Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:05,440
The following programme
contains scenes
2
00:00:05,480 --> 00:00:07,800
which some viewers
may find distressing.
3
00:00:16,120 --> 00:00:18,120
(SOMBRE MUSIC)
4
00:00:40,240 --> 00:00:42,240
(MUSIC CONTINUES)
5
00:00:47,200 --> 00:00:48,000
(METAL DOOR CLUNKS)
(INDISTINCT SHOUTING)
6
00:00:48,000 --> 00:00:49,640
(METAL DOOR CLUNKS)
(INDISTINCT SHOUTING)
7
00:00:49,680 --> 00:00:51,600
(CHARACTERS CLACKING)
8
00:00:57,840 --> 00:01:00,440
(KEYS JINGLING)
9
00:01:00,480 --> 00:01:03,000
(DOOR UNLOCKS, CLUNKS)
10
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
11
00:01:11,320 --> 00:01:12,000
(KEYS JINGLE, DOOR CLUNKS)
12
00:01:12,000 --> 00:01:15,400
(KEYS JINGLE, DOOR CLUNKS)
13
00:01:18,960 --> 00:01:20,000
(DOOR HINGE SQUEALS)
14
00:01:20,000 --> 00:01:20,960
(DOOR HINGE SQUEALS)
15
00:01:28,240 --> 00:01:29,560
(DOOR CLOSES, ECHOES)
16
00:01:34,040 --> 00:01:36,000
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
17
00:01:36,000 --> 00:01:36,040
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
18
00:01:56,080 --> 00:01:58,400
GUARD:
All that blood on his hands.
19
00:01:59,560 --> 00:02:00,000
How can you, of all people,
20
00:02:00,000 --> 00:02:01,680
How can you, of all people,
21
00:02:01,720 --> 00:02:04,240
bear to be in the same room as him?
22
00:02:06,960 --> 00:02:08,000
(MUSIC BECOMES TENSE)
23
00:02:08,000 --> 00:02:08,960
(MUSIC BECOMES TENSE)
24
00:02:14,760 --> 00:02:16,000
(DOOR UNLOCKING IN DISTANCE)
25
00:02:16,000 --> 00:02:16,560
(DOOR UNLOCKING IN DISTANCE)
26
00:02:18,960 --> 00:02:21,000
(DOOR CLUNKS)
27
00:02:21,040 --> 00:02:22,520
(MUSIC SWELLS, FADES OUT)
28
00:02:22,560 --> 00:02:24,000
(CHARACTERS CLACKING)
29
00:02:24,000 --> 00:02:24,560
(CHARACTERS CLACKING)
30
00:02:33,160 --> 00:02:35,480
(CHARACTERS CLACKING)
(BANGING ECHOES)
31
00:02:37,360 --> 00:02:40,000
Will, you monster, give it back!
I'm gonna be late.
32
00:02:40,000 --> 00:02:40,200
Will, you monster, give it back!
I'm gonna be late.
33
00:02:40,240 --> 00:02:42,280
What do you look like?
34
00:02:42,320 --> 00:02:44,320
Stop being so annoying.
35
00:02:44,360 --> 00:02:46,040
(CATHY TRILLS LIPS)
36
00:02:46,080 --> 00:02:48,000
(SCOFFS) Haven't even left yet
and you're stealing my clothes!
37
00:02:48,000 --> 00:02:48,680
(SCOFFS) Haven't even left yet
and you're stealing my clothes!
38
00:02:48,720 --> 00:02:50,440
Ah, it's for the party tonight.
Can I?
39
00:02:50,480 --> 00:02:52,120
Please?
Fine.
40
00:02:52,160 --> 00:02:54,040
JANE: Right.
Washed and ironed as commanded.
41
00:02:54,080 --> 00:02:55,960
Thank you, thank you.
(CHUCKLES)
42
00:02:56,000 --> 00:02:57,680
Oh, gosh, Flora, look at this mess.
43
00:02:57,720 --> 00:02:59,880
Imagine ditching your family
at Christmas
44
00:02:59,920 --> 00:03:02,560
for a new boyfriend.
Oh, shut up. (GRUNTS)
45
00:03:02,600 --> 00:03:04,000
It's too full.
(ZIP WHIZZES)
46
00:03:04,000 --> 00:03:04,880
It's too full.
(ZIP WHIZZES)
47
00:03:04,920 --> 00:03:07,240
It's fine. (GRUNTS)
48
00:03:08,360 --> 00:03:10,000
Ta-da!
49
00:03:10,040 --> 00:03:12,000
(BIRD TWEETING NEARBY)
50
00:03:12,000 --> 00:03:12,040
(BIRD TWEETING NEARBY)
51
00:03:16,040 --> 00:03:18,480
Don't be sad.
Oh, let me be sad.
52
00:03:18,520 --> 00:03:20,000
First Christmas without you.
53
00:03:20,000 --> 00:03:20,960
First Christmas without you.
54
00:03:24,320 --> 00:03:26,160
And I'll deal with you
when I get back.
55
00:03:26,200 --> 00:03:28,000
Remember,
a baseball bat and a Yankees cap!
56
00:03:28,000 --> 00:03:28,960
Remember,
a baseball bat and a Yankees cap!
57
00:03:29,000 --> 00:03:32,120
Please drive carefully, Cathy!
CATHY: Yeah, yeah, yeah.
58
00:03:32,160 --> 00:03:34,320
Go and have the time of your life.
59
00:03:34,360 --> 00:03:36,000
Love you, Dad.
Love you, too.
60
00:03:36,000 --> 00:03:36,400
Love you, Dad.
Love you, too.
61
00:03:36,440 --> 00:03:38,440
(ENGINE STARTS)
62
00:03:40,800 --> 00:03:42,800
Bye!
Bye, darling.
63
00:03:45,000 --> 00:03:47,120
(CAR DOOR CLOSES)
64
00:03:48,480 --> 00:03:50,520
Bye!
65
00:03:51,720 --> 00:03:52,000
Bye, darling.
See ya!
66
00:03:52,000 --> 00:03:53,600
Bye, darling.
See ya!
67
00:04:03,560 --> 00:04:05,400
(ENGINE REVS)
68
00:04:09,160 --> 00:04:11,480
(PA SYSTEM CHIMES)
(INDISTINCT CHATTER)
69
00:04:13,120 --> 00:04:16,000
WOMAN: (OVER PA) All passengers
for Pan Am Flight 103 to JFK,
70
00:04:16,000 --> 00:04:16,600
WOMAN: (OVER PA) All passengers
for Pan Am Flight 103 to JFK,
71
00:04:16,640 --> 00:04:19,040
proceed through passport control...
72
00:04:19,080 --> 00:04:20,920
Have fun tonight!
Yes. (CHUCKLES)
73
00:04:20,960 --> 00:04:24,000
'All passengers
for Pan Am Flight 103 to JFK...'
74
00:04:24,000 --> 00:04:25,320
'All passengers
for Pan Am Flight 103 to JFK...'
75
00:04:25,360 --> 00:04:27,360
(MOUTHING)
76
00:04:38,080 --> 00:04:40,000
(LUGGAGE TRUCK BEEPING)
77
00:04:40,000 --> 00:04:40,080
(LUGGAGE TRUCK BEEPING)
78
00:04:42,680 --> 00:04:45,720
(CLUNKING, WHIRRING)
79
00:04:53,200 --> 00:04:55,200
(OMINOUS MUSIC)
80
00:04:57,440 --> 00:04:59,720
(INDISTINCT CHATTER)
81
00:05:02,960 --> 00:05:04,000
FEMALE PASSENGER: Sorry.
82
00:05:04,000 --> 00:05:05,440
FEMALE PASSENGER: Sorry.
83
00:05:06,400 --> 00:05:07,720
(CLEARS THROAT)
84
00:05:07,760 --> 00:05:09,960
Whew! Just made it.
(CHUCKLES)
85
00:05:12,440 --> 00:05:14,920
Had to beg them to let me on.
(CHUCKLES)
86
00:05:19,400 --> 00:05:20,000
He's much, much better.
87
00:05:20,000 --> 00:05:21,320
He's much, much better.
88
00:05:21,360 --> 00:05:24,160
And he's not in any pain,
that's the main thing.
89
00:05:24,200 --> 00:05:27,320
You have my permission to spoil him.
Turkey and all the trimmings.
90
00:05:27,360 --> 00:05:28,000
Ah. Thank you, Dr Swire.
I'll look in after Christmas.
91
00:05:28,000 --> 00:05:31,360
Ah. Thank you, Dr Swire.
I'll look in after Christmas.
92
00:05:31,400 --> 00:05:32,920
But if anything comes up, call me.
93
00:05:32,960 --> 00:05:34,960
Any time, day or night.
Yes, I will.
94
00:05:38,840 --> 00:05:40,840
(INDISTINCT CHATTER IN COCKPIT)
95
00:05:42,200 --> 00:05:44,000
CAPTAIN: 'This is
Captain MacQuarrie speaking.
96
00:05:44,000 --> 00:05:44,560
CAPTAIN: 'This is
Captain MacQuarrie speaking.
97
00:05:44,600 --> 00:05:46,240
We are currently cruising at...'
98
00:05:46,280 --> 00:05:49,360
It is a computer science programme
that we are working on together.
99
00:05:49,400 --> 00:05:51,360
Yes, it is very complicated.
(CHUCKLES)
100
00:05:51,400 --> 00:05:52,000
I don't want to bore-bore you. Um...
No, no, no.
101
00:05:52,000 --> 00:05:53,400
I don't want to bore-bore you. Um...
No, no, no.
102
00:05:53,440 --> 00:05:55,880
So what is it that you do?
I'm a PhD student.
103
00:05:55,920 --> 00:05:58,280
Doing research
at the University College, London...
104
00:05:58,320 --> 00:06:00,000
(PASSENGERS SING
"RUDOLPH, THE RED-NOSED REINDEER")
105
00:06:00,000 --> 00:06:00,680
(PASSENGERS SING
"RUDOLPH, THE RED-NOSED REINDEER")
106
00:06:00,720 --> 00:06:04,120
# Had a very shiny nose...
107
00:06:04,160 --> 00:06:06,000
Come on,
they must have this at home.
108
00:06:06,040 --> 00:06:07,720
Come on. Yes!
No, I can't.
109
00:06:07,760 --> 00:06:08,000
# You may even say it glows
110
00:06:08,000 --> 00:06:11,240
# You may even say it glows
111
00:06:11,280 --> 00:06:13,880
# All of the other reindeer #
112
00:06:13,920 --> 00:06:15,920
(OMINOUS MUSIC)
113
00:06:17,280 --> 00:06:19,040
(ORIGINAL "RUDOLPH" SONG
PLAYS FAINTLY)
114
00:06:19,080 --> 00:06:21,280
# Then one foggy Christmas Eve
115
00:06:21,320 --> 00:06:23,680
# Santa came to say...
116
00:06:23,720 --> 00:06:24,000
(INDISTINCT CHATTER)
117
00:06:24,000 --> 00:06:25,120
(INDISTINCT CHATTER)
118
00:06:25,160 --> 00:06:28,040
# "Rudolph, with your nose so bright
119
00:06:28,080 --> 00:06:31,160
# Won't you guide my sleigh tonight?"
120
00:06:31,960 --> 00:06:32,000
# Then how the reindeer loved him...
121
00:06:32,000 --> 00:06:34,280
# Then how the reindeer loved him...
122
00:06:34,320 --> 00:06:35,960
CHILD: Hi, Mrs Walker!
123
00:06:36,000 --> 00:06:38,920
Oh, hello.
I hope you've done your homework!
124
00:06:42,000 --> 00:06:45,360
# You'll go down in history #
125
00:06:45,400 --> 00:06:47,640
(CHEERS AND APPLAUSE)
126
00:06:47,680 --> 00:06:48,000
Very good. Very good.
127
00:06:48,000 --> 00:06:49,520
Very good. Very good.
128
00:06:49,560 --> 00:06:51,560
(MAN LAUGHS)
Woo!
129
00:06:52,600 --> 00:06:55,320
(BIKE CLACKING)
130
00:06:55,360 --> 00:06:56,000
MAN: (ON TV) We'll go back
to our studio and... (INDISTINCT)
131
00:06:56,000 --> 00:06:58,680
MAN: (ON TV) We'll go back
to our studio and... (INDISTINCT)
132
00:07:00,840 --> 00:07:02,840
(APPLAUSE ON TV)
133
00:07:10,200 --> 00:07:12,000
(TOY RATTLING)
134
00:07:12,000 --> 00:07:12,200
(TOY RATTLING)
135
00:07:19,440 --> 00:07:20,000
Santa, you're early(!)
(MAN CHUCKLES)
136
00:07:20,000 --> 00:07:22,400
Santa, you're early(!)
(MAN CHUCKLES)
137
00:07:23,440 --> 00:07:25,080
Ah. Puncture?
138
00:07:25,120 --> 00:07:27,000
Mr Edwards is gonna show me
how to fix it.
139
00:07:27,040 --> 00:07:28,000
Nice.
140
00:07:28,000 --> 00:07:29,080
Nice.
141
00:07:29,120 --> 00:07:31,640
(OMINOUS MUSIC BUILDS)
142
00:07:31,680 --> 00:07:35,040
PLANE PASSENGERS:
# Jingle bells, jingle all the way
143
00:07:35,080 --> 00:07:36,000
# Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh, hey!
144
00:07:36,000 --> 00:07:39,200
# Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh, hey!
145
00:07:39,240 --> 00:07:42,400
# Jingle bells, jingle bells... #
FLORA: Excuse me.
146
00:07:42,440 --> 00:07:44,000
(RUMBLING)
(PASSENGERS SCREAMING)
147
00:07:44,000 --> 00:07:44,400
(RUMBLING)
(PASSENGERS SCREAMING)
148
00:07:44,440 --> 00:07:46,840
(MUSIC ENDS ABRUPTLY)
149
00:07:46,880 --> 00:07:48,880
(ENGINE IDLING)
150
00:07:56,640 --> 00:07:58,640
(DISTANT EXPLOSION)
151
00:08:03,560 --> 00:08:05,560
(POLICE RADIO CHATTER)
152
00:08:09,520 --> 00:08:12,000
Got the keys?
Yeah.
153
00:08:12,040 --> 00:08:13,840
(EXPLOSION RUMBLING IN DISTANCE)
154
00:08:16,120 --> 00:08:18,120
(SPOON CLATTERS)
155
00:08:20,720 --> 00:08:23,520
(RUMBLING) (THUDDING ON CEILING)
156
00:08:23,560 --> 00:08:24,000
(CONFUSED CHATTER)
157
00:08:24,000 --> 00:08:25,480
(CONFUSED CHATTER)
158
00:08:25,520 --> 00:08:28,320
(THUDDING CONTINUES)
159
00:08:30,320 --> 00:08:32,000
(WHOOSHING, HISSING)
160
00:08:32,000 --> 00:08:32,240
(WHOOSHING, HISSING)
161
00:08:32,280 --> 00:08:34,280
(GRUNTING, PANTING)
162
00:08:36,720 --> 00:08:38,520
(WHOOSHING, EXPLOSION)
163
00:08:40,480 --> 00:08:42,480
(EXCLAIMING)
164
00:08:42,520 --> 00:08:44,400
(FLAMES CRACKLING)
165
00:08:44,440 --> 00:08:46,960
(WHOOSHING APPROACHING)
166
00:08:48,920 --> 00:08:50,840
(WHOOSHING, CRASHING BEHIND)
167
00:08:51,840 --> 00:08:54,280
(GLASS SHATTERING)
168
00:08:54,320 --> 00:08:56,000
(OBJECTS WHOOSHING, THUDDING)
169
00:08:56,000 --> 00:08:57,240
(OBJECTS WHOOSHING, THUDDING)
170
00:08:57,280 --> 00:08:59,000
(PANTING)
171
00:09:02,600 --> 00:09:04,000
(GROANS)
172
00:09:04,000 --> 00:09:04,880
(GROANS)
173
00:09:08,000 --> 00:09:10,520
(WHOOSHING)
(SCREAMS)
174
00:09:12,680 --> 00:09:14,680
(BREATHING HEAVILY)
175
00:09:16,120 --> 00:09:17,320
(BODY THUDS)
176
00:09:22,160 --> 00:09:24,160
(TRILLS LIPS)
177
00:09:26,800 --> 00:09:28,000
(WHOOSHING)
178
00:09:28,000 --> 00:09:28,600
(WHOOSHING)
179
00:09:34,240 --> 00:09:36,000
(EXPLOSION)
180
00:09:36,000 --> 00:09:36,360
(EXPLOSION)
181
00:09:46,240 --> 00:09:48,560
(PANTING)
182
00:09:55,320 --> 00:09:56,760
(INDISTINCT CHATTER)
183
00:09:56,800 --> 00:09:58,800
(WOMAN MOANING)
184
00:10:00,480 --> 00:10:02,520
(EXPLOSION)
185
00:10:04,840 --> 00:10:06,840
(INDISTINCT SHOUTING)
186
00:10:13,760 --> 00:10:15,760
(DEBRIS CLINKING)
187
00:10:25,800 --> 00:10:27,800
(FLAMES RUMBLING)
188
00:10:42,520 --> 00:10:44,360
MRS WALKER: Oh, God.
189
00:10:44,400 --> 00:10:46,400
That's Stephen.
190
00:10:53,760 --> 00:10:56,000
Where's my house gone?
191
00:10:56,000 --> 00:10:56,240
Where's my house gone?
192
00:10:57,880 --> 00:11:00,120
Where's my mum and dad, Mrs Walker?
193
00:11:05,040 --> 00:11:07,040
Where did they go?
194
00:11:08,160 --> 00:11:10,160
(SIREN WAILING)
195
00:11:14,280 --> 00:11:17,000
("REAL GONE KID" BY DEACON BLUE
PLAYS FAINTLY ON CAR STEREO)
196
00:11:17,040 --> 00:11:19,800
# I'll play you old 45s
197
00:11:19,840 --> 00:11:20,000
# That now mean nothing to me
198
00:11:20,000 --> 00:11:22,880
# That now mean nothing to me
199
00:11:23,840 --> 00:11:26,200
# And you're a real gone kid... #
200
00:11:28,320 --> 00:11:31,280
DJ: (ON RADIO) We interrupt
this programme for a newsflash.
201
00:11:31,320 --> 00:11:33,760
There are reports coming in
of an air crash
202
00:11:33,800 --> 00:11:36,000
near the town of Lockerbie
in the Scottish borders...
203
00:11:36,000 --> 00:11:36,280
near the town of Lockerbie
in the Scottish borders...
204
00:11:36,320 --> 00:11:38,200
(TYRES SCREECH)
205
00:11:39,960 --> 00:11:41,600
(TYRES SCREECH)
206
00:11:43,240 --> 00:11:44,000
(ENGINE REVS)
207
00:11:44,000 --> 00:11:45,240
(ENGINE REVS)
208
00:11:45,280 --> 00:11:47,480
(APPLAUSE ON TV)
209
00:11:48,320 --> 00:11:50,000
I bought a calendar this year,
210
00:11:50,040 --> 00:11:52,000
so I'll know how many days
there are to Christmas.
211
00:11:52,000 --> 00:11:52,280
so I'll know how many days
there are to Christmas.
212
00:11:52,320 --> 00:11:54,320
(LAUGHTER ON TV)
213
00:11:55,720 --> 00:11:57,600
(APPLAUSE ON TV)
214
00:11:57,640 --> 00:12:00,000
(FRONT DOOR CLOSES) (DOOR CLOSES)
215
00:12:00,000 --> 00:12:00,400
(FRONT DOOR CLOSES) (DOOR CLOSES)
216
00:12:00,440 --> 00:12:04,160
'I am reliably informed
there are four.'
217
00:12:04,200 --> 00:12:06,200
(LAUGHTER ON TV)
218
00:12:07,120 --> 00:12:08,000
Alright, Will?
219
00:12:08,000 --> 00:12:09,320
Alright, Will?
220
00:12:09,360 --> 00:12:11,360
Yeah.
'It's only hours away,
221
00:12:11,400 --> 00:12:13,880
there are silly things going on
up and down the country.'
222
00:12:13,920 --> 00:12:16,000
(CHUCKLES) They suit you.
What do?
223
00:12:16,000 --> 00:12:16,200
(CHUCKLES) They suit you.
What do?
224
00:12:16,240 --> 00:12:18,880
MAN: 'We interrupt this programme
with reports of a plane crash.'
225
00:12:18,920 --> 00:12:21,000
And when are we expecting Cathy back?
226
00:12:21,040 --> 00:12:24,000
Oh, she shouldn't be much longer.
WILL: Dad, Mum, come here!
227
00:12:24,000 --> 00:12:24,040
Oh, she shouldn't be much longer.
WILL: Dad, Mum, come here!
228
00:12:24,960 --> 00:12:26,880
Why? What is it?
229
00:12:26,920 --> 00:12:29,680
A newsflash, plane's gone down.
230
00:12:29,720 --> 00:12:31,680
NEWSREADER: Just north
of the Scottish border.
231
00:12:31,720 --> 00:12:32,000
The plane disappeared off radar
screens at 19 minutes past 7.
232
00:12:32,000 --> 00:12:35,840
The plane disappeared off radar
screens at 19 minutes past 7.
233
00:12:35,880 --> 00:12:39,480
Pan Am Flight 103 took off...
Was that her flight number?
234
00:12:40,320 --> 00:12:42,560
Jim, was that Flora's flight number?
I don't know.
235
00:12:42,600 --> 00:12:44,200
WOMAN: (ON TV) Pan Am have released
236
00:12:44,240 --> 00:12:46,120
emergency telephone numbers.
A pen. Quick!
237
00:12:46,160 --> 00:12:48,000
'They are: 2-1-3...'
238
00:12:48,000 --> 00:12:48,400
'They are: 2-1-3...'
239
00:12:48,440 --> 00:12:51,520
It won't be her flight. It can't be.
'..9-8-5-3.
240
00:12:51,560 --> 00:12:53,600
Or 2-1-2...'
241
00:12:53,640 --> 00:12:55,640
(SIREN BLARING)
242
00:12:58,520 --> 00:13:01,200
FIREFIGHTER: I can't get
any water from the hybrids.
243
00:13:01,240 --> 00:13:04,000
FIREFIGHTER 2: You two! Get the
light, hoseable pump off your flies
244
00:13:04,000 --> 00:13:04,360
FIREFIGHTER 2: You two! Get the
light, hoseable pump off your flies
245
00:13:04,400 --> 00:13:07,200
and find... (INDISTINCT)
246
00:13:07,240 --> 00:13:09,000
(SEATBELT HOLDER CLICKS)
(CLEARS THROAT)
247
00:13:09,040 --> 00:13:12,000
PARAMEDIC: Can we get a line
in here? Come on, somebody help me!
248
00:13:12,000 --> 00:13:12,240
PARAMEDIC: Can we get a line
in here? Come on, somebody help me!
249
00:13:12,280 --> 00:13:14,600
(SIREN STOPS)
(CROWD CLAMOURING)
250
00:13:32,640 --> 00:13:34,560
MAN: Can we get a paramedic?
251
00:13:34,600 --> 00:13:36,000
MAN 2: Move!
(COUGHING)
252
00:13:36,000 --> 00:13:36,600
MAN 2: Move!
(COUGHING)
253
00:13:49,360 --> 00:13:50,880
(LINE BEEPING)
254
00:13:50,920 --> 00:13:52,000
Still engaged.
Keep trying.
255
00:13:52,000 --> 00:13:52,840
Still engaged.
Keep trying.
256
00:13:52,880 --> 00:13:54,560
(DOOR CLOSES)
257
00:13:58,160 --> 00:14:00,000
NEWSREADER: 'Investigators will want
to see if there was any evidence
258
00:14:00,000 --> 00:14:01,440
NEWSREADER: 'Investigators will want
to see if there was any evidence
259
00:14:01,480 --> 00:14:03,400
of a sudden
cabin depressurisation.'
260
00:14:03,440 --> 00:14:04,720
Uh, what's going on?
261
00:14:04,760 --> 00:14:07,040
Cathy, did Flora make her flight?
Yeah, I think so.
262
00:14:07,080 --> 00:14:08,000
Oh!
263
00:14:08,000 --> 00:14:09,080
Oh!
264
00:14:11,080 --> 00:14:12,720
Are you sure?
265
00:14:12,760 --> 00:14:14,560
'This suggests
that whatever disaster
266
00:14:14,600 --> 00:14:16,000
befell the jumbo jet
happened very quickly.'
267
00:14:16,000 --> 00:14:16,880
befell the jumbo jet
happened very quickly.'
268
00:14:16,920 --> 00:14:18,520
What's happened?
269
00:14:18,560 --> 00:14:21,400
'Once the tragic task of dealing
with the dead and injured
270
00:14:21,440 --> 00:14:24,000
has been completed, accident
investigators will search for...'
271
00:14:24,000 --> 00:14:24,360
has been completed, accident
investigators will search for...'
272
00:14:24,400 --> 00:14:26,400
(SIREN BLARING)
273
00:14:31,720 --> 00:14:32,000
DETECTIVE: OK, so listen up.
274
00:14:32,000 --> 00:14:33,560
DETECTIVE: OK, so listen up.
275
00:14:33,600 --> 00:14:36,720
First priority is gonna be
to find survivors.
276
00:14:36,760 --> 00:14:40,000
Sir, I just had a call
from a farmer up in Tundergarth.
277
00:14:40,000 --> 00:14:40,440
Sir, I just had a call
from a farmer up in Tundergarth.
278
00:14:40,480 --> 00:14:42,280
There's bodies on his farm.
279
00:14:43,720 --> 00:14:45,760
That's three miles away.
280
00:14:45,800 --> 00:14:47,520
Who knows Tundergarth Farm?
281
00:14:47,560 --> 00:14:48,000
Uh, I do. It's Grant Nelson's farm.
282
00:14:48,000 --> 00:14:50,240
Uh, I do. It's Grant Nelson's farm.
283
00:14:50,280 --> 00:14:52,120
Right, what's your name?
Ellen.
284
00:14:52,160 --> 00:14:54,120
OK, Ellen,
take this group with you now.
285
00:14:54,160 --> 00:14:56,000
Get there now. Hurry!
OK. Come on, this way.
286
00:14:56,000 --> 00:14:56,920
Get there now. Hurry!
OK. Come on, this way.
287
00:14:57,960 --> 00:14:59,960
(FLAMES ROARING)
288
00:15:04,960 --> 00:15:06,960
(SIREN BLARING)
(CLATTERING UNDERFOOT)
289
00:15:09,960 --> 00:15:12,000
(INDISTINCT SHOUTING)
290
00:15:12,000 --> 00:15:13,120
(INDISTINCT SHOUTING)
291
00:15:13,160 --> 00:15:15,520
(PEOPLE COUGHING)
292
00:15:15,560 --> 00:15:17,320
(HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD)
293
00:15:17,360 --> 00:15:19,360
(COUGHING)
294
00:15:21,160 --> 00:15:23,800
(HELICOPTER DROWNS OUT MAN SHOUTING)
295
00:15:23,840 --> 00:15:26,840
MAN: Other way! No pressure!
296
00:15:36,800 --> 00:15:39,280
(PEOPLE CLAMOURING, WAILING)
297
00:15:41,480 --> 00:15:44,000
(EXPLOSION)
(WOMAN SCREAMS)
298
00:15:44,000 --> 00:15:44,280
(EXPLOSION)
(WOMAN SCREAMS)
299
00:16:04,040 --> 00:16:06,040
(PEOPLE EXCLAIMING)
300
00:16:17,360 --> 00:16:19,360
(WHIMPERS)
301
00:16:22,640 --> 00:16:24,000
(LINE RINGING)
(GRANDFATHER CLOCK TICKING)
302
00:16:24,000 --> 00:16:25,760
(LINE RINGING)
(GRANDFATHER CLOCK TICKING)
303
00:16:26,720 --> 00:16:28,720
Why is no one answering?
304
00:16:28,760 --> 00:16:30,760
Other people will be trying to call.
305
00:16:30,800 --> 00:16:32,000
Yes, but I've been trying
for two hours.
306
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
Yes, but I've been trying
for two hours.
307
00:16:34,040 --> 00:16:35,520
(LINE RINGING, CALL CONNECTS)
308
00:16:35,560 --> 00:16:37,600
Hello? Hello?
309
00:16:37,640 --> 00:16:39,960
WOMAN: (ON PHONE)
Pan Am desk, JFK Airport.
310
00:16:40,000 --> 00:16:41,960
(PEOPLE CLAMOURING)
MAN: He's my brother.
311
00:16:42,000 --> 00:16:44,880
His name's Tom.
Thomas Joseph Ammerman.
312
00:16:44,920 --> 00:16:47,240
Please. Just a moment, sir.
313
00:16:47,280 --> 00:16:48,000
'I'm calling about my daughter,
Flora Swire. Her plane was-'
314
00:16:48,000 --> 00:16:50,160
'I'm calling about my daughter,
Flora Swire. Her plane was-'
315
00:16:50,200 --> 00:16:53,080
Sir, I'm afraid
I have no news at the moment.
316
00:16:53,120 --> 00:16:56,000
Nothing? So all your damn computers,
317
00:16:56,000 --> 00:16:56,560
Nothing? So all your damn computers,
318
00:16:56,600 --> 00:16:59,280
and you can't say
whether my child is on that plane!
319
00:17:00,120 --> 00:17:03,520
'We're doing everything we can
to get more details.
320
00:17:03,560 --> 00:17:04,000
That's all I can tell you
right now. I'm sorry.'
321
00:17:04,000 --> 00:17:06,080
That's all I can tell you
right now. I'm sorry.'
322
00:17:07,320 --> 00:17:09,320
(FLAMES CRACKLING)
323
00:17:11,760 --> 00:17:12,000
GRANT NELSON: Hey! Over here.
324
00:17:12,000 --> 00:17:14,240
GRANT NELSON: Hey! Over here.
325
00:17:17,400 --> 00:17:19,840
(MAN GRUNTS)
326
00:17:19,880 --> 00:17:20,000
Right, watch where you're treading.
327
00:17:20,000 --> 00:17:21,920
Right, watch where you're treading.
328
00:17:24,840 --> 00:17:26,840
(OMINOUS MUSIC THUDS)
329
00:17:31,040 --> 00:17:33,040
(OMINOUS MUSIC THUDS)
330
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
(OMINOUS MUSIC THUDS)
331
00:17:45,720 --> 00:17:47,600
Over here.
332
00:17:47,640 --> 00:17:49,640
(OMINOUS MUSIC THUDS)
333
00:17:58,080 --> 00:18:00,000
ELLEN: (WHISPERS) Oh, no.
334
00:18:00,000 --> 00:18:00,080
ELLEN: (WHISPERS) Oh, no.
335
00:18:05,600 --> 00:18:07,440
I couldn't leave him lying there.
336
00:18:09,240 --> 00:18:11,240
God rest his soul.
337
00:18:14,520 --> 00:18:16,000
There's more. All over.
338
00:18:16,000 --> 00:18:17,560
There's more. All over.
339
00:18:19,440 --> 00:18:21,480
I stopped counting after 50.
340
00:18:24,720 --> 00:18:27,600
MAN: (IN DISTANCE)
Out to there. First right!
341
00:18:28,880 --> 00:18:30,880
Who are they?
342
00:18:33,200 --> 00:18:34,920
I don't know.
343
00:18:34,960 --> 00:18:38,680
They said they were
crash investigators or something.
344
00:18:38,720 --> 00:18:40,000
Now they got here awfully quick.
(SCOFFS)
345
00:18:40,000 --> 00:18:40,880
Now they got here awfully quick.
(SCOFFS)
346
00:18:42,360 --> 00:18:44,360
Spread out!
347
00:18:46,880 --> 00:18:48,000
(FLAMES CRACKLING)
348
00:18:48,000 --> 00:18:48,880
(FLAMES CRACKLING)
349
00:18:51,080 --> 00:18:53,080
(GRANDFATHER CLOCK TICKING)
350
00:19:15,120 --> 00:19:18,000
(PHONE RINGING)
351
00:19:18,040 --> 00:19:19,920
Hello? Jim Swire speaking.
352
00:19:19,960 --> 00:19:20,000
WOMAN: (ON PHONE) Good evening, sir.
I'm calling from Pan Am.
353
00:19:20,000 --> 00:19:22,640
WOMAN: (ON PHONE) Good evening, sir.
I'm calling from Pan Am.
354
00:19:22,680 --> 00:19:25,760
Finally.
We have confirmation for you.
355
00:19:25,800 --> 00:19:28,000
The passenger list has been checked
and verified.
356
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
The passenger list has been checked
and verified.
357
00:19:30,040 --> 00:19:32,920
(WOMAN SCREAMS)
Flora MacDonald Margaret Swire
358
00:19:32,960 --> 00:19:35,920
was a passenger
on Pan Am Flight 103.
359
00:19:37,440 --> 00:19:39,440
I'm afraid there are no survivors.
360
00:19:41,280 --> 00:19:43,400
(STAMMERS) Are you sure?
361
00:19:43,440 --> 00:19:44,000
Are you completely sure?
362
00:19:44,000 --> 00:19:45,920
Are you completely sure?
363
00:19:46,760 --> 00:19:48,680
Who gave you this information?
364
00:19:48,720 --> 00:19:50,720
(CATHY SOBBING)
365
00:19:50,760 --> 00:19:52,000
Oh, my God. No.
366
00:19:52,000 --> 00:19:53,120
Oh, my God. No.
367
00:19:53,160 --> 00:19:55,320
Can you recheck, please?
(SOBS)
368
00:19:55,360 --> 00:19:57,560
(WAILS) No!
369
00:19:59,400 --> 00:20:00,000
Yes, I'd like you to do that now.
370
00:20:00,000 --> 00:20:01,400
Yes, I'd like you to do that now.
371
00:20:03,480 --> 00:20:05,560
No, no, no.
372
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
(ALL SOBBING)
373
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
(ALL SOBBING)
374
00:20:13,360 --> 00:20:15,360
(BIRDSONG)
375
00:20:26,880 --> 00:20:28,880
(BREATHING HEAVILY)
376
00:20:45,360 --> 00:20:47,360
(SOMBRE MUSIC)
377
00:20:54,520 --> 00:20:56,000
(MUSIC BECOMES OMINOUS)
378
00:20:56,000 --> 00:20:56,520
(MUSIC BECOMES OMINOUS)
379
00:21:05,400 --> 00:21:07,400
(MUSIC RETURNS TO SOMBRE)
380
00:21:20,760 --> 00:21:24,160
'The small,
quiet town of Lockerbie...
381
00:21:27,400 --> 00:21:28,000
..is waking up this morning
to the sheer unmitigated horror
382
00:21:28,000 --> 00:21:31,400
..is waking up this morning
to the sheer unmitigated horror
383
00:21:31,440 --> 00:21:34,360
of Britain's worst-ever air crash.'
384
00:21:34,400 --> 00:21:36,000
(INDISTINCT CHATTER)
385
00:21:36,000 --> 00:21:36,400
(INDISTINCT CHATTER)
386
00:21:39,160 --> 00:21:43,120
'259 people were on board
Pan Am Flight 103
387
00:21:43,160 --> 00:21:44,000
when it exploded
over the Scottish town.'
388
00:21:44,000 --> 00:21:45,560
when it exploded
over the Scottish town.'
389
00:21:46,600 --> 00:21:48,000
(KNOCKING AT DOOR)
390
00:21:48,840 --> 00:21:50,840
Hello?
391
00:21:51,680 --> 00:21:52,000
Is anyone home?
392
00:21:52,000 --> 00:21:53,800
Is anyone home?
393
00:21:54,680 --> 00:21:59,000
'The search for survivors has
so far proved unsuccessful.'
394
00:22:00,440 --> 00:22:02,440
(PHONE LINE CRACKLING)
395
00:22:03,840 --> 00:22:05,480
'Though we still do not know
396
00:22:05,520 --> 00:22:07,640
how many people on the ground
have been killed...
397
00:22:10,760 --> 00:22:14,280
..the scale of this disaster
is unmatched.'
398
00:22:18,560 --> 00:22:20,560
(SOMBRE MUSIC)
399
00:22:37,520 --> 00:22:40,000
(MUSIC CONTINUES)
400
00:22:40,000 --> 00:22:40,080
(MUSIC CONTINUES)
401
00:22:50,120 --> 00:22:52,360
What is not yet known
402
00:22:52,400 --> 00:22:55,200
is whether this was human
or mechanical error...
403
00:22:56,120 --> 00:22:58,120
..or an act of terrorism.
404
00:23:02,840 --> 00:23:04,000
One thing is for certain.
405
00:23:04,000 --> 00:23:04,520
One thing is for certain.
406
00:23:09,040 --> 00:23:11,040
Life will never be the same again.
407
00:23:17,961 --> 00:23:19,960
(HELICOPTER WHIRRING)
408
00:23:27,480 --> 00:23:28,000
WOMAN: 'It was like
the world was on fire.
409
00:23:28,000 --> 00:23:30,480
WOMAN: 'It was like
the world was on fire.
410
00:23:30,520 --> 00:23:32,880
Uh, thick smoke...'
411
00:23:32,920 --> 00:23:35,880
MAN: 'I saw the explosion
of flames rise up.'
412
00:23:35,920 --> 00:23:36,000
'The sound of screaming.'
413
00:23:36,000 --> 00:23:37,920
'The sound of screaming.'
414
00:23:37,960 --> 00:23:39,960
WOMAN 2:
'There were bodies everywhere.'
415
00:23:40,000 --> 00:23:43,880
'(OVERLAPPING REPORTERS
SPEAKING DIFFERENT LANGUAGES)'
416
00:23:43,920 --> 00:23:44,000
REPORTER: 'In a matter of seconds,
417
00:23:44,000 --> 00:23:45,560
REPORTER: 'In a matter of seconds,
418
00:23:45,600 --> 00:23:48,640
the community was ripped
by explosions and fire.
419
00:23:48,680 --> 00:23:50,520
An earthquake,
some residents thought.'
420
00:23:50,560 --> 00:23:52,000
'As the news reached
John F Kennedy airport,
421
00:23:52,000 --> 00:23:52,600
'As the news reached
John F Kennedy airport,
422
00:23:52,640 --> 00:23:54,520
so did the stream of relatives
423
00:23:54,560 --> 00:23:56,920
discovering the full horror
that awaited them.'
424
00:23:56,960 --> 00:23:58,800
Among the passengers
were 38 students
425
00:23:58,840 --> 00:24:00,000
from Syracuse University
in New York.
426
00:24:00,000 --> 00:24:00,400
from Syracuse University
in New York.
427
00:24:00,440 --> 00:24:02,640
Christmas is a special time
for the young,
428
00:24:02,680 --> 00:24:05,800
for those who carry the
twin promises of hopes and dreams...
429
00:24:05,840 --> 00:24:08,000
Again, it is beyond anything
in one's experience.
430
00:24:08,000 --> 00:24:08,400
Again, it is beyond anything
in one's experience.
431
00:24:08,440 --> 00:24:10,440
'The giant aircraft
with its holiday travellers
432
00:24:10,480 --> 00:24:12,520
apparently crashed
directly into a gas station.'
433
00:24:12,560 --> 00:24:14,640
'Fireball rose hundreds of feet
into the air...'
434
00:24:14,680 --> 00:24:16,000
'Four days after the disaster,
the area search has been
extended yet again.'
435
00:24:16,000 --> 00:24:17,760
'Four days after the disaster,
the area search has been
extended yet again.'
436
00:24:17,800 --> 00:24:19,720
No indication
that there were any problems.
437
00:24:19,760 --> 00:24:21,600
There was no contact
from the captain.
438
00:24:21,640 --> 00:24:23,320
They'll be looking
at two theories: one,
439
00:24:23,360 --> 00:24:24,000
that the crash was caused
by a structural fault.
440
00:24:24,000 --> 00:24:25,560
that the crash was caused
by a structural fault.
441
00:24:25,600 --> 00:24:28,200
The other, that a terrorist bomb
had been planted on board.
442
00:24:28,240 --> 00:24:31,120
Intelligence sources believe it to
have been a revenge attack by Iran
443
00:24:31,160 --> 00:24:32,000
for the American downing
of an Iranian Airbus in July,
444
00:24:32,000 --> 00:24:34,520
for the American downing
of an Iranian Airbus in July,
445
00:24:34,560 --> 00:24:37,800
in which 290 people
lost their lives.
446
00:24:37,840 --> 00:24:39,600
The Prime Minister,
Margaret Thatcher,
447
00:24:39,640 --> 00:24:40,000
will today attend
a memorial service in Lockerbie,
448
00:24:40,000 --> 00:24:41,760
will today attend
a memorial service in Lockerbie,
449
00:24:41,800 --> 00:24:43,680
where she will later meet
the families
450
00:24:43,720 --> 00:24:45,960
of the victims of Flight 103.
451
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
(CHARACTERS CLACKING)
452
00:24:48,000 --> 00:24:48,800
(CHARACTERS CLACKING)
453
00:24:52,920 --> 00:24:54,920
(INDISTINCT CHATTER)
454
00:24:54,960 --> 00:24:56,000
AMERICAN WOMAN: I um...
455
00:24:56,000 --> 00:24:56,920
AMERICAN WOMAN: I um...
456
00:24:56,960 --> 00:24:59,400
lost my dear husband.
457
00:25:00,400 --> 00:25:02,400
Peter.
458
00:25:03,960 --> 00:25:04,000
I'm so sorry.
459
00:25:04,000 --> 00:25:05,760
I'm so sorry.
460
00:25:05,800 --> 00:25:08,600
MAN: Ladies and gentlemen,
461
00:25:08,640 --> 00:25:10,920
the Prime Minister,
Mrs Margaret Thatcher.
462
00:25:10,960 --> 00:25:12,000
The Transport Secretary,
Mr Paul Channon.
463
00:25:12,000 --> 00:25:13,680
The Transport Secretary,
Mr Paul Channon.
464
00:25:13,720 --> 00:25:15,720
(PEOPLE MURMURING)
465
00:25:22,480 --> 00:25:25,320
CHANNON: Paul Channon,
Transport Secretary. I'm so sorry.
466
00:25:25,360 --> 00:25:27,600
We have. Hello.
467
00:25:29,960 --> 00:25:32,320
Paul Channon, Transport Secretary.
468
00:25:32,360 --> 00:25:35,120
Dr Jim Swire. This is my wife, Jane.
469
00:25:35,160 --> 00:25:36,000
(CLEARS THROAT)
Mrs Swire.
470
00:25:36,000 --> 00:25:37,240
(CLEARS THROAT)
Mrs Swire.
471
00:25:40,080 --> 00:25:43,200
Do I know you?
I was in the year below you at Eton.
472
00:25:43,240 --> 00:25:44,000
Oh, yes, of course. Yes.
473
00:25:44,000 --> 00:25:45,400
Oh, yes, of course. Yes.
474
00:25:45,440 --> 00:25:47,440
Swire, yes.
475
00:25:48,360 --> 00:25:50,120
Who was it you lost?
476
00:25:50,160 --> 00:25:52,000
Uh, our daughter, Flora.
477
00:25:52,000 --> 00:25:52,760
Uh, our daughter, Flora.
478
00:25:53,600 --> 00:25:55,280
My sincere condolences to you both.
479
00:25:55,320 --> 00:25:58,560
And let me assure you,
we are working around the clock
480
00:25:58,600 --> 00:26:00,000
to bring the perpetrators
of this heinous act to justice.
481
00:26:00,000 --> 00:26:01,400
to bring the perpetrators
of this heinous act to justice.
482
00:26:01,440 --> 00:26:03,320
They say in the press
it may have been Iran.
483
00:26:03,360 --> 00:26:04,800
Is that true? Revenge attack?
484
00:26:04,840 --> 00:26:07,760
I'm afraid I can't comment on that.
485
00:26:08,720 --> 00:26:11,440
Though uh...
knowing their track record...
486
00:26:12,440 --> 00:26:14,880
Minister?
(SIGHS)
487
00:26:14,920 --> 00:26:16,000
Our daughter's body
is still here in Lockerbie.
488
00:26:16,000 --> 00:26:17,240
Our daughter's body
is still here in Lockerbie.
489
00:26:17,280 --> 00:26:20,280
We were informed by letter a week ago
that we weren't allowed to see her,
490
00:26:20,320 --> 00:26:22,320
but we don't know why.
491
00:26:22,360 --> 00:26:24,000
Well, I'm sorry,
I can't do anything about that.
492
00:26:24,000 --> 00:26:24,680
Well, I'm sorry,
I can't do anything about that.
493
00:26:24,720 --> 00:26:27,920
It is the decision
of the Lord Advocate of Scotland.
494
00:26:31,200 --> 00:26:32,000
Though if there's anything
I can do further down the line,
495
00:26:32,000 --> 00:26:34,560
Though if there's anything
I can do further down the line,
496
00:26:34,600 --> 00:26:37,760
don't hesitate to get
in touch with my office.
497
00:26:39,400 --> 00:26:40,000
(INDISTINCT CHATTER)
498
00:26:40,000 --> 00:26:41,400
(INDISTINCT CHATTER)
499
00:26:51,600 --> 00:26:54,120
(TAKES DEEP BREATH)
500
00:27:04,120 --> 00:27:07,680
Murray Guthrie.
Jim Swire.
501
00:27:07,720 --> 00:27:10,280
Uh, full disclosure,
I'm a journalist.
502
00:27:10,320 --> 00:27:12,000
But don't worry, I'm not here
to intrude on your grief.
503
00:27:12,000 --> 00:27:12,800
But don't worry, I'm not here
to intrude on your grief.
504
00:27:12,840 --> 00:27:16,280
Course you are, if you're
any journalist worth his salt.
505
00:27:17,360 --> 00:27:19,360
(CHUCKLES SOFTLY)
506
00:27:20,640 --> 00:27:24,040
My daughter's body is lying
in this town's ice rink right now.
507
00:27:24,960 --> 00:27:27,560
Town this size, where else
could they put the bodies?
508
00:27:27,600 --> 00:27:28,000
They bring us here to sing hymns
and listen to sermons,
509
00:27:28,000 --> 00:27:30,640
They bring us here to sing hymns
and listen to sermons,
510
00:27:30,680 --> 00:27:33,880
and we're expected to leave
without even saying goodbye?
511
00:27:33,920 --> 00:27:36,000
It's inhumane.
512
00:27:36,000 --> 00:27:36,160
It's inhumane.
513
00:27:36,200 --> 00:27:38,520
It was
a psychiatrist's recommendation.
514
00:27:39,320 --> 00:27:42,600
He advised the Lord Advocate against
letting any of you see the bodies.
515
00:27:42,640 --> 00:27:44,000
He thought it'd be too traumatic.
516
00:27:44,000 --> 00:27:45,040
He thought it'd be too traumatic.
517
00:27:47,080 --> 00:27:49,120
It should be our choice.
518
00:27:49,160 --> 00:27:51,160
You're a doctor, Jim Swire.
519
00:27:55,360 --> 00:27:58,520
I've seen doctors going in
and out of the ice rink constantly.
520
00:27:58,560 --> 00:28:00,000
If you wanna see your daughter,
I know what I'd do.
521
00:28:00,000 --> 00:28:02,520
If you wanna see your daughter,
I know what I'd do.
522
00:28:02,560 --> 00:28:04,560
How do you think I got in here?
523
00:28:13,440 --> 00:28:15,440
I'm so sorry to hear that.
524
00:28:17,080 --> 00:28:19,320
I'm going to see Flora.
525
00:28:19,360 --> 00:28:21,760
But they said we couldn't.
I know. I don't care.
526
00:28:21,800 --> 00:28:23,760
I can get us in. If you want to.
527
00:28:26,400 --> 00:28:28,760
No. No, um, I can't.
528
00:28:29,800 --> 00:28:31,800
Please, Jim. Don't go. Stay with us.
529
00:28:37,240 --> 00:28:39,240
(CURIOUS MUSIC)
530
00:28:49,080 --> 00:28:51,080
(MUSIC BUILDS)
531
00:29:09,280 --> 00:29:11,280
(MUSIC CONTINUES)
532
00:29:26,560 --> 00:29:28,000
(DOOR HINGE SQUEAKS)
533
00:29:28,000 --> 00:29:28,560
(DOOR HINGE SQUEAKS)
534
00:29:38,000 --> 00:29:40,160
(MUSIC ENDS)
535
00:29:42,800 --> 00:29:44,000
(SHOES SQUEAKING SOFTLY)
536
00:29:44,000 --> 00:29:44,800
(SHOES SQUEAKING SOFTLY)
537
00:29:55,120 --> 00:29:57,120
(SILENCE)
538
00:30:09,560 --> 00:30:11,040
What are you doing?
539
00:30:13,000 --> 00:30:15,400
This building's closed
to the general public.
540
00:30:15,440 --> 00:30:16,000
I'm Jim Swire. I'm a GP.
541
00:30:16,000 --> 00:30:17,960
I'm Jim Swire. I'm a GP.
542
00:30:18,000 --> 00:30:20,200
My family and I have driven up
from Bromsgrove.
543
00:30:20,240 --> 00:30:22,360
It took six hours.
I-I'm sorry.
544
00:30:22,400 --> 00:30:24,000
I'm under strict orders
not to let anyone in.
545
00:30:24,000 --> 00:30:25,240
I'm under strict orders
not to let anyone in.
546
00:30:30,280 --> 00:30:32,000
I want to see my daughter.
547
00:30:32,000 --> 00:30:32,160
I want to see my daughter.
548
00:30:35,800 --> 00:30:37,800
(SIGHS)
549
00:30:54,840 --> 00:30:56,000
(TAKES DEEP BREATH, EXHALES)
550
00:30:56,000 --> 00:30:58,200
(TAKES DEEP BREATH, EXHALES)
551
00:31:17,640 --> 00:31:19,640
Prepare yourself.
552
00:31:39,240 --> 00:31:41,240
(GROANS)
553
00:31:43,320 --> 00:31:44,000
(SOMBRE MUSIC FADES IN)
554
00:31:44,000 --> 00:31:45,320
(SOMBRE MUSIC FADES IN)
555
00:31:49,000 --> 00:31:51,560
Dr Swire, as you're here now,
556
00:31:51,600 --> 00:31:52,000
can you confirm for me
that this is your daughter?
557
00:31:52,000 --> 00:31:54,320
can you confirm for me
that this is your daughter?
558
00:32:03,920 --> 00:32:06,240
Did Flora have
any identifying marks?
559
00:32:17,360 --> 00:32:19,360
(MUSIC CONTINUES)
560
00:32:26,920 --> 00:32:28,920
(SNIFFLES)
561
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
It's her. It's Flora.
562
00:33:07,320 --> 00:33:09,320
(MUSIC CONTINUES)
563
00:33:39,320 --> 00:33:41,320
(MUSIC CONTINUES)
564
00:33:59,080 --> 00:34:00,000
Thank you for your kindness.
565
00:34:00,000 --> 00:34:01,080
Thank you for your kindness.
566
00:34:08,640 --> 00:34:10,560
(MUSIC ENDS)
567
00:34:18,800 --> 00:34:20,800
(ENGINE ROARS)
568
00:34:21,960 --> 00:34:23,600
(KNOCKING ON METALLIC DOOR)
569
00:34:25,560 --> 00:34:28,280
I was hoping to see you
at the town hall, Mr Nelson.
570
00:34:29,360 --> 00:34:32,000
Not my thing. I was at the service.
571
00:34:32,000 --> 00:34:32,720
Not my thing. I was at the service.
572
00:34:32,760 --> 00:34:34,800
What is it you're wanting?
573
00:34:34,840 --> 00:34:39,080
Just to know about the men who came
to your farm the night of the crash.
574
00:34:40,080 --> 00:34:43,480
There's a few folk I've been
talking to said they saw 'em.
575
00:34:45,200 --> 00:34:47,200
They told me...
576
00:34:48,600 --> 00:34:51,080
..they were crash investigators.
577
00:34:52,160 --> 00:34:55,120
You don't think they were?
I don't know.
578
00:34:56,800 --> 00:34:58,800
Searching through
people's luggage...
579
00:34:59,680 --> 00:35:01,400
(SCOFFS) You're joking?
580
00:35:01,440 --> 00:35:03,560
..cutting people's suitcases open,
581
00:35:03,600 --> 00:35:04,000
pulling stuff out
people's belongings.
582
00:35:04,000 --> 00:35:05,840
pulling stuff out
people's belongings.
583
00:35:07,640 --> 00:35:09,960
Some people are saying...
584
00:35:10,000 --> 00:35:11,960
they saw FBI caps.
585
00:35:12,840 --> 00:35:15,520
Others were convinced they were CIA.
586
00:35:17,440 --> 00:35:20,000
But I don't know.
There was a lot going on that night.
587
00:35:20,000 --> 00:35:20,680
But I don't know.
There was a lot going on that night.
588
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
All I do know is...
589
00:35:25,880 --> 00:35:28,000
..they were here before anyone else.
590
00:35:28,000 --> 00:35:28,560
..they were here before anyone else.
591
00:35:30,040 --> 00:35:32,040
In and out by first light.
592
00:35:37,406 --> 00:35:39,400
(CHARACTERS CLACKING)
593
00:35:40,520 --> 00:35:42,520
(BIRDSONG)
594
00:35:46,480 --> 00:35:48,480
(JANE BREATHING HEAVILY)
595
00:35:50,440 --> 00:35:52,000
(SOMBRE MUSIC)
596
00:35:52,000 --> 00:35:52,440
(SOMBRE MUSIC)
597
00:36:17,600 --> 00:36:19,600
(MUSIC CONTINUES)
598
00:36:45,040 --> 00:36:47,880
(BREATHING QUICKENS)
(WIND HOWLING)
599
00:36:50,960 --> 00:36:52,960
(RUMBLING)
600
00:37:08,800 --> 00:37:10,760
(SIGHS)
601
00:37:14,600 --> 00:37:16,080
(INDISTINCT CHATTER IN RECEPTION)
602
00:37:16,120 --> 00:37:19,560
RECEPTIONIST: Right, I see.
We'll see you at 10:30 tomorrow.
603
00:37:20,400 --> 00:37:22,400
(CHATTER STOPS)
604
00:37:28,120 --> 00:37:29,960
(PHONE RINGING)
605
00:37:31,080 --> 00:37:33,680
If you're here for an interview,
I'm afraid I'm gonna have to...
606
00:37:33,720 --> 00:37:35,320
get moving on.
Don't worry.
607
00:37:35,360 --> 00:37:36,000
The reason I'm here is uh...
I've been looking into
608
00:37:36,000 --> 00:37:38,960
The reason I'm here is uh...
I've been looking into
609
00:37:39,000 --> 00:37:41,680
some of the things that happened
the night of the crash.
610
00:37:41,720 --> 00:37:44,000
I read your articles
in the Dumfries Courier.
611
00:37:44,000 --> 00:37:44,160
I read your articles
in the Dumfries Courier.
612
00:37:44,200 --> 00:37:47,040
Ah, well, at least somebody does.
(CHUCKLES)
613
00:37:47,080 --> 00:37:50,240
So, um, this uh...
614
00:37:51,240 --> 00:37:52,000
..anonymous phone call made
to the US Embassy in Helsinki,
615
00:37:52,000 --> 00:37:54,800
..anonymous phone call made
to the US Embassy in Helsinki,
616
00:37:54,840 --> 00:37:57,400
5th December last year.
Yes, I-I-I know about that.
617
00:37:57,440 --> 00:37:59,320
I saw the report on Newsnight, yeah.
618
00:37:59,360 --> 00:38:00,000
Embassy dismissed it as a hoax.
619
00:38:00,000 --> 00:38:01,360
Embassy dismissed it as a hoax.
620
00:38:02,320 --> 00:38:04,200
That doesn't strike you as odd?
621
00:38:04,240 --> 00:38:06,720
I didn't dwell on it too much,
to be honest.
622
00:38:06,760 --> 00:38:08,000
Well, the caller stated that
a Pan Am flight from Frankfurt
623
00:38:08,000 --> 00:38:09,240
Well, the caller stated that
a Pan Am flight from Frankfurt
624
00:38:09,280 --> 00:38:11,560
would be blown up over Christmas
by someone associated
625
00:38:11,600 --> 00:38:13,840
with a Syrian-backed terror group.
626
00:38:13,880 --> 00:38:15,880
I... I'm sorry, I don't see...
627
00:38:15,920 --> 00:38:16,000
Dumfries and Galloway police
are currently working on the theory
628
00:38:16,000 --> 00:38:18,800
Dumfries and Galloway police
are currently working on the theory
629
00:38:18,840 --> 00:38:22,680
that the bomb originated
in Frankfurt.
630
00:38:24,240 --> 00:38:26,480
Frankfurt?
Aye.
631
00:38:26,520 --> 00:38:31,160
So we've got Pan Am,
Christmas and Frankfurt,
632
00:38:31,200 --> 00:38:32,000
all mentioned
in this supposed hoax call.
633
00:38:32,000 --> 00:38:33,880
all mentioned
in this supposed hoax call.
634
00:38:33,920 --> 00:38:36,320
Yet a memo pinned up
in the US Embassy
635
00:38:36,360 --> 00:38:38,640
advised all staff not...
636
00:38:39,640 --> 00:38:40,000
..to fly Pan Am over Christmas.
637
00:38:40,000 --> 00:38:41,600
..to fly Pan Am over Christmas.
638
00:38:43,320 --> 00:38:45,320
The public never got that warning.
639
00:38:47,360 --> 00:38:48,000
Flora's flight to New York was
four days before Christmas.
640
00:38:48,000 --> 00:38:50,960
Flora's flight to New York was
four days before Christmas.
641
00:38:52,000 --> 00:38:54,200
One of Pan Am's busiest times
of the year.
642
00:38:54,240 --> 00:38:56,000
One of their busiest routes.
259 people died on board that night.
643
00:38:56,000 --> 00:38:58,800
One of their busiest routes.
259 people died on board that night.
644
00:38:58,840 --> 00:39:03,600
Sixteen of them were crew.
There was 243 passengers on board.
645
00:39:03,640 --> 00:39:04,000
So if my math is correct,
646
00:39:04,000 --> 00:39:06,760
So if my math is correct,
647
00:39:06,800 --> 00:39:09,240
when Flight 103 left Heathrow,
648
00:39:09,280 --> 00:39:11,280
there was 165 seats...
649
00:39:12,080 --> 00:39:13,640
..empty.
650
00:39:13,680 --> 00:39:15,960
I remember.
651
00:39:16,000 --> 00:39:18,640
She was surprised
how easy it was to buy a ticket.
652
00:39:18,680 --> 00:39:20,000
Rumour has it some
of those empty seats had been booked
653
00:39:20,000 --> 00:39:21,520
Rumour has it some
of those empty seats had been booked
654
00:39:21,560 --> 00:39:24,640
by embassy staff
to fly home for the holidays.
655
00:39:24,680 --> 00:39:28,000
Did they change their flights when
they heard about that phone call?
656
00:39:28,000 --> 00:39:28,480
Did they change their flights when
they heard about that phone call?
657
00:39:28,520 --> 00:39:30,440
But they can't have done.
658
00:39:30,480 --> 00:39:32,480
It was a hoax call.
659
00:39:35,920 --> 00:39:36,000
It doesn't end there.
(CLEARS THROAT)
660
00:39:36,000 --> 00:39:38,960
It doesn't end there.
(CLEARS THROAT)
661
00:39:39,000 --> 00:39:41,160
October last year.
662
00:39:41,200 --> 00:39:43,800
German police conducted a raid,
663
00:39:43,840 --> 00:39:44,000
codenamed "Autumn Leaves",
664
00:39:44,000 --> 00:39:45,920
codenamed "Autumn Leaves",
665
00:39:45,960 --> 00:39:49,840
on a Palestinian terror group,
the PFLP-GC.
666
00:39:51,560 --> 00:39:52,000
Autumn Leaves, PFLP-GC.
What does that stand for?
667
00:39:52,000 --> 00:39:55,280
Autumn Leaves, PFLP-GC.
What does that stand for?
668
00:39:55,320 --> 00:39:57,280
Yeah, I know.
It's a bit of a mouthful.
669
00:39:57,320 --> 00:40:00,000
Popular Front for the Liberation
of Palestine, General Command.
670
00:40:00,000 --> 00:40:00,800
Popular Front for the Liberation
of Palestine, General Command.
671
00:40:00,840 --> 00:40:02,960
Now during the raid,
672
00:40:03,000 --> 00:40:05,720
police found explosive devices
673
00:40:05,760 --> 00:40:07,840
built into Toshiba
radio-cassette recorders,
674
00:40:07,880 --> 00:40:08,000
which the PFLP-GC were planning
to put on commercial airliners.
675
00:40:08,000 --> 00:40:11,720
which the PFLP-GC were planning
to put on commercial airliners.
676
00:40:12,600 --> 00:40:15,760
The German police arrested
17 members of the organisation,
677
00:40:15,800 --> 00:40:16,000
and then contacted
the Department of Transport,
678
00:40:16,000 --> 00:40:18,480
and then contacted
the Department of Transport,
679
00:40:18,520 --> 00:40:22,000
who issued that alert
to all UK airports
680
00:40:22,040 --> 00:40:24,000
in November last year.
681
00:40:24,000 --> 00:40:24,600
in November last year.
682
00:40:24,640 --> 00:40:26,840
It mentions explosive devices.
683
00:40:26,880 --> 00:40:28,520
It does.
684
00:40:28,560 --> 00:40:30,800
Now, brace yourself, Jim.
685
00:40:33,200 --> 00:40:35,720
I've got a source
in the Lockerbie investigation
686
00:40:35,760 --> 00:40:37,400
who says that his forensic people
687
00:40:37,440 --> 00:40:40,000
have found several blast-damaged
pieces of a radio cassette-recorder
688
00:40:40,000 --> 00:40:40,640
have found several blast-damaged
pieces of a radio cassette-recorder
689
00:40:40,680 --> 00:40:42,480
and part of an instruction manual.
690
00:40:44,720 --> 00:40:47,520
Let me guess. Toshiba?
691
00:40:49,600 --> 00:40:51,480
You guess right.
692
00:41:00,120 --> 00:41:02,120
(BREATHING SOFTLY)
693
00:41:06,040 --> 00:41:08,040
(SOMBRE MUSIC)
694
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
(MUSIC CONTINUES)
695
00:41:34,560 --> 00:41:36,000
(CASE RATTLES)
696
00:41:36,000 --> 00:41:36,560
(CASE RATTLES)
697
00:41:45,080 --> 00:41:47,320
(MUSIC BECOMES HOPEFUL)
698
00:42:17,800 --> 00:42:20,280
(MUSIC CONTINUES)
699
00:42:40,520 --> 00:42:42,520
(BUS ENGINE ROARING)
700
00:42:47,880 --> 00:42:48,000
(DOOR OPENS)
701
00:42:48,000 --> 00:42:49,880
(DOOR OPENS)
702
00:42:58,480 --> 00:43:01,120
CHANNON: So if you can,
put him in at half past four
703
00:43:01,160 --> 00:43:03,360
and delay the other one
until sometime next week.
704
00:43:03,400 --> 00:43:04,000
Jim, how are you?
Sorry you've been kept waiting.
705
00:43:04,000 --> 00:43:05,880
Jim, how are you?
Sorry you've been kept waiting.
706
00:43:05,920 --> 00:43:09,520
Minister, I just wanted to ask you
about what your department knew
707
00:43:09,560 --> 00:43:12,000
about the phone call warning
to the American Embassy in Helsinki.
708
00:43:12,000 --> 00:43:12,560
about the phone call warning
to the American Embassy in Helsinki.
709
00:43:12,600 --> 00:43:15,040
Yes, I was briefed on that
some weeks after.
710
00:43:15,080 --> 00:43:17,960
But it was a hoax, though, wasn't
it?Well, that's what they claimed,
711
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
but some things have come to light
since it was reported.
712
00:43:20,000 --> 00:43:20,720
but some things have come to light
since it was reported.
713
00:43:20,760 --> 00:43:23,040
Forgive me, Jim,
but this is a US Embassy matter,
714
00:43:23,080 --> 00:43:24,800
not one
for the Department of Transport.
715
00:43:24,840 --> 00:43:27,400
Now, I'm afraid I've been called
to a cabinet meeting.
716
00:43:27,440 --> 00:43:28,000
I'm very sorry.
What about this?
717
00:43:28,000 --> 00:43:29,560
I'm very sorry.
What about this?
718
00:43:32,040 --> 00:43:34,120
Well, this is restricted.
Where did you get it?
719
00:43:34,160 --> 00:43:36,000
It's a telex sent to all UK airports'
heads of security by Mr James Jack,
720
00:43:36,000 --> 00:43:38,440
It's a telex sent to all UK airports'
heads of security by Mr James Jack,
721
00:43:38,480 --> 00:43:42,200
your department's
aviation security advisor, warning...
722
00:43:42,240 --> 00:43:44,000
Yes, it was a general warning.
723
00:43:44,000 --> 00:43:44,640
Yes, it was a general warning.
724
00:43:44,680 --> 00:43:47,080
So it was not deemed
serious enough...
725
00:43:47,120 --> 00:43:49,840
..to let the general public know
about the possible dangers?
726
00:43:49,880 --> 00:43:51,920
Let them decide
whether to fly or not?
727
00:43:51,960 --> 00:43:52,000
Listen... (SIGHS)
728
00:43:52,000 --> 00:43:54,600
Listen... (SIGHS)
729
00:43:54,640 --> 00:43:57,520
The decisions we make are made
on the best advice.
730
00:43:58,400 --> 00:44:00,000
If we made public
every warning we received,
731
00:44:00,000 --> 00:44:00,640
If we made public
every warning we received,
732
00:44:00,680 --> 00:44:03,040
we would have
to shut the airports down,
733
00:44:03,080 --> 00:44:05,640
and ground
hundreds of flights daily.
734
00:44:05,680 --> 00:44:07,360
There would be uproar.
735
00:44:08,200 --> 00:44:11,840
Our country and the US receive
these threats on a weekly basis
736
00:44:11,880 --> 00:44:14,280
because of who we are
and what we stand for.
737
00:44:15,480 --> 00:44:16,000
I just want answers, Minister.
738
00:44:16,000 --> 00:44:17,920
I just want answers, Minister.
739
00:44:19,960 --> 00:44:21,840
Yes, I do understand.
740
00:44:21,880 --> 00:44:24,000
This is
an incredibly difficult time.
741
00:44:24,000 --> 00:44:24,080
This is
an incredibly difficult time.
742
00:44:26,400 --> 00:44:29,560
Let me look into it.
See what I can find for you.
743
00:44:31,480 --> 00:44:32,000
NEWSREADER: 'Paul Channon,
the Transport Secretary,
744
00:44:32,000 --> 00:44:33,960
NEWSREADER: 'Paul Channon,
the Transport Secretary,
745
00:44:34,000 --> 00:44:36,280
has today been sacked
by the Prime Minister
746
00:44:36,320 --> 00:44:38,040
as part of her cabinet reshuffle.
747
00:44:38,080 --> 00:44:40,000
In off-the-record comments
to journalists,
748
00:44:40,000 --> 00:44:40,640
In off-the-record comments
to journalists,
749
00:44:40,680 --> 00:44:43,560
Channon let slip that investigators
were days away from an arrest.
750
00:44:43,600 --> 00:44:45,600
(OVERLAPPING)
'The Daily Mirror minced no words
751
00:44:45,640 --> 00:44:47,320
about Channon being
the unnamed source.'
752
00:44:47,360 --> 00:44:48,000
'Authorities say they have
753
00:44:48,000 --> 00:44:48,600
'Authorities say they have
754
00:44:48,640 --> 00:44:50,840
insufficient evidence
to charge a suspect.'
755
00:44:50,880 --> 00:44:54,000
THATCHER: The most important
thing is to track these people down,
756
00:44:54,040 --> 00:44:55,800
so that they are brought to justice.
757
00:44:55,840 --> 00:44:56,000
And punish those who did this -
if you can ever find them.
758
00:44:56,000 --> 00:44:58,160
And punish those who did this -
if you can ever find them.
759
00:44:58,200 --> 00:45:00,680
'There is
an intelligence community consensus,
760
00:45:00,720 --> 00:45:03,680
the destruction of Pan Am 103
was carried out by the Popular Front
761
00:45:03,720 --> 00:45:04,000
for the Liberation of Palestine
General Command.'
762
00:45:04,000 --> 00:45:05,920
for the Liberation of Palestine
General Command.'
763
00:45:05,960 --> 00:45:08,520
'Pointing the finger of blame
may prove difficult, however.
764
00:45:08,560 --> 00:45:10,320
The group's leader, Ahmed Jibril,
765
00:45:10,360 --> 00:45:12,000
acted on orders from Iran,
with acquiescence.'
766
00:45:12,000 --> 00:45:12,480
acted on orders from Iran,
with acquiescence.'
767
00:45:12,520 --> 00:45:14,080
'President Hafez Assad of Syria
768
00:45:14,120 --> 00:45:17,120
is believed by US Intelligence
to control the two Palestinian groups
769
00:45:17,160 --> 00:45:19,560
which have planted bombs
on airliners in the past.'
770
00:45:19,600 --> 00:45:20,000
NEWS HOST: Until
the United States firmly establishes
771
00:45:20,000 --> 00:45:21,840
NEWS HOST: Until
the United States firmly establishes
772
00:45:21,880 --> 00:45:25,240
the responsibility for the bombing,
the administration is able to avoid
773
00:45:25,280 --> 00:45:28,000
making the very difficult choice
of what to do about it.
774
00:45:28,000 --> 00:45:28,480
making the very difficult choice
of what to do about it.
775
00:45:28,520 --> 00:45:29,600
(TAXI BRAKES SQUEAL)
776
00:45:29,640 --> 00:45:31,240
(CHARACTERS CLACKING)
777
00:45:35,080 --> 00:45:36,000
(INDISTINCT CHATTER)
778
00:45:36,000 --> 00:45:37,080
(INDISTINCT CHATTER)
779
00:45:39,960 --> 00:45:41,960
(DOOR CLOSES)
780
00:45:46,320 --> 00:45:48,480
You made it. Wonderful.
781
00:45:48,520 --> 00:45:51,000
Bit of a rush, but yes.
782
00:45:52,160 --> 00:45:56,000
Um... Jim and Jane Swire, everyone.
783
00:45:56,040 --> 00:45:58,200
Hello.
784
00:45:58,240 --> 00:46:00,000
Welcome to UK Families Flight 103.
785
00:46:00,000 --> 00:46:01,120
Welcome to UK Families Flight 103.
786
00:46:03,120 --> 00:46:06,200
We should, first of all, thank Jim
787
00:46:06,240 --> 00:46:08,000
for his initiative in approaching
Channon for a meeting.
788
00:46:08,000 --> 00:46:09,760
for his initiative in approaching
Channon for a meeting.
789
00:46:09,800 --> 00:46:13,000
It wasn't me who got him sacked,
I promise you. (ALL CHUCKLE)
790
00:46:13,040 --> 00:46:16,000
Either way, a question
I'd like to start with
791
00:46:16,000 --> 00:46:16,600
Either way, a question
I'd like to start with
792
00:46:16,640 --> 00:46:19,120
is if Channon knows,
793
00:46:19,160 --> 00:46:22,320
if the detectives
on the investigation know,
794
00:46:22,360 --> 00:46:24,000
why don't they
make the names public?
795
00:46:24,000 --> 00:46:24,600
why don't they
make the names public?
796
00:46:24,640 --> 00:46:27,440
MAN: Well, my guess is
they're still gathering evidence,
797
00:46:27,480 --> 00:46:29,800
and Channon spoke out of turn.
798
00:46:29,840 --> 00:46:32,000
Could be he was grand-standing
to those journalists.
799
00:46:32,000 --> 00:46:33,000
Could be he was grand-standing
to those journalists.
800
00:46:33,040 --> 00:46:35,680
But why all so secretive?
801
00:46:35,720 --> 00:46:40,000
Probably because it involves Iran
and Syria, Palestinian terrorists,
802
00:46:40,040 --> 00:46:42,400
they need to tread carefully,
build their case.
803
00:46:42,440 --> 00:46:44,240
Seven months since the crash,
804
00:46:44,280 --> 00:46:46,400
and we're still all in the dark
about why or how.
805
00:46:46,440 --> 00:46:48,000
And these warnings
you've told us about, Jim, I mean...
806
00:46:48,000 --> 00:46:50,560
And these warnings
you've told us about, Jim, I mean...
807
00:46:50,600 --> 00:46:53,200
why has no one explained them?
808
00:46:53,240 --> 00:46:56,000
I've written several times to the new
Transport Secretary, Cecil Parkinson,
809
00:46:56,000 --> 00:46:56,840
I've written several times to the new
Transport Secretary, Cecil Parkinson,
810
00:46:56,880 --> 00:46:58,840
but so far, I've had nothing back.
811
00:46:58,880 --> 00:47:01,120
Except,
"We will reply in due course."
812
00:47:01,160 --> 00:47:03,520
Maybe he's trying to keep his job.
(ALL CHUCKLE)
813
00:47:09,640 --> 00:47:12,000
I have had one idea. Um...
814
00:47:12,040 --> 00:47:14,040
(CASE POPS OPEN)
815
00:47:18,560 --> 00:47:20,000
Uh, please forgive the quality.
816
00:47:20,000 --> 00:47:20,680
Uh, please forgive the quality.
817
00:47:20,720 --> 00:47:23,520
I'm not the most adept
with a photocopier.
818
00:47:23,560 --> 00:47:26,000
(MUTTERS OF THANKS)
819
00:47:28,920 --> 00:47:30,840
And this is another plane crash?
820
00:47:31,720 --> 00:47:35,400
Yeah. In June 1972...
821
00:47:36,640 --> 00:47:39,960
..BEA Flight 548 came
down near Staines.
822
00:47:40,880 --> 00:47:43,080
One hundred and eighteen people died.
823
00:47:43,120 --> 00:47:44,000
One day after it happened,
824
00:47:44,000 --> 00:47:45,920
One day after it happened,
825
00:47:45,960 --> 00:47:47,920
the conservative government ordered
826
00:47:47,960 --> 00:47:50,440
an independent inquiry
into the crash.
827
00:47:51,440 --> 00:47:52,000
To find out how it happened,
828
00:47:52,000 --> 00:47:53,880
To find out how it happened,
829
00:47:53,920 --> 00:47:57,120
and to make sure
it never happened again.
830
00:47:59,320 --> 00:48:00,000
So.
831
00:48:00,000 --> 00:48:01,360
So.
832
00:48:01,400 --> 00:48:04,120
The criminal investigation
will seek to find out...
833
00:48:05,160 --> 00:48:06,800
..who planted that bomb.
834
00:48:06,840 --> 00:48:08,000
But what we should be asking
is how it happened.
835
00:48:08,000 --> 00:48:09,720
But what we should be asking
is how it happened.
836
00:48:09,760 --> 00:48:13,960
How did a bomb get through
airport security and onto Flight 103?
837
00:48:14,800 --> 00:48:16,000
Were mistakes made?
Were threat warnings ignored?
838
00:48:16,000 --> 00:48:18,080
Were mistakes made?
Were threat warnings ignored?
839
00:48:18,120 --> 00:48:20,760
Why is there so much secrecy
around this?
840
00:48:22,840 --> 00:48:24,000
We have a right to know.
841
00:48:24,000 --> 00:48:24,840
We have a right to know.
842
00:48:25,720 --> 00:48:29,320
And if the Staines crash merited
an inquiry, then so does Lockerbie.
843
00:48:32,960 --> 00:48:37,080
Thank you, Jim.
I-I think we're all agreed on that.
844
00:48:38,040 --> 00:48:40,000
Now, next on the agenda,
845
00:48:40,000 --> 00:48:40,840
Now, next on the agenda,
846
00:48:40,880 --> 00:48:44,000
we were going to appoint
a spokesperson for the group.
847
00:48:45,200 --> 00:48:47,720
Does anyone have any suggestions?
848
00:48:47,760 --> 00:48:48,000
(COLLECTIVE CHUCKLE)
849
00:48:48,000 --> 00:48:49,120
(COLLECTIVE CHUCKLE)
850
00:48:57,400 --> 00:48:59,400
(BIRDSONG OUTSIDE)
851
00:49:02,040 --> 00:49:03,680
(CHUCKLES)
852
00:49:03,720 --> 00:49:04,000
What?
853
00:49:04,000 --> 00:49:05,640
What?
854
00:49:05,680 --> 00:49:07,560
I have to look smart.
855
00:49:07,600 --> 00:49:11,000
(CHUCKLES)
You're going on the radio, Jim.
856
00:49:11,040 --> 00:49:12,000
RADIO DJ:
With me I have Dr Jim Swire,
857
00:49:12,000 --> 00:49:13,840
RADIO DJ:
With me I have Dr Jim Swire,
858
00:49:13,880 --> 00:49:16,920
spokesman for the UK Families,
Flight 103.
859
00:49:16,960 --> 00:49:19,640
Now, you're currently lobbying
for an inquiry.
860
00:49:19,680 --> 00:49:20,000
Is that right?
That is correct, Jonathan.
861
00:49:20,000 --> 00:49:21,560
Is that right?
That is correct, Jonathan.
862
00:49:21,600 --> 00:49:24,600
We're calling for an across
the board, independent inquiry,
863
00:49:24,640 --> 00:49:27,160
to look into the response
of the Department of Transport
864
00:49:27,200 --> 00:49:28,000
and the British government
to the warning
865
00:49:28,000 --> 00:49:29,080
and the British government
to the warning
866
00:49:29,120 --> 00:49:30,880
they received from the German police.
867
00:49:30,920 --> 00:49:34,520
We want to know
why it wasn't acted upon.
868
00:49:34,560 --> 00:49:35,880
Who knew what and when.
869
00:49:35,920 --> 00:49:36,000
NEWSREADER: 'Many questions
are still being asked
870
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
NEWSREADER: 'Many questions
are still being asked
871
00:49:38,040 --> 00:49:39,880
about the bombing
of Pan Am Flight 103.
872
00:49:39,920 --> 00:49:41,920
Was the official investigation
obstructed?
873
00:49:41,960 --> 00:49:44,000
Has there been a cover-up?'
'Transport Department
874
00:49:44,000 --> 00:49:44,040
Has there been a cover-up?'
'Transport Department
875
00:49:44,080 --> 00:49:47,200
says it can't confirm
a news report quoting it,
876
00:49:47,240 --> 00:49:50,000
that baggage on Pan Am 103
from Frankfurt
877
00:49:50,040 --> 00:49:51,720
was not screened again
at London.'
878
00:49:51,760 --> 00:49:52,000
Whoever was behind this
surely cannot believe their luck
879
00:49:52,000 --> 00:49:54,080
Whoever was behind this
surely cannot believe their luck
880
00:49:54,120 --> 00:49:56,240
at how easy it was for their bomb
881
00:49:56,280 --> 00:49:58,400
to be loaded onto a commercial flight
and blow it up,
882
00:49:58,440 --> 00:50:00,000
causing hundreds of deaths.
883
00:50:00,040 --> 00:50:02,280
That is why we're pushing
for this inquiry.
884
00:50:02,320 --> 00:50:04,520
MP: They were pushing
very hard for a public inquiry.
885
00:50:04,560 --> 00:50:06,640
I said to them that
we didn't rule that out,
886
00:50:06,680 --> 00:50:08,000
but our main concern was
the criminal investigation...
887
00:50:08,000 --> 00:50:09,640
but our main concern was
the criminal investigation...
888
00:50:09,680 --> 00:50:11,360
WOMAN: Mr Swire, I'm sorry to say
889
00:50:11,400 --> 00:50:13,920
that Mr Parkinson is sitting
late in Parliament tonight.
890
00:50:13,960 --> 00:50:16,000
PARKINSON: The inquiry
that Dr Swire is asking for
891
00:50:16,000 --> 00:50:16,360
PARKINSON: The inquiry
that Dr Swire is asking for
892
00:50:16,400 --> 00:50:20,640
will be counterproductive
to Britain's international standing
893
00:50:20,680 --> 00:50:22,680
in its fight against terrorism.
894
00:50:27,440 --> 00:50:29,440
(DOOR CLOSES) (BRIEFCASE THUDS)
895
00:50:36,160 --> 00:50:37,920
I am exhausted.
896
00:50:39,320 --> 00:50:40,000
Sick of the sound of my own voice.
897
00:50:40,000 --> 00:50:41,480
Sick of the sound of my own voice.
898
00:50:45,320 --> 00:50:47,320
What's that?
899
00:50:48,120 --> 00:50:49,960
I only just found it.
900
00:50:55,760 --> 00:50:56,000
"Dear Miss Swire...
901
00:50:56,000 --> 00:50:57,400
"Dear Miss Swire...
902
00:50:58,600 --> 00:51:01,600
..I'm pleased to inform you
that you have been accept...
903
00:51:03,000 --> 00:51:04,000
accepted to study
postgraduate medicine."
904
00:51:04,000 --> 00:51:05,400
accepted to study
postgraduate medicine."
905
00:51:09,480 --> 00:51:11,720
Did you know she'd applied?
906
00:51:11,760 --> 00:51:12,000
No, I didn't.
907
00:51:12,000 --> 00:51:13,760
No, I didn't.
908
00:51:18,760 --> 00:51:20,000
We must celebrate.
909
00:51:20,000 --> 00:51:20,760
We must celebrate.
910
00:51:28,040 --> 00:51:30,040
(CORK POPS)
911
00:51:31,760 --> 00:51:33,760
(DRINK POURS)
912
00:51:34,800 --> 00:51:36,000
She used to love coming here
as a child to feed the ducks.
913
00:51:36,000 --> 00:51:37,840
She used to love coming here
as a child to feed the ducks.
914
00:51:46,440 --> 00:51:48,440
Congratulations, Flora.
915
00:51:48,480 --> 00:51:50,480
Well done, darling.
916
00:51:59,080 --> 00:52:00,000
She was following in your footsteps.
917
00:52:00,000 --> 00:52:01,440
She was following in your footsteps.
918
00:52:02,960 --> 00:52:05,880
No, no. She'd have eclipsed me.
919
00:52:09,480 --> 00:52:11,680
She'd have done something incredible.
920
00:52:12,840 --> 00:52:15,040
(BIRDSONG)
921
00:52:20,720 --> 00:52:22,720
(DOOR CLOSES)
Take a seat.
922
00:52:24,680 --> 00:52:27,240
Some good news. Parkinson's
finally agreed to a meeting.
923
00:52:27,280 --> 00:52:30,920
Well, Jim Swire constantly snapping
at his heels finally worked.
924
00:52:31,960 --> 00:52:32,000
(GRUNTS)
A gift.
925
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
(GRUNTS)
A gift.
926
00:52:35,560 --> 00:52:37,880
I'm too good to you.
927
00:52:37,920 --> 00:52:39,720
My article about this
928
00:52:39,760 --> 00:52:40,000
should hopefully be
in the Glasgow Tribune next week.
929
00:52:40,000 --> 00:52:42,560
should hopefully be
in the Glasgow Tribune next week.
930
00:52:42,600 --> 00:52:44,600
I wanted to give you
a sneak preview.
931
00:52:48,960 --> 00:52:51,040
I know.
932
00:52:51,080 --> 00:52:53,080
(OMINOUS MUSIC)
933
00:52:58,640 --> 00:53:00,600
(DOOR CLOSES)
934
00:53:09,880 --> 00:53:11,920
Good afternoon. Welcome.
935
00:53:11,960 --> 00:53:12,000
Um, have you been offered
tea or coffee?
936
00:53:12,000 --> 00:53:14,440
Um, have you been offered
tea or coffee?
937
00:53:14,480 --> 00:53:16,320
No, thank you.
938
00:53:18,040 --> 00:53:20,000
Straight down to business, then.
939
00:53:20,000 --> 00:53:20,040
Straight down to business, then.
940
00:53:21,000 --> 00:53:23,000
(GRUNTS)
941
00:53:23,880 --> 00:53:25,880
Helsinki warning,
942
00:53:25,920 --> 00:53:27,920
not acted upon.
943
00:53:27,960 --> 00:53:28,000
German police warning
following the...
944
00:53:28,000 --> 00:53:30,200
German police warning
following the...
945
00:53:31,040 --> 00:53:33,640
..discovery of Toshiba devices
946
00:53:33,680 --> 00:53:36,000
in the Autumn Leaves raid,
not acted upon.
947
00:53:36,000 --> 00:53:36,320
in the Autumn Leaves raid,
not acted upon.
948
00:53:36,360 --> 00:53:38,840
And now, this...
949
00:53:38,880 --> 00:53:41,360
letter your department sent
to Heathrow Management,
950
00:53:41,400 --> 00:53:43,960
seemingly dated December 19th,
951
00:53:44,000 --> 00:53:46,240
two days before Flight 103 came down.
952
00:53:46,280 --> 00:53:49,240
This time, it included
a German police photo
953
00:53:49,280 --> 00:53:51,200
of the radio-cassette recorder
954
00:53:51,240 --> 00:53:52,000
in which they had found
explosive devices.
955
00:53:52,000 --> 00:53:54,360
in which they had found
explosive devices.
956
00:53:54,400 --> 00:53:57,760
Your department's advice
to security staff
957
00:53:57,800 --> 00:54:00,000
is that if they're suspicious
about anything contained
958
00:54:00,000 --> 00:54:00,320
is that if they're suspicious
about anything contained
959
00:54:00,360 --> 00:54:03,400
within a piece of luggage,
they should place it in the hold.
960
00:54:03,440 --> 00:54:06,800
Which is exactly where the bomb
on Flight 103 went off.
961
00:54:06,840 --> 00:54:07,920
Dr Swire, if I-
962
00:54:07,960 --> 00:54:08,000
So that even if they think
something is potentially dangerous,
963
00:54:08,000 --> 00:54:10,800
So that even if they think
something is potentially dangerous,
964
00:54:10,840 --> 00:54:13,080
they're still to allow it
onto the plane.
965
00:54:13,120 --> 00:54:15,160
Beggars belief.
966
00:54:15,200 --> 00:54:16,000
This advice was given on the basis
967
00:54:16,000 --> 00:54:18,560
This advice was given on the basis
968
00:54:18,600 --> 00:54:22,040
that most terror attacks
on commercial airliners
969
00:54:22,080 --> 00:54:24,000
are hijackings.
970
00:54:24,000 --> 00:54:24,160
are hijackings.
971
00:54:24,200 --> 00:54:26,120
Our reasoning for advising
972
00:54:26,160 --> 00:54:29,560
that luggage containing anything
suspicious was put in the hold
973
00:54:29,600 --> 00:54:32,000
was to separate a potential hijacker
from his weapon,
974
00:54:32,000 --> 00:54:33,760
was to separate a potential hijacker
from his weapon,
975
00:54:33,800 --> 00:54:38,000
and thus alleviate their ability
to hijack a plane.
976
00:54:38,040 --> 00:54:40,000
I'm sorry,
but that-that is not good enough.
977
00:54:40,000 --> 00:54:40,440
I'm sorry,
but that-that is not good enough.
978
00:54:40,480 --> 00:54:42,320
This proves
you had legitimate concerns.
979
00:54:42,360 --> 00:54:44,800
Why else include a picture
of the radio-cassette recorder?
980
00:54:44,840 --> 00:54:47,360
Well, as I've just outlined-
That's not even the worst of it.
981
00:54:47,400 --> 00:54:48,000
I have it on good authority
982
00:54:48,000 --> 00:54:49,080
I have it on good authority
983
00:54:49,120 --> 00:54:53,480
that although this was dated
December 19th, it was received late.
984
00:54:53,520 --> 00:54:56,000
It only reached Heathrow
after the plane came down.
985
00:54:56,000 --> 00:54:56,800
It only reached Heathrow
after the plane came down.
986
00:54:56,840 --> 00:55:00,440
Because your department couldn't
get photocopies made in time.
987
00:55:01,240 --> 00:55:04,000
So it wasn't just ignored,
like the Helsinki warning.
988
00:55:04,000 --> 00:55:04,520
So it wasn't just ignored,
like the Helsinki warning.
989
00:55:04,560 --> 00:55:06,520
It was practically withheld.
990
00:55:06,560 --> 00:55:11,080
You failed to alert your airports
to three legitimate threats.
991
00:55:11,120 --> 00:55:12,000
You-You failed to keep
your passengers safe.
992
00:55:12,000 --> 00:55:13,240
You-You failed to keep
your passengers safe.
993
00:55:13,280 --> 00:55:15,240
You failed in your duty.
994
00:55:16,160 --> 00:55:18,200
We have to weigh up...
995
00:55:18,240 --> 00:55:20,000
No, no.
You withheld information, Minister.
996
00:55:20,000 --> 00:55:21,080
No, no.
You withheld information, Minister.
997
00:55:22,160 --> 00:55:24,040
Your government knew.
998
00:55:24,080 --> 00:55:25,920
Your department knew.
999
00:55:25,960 --> 00:55:28,000
Heathrow management,
the State Department,
1000
00:55:28,000 --> 00:55:28,080
Heathrow management,
the State Department,
1001
00:55:28,120 --> 00:55:30,680
American Embassy staff,
they all knew.
1002
00:55:30,720 --> 00:55:33,960
The only people who didn't know?
The passengers on Flight 103.
1003
00:55:34,000 --> 00:55:35,760
With respect-
1004
00:55:35,800 --> 00:55:36,000
No, you talk about respect,
but you're showing us none.
1005
00:55:36,000 --> 00:55:38,560
No, you talk about respect,
but you're showing us none.
1006
00:55:39,400 --> 00:55:41,680
Your government
is not taking responsibility.
1007
00:55:41,720 --> 00:55:44,000
You are denying,
you are evading the truth.
1008
00:55:44,000 --> 00:55:44,880
You are denying,
you are evading the truth.
1009
00:55:44,920 --> 00:55:47,960
And I find it despicable.
Jim, please.
1010
00:55:48,000 --> 00:55:50,280
(BREATHING HEAVILY)
1011
00:55:51,760 --> 00:55:52,000
(SMACKS LIPS)
Perhaps some tea after all.
1012
00:55:52,000 --> 00:55:54,600
(SMACKS LIPS)
Perhaps some tea after all.
1013
00:55:54,640 --> 00:55:57,320
We'd rather have an inquiry.
1014
00:55:58,760 --> 00:56:00,000
I have nightmares.
1015
00:56:00,000 --> 00:56:01,280
I have nightmares.
1016
00:56:03,360 --> 00:56:05,360
Almost every night.
1017
00:56:07,600 --> 00:56:08,000
Was our daughter conscious
as she fell through the sky?
1018
00:56:08,000 --> 00:56:10,640
Was our daughter conscious
as she fell through the sky?
1019
00:56:13,240 --> 00:56:15,720
I've read about it. I...
1020
00:56:15,760 --> 00:56:16,000
I shouldn't have,
really, but I had to.
1021
00:56:16,000 --> 00:56:17,880
I shouldn't have,
really, but I had to.
1022
00:56:19,680 --> 00:56:22,280
The lack of oxygen at 33,000 feet
1023
00:56:22,320 --> 00:56:24,000
would have meant Flora
lost consciousness immediately.
1024
00:56:24,000 --> 00:56:26,080
would have meant Flora
lost consciousness immediately.
1025
00:56:27,160 --> 00:56:30,400
But as she fell and the oxygen
in the atmosphere increased,
1026
00:56:30,440 --> 00:56:32,000
she would have come round.
1027
00:56:32,000 --> 00:56:32,120
she would have come round.
1028
00:56:33,480 --> 00:56:35,480
An expert I talked to told me
1029
00:56:35,520 --> 00:56:38,000
that Flora might have been conscious
1030
00:56:38,040 --> 00:56:40,000
for as much as fifteen seconds.
1031
00:56:40,000 --> 00:56:40,760
for as much as fifteen seconds.
1032
00:56:42,320 --> 00:56:45,560
Fifteen seconds knowing
she was falling to certain death.
1033
00:56:51,240 --> 00:56:53,240
One...
1034
00:56:54,520 --> 00:56:56,000
..two...
1035
00:56:56,000 --> 00:56:56,880
..two...
1036
00:56:56,920 --> 00:56:58,920
three...
1037
00:57:01,040 --> 00:57:03,120
..four...
1038
00:57:04,160 --> 00:57:06,160
..five...
1039
00:57:07,520 --> 00:57:09,520
..six...
1040
00:57:10,800 --> 00:57:12,000
..seven...
1041
00:57:12,000 --> 00:57:12,800
..seven...
1042
00:57:13,880 --> 00:57:16,000
..eight...
1043
00:57:16,960 --> 00:57:18,960
..nine...
1044
00:57:20,040 --> 00:57:22,040
..ten...
1045
00:57:23,480 --> 00:57:25,480
..eleven...
1046
00:57:26,280 --> 00:57:28,000
..twelve...
1047
00:57:28,000 --> 00:57:28,040
..twelve...
1048
00:57:29,480 --> 00:57:31,480
..thirteen...
1049
00:57:32,480 --> 00:57:34,480
..fourteen...
1050
00:57:36,840 --> 00:57:38,840
..fifteen.
1051
00:57:45,240 --> 00:57:47,240
Of course.
1052
00:57:48,320 --> 00:57:51,440
I will take your request
to the Prime Minister tomorrow.
1053
00:57:56,600 --> 00:57:58,920
(ENGINE IDLING, SHUTTING OFF)
1054
00:58:14,840 --> 00:58:16,000
(GRAVEL CRUNCHING UNDERFOOT)
1055
00:58:16,000 --> 00:58:16,840
(GRAVEL CRUNCHING UNDERFOOT)
1056
00:58:29,080 --> 00:58:31,080
(KEYS JINGLING)
1057
00:58:42,360 --> 00:58:44,480
NEWSREADER:
After months of deliberation,
1058
00:58:44,520 --> 00:58:47,720
the Prime Minister Margaret Thatcher
has announced categorically today
1059
00:58:47,760 --> 00:58:48,000
that there will be
no independent inquiry
1060
00:58:48,000 --> 00:58:50,240
that there will be
no independent inquiry
1061
00:58:50,280 --> 00:58:52,600
into the bombing
of Pan Am Flight 103,
1062
00:58:52,640 --> 00:58:55,200
which came down over Lockerbie
in December last year,
1063
00:58:55,240 --> 00:58:56,000
killing all 259 passengers
and 11 people on the...'
1064
00:58:56,000 --> 00:58:58,880
killing all 259 passengers
and 11 people on the...'
1065
00:58:58,920 --> 00:59:01,080
(TV TURNS OFF)
1066
00:59:01,120 --> 00:59:03,720
Are we ever going to know
what really happened?
1067
00:59:06,920 --> 00:59:08,920
We will, I promise you.
1068
00:59:09,840 --> 00:59:12,000
How it happened, why it happened.
1069
00:59:12,000 --> 00:59:12,320
How it happened, why it happened.
1070
00:59:13,840 --> 00:59:15,840
Who did it.
1071
00:59:21,360 --> 00:59:23,360
I will never stop.
1072
00:59:25,240 --> 00:59:27,960
Not until we know the answer
to everything.
1073
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
(GRANDFATHER CLOCK TICKING)
1074
00:59:34,320 --> 00:59:36,000
(KEYS JANGLING)
1075
00:59:36,000 --> 00:59:36,320
(KEYS JANGLING)
1076
00:59:37,480 --> 00:59:39,600
(DOOR CLUNKING)
1077
00:59:39,640 --> 00:59:41,640
(TENSE MUSIC)
1078
00:59:42,440 --> 00:59:44,000
(DOOR CLOSES)
1079
00:59:44,000 --> 00:59:44,440
(DOOR CLOSES)
1080
00:59:49,720 --> 00:59:52,000
(HANDCUFFS UNLOCKING)
(DOOR CLUNKS OPEN)
1081
00:59:58,560 --> 01:00:00,000
(KEYS JANGLING) (DOOR LOCKING)
1082
01:00:00,000 --> 01:00:02,080
(KEYS JANGLING) (DOOR LOCKING)
1083
01:00:16,160 --> 01:00:18,160
Did you kill my daughter?
1084
01:00:18,200 --> 01:00:20,200
(TENSE MUSIC SWELLS)
1085
01:00:21,680 --> 01:00:23,600
(MUSIC ENDS)
1086
01:00:23,640 --> 01:00:24,000
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
1087
01:00:24,000 --> 01:00:27,640
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
81201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.