the average person does
418
00:29:10,920 --> 00:29:13,137
working 40 hours a week, 50 weeks a year.
419
00:29:13,139 --> 00:29:14,638
With the money we get from them,
420
00:29:14,640 --> 00:29:18,185
we buy more properties
and on and on and on.
421
00:29:18,187 --> 00:29:19,978
- That doesn't sound right.
422
00:29:19,980 --> 00:29:20,811
- It is right.
423
00:29:20,813 --> 00:29:24,058
Have you never played
Monopoly? The perfect system.
424
00:29:24,060 --> 00:29:26,822
If you're in the masterclass,
that is, and anyone can join,
425
00:29:26,824 --> 00:29:28,345
you just need one thing.
426
00:29:28,347 --> 00:29:30,341
- [Brock] What's that?
427
00:29:30,343 --> 00:29:31,463
- A million bucks.
428
00:29:33,727 --> 00:29:36,810
(air filter humming)
429
00:29:48,823 --> 00:29:51,998
(mouse clicking)
(gentle tense music)
430
00:29:52,000 --> 00:29:54,667
(door clicking)
431
00:29:56,608 --> 00:29:57,441
- Fuck.
432
00:29:59,438 --> 00:30:00,271
Come on.
433
00:30:01,477 --> 00:30:04,144
(door thudding)
434
00:30:07,309 --> 00:30:09,109
(gentle tense music)
435
00:30:09,111 --> 00:30:11,517
(plastic sheeting rustling)
436
00:30:11,519 --> 00:30:14,602
(air filter humming)
437
00:30:20,984 --> 00:30:24,472
(gentle tense music)
438
00:30:24,474 --> 00:30:27,557
(air filter humming)
439
00:30:29,789 --> 00:30:32,789
(upbeat punk music)
440
00:30:40,061 --> 00:30:44,285
♪ We will never do it down ♪
441
00:30:44,287 --> 00:30:48,391
♪ We will never do it down ♪
442
00:30:48,393 --> 00:30:52,416
♪ We will never do it down ♪
443
00:30:52,418 --> 00:30:56,001
♪ We will never do it down ♪
444
00:31:02,996 --> 00:31:06,079
(air filter humming)
445
00:31:32,942 --> 00:31:36,025
(air filter humming)
446
00:31:49,486 --> 00:31:52,736
(garage door rattling)
447
00:31:54,167 --> 00:31:56,403
- [Punk Kid] Yo, who the fuck are you?
448
00:31:57,954 --> 00:31:59,358
- [Brock] The Gardn boy.
449
00:31:59,360 --> 00:32:01,177
- [Punk Kid] The what?
450
00:32:01,179 --> 00:32:03,495
- [Brock] I was just
putting the mower back.
451
00:32:03,497 --> 00:32:05,847
- What, at four o'clock
in the fucking morning?
452
00:32:07,029 --> 00:32:09,418
♪ It's four o'clock in
the fucking morning ♪
453
00:32:09,420 --> 00:32:10,253
- What?
454
00:32:11,430 --> 00:32:14,156
- The Used, "The Taste of Ink," I figured.
455
00:32:14,158 --> 00:32:16,530
- Oh, you're punk, are you?
456
00:32:16,532 --> 00:32:18,829
- [Brock] Emo, but yeah.
457
00:32:18,831 --> 00:32:22,588
- Right, right, so what the
fuck are you doing here, dude?
458
00:32:22,590 --> 00:32:26,115
- Well, I forgot to put
the mower back earlier,
459
00:32:26,117 --> 00:32:29,403
and I was worried it was
gonna rain tonight, so.
460
00:32:31,510 --> 00:32:33,358
I've, I've got the key.
461
00:32:33,360 --> 00:32:35,539
Just gonna put it back in the lockbox.
462
00:32:35,541 --> 00:32:36,928
(thunder rumbling)
- Okay, that's chill.
463
00:32:36,930 --> 00:32:40,468
So what are you into then,
like Sunday, The Promise Ring?
464
00:32:40,470 --> 00:32:45,470
- No, no, more like early 2000
stuff, like The Get Up Kids.
465
00:32:45,900 --> 00:32:46,731
- Okay.
466
00:32:46,733 --> 00:32:48,345
- Thursday, Dashboard.
467
00:32:48,347 --> 00:32:51,312
The World's a Beautiful Place
& I'm No Longer Afraid to Die.
468
00:32:51,314 --> 00:32:52,511
- The World's a Beautiful Place
469
00:32:52,513 --> 00:32:54,364
& I'm No Longer Afraid to Die?
470
00:32:54,366 --> 00:32:55,258
(rain pouring)
- Yeah.
471
00:32:55,260 --> 00:32:56,093
Catchy, hey?
472
00:32:57,250 --> 00:32:59,740
There's actually a gig
this Saturday at Cry Baby,
473
00:32:59,742 --> 00:33:01,018
you should come.
474
00:33:01,020 --> 00:33:02,908
- Okay, yeah, I might
come check it out. Cheers.
475
00:33:02,910 --> 00:33:05,638
- [Brock] Yeah. I'd better get going, man.
476
00:33:05,640 --> 00:33:07,408
- Do you have a, do you have a jacket?
477
00:33:07,410 --> 00:33:10,301
- [Brock] No, no, I'm all good, man.
478
00:33:10,303 --> 00:33:11,906
- Here, take this, take this.
479
00:33:11,908 --> 00:33:13,228
- [Brock] You sure?
480
00:33:13,230 --> 00:33:14,368
- Yeah, yeah, it's all good.
481
00:33:14,370 --> 00:33:17,659
Just drop it back when you
do the gardening next, eh?
482
00:33:17,661 --> 00:33:19,782
(thunder rumbling)
- Thanks so much, man.
483
00:33:19,784 --> 00:33:21,868
- It's all good, man. I
might see you the gig, eh?
484
00:33:21,870 --> 00:33:23,548
- [Brock] Legend.
485
00:33:23,550 --> 00:33:24,483
Punk's not dead!
486
00:33:25,453 --> 00:33:28,036
(rain pouring)
487
00:33:30,249 --> 00:33:31,730
(skateboard clattering)
488
00:33:31,732 --> 00:33:33,041
(skateboard whirring)
489
00:33:33,043 --> 00:33:34,502
(thunder rumbling)
490
00:33:34,504 --> 00:33:36,310
(door clicking)
491
00:33:36,312 --> 00:33:37,198
- Hey Hunter.
492
00:33:37,200 --> 00:33:39,028
- Hey.
- We still on for Saturday?
493
00:33:39,030 --> 00:33:40,288
- Yeah, absolutely. Bring friends.
494
00:33:40,290 --> 00:33:41,728
- Cool. See you then.
495
00:33:41,730 --> 00:33:42,573
- Girlfriends.
496
00:33:43,650 --> 00:33:45,388
- Hey, what's, what's Saturday?
497
00:33:45,390 --> 00:33:46,221
- Pool party.
498
00:33:46,223 --> 00:33:47,968
- Thanks for the invite, man.
499
00:33:47,970 --> 00:33:49,018
- What, didn't you get one?
500
00:33:49,020 --> 00:33:50,758
- No.
- Hey, Bryce.
501
00:33:50,760 --> 00:33:53,680
Yeah, sorry, I'll sort it out,
all right, I'll send you one.
502
00:33:53,682 --> 00:33:57,765
(background students chattering)
503
00:33:59,386 --> 00:34:02,095
(skateboard whirring)
504
00:34:02,097 --> 00:34:03,789
(skateboard clattering)
505
00:34:03,791 --> 00:34:05,481
(skateboard whirring)
506
00:34:05,483 --> 00:34:07,083
(skateboard clattering)
507
00:34:07,085 --> 00:34:10,252
(skateboard whirring)
508
00:34:14,116 --> 00:34:16,363
(skateboard clattering)
509
00:34:16,365 --> 00:34:18,615
- [Jimmy] Hey, bro, do
you wanna film a line?
510
00:34:20,010 --> 00:34:20,841
Hey bro.
511
00:34:20,843 --> 00:34:22,515
Do you wanna film a line?
512
00:34:22,517 --> 00:34:24,519
- Ah, no, I don't reckon, Jimmy.
513
00:34:24,521 --> 00:34:27,048
(skateboard whirring)
514
00:34:27,050 --> 00:34:30,383
(skateboard clattering)
515
00:34:32,940 --> 00:34:37,940
♪ Once there is glory, once there is fog ♪
516
00:34:39,479 --> 00:34:44,479
♪ I hope I feel like this
for no reason at all ♪
517
00:34:45,723 --> 00:34:46,910
- What's up, man?
518
00:34:46,912 --> 00:34:49,528
- Oh yo, what's up, Brock?
- How you going?
519
00:34:49,530 --> 00:34:50,363
- Yeah.
520
00:34:52,440 --> 00:34:56,373
Soccer chief? Perhaps he's going eighties.
521
00:34:57,900 --> 00:34:58,733
- Yeah.
522
00:35:01,028 --> 00:35:03,528
I guess I just don't really
see the point anymore.
523
00:35:04,552 --> 00:35:07,152
- Well, does there have to
be a point to everything?
524
00:35:08,040 --> 00:35:11,553
- No, kind of just seems
like a waste of time.
525
00:35:13,170 --> 00:35:15,373
- [Kylie] Plenty of time
talking about grown ups
526
00:35:15,375 --> 00:35:17,553
and old men, only young once.
527
00:35:18,561 --> 00:35:19,833
- Yeah, I guess.
528
00:35:20,670 --> 00:35:22,533
- Don't be so serious.
529
00:35:25,613 --> 00:35:27,539
Are you down for a mission?
530
00:35:27,541 --> 00:35:29,098
- [Brock] A mission?
531
00:35:29,100 --> 00:35:30,453
- Yes. Get in.
532
00:35:37,158 --> 00:35:39,238
(car doors clunking)
533
00:35:39,240 --> 00:35:42,146
Okay, so what's your favorite
place in the whole world?
534
00:35:42,148 --> 00:35:42,981
- What?
535
00:35:43,860 --> 00:35:46,023
- Okay, ah, close your eyes,
536
00:35:48,240 --> 00:35:50,590
and think of a time when
you were really happy.
537
00:35:52,888 --> 00:35:54,328
- What are you doing?
538
00:35:54,330 --> 00:35:55,161
- Just do it.
539
00:35:55,163 --> 00:35:56,943
Show me yours, I'll show you mine.
540
00:35:58,410 --> 00:36:01,907
Now, think about when you were a kid
541
00:36:01,909 --> 00:36:05,668
and the world seemed full of goodness
542
00:36:05,670 --> 00:36:07,559
and hope and shit.
543
00:36:07,561 --> 00:36:09,448
Where are you?
544
00:36:09,450 --> 00:36:13,619
(traffic rumbling quietly)
(skateboard clattering)
545
00:36:13,621 --> 00:36:16,164
- Come on, Brocky, you got it, mate.
546
00:36:16,166 --> 00:36:17,215
- Can you help?
547
00:36:17,217 --> 00:36:19,910
- No, no bloody way. You got this.
548
00:36:19,912 --> 00:36:21,011
(soft melodic music)
549
00:36:21,013 --> 00:36:23,721
That's it, one hand over the other.
550
00:36:23,723 --> 00:36:26,308
That's it, Brocky, you're doing well.
551
00:36:26,310 --> 00:36:28,061
You're doing well, buddy.
552
00:36:28,063 --> 00:36:29,230
That's it, ah!
553
00:36:30,642 --> 00:36:32,142
You bloody legend!
554
00:36:33,310 --> 00:36:34,143
- Wow!
555
00:36:34,145 --> 00:36:35,343
(birds squawking)
556
00:36:35,345 --> 00:36:36,955
- (sighing) Yeah, pretty cool, huh?
557
00:36:36,957 --> 00:36:37,790
- Yeah.
558
00:36:39,960 --> 00:36:43,528
- (laughing) Done well, mate.
559
00:36:43,530 --> 00:36:46,078
- So where are we going?
560
00:36:46,080 --> 00:36:48,526
- Ah, Gumeracha.
561
00:36:48,528 --> 00:36:50,115
- Okay.
562
00:36:50,117 --> 00:36:52,041
- See you, Dougie!
563
00:36:52,043 --> 00:36:53,470
- [Dougie] See you!
564
00:36:53,472 --> 00:36:56,555
(melodic punk music)
565
00:37:06,576 --> 00:37:10,190
♪ Smart ass sitting in your
art class, bunking off ♪
566
00:37:10,192 --> 00:37:13,853
♪ Wants to play chess but
you never learnt how ♪
567
00:37:13,855 --> 00:37:16,939
♪ A metaphor now that you're 24 ♪
568
00:37:16,941 --> 00:37:21,691
♪ Out on your own trying not to burn out ♪
569
00:37:24,591 --> 00:37:27,333
- Oh, my God, I totally
forgot about this place.
570
00:37:32,002 --> 00:37:35,085
(soft melodic music)
571
00:37:44,932 --> 00:37:46,959
(gate creaking)
572
00:37:46,961 --> 00:37:51,961
(soft melodic music)
(birds chirping)
573
00:38:04,020 --> 00:38:05,161
Whoa!
574
00:38:05,163 --> 00:38:07,040
- Pretty cool, huh?
575
00:38:07,042 --> 00:38:07,875
- Hm.
576
00:38:10,097 --> 00:38:12,363
- [Brock] I feel like
you could skate that.
577
00:38:15,373 --> 00:38:17,123
- [Kylie] Okay, yeah.
578
00:38:21,183 --> 00:38:22,803
You sure about this, dude?
579
00:38:24,120 --> 00:38:26,111
- You're always so serious.
580
00:38:26,113 --> 00:38:27,963
You're only young once, right?
581
00:38:29,946 --> 00:38:31,859
- Hey, get out of there!
582
00:38:31,861 --> 00:38:35,848
What do you think you're
doing? You can't be up there!
583
00:38:35,850 --> 00:38:38,102
Did you kids even buy tickets?
584
00:38:38,104 --> 00:38:39,889
There's an entry fee, you know!
585
00:38:39,891 --> 00:38:41,670
(car engine starting)
$2.
586
00:38:41,672 --> 00:38:43,995
(Kylie laughing)
587
00:38:43,997 --> 00:38:45,267
(car door clunking)
588
00:38:45,269 --> 00:38:47,321
(car rumbling)
589
00:38:47,323 --> 00:38:50,656
You're banned for life, both of you!
590
00:38:50,658 --> 00:38:54,742
No more Big Rocking Horse
for you ever again, ever!
591
00:38:54,744 --> 00:38:56,804
- [Brock] Now you show me yours.
592
00:38:56,806 --> 00:38:59,578
- [Kylie] I thought you'd never ask.
593
00:38:59,580 --> 00:39:02,580
(upbeat punk music)
594
00:39:08,000 --> 00:39:10,491
(car doors clicking)
595
00:39:10,493 --> 00:39:13,277
(car doors clunking)
596
00:39:13,279 --> 00:39:16,029
(bats squawking)
597
00:39:17,116 --> 00:39:18,373
(car door clunking)
598
00:39:18,375 --> 00:39:21,375
- [Brock] Looks like we're too late.
599
00:39:22,927 --> 00:39:26,010
(soft melodic music)
600
00:39:29,454 --> 00:39:31,725
(feet thudding)
601
00:39:31,727 --> 00:39:34,477
(chain rattling)
602
00:39:36,464 --> 00:39:39,784
(gate creaking)
603
00:39:39,786 --> 00:39:41,446
- [Kylie] Come on!
604
00:39:41,448 --> 00:39:46,448
(soft melodic music)
(birds chirping)
605
00:40:07,501 --> 00:40:12,501
(bats squawking)
(soft melodic music)
606
00:40:15,483 --> 00:40:16,316
- Whoa!
607
00:40:18,286 --> 00:40:20,068
What are they?
608
00:40:20,070 --> 00:40:21,783
- Ah, flying foxes.
609
00:40:23,262 --> 00:40:25,750
- Where'd they come from?
610
00:40:25,752 --> 00:40:27,893
- They're kind of like refugees.
611
00:40:27,895 --> 00:40:31,589
They ran out of food on the
East Coast, so they came here.
612
00:40:31,591 --> 00:40:33,562
- [Brock] Amazing.
613
00:40:33,564 --> 00:40:34,648
- Hm.
614
00:40:34,650 --> 00:40:35,703
And we have,
615
00:40:36,549 --> 00:40:39,479
the best seats in the house.
616
00:40:39,481 --> 00:40:42,231
(bats squawking)
617
00:40:56,554 --> 00:40:58,403
So you never told me.
618
00:40:58,405 --> 00:40:59,426
- [Brock] What?
619
00:40:59,428 --> 00:41:02,306
- Why you weren't coming.
620
00:41:02,308 --> 00:41:04,060
- Yeah, I did.
621
00:41:04,062 --> 00:41:04,895
- Hm-hm.
622
00:41:06,776 --> 00:41:07,609
Well?
623
00:41:08,905 --> 00:41:09,738
- Well,
624
00:41:10,870 --> 00:41:12,928
maybe I didn't want to hurt you.
625
00:41:12,930 --> 00:41:14,943
- Oh, so thoughtful.
626
00:41:17,826 --> 00:41:21,115
You can say it, I can take it.
627
00:41:21,117 --> 00:41:24,306
I don't know, I think it'd be nice to know
628
00:41:24,308 --> 00:41:27,149
if it's something I can fix,
629
00:41:27,151 --> 00:41:28,781
or if I can just move on.
630
00:41:28,783 --> 00:41:31,408
- You don't need to fix anything.
631
00:41:31,410 --> 00:41:32,310
- Well, what then?
632
00:41:33,755 --> 00:41:36,358
- I want to get the hell
out of the northern suburbs,
633
00:41:36,360 --> 00:41:37,466
for starters.
634
00:41:37,468 --> 00:41:40,218
(bats squawking)
635
00:41:41,284 --> 00:41:43,704
I guess I just feel like maybe
636
00:41:43,706 --> 00:41:45,963
you don't have that same ambition.
637
00:41:49,890 --> 00:41:50,930
- It's just so...
638
00:41:52,290 --> 00:41:53,123
typical.
639
00:41:54,398 --> 00:41:55,231
- What?
640
00:41:56,462 --> 00:41:59,076
- Well, you never ask about my life.
641
00:41:59,078 --> 00:42:01,661
It's everything about yourself.
642
00:42:02,929 --> 00:42:05,253
- What are your dreams, Kylie?
643
00:42:07,530 --> 00:42:08,693
- You really wanna know?
644
00:42:10,227 --> 00:42:11,368
- Yeah.
645
00:42:11,370 --> 00:42:14,050
- I, I'm gonna open my own salon
646
00:42:15,180 --> 00:42:16,013
in the city,
647
00:42:16,860 --> 00:42:19,468
and I'm gonna hire all my
freak friends to work there,
648
00:42:19,470 --> 00:42:22,008
and I'm gonna crank punk tunes all day.
649
00:42:22,010 --> 00:42:25,653
- Do you know how much it
costs to start up a business?
650
00:42:26,910 --> 00:42:29,698
Fit out, solicitors fee,
651
00:42:29,700 --> 00:42:31,010
insurance,
652
00:42:31,012 --> 00:42:33,028
first three months.
653
00:42:33,030 --> 00:42:34,228
- Geez, dream killer.
654
00:42:34,230 --> 00:42:36,718
- No, seriously, the world
is one big game of Monopoly
655
00:42:36,720 --> 00:42:39,144
and our generation's
come into it too late.
656
00:42:39,146 --> 00:42:42,417
All the hotels and houses are stacked
657
00:42:42,419 --> 00:42:44,973
and we're just left to
shell out, just to move on.
658
00:42:46,003 --> 00:42:46,920
Just to do.
659
00:42:49,683 --> 00:42:50,858
Sorry.
660
00:42:50,860 --> 00:42:51,693
Go on.
661
00:42:52,770 --> 00:42:55,077
- Well, that's it really.
662
00:42:56,467 --> 00:42:59,218
But do you know what I'm gonna call it?
663
00:42:59,220 --> 00:43:00,053
- What?
664
00:43:02,130 --> 00:43:04,443
- Screaming Infidelities.
665
00:43:04,445 --> 00:43:07,988
(bats squawking)
666
00:43:07,990 --> 00:43:12,709
♪ Your hair is everywhere ♪
667
00:43:12,711 --> 00:43:17,711
♪ Screaming infidelities
and taking its wear ♪
668
00:43:20,010 --> 00:43:20,843
- Nice.
669
00:43:22,585 --> 00:43:23,752
- You like it?
670
00:43:25,374 --> 00:43:26,541
- It's genius.
671
00:43:28,710 --> 00:43:30,748
I could help you start it up.
672
00:43:30,750 --> 00:43:32,040
- Really?
673
00:43:32,042 --> 00:43:32,875
- Yeah.
674
00:43:35,219 --> 00:43:38,219
(cellphone ringing)
675
00:43:48,057 --> 00:43:50,938
♪ Beat downstairs, now
I'ma beat downstairs ♪
676
00:43:50,940 --> 00:43:53,677
♪ I telephone the block
on a beat for a bit ♪
677
00:43:53,679 --> 00:43:58,346
♪ And fly around the scene with a stick ♪
678
00:43:59,921 --> 00:44:02,450
(doorbell ringing)
679
00:44:02,452 --> 00:44:05,238
(door clicking)
680
00:44:05,240 --> 00:44:08,973
- [Hunter] What's up, bro?
See you got the invite?
681
00:44:10,830 --> 00:44:11,663
- Yeah.
682
00:44:12,660 --> 00:44:13,880
Thanks.
683
00:44:13,882 --> 00:44:18,882
(background people chattering)
(water splashing)
684
00:44:19,279 --> 00:44:20,402
- Want a drink?
685
00:44:20,404 --> 00:44:21,693
- [Brock] Yeah, sure.
686
00:44:23,460 --> 00:44:24,291
Nice place.
687
00:44:24,293 --> 00:44:25,381
- You've never been here?
688
00:44:26,910 --> 00:44:27,743
Hey guys.
689
00:44:28,850 --> 00:44:29,683
Guys!
690
00:44:30,780 --> 00:44:31,623
This is Brock.
691
00:44:35,558 --> 00:44:38,260
Do you wanna start by
watering the plants, mate?
692
00:44:38,262 --> 00:44:40,915
It's pretty hot today,
they look a little thirsty.
693
00:44:40,917 --> 00:44:43,102
- Watering can's just over there, mate.
694
00:44:43,104 --> 00:44:44,599
(all laughing)
695
00:44:44,601 --> 00:44:45,878
- I'll take that one off you, mate.
696
00:44:45,880 --> 00:44:48,483
Can't have you drinking
on the job now, can we?
697
00:44:49,642 --> 00:44:52,453
Chop, chop, mate, I'm
paying you by the hour.
698
00:44:52,455 --> 00:44:55,228
(all laughing)
699
00:44:55,230 --> 00:44:57,461
- [Student] Come on, slave
boy, pick up the pace!
700
00:44:57,463 --> 00:44:58,313
(all laughing)
701
00:44:58,315 --> 00:45:00,510
- When can you do my garden, slave boy?
702
00:45:00,512 --> 00:45:01,498
(all laughing)
703
00:45:01,500 --> 00:45:02,557
Hey slave boy,
704
00:45:02,559 --> 00:45:04,938
hold it right there for
a sec, will you, yeah?
705
00:45:04,940 --> 00:45:05,868
(all laughing)
706
00:45:05,870 --> 00:45:08,313
Yeah, that's right, just,
just tip it up a little bit.
707
00:45:08,315 --> 00:45:09,298
(all laughing)
708
00:45:09,300 --> 00:45:10,909
- Get us another beer, slave boy.
709
00:45:10,911 --> 00:45:12,232
(all laughing)
710
00:45:12,234 --> 00:45:13,065
- Heads up!
711
00:45:13,067 --> 00:45:15,509
(beach ball thudding softly)
712
00:45:15,511 --> 00:45:18,689
- [All] Slave boy, slave boy, slave boy!
713
00:45:18,691 --> 00:45:21,424
Slave boy, slave boy, slave boy!
714
00:45:21,426 --> 00:45:24,184
Slave boy, slave boy, slave boy!
715
00:45:24,186 --> 00:45:26,476
Slave boy, slave boy, slave boy!
716
00:45:26,478 --> 00:45:28,226
- Oi, what the fuck are you doing?
717
00:45:28,228 --> 00:45:29,188
- Dad, Dad!
718
00:45:29,190 --> 00:45:30,268
Sorry, we were just playing a little joke,
719
00:45:30,270 --> 00:45:31,648
it got out of hand.
720
00:45:31,650 --> 00:45:32,518
Sorry, man, fuck!
721
00:45:32,520 --> 00:45:34,413
You take everything so serious.
722
00:45:35,714 --> 00:45:37,588
Here, have a beer, come join the party.
723
00:45:37,590 --> 00:45:38,938
We're just having a laugh, right, guys?
724
00:45:38,940 --> 00:45:40,127
- [All] Yeah.
725
00:45:40,129 --> 00:45:41,551
- Come hang, man.
726
00:45:41,553 --> 00:45:43,258
So I'll pay you for the gardening,
727
00:45:43,260 --> 00:45:45,967
so basically, you're
getting paid to party.
728
00:45:45,969 --> 00:45:48,425
(muffled pop music)
729
00:45:48,427 --> 00:45:49,888
(cellphone ringing)
730
00:45:49,890 --> 00:45:50,938
Guys.
731
00:45:50,940 --> 00:45:52,923
This is Brock. I got a bit out of hand.
732
00:45:52,925 --> 00:45:55,294
Introduce yourselves. This is
everyone, man, this is Leo.
733
00:45:55,296 --> 00:45:56,185
- [All] Hey.
734
00:45:56,187 --> 00:45:57,958
- That's Tom.
735
00:45:57,960 --> 00:45:59,758
That's Leslie, Kiara.
(bottles clinking)
736
00:45:59,760 --> 00:46:01,228
Who threw the beach ball?
737
00:46:01,230 --> 00:46:02,849
- He did.
(Hunter laughing)
738
00:46:02,851 --> 00:46:03,682
- Hunter!
739
00:46:03,684 --> 00:46:04,760
Hunter!
740
00:46:04,762 --> 00:46:06,565
Something's come up at work.
741
00:46:06,567 --> 00:46:08,567
You'll have to cook the barbie yourself.
742
00:46:12,283 --> 00:46:14,532
- You are still on the clock, bro.
743
00:46:14,534 --> 00:46:17,011
(all laughing)
744
00:46:17,013 --> 00:46:18,873
Come on, we'll cook it together.
745
00:46:20,015 --> 00:46:25,015
(background people chattering)
(water splashing)
746
00:46:26,177 --> 00:46:27,008
- Argh!
- Uh!
747
00:46:27,010 --> 00:46:27,868
Where the fuck is my money?
748
00:46:27,870 --> 00:46:29,615
- What the fuck you talking about?
749
00:46:29,617 --> 00:46:32,668
- $740,000
750
00:46:32,670 --> 00:46:34,348
taken out of my bank account!
751
00:46:34,350 --> 00:46:36,585
- Could be fucking Russian
hackers or some shit.
752
00:46:36,587 --> 00:46:39,808
- [Wayne] Where were you
Thursday night at midnight?
753
00:46:39,810 --> 00:46:41,908
- Thursday? Pick up day.
754
00:46:41,910 --> 00:46:42,741
- You fucking know it was!
755
00:46:42,743 --> 00:46:44,878
- I was in the fucking
grow room with Trevor.
756
00:46:44,880 --> 00:46:48,088
- Yeah, well the transaction
came from the computer
757
00:46:48,090 --> 00:46:49,588
in the grow room at midnight,
758
00:46:49,590 --> 00:46:50,471
Thursday night.
- Honestly, I don't know
759
00:46:50,473 --> 00:46:51,304
what the fuck you're talking about!
760
00:46:51,306 --> 00:46:52,393
- You just sold yourself out!
761
00:46:52,395 --> 00:46:53,626
- Wait, there was this kid.
- Huh?
762
00:46:53,628 --> 00:46:55,711
- This kid creeping out the roller door.
763
00:46:55,713 --> 00:46:57,396
- The what?
- The Gardn app kid,
764
00:46:57,398 --> 00:46:58,678
he had, he had the key.
765
00:46:58,680 --> 00:47:00,148
- What the fuck are you talking about?
766
00:47:00,150 --> 00:47:02,500
- [Punk Kid] It was
raining, the Gardn app boy.
767
00:47:03,452 --> 00:47:06,369
(Punk Kid gasping)
768
00:47:07,938 --> 00:47:11,188
(mellow melodic music)
769
00:47:14,748 --> 00:47:17,748
(cellphone buzzing)
770
00:47:22,664 --> 00:47:24,008
(Brock sighing)
771
00:47:24,010 --> 00:47:27,260
(mellow melodic music)
772
00:47:28,140 --> 00:47:28,973
- Shit.
773
00:47:31,253 --> 00:47:32,886
(Brock sighing)
774
00:47:32,888 --> 00:47:36,138
(mellow melodic music)
775
00:47:41,104 --> 00:47:42,453
- You off, mate?
776
00:47:44,070 --> 00:47:45,971
- Yeah, I've got a thing
with Kylie tonight.
777
00:47:45,973 --> 00:47:47,050
I totally forgot.
778
00:47:47,052 --> 00:47:49,023
- Put in a good word for me, yeah.
779
00:47:51,981 --> 00:47:53,148
Hey, bro, bro.
780
00:47:54,640 --> 00:47:56,706
Sorry about earlier, man.
781
00:47:56,708 --> 00:47:58,498
- [Brock] No, all good.
782
00:47:58,500 --> 00:48:00,950
- You did lie to me about
the Gardn thing though.
783
00:48:01,890 --> 00:48:03,058
- Yeah.
784
00:48:03,060 --> 00:48:03,903
Sorry.
785
00:48:03,905 --> 00:48:05,253
- [Hunter] We all good?
786
00:48:07,016 --> 00:48:08,960
- Yeah, we're all good.
787
00:48:08,962 --> 00:48:12,212
(mellow melodic music)
788
00:48:20,207 --> 00:48:23,458
- Fuck, it's probably not
even his real fucking name,
789
00:48:23,460 --> 00:48:25,086
Jimmy Eat World.
790
00:48:25,088 --> 00:48:26,565
- Jimmy Eat World?
- Yeah.
791
00:48:26,567 --> 00:48:28,618
- That's an alias.
- Hm?
792
00:48:28,620 --> 00:48:30,388
- It's a punk band. He's an emo kid.
793
00:48:30,390 --> 00:48:32,668
- [Wayne] What the fuck is an emo kid?
794
00:48:32,670 --> 00:48:34,438
- It's a subgenre of punk,
795
00:48:34,440 --> 00:48:37,858
like he's more emotional
and introspective.
796
00:48:37,860 --> 00:48:41,343
- La la la la la la la!
Shut up and keep working.
797
00:48:43,306 --> 00:48:46,270
- [Punk Kid] Have you tried calling them?
798
00:48:46,272 --> 00:48:47,740
- Calling who?
799
00:48:47,742 --> 00:48:50,488
- The, the Gardn app, the company.
800
00:48:50,490 --> 00:48:52,609
- You can't call an app company, dickhead,
801
00:48:52,611 --> 00:48:54,808
there's no phone number,
there's no people,
802
00:48:54,810 --> 00:48:56,193
it's a fucking algorithm!
803
00:48:58,830 --> 00:48:59,661
- There he is.
804
00:48:59,663 --> 00:49:00,496
- Eh?
805
00:49:01,881 --> 00:49:03,020
Can you zoom in?
806
00:49:03,022 --> 00:49:04,966
- [Punk Kid] Let me have a look.
807
00:49:04,968 --> 00:49:07,155
- [Wayne] Ah, that sneaky little fuck!
808
00:49:07,157 --> 00:49:08,998
He didn't tell you his real name?
809
00:49:09,000 --> 00:49:09,831
- [Punk Kid] No.
810
00:49:09,833 --> 00:49:11,908
- [Wayne] Well, what did you talk about?
811
00:49:11,910 --> 00:49:13,588
- He just spoke about bands and shit.
812
00:49:13,590 --> 00:49:15,178
- You talked about bands with someone
813
00:49:15,180 --> 00:49:16,678
creeping out of a garage
814
00:49:16,680 --> 00:49:19,408
at four o'clock in the fucking morning?
815
00:49:19,410 --> 00:49:20,488
- Wait.
- Hm?
816
00:49:20,490 --> 00:49:22,977
- There was one thing.
- Yeah, hm?
817
00:49:23,893 --> 00:49:25,810
Stop, stop, stop, stop!
818
00:49:29,276 --> 00:49:30,872
I know that fucking kid.
819
00:49:30,874 --> 00:49:33,874
(upbeat punk music)
820
00:49:38,947 --> 00:49:41,954
♪ I don't wanna talk about it ♪
821
00:49:41,956 --> 00:49:45,180
♪ I don't wanna talk with you ♪
822
00:49:45,182 --> 00:49:48,585
♪ Wouldn't give a shit about it ♪
823
00:49:48,587 --> 00:49:52,102
♪ Even if I told the truth ♪
824
00:49:52,104 --> 00:49:55,135
♪ It's not fair ♪
825
00:49:55,137 --> 00:49:58,458
♪ It's not fair ♪
826
00:49:58,460 --> 00:50:01,583
♪ It's not fair ♪
827
00:50:01,585 --> 00:50:04,919
♪ It's not fair ♪
828
00:50:04,921 --> 00:50:07,818
♪ It's not fair ♪
829
00:50:07,820 --> 00:50:11,203
♪ It's not fair ♪
830
00:50:11,205 --> 00:50:14,525
♪ It's not fair ♪
831
00:50:14,527 --> 00:50:17,194
♪ It's not fair ♪
832
00:50:19,477 --> 00:50:20,448
(keys jangling)
833
00:50:20,450 --> 00:50:22,200
- What's up with you?
834
00:50:26,286 --> 00:50:28,202
What am I looking at?
835
00:50:28,204 --> 00:50:29,758
- [Brock] My ticket.
836
00:50:29,760 --> 00:50:30,838
- Your ticket?
837
00:50:30,840 --> 00:50:32,137
To what?
838
00:50:32,139 --> 00:50:33,603
- The masterclass.
839
00:50:36,450 --> 00:50:37,283
- Wait.
840
00:50:38,581 --> 00:50:40,143
Is that your money?
841
00:50:42,065 --> 00:50:44,583
It's a million dollars in
your bank account, how?
842
00:50:46,070 --> 00:50:47,853
- International finance.
843
00:50:49,290 --> 00:50:52,634
- Damn, I should've gone to uni.
844
00:50:52,636 --> 00:50:55,263
How does it feel to be a millionaire?
845
00:50:58,050 --> 00:50:58,923
- I feel nothing.
846
00:51:03,210 --> 00:51:04,287
It's all right.
847
00:51:05,715 --> 00:51:08,373
Go dead inside and
everything just becomes easy.
848
00:51:09,960 --> 00:51:12,610
Go dead inside like most
people are most of the time.
849
00:51:17,809 --> 00:51:19,683
- He would've been so proud of you.
850
00:51:27,863 --> 00:51:30,800
(clears throat) Should
we watch some sad boys
851
00:51:30,802 --> 00:51:32,682
play some sad songs?
- Yeah.
852
00:51:32,684 --> 00:51:35,767
(car doors clicking)
853
00:51:37,720 --> 00:51:42,720
♪ Watching late-night reruns ♪
854
00:51:44,591 --> 00:51:49,591
♪ You're lying on our bed ♪
855
00:51:50,930 --> 00:51:55,930
♪ You're asleep and I'm a drunk ♪
856
00:51:57,490 --> 00:52:02,490
♪ So I kiss your forehead ♪
857
00:52:03,917 --> 00:52:08,917
♪ I realize as I switch off
the light in the kitchen ♪
858
00:52:13,778 --> 00:52:18,778
♪ I'm fucking pinned against the wall ♪
859
00:52:20,196 --> 00:52:25,196
♪ There's nothing else I want at all ♪
860
00:52:26,871 --> 00:52:31,871
♪ Your forearm pressed against my throat ♪
861
00:52:36,034 --> 00:52:38,740
♪ I'll surrender ♪
862
00:52:38,742 --> 00:52:43,689
♪ 'Til the end of my life if you're mine ♪
863
00:52:43,691 --> 00:52:46,319
♪ For all of my regrets ♪
864
00:52:46,321 --> 00:52:50,080
♪ For all the stupid things I've said ♪
865
00:52:50,082 --> 00:52:53,485
♪ I'll never take this back ♪
866
00:52:53,487 --> 00:52:56,570
(melodic punk music)
867
00:53:06,701 --> 00:53:11,701
♪ I'm fucking pinned against the wall ♪
868
00:53:13,186 --> 00:53:18,186
♪ There's nothing else I want at all ♪
869
00:53:19,932 --> 00:53:24,932
♪ Your forearm pressed against my throat ♪
870
00:53:28,686 --> 00:53:31,662
♪ I'll surrender ♪
871
00:53:31,664 --> 00:53:36,664
♪ 'Til the end of my life if you're mine ♪
872
00:53:38,362 --> 00:53:42,056
♪ Leave me scarred ♪
873
00:53:42,058 --> 00:53:45,988
♪ Your eyes ♪
874
00:53:45,990 --> 00:53:50,990
♪ Cut like shards of ♪
875
00:53:51,361 --> 00:53:53,276
♪ Ceramic ♪
876
00:53:53,278 --> 00:53:54,361
- Wait, stop!
877
00:53:57,471 --> 00:53:59,002
- Hey!
♪ Ceramic ♪
878
00:53:59,004 --> 00:54:02,854
- [Hen Party Girl] You bloody dickhead!
879
00:54:02,856 --> 00:54:04,579
- I'm just trying to warn you.
880
00:54:04,581 --> 00:54:07,116
- [Hen Party Girl] Hey, you all right?
881
00:54:07,118 --> 00:54:09,496
You all right there, mate?
882
00:54:09,498 --> 00:54:13,037
(melodic punk music)
883
00:54:13,039 --> 00:54:18,004
♪ I'm fucking pinned against the wall ♪
884
00:54:18,006 --> 00:54:19,405
♪ If you're mine ♪
885
00:54:19,407 --> 00:54:24,294
♪ There's nothing else I want at all ♪
886
00:54:24,296 --> 00:54:26,104
♪ Leave me scarred ♪
887
00:54:26,106 --> 00:54:29,926
♪ Your forearm pressed against my throat ♪
888
00:54:29,928 --> 00:54:34,928
♪ Your eyes cut like shards of ceramic ♪
889
00:54:35,057 --> 00:54:37,863
♪ I'll surrender ♪
890
00:54:37,865 --> 00:54:42,276
♪ 'Til the end of my life if you're mine ♪
891
00:54:42,278 --> 00:54:43,111
- Fuck!
892
00:54:44,138 --> 00:54:46,733
- [Paddle Boater] You
all right there, mate?
893
00:54:47,705 --> 00:54:49,455
- [Brock] Yeah, yeah.
894
00:54:50,957 --> 00:54:51,828
Yeah, fuck.
895
00:54:51,830 --> 00:54:55,441
- [Paddle Boater] Adelaide men,
I'm telling you. (laughing)
896
00:54:55,443 --> 00:54:57,869
- [Commentator] This
is it, the great race.
897
00:54:57,871 --> 00:54:59,218
(racing cars rumbling)
898
00:54:59,220 --> 00:55:00,658
We have a touch off then,
899
00:55:00,660 --> 00:55:03,561
the Hardie-Ferodo classic
for '79 with Peter Brook,
900
00:55:03,563 --> 00:55:05,748
05 for the Marlboro Holden Dealer Team.
901
00:55:05,750 --> 00:55:08,398
Former National Touring
Car Champion leads,
902
00:55:08,400 --> 00:55:12,134
from Bobby Morris, Allen Moffat,
Allan Grice, Peter Janson.
903
00:55:12,136 --> 00:55:13,978
Then the rest of the field at drop,
904
00:55:13,980 --> 00:55:16,435
who was going to conserve in
this opening lap of the race
905
00:55:16,437 --> 00:55:18,808
has established, even at this stage,
906
00:55:18,810 --> 00:55:20,904
what you would term a handy lead.
907
00:55:20,906 --> 00:55:22,828
(racing cars rumbling)
908
00:55:22,830 --> 00:55:24,748
Peter Brock, smooth as can be,
909
00:55:24,750 --> 00:55:26,878
Mr. Professional in
every sense of the word,
910
00:55:26,880 --> 00:55:28,498
Bobby Morris in second,
911
00:55:28,500 --> 00:55:30,748
Allen Moffat in the
Federation Campbell Falcon
912
00:55:30,750 --> 00:55:32,287
is back in third.
(door thudding)
913
00:55:32,289 --> 00:55:33,722
Now through the start of the circuit,
914
00:55:33,724 --> 00:55:34,702
(door thudding)
915
00:55:34,704 --> 00:55:36,956
but it's very demanding,
the drivers have to take it-
916
00:55:36,958 --> 00:55:38,047
(laptop cracking)
917
00:55:38,049 --> 00:55:38,944
Very closely.
918
00:55:38,946 --> 00:55:41,779
(laptop cracking)
919
00:55:43,271 --> 00:55:46,350
The top of the mountain to get through-
920
00:55:46,352 --> 00:55:48,542
(laptop cracking)
921
00:55:48,544 --> 00:55:49,729
- What's going on?
922
00:55:49,731 --> 00:55:52,369
- [Commentator] Because
the drivers really know
923
00:55:52,371 --> 00:55:54,050
that if anything goes wrong-
924
00:55:54,052 --> 00:55:55,330
(objects clattering)
925
00:55:55,332 --> 00:55:56,607
- Brocky?
926
00:55:56,609 --> 00:55:57,980
Brocky?
927
00:55:57,982 --> 00:55:59,105
(door clicking)
928
00:55:59,107 --> 00:56:00,266
(door thudding)
929
00:56:00,268 --> 00:56:02,747
- [Commentator] Trying
to conserve their cars,
930
00:56:02,749 --> 00:56:03,711
trying to go faster.
931
00:56:03,713 --> 00:56:05,980
But look at Peter Brock and
the crowd are going wild
932
00:56:05,982 --> 00:56:07,431
at the top of the mountain.
933
00:56:07,433 --> 00:56:10,740
They've got a Torana, one,
they've got a Torana, two,
934
00:56:10,742 --> 00:56:12,524
and a Ford in third.
935
00:56:12,526 --> 00:56:16,359
(soft tense orchestral music)
936
00:56:27,032 --> 00:56:28,496
(door thudding)
937
00:56:28,498 --> 00:56:32,331
(soft tense orchestral music)
938
00:56:34,356 --> 00:56:35,937
(gate clicking)
939
00:56:35,939 --> 00:56:39,772
(soft tense orchestral music)
940
00:57:05,937 --> 00:57:10,604
(soft tense orchestral music continues)
941
00:57:35,948 --> 00:57:40,122
(soft tense orchestral music continues)
942
00:57:40,124 --> 00:57:43,224
(door clicking)
943
00:57:43,226 --> 00:57:46,254
(door thudding)
- Yo!
944
00:57:46,256 --> 00:57:47,089
Dad!
945
00:57:48,663 --> 00:57:49,496
Dad!
946
00:57:53,188 --> 00:57:54,455
(object clattering)
947
00:57:54,457 --> 00:57:56,486
Dad, can I borrow the car?
948
00:57:56,488 --> 00:58:00,321
(soft tense orchestral music)
949
00:58:03,318 --> 00:58:08,318
Dad!
950
00:58:09,499 --> 00:58:10,330
Dad!
951
00:58:10,332 --> 00:58:14,622
(car engine idling)
(soft intense music)
952
00:58:14,624 --> 00:58:15,923
Dad!
953
00:58:15,925 --> 00:58:17,157
(car door clicking)
954
00:58:17,159 --> 00:58:18,974
(Brock coughing)
955
00:58:18,976 --> 00:58:20,022
Fuck!
956
00:58:20,024 --> 00:58:20,857
Dad!
957
00:58:21,709 --> 00:58:22,542
Dad!
958
00:58:24,330 --> 00:58:25,163
Dad!
959
00:58:26,002 --> 00:58:28,559
Dad, what are you doing? Wake up!
960
00:58:28,561 --> 00:58:30,187
Fuck!
961
00:58:30,189 --> 00:58:31,606
Dad, Dad, please!
962
00:58:33,008 --> 00:58:33,841
Dad!
963
00:58:35,197 --> 00:58:37,516
(door thudding)
964
00:58:37,518 --> 00:58:38,913
- Kylie called.
965
00:58:40,126 --> 00:58:41,133
- [Brock] Yeah.
966
00:58:42,510 --> 00:58:45,153
- She said you just disappeared.
967
00:58:47,160 --> 00:58:49,408
- I just forgot to say
goodbye, that's all.
968
00:58:49,410 --> 00:58:51,358
I'll give her a call in the morning.
969
00:58:51,360 --> 00:58:53,560
- You know I'll always
be on your side, bub.
970
00:58:56,293 --> 00:58:57,963
- What's that supposed to mean?
971
00:58:58,838 --> 00:59:02,668
- You can never do anything
to make me stop loving you.
972
00:59:02,670 --> 00:59:04,142
- Jesus, Mum.
973
00:59:04,144 --> 00:59:05,850
- [Shazza] But I can't help you,
974
00:59:05,852 --> 00:59:07,302
if I don't know what's wrong,
975
00:59:08,489 --> 00:59:09,603
- Help me?
976
00:59:11,219 --> 00:59:13,023
How could you help me?
977
00:59:14,425 --> 00:59:16,948
All you do is sit around
watching old car races,
978
00:59:16,950 --> 00:59:20,046
smoking cigarettes, and
drinking shitty beer all day.
979
00:59:20,048 --> 00:59:22,439
I bet you've never read
a book in your life.
980
00:59:22,441 --> 00:59:23,848
- [Shazza] I've read books.
981
00:59:23,850 --> 00:59:24,683
- Oh yeah?
982
00:59:27,637 --> 00:59:30,215
- "Peter Brock: How Good is This?"
983
00:59:30,217 --> 00:59:32,908
"Peter Brock: Living With
a Legend." Oscar Wilde.
984
00:59:32,910 --> 00:59:34,263
- [Brock] Oscar Wilde, huh?
985
00:59:35,130 --> 00:59:36,058
Which one?
986
00:59:36,060 --> 00:59:38,732
- I don't wanna fight with you,
bub, I just wanna help you.
987
00:59:38,734 --> 00:59:41,513
- What's with your sick
obsession with Holden's?
988
00:59:41,515 --> 00:59:43,468
Wearing that stupid hat all the time,
989
00:59:43,470 --> 00:59:45,379
like it's some kind of badge of honor.
990
00:59:45,381 --> 00:59:47,823
You know they killed your husband, right?
991
00:59:49,410 --> 00:59:51,643
- Holden's didn't kill your dad, Brocky,
992
00:59:51,645 --> 00:59:53,665
they kept him alive for 20 years.
993
00:59:53,667 --> 00:59:56,793
- If that factory was still
here, he would still be here.
994
00:59:58,140 --> 01:00:00,063
- Your dad was a good man, bub.
995
01:00:01,978 --> 01:00:06,688
But he had his demons
and he was too proud,
996
01:00:06,690 --> 01:00:09,213
he was too proud and he
kept it all bottled up.
997
01:00:11,992 --> 01:00:15,693
- That beer you're drinking,
do you know who makes that?
998
01:00:17,910 --> 01:00:20,643
No one does because they
closed that factory too!
999
01:00:21,720 --> 01:00:23,308
It's the same with everything around here,
1000
01:00:23,310 --> 01:00:24,988
we don't make shit anymore, it's done.
1001
01:00:24,990 --> 01:00:28,438
- You're all I've got left,
Brocky, you're everything to me.
1002
01:00:28,440 --> 01:00:31,708
I'd do anything. Just
please tell me what's wrong.
1003
01:00:31,710 --> 01:00:33,058
- I'll tell you what's wrong,
1004
01:00:33,060 --> 01:00:34,990
dedicating your life to some corporation
1005
01:00:34,992 --> 01:00:36,718
that'll make you a cripple one day
1006
01:00:36,720 --> 01:00:39,195
and up and leave town the next!
1007
01:00:39,197 --> 01:00:41,103
It's not gonna be my story.
1008
01:00:43,230 --> 01:00:44,063
Help me?
1009
01:00:45,337 --> 01:00:47,163
You can't even help yourself.
1010
01:00:49,499 --> 01:00:51,500
(door slamming)
1011
01:00:51,502 --> 01:00:54,252
(Shazza sobbing)
1012
01:00:58,520 --> 01:01:01,438
(machine beeping quietly)
1013
01:01:01,440 --> 01:01:02,674
- Oh, fuck!
1014
01:01:02,676 --> 01:01:04,228
Now this thing's blinking.
1015
01:01:04,230 --> 01:01:05,524
- Where?
1016
01:01:05,526 --> 01:01:06,952
- [Officer Nguyen] There.
1017
01:01:06,954 --> 01:01:09,089
- [Officer McAdam] Well,
did you put batteries in it?
1018
01:01:09,091 --> 01:01:10,718
- [Officer Nguyen] I'm
not a fucking idiot.
1019
01:01:10,720 --> 01:01:12,394
- All right, give it here then.
1020
01:01:12,396 --> 01:01:13,229
- Oh, man.
1021
01:01:14,520 --> 01:01:15,351
Hang on.
1022
01:01:15,353 --> 01:01:18,058
(tripod attachment clicking)
1023
01:01:18,060 --> 01:01:18,893
Fuck off.
1024
01:01:19,849 --> 01:01:20,788
Here.
1025
01:01:20,790 --> 01:01:22,288
- So many fucking buttons on these things.
1026
01:01:22,290 --> 01:01:24,543
You even know what all these do?
1027
01:01:26,040 --> 01:01:29,436
Hey Brock, man, what's this blinking here?
1028
01:01:29,438 --> 01:01:32,938
(machine beeping quietly)
1029
01:01:34,318 --> 01:01:36,718
- Did you put a card in it?
1030
01:01:36,720 --> 01:01:38,828
- Card? Did it come with a card?
1031
01:01:38,830 --> 01:01:40,233
- Buggered if I know.
1032
01:01:44,160 --> 01:01:46,648
- Yeah, that, that's
your problem, I reckon.
1033
01:01:46,650 --> 01:01:49,566
- [Officer McAdam] So
none of that recorded?
1034
01:01:49,568 --> 01:01:51,663
- [Brock] Doesn't look like it.
1035
01:01:53,190 --> 01:01:54,748
- What? For...
1036
01:01:54,750 --> 01:01:56,578
You bloody idiot, honestly!
1037
01:01:56,580 --> 01:01:58,768
- Boss had to shoot an
auto, this is what I did.
1038
01:01:58,770 --> 01:02:01,068
- [Officer McAdam] Oh,
he's gonna growl us.
1039
01:02:01,070 --> 01:02:02,970
- At least we've still got your notes.
1040
01:02:04,647 --> 01:02:05,882
- Yeah.
1041
01:02:05,884 --> 01:02:07,653
Yeah, we've still got them.
1042
01:02:10,205 --> 01:02:12,088
Let's just cut to it then, eh?
1043
01:02:12,090 --> 01:02:13,618
Brock, why don't you just
tell us about the day
1044
01:02:13,620 --> 01:02:15,003
the whole shit went down?
1045
01:02:16,248 --> 01:02:19,748
(machine beeping quietly)
1046
01:02:20,901 --> 01:02:24,484
(traffic rumbling quietly)
1047
01:02:25,363 --> 01:02:27,565
- Oh, what the fuck is this?
1048
01:02:27,567 --> 01:02:29,436
Are you trying to give me diabetes?
1049
01:02:29,438 --> 01:02:30,358
- It's all they had, man.
1050
01:02:30,360 --> 01:02:32,734
- Well, what have you got?
1051
01:02:32,736 --> 01:02:36,388
- I've got some, some
lollipops, some whiz fizzers.
1052
01:02:36,390 --> 01:02:37,413
- Here, son.
1053
01:02:41,492 --> 01:02:44,812
- [Hunter] Why would
anyone wanna live out here?
1054
01:02:44,814 --> 01:02:46,746
- It's not a choice, son.
1055
01:02:46,748 --> 01:02:49,352
The poorer you are, the
shittier place you live.
1056
01:02:49,354 --> 01:02:51,328
It's the only social justice left.
1057
01:02:51,330 --> 01:02:52,163
- Hi.
- Hi.
1058
01:02:53,335 --> 01:02:55,845
- [Wayne] So this is the place?
1059
01:02:55,847 --> 01:02:57,273
- [Hunter] Pretty sure.
1060
01:02:58,810 --> 01:03:00,790
- Pretty sure?
1061
01:03:00,792 --> 01:03:03,428
- [Hunter] It's hard to see from here.
1062
01:03:03,430 --> 01:03:05,677
- Oh well, you're the big university boy.
1063
01:03:05,679 --> 01:03:08,013
Why don't you go fucking work it out?
1064
01:03:11,421 --> 01:03:14,421
(car door clicking)
1065
01:03:16,187 --> 01:03:21,187
(car door clunking)
Go on, hurry up.
1066
01:03:21,210 --> 01:03:22,815
Kids.
1067
01:03:22,817 --> 01:03:24,987
(wrapper rustling)
1068
01:03:24,989 --> 01:03:27,439
- Shut up, shut up.
- Fucking look at this car.
1069
01:03:27,441 --> 01:03:29,358
- Hey.
- What have we got here?
1070
01:03:29,360 --> 01:03:31,927
- [Youth] What do you think
you're doing here, man?
1071
01:03:31,929 --> 01:03:34,602
- [Youth] You got your mum
telling you to go get a haircut?
1072
01:03:34,604 --> 01:03:36,589
- Look at yourself.
- Bloody maggot!
1073
01:03:36,591 --> 01:03:38,303
- Get fucking gone.
- Fucking unreal.
1074
01:03:38,305 --> 01:03:40,380
- [Youth] Go back to where
you fucking belong, mate.
1075
01:03:40,382 --> 01:03:42,362
- [Youth] Don't even think
about looking this way.
1076
01:03:42,364 --> 01:03:44,274
- [Youth] Where you going, for a haircut?
1077
01:03:44,276 --> 01:03:46,636
- Mummy's boy.
- Hey, where you going, huh?
1078
01:03:46,638 --> 01:03:49,420
You think a haircut's gonna
fucking fix that shit?
1079
01:03:49,422 --> 01:03:52,505
(youths all jeering)
1080
01:03:53,867 --> 01:03:56,162
- [Youth] Should we give you permission?
1081
01:03:56,164 --> 01:03:58,648
- You wanna fucking go?
(youths laughing)
1082
01:03:58,650 --> 01:04:00,404
Get fucked!
(door clicking)
1083
01:04:00,406 --> 01:04:03,073
(door creaking)
1084
01:04:07,455 --> 01:04:09,418
- How can I help you?
1085
01:04:09,420 --> 01:04:11,068
- Hi, I'm here to see-
1086
01:04:11,070 --> 01:04:13,254
- Do you have an appointment?
1087
01:04:13,256 --> 01:04:15,183
Can anyone take a walk in?
1088
01:04:16,738 --> 01:04:18,478
- What are you doing here?
1089
01:04:18,480 --> 01:04:20,398
- Hey Kylie, do you have
time for a quick cut?
1090
01:04:20,400 --> 01:04:23,668
- No, Kylie's off at five. I
can get the you in with Vicky.
1091
01:04:23,670 --> 01:04:24,898
- No, no, it's fine, Dani.
1092
01:04:24,900 --> 01:04:28,078
I'll just squeeze him in after Shaz.
1093
01:04:28,080 --> 01:04:31,258
Oh, shit, Shaz, this
is um, (snaps fingers).
1094
01:04:31,260 --> 01:04:32,338
- Hunter.
1095
01:04:32,340 --> 01:04:35,578
- Hunter. Hunter, this
is Shazza, Brock's mum.
1096
01:04:35,580 --> 01:04:36,637
- Oh hi.
1097
01:04:36,639 --> 01:04:38,065
- Oh, how do you do?
1098
01:04:38,067 --> 01:04:39,136
- I'm well, thank you.
1099
01:04:39,138 --> 01:04:40,383
How's Brock?
1100
01:04:40,385 --> 01:04:42,358
- Oh well, you'd know better than I would.
1101
01:04:42,360 --> 01:04:43,238
- Do you know where he is?
1102
01:04:43,240 --> 01:04:44,883
- Yeah, he's at home asleep.
1103
01:04:46,728 --> 01:04:48,778
Hey, you should come visit.
1104
01:04:48,780 --> 01:04:50,043
- [Hunter] Yeah, sure.
1105
01:04:51,090 --> 01:04:53,638
- Didn't you want a haircut?
1106
01:04:53,640 --> 01:04:54,573
- Oh yeah.
1107
01:04:57,046 --> 01:04:59,878
- I guess I'm driving Shaz home.
1108
01:04:59,880 --> 01:05:02,998
I could take my gear and
give you a snip there.
1109
01:05:03,000 --> 01:05:04,563
- Yeah, sure, sounds great.
1110
01:05:05,850 --> 01:05:07,468
- Okay.
1111
01:05:07,470 --> 01:05:09,028
So what do you think?
1112
01:05:09,030 --> 01:05:14,029
- It's beautiful, Kylie.
Thanks, bub, you're amazing.
1113
01:05:14,031 --> 01:05:17,614
(melodic orchestral music)
1114
01:05:18,931 --> 01:05:22,423
- [Presenter] Elizabeth, the
new town in South Australia,
1115
01:05:22,425 --> 01:05:24,794
plan to provide a good
life for Australians
1116
01:05:24,796 --> 01:05:27,843
and for the newest of our
new settlers from overseas.
1117
01:05:28,759 --> 01:05:31,018
There's a place for you in Elizabeth,
1118
01:05:31,020 --> 01:05:33,118
where there's housing that
gives plenty of opportunity
1119
01:05:33,120 --> 01:05:35,493
for you to create a real
home for your family.
1120
01:05:36,567 --> 01:05:39,448
And for your children,
there's a fine education
1121
01:05:39,450 --> 01:05:41,616
in schools with every modern facility
1122
01:05:41,618 --> 01:05:45,003
and every opportunity for sport
and carefree leisure hours.
1123
01:05:47,550 --> 01:05:50,848
Elizabeth, a brand new
city with a bright future,
1124
01:05:50,850 --> 01:05:52,954
a good place to grow.
1125
01:05:52,956 --> 01:05:56,539
(melodic orchestral music)
1126
01:06:02,534 --> 01:06:05,758
- So what's our Brocky
like at uni then, Hunter?
1127
01:06:05,760 --> 01:06:07,970
- He's, ah, you know, um...
1128
01:06:09,450 --> 01:06:12,574
Ah, he's really smart, like genius smart.
1129
01:06:12,576 --> 01:06:15,889
Reads a lot of books, knows
lots about economics and stuff.
1130
01:06:15,891 --> 01:06:18,591
- [Kylie] Nice of you to
come north of Grand Junction.
1131
01:06:19,650 --> 01:06:20,700
- It's nice out here.
1132
01:06:22,470 --> 01:06:24,643
- [Kylie] Yeah, if you squint your eyes,
1133
01:06:24,645 --> 01:06:26,291
you can almost see Paris.
1134
01:06:26,293 --> 01:06:29,289
(Shazza laughing)
1135
01:06:29,291 --> 01:06:31,413
- Oscar Wilde was buried in Paris.
1136
01:06:34,140 --> 01:06:37,118
Oh, and that's where Jimmy
Barnes grew up. (laughing)
1137
01:06:37,120 --> 01:06:38,053
- That's so random, Shazza.
1138
01:06:42,901 --> 01:06:47,818
(Shazza and Kylie chattering indistinctly)
1139
01:06:50,455 --> 01:06:53,411
- [Shazza] Come on, boy, Jimmy!
1140
01:06:53,413 --> 01:06:57,163
Have you been over to
see the neighbors, huh?
1141
01:07:00,946 --> 01:07:03,351
God, there's no feeling like a hairdo,
1142
01:07:03,353 --> 01:07:05,008
to make you feel fresher.
1143
01:07:05,010 --> 01:07:07,523
- Yeah.
(door clicking)
1144
01:07:08,374 --> 01:07:10,258
- Oh, what a gentleman.
1145
01:07:10,260 --> 01:07:11,461
- Oh, I try.
1146
01:07:11,463 --> 01:07:14,463
(walker clattering)
1147
01:07:15,558 --> 01:07:18,808
(car rumbling quietly)
1148
01:07:29,187 --> 01:07:31,854
(door clicking)
1149
01:07:33,870 --> 01:07:35,120
- [Shazza] What an angel.
1150
01:07:39,758 --> 01:07:41,154
- What the fuck?
1151
01:07:41,156 --> 01:07:42,331
(Shazza chuckling)
1152
01:07:42,333 --> 01:07:43,778
What'd you do, Mum?
1153
01:07:43,780 --> 01:07:45,347
- What do you mean?
1154
01:07:45,349 --> 01:07:47,500
- [Brock] Your hair?
1155
01:07:47,502 --> 01:07:48,942
- Oh, you like it?
1156
01:07:48,944 --> 01:07:50,402
- [Brock] Yeah, it's nice.
1157
01:07:50,404 --> 01:07:53,577
- Thanks for saying goodbye last night.
1158
01:07:53,579 --> 01:07:55,171
- What the fuck?
1159
01:07:55,173 --> 01:07:56,520
(Shazza chuckling)
1160
01:07:56,522 --> 01:07:58,888
We're not into creeps watching
you sleep, by the way.
1161
01:07:58,890 --> 01:08:01,399
- What's up, mate?
(Kylie laughing)
1162
01:08:01,401 --> 01:08:03,233
(all laughing)
1163
01:08:03,235 --> 01:08:06,733
- You take as long as you like,
Brocky, we'll be out back.
1164
01:08:06,735 --> 01:08:09,060
Hunter's here for a haircut.
1165
01:08:10,763 --> 01:08:14,305
You are a beautiful boy, little
Jimmy Richards, aren't you?
1166
01:08:14,307 --> 01:08:16,338
(Shazza laughing)
1167
01:08:16,340 --> 01:08:18,808
So he was breach, and so the first thing
1168
01:08:18,810 --> 01:08:21,307
anybody ever saw of
Brocky was his arsehole.
1169
01:08:21,309 --> 01:08:24,300
(all laughing)
1170
01:08:24,302 --> 01:08:26,338
- I bet it was a cute arsehole though.
1171
01:08:26,340 --> 01:08:28,911
- Oh, the cutest, but the
best thing about it was
1172
01:08:28,913 --> 01:08:31,768
when they took him out and
they laid him on the table
1173
01:08:31,770 --> 01:08:33,919
and the fancy pants doctor leant over him
1174
01:08:33,921 --> 01:08:36,703
to check his heart rate or something,
1175
01:08:36,705 --> 01:08:38,616
and you know what little Brocky did?
1176
01:08:38,618 --> 01:08:39,898
- Oh, I know this one.
1177
01:08:39,900 --> 01:08:40,733
- What?
1178
01:08:41,580 --> 01:08:43,194
- He pissed right in his eye.
1179
01:08:43,196 --> 01:08:44,668
(all laughing)
1180
01:08:44,670 --> 01:08:48,933
His little winky was so tiny,
but his aim was dead eye dick.
1181
01:08:51,677 --> 01:08:53,929
- [Brock] Better not be talking about me.
1182
01:08:53,931 --> 01:08:56,128
- Just your cock, mate.
1183
01:08:56,130 --> 01:08:58,218
- I'm allowed to, I made you.
1184
01:08:58,220 --> 01:09:00,208
- Looks good, man.
1185
01:09:00,210 --> 01:09:01,588
- Yeah?
1186
01:09:01,590 --> 01:09:03,187
- Ah, stay still.
1187
01:09:03,189 --> 01:09:05,908
- So what brings you out this way, bro?
1188
01:09:05,910 --> 01:09:07,258
- Best fade north of Grand Junction.
1189
01:09:07,260 --> 01:09:10,522
- Oh, stop talking and
you, don't encourage him.
1190
01:09:10,524 --> 01:09:12,110
(sirens wailing in distance)
1191
01:09:12,112 --> 01:09:15,508
(knuckles rapping)
1192
01:09:15,510 --> 01:09:16,563
- No, I got it.
1193
01:09:17,983 --> 01:09:20,848
- [Shazza] I'll tell you that
when he was three months old
1194
01:09:20,850 --> 01:09:22,558
and his dad was changing his nappy,
1195
01:09:22,560 --> 01:09:24,688
and he bent down to get a fresh one
1196
01:09:24,690 --> 01:09:26,792
and little Brocky shat on his head.
1197
01:09:26,794 --> 01:09:29,423
- [Commentator] They've
led every lamp of the race,
1198
01:09:29,425 --> 01:09:31,133
when I say they are in third,
1199
01:09:31,135 --> 01:09:31,966
(door clicking)
1200
01:09:31,968 --> 01:09:33,764
Peter Brock and Jim Richards.
1201
01:09:33,766 --> 01:09:35,458
- [Brock] Mr. Cooper.
1202
01:09:35,460 --> 01:09:36,568
- Brock, right?
1203
01:09:36,570 --> 01:09:39,088
- Yeah. Um, Hunter's just
out back getting a haircut.
1204
01:09:39,090 --> 01:09:41,480
- Great.
- The record with Allen Moffat
1205
01:09:41,482 --> 01:09:43,017
with four wins-
1206
01:09:43,019 --> 01:09:44,281
(door thudding)
1207
01:09:44,283 --> 01:09:47,366
(footsteps thudding)
1208
01:09:50,997 --> 01:09:52,447
(trash cans clattering)
(Brock grunting)
1209
01:09:52,449 --> 01:09:53,732
(dog barking)
- What the fuck?
1210
01:09:53,734 --> 01:09:55,245
Who the fuck are you?
1211
01:09:55,247 --> 01:09:56,428
(dog barking)
1212
01:09:56,430 --> 01:09:58,595
Fucking get your hands off him.
1213
01:09:58,597 --> 01:10:01,858
What's going on, Brocky?
Fucking get your hands off him.
1214
01:10:01,860 --> 01:10:02,878
- Nice work, son.
- You're choking him.
1215
01:10:02,880 --> 01:10:04,228
- [Kylie] Who the fuck are you?
1216
01:10:04,230 --> 01:10:05,638
- Oh, watch out, lads,
we've got feisty one here.
1217
01:10:05,640 --> 01:10:08,614
- Get your hands off him.
- Ah, you must be Mum.
1218
01:10:08,616 --> 01:10:11,080
- Get your fucking hands off
him. Who the fuck are you?
1219
01:10:11,082 --> 01:10:14,134
- Are you gonna tell
her, mate, or should I?
1220
01:10:14,136 --> 01:10:15,488
- I don't know what you're talking about.
1221
01:10:15,490 --> 01:10:16,918
- Well, I guess we're just gonna have
1222
01:10:16,920 --> 01:10:18,843
to take your word for it, aren't we?
1223
01:10:20,670 --> 01:10:23,048
How about now, Jimmy Eat World?
1224
01:10:23,050 --> 01:10:24,783
Anything you wanna say?
1225
01:10:25,875 --> 01:10:27,178
- Ah!
- What the fuck?
1226
01:10:27,180 --> 01:10:28,484
- Ah!
- Get her!
1227
01:10:28,486 --> 01:10:29,972
- Ah! (coughing)
- Kylie, Kylie!
1228
01:10:29,974 --> 01:10:31,084
- Oh!
- What the fuck?
1229
01:10:31,086 --> 01:10:32,673
Fucking, fuck, fuck, fuck, fuck!
1230
01:10:32,675 --> 01:10:33,506
(Kylie shrieking)
1231
01:10:33,508 --> 01:10:35,313
- Shut that derro bitch up, huh!
1232
01:10:35,315 --> 01:10:37,366
- Don't, don't, please!
1233
01:10:37,368 --> 01:10:39,684
- Where's the fucking money, kid?
1234
01:10:39,686 --> 01:10:41,646
- [Shazza] Get the fuck outta my house!
1235
01:10:41,648 --> 01:10:43,362
Get the fuck outta my house!
1236
01:10:43,364 --> 01:10:44,895
Get the fuck outta my house!
1237
01:10:44,897 --> 01:10:46,918
Get the fuck outta my house!
1238
01:10:46,920 --> 01:10:49,894
- Shut the fuck up.
1239
01:10:49,896 --> 01:10:51,529
(Shazza spitting)
Uh!
1240
01:10:51,531 --> 01:10:54,383
(Kylie whimpering)
(dog barking)
1241
01:10:54,385 --> 01:10:57,048
I guess the apple doesn't
fall far from the gutter.
1242
01:10:57,050 --> 01:10:58,708
- [Shazza] Fuck you, you fuck!
1243
01:10:58,710 --> 01:10:59,993
- Argh!
(blow thudding)
1244
01:10:59,995 --> 01:11:02,463
(Shazza thudding)
(dog barking)
1245
01:11:02,465 --> 01:11:03,717
- [Wayne] Fuck!
1246
01:11:03,719 --> 01:11:07,725
(Kylie whimpering)
(dog barking)
1247
01:11:07,727 --> 01:11:08,730
- I still have it.
1248
01:11:08,732 --> 01:11:10,182
- [Wayne] What's that, buddy?
1249
01:11:11,055 --> 01:11:12,033
- Your money.
1250
01:11:12,981 --> 01:11:14,711
I can give it back, all of it.
1251
01:11:14,713 --> 01:11:17,186
- [Wayne] Well, that's
good news now, isn't it?
1252
01:11:17,188 --> 01:11:18,865
(Kylie whimpering)
- Ssh!
1253
01:11:18,867 --> 01:11:21,153
- And just how are we gonna go about that?
1254
01:11:22,500 --> 01:11:24,495
- My laptop, it's inside.
1255
01:11:24,497 --> 01:11:26,997
(dog barking)
1256
01:11:30,216 --> 01:11:31,049
- Okay.
1257
01:11:32,100 --> 01:11:33,307
Let's go.
1258
01:11:33,309 --> 01:11:35,809
(dog barking)
1259
01:11:39,390 --> 01:11:40,221
Hunter.
1260
01:11:40,223 --> 01:11:41,878
- [Hunter] Is she gonna be all right?
1261
01:11:41,880 --> 01:11:42,980
- [Wayne] Oh, come on.
1262
01:11:44,006 --> 01:11:46,506
(dog barking)
1263
01:11:48,119 --> 01:11:50,668
- [Commentator] An incredible performance
1264
01:11:50,670 --> 01:11:53,168
from this very, very
talented driver, Peter Brock.
1265
01:11:53,170 --> 01:11:54,001
There he is.
1266
01:11:54,003 --> 01:11:55,862
(laptop cracking)
1267
01:11:55,864 --> 01:11:57,638
- [Wayne] All right, where is it?
1268
01:11:57,640 --> 01:12:00,838
- [Commentator] Cheering him
on and it all seems so easy.
1269
01:12:00,840 --> 01:12:02,788
- I can do the transfer on my phone.
1270
01:12:02,790 --> 01:12:04,888
- [Commentator] A truly great driver,
1271
01:12:04,890 --> 01:12:07,801
any driver who can make racing look easy
1272
01:12:07,803 --> 01:12:10,889
and I suppose at home, it just
looks like a Sunday drive,
1273
01:12:10,891 --> 01:12:12,028
and that's what it is.
1274
01:12:12,030 --> 01:12:13,888
- You look fucking ridiculous.
1275
01:12:13,890 --> 01:12:15,658
Take that shit out of your hair.
1276
01:12:15,660 --> 01:12:17,458
We've gotta talk about your
taste in friends, Turbo.
1277
01:12:17,460 --> 01:12:20,158
- [Commentator] Back in
the race and of course,
1278
01:12:20,160 --> 01:12:22,918
John Sheppard, who doesn't
give too much away.
1279
01:12:22,920 --> 01:12:24,482
- I need your account details.
1280
01:12:24,484 --> 01:12:25,973
- What?
1281
01:12:25,975 --> 01:12:27,988
You took it out.
1282
01:12:27,990 --> 01:12:29,133
Just put it back in.
1283
01:12:30,570 --> 01:12:33,568
- Yeah, I can't, I just
need your account details.
1284
01:12:33,570 --> 01:12:36,519
- (sighing) Here.
1285
01:12:36,521 --> 01:12:39,088
- [Commentator] Just overlapping there,
1286
01:12:39,090 --> 01:12:41,905
the tipped first car is
McDonnell-Bell Alfetta.
1287
01:12:41,907 --> 01:12:43,468
- Point at him, you idiot!
1288
01:12:43,470 --> 01:12:44,663
- [Commentator] Once again.
1289
01:12:46,590 --> 01:12:48,929
Three times and staring
a fourth in the face.
1290
01:12:48,931 --> 01:12:50,433
(racing cars rumbling)
1291
01:12:50,435 --> 01:12:53,935
(Kylie breathing heavily)
1292
01:12:54,998 --> 01:12:58,415
(Shazza groaning softly)
1293
01:12:59,701 --> 01:13:01,711
- Are you all right, Shaz?
1294
01:13:01,713 --> 01:13:05,731
- Oh, fucking Jesus Christ,
I've been better, bub.
1295
01:13:05,733 --> 01:13:07,178
How are you?
1296
01:13:07,180 --> 01:13:08,343
- Yeah, I'm fine.
1297
01:13:09,665 --> 01:13:11,476
You, you are going to bleed out
1298
01:13:11,478 --> 01:13:13,593
if you don't put something on that.
1299
01:13:13,595 --> 01:13:16,631
Have you still got that
first aid kit, Shaz?
1300
01:13:16,633 --> 01:13:21,023
- Yeah, it's in the kitchen,
um, top of the fridge, bub.
1301
01:13:21,025 --> 01:13:22,918
- She's not just gonna run anywhere.
1302
01:13:22,920 --> 01:13:25,319
- [Commentator] Four laps
to go for Peter Brock
1303
01:13:25,321 --> 01:13:28,069
and the finish of the
Hardie-Ferodo 1000 for 1979,
1304
01:13:28,071 --> 01:13:30,810
and he will be, provided
he maintains this position.
1305
01:13:30,812 --> 01:13:35,070
The first man ever to lead
the race from go to whoa.
1306
01:13:35,072 --> 01:13:40,072
- Ah, oh yeah, (laughing),
oh yeah, that'd be right.
1307
01:13:40,690 --> 01:13:42,328
Come on!
1308
01:13:42,330 --> 01:13:43,670
Not one bar.
1309
01:13:43,672 --> 01:13:46,198
It's like a fucking third
world country out here.
1310
01:13:46,200 --> 01:13:48,974
You know, if I had stolen 800 grand,
1311
01:13:48,976 --> 01:13:51,919
I wouldn't be living in
a shithole like this.
1312
01:13:51,921 --> 01:13:54,014
(skateboard clattering)
1313
01:13:54,016 --> 01:13:56,139
- I guess the next-
- (laughing) Shit!
1314
01:13:56,141 --> 01:13:59,158
- [Commentator] To the Hardie-Ferodo
1315
01:13:59,160 --> 01:14:01,312
could only be the 400 kilometer-
1316
01:14:01,314 --> 01:14:03,722
(blind rattling)
1317
01:14:03,724 --> 01:14:05,463
- What the fuck?
1318
01:14:06,480 --> 01:14:08,483
Make sure he doesn't move! Shit!
1319
01:14:09,440 --> 01:14:12,607
- [Commentator] Talented
driver, Peter Brock.
1320
01:14:12,609 --> 01:14:14,637
- What, what the fuck are you doing?
1321
01:14:14,639 --> 01:14:17,573
- [Commentator] The fans
up on top of the mountain
1322
01:14:17,575 --> 01:14:19,242
are cheering him on.
1323
01:14:21,778 --> 01:14:23,553
- You've lost one, dickhead!
1324
01:14:26,240 --> 01:14:29,371
- It's okay, Jimmy Richards.
1325
01:14:29,373 --> 01:14:32,961
51 Underdown Road.
1326
01:14:32,963 --> 01:14:35,855
(soft ominous music)
1327
01:14:35,857 --> 01:14:37,693
- [Wayne] Where are you?
1328
01:14:37,695 --> 01:14:39,843
- It's okay, Jimmy Richards, it's okay.
1329
01:14:39,845 --> 01:14:41,567
Please come, please come.
1330
01:14:41,569 --> 01:14:43,545
(Wayne roaring)
(dog barking)
1331
01:14:43,547 --> 01:14:45,773
(Wayne roaring)
(breeze-block thudding)
1332
01:14:45,775 --> 01:14:47,017
(soft ominous music)
1333
01:14:47,019 --> 01:14:48,874
- Wait, wait, wait, wait, wait!
1334
01:14:48,876 --> 01:14:50,516
- Let me go, let me go!
- Wait!
1335
01:14:50,518 --> 01:14:52,751
- [Commentator] Right in
there alongside Moffat.
1336
01:14:52,753 --> 01:14:53,584
- Trust me.
1337
01:14:53,586 --> 01:14:56,050
- [Commentator] Who
remains absolutely cool
1338
01:14:56,052 --> 01:14:57,546
under all circumstances.
1339
01:14:57,548 --> 01:15:00,316
(soft ominous music)
1340
01:15:00,318 --> 01:15:02,985
- You had one fucking job to do!
1341
01:15:03,870 --> 01:15:05,938
One sniff of gash and you pussy out
1342
01:15:05,940 --> 01:15:08,786
like the pathetic piece of
shit I always knew you were.
1343
01:15:08,788 --> 01:15:10,226
- What did you do to her?
1344
01:15:10,228 --> 01:15:12,198
- What did you do to her, you mean, huh?
1345
01:15:12,200 --> 01:15:13,708
If you'd been watching her
1346
01:15:13,710 --> 01:15:16,438
instead of getting a touch
up from Avril Lavigne!
1347
01:15:16,440 --> 01:15:18,463
- What'd you fucking do to her?
1348
01:15:18,465 --> 01:15:20,133
One more fucking step and I cut.
1349
01:15:21,356 --> 01:15:23,163
- Have you got a shot, son?
1350
01:15:24,184 --> 01:15:27,568
Give it to me! (breathing heavily)
1351
01:15:27,570 --> 01:15:29,338
Drop the knife, little girl.
1352
01:15:29,340 --> 01:15:30,748
- Drop the fucking gun, prick!
1353
01:15:30,750 --> 01:15:33,514
- [Wayne] Fuck! Stop moving, will you?
1354
01:15:33,516 --> 01:15:36,155
(gun firing)
- Ah, fuck!
1355
01:15:36,157 --> 01:15:38,288
You fucking dog!
1356
01:15:38,290 --> 01:15:40,596
(gun firing)
1357
01:15:40,598 --> 01:15:41,850
(soft ominous music)
1358
01:15:41,852 --> 01:15:44,545
- [Commentator] His factory
car was running sweetly
1359
01:15:44,547 --> 01:15:45,565
at the completion of the race.
1360
01:15:45,567 --> 01:15:46,644
(blow thudding)
- Uh!
1361
01:15:46,646 --> 01:15:48,733
(Wayne thudding and groaning)
1362
01:15:48,735 --> 01:15:52,344
- [Commentator] If he had to, yes.
1363
01:15:52,346 --> 01:15:53,359
- Fuck you!
1364
01:15:53,361 --> 01:15:55,472
(gun firing)
1365
01:15:55,474 --> 01:15:56,403
(Brock thudding)
- Step from the car
1366
01:15:57,373 --> 01:15:58,381
and have a cup of tea,
1367
01:15:58,383 --> 01:16:00,684
and retire to the presentation area.
1368
01:16:00,686 --> 01:16:01,936
- [Brock] Fuck!
1369
01:16:03,555 --> 01:16:04,601
(Wayne growling)
1370
01:16:04,603 --> 01:16:08,901
(kick thudding)
(gun clattering)
1371
01:16:08,903 --> 01:16:10,476
- Who the fuck are you?
1372
01:16:10,478 --> 01:16:12,448
- [Commentator] Through here.
1373
01:16:12,450 --> 01:16:15,700
(racing cars rumbling)
1374
01:16:16,938 --> 01:16:19,451
(door clicking)
Overlapping the Volvo again.
1375
01:16:19,453 --> 01:16:20,519
(crowd cheering)
1376
01:16:20,521 --> 01:16:22,018
Listen to the crowd.
1377
01:16:22,020 --> 01:16:23,818
They're already warming to the last lap.
1378
01:16:23,820 --> 01:16:26,293
He has one and a half laps to go
1379
01:16:26,295 --> 01:16:30,962
and staring at his fourth
Hardie-Ferodo win in the face.
1380
01:16:34,973 --> 01:16:39,298
- (laughing) The bogan
bitch is dead, by the way.
1381
01:16:39,300 --> 01:16:41,444
(soft ominous music)
1382
01:16:41,446 --> 01:16:42,529
Not just her.
1383
01:16:44,194 --> 01:16:45,861
But the cripple too.
1384
01:16:46,774 --> 01:16:49,047
(Brock wailing in anguish)
1385
01:16:49,049 --> 01:16:52,266
(Wayne grunting)
1386
01:16:52,268 --> 01:16:56,008
- [Commentator] Here he comes,
just listen to the applause!
1387
01:16:56,010 --> 01:16:58,518
The accolades,
(crowd cheering)
1388
01:16:58,520 --> 01:17:00,216
for a man among men.
1389
01:17:00,218 --> 01:17:04,190
Peter Brock must've seen one
thing and one thing only.
1390
01:17:04,192 --> 01:17:06,240
(both grunting)
(soft tense music)
1391
01:17:06,242 --> 01:17:09,687
- [Commentator] The Hardie-Ferodo
1000, here he comes.
1392
01:17:09,689 --> 01:17:11,950
- Not so smart now, are you? (laughing)
1393
01:17:11,952 --> 01:17:13,200
(walker clattering)
1394
01:17:13,202 --> 01:17:15,952
(Wayne grunting)
1395
01:17:17,366 --> 01:17:19,710
- "All of us are in the gutter,
1396
01:17:19,712 --> 01:17:22,113
but some of us are looking at the stars."
1397
01:17:22,115 --> 01:17:23,244
(Wayne grunting)
1398
01:17:23,246 --> 01:17:24,647
Cunt!
1399
01:17:24,649 --> 01:17:26,099
(walker clattering)
(Wayne grunting)
1400
01:17:26,101 --> 01:17:28,309
- [Commentator] Made
history as Peter Brock
1401
01:17:28,311 --> 01:17:29,704
of the Marlboro Holden Dealer Team
1402
01:17:29,706 --> 01:17:31,957
comes across to take the checkered flag!
1403
01:17:31,959 --> 01:17:34,059
(racing cars rumbling)
Peter Brock!
1404
01:17:34,061 --> 01:17:36,452
And wait for the reaction of spectators,
1405
01:17:36,454 --> 01:17:38,227
the thousands upon thousands,
1406
01:17:38,229 --> 01:17:39,697
(sirens wailing in distance)
1407
01:17:39,699 --> 01:17:41,548
on the top part of the circuit
1408
01:17:41,550 --> 01:17:43,378
who will be down near the fences.
1409
01:17:43,380 --> 01:17:46,218
You'll be able to hear
their cheers as Peter Brock,
1410
01:17:46,220 --> 01:17:48,178
05 for the Marlboro Holden Dealer Team
1411
01:17:48,180 --> 01:17:49,768
comes across the mountain.
1412
01:17:49,770 --> 01:17:51,918
The man who has conquered the mountain!
1413
01:17:51,920 --> 01:17:54,587
(both laughing)
1414
01:17:56,550 --> 01:17:58,436
- Oh, man!
1415
01:17:58,438 --> 01:18:00,238
"All of us are in the gutter,
1416
01:18:00,240 --> 01:18:02,548
but some of us are looking at the stars."
1417
01:18:02,550 --> 01:18:03,403
God!
1418
01:18:03,405 --> 01:18:05,883
(both laughing)
1419
01:18:05,885 --> 01:18:07,413
- Shit!
1420
01:18:08,340 --> 01:18:10,317
Oh, fuck, that's fucking gold.
1421
01:18:10,319 --> 01:18:13,108
- Your mum's a legend, man, that's wild.
1422
01:18:13,110 --> 01:18:14,908
- Oscar Wilde, who'd have thought?
1423
01:18:14,910 --> 01:18:15,741
- Poetry.
1424
01:18:15,743 --> 01:18:17,020
- Look, mate.
- Poetry.
1425
01:18:17,022 --> 01:18:19,018
- We know everything from that point on.
1426
01:18:19,020 --> 01:18:21,088
- Yeah, safe to say,
Wayne Cooper is going away
1427
01:18:21,090 --> 01:18:22,078
for a long time.
1428
01:18:22,080 --> 01:18:24,718
- Yeah, murder, kidnap.
1429
01:18:24,720 --> 01:18:27,358
- Oh, not to mention the 20
mansions full of coke, dope,
1430
01:18:27,360 --> 01:18:28,472
a whole bunch of naughty things.
1431
01:18:28,474 --> 01:18:30,088
- You've got to pay for
everything in this world
1432
01:18:30,090 --> 01:18:30,921
one way or another.
1433
01:18:30,923 --> 01:18:33,268
- Ain't that the truth? Hey,
nothing easy ever stays.
1434
01:18:33,270 --> 01:18:35,098
- Oh, and he broke down
like a little bitch too,
1435
01:18:35,100 --> 01:18:36,088
when we interrogated him.
1436
01:18:36,090 --> 01:18:38,368
- Yeah, yeah, he was like,
"Oh, the whole thing started,
1437
01:18:38,370 --> 01:18:40,803
'cause he ripped me off to the tune of um,
1438
01:18:42,420 --> 01:18:43,491
800 grand."
1439
01:18:43,493 --> 01:18:46,993
(machine beeping quietly)
1440
01:18:49,397 --> 01:18:51,598
- Just fucking kidding, man! (laughing)
1441
01:18:51,600 --> 01:18:52,431
- Don't worry.
1442
01:18:52,433 --> 01:18:53,264
- The case is closed on that one.
1443
01:18:53,266 --> 01:18:55,228
- Yeah, no, that international
banking bullshit's
1444
01:18:55,230 --> 01:18:57,628
so confusing, way above our pay grade.
1445
01:18:57,630 --> 01:18:59,698
- And totally out of
our jurisdiction, dude.
1446
01:18:59,700 --> 01:19:00,808
- Yeah, so if you did get your hands
1447
01:19:00,810 --> 01:19:02,968
on some of Wayne's funny money,
1448
01:19:02,970 --> 01:19:05,587
safe to say, no one's coming for it.
1449
01:19:05,589 --> 01:19:06,873
- What about Hunter?
1450
01:19:07,980 --> 01:19:08,813
- The son?
1451
01:19:10,230 --> 01:19:11,518
Yep, yeah, he'll be right.
1452
01:19:11,520 --> 01:19:13,918
- Yeah, the family's lost everything, man.
1453
01:19:13,920 --> 01:19:16,872
The property, the wealth
all belong to the state now.
1454
01:19:16,874 --> 01:19:20,188
They, they're moving to like
a, a housing trust house.
1455
01:19:20,190 --> 01:19:21,021
Is it down the road?
1456
01:19:21,023 --> 01:19:24,418
- Yeah, Davoren Park or
Craigmore, somewhere there.
1457
01:19:24,420 --> 01:19:26,398
- Who knows? (sighing)
1458
01:19:26,400 --> 01:19:28,738
- [Officer McAdams] Yeah, well,
that's one hell of a story
1459
01:19:28,740 --> 01:19:30,838
you've got there, buddy.
- Yeah.
1460
01:19:30,840 --> 01:19:33,536
- So that's it, I can just go?
1461
01:19:33,538 --> 01:19:36,997
- [Officer McAdam] Yeah.
Think you'll be all right?
1462
01:19:38,970 --> 01:19:39,958
- Yeah.
1463
01:19:39,960 --> 01:19:43,318
- Cool. "Some of us are
looking at the stars."
1464
01:19:43,320 --> 01:19:44,522
- Brilliant.
1465
01:19:44,524 --> 01:19:45,693
- See you, Brock.
1466
01:19:50,190 --> 01:19:53,689
- Brock, one last question,
totally off record.
1467
01:19:53,691 --> 01:19:55,923
What did you do with the money?
1468
01:19:57,272 --> 01:19:58,563
- What money?
1469
01:20:00,756 --> 01:20:03,132
- Ah, I get it, I get it, smart.
1470
01:20:03,134 --> 01:20:04,622
Have a good one, mate.
1471
01:20:04,624 --> 01:20:05,819
(camera clanking)
1472
01:20:05,821 --> 01:20:09,321
(machine beeping quietly)
1473
01:20:12,971 --> 01:20:16,221
(mellow melodic music)
1474
01:20:43,000 --> 01:20:47,083
(mellow melodic music continues)
1475
01:21:12,933 --> 01:21:17,016
(mellow melodic music continues)
1476
01:21:42,992 --> 01:21:47,075
(mellow melodic music continues)
1477
01:22:04,575 --> 01:22:06,114
- Brock!
1478
01:22:06,116 --> 01:22:07,380
So good to see you.
1479
01:22:07,382 --> 01:22:09,963
- Hey.
- You look great.
1480
01:22:09,965 --> 01:22:13,215
(mellow melodic music)
1481
01:22:39,977 --> 01:22:44,060
(mellow melodic music continues)
1482
01:23:09,925 --> 01:23:14,008
(mellow melodic music continues)
1483
01:23:15,156 --> 01:23:17,512
- Welcome back, buddy.
1484
01:23:17,514 --> 01:23:20,764
(mellow melodic music)
1485
01:23:25,583 --> 01:23:30,046
(sobbing and laughing) We missed you.
1486
01:23:30,048 --> 01:23:33,465
(upbeat punk music)
1487
01:23:33,467 --> 01:23:38,467
♪ I drive silently to you ♪
1488
01:23:41,424 --> 01:23:46,424
♪ Mileage signs to find the truth ♪
1489
01:23:50,138 --> 01:23:55,138
♪ I spy violent deja vu ♪
1490
01:23:58,207 --> 01:24:02,475
♪ Lies have led to red and blue ♪
1491
01:24:02,477 --> 01:24:05,477
(upbeat punk music)
1492
01:24:26,919 --> 01:24:31,919
♪ You're my demerit,
stain against my name ♪
1493
01:24:35,504 --> 01:24:40,504
♪ I know I'll never
make the same mistake ♪
1494
01:24:43,791 --> 01:24:48,791
♪ You lacerate, no referee to mediate ♪
1495
01:24:52,057 --> 01:24:57,057
♪ Assassination, while
I plead for an escape ♪
1496
01:25:08,624 --> 01:25:13,624
♪ You're my demerit,
stain against my name ♪
1497
01:25:17,158 --> 01:25:22,158
♪ I know I'll never
make the same mistake ♪
1498
01:25:25,553 --> 01:25:30,553
♪ It looks like rain, you
go inside and lie awake ♪
1499
01:25:33,812 --> 01:25:38,812
♪ The sky's not gray, it's
silver-lined and mine to take ♪
1500
01:25:38,936 --> 01:25:41,936
(upbeat punk music)
1501
01:26:08,963 --> 01:26:12,796
(upbeat punk music continues)
1502
01:26:38,940 --> 01:26:42,773
(upbeat punk music continues)
105242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.