All language subtitles for Lockerbie.A.Search.For.Truth.S01E01.1080p.WEBRip.10bit.DDP5.1.x265-HODL_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:05,440 The following programme contains scenes 2 00:00:05,480 --> 00:00:07,800 which some viewers may find distressing. 3 00:00:16,120 --> 00:00:18,120 (SOMBRE MUSIC) 4 00:00:40,240 --> 00:00:42,240 (MUSIC CONTINUES) 5 00:00:47,200 --> 00:00:48,000 (METAL DOOR CLUNKS) (INDISTINCT SHOUTING) 6 00:00:48,000 --> 00:00:49,640 (METAL DOOR CLUNKS) (INDISTINCT SHOUTING) 7 00:00:49,680 --> 00:00:51,600 (CHARACTERS CLACKING) 8 00:00:57,840 --> 00:01:00,440 (KEYS JINGLING) 9 00:01:00,480 --> 00:01:03,000 (DOOR UNLOCKS, CLUNKS) 10 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 11 00:01:11,320 --> 00:01:12,000 (KEYS JINGLE, DOOR CLUNKS) 12 00:01:12,000 --> 00:01:15,400 (KEYS JINGLE, DOOR CLUNKS) 13 00:01:18,960 --> 00:01:20,000 (DOOR HINGE SQUEALS) 14 00:01:20,000 --> 00:01:20,960 (DOOR HINGE SQUEALS) 15 00:01:28,240 --> 00:01:29,560 (DOOR CLOSES, ECHOES) 16 00:01:34,040 --> 00:01:36,000 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 17 00:01:36,000 --> 00:01:36,040 (SOMBRE MUSIC CONTINUES) 18 00:01:56,080 --> 00:01:58,400 GUARD: All that blood on his hands. 19 00:01:59,560 --> 00:02:00,000 How can you, of all people, 20 00:02:00,000 --> 00:02:01,680 How can you, of all people, 21 00:02:01,720 --> 00:02:04,240 bear to be in the same room as him? 22 00:02:06,960 --> 00:02:08,000 (MUSIC BECOMES TENSE) 23 00:02:08,000 --> 00:02:08,960 (MUSIC BECOMES TENSE) 24 00:02:14,760 --> 00:02:16,000 (DOOR UNLOCKING IN DISTANCE) 25 00:02:16,000 --> 00:02:16,560 (DOOR UNLOCKING IN DISTANCE) 26 00:02:18,960 --> 00:02:21,000 (DOOR CLUNKS) 27 00:02:21,040 --> 00:02:22,520 (MUSIC SWELLS, FADES OUT) 28 00:02:22,560 --> 00:02:24,000 (CHARACTERS CLACKING) 29 00:02:24,000 --> 00:02:24,560 (CHARACTERS CLACKING) 30 00:02:33,160 --> 00:02:35,480 (CHARACTERS CLACKING) (BANGING ECHOES) 31 00:02:37,360 --> 00:02:40,000 Will, you monster, give it back! I'm gonna be late. 32 00:02:40,000 --> 00:02:40,200 Will, you monster, give it back! I'm gonna be late. 33 00:02:40,240 --> 00:02:42,280 What do you look like? 34 00:02:42,320 --> 00:02:44,320 Stop being so annoying. 35 00:02:44,360 --> 00:02:46,040 (CATHY TRILLS LIPS) 36 00:02:46,080 --> 00:02:48,000 (SCOFFS) Haven't even left yet and you're stealing my clothes! 37 00:02:48,000 --> 00:02:48,680 (SCOFFS) Haven't even left yet and you're stealing my clothes! 38 00:02:48,720 --> 00:02:50,440 Ah, it's for the party tonight. Can I? 39 00:02:50,480 --> 00:02:52,120 Please? Fine. 40 00:02:52,160 --> 00:02:54,040 JANE: Right. Washed and ironed as commanded. 41 00:02:54,080 --> 00:02:55,960 Thank you, thank you. (CHUCKLES) 42 00:02:56,000 --> 00:02:57,680 Oh, gosh, Flora, look at this mess. 43 00:02:57,720 --> 00:02:59,880 Imagine ditching your family at Christmas 44 00:02:59,920 --> 00:03:02,560 for a new boyfriend. Oh, shut up. (GRUNTS) 45 00:03:02,600 --> 00:03:04,000 It's too full. (ZIP WHIZZES) 46 00:03:04,000 --> 00:03:04,880 It's too full. (ZIP WHIZZES) 47 00:03:04,920 --> 00:03:07,240 It's fine. (GRUNTS) 48 00:03:08,360 --> 00:03:10,000 Ta-da! 49 00:03:10,040 --> 00:03:12,000 (BIRD TWEETING NEARBY) 50 00:03:12,000 --> 00:03:12,040 (BIRD TWEETING NEARBY) 51 00:03:16,040 --> 00:03:18,480 Don't be sad. Oh, let me be sad. 52 00:03:18,520 --> 00:03:20,000 First Christmas without you. 53 00:03:20,000 --> 00:03:20,960 First Christmas without you. 54 00:03:24,320 --> 00:03:26,160 And I'll deal with you when I get back. 55 00:03:26,200 --> 00:03:28,000 Remember, a baseball bat and a Yankees cap! 56 00:03:28,000 --> 00:03:28,960 Remember, a baseball bat and a Yankees cap! 57 00:03:29,000 --> 00:03:32,120 Please drive carefully, Cathy! CATHY: Yeah, yeah, yeah. 58 00:03:32,160 --> 00:03:34,320 Go and have the time of your life. 59 00:03:34,360 --> 00:03:36,000 Love you, Dad. Love you, too. 60 00:03:36,000 --> 00:03:36,400 Love you, Dad. Love you, too. 61 00:03:36,440 --> 00:03:38,440 (ENGINE STARTS) 62 00:03:40,800 --> 00:03:42,800 Bye! Bye, darling. 63 00:03:45,000 --> 00:03:47,120 (CAR DOOR CLOSES) 64 00:03:48,480 --> 00:03:50,520 Bye! 65 00:03:51,720 --> 00:03:52,000 Bye, darling. See ya! 66 00:03:52,000 --> 00:03:53,600 Bye, darling. See ya! 67 00:04:03,560 --> 00:04:05,400 (ENGINE REVS) 68 00:04:09,160 --> 00:04:11,480 (PA SYSTEM CHIMES) (INDISTINCT CHATTER) 69 00:04:13,120 --> 00:04:16,000 WOMAN: (OVER PA) All passengers for Pan Am Flight 103 to JFK, 70 00:04:16,000 --> 00:04:16,600 WOMAN: (OVER PA) All passengers for Pan Am Flight 103 to JFK, 71 00:04:16,640 --> 00:04:19,040 proceed through passport control... 72 00:04:19,080 --> 00:04:20,920 Have fun tonight! Yes. (CHUCKLES) 73 00:04:20,960 --> 00:04:24,000 'All passengers for Pan Am Flight 103 to JFK...' 74 00:04:24,000 --> 00:04:25,320 'All passengers for Pan Am Flight 103 to JFK...' 75 00:04:25,360 --> 00:04:27,360 (MOUTHING) 76 00:04:38,080 --> 00:04:40,000 (LUGGAGE TRUCK BEEPING) 77 00:04:40,000 --> 00:04:40,080 (LUGGAGE TRUCK BEEPING) 78 00:04:42,680 --> 00:04:45,720 (CLUNKING, WHIRRING) 79 00:04:53,200 --> 00:04:55,200 (OMINOUS MUSIC) 80 00:04:57,440 --> 00:04:59,720 (INDISTINCT CHATTER) 81 00:05:02,960 --> 00:05:04,000 FEMALE PASSENGER: Sorry. 82 00:05:04,000 --> 00:05:05,440 FEMALE PASSENGER: Sorry. 83 00:05:06,400 --> 00:05:07,720 (CLEARS THROAT) 84 00:05:07,760 --> 00:05:09,960 Whew! Just made it. (CHUCKLES) 85 00:05:12,440 --> 00:05:14,920 Had to beg them to let me on. (CHUCKLES) 86 00:05:19,400 --> 00:05:20,000 He's much, much better. 87 00:05:20,000 --> 00:05:21,320 He's much, much better. 88 00:05:21,360 --> 00:05:24,160 And he's not in any pain, that's the main thing. 89 00:05:24,200 --> 00:05:27,320 You have my permission to spoil him. Turkey and all the trimmings. 90 00:05:27,360 --> 00:05:28,000 Ah. Thank you, Dr Swire. I'll look in after Christmas. 91 00:05:28,000 --> 00:05:31,360 Ah. Thank you, Dr Swire. I'll look in after Christmas. 92 00:05:31,400 --> 00:05:32,920 But if anything comes up, call me. 93 00:05:32,960 --> 00:05:34,960 Any time, day or night. Yes, I will. 94 00:05:38,840 --> 00:05:40,840 (INDISTINCT CHATTER IN COCKPIT) 95 00:05:42,200 --> 00:05:44,000 CAPTAIN: 'This is Captain MacQuarrie speaking. 96 00:05:44,000 --> 00:05:44,560 CAPTAIN: 'This is Captain MacQuarrie speaking. 97 00:05:44,600 --> 00:05:46,240 We are currently cruising at...' 98 00:05:46,280 --> 00:05:49,360 It is a computer science programme that we are working on together. 99 00:05:49,400 --> 00:05:51,360 Yes, it is very complicated. (CHUCKLES) 100 00:05:51,400 --> 00:05:52,000 I don't want to bore-bore you. Um... No, no, no. 101 00:05:52,000 --> 00:05:53,400 I don't want to bore-bore you. Um... No, no, no. 102 00:05:53,440 --> 00:05:55,880 So what is it that you do? I'm a PhD student. 103 00:05:55,920 --> 00:05:58,280 Doing research at the University College, London... 104 00:05:58,320 --> 00:06:00,000 (PASSENGERS SING "RUDOLPH, THE RED-NOSED REINDEER") 105 00:06:00,000 --> 00:06:00,680 (PASSENGERS SING "RUDOLPH, THE RED-NOSED REINDEER") 106 00:06:00,720 --> 00:06:04,120 # Had a very shiny nose... 107 00:06:04,160 --> 00:06:06,000 Come on, they must have this at home. 108 00:06:06,040 --> 00:06:07,720 Come on. Yes! No, I can't. 109 00:06:07,760 --> 00:06:08,000 # You may even say it glows 110 00:06:08,000 --> 00:06:11,240 # You may even say it glows 111 00:06:11,280 --> 00:06:13,880 # All of the other reindeer # 112 00:06:13,920 --> 00:06:15,920 (OMINOUS MUSIC) 113 00:06:17,280 --> 00:06:19,040 (ORIGINAL "RUDOLPH" SONG PLAYS FAINTLY) 114 00:06:19,080 --> 00:06:21,280 # Then one foggy Christmas Eve 115 00:06:21,320 --> 00:06:23,680 # Santa came to say... 116 00:06:23,720 --> 00:06:24,000 (INDISTINCT CHATTER) 117 00:06:24,000 --> 00:06:25,120 (INDISTINCT CHATTER) 118 00:06:25,160 --> 00:06:28,040 # "Rudolph, with your nose so bright 119 00:06:28,080 --> 00:06:31,160 # Won't you guide my sleigh tonight?" 120 00:06:31,960 --> 00:06:32,000 # Then how the reindeer loved him... 121 00:06:32,000 --> 00:06:34,280 # Then how the reindeer loved him... 122 00:06:34,320 --> 00:06:35,960 CHILD: Hi, Mrs Walker! 123 00:06:36,000 --> 00:06:38,920 Oh, hello. I hope you've done your homework! 124 00:06:42,000 --> 00:06:45,360 # You'll go down in history # 125 00:06:45,400 --> 00:06:47,640 (CHEERS AND APPLAUSE) 126 00:06:47,680 --> 00:06:48,000 Very good. Very good. 127 00:06:48,000 --> 00:06:49,520 Very good. Very good. 128 00:06:49,560 --> 00:06:51,560 (MAN LAUGHS) Woo! 129 00:06:52,600 --> 00:06:55,320 (BIKE CLACKING) 130 00:06:55,360 --> 00:06:56,000 MAN: (ON TV) We'll go back to our studio and... (INDISTINCT) 131 00:06:56,000 --> 00:06:58,680 MAN: (ON TV) We'll go back to our studio and... (INDISTINCT) 132 00:07:00,840 --> 00:07:02,840 (APPLAUSE ON TV) 133 00:07:10,200 --> 00:07:12,000 (TOY RATTLING) 134 00:07:12,000 --> 00:07:12,200 (TOY RATTLING) 135 00:07:19,440 --> 00:07:20,000 Santa, you're early(!) (MAN CHUCKLES) 136 00:07:20,000 --> 00:07:22,400 Santa, you're early(!) (MAN CHUCKLES) 137 00:07:23,440 --> 00:07:25,080 Ah. Puncture? 138 00:07:25,120 --> 00:07:27,000 Mr Edwards is gonna show me how to fix it. 139 00:07:27,040 --> 00:07:28,000 Nice. 140 00:07:28,000 --> 00:07:29,080 Nice. 141 00:07:29,120 --> 00:07:31,640 (OMINOUS MUSIC BUILDS) 142 00:07:31,680 --> 00:07:35,040 PLANE PASSENGERS: # Jingle bells, jingle all the way 143 00:07:35,080 --> 00:07:36,000 # Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh, hey! 144 00:07:36,000 --> 00:07:39,200 # Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh, hey! 145 00:07:39,240 --> 00:07:42,400 # Jingle bells, jingle bells... # FLORA: Excuse me. 146 00:07:42,440 --> 00:07:44,000 (RUMBLING) (PASSENGERS SCREAMING) 147 00:07:44,000 --> 00:07:44,400 (RUMBLING) (PASSENGERS SCREAMING) 148 00:07:44,440 --> 00:07:46,840 (MUSIC ENDS ABRUPTLY) 149 00:07:46,880 --> 00:07:48,880 (ENGINE IDLING) 150 00:07:56,640 --> 00:07:58,640 (DISTANT EXPLOSION) 151 00:08:03,560 --> 00:08:05,560 (POLICE RADIO CHATTER) 152 00:08:09,520 --> 00:08:12,000 Got the keys? Yeah. 153 00:08:12,040 --> 00:08:13,840 (EXPLOSION RUMBLING IN DISTANCE) 154 00:08:16,120 --> 00:08:18,120 (SPOON CLATTERS) 155 00:08:20,720 --> 00:08:23,520 (RUMBLING) (THUDDING ON CEILING) 156 00:08:23,560 --> 00:08:24,000 (CONFUSED CHATTER) 157 00:08:24,000 --> 00:08:25,480 (CONFUSED CHATTER) 158 00:08:25,520 --> 00:08:28,320 (THUDDING CONTINUES) 159 00:08:30,320 --> 00:08:32,000 (WHOOSHING, HISSING) 160 00:08:32,000 --> 00:08:32,240 (WHOOSHING, HISSING) 161 00:08:32,280 --> 00:08:34,280 (GRUNTING, PANTING) 162 00:08:36,720 --> 00:08:38,520 (WHOOSHING, EXPLOSION) 163 00:08:40,480 --> 00:08:42,480 (EXCLAIMING) 164 00:08:42,520 --> 00:08:44,400 (FLAMES CRACKLING) 165 00:08:44,440 --> 00:08:46,960 (WHOOSHING APPROACHING) 166 00:08:48,920 --> 00:08:50,840 (WHOOSHING, CRASHING BEHIND) 167 00:08:51,840 --> 00:08:54,280 (GLASS SHATTERING) 168 00:08:54,320 --> 00:08:56,000 (OBJECTS WHOOSHING, THUDDING) 169 00:08:56,000 --> 00:08:57,240 (OBJECTS WHOOSHING, THUDDING) 170 00:08:57,280 --> 00:08:59,000 (PANTING) 171 00:09:02,600 --> 00:09:04,000 (GROANS) 172 00:09:04,000 --> 00:09:04,880 (GROANS) 173 00:09:08,000 --> 00:09:10,520 (WHOOSHING) (SCREAMS) 174 00:09:12,680 --> 00:09:14,680 (BREATHING HEAVILY) 175 00:09:16,120 --> 00:09:17,320 (BODY THUDS) 176 00:09:22,160 --> 00:09:24,160 (TRILLS LIPS) 177 00:09:26,800 --> 00:09:28,000 (WHOOSHING) 178 00:09:28,000 --> 00:09:28,600 (WHOOSHING) 179 00:09:34,240 --> 00:09:36,000 (EXPLOSION) 180 00:09:36,000 --> 00:09:36,360 (EXPLOSION) 181 00:09:46,240 --> 00:09:48,560 (PANTING) 182 00:09:55,320 --> 00:09:56,760 (INDISTINCT CHATTER) 183 00:09:56,800 --> 00:09:58,800 (WOMAN MOANING) 184 00:10:00,480 --> 00:10:02,520 (EXPLOSION) 185 00:10:04,840 --> 00:10:06,840 (INDISTINCT SHOUTING) 186 00:10:13,760 --> 00:10:15,760 (DEBRIS CLINKING) 187 00:10:25,800 --> 00:10:27,800 (FLAMES RUMBLING) 188 00:10:42,520 --> 00:10:44,360 MRS WALKER: Oh, God. 189 00:10:44,400 --> 00:10:46,400 That's Stephen. 190 00:10:53,760 --> 00:10:56,000 Where's my house gone? 191 00:10:56,000 --> 00:10:56,240 Where's my house gone? 192 00:10:57,880 --> 00:11:00,120 Where's my mum and dad, Mrs Walker? 193 00:11:05,040 --> 00:11:07,040 Where did they go? 194 00:11:08,160 --> 00:11:10,160 (SIREN WAILING) 195 00:11:14,280 --> 00:11:17,000 ("REAL GONE KID" BY DEACON BLUE PLAYS FAINTLY ON CAR STEREO) 196 00:11:17,040 --> 00:11:19,800 # I'll play you old 45s 197 00:11:19,840 --> 00:11:20,000 # That now mean nothing to me 198 00:11:20,000 --> 00:11:22,880 # That now mean nothing to me 199 00:11:23,840 --> 00:11:26,200 # And you're a real gone kid... # 200 00:11:28,320 --> 00:11:31,280 DJ: (ON RADIO) We interrupt this programme for a newsflash. 201 00:11:31,320 --> 00:11:33,760 There are reports coming in of an air crash 202 00:11:33,800 --> 00:11:36,000 near the town of Lockerbie in the Scottish borders... 203 00:11:36,000 --> 00:11:36,280 near the town of Lockerbie in the Scottish borders... 204 00:11:36,320 --> 00:11:38,200 (TYRES SCREECH) 205 00:11:39,960 --> 00:11:41,600 (TYRES SCREECH) 206 00:11:43,240 --> 00:11:44,000 (ENGINE REVS) 207 00:11:44,000 --> 00:11:45,240 (ENGINE REVS) 208 00:11:45,280 --> 00:11:47,480 (APPLAUSE ON TV) 209 00:11:48,320 --> 00:11:50,000 I bought a calendar this year, 210 00:11:50,040 --> 00:11:52,000 so I'll know how many days there are to Christmas. 211 00:11:52,000 --> 00:11:52,280 so I'll know how many days there are to Christmas. 212 00:11:52,320 --> 00:11:54,320 (LAUGHTER ON TV) 213 00:11:55,720 --> 00:11:57,600 (APPLAUSE ON TV) 214 00:11:57,640 --> 00:12:00,000 (FRONT DOOR CLOSES) (DOOR CLOSES) 215 00:12:00,000 --> 00:12:00,400 (FRONT DOOR CLOSES) (DOOR CLOSES) 216 00:12:00,440 --> 00:12:04,160 'I am reliably informed there are four.' 217 00:12:04,200 --> 00:12:06,200 (LAUGHTER ON TV) 218 00:12:07,120 --> 00:12:08,000 Alright, Will? 219 00:12:08,000 --> 00:12:09,320 Alright, Will? 220 00:12:09,360 --> 00:12:11,360 Yeah. 'It's only hours away, 221 00:12:11,400 --> 00:12:13,880 there are silly things going on up and down the country.' 222 00:12:13,920 --> 00:12:16,000 (CHUCKLES) They suit you. What do? 223 00:12:16,000 --> 00:12:16,200 (CHUCKLES) They suit you. What do? 224 00:12:16,240 --> 00:12:18,880 MAN: 'We interrupt this programme with reports of a plane crash.' 225 00:12:18,920 --> 00:12:21,000 And when are we expecting Cathy back? 226 00:12:21,040 --> 00:12:24,000 Oh, she shouldn't be much longer. WILL: Dad, Mum, come here! 227 00:12:24,000 --> 00:12:24,040 Oh, she shouldn't be much longer. WILL: Dad, Mum, come here! 228 00:12:24,960 --> 00:12:26,880 Why? What is it? 229 00:12:26,920 --> 00:12:29,680 A newsflash, plane's gone down. 230 00:12:29,720 --> 00:12:31,680 NEWSREADER: Just north of the Scottish border. 231 00:12:31,720 --> 00:12:32,000 The plane disappeared off radar screens at 19 minutes past 7. 232 00:12:32,000 --> 00:12:35,840 The plane disappeared off radar screens at 19 minutes past 7. 233 00:12:35,880 --> 00:12:39,480 Pan Am Flight 103 took off... Was that her flight number? 234 00:12:40,320 --> 00:12:42,560 Jim, was that Flora's flight number? I don't know. 235 00:12:42,600 --> 00:12:44,200 WOMAN: (ON TV) Pan Am have released 236 00:12:44,240 --> 00:12:46,120 emergency telephone numbers. A pen. Quick! 237 00:12:46,160 --> 00:12:48,000 'They are: 2-1-3...' 238 00:12:48,000 --> 00:12:48,400 'They are: 2-1-3...' 239 00:12:48,440 --> 00:12:51,520 It won't be her flight. It can't be. '..9-8-5-3. 240 00:12:51,560 --> 00:12:53,600 Or 2-1-2...' 241 00:12:53,640 --> 00:12:55,640 (SIREN BLARING) 242 00:12:58,520 --> 00:13:01,200 FIREFIGHTER: I can't get any water from the hybrids. 243 00:13:01,240 --> 00:13:04,000 FIREFIGHTER 2: You two! Get the light, hoseable pump off your flies 244 00:13:04,000 --> 00:13:04,360 FIREFIGHTER 2: You two! Get the light, hoseable pump off your flies 245 00:13:04,400 --> 00:13:07,200 and find... (INDISTINCT) 246 00:13:07,240 --> 00:13:09,000 (SEATBELT HOLDER CLICKS) (CLEARS THROAT) 247 00:13:09,040 --> 00:13:12,000 PARAMEDIC: Can we get a line in here? Come on, somebody help me! 248 00:13:12,000 --> 00:13:12,240 PARAMEDIC: Can we get a line in here? Come on, somebody help me! 249 00:13:12,280 --> 00:13:14,600 (SIREN STOPS) (CROWD CLAMOURING) 250 00:13:32,640 --> 00:13:34,560 MAN: Can we get a paramedic? 251 00:13:34,600 --> 00:13:36,000 MAN 2: Move! (COUGHING) 252 00:13:36,000 --> 00:13:36,600 MAN 2: Move! (COUGHING) 253 00:13:49,360 --> 00:13:50,880 (LINE BEEPING) 254 00:13:50,920 --> 00:13:52,000 Still engaged. Keep trying. 255 00:13:52,000 --> 00:13:52,840 Still engaged. Keep trying. 256 00:13:52,880 --> 00:13:54,560 (DOOR CLOSES) 257 00:13:58,160 --> 00:14:00,000 NEWSREADER: 'Investigators will want to see if there was any evidence 258 00:14:00,000 --> 00:14:01,440 NEWSREADER: 'Investigators will want to see if there was any evidence 259 00:14:01,480 --> 00:14:03,400 of a sudden cabin depressurisation.' 260 00:14:03,440 --> 00:14:04,720 Uh, what's going on? 261 00:14:04,760 --> 00:14:07,040 Cathy, did Flora make her flight? Yeah, I think so. 262 00:14:07,080 --> 00:14:08,000 Oh! 263 00:14:08,000 --> 00:14:09,080 Oh! 264 00:14:11,080 --> 00:14:12,720 Are you sure? 265 00:14:12,760 --> 00:14:14,560 'This suggests that whatever disaster 266 00:14:14,600 --> 00:14:16,000 befell the jumbo jet happened very quickly.' 267 00:14:16,000 --> 00:14:16,880 befell the jumbo jet happened very quickly.' 268 00:14:16,920 --> 00:14:18,520 What's happened? 269 00:14:18,560 --> 00:14:21,400 'Once the tragic task of dealing with the dead and injured 270 00:14:21,440 --> 00:14:24,000 has been completed, accident investigators will search for...' 271 00:14:24,000 --> 00:14:24,360 has been completed, accident investigators will search for...' 272 00:14:24,400 --> 00:14:26,400 (SIREN BLARING) 273 00:14:31,720 --> 00:14:32,000 DETECTIVE: OK, so listen up. 274 00:14:32,000 --> 00:14:33,560 DETECTIVE: OK, so listen up. 275 00:14:33,600 --> 00:14:36,720 First priority is gonna be to find survivors. 276 00:14:36,760 --> 00:14:40,000 Sir, I just had a call from a farmer up in Tundergarth. 277 00:14:40,000 --> 00:14:40,440 Sir, I just had a call from a farmer up in Tundergarth. 278 00:14:40,480 --> 00:14:42,280 There's bodies on his farm. 279 00:14:43,720 --> 00:14:45,760 That's three miles away. 280 00:14:45,800 --> 00:14:47,520 Who knows Tundergarth Farm? 281 00:14:47,560 --> 00:14:48,000 Uh, I do. It's Grant Nelson's farm. 282 00:14:48,000 --> 00:14:50,240 Uh, I do. It's Grant Nelson's farm. 283 00:14:50,280 --> 00:14:52,120 Right, what's your name? Ellen. 284 00:14:52,160 --> 00:14:54,120 OK, Ellen, take this group with you now. 285 00:14:54,160 --> 00:14:56,000 Get there now. Hurry! OK. Come on, this way. 286 00:14:56,000 --> 00:14:56,920 Get there now. Hurry! OK. Come on, this way. 287 00:14:57,960 --> 00:14:59,960 (FLAMES ROARING) 288 00:15:04,960 --> 00:15:06,960 (SIREN BLARING) (CLATTERING UNDERFOOT) 289 00:15:09,960 --> 00:15:12,000 (INDISTINCT SHOUTING) 290 00:15:12,000 --> 00:15:13,120 (INDISTINCT SHOUTING) 291 00:15:13,160 --> 00:15:15,520 (PEOPLE COUGHING) 292 00:15:15,560 --> 00:15:17,320 (HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD) 293 00:15:17,360 --> 00:15:19,360 (COUGHING) 294 00:15:21,160 --> 00:15:23,800 (HELICOPTER DROWNS OUT MAN SHOUTING) 295 00:15:23,840 --> 00:15:26,840 MAN: Other way! No pressure! 296 00:15:36,800 --> 00:15:39,280 (PEOPLE CLAMOURING, WAILING) 297 00:15:41,480 --> 00:15:44,000 (EXPLOSION) (WOMAN SCREAMS) 298 00:15:44,000 --> 00:15:44,280 (EXPLOSION) (WOMAN SCREAMS) 299 00:16:04,040 --> 00:16:06,040 (PEOPLE EXCLAIMING) 300 00:16:17,360 --> 00:16:19,360 (WHIMPERS) 301 00:16:22,640 --> 00:16:24,000 (LINE RINGING) (GRANDFATHER CLOCK TICKING) 302 00:16:24,000 --> 00:16:25,760 (LINE RINGING) (GRANDFATHER CLOCK TICKING) 303 00:16:26,720 --> 00:16:28,720 Why is no one answering? 304 00:16:28,760 --> 00:16:30,760 Other people will be trying to call. 305 00:16:30,800 --> 00:16:32,000 Yes, but I've been trying for two hours. 306 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 Yes, but I've been trying for two hours. 307 00:16:34,040 --> 00:16:35,520 (LINE RINGING, CALL CONNECTS) 308 00:16:35,560 --> 00:16:37,600 Hello? Hello? 309 00:16:37,640 --> 00:16:39,960 WOMAN: (ON PHONE) Pan Am desk, JFK Airport. 310 00:16:40,000 --> 00:16:41,960 (PEOPLE CLAMOURING) MAN: He's my brother. 311 00:16:42,000 --> 00:16:44,880 His name's Tom. Thomas Joseph Ammerman. 312 00:16:44,920 --> 00:16:47,240 Please. Just a moment, sir. 313 00:16:47,280 --> 00:16:48,000 'I'm calling about my daughter, Flora Swire. Her plane was-' 314 00:16:48,000 --> 00:16:50,160 'I'm calling about my daughter, Flora Swire. Her plane was-' 315 00:16:50,200 --> 00:16:53,080 Sir, I'm afraid I have no news at the moment. 316 00:16:53,120 --> 00:16:56,000 Nothing? So all your damn computers, 317 00:16:56,000 --> 00:16:56,560 Nothing? So all your damn computers, 318 00:16:56,600 --> 00:16:59,280 and you can't say whether my child is on that plane! 319 00:17:00,120 --> 00:17:03,520 'We're doing everything we can to get more details. 320 00:17:03,560 --> 00:17:04,000 That's all I can tell you right now. I'm sorry.' 321 00:17:04,000 --> 00:17:06,080 That's all I can tell you right now. I'm sorry.' 322 00:17:07,320 --> 00:17:09,320 (FLAMES CRACKLING) 323 00:17:11,760 --> 00:17:12,000 GRANT NELSON: Hey! Over here. 324 00:17:12,000 --> 00:17:14,240 GRANT NELSON: Hey! Over here. 325 00:17:17,400 --> 00:17:19,840 (MAN GRUNTS) 326 00:17:19,880 --> 00:17:20,000 Right, watch where you're treading. 327 00:17:20,000 --> 00:17:21,920 Right, watch where you're treading. 328 00:17:24,840 --> 00:17:26,840 (OMINOUS MUSIC THUDS) 329 00:17:31,040 --> 00:17:33,040 (OMINOUS MUSIC THUDS) 330 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 (OMINOUS MUSIC THUDS) 331 00:17:45,720 --> 00:17:47,600 Over here. 332 00:17:47,640 --> 00:17:49,640 (OMINOUS MUSIC THUDS) 333 00:17:58,080 --> 00:18:00,000 ELLEN: (WHISPERS) Oh, no. 334 00:18:00,000 --> 00:18:00,080 ELLEN: (WHISPERS) Oh, no. 335 00:18:05,600 --> 00:18:07,440 I couldn't leave him lying there. 336 00:18:09,240 --> 00:18:11,240 God rest his soul. 337 00:18:14,520 --> 00:18:16,000 There's more. All over. 338 00:18:16,000 --> 00:18:17,560 There's more. All over. 339 00:18:19,440 --> 00:18:21,480 I stopped counting after 50. 340 00:18:24,720 --> 00:18:27,600 MAN: (IN DISTANCE) Out to there. First right! 341 00:18:28,880 --> 00:18:30,880 Who are they? 342 00:18:33,200 --> 00:18:34,920 I don't know. 343 00:18:34,960 --> 00:18:38,680 They said they were crash investigators or something. 344 00:18:38,720 --> 00:18:40,000 Now they got here awfully quick. (SCOFFS) 345 00:18:40,000 --> 00:18:40,880 Now they got here awfully quick. (SCOFFS) 346 00:18:42,360 --> 00:18:44,360 Spread out! 347 00:18:46,880 --> 00:18:48,000 (FLAMES CRACKLING) 348 00:18:48,000 --> 00:18:48,880 (FLAMES CRACKLING) 349 00:18:51,080 --> 00:18:53,080 (GRANDFATHER CLOCK TICKING) 350 00:19:15,120 --> 00:19:18,000 (PHONE RINGING) 351 00:19:18,040 --> 00:19:19,920 Hello? Jim Swire speaking. 352 00:19:19,960 --> 00:19:20,000 WOMAN: (ON PHONE) Good evening, sir. I'm calling from Pan Am. 353 00:19:20,000 --> 00:19:22,640 WOMAN: (ON PHONE) Good evening, sir. I'm calling from Pan Am. 354 00:19:22,680 --> 00:19:25,760 Finally. We have confirmation for you. 355 00:19:25,800 --> 00:19:28,000 The passenger list has been checked and verified. 356 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 The passenger list has been checked and verified. 357 00:19:30,040 --> 00:19:32,920 (WOMAN SCREAMS) Flora MacDonald Margaret Swire 358 00:19:32,960 --> 00:19:35,920 was a passenger on Pan Am Flight 103. 359 00:19:37,440 --> 00:19:39,440 I'm afraid there are no survivors. 360 00:19:41,280 --> 00:19:43,400 (STAMMERS) Are you sure? 361 00:19:43,440 --> 00:19:44,000 Are you completely sure? 362 00:19:44,000 --> 00:19:45,920 Are you completely sure? 363 00:19:46,760 --> 00:19:48,680 Who gave you this information? 364 00:19:48,720 --> 00:19:50,720 (CATHY SOBBING) 365 00:19:50,760 --> 00:19:52,000 Oh, my God. No. 366 00:19:52,000 --> 00:19:53,120 Oh, my God. No. 367 00:19:53,160 --> 00:19:55,320 Can you recheck, please? (SOBS) 368 00:19:55,360 --> 00:19:57,560 (WAILS) No! 369 00:19:59,400 --> 00:20:00,000 Yes, I'd like you to do that now. 370 00:20:00,000 --> 00:20:01,400 Yes, I'd like you to do that now. 371 00:20:03,480 --> 00:20:05,560 No, no, no. 372 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 (ALL SOBBING) 373 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 (ALL SOBBING) 374 00:20:13,360 --> 00:20:15,360 (BIRDSONG) 375 00:20:26,880 --> 00:20:28,880 (BREATHING HEAVILY) 376 00:20:45,360 --> 00:20:47,360 (SOMBRE MUSIC) 377 00:20:54,520 --> 00:20:56,000 (MUSIC BECOMES OMINOUS) 378 00:20:56,000 --> 00:20:56,520 (MUSIC BECOMES OMINOUS) 379 00:21:05,400 --> 00:21:07,400 (MUSIC RETURNS TO SOMBRE) 380 00:21:20,760 --> 00:21:24,160 'The small, quiet town of Lockerbie... 381 00:21:27,400 --> 00:21:28,000 ..is waking up this morning to the sheer unmitigated horror 382 00:21:28,000 --> 00:21:31,400 ..is waking up this morning to the sheer unmitigated horror 383 00:21:31,440 --> 00:21:34,360 of Britain's worst-ever air crash.' 384 00:21:34,400 --> 00:21:36,000 (INDISTINCT CHATTER) 385 00:21:36,000 --> 00:21:36,400 (INDISTINCT CHATTER) 386 00:21:39,160 --> 00:21:43,120 '259 people were on board Pan Am Flight 103 387 00:21:43,160 --> 00:21:44,000 when it exploded over the Scottish town.' 388 00:21:44,000 --> 00:21:45,560 when it exploded over the Scottish town.' 389 00:21:46,600 --> 00:21:48,000 (KNOCKING AT DOOR) 390 00:21:48,840 --> 00:21:50,840 Hello? 391 00:21:51,680 --> 00:21:52,000 Is anyone home? 392 00:21:52,000 --> 00:21:53,800 Is anyone home? 393 00:21:54,680 --> 00:21:59,000 'The search for survivors has so far proved unsuccessful.' 394 00:22:00,440 --> 00:22:02,440 (PHONE LINE CRACKLING) 395 00:22:03,840 --> 00:22:05,480 'Though we still do not know 396 00:22:05,520 --> 00:22:07,640 how many people on the ground have been killed... 397 00:22:10,760 --> 00:22:14,280 ..the scale of this disaster is unmatched.' 398 00:22:18,560 --> 00:22:20,560 (SOMBRE MUSIC) 399 00:22:37,520 --> 00:22:40,000 (MUSIC CONTINUES) 400 00:22:40,000 --> 00:22:40,080 (MUSIC CONTINUES) 401 00:22:50,120 --> 00:22:52,360 What is not yet known 402 00:22:52,400 --> 00:22:55,200 is whether this was human or mechanical error... 403 00:22:56,120 --> 00:22:58,120 ..or an act of terrorism. 404 00:23:02,840 --> 00:23:04,000 One thing is for certain. 405 00:23:04,000 --> 00:23:04,520 One thing is for certain. 406 00:23:09,040 --> 00:23:11,040 Life will never be the same again. 407 00:23:17,961 --> 00:23:19,960 (HELICOPTER WHIRRING) 408 00:23:27,480 --> 00:23:28,000 WOMAN: 'It was like the world was on fire. 409 00:23:28,000 --> 00:23:30,480 WOMAN: 'It was like the world was on fire. 410 00:23:30,520 --> 00:23:32,880 Uh, thick smoke...' 411 00:23:32,920 --> 00:23:35,880 MAN: 'I saw the explosion of flames rise up.' 412 00:23:35,920 --> 00:23:36,000 'The sound of screaming.' 413 00:23:36,000 --> 00:23:37,920 'The sound of screaming.' 414 00:23:37,960 --> 00:23:39,960 WOMAN 2: 'There were bodies everywhere.' 415 00:23:40,000 --> 00:23:43,880 '(OVERLAPPING REPORTERS SPEAKING DIFFERENT LANGUAGES)' 416 00:23:43,920 --> 00:23:44,000 REPORTER: 'In a matter of seconds, 417 00:23:44,000 --> 00:23:45,560 REPORTER: 'In a matter of seconds, 418 00:23:45,600 --> 00:23:48,640 the community was ripped by explosions and fire. 419 00:23:48,680 --> 00:23:50,520 An earthquake, some residents thought.' 420 00:23:50,560 --> 00:23:52,000 'As the news reached John F Kennedy airport, 421 00:23:52,000 --> 00:23:52,600 'As the news reached John F Kennedy airport, 422 00:23:52,640 --> 00:23:54,520 so did the stream of relatives 423 00:23:54,560 --> 00:23:56,920 discovering the full horror that awaited them.' 424 00:23:56,960 --> 00:23:58,800 Among the passengers were 38 students 425 00:23:58,840 --> 00:24:00,000 from Syracuse University in New York. 426 00:24:00,000 --> 00:24:00,400 from Syracuse University in New York. 427 00:24:00,440 --> 00:24:02,640 Christmas is a special time for the young, 428 00:24:02,680 --> 00:24:05,800 for those who carry the twin promises of hopes and dreams... 429 00:24:05,840 --> 00:24:08,000 Again, it is beyond anything in one's experience. 430 00:24:08,000 --> 00:24:08,400 Again, it is beyond anything in one's experience. 431 00:24:08,440 --> 00:24:10,440 'The giant aircraft with its holiday travellers 432 00:24:10,480 --> 00:24:12,520 apparently crashed directly into a gas station.' 433 00:24:12,560 --> 00:24:14,640 'Fireball rose hundreds of feet into the air...' 434 00:24:14,680 --> 00:24:16,000 'Four days after the disaster, the area search has been extended yet again.' 435 00:24:16,000 --> 00:24:17,760 'Four days after the disaster, the area search has been extended yet again.' 436 00:24:17,800 --> 00:24:19,720 No indication that there were any problems. 437 00:24:19,760 --> 00:24:21,600 There was no contact from the captain. 438 00:24:21,640 --> 00:24:23,320 They'll be looking at two theories: one, 439 00:24:23,360 --> 00:24:24,000 that the crash was caused by a structural fault. 440 00:24:24,000 --> 00:24:25,560 that the crash was caused by a structural fault. 441 00:24:25,600 --> 00:24:28,200 The other, that a terrorist bomb had been planted on board. 442 00:24:28,240 --> 00:24:31,120 Intelligence sources believe it to have been a revenge attack by Iran 443 00:24:31,160 --> 00:24:32,000 for the American downing of an Iranian Airbus in July, 444 00:24:32,000 --> 00:24:34,520 for the American downing of an Iranian Airbus in July, 445 00:24:34,560 --> 00:24:37,800 in which 290 people lost their lives. 446 00:24:37,840 --> 00:24:39,600 The Prime Minister, Margaret Thatcher, 447 00:24:39,640 --> 00:24:40,000 will today attend a memorial service in Lockerbie, 448 00:24:40,000 --> 00:24:41,760 will today attend a memorial service in Lockerbie, 449 00:24:41,800 --> 00:24:43,680 where she will later meet the families 450 00:24:43,720 --> 00:24:45,960 of the victims of Flight 103. 451 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 (CHARACTERS CLACKING) 452 00:24:48,000 --> 00:24:48,800 (CHARACTERS CLACKING) 453 00:24:52,920 --> 00:24:54,920 (INDISTINCT CHATTER) 454 00:24:54,960 --> 00:24:56,000 AMERICAN WOMAN: I um... 455 00:24:56,000 --> 00:24:56,920 AMERICAN WOMAN: I um... 456 00:24:56,960 --> 00:24:59,400 lost my dear husband. 457 00:25:00,400 --> 00:25:02,400 Peter. 458 00:25:03,960 --> 00:25:04,000 I'm so sorry. 459 00:25:04,000 --> 00:25:05,760 I'm so sorry. 460 00:25:05,800 --> 00:25:08,600 MAN: Ladies and gentlemen, 461 00:25:08,640 --> 00:25:10,920 the Prime Minister, Mrs Margaret Thatcher. 462 00:25:10,960 --> 00:25:12,000 The Transport Secretary, Mr Paul Channon. 463 00:25:12,000 --> 00:25:13,680 The Transport Secretary, Mr Paul Channon. 464 00:25:13,720 --> 00:25:15,720 (PEOPLE MURMURING) 465 00:25:22,480 --> 00:25:25,320 CHANNON: Paul Channon, Transport Secretary. I'm so sorry. 466 00:25:25,360 --> 00:25:27,600 We have. Hello. 467 00:25:29,960 --> 00:25:32,320 Paul Channon, Transport Secretary. 468 00:25:32,360 --> 00:25:35,120 Dr Jim Swire. This is my wife, Jane. 469 00:25:35,160 --> 00:25:36,000 (CLEARS THROAT) Mrs Swire. 470 00:25:36,000 --> 00:25:37,240 (CLEARS THROAT) Mrs Swire. 471 00:25:40,080 --> 00:25:43,200 Do I know you? I was in the year below you at Eton. 472 00:25:43,240 --> 00:25:44,000 Oh, yes, of course. Yes. 473 00:25:44,000 --> 00:25:45,400 Oh, yes, of course. Yes. 474 00:25:45,440 --> 00:25:47,440 Swire, yes. 475 00:25:48,360 --> 00:25:50,120 Who was it you lost? 476 00:25:50,160 --> 00:25:52,000 Uh, our daughter, Flora. 477 00:25:52,000 --> 00:25:52,760 Uh, our daughter, Flora. 478 00:25:53,600 --> 00:25:55,280 My sincere condolences to you both. 479 00:25:55,320 --> 00:25:58,560 And let me assure you, we are working around the clock 480 00:25:58,600 --> 00:26:00,000 to bring the perpetrators of this heinous act to justice. 481 00:26:00,000 --> 00:26:01,400 to bring the perpetrators of this heinous act to justice. 482 00:26:01,440 --> 00:26:03,320 They say in the press it may have been Iran. 483 00:26:03,360 --> 00:26:04,800 Is that true? Revenge attack? 484 00:26:04,840 --> 00:26:07,760 I'm afraid I can't comment on that. 485 00:26:08,720 --> 00:26:11,440 Though uh... knowing their track record... 486 00:26:12,440 --> 00:26:14,880 Minister? (SIGHS) 487 00:26:14,920 --> 00:26:16,000 Our daughter's body is still here in Lockerbie. 488 00:26:16,000 --> 00:26:17,240 Our daughter's body is still here in Lockerbie. 489 00:26:17,280 --> 00:26:20,280 We were informed by letter a week ago that we weren't allowed to see her, 490 00:26:20,320 --> 00:26:22,320 but we don't know why. 491 00:26:22,360 --> 00:26:24,000 Well, I'm sorry, I can't do anything about that. 492 00:26:24,000 --> 00:26:24,680 Well, I'm sorry, I can't do anything about that. 493 00:26:24,720 --> 00:26:27,920 It is the decision of the Lord Advocate of Scotland. 494 00:26:31,200 --> 00:26:32,000 Though if there's anything I can do further down the line, 495 00:26:32,000 --> 00:26:34,560 Though if there's anything I can do further down the line, 496 00:26:34,600 --> 00:26:37,760 don't hesitate to get in touch with my office. 497 00:26:39,400 --> 00:26:40,000 (INDISTINCT CHATTER) 498 00:26:40,000 --> 00:26:41,400 (INDISTINCT CHATTER) 499 00:26:51,600 --> 00:26:54,120 (TAKES DEEP BREATH) 500 00:27:04,120 --> 00:27:07,680 Murray Guthrie. Jim Swire. 501 00:27:07,720 --> 00:27:10,280 Uh, full disclosure, I'm a journalist. 502 00:27:10,320 --> 00:27:12,000 But don't worry, I'm not here to intrude on your grief. 503 00:27:12,000 --> 00:27:12,800 But don't worry, I'm not here to intrude on your grief. 504 00:27:12,840 --> 00:27:16,280 Course you are, if you're any journalist worth his salt. 505 00:27:17,360 --> 00:27:19,360 (CHUCKLES SOFTLY) 506 00:27:20,640 --> 00:27:24,040 My daughter's body is lying in this town's ice rink right now. 507 00:27:24,960 --> 00:27:27,560 Town this size, where else could they put the bodies? 508 00:27:27,600 --> 00:27:28,000 They bring us here to sing hymns and listen to sermons, 509 00:27:28,000 --> 00:27:30,640 They bring us here to sing hymns and listen to sermons, 510 00:27:30,680 --> 00:27:33,880 and we're expected to leave without even saying goodbye? 511 00:27:33,920 --> 00:27:36,000 It's inhumane. 512 00:27:36,000 --> 00:27:36,160 It's inhumane. 513 00:27:36,200 --> 00:27:38,520 It was a psychiatrist's recommendation. 514 00:27:39,320 --> 00:27:42,600 He advised the Lord Advocate against letting any of you see the bodies. 515 00:27:42,640 --> 00:27:44,000 He thought it'd be too traumatic. 516 00:27:44,000 --> 00:27:45,040 He thought it'd be too traumatic. 517 00:27:47,080 --> 00:27:49,120 It should be our choice. 518 00:27:49,160 --> 00:27:51,160 You're a doctor, Jim Swire. 519 00:27:55,360 --> 00:27:58,520 I've seen doctors going in and out of the ice rink constantly. 520 00:27:58,560 --> 00:28:00,000 If you wanna see your daughter, I know what I'd do. 521 00:28:00,000 --> 00:28:02,520 If you wanna see your daughter, I know what I'd do. 522 00:28:02,560 --> 00:28:04,560 How do you think I got in here? 523 00:28:13,440 --> 00:28:15,440 I'm so sorry to hear that. 524 00:28:17,080 --> 00:28:19,320 I'm going to see Flora. 525 00:28:19,360 --> 00:28:21,760 But they said we couldn't. I know. I don't care. 526 00:28:21,800 --> 00:28:23,760 I can get us in. If you want to. 527 00:28:26,400 --> 00:28:28,760 No. No, um, I can't. 528 00:28:29,800 --> 00:28:31,800 Please, Jim. Don't go. Stay with us. 529 00:28:37,240 --> 00:28:39,240 (CURIOUS MUSIC) 530 00:28:49,080 --> 00:28:51,080 (MUSIC BUILDS) 531 00:29:09,280 --> 00:29:11,280 (MUSIC CONTINUES) 532 00:29:26,560 --> 00:29:28,000 (DOOR HINGE SQUEAKS) 533 00:29:28,000 --> 00:29:28,560 (DOOR HINGE SQUEAKS) 534 00:29:38,000 --> 00:29:40,160 (MUSIC ENDS) 535 00:29:42,800 --> 00:29:44,000 (SHOES SQUEAKING SOFTLY) 536 00:29:44,000 --> 00:29:44,800 (SHOES SQUEAKING SOFTLY) 537 00:29:55,120 --> 00:29:57,120 (SILENCE) 538 00:30:09,560 --> 00:30:11,040 What are you doing? 539 00:30:13,000 --> 00:30:15,400 This building's closed to the general public. 540 00:30:15,440 --> 00:30:16,000 I'm Jim Swire. I'm a GP. 541 00:30:16,000 --> 00:30:17,960 I'm Jim Swire. I'm a GP. 542 00:30:18,000 --> 00:30:20,200 My family and I have driven up from Bromsgrove. 543 00:30:20,240 --> 00:30:22,360 It took six hours. I-I'm sorry. 544 00:30:22,400 --> 00:30:24,000 I'm under strict orders not to let anyone in. 545 00:30:24,000 --> 00:30:25,240 I'm under strict orders not to let anyone in. 546 00:30:30,280 --> 00:30:32,000 I want to see my daughter. 547 00:30:32,000 --> 00:30:32,160 I want to see my daughter. 548 00:30:35,800 --> 00:30:37,800 (SIGHS) 549 00:30:54,840 --> 00:30:56,000 (TAKES DEEP BREATH, EXHALES) 550 00:30:56,000 --> 00:30:58,200 (TAKES DEEP BREATH, EXHALES) 551 00:31:17,640 --> 00:31:19,640 Prepare yourself. 552 00:31:39,240 --> 00:31:41,240 (GROANS) 553 00:31:43,320 --> 00:31:44,000 (SOMBRE MUSIC FADES IN) 554 00:31:44,000 --> 00:31:45,320 (SOMBRE MUSIC FADES IN) 555 00:31:49,000 --> 00:31:51,560 Dr Swire, as you're here now, 556 00:31:51,600 --> 00:31:52,000 can you confirm for me that this is your daughter? 557 00:31:52,000 --> 00:31:54,320 can you confirm for me that this is your daughter? 558 00:32:03,920 --> 00:32:06,240 Did Flora have any identifying marks? 559 00:32:17,360 --> 00:32:19,360 (MUSIC CONTINUES) 560 00:32:26,920 --> 00:32:28,920 (SNIFFLES) 561 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 It's her. It's Flora. 562 00:33:07,320 --> 00:33:09,320 (MUSIC CONTINUES) 563 00:33:39,320 --> 00:33:41,320 (MUSIC CONTINUES) 564 00:33:59,080 --> 00:34:00,000 Thank you for your kindness. 565 00:34:00,000 --> 00:34:01,080 Thank you for your kindness. 566 00:34:08,640 --> 00:34:10,560 (MUSIC ENDS) 567 00:34:18,800 --> 00:34:20,800 (ENGINE ROARS) 568 00:34:21,960 --> 00:34:23,600 (KNOCKING ON METALLIC DOOR) 569 00:34:25,560 --> 00:34:28,280 I was hoping to see you at the town hall, Mr Nelson. 570 00:34:29,360 --> 00:34:32,000 Not my thing. I was at the service. 571 00:34:32,000 --> 00:34:32,720 Not my thing. I was at the service. 572 00:34:32,760 --> 00:34:34,800 What is it you're wanting? 573 00:34:34,840 --> 00:34:39,080 Just to know about the men who came to your farm the night of the crash. 574 00:34:40,080 --> 00:34:43,480 There's a few folk I've been talking to said they saw 'em. 575 00:34:45,200 --> 00:34:47,200 They told me... 576 00:34:48,600 --> 00:34:51,080 ..they were crash investigators. 577 00:34:52,160 --> 00:34:55,120 You don't think they were? I don't know. 578 00:34:56,800 --> 00:34:58,800 Searching through people's luggage... 579 00:34:59,680 --> 00:35:01,400 (SCOFFS) You're joking? 580 00:35:01,440 --> 00:35:03,560 ..cutting people's suitcases open, 581 00:35:03,600 --> 00:35:04,000 pulling stuff out people's belongings. 582 00:35:04,000 --> 00:35:05,840 pulling stuff out people's belongings. 583 00:35:07,640 --> 00:35:09,960 Some people are saying... 584 00:35:10,000 --> 00:35:11,960 they saw FBI caps. 585 00:35:12,840 --> 00:35:15,520 Others were convinced they were CIA. 586 00:35:17,440 --> 00:35:20,000 But I don't know. There was a lot going on that night. 587 00:35:20,000 --> 00:35:20,680 But I don't know. There was a lot going on that night. 588 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 All I do know is... 589 00:35:25,880 --> 00:35:28,000 ..they were here before anyone else. 590 00:35:28,000 --> 00:35:28,560 ..they were here before anyone else. 591 00:35:30,040 --> 00:35:32,040 In and out by first light. 592 00:35:37,406 --> 00:35:39,400 (CHARACTERS CLACKING) 593 00:35:40,520 --> 00:35:42,520 (BIRDSONG) 594 00:35:46,480 --> 00:35:48,480 (JANE BREATHING HEAVILY) 595 00:35:50,440 --> 00:35:52,000 (SOMBRE MUSIC) 596 00:35:52,000 --> 00:35:52,440 (SOMBRE MUSIC) 597 00:36:17,600 --> 00:36:19,600 (MUSIC CONTINUES) 598 00:36:45,040 --> 00:36:47,880 (BREATHING QUICKENS) (WIND HOWLING) 599 00:36:50,960 --> 00:36:52,960 (RUMBLING) 600 00:37:08,800 --> 00:37:10,760 (SIGHS) 601 00:37:14,600 --> 00:37:16,080 (INDISTINCT CHATTER IN RECEPTION) 602 00:37:16,120 --> 00:37:19,560 RECEPTIONIST: Right, I see. We'll see you at 10:30 tomorrow. 603 00:37:20,400 --> 00:37:22,400 (CHATTER STOPS) 604 00:37:28,120 --> 00:37:29,960 (PHONE RINGING) 605 00:37:31,080 --> 00:37:33,680 If you're here for an interview, I'm afraid I'm gonna have to... 606 00:37:33,720 --> 00:37:35,320 get moving on. Don't worry. 607 00:37:35,360 --> 00:37:36,000 The reason I'm here is uh... I've been looking into 608 00:37:36,000 --> 00:37:38,960 The reason I'm here is uh... I've been looking into 609 00:37:39,000 --> 00:37:41,680 some of the things that happened the night of the crash. 610 00:37:41,720 --> 00:37:44,000 I read your articles in the Dumfries Courier. 611 00:37:44,000 --> 00:37:44,160 I read your articles in the Dumfries Courier. 612 00:37:44,200 --> 00:37:47,040 Ah, well, at least somebody does. (CHUCKLES) 613 00:37:47,080 --> 00:37:50,240 So, um, this uh... 614 00:37:51,240 --> 00:37:52,000 ..anonymous phone call made to the US Embassy in Helsinki, 615 00:37:52,000 --> 00:37:54,800 ..anonymous phone call made to the US Embassy in Helsinki, 616 00:37:54,840 --> 00:37:57,400 5th December last year. Yes, I-I-I know about that. 617 00:37:57,440 --> 00:37:59,320 I saw the report on Newsnight, yeah. 618 00:37:59,360 --> 00:38:00,000 Embassy dismissed it as a hoax. 619 00:38:00,000 --> 00:38:01,360 Embassy dismissed it as a hoax. 620 00:38:02,320 --> 00:38:04,200 That doesn't strike you as odd? 621 00:38:04,240 --> 00:38:06,720 I didn't dwell on it too much, to be honest. 622 00:38:06,760 --> 00:38:08,000 Well, the caller stated that a Pan Am flight from Frankfurt 623 00:38:08,000 --> 00:38:09,240 Well, the caller stated that a Pan Am flight from Frankfurt 624 00:38:09,280 --> 00:38:11,560 would be blown up over Christmas by someone associated 625 00:38:11,600 --> 00:38:13,840 with a Syrian-backed terror group. 626 00:38:13,880 --> 00:38:15,880 I... I'm sorry, I don't see... 627 00:38:15,920 --> 00:38:16,000 Dumfries and Galloway police are currently working on the theory 628 00:38:16,000 --> 00:38:18,800 Dumfries and Galloway police are currently working on the theory 629 00:38:18,840 --> 00:38:22,680 that the bomb originated in Frankfurt. 630 00:38:24,240 --> 00:38:26,480 Frankfurt? Aye. 631 00:38:26,520 --> 00:38:31,160 So we've got Pan Am, Christmas and Frankfurt, 632 00:38:31,200 --> 00:38:32,000 all mentioned in this supposed hoax call. 633 00:38:32,000 --> 00:38:33,880 all mentioned in this supposed hoax call. 634 00:38:33,920 --> 00:38:36,320 Yet a memo pinned up in the US Embassy 635 00:38:36,360 --> 00:38:38,640 advised all staff not... 636 00:38:39,640 --> 00:38:40,000 ..to fly Pan Am over Christmas. 637 00:38:40,000 --> 00:38:41,600 ..to fly Pan Am over Christmas. 638 00:38:43,320 --> 00:38:45,320 The public never got that warning. 639 00:38:47,360 --> 00:38:48,000 Flora's flight to New York was four days before Christmas. 640 00:38:48,000 --> 00:38:50,960 Flora's flight to New York was four days before Christmas. 641 00:38:52,000 --> 00:38:54,200 One of Pan Am's busiest times of the year. 642 00:38:54,240 --> 00:38:56,000 One of their busiest routes. 259 people died on board that night. 643 00:38:56,000 --> 00:38:58,800 One of their busiest routes. 259 people died on board that night. 644 00:38:58,840 --> 00:39:03,600 Sixteen of them were crew. There was 243 passengers on board. 645 00:39:03,640 --> 00:39:04,000 So if my math is correct, 646 00:39:04,000 --> 00:39:06,760 So if my math is correct, 647 00:39:06,800 --> 00:39:09,240 when Flight 103 left Heathrow, 648 00:39:09,280 --> 00:39:11,280 there was 165 seats... 649 00:39:12,080 --> 00:39:13,640 ..empty. 650 00:39:13,680 --> 00:39:15,960 I remember. 651 00:39:16,000 --> 00:39:18,640 She was surprised how easy it was to buy a ticket. 652 00:39:18,680 --> 00:39:20,000 Rumour has it some of those empty seats had been booked 653 00:39:20,000 --> 00:39:21,520 Rumour has it some of those empty seats had been booked 654 00:39:21,560 --> 00:39:24,640 by embassy staff to fly home for the holidays. 655 00:39:24,680 --> 00:39:28,000 Did they change their flights when they heard about that phone call? 656 00:39:28,000 --> 00:39:28,480 Did they change their flights when they heard about that phone call? 657 00:39:28,520 --> 00:39:30,440 But they can't have done. 658 00:39:30,480 --> 00:39:32,480 It was a hoax call. 659 00:39:35,920 --> 00:39:36,000 It doesn't end there. (CLEARS THROAT) 660 00:39:36,000 --> 00:39:38,960 It doesn't end there. (CLEARS THROAT) 661 00:39:39,000 --> 00:39:41,160 October last year. 662 00:39:41,200 --> 00:39:43,800 German police conducted a raid, 663 00:39:43,840 --> 00:39:44,000 codenamed "Autumn Leaves", 664 00:39:44,000 --> 00:39:45,920 codenamed "Autumn Leaves", 665 00:39:45,960 --> 00:39:49,840 on a Palestinian terror group, the PFLP-GC. 666 00:39:51,560 --> 00:39:52,000 Autumn Leaves, PFLP-GC. What does that stand for? 667 00:39:52,000 --> 00:39:55,280 Autumn Leaves, PFLP-GC. What does that stand for? 668 00:39:55,320 --> 00:39:57,280 Yeah, I know. It's a bit of a mouthful. 669 00:39:57,320 --> 00:40:00,000 Popular Front for the Liberation of Palestine, General Command. 670 00:40:00,000 --> 00:40:00,800 Popular Front for the Liberation of Palestine, General Command. 671 00:40:00,840 --> 00:40:02,960 Now during the raid, 672 00:40:03,000 --> 00:40:05,720 police found explosive devices 673 00:40:05,760 --> 00:40:07,840 built into Toshiba radio-cassette recorders, 674 00:40:07,880 --> 00:40:08,000 which the PFLP-GC were planning to put on commercial airliners. 675 00:40:08,000 --> 00:40:11,720 which the PFLP-GC were planning to put on commercial airliners. 676 00:40:12,600 --> 00:40:15,760 The German police arrested 17 members of the organisation, 677 00:40:15,800 --> 00:40:16,000 and then contacted the Department of Transport, 678 00:40:16,000 --> 00:40:18,480 and then contacted the Department of Transport, 679 00:40:18,520 --> 00:40:22,000 who issued that alert to all UK airports 680 00:40:22,040 --> 00:40:24,000 in November last year. 681 00:40:24,000 --> 00:40:24,600 in November last year. 682 00:40:24,640 --> 00:40:26,840 It mentions explosive devices. 683 00:40:26,880 --> 00:40:28,520 It does. 684 00:40:28,560 --> 00:40:30,800 Now, brace yourself, Jim. 685 00:40:33,200 --> 00:40:35,720 I've got a source in the Lockerbie investigation 686 00:40:35,760 --> 00:40:37,400 who says that his forensic people 687 00:40:37,440 --> 00:40:40,000 have found several blast-damaged pieces of a radio cassette-recorder 688 00:40:40,000 --> 00:40:40,640 have found several blast-damaged pieces of a radio cassette-recorder 689 00:40:40,680 --> 00:40:42,480 and part of an instruction manual. 690 00:40:44,720 --> 00:40:47,520 Let me guess. Toshiba? 691 00:40:49,600 --> 00:40:51,480 You guess right. 692 00:41:00,120 --> 00:41:02,120 (BREATHING SOFTLY) 693 00:41:06,040 --> 00:41:08,040 (SOMBRE MUSIC) 694 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 (MUSIC CONTINUES) 695 00:41:34,560 --> 00:41:36,000 (CASE RATTLES) 696 00:41:36,000 --> 00:41:36,560 (CASE RATTLES) 697 00:41:45,080 --> 00:41:47,320 (MUSIC BECOMES HOPEFUL) 698 00:42:17,800 --> 00:42:20,280 (MUSIC CONTINUES) 699 00:42:40,520 --> 00:42:42,520 (BUS ENGINE ROARING) 700 00:42:47,880 --> 00:42:48,000 (DOOR OPENS) 701 00:42:48,000 --> 00:42:49,880 (DOOR OPENS) 702 00:42:58,480 --> 00:43:01,120 CHANNON: So if you can, put him in at half past four 703 00:43:01,160 --> 00:43:03,360 and delay the other one until sometime next week. 704 00:43:03,400 --> 00:43:04,000 Jim, how are you? Sorry you've been kept waiting. 705 00:43:04,000 --> 00:43:05,880 Jim, how are you? Sorry you've been kept waiting. 706 00:43:05,920 --> 00:43:09,520 Minister, I just wanted to ask you about what your department knew 707 00:43:09,560 --> 00:43:12,000 about the phone call warning to the American Embassy in Helsinki. 708 00:43:12,000 --> 00:43:12,560 about the phone call warning to the American Embassy in Helsinki. 709 00:43:12,600 --> 00:43:15,040 Yes, I was briefed on that some weeks after. 710 00:43:15,080 --> 00:43:17,960 But it was a hoax, though, wasn't it?Well, that's what they claimed, 711 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 but some things have come to light since it was reported. 712 00:43:20,000 --> 00:43:20,720 but some things have come to light since it was reported. 713 00:43:20,760 --> 00:43:23,040 Forgive me, Jim, but this is a US Embassy matter, 714 00:43:23,080 --> 00:43:24,800 not one for the Department of Transport. 715 00:43:24,840 --> 00:43:27,400 Now, I'm afraid I've been called to a cabinet meeting. 716 00:43:27,440 --> 00:43:28,000 I'm very sorry. What about this? 717 00:43:28,000 --> 00:43:29,560 I'm very sorry. What about this? 718 00:43:32,040 --> 00:43:34,120 Well, this is restricted. Where did you get it? 719 00:43:34,160 --> 00:43:36,000 It's a telex sent to all UK airports' heads of security by Mr James Jack, 720 00:43:36,000 --> 00:43:38,440 It's a telex sent to all UK airports' heads of security by Mr James Jack, 721 00:43:38,480 --> 00:43:42,200 your department's aviation security advisor, warning... 722 00:43:42,240 --> 00:43:44,000 Yes, it was a general warning. 723 00:43:44,000 --> 00:43:44,640 Yes, it was a general warning. 724 00:43:44,680 --> 00:43:47,080 So it was not deemed serious enough... 725 00:43:47,120 --> 00:43:49,840 ..to let the general public know about the possible dangers? 726 00:43:49,880 --> 00:43:51,920 Let them decide whether to fly or not? 727 00:43:51,960 --> 00:43:52,000 Listen... (SIGHS) 728 00:43:52,000 --> 00:43:54,600 Listen... (SIGHS) 729 00:43:54,640 --> 00:43:57,520 The decisions we make are made on the best advice. 730 00:43:58,400 --> 00:44:00,000 If we made public every warning we received, 731 00:44:00,000 --> 00:44:00,640 If we made public every warning we received, 732 00:44:00,680 --> 00:44:03,040 we would have to shut the airports down, 733 00:44:03,080 --> 00:44:05,640 and ground hundreds of flights daily. 734 00:44:05,680 --> 00:44:07,360 There would be uproar. 735 00:44:08,200 --> 00:44:11,840 Our country and the US receive these threats on a weekly basis 736 00:44:11,880 --> 00:44:14,280 because of who we are and what we stand for. 737 00:44:15,480 --> 00:44:16,000 I just want answers, Minister. 738 00:44:16,000 --> 00:44:17,920 I just want answers, Minister. 739 00:44:19,960 --> 00:44:21,840 Yes, I do understand. 740 00:44:21,880 --> 00:44:24,000 This is an incredibly difficult time. 741 00:44:24,000 --> 00:44:24,080 This is an incredibly difficult time. 742 00:44:26,400 --> 00:44:29,560 Let me look into it. See what I can find for you. 743 00:44:31,480 --> 00:44:32,000 NEWSREADER: 'Paul Channon, the Transport Secretary, 744 00:44:32,000 --> 00:44:33,960 NEWSREADER: 'Paul Channon, the Transport Secretary, 745 00:44:34,000 --> 00:44:36,280 has today been sacked by the Prime Minister 746 00:44:36,320 --> 00:44:38,040 as part of her cabinet reshuffle. 747 00:44:38,080 --> 00:44:40,000 In off-the-record comments to journalists, 748 00:44:40,000 --> 00:44:40,640 In off-the-record comments to journalists, 749 00:44:40,680 --> 00:44:43,560 Channon let slip that investigators were days away from an arrest. 750 00:44:43,600 --> 00:44:45,600 (OVERLAPPING) 'The Daily Mirror minced no words 751 00:44:45,640 --> 00:44:47,320 about Channon being the unnamed source.' 752 00:44:47,360 --> 00:44:48,000 'Authorities say they have 753 00:44:48,000 --> 00:44:48,600 'Authorities say they have 754 00:44:48,640 --> 00:44:50,840 insufficient evidence to charge a suspect.' 755 00:44:50,880 --> 00:44:54,000 THATCHER: The most important thing is to track these people down, 756 00:44:54,040 --> 00:44:55,800 so that they are brought to justice. 757 00:44:55,840 --> 00:44:56,000 And punish those who did this - if you can ever find them. 758 00:44:56,000 --> 00:44:58,160 And punish those who did this - if you can ever find them. 759 00:44:58,200 --> 00:45:00,680 'There is an intelligence community consensus, 760 00:45:00,720 --> 00:45:03,680 the destruction of Pan Am 103 was carried out by the Popular Front 761 00:45:03,720 --> 00:45:04,000 for the Liberation of Palestine General Command.' 762 00:45:04,000 --> 00:45:05,920 for the Liberation of Palestine General Command.' 763 00:45:05,960 --> 00:45:08,520 'Pointing the finger of blame may prove difficult, however. 764 00:45:08,560 --> 00:45:10,320 The group's leader, Ahmed Jibril, 765 00:45:10,360 --> 00:45:12,000 acted on orders from Iran, with acquiescence.' 766 00:45:12,000 --> 00:45:12,480 acted on orders from Iran, with acquiescence.' 767 00:45:12,520 --> 00:45:14,080 'President Hafez Assad of Syria 768 00:45:14,120 --> 00:45:17,120 is believed by US Intelligence to control the two Palestinian groups 769 00:45:17,160 --> 00:45:19,560 which have planted bombs on airliners in the past.' 770 00:45:19,600 --> 00:45:20,000 NEWS HOST: Until the United States firmly establishes 771 00:45:20,000 --> 00:45:21,840 NEWS HOST: Until the United States firmly establishes 772 00:45:21,880 --> 00:45:25,240 the responsibility for the bombing, the administration is able to avoid 773 00:45:25,280 --> 00:45:28,000 making the very difficult choice of what to do about it. 774 00:45:28,000 --> 00:45:28,480 making the very difficult choice of what to do about it. 775 00:45:28,520 --> 00:45:29,600 (TAXI BRAKES SQUEAL) 776 00:45:29,640 --> 00:45:31,240 (CHARACTERS CLACKING) 777 00:45:35,080 --> 00:45:36,000 (INDISTINCT CHATTER) 778 00:45:36,000 --> 00:45:37,080 (INDISTINCT CHATTER) 779 00:45:39,960 --> 00:45:41,960 (DOOR CLOSES) 780 00:45:46,320 --> 00:45:48,480 You made it. Wonderful. 781 00:45:48,520 --> 00:45:51,000 Bit of a rush, but yes. 782 00:45:52,160 --> 00:45:56,000 Um... Jim and Jane Swire, everyone. 783 00:45:56,040 --> 00:45:58,200 Hello. 784 00:45:58,240 --> 00:46:00,000 Welcome to UK Families Flight 103. 785 00:46:00,000 --> 00:46:01,120 Welcome to UK Families Flight 103. 786 00:46:03,120 --> 00:46:06,200 We should, first of all, thank Jim 787 00:46:06,240 --> 00:46:08,000 for his initiative in approaching Channon for a meeting. 788 00:46:08,000 --> 00:46:09,760 for his initiative in approaching Channon for a meeting. 789 00:46:09,800 --> 00:46:13,000 It wasn't me who got him sacked, I promise you. (ALL CHUCKLE) 790 00:46:13,040 --> 00:46:16,000 Either way, a question I'd like to start with 791 00:46:16,000 --> 00:46:16,600 Either way, a question I'd like to start with 792 00:46:16,640 --> 00:46:19,120 is if Channon knows, 793 00:46:19,160 --> 00:46:22,320 if the detectives on the investigation know, 794 00:46:22,360 --> 00:46:24,000 why don't they make the names public? 795 00:46:24,000 --> 00:46:24,600 why don't they make the names public? 796 00:46:24,640 --> 00:46:27,440 MAN: Well, my guess is they're still gathering evidence, 797 00:46:27,480 --> 00:46:29,800 and Channon spoke out of turn. 798 00:46:29,840 --> 00:46:32,000 Could be he was grand-standing to those journalists. 799 00:46:32,000 --> 00:46:33,000 Could be he was grand-standing to those journalists. 800 00:46:33,040 --> 00:46:35,680 But why all so secretive? 801 00:46:35,720 --> 00:46:40,000 Probably because it involves Iran and Syria, Palestinian terrorists, 802 00:46:40,040 --> 00:46:42,400 they need to tread carefully, build their case. 803 00:46:42,440 --> 00:46:44,240 Seven months since the crash, 804 00:46:44,280 --> 00:46:46,400 and we're still all in the dark about why or how. 805 00:46:46,440 --> 00:46:48,000 And these warnings you've told us about, Jim, I mean... 806 00:46:48,000 --> 00:46:50,560 And these warnings you've told us about, Jim, I mean... 807 00:46:50,600 --> 00:46:53,200 why has no one explained them? 808 00:46:53,240 --> 00:46:56,000 I've written several times to the new Transport Secretary, Cecil Parkinson, 809 00:46:56,000 --> 00:46:56,840 I've written several times to the new Transport Secretary, Cecil Parkinson, 810 00:46:56,880 --> 00:46:58,840 but so far, I've had nothing back. 811 00:46:58,880 --> 00:47:01,120 Except, "We will reply in due course." 812 00:47:01,160 --> 00:47:03,520 Maybe he's trying to keep his job. (ALL CHUCKLE) 813 00:47:09,640 --> 00:47:12,000 I have had one idea. Um... 814 00:47:12,040 --> 00:47:14,040 (CASE POPS OPEN) 815 00:47:18,560 --> 00:47:20,000 Uh, please forgive the quality. 816 00:47:20,000 --> 00:47:20,680 Uh, please forgive the quality. 817 00:47:20,720 --> 00:47:23,520 I'm not the most adept with a photocopier. 818 00:47:23,560 --> 00:47:26,000 (MUTTERS OF THANKS) 819 00:47:28,920 --> 00:47:30,840 And this is another plane crash? 820 00:47:31,720 --> 00:47:35,400 Yeah. In June 1972... 821 00:47:36,640 --> 00:47:39,960 ..BEA Flight 548 came down near Staines. 822 00:47:40,880 --> 00:47:43,080 One hundred and eighteen people died. 823 00:47:43,120 --> 00:47:44,000 One day after it happened, 824 00:47:44,000 --> 00:47:45,920 One day after it happened, 825 00:47:45,960 --> 00:47:47,920 the conservative government ordered 826 00:47:47,960 --> 00:47:50,440 an independent inquiry into the crash. 827 00:47:51,440 --> 00:47:52,000 To find out how it happened, 828 00:47:52,000 --> 00:47:53,880 To find out how it happened, 829 00:47:53,920 --> 00:47:57,120 and to make sure it never happened again. 830 00:47:59,320 --> 00:48:00,000 So. 831 00:48:00,000 --> 00:48:01,360 So. 832 00:48:01,400 --> 00:48:04,120 The criminal investigation will seek to find out... 833 00:48:05,160 --> 00:48:06,800 ..who planted that bomb. 834 00:48:06,840 --> 00:48:08,000 But what we should be asking is how it happened. 835 00:48:08,000 --> 00:48:09,720 But what we should be asking is how it happened. 836 00:48:09,760 --> 00:48:13,960 How did a bomb get through airport security and onto Flight 103? 837 00:48:14,800 --> 00:48:16,000 Were mistakes made? Were threat warnings ignored? 838 00:48:16,000 --> 00:48:18,080 Were mistakes made? Were threat warnings ignored? 839 00:48:18,120 --> 00:48:20,760 Why is there so much secrecy around this? 840 00:48:22,840 --> 00:48:24,000 We have a right to know. 841 00:48:24,000 --> 00:48:24,840 We have a right to know. 842 00:48:25,720 --> 00:48:29,320 And if the Staines crash merited an inquiry, then so does Lockerbie. 843 00:48:32,960 --> 00:48:37,080 Thank you, Jim. I-I think we're all agreed on that. 844 00:48:38,040 --> 00:48:40,000 Now, next on the agenda, 845 00:48:40,000 --> 00:48:40,840 Now, next on the agenda, 846 00:48:40,880 --> 00:48:44,000 we were going to appoint a spokesperson for the group. 847 00:48:45,200 --> 00:48:47,720 Does anyone have any suggestions? 848 00:48:47,760 --> 00:48:48,000 (COLLECTIVE CHUCKLE) 849 00:48:48,000 --> 00:48:49,120 (COLLECTIVE CHUCKLE) 850 00:48:57,400 --> 00:48:59,400 (BIRDSONG OUTSIDE) 851 00:49:02,040 --> 00:49:03,680 (CHUCKLES) 852 00:49:03,720 --> 00:49:04,000 What? 853 00:49:04,000 --> 00:49:05,640 What? 854 00:49:05,680 --> 00:49:07,560 I have to look smart. 855 00:49:07,600 --> 00:49:11,000 (CHUCKLES) You're going on the radio, Jim. 856 00:49:11,040 --> 00:49:12,000 RADIO DJ: With me I have Dr Jim Swire, 857 00:49:12,000 --> 00:49:13,840 RADIO DJ: With me I have Dr Jim Swire, 858 00:49:13,880 --> 00:49:16,920 spokesman for the UK Families, Flight 103. 859 00:49:16,960 --> 00:49:19,640 Now, you're currently lobbying for an inquiry. 860 00:49:19,680 --> 00:49:20,000 Is that right? That is correct, Jonathan. 861 00:49:20,000 --> 00:49:21,560 Is that right? That is correct, Jonathan. 862 00:49:21,600 --> 00:49:24,600 We're calling for an across the board, independent inquiry, 863 00:49:24,640 --> 00:49:27,160 to look into the response of the Department of Transport 864 00:49:27,200 --> 00:49:28,000 and the British government to the warning 865 00:49:28,000 --> 00:49:29,080 and the British government to the warning 866 00:49:29,120 --> 00:49:30,880 they received from the German police. 867 00:49:30,920 --> 00:49:34,520 We want to know why it wasn't acted upon. 868 00:49:34,560 --> 00:49:35,880 Who knew what and when. 869 00:49:35,920 --> 00:49:36,000 NEWSREADER: 'Many questions are still being asked 870 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 NEWSREADER: 'Many questions are still being asked 871 00:49:38,040 --> 00:49:39,880 about the bombing of Pan Am Flight 103. 872 00:49:39,920 --> 00:49:41,920 Was the official investigation obstructed? 873 00:49:41,960 --> 00:49:44,000 Has there been a cover-up?' 'Transport Department 874 00:49:44,000 --> 00:49:44,040 Has there been a cover-up?' 'Transport Department 875 00:49:44,080 --> 00:49:47,200 says it can't confirm a news report quoting it, 876 00:49:47,240 --> 00:49:50,000 that baggage on Pan Am 103 from Frankfurt 877 00:49:50,040 --> 00:49:51,720 was not screened again at London.' 878 00:49:51,760 --> 00:49:52,000 Whoever was behind this surely cannot believe their luck 879 00:49:52,000 --> 00:49:54,080 Whoever was behind this surely cannot believe their luck 880 00:49:54,120 --> 00:49:56,240 at how easy it was for their bomb 881 00:49:56,280 --> 00:49:58,400 to be loaded onto a commercial flight and blow it up, 882 00:49:58,440 --> 00:50:00,000 causing hundreds of deaths. 883 00:50:00,040 --> 00:50:02,280 That is why we're pushing for this inquiry. 884 00:50:02,320 --> 00:50:04,520 MP: They were pushing very hard for a public inquiry. 885 00:50:04,560 --> 00:50:06,640 I said to them that we didn't rule that out, 886 00:50:06,680 --> 00:50:08,000 but our main concern was the criminal investigation... 887 00:50:08,000 --> 00:50:09,640 but our main concern was the criminal investigation... 888 00:50:09,680 --> 00:50:11,360 WOMAN: Mr Swire, I'm sorry to say 889 00:50:11,400 --> 00:50:13,920 that Mr Parkinson is sitting late in Parliament tonight. 890 00:50:13,960 --> 00:50:16,000 PARKINSON: The inquiry that Dr Swire is asking for 891 00:50:16,000 --> 00:50:16,360 PARKINSON: The inquiry that Dr Swire is asking for 892 00:50:16,400 --> 00:50:20,640 will be counterproductive to Britain's international standing 893 00:50:20,680 --> 00:50:22,680 in its fight against terrorism. 894 00:50:27,440 --> 00:50:29,440 (DOOR CLOSES) (BRIEFCASE THUDS) 895 00:50:36,160 --> 00:50:37,920 I am exhausted. 896 00:50:39,320 --> 00:50:40,000 Sick of the sound of my own voice. 897 00:50:40,000 --> 00:50:41,480 Sick of the sound of my own voice. 898 00:50:45,320 --> 00:50:47,320 What's that? 899 00:50:48,120 --> 00:50:49,960 I only just found it. 900 00:50:55,760 --> 00:50:56,000 "Dear Miss Swire... 901 00:50:56,000 --> 00:50:57,400 "Dear Miss Swire... 902 00:50:58,600 --> 00:51:01,600 ..I'm pleased to inform you that you have been accept... 903 00:51:03,000 --> 00:51:04,000 accepted to study postgraduate medicine." 904 00:51:04,000 --> 00:51:05,400 accepted to study postgraduate medicine." 905 00:51:09,480 --> 00:51:11,720 Did you know she'd applied? 906 00:51:11,760 --> 00:51:12,000 No, I didn't. 907 00:51:12,000 --> 00:51:13,760 No, I didn't. 908 00:51:18,760 --> 00:51:20,000 We must celebrate. 909 00:51:20,000 --> 00:51:20,760 We must celebrate. 910 00:51:28,040 --> 00:51:30,040 (CORK POPS) 911 00:51:31,760 --> 00:51:33,760 (DRINK POURS) 912 00:51:34,800 --> 00:51:36,000 She used to love coming here as a child to feed the ducks. 913 00:51:36,000 --> 00:51:37,840 She used to love coming here as a child to feed the ducks. 914 00:51:46,440 --> 00:51:48,440 Congratulations, Flora. 915 00:51:48,480 --> 00:51:50,480 Well done, darling. 916 00:51:59,080 --> 00:52:00,000 She was following in your footsteps. 917 00:52:00,000 --> 00:52:01,440 She was following in your footsteps. 918 00:52:02,960 --> 00:52:05,880 No, no. She'd have eclipsed me. 919 00:52:09,480 --> 00:52:11,680 She'd have done something incredible. 920 00:52:12,840 --> 00:52:15,040 (BIRDSONG) 921 00:52:20,720 --> 00:52:22,720 (DOOR CLOSES) Take a seat. 922 00:52:24,680 --> 00:52:27,240 Some good news. Parkinson's finally agreed to a meeting. 923 00:52:27,280 --> 00:52:30,920 Well, Jim Swire constantly snapping at his heels finally worked. 924 00:52:31,960 --> 00:52:32,000 (GRUNTS) A gift. 925 00:52:32,000 --> 00:52:34,000 (GRUNTS) A gift. 926 00:52:35,560 --> 00:52:37,880 I'm too good to you. 927 00:52:37,920 --> 00:52:39,720 My article about this 928 00:52:39,760 --> 00:52:40,000 should hopefully be in the Glasgow Tribune next week. 929 00:52:40,000 --> 00:52:42,560 should hopefully be in the Glasgow Tribune next week. 930 00:52:42,600 --> 00:52:44,600 I wanted to give you a sneak preview. 931 00:52:48,960 --> 00:52:51,040 I know. 932 00:52:51,080 --> 00:52:53,080 (OMINOUS MUSIC) 933 00:52:58,640 --> 00:53:00,600 (DOOR CLOSES) 934 00:53:09,880 --> 00:53:11,920 Good afternoon. Welcome. 935 00:53:11,960 --> 00:53:12,000 Um, have you been offered tea or coffee? 936 00:53:12,000 --> 00:53:14,440 Um, have you been offered tea or coffee? 937 00:53:14,480 --> 00:53:16,320 No, thank you. 938 00:53:18,040 --> 00:53:20,000 Straight down to business, then. 939 00:53:20,000 --> 00:53:20,040 Straight down to business, then. 940 00:53:21,000 --> 00:53:23,000 (GRUNTS) 941 00:53:23,880 --> 00:53:25,880 Helsinki warning, 942 00:53:25,920 --> 00:53:27,920 not acted upon. 943 00:53:27,960 --> 00:53:28,000 German police warning following the... 944 00:53:28,000 --> 00:53:30,200 German police warning following the... 945 00:53:31,040 --> 00:53:33,640 ..discovery of Toshiba devices 946 00:53:33,680 --> 00:53:36,000 in the Autumn Leaves raid, not acted upon. 947 00:53:36,000 --> 00:53:36,320 in the Autumn Leaves raid, not acted upon. 948 00:53:36,360 --> 00:53:38,840 And now, this... 949 00:53:38,880 --> 00:53:41,360 letter your department sent to Heathrow Management, 950 00:53:41,400 --> 00:53:43,960 seemingly dated December 19th, 951 00:53:44,000 --> 00:53:46,240 two days before Flight 103 came down. 952 00:53:46,280 --> 00:53:49,240 This time, it included a German police photo 953 00:53:49,280 --> 00:53:51,200 of the radio-cassette recorder 954 00:53:51,240 --> 00:53:52,000 in which they had found explosive devices. 955 00:53:52,000 --> 00:53:54,360 in which they had found explosive devices. 956 00:53:54,400 --> 00:53:57,760 Your department's advice to security staff 957 00:53:57,800 --> 00:54:00,000 is that if they're suspicious about anything contained 958 00:54:00,000 --> 00:54:00,320 is that if they're suspicious about anything contained 959 00:54:00,360 --> 00:54:03,400 within a piece of luggage, they should place it in the hold. 960 00:54:03,440 --> 00:54:06,800 Which is exactly where the bomb on Flight 103 went off. 961 00:54:06,840 --> 00:54:07,920 Dr Swire, if I- 962 00:54:07,960 --> 00:54:08,000 So that even if they think something is potentially dangerous, 963 00:54:08,000 --> 00:54:10,800 So that even if they think something is potentially dangerous, 964 00:54:10,840 --> 00:54:13,080 they're still to allow it onto the plane. 965 00:54:13,120 --> 00:54:15,160 Beggars belief. 966 00:54:15,200 --> 00:54:16,000 This advice was given on the basis 967 00:54:16,000 --> 00:54:18,560 This advice was given on the basis 968 00:54:18,600 --> 00:54:22,040 that most terror attacks on commercial airliners 969 00:54:22,080 --> 00:54:24,000 are hijackings. 970 00:54:24,000 --> 00:54:24,160 are hijackings. 971 00:54:24,200 --> 00:54:26,120 Our reasoning for advising 972 00:54:26,160 --> 00:54:29,560 that luggage containing anything suspicious was put in the hold 973 00:54:29,600 --> 00:54:32,000 was to separate a potential hijacker from his weapon, 974 00:54:32,000 --> 00:54:33,760 was to separate a potential hijacker from his weapon, 975 00:54:33,800 --> 00:54:38,000 and thus alleviate their ability to hijack a plane. 976 00:54:38,040 --> 00:54:40,000 I'm sorry, but that-that is not good enough. 977 00:54:40,000 --> 00:54:40,440 I'm sorry, but that-that is not good enough. 978 00:54:40,480 --> 00:54:42,320 This proves you had legitimate concerns. 979 00:54:42,360 --> 00:54:44,800 Why else include a picture of the radio-cassette recorder? 980 00:54:44,840 --> 00:54:47,360 Well, as I've just outlined- That's not even the worst of it. 981 00:54:47,400 --> 00:54:48,000 I have it on good authority 982 00:54:48,000 --> 00:54:49,080 I have it on good authority 983 00:54:49,120 --> 00:54:53,480 that although this was dated December 19th, it was received late. 984 00:54:53,520 --> 00:54:56,000 It only reached Heathrow after the plane came down. 985 00:54:56,000 --> 00:54:56,800 It only reached Heathrow after the plane came down. 986 00:54:56,840 --> 00:55:00,440 Because your department couldn't get photocopies made in time. 987 00:55:01,240 --> 00:55:04,000 So it wasn't just ignored, like the Helsinki warning. 988 00:55:04,000 --> 00:55:04,520 So it wasn't just ignored, like the Helsinki warning. 989 00:55:04,560 --> 00:55:06,520 It was practically withheld. 990 00:55:06,560 --> 00:55:11,080 You failed to alert your airports to three legitimate threats. 991 00:55:11,120 --> 00:55:12,000 You-You failed to keep your passengers safe. 992 00:55:12,000 --> 00:55:13,240 You-You failed to keep your passengers safe. 993 00:55:13,280 --> 00:55:15,240 You failed in your duty. 994 00:55:16,160 --> 00:55:18,200 We have to weigh up... 995 00:55:18,240 --> 00:55:20,000 No, no. You withheld information, Minister. 996 00:55:20,000 --> 00:55:21,080 No, no. You withheld information, Minister. 997 00:55:22,160 --> 00:55:24,040 Your government knew. 998 00:55:24,080 --> 00:55:25,920 Your department knew. 999 00:55:25,960 --> 00:55:28,000 Heathrow management, the State Department, 1000 00:55:28,000 --> 00:55:28,080 Heathrow management, the State Department, 1001 00:55:28,120 --> 00:55:30,680 American Embassy staff, they all knew. 1002 00:55:30,720 --> 00:55:33,960 The only people who didn't know? The passengers on Flight 103. 1003 00:55:34,000 --> 00:55:35,760 With respect- 1004 00:55:35,800 --> 00:55:36,000 No, you talk about respect, but you're showing us none. 1005 00:55:36,000 --> 00:55:38,560 No, you talk about respect, but you're showing us none. 1006 00:55:39,400 --> 00:55:41,680 Your government is not taking responsibility. 1007 00:55:41,720 --> 00:55:44,000 You are denying, you are evading the truth. 1008 00:55:44,000 --> 00:55:44,880 You are denying, you are evading the truth. 1009 00:55:44,920 --> 00:55:47,960 And I find it despicable. Jim, please. 1010 00:55:48,000 --> 00:55:50,280 (BREATHING HEAVILY) 1011 00:55:51,760 --> 00:55:52,000 (SMACKS LIPS) Perhaps some tea after all. 1012 00:55:52,000 --> 00:55:54,600 (SMACKS LIPS) Perhaps some tea after all. 1013 00:55:54,640 --> 00:55:57,320 We'd rather have an inquiry. 1014 00:55:58,760 --> 00:56:00,000 I have nightmares. 1015 00:56:00,000 --> 00:56:01,280 I have nightmares. 1016 00:56:03,360 --> 00:56:05,360 Almost every night. 1017 00:56:07,600 --> 00:56:08,000 Was our daughter conscious as she fell through the sky? 1018 00:56:08,000 --> 00:56:10,640 Was our daughter conscious as she fell through the sky? 1019 00:56:13,240 --> 00:56:15,720 I've read about it. I... 1020 00:56:15,760 --> 00:56:16,000 I shouldn't have, really, but I had to. 1021 00:56:16,000 --> 00:56:17,880 I shouldn't have, really, but I had to. 1022 00:56:19,680 --> 00:56:22,280 The lack of oxygen at 33,000 feet 1023 00:56:22,320 --> 00:56:24,000 would have meant Flora lost consciousness immediately. 1024 00:56:24,000 --> 00:56:26,080 would have meant Flora lost consciousness immediately. 1025 00:56:27,160 --> 00:56:30,400 But as she fell and the oxygen in the atmosphere increased, 1026 00:56:30,440 --> 00:56:32,000 she would have come round. 1027 00:56:32,000 --> 00:56:32,120 she would have come round. 1028 00:56:33,480 --> 00:56:35,480 An expert I talked to told me 1029 00:56:35,520 --> 00:56:38,000 that Flora might have been conscious 1030 00:56:38,040 --> 00:56:40,000 for as much as fifteen seconds. 1031 00:56:40,000 --> 00:56:40,760 for as much as fifteen seconds. 1032 00:56:42,320 --> 00:56:45,560 Fifteen seconds knowing she was falling to certain death. 1033 00:56:51,240 --> 00:56:53,240 One... 1034 00:56:54,520 --> 00:56:56,000 ..two... 1035 00:56:56,000 --> 00:56:56,880 ..two... 1036 00:56:56,920 --> 00:56:58,920 three... 1037 00:57:01,040 --> 00:57:03,120 ..four... 1038 00:57:04,160 --> 00:57:06,160 ..five... 1039 00:57:07,520 --> 00:57:09,520 ..six... 1040 00:57:10,800 --> 00:57:12,000 ..seven... 1041 00:57:12,000 --> 00:57:12,800 ..seven... 1042 00:57:13,880 --> 00:57:16,000 ..eight... 1043 00:57:16,960 --> 00:57:18,960 ..nine... 1044 00:57:20,040 --> 00:57:22,040 ..ten... 1045 00:57:23,480 --> 00:57:25,480 ..eleven... 1046 00:57:26,280 --> 00:57:28,000 ..twelve... 1047 00:57:28,000 --> 00:57:28,040 ..twelve... 1048 00:57:29,480 --> 00:57:31,480 ..thirteen... 1049 00:57:32,480 --> 00:57:34,480 ..fourteen... 1050 00:57:36,840 --> 00:57:38,840 ..fifteen. 1051 00:57:45,240 --> 00:57:47,240 Of course. 1052 00:57:48,320 --> 00:57:51,440 I will take your request to the Prime Minister tomorrow. 1053 00:57:56,600 --> 00:57:58,920 (ENGINE IDLING, SHUTTING OFF) 1054 00:58:14,840 --> 00:58:16,000 (GRAVEL CRUNCHING UNDERFOOT) 1055 00:58:16,000 --> 00:58:16,840 (GRAVEL CRUNCHING UNDERFOOT) 1056 00:58:29,080 --> 00:58:31,080 (KEYS JINGLING) 1057 00:58:42,360 --> 00:58:44,480 NEWSREADER: After months of deliberation, 1058 00:58:44,520 --> 00:58:47,720 the Prime Minister Margaret Thatcher has announced categorically today 1059 00:58:47,760 --> 00:58:48,000 that there will be no independent inquiry 1060 00:58:48,000 --> 00:58:50,240 that there will be no independent inquiry 1061 00:58:50,280 --> 00:58:52,600 into the bombing of Pan Am Flight 103, 1062 00:58:52,640 --> 00:58:55,200 which came down over Lockerbie in December last year, 1063 00:58:55,240 --> 00:58:56,000 killing all 259 passengers and 11 people on the...' 1064 00:58:56,000 --> 00:58:58,880 killing all 259 passengers and 11 people on the...' 1065 00:58:58,920 --> 00:59:01,080 (TV TURNS OFF) 1066 00:59:01,120 --> 00:59:03,720 Are we ever going to know what really happened? 1067 00:59:06,920 --> 00:59:08,920 We will, I promise you. 1068 00:59:09,840 --> 00:59:12,000 How it happened, why it happened. 1069 00:59:12,000 --> 00:59:12,320 How it happened, why it happened. 1070 00:59:13,840 --> 00:59:15,840 Who did it. 1071 00:59:21,360 --> 00:59:23,360 I will never stop. 1072 00:59:25,240 --> 00:59:27,960 Not until we know the answer to everything. 1073 00:59:28,000 --> 00:59:30,000 (GRANDFATHER CLOCK TICKING) 1074 00:59:34,320 --> 00:59:36,000 (KEYS JANGLING) 1075 00:59:36,000 --> 00:59:36,320 (KEYS JANGLING) 1076 00:59:37,480 --> 00:59:39,600 (DOOR CLUNKING) 1077 00:59:39,640 --> 00:59:41,640 (TENSE MUSIC) 1078 00:59:42,440 --> 00:59:44,000 (DOOR CLOSES) 1079 00:59:44,000 --> 00:59:44,440 (DOOR CLOSES) 1080 00:59:49,720 --> 00:59:52,000 (HANDCUFFS UNLOCKING) (DOOR CLUNKS OPEN) 1081 00:59:58,560 --> 01:00:00,000 (KEYS JANGLING) (DOOR LOCKING) 1082 01:00:00,000 --> 01:00:02,080 (KEYS JANGLING) (DOOR LOCKING) 1083 01:00:16,160 --> 01:00:18,160 Did you kill my daughter? 1084 01:00:18,200 --> 01:00:20,200 (TENSE MUSIC SWELLS) 1085 01:00:21,680 --> 01:00:23,600 (MUSIC ENDS) 1086 01:00:23,640 --> 01:00:24,000 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 1087 01:00:24,000 --> 01:00:27,640 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 81201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.