Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
2
00:00:05,093 --> 00:00:07,299
In Toronto's war on crime,
3
00:00:07,300 --> 00:00:09,437
the worst offenders are
pursued by the detectives
4
00:00:09,438 --> 00:00:12,713
of the Specialized Criminal
Investigations Unit.
5
00:00:12,714 --> 00:00:14,299
These are their stories.
6
00:00:24,231 --> 00:00:25,816
Yuri! My man!
7
00:00:25,817 --> 00:00:27,678
- Hey!
- Ey!
8
00:00:27,679 --> 00:00:30,126
- Haha!
- Hey, we got a booth waiting
9
00:00:30,127 --> 00:00:31,644
- for us in the library bar.
- Nice!
10
00:00:31,645 --> 00:00:33,540
Although, I gotta warn you.
11
00:00:33,541 --> 00:00:35,644
Corey here said the
vodka couldn't be Russian.
12
00:00:35,645 --> 00:00:37,023
- Sorry.
- You know, the war.
13
00:00:37,024 --> 00:00:38,471
It's fine, I get it.
14
00:00:38,472 --> 00:00:40,299
- Let me grab your bags.
- No, no!
15
00:00:41,852 --> 00:00:43,713
Need to stay in my own plate.
16
00:00:43,714 --> 00:00:45,885
Your polygraph test came back.
17
00:00:45,886 --> 00:00:48,714
The findings were inconclusive.
18
00:00:52,300 --> 00:00:53,990
Inconclusive.
19
00:00:55,679 --> 00:00:57,610
I'm sorry.
20
00:00:59,162 --> 00:01:02,334
I'm sure this wasn't the
result you were hoping for.
21
00:01:04,817 --> 00:01:08,921
It's fine. I expected this.
22
00:01:11,265 --> 00:01:13,162
Just maybe not from you.
23
00:01:21,576 --> 00:01:23,057
Gordon.
24
00:01:24,300 --> 00:01:26,402
Why aren't you wearing
your wedding ring?
25
00:01:26,403 --> 00:01:28,230
You're gonna give me a heart attack.
26
00:01:28,231 --> 00:01:29,645
You didn't answer the question.
27
00:01:31,162 --> 00:01:33,230
Doesn't fit anymore, I
was going to get it resized
28
00:01:33,231 --> 00:01:34,540
next week.
29
00:01:34,541 --> 00:01:35,851
Kelly, honest to God.
30
00:01:35,852 --> 00:01:37,575
I'm gonna get a handle on this.
31
00:01:37,576 --> 00:01:39,195
I don't care if it's keto,
32
00:01:39,196 --> 00:01:40,609
intermittent fasting.
33
00:01:40,610 --> 00:01:42,230
I'll even try Noom if I have to.
34
00:01:42,231 --> 00:01:44,609
Okay, just stop. Just...
35
00:01:44,610 --> 00:01:46,471
go get some sleep, you dummy.
36
00:01:46,472 --> 00:01:48,679
I'm going for a run, okay?
37
00:01:49,955 --> 00:01:51,403
Love you.
38
00:02:02,886 --> 00:02:04,402
Miles!
39
00:02:04,403 --> 00:02:07,057
The kid got in. Dylan
got into Georgetown.
40
00:02:07,058 --> 00:02:08,644
Jamie, that is amazing.
41
00:02:08,645 --> 00:02:10,333
All because of the letter you wrote,
42
00:02:10,334 --> 00:02:12,782
you're a goddamn rainmaker!
43
00:02:12,783 --> 00:02:16,402
Listen. Anything you need, day or night,
44
00:02:16,403 --> 00:02:18,092
I got you covered. Alright?
45
00:02:18,093 --> 00:02:19,921
- Alright.
- Let's play.
46
00:02:23,334 --> 00:02:24,920
Kelly, come on!
47
00:02:26,990 --> 00:02:27,990
Gord!
48
00:02:28,040 --> 00:02:29,970
- Wake up!
- Oh! Oh my God! Gord!
49
00:02:29,971 --> 00:02:32,832
I got here, and he was stumble around,
50
00:02:32,833 --> 00:02:34,970
then he fall over, fall
down. I didn't do nothing!
51
00:02:34,971 --> 00:02:37,935
- Did you call 911?
- Yes, yes. They come now.
52
00:02:37,936 --> 00:02:39,763
Okay, please. Go get another blanket.
53
00:02:39,764 --> 00:02:40,970
- Okay.
- Please, now!
54
00:02:40,971 --> 00:02:43,211
- Yeah, yeah, yeah. Okay.
- Thank you.
55
00:02:43,212 --> 00:02:44,866
Hah!
56
00:03:52,660 --> 00:03:55,004
Wow. The corps d'elite.
57
00:03:55,005 --> 00:03:58,245
And for what? Medics think
buddy died of a heart attack.
58
00:03:58,246 --> 00:04:01,004
- His name's Buddy, is it?
- Oh, uh no, sorry.
59
00:04:01,005 --> 00:04:04,763
His name is Gord. Gordon Greene, 55.
60
00:04:04,764 --> 00:04:06,280
Got home from work two hours ago,
61
00:04:06,281 --> 00:04:09,280
said hi to his wife inside,
then came back out again
62
00:04:09,281 --> 00:04:11,797
and uh, collapsed dead in the driveway.
63
00:04:11,798 --> 00:04:15,557
Housekeeper, Rosa Palma,
found him. She called 911.
64
00:04:17,971 --> 00:04:22,004
Yeah, he's got a point.
What are we doing here?
65
00:04:22,005 --> 00:04:25,039
Inspector from 44
Division called Holness,
66
00:04:25,040 --> 00:04:26,763
asked us to take a look.
67
00:04:26,764 --> 00:04:28,314
Curious.
68
00:04:28,315 --> 00:04:30,212
Indeed.
69
00:04:30,833 --> 00:04:34,245
Hey, his wedding ring
is on the wrong finger.
70
00:04:34,246 --> 00:04:37,522
Guess he was getting
something out of the car.
71
00:04:39,040 --> 00:04:41,142
- Rosa Palma?
- Yes?
72
00:04:41,143 --> 00:04:43,073
We understand you found Mr. Greene.
73
00:04:43,074 --> 00:04:45,039
Sorry for your loss.
74
00:04:45,040 --> 00:04:46,832
It looks like he was
having a heart attack.
75
00:04:46,833 --> 00:04:49,659
I don't think so. He was sweat,
76
00:04:49,660 --> 00:04:52,107
the eyes were tiny dots.
77
00:04:52,108 --> 00:04:53,866
And then he, he make no sense.
78
00:04:53,867 --> 00:04:56,625
"Rosa, this is a bad trip. A bad trip".
79
00:04:56,626 --> 00:04:58,590
What did Gord do for a living?
80
00:04:58,591 --> 00:05:01,004
- He had a travel agency.
- And the wife?
81
00:05:01,005 --> 00:05:03,728
Kelly. She's inside.
82
00:05:03,729 --> 00:05:06,005
She didn't want to stay
anywhere near the body.
83
00:05:07,660 --> 00:05:10,107
Gord came home. We said hello,
84
00:05:10,108 --> 00:05:13,073
I went out for a run. I was
only gone for 40 minutes.
85
00:05:13,074 --> 00:05:15,383
Are these Gord's things?
86
00:05:15,384 --> 00:05:17,212
Yes, they are.
87
00:05:17,971 --> 00:05:21,453
Is there someone you should
call? Do you have kids?
88
00:05:22,350 --> 00:05:25,521
We tried... it wasn't in the cards.
89
00:05:25,522 --> 00:05:27,556
May I? Is that Gord's office?
90
00:05:27,557 --> 00:05:29,211
I, I'm sorry, but is this normal
91
00:05:29,212 --> 00:05:30,763
when someone has a heart attack?
92
00:05:30,764 --> 00:05:32,728
Police attend all sudden deaths.
93
00:05:32,729 --> 00:05:34,764
It's a matter of course.
94
00:05:37,626 --> 00:05:40,176
How long were you married?
95
00:05:40,177 --> 00:05:41,728
20 years.
96
00:05:41,729 --> 00:05:44,694
He's annoying and he works too much,
97
00:05:44,695 --> 00:05:47,107
but uh, I love him.
98
00:05:47,108 --> 00:05:48,901
He's my guy, you know?
99
00:05:48,902 --> 00:05:51,349
Rosa said that he's a travel agent.
100
00:05:51,350 --> 00:05:54,832
He started his own company.
It's still pretty small.
101
00:05:54,833 --> 00:05:57,245
This morning, he was
coming home from work,
102
00:05:57,246 --> 00:05:58,763
but it wasn't even 8 a.m.?
103
00:05:58,764 --> 00:06:01,659
Last night, he stayed
late at the office.
104
00:06:01,660 --> 00:06:04,005
He was dealing with
some kind of emergency.
105
00:06:08,902 --> 00:06:11,590
Your husband uses a smartphone, right?
106
00:06:11,591 --> 00:06:14,039
- Yeah.
- So where's his Blackberry?
107
00:06:14,040 --> 00:06:15,935
He doesn't have one.
108
00:06:15,936 --> 00:06:18,245
Why the uh, Blackberry charger?
109
00:06:18,246 --> 00:06:20,142
I, I have no idea.
110
00:06:20,143 --> 00:06:21,935
The man never threw anything out.
111
00:06:21,936 --> 00:06:24,452
Had your husband put on weight recently?
112
00:06:24,453 --> 00:06:27,970
- Excuse me?
- His wedding ring was on his little finger.
113
00:06:27,971 --> 00:06:31,797
He's been stressed at
work lately, you know?
114
00:06:31,798 --> 00:06:36,695
He gained a few pounds.
I didn't care, but he did.
115
00:06:37,936 --> 00:06:39,901
I'm sorry but, uh...
116
00:06:39,902 --> 00:06:41,728
Are we done here?
117
00:06:41,729 --> 00:06:43,798
I feel like maybe I need to lie down.
118
00:06:45,384 --> 00:06:47,488
Of course.
119
00:06:48,557 --> 00:06:51,212
Curiouser and curiouser.
120
00:06:51,971 --> 00:06:54,246
Oh. G'bye, feet.
121
00:06:54,902 --> 00:06:56,314
Are you quoting Alice in Wonderland,
122
00:06:56,315 --> 00:06:59,142
or are you just simply
wondering why a smartphone user
123
00:06:59,143 --> 00:07:01,935
keeps an old Blackberry
plugged in on his desk.
124
00:07:01,936 --> 00:07:05,142
And what kind of travel
agent works all night.
125
00:07:05,143 --> 00:07:09,142
And what kind of wife won't go
near her husband's dead body?
126
00:07:09,143 --> 00:07:12,281
Let's call it in. We'll
have Tech process the scene.
127
00:07:18,453 --> 00:07:21,349
Medics were half right.
Physically, Gord Greene
128
00:07:21,350 --> 00:07:23,349
was ripe for a heart
attack. High cholesterol,
129
00:07:23,350 --> 00:07:26,004
plaque in his arteries, but
that's not what killed him.
130
00:07:26,005 --> 00:07:28,039
Yes, his heart failed.
131
00:07:28,040 --> 00:07:29,866
But so did his kidneys.
132
00:07:29,867 --> 00:07:32,142
All of his organs, in fact,
133
00:07:32,143 --> 00:07:33,901
and his lungs were full of fluid.
134
00:07:33,902 --> 00:07:36,452
These events do not all
happen at the same time.
135
00:07:36,453 --> 00:07:38,073
I have never seen this before.
136
00:07:38,074 --> 00:07:41,349
The housekeeper said that
his pupils were constricted,
137
00:07:41,350 --> 00:07:44,970
he was sweating, incoherent.
Any chance it was poison?
138
00:07:44,971 --> 00:07:48,211
No injection marks, nothing
in his stomach contents.
139
00:07:48,212 --> 00:07:52,590
If it was poison, it was
either inhalation or absorption,
140
00:07:52,591 --> 00:07:54,039
but it's none of the usual suspects.
141
00:07:54,040 --> 00:07:56,211
Arsenic, cyanide, strychnine.
142
00:07:56,212 --> 00:07:59,005
I don't even know how to
begin tracing this one.
143
00:08:01,522 --> 00:08:04,901
So a seemingly normal,
utterly unremarkable
144
00:08:04,902 --> 00:08:09,452
travel agent just got killed
by an untraceable poison.
145
00:08:09,453 --> 00:08:11,211
You've been reading too many thrillers.
146
00:08:11,212 --> 00:08:13,107
You said someone from 44 Division
147
00:08:13,108 --> 00:08:15,970
- asked us to take a look?
- Yeah, Inspector McDougall,
148
00:08:15,971 --> 00:08:18,383
I don't know him well, we're
on a committee together.
149
00:08:18,384 --> 00:08:20,866
- What did he say?
- Well, he said the victim
150
00:08:20,867 --> 00:08:23,039
was a friend of a friend,
he asked me if I would put
151
00:08:23,040 --> 00:08:25,142
the very best people on it.
152
00:08:25,143 --> 00:08:27,281
Said it looked like natural causes.
153
00:08:28,936 --> 00:08:30,418
Okay, you know what? Let me call him,
154
00:08:30,419 --> 00:08:32,315
see if I can push for an explanation.
155
00:08:32,798 --> 00:08:34,142
- Thanks.
- Great, and can we get
156
00:08:34,143 --> 00:08:35,659
a SPIN team on the wife,
157
00:08:35,660 --> 00:08:38,143
just in the spirit of being sure?
158
00:08:47,281 --> 00:08:48,867
Hi, Kelly.
159
00:08:50,557 --> 00:08:52,625
- What did you tell them?
- Nothing.
160
00:08:52,626 --> 00:08:56,107
I followed protocol, I think,
I'm just not cut out for this.
161
00:08:56,108 --> 00:08:58,970
Calm down. You're going be fine.
162
00:08:58,971 --> 00:09:00,797
It's all going to be over soon.
163
00:09:00,798 --> 00:09:04,073
I mean I, I did... I did my best.
164
00:09:04,074 --> 00:09:06,142
I'm sure you did.
165
00:09:06,143 --> 00:09:08,522
Again, I'm sorry for your loss.
166
00:09:13,350 --> 00:09:16,521
I'm, I'm sorry. I'm confused.
I thought he had a heart attack.
167
00:09:16,522 --> 00:09:20,694
Well, the exact cause of death
is still being determined.
168
00:09:20,695 --> 00:09:23,970
Alice, Gord's wife said that
he worked late last night?
169
00:09:23,971 --> 00:09:26,107
That he didn't get home until 8 a.m.?
170
00:09:26,108 --> 00:09:28,349
Yeah, um, that happens once in a while.
171
00:09:28,350 --> 00:09:32,625
We just, we have 39 very particular
seniors on a luxury cruise.
172
00:09:32,626 --> 00:09:35,970
Sydney to Singapore, we just
had a customs catastrophe.
173
00:09:35,971 --> 00:09:38,556
Our, our guy in Jakarta,
apparently he slept in
174
00:09:38,557 --> 00:09:41,487
and we had... 39
passports to process, so...
175
00:09:41,488 --> 00:09:43,107
- Hm.
- Whew.
176
00:09:43,108 --> 00:09:45,487
Yeah.
177
00:09:45,488 --> 00:09:47,591
I'm sorry, I have to take this.
178
00:09:49,522 --> 00:09:52,107
- Excuse me.
- Oh. Apologies.
179
00:09:52,108 --> 00:09:54,487
It's uh, Peter, right?
180
00:09:54,488 --> 00:09:56,142
- Yeah.
- Is there anything you can
181
00:09:56,143 --> 00:09:57,970
tell us about Gord
that might surprise us?
182
00:09:57,971 --> 00:10:00,073
Gambling, drugs, women?
183
00:10:00,074 --> 00:10:02,245
No. Gord was a great boss.
184
00:10:02,246 --> 00:10:04,418
Hm. One who kept you here very late.
185
00:10:04,419 --> 00:10:06,452
It happens.
186
00:10:06,453 --> 00:10:08,487
I mean, it's rare, but...
187
00:10:08,488 --> 00:10:12,245
Right now, we have a bunch of
fussy seniors on a luxury cruise.
188
00:10:12,246 --> 00:10:14,935
Sydney to Singapore, and last night
189
00:10:14,936 --> 00:10:18,763
we had a bit of a customs
catastrophe in Jakarta.
190
00:10:18,764 --> 00:10:21,832
39 passports to process, it just...
191
00:10:21,833 --> 00:10:24,488
it seems trivial now.
192
00:10:26,040 --> 00:10:28,694
Well, Sydney to Singapore.
193
00:10:28,695 --> 00:10:30,694
A customs catastrophe.
194
00:10:30,695 --> 00:10:32,659
They're lying. It's a
script, they repeated
195
00:10:32,660 --> 00:10:35,383
each other's answers
almost word for word.
196
00:10:35,384 --> 00:10:38,729
Yeah, this whole thing's
a front. But for what?
197
00:10:41,591 --> 00:10:45,383
Well, Gord has no criminal history.
198
00:10:45,384 --> 00:10:48,797
Not a lot of travel himself,
apart from a few vacations
199
00:10:48,798 --> 00:10:52,004
in Germany, no suspicious
hospitalizations.
200
00:10:52,005 --> 00:10:54,245
Quick thumbnail sketch, he looks clean.
201
00:10:54,246 --> 00:10:57,556
Well, I can't say the
same for Rubicon Travel.
202
00:10:57,557 --> 00:10:59,383
Just spoke with the building manager,
203
00:10:59,384 --> 00:11:01,176
he said they work very unusual hours
204
00:11:01,177 --> 00:11:03,797
and they installed an incredibly
high-tech security system
205
00:11:03,798 --> 00:11:05,211
at their own expense.
206
00:11:05,212 --> 00:11:07,073
Ah, so the office is bogus,
207
00:11:07,074 --> 00:11:10,901
the two remaining employees
are lying through their teeth.
208
00:11:10,902 --> 00:11:13,349
Why? What are they covering up?
209
00:11:13,350 --> 00:11:15,763
Illegal activity?
210
00:11:15,764 --> 00:11:19,004
Identity fraud, hitmen for
hire, human trafficking.
211
00:11:19,005 --> 00:11:22,211
Man, I love the way you think.
The worst of everyone, always.
212
00:11:22,212 --> 00:11:25,728
Okay, don't be cute. This
is the job, you do it too.
213
00:11:25,729 --> 00:11:28,314
Which is why I bring you this,
courtesy of our SPIN team.
214
00:11:28,315 --> 00:11:31,280
- What you got?
- Alright, so just watch.
215
00:11:31,281 --> 00:11:33,901
This is seven hours after Gord's death.
216
00:11:35,833 --> 00:11:37,728
Okay, so he's hiding his identity,
217
00:11:37,729 --> 00:11:39,625
and she is handing him something,
218
00:11:39,626 --> 00:11:42,177
which I took the liberty of blowing up.
219
00:11:44,315 --> 00:11:45,935
The Blackberry.
220
00:11:45,936 --> 00:11:48,522
A merry widow rides again.
221
00:11:51,005 --> 00:11:53,832
A beautiful spot, under a tree.
222
00:11:53,833 --> 00:11:57,245
Ms. Greene, we just learned your husband
223
00:11:57,246 --> 00:11:59,728
didn't have a heart
attack as we suspected.
224
00:11:59,729 --> 00:12:01,487
In fact, he was murdered.
225
00:12:01,488 --> 00:12:02,901
We're still working on exactly
226
00:12:02,902 --> 00:12:04,418
the nature of the substance used,
227
00:12:04,419 --> 00:12:07,418
but whatever it was, it was poison.
228
00:12:07,419 --> 00:12:08,935
And it must have been
some pretty strong stuff
229
00:12:08,936 --> 00:12:10,452
if you wouldn't even go near the body.
230
00:12:10,453 --> 00:12:13,728
Uh, I'm sorry, but how
would I have known that?
231
00:12:13,729 --> 00:12:17,280
Why did you lie about Gordon
not having a Blackberry?
232
00:12:17,281 --> 00:12:20,763
And why did you hand it
off to a flower delivery guy
233
00:12:20,764 --> 00:12:23,073
on the same day your
husband was murdered?
234
00:12:23,074 --> 00:12:24,935
Were you having an affair?
235
00:12:24,936 --> 00:12:27,660
Maybe you wanted to get
your husband out of the way.
236
00:12:28,798 --> 00:12:33,073
You were fishing around,
in my grief, with no facts.
237
00:12:33,074 --> 00:12:35,280
- You have no clue!
- Well, maybe it has something
238
00:12:35,281 --> 00:12:38,314
to do with Rubicon Travel.
239
00:12:38,315 --> 00:12:41,280
It's not a real business,
did you know that?
240
00:12:41,281 --> 00:12:43,452
And Bear Trap.
241
00:12:43,453 --> 00:12:45,728
That phrase ring any bells?
242
00:12:45,729 --> 00:12:47,246
What's going on here?
243
00:12:49,108 --> 00:12:53,901
I was following protocol.
Okay? I am just the wife.
244
00:12:53,902 --> 00:12:56,659
But I, I did get training
for this kind of thing.
245
00:12:56,660 --> 00:13:00,004
Training to not touch the body.
To sweep and secure the area.
246
00:13:00,005 --> 00:13:02,521
Training I never, ever, wanted to use.
247
00:13:02,522 --> 00:13:06,970
And I'm sorry, but I
can't talk about it.
248
00:13:06,971 --> 00:13:09,866
What I can promise you
is that I'm not involved.
249
00:13:09,867 --> 00:13:12,452
In any way, on any level.
250
00:13:12,453 --> 00:13:16,694
Look. I don't know what
happened to my husband.
251
00:13:16,695 --> 00:13:19,349
And I wish I did.
252
00:13:19,350 --> 00:13:21,557
But I have been given instructions.
253
00:13:23,695 --> 00:13:26,521
Very clear instructions.
254
00:13:26,522 --> 00:13:28,902
By Gord's employer.
255
00:13:31,108 --> 00:13:32,419
Thank you.
256
00:13:34,971 --> 00:13:37,349
Detective Graff, Detective Bateman.
257
00:13:37,350 --> 00:13:38,901
We're here to see the
Associate Director.
258
00:13:38,902 --> 00:13:40,763
Of course. Do you have an appointment?
259
00:13:40,764 --> 00:13:43,487
Well, no, I texted
and I called, but uh...
260
00:13:43,488 --> 00:13:46,004
Then, there's your answer. The
chances of you getting by me
261
00:13:46,005 --> 00:13:47,970
- without an appointment are zero.
- Call him.
262
00:13:47,971 --> 00:13:49,901
Unfortunately, not
without an appointment.
263
00:13:49,902 --> 00:13:54,314
♪ Bear trap, bear trap ♪
♪ Over the bounding main ♪
264
00:13:54,315 --> 00:13:55,797
Excuse me, sir.
265
00:13:55,798 --> 00:13:58,625
♪ For many a stormy rain will blow ♪
266
00:13:58,626 --> 00:14:03,383
- ♪ And Gord comes back again ♪
- Hey! Do you mind?
267
00:14:03,384 --> 00:14:05,659
Ah. Here's the man.
268
00:14:05,660 --> 00:14:09,245
- It's okay, Frank. I got this.
- Looking sharp.
269
00:14:09,246 --> 00:14:10,556
Can I help you?
270
00:14:10,557 --> 00:14:13,866
Well, we're investigating a
murder of one Gordon Greene,
271
00:14:13,867 --> 00:14:15,763
47 Elmview Crescent.
272
00:14:15,764 --> 00:14:17,383
I do not follow.
273
00:14:17,384 --> 00:14:19,452
Okay well, Gord had a Blackberry
274
00:14:19,453 --> 00:14:21,280
that his wife dutifully handed over
275
00:14:21,281 --> 00:14:23,797
to a mysterious delivery man.
276
00:14:23,798 --> 00:14:26,625
Gord had a phony business,
and Gord was poisoned
277
00:14:26,626 --> 00:14:29,211
by something that no one in this country
278
00:14:29,212 --> 00:14:33,211
has ever seen before. In
short, Gord was a spy. Hm?
279
00:14:33,212 --> 00:14:35,004
- Shall I go on?
- No.
280
00:14:35,005 --> 00:14:37,626
They're with me.
281
00:14:40,626 --> 00:14:44,797
Oh, Detective Frankie
Bateman, meet Miles Graff.
282
00:14:44,798 --> 00:14:47,384
- Graff?
- Yeah.
283
00:14:49,281 --> 00:14:50,557
He's my brother.
284
00:14:51,419 --> 00:14:53,040
Half-brother.
285
00:14:58,315 --> 00:15:02,142
Gordon Greene collapsed in his
driveway yesterday at 8 a.m.
286
00:15:02,143 --> 00:15:03,556
It looked like a heart attack,
287
00:15:03,557 --> 00:15:07,832
but um, his wife's a bad
liar, unlike Gord's body.
288
00:15:07,833 --> 00:15:11,832
Now uh, heart, kidneys,
total organ failure.
289
00:15:11,833 --> 00:15:13,866
Our pathologist has
never seen it before.
290
00:15:13,867 --> 00:15:19,040
Now, if I was a catastrophist,
I'd be thinking novichok.
291
00:15:21,833 --> 00:15:23,314
It's not novichok.
292
00:15:23,315 --> 00:15:25,040
Well, I mean, it is, and it isn't.
293
00:15:26,557 --> 00:15:28,694
What, so you're saying that
we've been investigating
294
00:15:28,695 --> 00:15:30,866
a victim who was
poisoned by a nerve agent?
295
00:15:30,867 --> 00:15:32,763
We have pathologists, uniforms
296
00:15:32,764 --> 00:15:34,590
and medics dealing with that body.
297
00:15:34,591 --> 00:15:36,866
Relax. It's got a short half-life,
298
00:15:36,867 --> 00:15:40,659
if anyone's going to get sick,
they would be sick already.
299
00:15:40,660 --> 00:15:42,866
You guys wear gloves, right?
300
00:15:42,867 --> 00:15:44,590
So you know about all this.
301
00:15:44,591 --> 00:15:46,176
Yeah, I was briefed last night.
302
00:15:46,177 --> 00:15:49,245
And we believe that
this might be novichok.
303
00:15:49,246 --> 00:15:53,659
B-93, it's very new, used
exclusively by the Russians
304
00:15:53,660 --> 00:15:55,728
and no one else knows
how to produce it yet.
305
00:15:55,729 --> 00:15:57,314
I'm sorry, but are we saying
306
00:15:57,315 --> 00:15:59,625
that the Russians killed Gord Greene?
307
00:15:59,626 --> 00:16:02,452
- I honestly, I don't know.
- Okay, what about Bear Trap?
308
00:16:02,453 --> 00:16:04,832
It was a password we
found in Gord's office.
309
00:16:04,833 --> 00:16:06,763
Sloppy trade craft.
310
00:16:06,764 --> 00:16:10,369
But I'm assuming that it's the
code name for this operation?
311
00:16:10,370 --> 00:16:11,625
Gord worked in the field,
312
00:16:11,626 --> 00:16:14,280
he was an outdoor cat.
He didn't answer to me.
313
00:16:14,281 --> 00:16:16,935
Of course not. You are
firmly of the indoor variety.
314
00:16:16,936 --> 00:16:19,418
And frankly, Henry, I don't know much
315
00:16:19,419 --> 00:16:21,659
about what Gord was up
to, I don't even know
316
00:16:21,660 --> 00:16:24,039
who picked up his Blackberry.
317
00:16:24,040 --> 00:16:26,556
Honestly, I'm assuming it
was someone on his own team.
318
00:16:26,557 --> 00:16:28,763
Frankly? Honestly?
319
00:16:28,764 --> 00:16:30,694
You're really pulling
out the trust words there,
320
00:16:30,695 --> 00:16:33,556
so I, I guess we can just go home.
321
00:16:33,557 --> 00:16:35,901
Crack a beer. Put our feet up.
322
00:16:35,902 --> 00:16:39,142
Do what you want. Like I
said, we're on it. Okay?
323
00:16:39,143 --> 00:16:40,935
And although it is a terrible shame
324
00:16:40,936 --> 00:16:43,004
that Gord Greene is dead,
325
00:16:43,005 --> 00:16:47,694
we here at Toronto Region
cannot cooperate with TPD.
326
00:16:53,522 --> 00:16:56,901
Your brother is an
Associate Director at CSIS?
327
00:16:56,902 --> 00:16:58,659
The Canadian Security
Intelligence Service?
328
00:16:58,660 --> 00:17:00,452
Yeah, who cannot cooperate.
329
00:17:00,453 --> 00:17:01,832
What absolute hogwash.
330
00:17:01,833 --> 00:17:05,280
Quis custodiet ipsos custodes?
331
00:17:05,281 --> 00:17:08,073
Who will guard the guards
themselves if not us?
332
00:17:08,074 --> 00:17:10,073
Uh... And it uh,
333
00:17:10,074 --> 00:17:12,245
it didn't cross your mind
to give me a heads up?
334
00:17:12,246 --> 00:17:16,245
And Alice, Gord's associate at
Rubicon Travel, another liar.
335
00:17:16,246 --> 00:17:18,866
They're breeding. Why do
I still hate it when people
336
00:17:18,867 --> 00:17:22,418
hide things from me? I
should be used to it by know.
337
00:17:22,419 --> 00:17:24,935
Yeah. Me too.
338
00:17:28,488 --> 00:17:30,694
Look, I'm a travel agent with Rubicon.
339
00:17:30,695 --> 00:17:33,694
Gord hired me on LinkedIn, I
already told you all of that.
340
00:17:33,695 --> 00:17:36,314
Come on, Alice. We know who Gord is.
341
00:17:36,315 --> 00:17:38,280
He works for CSIS, Toronto Region.
342
00:17:38,281 --> 00:17:40,694
Tango-Romeo, alright? We know.
343
00:17:40,695 --> 00:17:42,935
Look, Gord was an intelligence officer.
344
00:17:42,936 --> 00:17:45,487
Operation name Bear Trap, I could go on.
345
00:17:45,488 --> 00:17:48,866
If Gord was something
other than what I know...
346
00:17:48,867 --> 00:17:50,039
can't help you.
347
00:17:50,040 --> 00:17:52,211
Okay, let me put it another way, then.
348
00:17:52,212 --> 00:17:55,349
If your travel agent boss, Gord,
349
00:17:55,350 --> 00:17:57,349
made some foreign enemies
350
00:17:57,350 --> 00:17:59,763
during his international experiences,
351
00:17:59,764 --> 00:18:01,453
we'd like to hear about them.
352
00:18:02,522 --> 00:18:04,694
I've never seen a situation so dismal
353
00:18:04,695 --> 00:18:06,626
that a policeman couldn't make it worse.
354
00:18:07,591 --> 00:18:09,590
Brendan Behan, famed Irish playwright.
355
00:18:09,591 --> 00:18:11,763
He's one of my favourites.
356
00:18:11,764 --> 00:18:14,556
Well, then, maybe you should
go have Behan's favourite meal
357
00:18:14,557 --> 00:18:17,073
and talk about this case.
358
00:18:17,074 --> 00:18:19,936
I just, I have nothing
left to tell you, Detective.
359
00:18:23,660 --> 00:18:25,832
Not everyone reads
stage plays from the 50s,
360
00:18:25,833 --> 00:18:27,659
- you know that, right?
- Aw, come on.
361
00:18:27,660 --> 00:18:29,245
Everyone knows that
Behan's favourite meal
362
00:18:29,246 --> 00:18:31,314
was the spaghetti at the Royal York,
363
00:18:31,315 --> 00:18:34,211
washed down with a bucket
of champagne, of course.
364
00:18:34,212 --> 00:18:38,315
Yeah, travel agent Alice
was giving us a clue.
365
00:18:39,074 --> 00:18:41,694
Yes, Mr. Greene booked this room
366
00:18:41,695 --> 00:18:44,074
multiple times over the last six months.
367
00:18:45,522 --> 00:18:47,901
He was very particular.
368
00:18:47,902 --> 00:18:49,866
Nice view.
369
00:18:49,867 --> 00:18:51,383
Always this room?
370
00:18:51,384 --> 00:18:52,763
Always.
371
00:18:52,764 --> 00:18:54,590
Okay. Thank you, sir.
372
00:18:58,798 --> 00:19:00,935
Union Station.
373
00:19:00,936 --> 00:19:02,797
Biggest travel connection
point in the city.
374
00:19:02,798 --> 00:19:05,350
Maybe Gord and Alice were
surveilling someone from here?
375
00:19:30,488 --> 00:19:31,901
Can I help you, officers?
376
00:19:31,902 --> 00:19:33,763
Well, you don't seem
surprised to see us.
377
00:19:33,764 --> 00:19:35,901
I'm from Russia.
378
00:19:35,902 --> 00:19:38,901
This stuff? Happens all the time.
379
00:19:38,902 --> 00:19:41,314
Okay. Who are you?
380
00:19:41,315 --> 00:19:43,176
Oh, Yuri Petrov.
381
00:19:43,177 --> 00:19:44,659
Laser eye guy.
382
00:19:44,660 --> 00:19:46,728
I sell equipment all around the world,
383
00:19:46,729 --> 00:19:48,833
but I live in Germany now.
384
00:19:50,384 --> 00:19:53,349
Oh. Don't tell anyone,
385
00:19:53,350 --> 00:19:56,004
but I love this city the most.
386
00:19:56,005 --> 00:20:00,487
The Wagner guys are great,
they show me a good time.
387
00:20:00,488 --> 00:20:02,625
Gordon Greene. You met him?
388
00:20:02,626 --> 00:20:04,142
Hm. Is he an eye guy?
389
00:20:04,143 --> 00:20:05,590
No, he's not an eye guy,
390
00:20:05,591 --> 00:20:07,935
he works for CSIS. Or at least, he did.
391
00:20:09,902 --> 00:20:12,452
- What is that?
- Ah, cut the crap.
392
00:20:12,453 --> 00:20:15,211
Gord Greene was a Canadian
intelligence officer
393
00:20:15,212 --> 00:20:17,970
who, two nights ago,
booked the adjoining room
394
00:20:17,971 --> 00:20:19,625
and yesterday, was found dead.
395
00:20:19,626 --> 00:20:21,728
- Hm.
- Were you sent here
396
00:20:21,729 --> 00:20:24,245
to assassinate a Canadian citizen
397
00:20:24,246 --> 00:20:26,039
and make it look like a heart attack?
398
00:20:27,833 --> 00:20:30,521
As my daughter would
say, "This has been real".
399
00:20:30,522 --> 00:20:31,626
Na zdrovya.
400
00:20:34,902 --> 00:20:38,418
But given that you broke into my room,
401
00:20:38,419 --> 00:20:40,487
and unless you're here
to arrest me for a crime,
402
00:20:40,488 --> 00:20:42,728
I have a dinner booked.
403
00:20:42,729 --> 00:20:45,107
Ruth's Chris.
404
00:20:45,108 --> 00:20:46,659
One of my favourites.
405
00:20:46,660 --> 00:20:49,832
Did you know that every
plate they serve the steak on
406
00:20:49,833 --> 00:20:52,418
is heated to 500 degrees?
407
00:20:52,419 --> 00:20:55,281
I, oh... What a country!
408
00:20:57,384 --> 00:20:58,694
Is he smart?
409
00:20:58,695 --> 00:21:00,901
Henry? Hell yeah, he's smart,
410
00:21:00,902 --> 00:21:03,004
he's very smart.
411
00:21:03,005 --> 00:21:05,970
We're not close, though.
I don't know him so well.
412
00:21:05,971 --> 00:21:07,659
How come?
413
00:21:07,660 --> 00:21:10,004
Half-brothers, similar lines of work.
414
00:21:10,005 --> 00:21:12,487
I'd have thought you'd
have common interests.
415
00:21:12,488 --> 00:21:17,314
Well, he's got this wild
theory about his mother's death,
416
00:21:17,315 --> 00:21:20,314
and our father
contributing to that death.
417
00:21:20,315 --> 00:21:22,867
It drove a wedge between us.
418
00:21:24,074 --> 00:21:25,590
Interesting.
419
00:21:25,591 --> 00:21:27,695
Alice, hi!
420
00:21:28,350 --> 00:21:32,280
Nice work with the
detectives. You did well.
421
00:21:32,281 --> 00:21:34,176
How long have you been watching me?
422
00:21:34,177 --> 00:21:36,142
I'm always watching.
423
00:21:36,143 --> 00:21:38,902
I need to know what they know.
424
00:21:39,902 --> 00:21:41,625
It's not personal.
425
00:21:41,626 --> 00:21:43,281
We'll be in touch.
426
00:21:46,557 --> 00:21:48,039
His bio checks out.
427
00:21:48,040 --> 00:21:51,107
Yuri Petrov, 47, works
in international sales
428
00:21:51,108 --> 00:21:53,004
of laser eye equipment.
Travels to Toronto
429
00:21:53,005 --> 00:21:55,280
at least eight times a
year, but the problem is,
430
00:21:55,281 --> 00:21:57,728
Yuri Petrov didn't exist
before ten years ago.
431
00:21:57,729 --> 00:22:00,211
So Yuri's a new identity.
Who was he before?
432
00:22:00,212 --> 00:22:02,763
Mark ran him through facial recognition,
433
00:22:02,764 --> 00:22:04,970
and the only thing that came up is this.
434
00:22:04,971 --> 00:22:07,487
Mikhail Orlov, 26.
435
00:22:07,488 --> 00:22:10,280
One of three Vladivostok
State students selected
436
00:22:10,281 --> 00:22:12,659
to attend a prestigious
nuclear physics program
437
00:22:12,660 --> 00:22:15,625
in Akademgorodok, and there's
nothing on him after that.
438
00:22:15,626 --> 00:22:19,625
So, what's he doing
at the Royal York Hotel
439
00:22:19,626 --> 00:22:21,694
next door to a CSIS operative?
440
00:22:21,695 --> 00:22:23,694
That's a good question,
and we asked him that,
441
00:22:23,695 --> 00:22:26,935
and he was less than forthcoming.
442
00:22:26,936 --> 00:22:29,280
He told us that he
had a daughter, though.
443
00:22:29,281 --> 00:22:32,245
Might be why he comes to town so often.
444
00:22:32,246 --> 00:22:34,590
Saskia Petrov, 19.
445
00:22:34,591 --> 00:22:37,935
Second year in residence
at St. Michael's College.
446
00:22:37,936 --> 00:22:42,211
- Maybe she's part of his cover.
- Maybe she's his weak spot.
447
00:22:44,005 --> 00:22:46,245
Yeah, my dad's in
town this week for some
448
00:22:46,246 --> 00:22:48,728
laser eye conference thing,
449
00:22:48,729 --> 00:22:51,314
so, you wanna know what
he does, talk to him.
450
00:22:51,315 --> 00:22:54,211
Saskia, do you know
the term "Bear Trap"?
451
00:22:54,212 --> 00:22:57,763
Isn't that like a kind of donut?
452
00:22:57,764 --> 00:23:00,107
Oh wait, no. that's a Bear Claw.
453
00:23:00,108 --> 00:23:03,764
And one more question.
Have you met this man?
454
00:23:05,936 --> 00:23:07,349
Oh wait.
455
00:23:07,350 --> 00:23:09,487
I met this dude, that's Drinks Guy!
456
00:23:09,488 --> 00:23:12,901
- Drinks Guy?
- Yeah, a couple of months ago,
457
00:23:12,902 --> 00:23:16,487
my roommate was dragging me
to this protest rally thing,
458
00:23:16,488 --> 00:23:20,004
I, don't ask me why. I
do not care for politics.
459
00:23:20,005 --> 00:23:22,659
But anyways, this guy stopped
us outside of residence
460
00:23:22,660 --> 00:23:25,107
and gave us like ten drink
tickets for the local bar.
461
00:23:25,108 --> 00:23:26,763
- So...
- You went drinking.
462
00:23:26,764 --> 00:23:30,659
Best part, there was a legit
bomb threat at the rally,
463
00:23:30,660 --> 00:23:32,695
so it was like, win-win.
464
00:23:35,522 --> 00:23:37,970
- You talked to my daughter?
- We did.
465
00:23:37,971 --> 00:23:41,073
And, unlike you, she does remember
466
00:23:41,074 --> 00:23:44,418
meeting Gordon Greene.
In fact, two months ago,
467
00:23:44,419 --> 00:23:45,832
he diverted her to a bar,
468
00:23:45,833 --> 00:23:47,970
saved her from a bomb threat at a rally.
469
00:23:47,971 --> 00:23:51,245
He must have heard some chatter
about that through his work.
470
00:23:51,246 --> 00:23:54,763
He was protecting your
daughter, because she's an asset.
471
00:23:54,764 --> 00:23:57,211
And if she's an asset, so are you.
472
00:23:57,212 --> 00:23:58,763
See, we looked into your reservation
473
00:23:58,764 --> 00:24:00,280
at the Royal York Hotel,
474
00:24:00,281 --> 00:24:02,452
turns out that every time
you booked a room there,
475
00:24:02,453 --> 00:24:04,797
well, Gord took the adjoining one.
476
00:24:04,798 --> 00:24:08,832
You weren't spying on Gord,
you were working with him.
477
00:24:08,833 --> 00:24:12,590
We also know about the novichok B-93.
478
00:24:12,591 --> 00:24:14,280
And only the Russians are using it,
479
00:24:14,281 --> 00:24:15,935
because nobody else has it.
480
00:24:15,936 --> 00:24:18,280
Gord wasn't killed by the Russians.
481
00:24:18,281 --> 00:24:21,142
Okay, Yuri. Mikhail.
482
00:24:21,143 --> 00:24:24,556
Either which way, we just want
to know what's going on here.
483
00:24:24,557 --> 00:24:27,728
And if you tell us, I might
just know a guy in CSIS
484
00:24:27,729 --> 00:24:29,176
who can protect you.
485
00:24:29,177 --> 00:24:31,659
You don't threaten a Russian.
486
00:24:31,660 --> 00:24:34,073
Okay, so you're free to go.
487
00:24:34,074 --> 00:24:36,832
You might as well pull
your daughter from Psych 101
488
00:24:36,833 --> 00:24:40,039
and drive her out to
a motel in Red Deer,
489
00:24:40,040 --> 00:24:42,764
and hope to God that
it's not bear season.
490
00:24:53,384 --> 00:24:57,212
I was working on the project
with Gord and his associate.
491
00:25:00,591 --> 00:25:05,418
It was a complex project,
many years in the making.
492
00:25:05,419 --> 00:25:08,280
They still couldn't decide
whether to trust me or not,
493
00:25:08,281 --> 00:25:12,004
so last month, as a show of good faith,
494
00:25:12,005 --> 00:25:16,176
I procured a 10-millilitre
sample of a certain...
495
00:25:16,177 --> 00:25:17,659
substance.
496
00:25:17,660 --> 00:25:20,487
You brought the sample last month?
497
00:25:20,488 --> 00:25:23,176
Yeah. It was sealed, it was safe.
498
00:25:23,177 --> 00:25:25,763
I gave it directly to Mr. Greene,
499
00:25:25,764 --> 00:25:28,004
he paid me my fee in return.
500
00:25:28,005 --> 00:25:32,211
Said he would take it
straight to the lab downtown.
501
00:25:32,212 --> 00:25:36,418
So, if after a month later,
502
00:25:36,419 --> 00:25:40,866
anyone should use that sample
to murder Gordon Greene.
503
00:25:40,867 --> 00:25:44,005
It was someone in his own institution.
504
00:25:50,074 --> 00:25:51,866
You want a warrant for CSIS?
505
00:25:51,867 --> 00:25:53,935
Are you out of your mind?
It's never going to happen.
506
00:25:53,936 --> 00:25:55,797
They have an incredible
level of protection.
507
00:25:55,798 --> 00:25:57,487
We don't need a warrant for CSIS.
508
00:25:57,488 --> 00:25:59,901
What we do need is a production order
509
00:25:59,902 --> 00:26:01,349
for Gord's personnel files
510
00:26:01,350 --> 00:26:03,176
and the continuity file on the novichok.
511
00:26:03,177 --> 00:26:04,901
- Oh, is that all?
- We need to know
512
00:26:04,902 --> 00:26:07,521
if the nerve agent
that killed our victim
513
00:26:07,522 --> 00:26:10,659
was tampered with in any way.
See who might have handled it.
514
00:26:10,660 --> 00:26:12,487
I thought the dead
guy was a travel agent?
515
00:26:12,488 --> 00:26:14,970
It's a big swing, okay? We know that.
516
00:26:14,971 --> 00:26:17,832
But we also know that you
took a run at CSIS before,
517
00:26:17,833 --> 00:26:20,039
and you won.
518
00:26:20,040 --> 00:26:23,590
CSIS does not have the
power to arrest or detain,
519
00:26:23,591 --> 00:26:26,280
therefore the role of
the police is integral
520
00:26:26,281 --> 00:26:28,556
to upholding law within
that organization.
521
00:26:28,557 --> 00:26:31,245
I'm flattered, you're
reading my old case files.
522
00:26:31,246 --> 00:26:32,590
I was young and stupid.
523
00:26:32,591 --> 00:26:33,970
Okay well, this'll be a breeze,
524
00:26:33,971 --> 00:26:36,556
what with all the uh, the
wisdom you've gathered,
525
00:26:36,557 --> 00:26:38,245
now that you've got a
little grey in your beard.
526
00:26:38,246 --> 00:26:40,556
Ha. This, this grey?
527
00:26:40,557 --> 00:26:41,867
It's because of you two.
528
00:26:43,522 --> 00:26:47,280
A search is required
of the premises, okay.
529
00:26:47,281 --> 00:26:49,970
We're here, anything we can do to help.
530
00:26:49,971 --> 00:26:52,349
We're on the same side, right?
531
00:26:52,350 --> 00:26:54,349
Mike here will accompany you to the lab,
532
00:26:54,350 --> 00:26:57,004
and I'll have my assistant
pull up Gordon Greene's files.
533
00:26:57,005 --> 00:26:59,833
- Thank you, Director.
- You are most welcome.
534
00:27:01,108 --> 00:27:02,866
You accepted the sample?
535
00:27:02,867 --> 00:27:04,728
Yes, I accepted the sample personally.
536
00:27:04,729 --> 00:27:06,211
No one else handled it.
537
00:27:06,212 --> 00:27:07,694
Okay. Can we see it, please?
538
00:27:07,695 --> 00:27:09,349
No, I had it shipped to Ottawa
539
00:27:09,350 --> 00:27:10,797
the day after we received it.
540
00:27:10,798 --> 00:27:12,176
They're testing it there.
541
00:27:12,177 --> 00:27:14,418
Sample received unknown.
542
00:27:14,419 --> 00:27:18,659
8 millilitres, no, it was 8
millilitres when it left the building,
543
00:27:18,660 --> 00:27:20,832
but it was 10 millilitres
when it entered.
544
00:27:20,833 --> 00:27:22,487
It was 8 millilitres when I got it.
545
00:27:22,488 --> 00:27:24,211
No, there must be some mistake.
546
00:27:24,212 --> 00:27:26,004
I measured multiple times.
547
00:27:26,005 --> 00:27:29,349
Who dropped off the sample?
Was it Gordon Greene?
548
00:27:29,350 --> 00:27:33,453
Our Associate Director
brought it in. Miles Graff.
549
00:27:36,074 --> 00:27:39,659
Redacted, redacted.
550
00:27:39,660 --> 00:27:41,452
Gordon Greene worked at blank
551
00:27:41,453 --> 00:27:45,040
from 2000 and blank to
2000 and we'll never know.
552
00:27:46,350 --> 00:27:50,314
Uh, here we have his annual
physical, looks normal.
553
00:27:50,315 --> 00:27:53,935
Mental health, stress
and standard polygraph
554
00:27:53,936 --> 00:27:56,935
from August 24.
Inconclusive and deleted.
555
00:27:56,936 --> 00:27:59,005
Polygraph, was that the last one?
556
00:28:00,074 --> 00:28:04,659
There's one from October 24.
Also inconclusive and deleted.
557
00:28:04,660 --> 00:28:06,833
Who ordered it, and who deleted it?
558
00:28:08,177 --> 00:28:09,557
You sure you're up for this?
559
00:28:11,833 --> 00:28:14,245
I just don't understand why
you would tamper with it.
560
00:28:14,246 --> 00:28:16,142
I didn't tamper with anything, alright?
561
00:28:16,143 --> 00:28:19,245
Last month, Gord came in with the sample
562
00:28:19,246 --> 00:28:21,245
and I walked it over to the lab.
563
00:28:21,246 --> 00:28:23,211
Yeah, and by then, it
was 2 millilitres short
564
00:28:23,212 --> 00:28:24,590
of what Yuri had delivered.
565
00:28:24,591 --> 00:28:28,004
Who's to say that Yuri
had 10 in the first place?
566
00:28:28,005 --> 00:28:31,452
You really going to trust
the word of some wannabe
567
00:28:31,453 --> 00:28:33,349
double agent trying to turn a trick?
568
00:28:33,350 --> 00:28:35,763
- Come on, Henry. Do better.
- Oh, d-d-don't do that,
569
00:28:35,764 --> 00:28:38,521
just stop right there!
Somebody killed your guy
570
00:28:38,522 --> 00:28:41,107
using this stuff. Now,
I know it, you know it...
571
00:28:41,108 --> 00:28:42,522
Okay.
572
00:28:43,315 --> 00:28:46,763
Look, we went through
Gordon's personnel file.
573
00:28:46,764 --> 00:28:49,418
It's heavily redacted, as you well know,
574
00:28:49,419 --> 00:28:51,487
and we are curious about
the two polygraph tests
575
00:28:51,488 --> 00:28:53,970
conducted this year.
Both deemed inconclusive,
576
00:28:53,971 --> 00:28:55,832
- both deleted.
- Well, sometimes,
577
00:28:55,833 --> 00:28:59,452
polygraph tests are deleted to
protect sensitive information.
578
00:28:59,453 --> 00:29:04,797
Okay. So, what information
are we talking, exactly?
579
00:29:04,798 --> 00:29:07,521
Not in your production order,
and very much need to know.
580
00:29:07,522 --> 00:29:10,625
Oh my God, need to know. You said it.
581
00:29:10,626 --> 00:29:13,349
He always says that when
he's covering for someone,
582
00:29:13,350 --> 00:29:15,521
usually it's our father.
583
00:29:15,522 --> 00:29:19,728
May we speak with the
polygraphist directly?
584
00:29:19,729 --> 00:29:22,004
I'm afraid that won't be possible.
585
00:29:22,005 --> 00:29:24,728
- Why?
- Daphne retired, moved away.
586
00:29:24,729 --> 00:29:27,522
The last I heard, she was
abroad living in Paris.
587
00:29:29,936 --> 00:29:33,040
There's no record of a
Daphne Roblin in Paris.
588
00:29:33,764 --> 00:29:36,763
The best lie is closest to the truth.
589
00:29:36,764 --> 00:29:38,418
Especially when it comes to my brother,
590
00:29:38,419 --> 00:29:41,452
who's surprisingly bad at it.
591
00:29:41,453 --> 00:29:43,176
Daphne is in Paris.
592
00:29:43,177 --> 00:29:46,487
Paris, Ontario, 23 Pinebank Road.
593
00:29:46,488 --> 00:29:49,660
It's an hour outside the city.
594
00:29:53,384 --> 00:29:54,590
Where are you going?
595
00:29:54,591 --> 00:29:56,935
You follow that lead, I need to find out
596
00:29:56,936 --> 00:30:01,108
why Inspector McDougall sent
us to that crime scene. Boss?
597
00:30:13,764 --> 00:30:15,659
I don't want anything to do with it.
598
00:30:15,660 --> 00:30:18,452
CSIS, politics, back-scratching.
599
00:30:18,453 --> 00:30:20,418
I'm done.
600
00:30:20,419 --> 00:30:22,625
I get it.
601
00:30:22,626 --> 00:30:24,521
And I didn't even like Gord.
602
00:30:24,522 --> 00:30:26,383
Why would I care if he was dead?
603
00:30:26,384 --> 00:30:28,797
- Why didn't you like Gord?
- Because he was a liar.
604
00:30:28,798 --> 00:30:32,211
I mean, they're all
liars, that's the job.
605
00:30:32,212 --> 00:30:35,935
But I'm polygraph, you don't lie
to polygraph. That's just dumb.
606
00:30:37,798 --> 00:30:41,487
- So what did he lie about?
- Doesn't matter.
607
00:30:41,488 --> 00:30:44,418
They said it was a, "he
said, she said" thing.
608
00:30:44,419 --> 00:30:48,694
But when Miles Graff told
me to deem Gord's tests,
609
00:30:48,695 --> 00:30:53,729
tests I conducted,
inconclusive and delete them?
610
00:30:55,005 --> 00:30:59,074
That was it for me.
Pension, see ya, bye-bye.
611
00:31:02,005 --> 00:31:05,522
You, you said it was
a, "he said, she said".
612
00:31:06,315 --> 00:31:11,074
But I'm guessing that the
"she" was also polygraphed?
613
00:31:12,764 --> 00:31:17,176
And was that test also deemed
inconclusive and deleted?
614
00:31:17,177 --> 00:31:19,867
- Officially, yes.
- And unofficially?
615
00:31:23,143 --> 00:31:25,556
Daphne, have you ever...
616
00:31:25,557 --> 00:31:28,383
said something about a
man and not been believed?
617
00:31:28,384 --> 00:31:30,694
You know that's none of your business.
618
00:31:30,695 --> 00:31:31,936
You're right.
619
00:31:34,143 --> 00:31:35,728
But this woman that you spoke to.
620
00:31:35,729 --> 00:31:38,384
- Mm-hmm.
- Did you believe her?
621
00:31:42,040 --> 00:31:43,487
Yes.
622
00:31:43,488 --> 00:31:45,764
Then don't let them cover it up.
623
00:31:51,660 --> 00:31:54,557
Have you ever had sexual
relations while at work?
624
00:31:56,936 --> 00:31:58,108
Yes.
625
00:31:58,867 --> 00:32:01,281
- Alice.
- With whom?
626
00:32:03,557 --> 00:32:04,935
Gordon Greene.
627
00:32:04,936 --> 00:32:06,556
Anyone else?
628
00:32:06,557 --> 00:32:08,590
No.
629
00:32:08,591 --> 00:32:12,625
Have you ever used an
illegal drug while at work?
630
00:32:12,626 --> 00:32:15,142
Um, I'm not sure.
631
00:32:15,143 --> 00:32:17,280
Can you clarify?
632
00:32:17,281 --> 00:32:22,349
Uh, well, three times
now after an assignment,
633
00:32:22,350 --> 00:32:25,280
he would pour us drinks.
634
00:32:25,281 --> 00:32:27,902
The first time I was
excited, so I just drank it.
635
00:32:28,729 --> 00:32:30,625
I woke up in his car,
636
00:32:30,626 --> 00:32:33,212
my nose was bleeding
and I couldn't walk.
637
00:32:35,177 --> 00:32:38,281
The second two times I said
no, so he did it anyway.
638
00:32:38,936 --> 00:32:40,971
Did what?
639
00:32:41,522 --> 00:32:46,695
He would pin me down
and have sex with me.
640
00:32:48,557 --> 00:32:50,107
I knew it was coming when he would
641
00:32:50,108 --> 00:32:52,763
take his wedding ring off.
642
00:32:52,764 --> 00:32:54,694
I said no, obviously,
643
00:32:54,695 --> 00:32:56,521
but he said it was clear I wanted it,
644
00:32:56,522 --> 00:32:58,659
that this was the fun
part, this is the rush,
645
00:32:58,660 --> 00:33:00,867
this is the job we signed up for.
646
00:33:02,108 --> 00:33:04,556
Did you make a complaint?
647
00:33:04,557 --> 00:33:06,488
I did.
648
00:33:07,591 --> 00:33:09,660
Many times.
649
00:33:10,764 --> 00:33:12,626
That's why I'm here.
650
00:33:17,108 --> 00:33:20,694
So, what do you hope to accomplish?
651
00:33:20,695 --> 00:33:24,832
What he did was a crime.
652
00:33:24,833 --> 00:33:28,487
I know it. He knows it.
653
00:33:28,488 --> 00:33:30,591
Everyone does.
654
00:33:33,971 --> 00:33:37,314
So I don't know, maybe
they transfer him,
655
00:33:37,315 --> 00:33:42,280
maybe this guy doesn't work
with another young woman alone.
656
00:33:42,281 --> 00:33:45,453
And I never have to see his face again.
657
00:33:51,557 --> 00:33:53,728
So sad, huh?
658
00:33:53,729 --> 00:33:57,281
Gordon was a young man.
659
00:33:58,281 --> 00:34:00,763
You gotta take care of yourself.
660
00:34:00,764 --> 00:34:02,349
I mean, I get it.
661
00:34:02,350 --> 00:34:05,935
Stressful, being out in the field.
662
00:34:05,936 --> 00:34:10,073
I miss it, though. I do.
663
00:34:10,074 --> 00:34:12,350
Secrecy. Power.
664
00:34:15,143 --> 00:34:19,797
Interesting. I don't get that feeling.
665
00:34:19,798 --> 00:34:23,590
You know, somehow, I doubt that.
666
00:34:23,591 --> 00:34:26,452
Either way, I think
it's best for everyone
667
00:34:26,453 --> 00:34:28,418
if we keep all those feelings,
668
00:34:28,419 --> 00:34:33,660
all that messy complexity, inside.
669
00:34:35,315 --> 00:34:37,833
You gotta take care of yourself.
670
00:34:52,040 --> 00:34:53,901
My god.
671
00:34:53,902 --> 00:34:56,245
You're still living with our old man.
672
00:34:56,246 --> 00:34:58,073
No.
673
00:34:58,074 --> 00:35:00,280
I just come by at night.
674
00:35:00,281 --> 00:35:02,556
Dad's been sick, not
that you would know.
675
00:35:02,557 --> 00:35:04,107
No.
676
00:35:04,108 --> 00:35:06,659
What I do know is that
there's only one thing
677
00:35:06,660 --> 00:35:10,590
in this world that you
love more than our father.
678
00:35:10,591 --> 00:35:12,901
- Our country?
- Ah. Good one,
679
00:35:12,902 --> 00:35:16,245
but no, it's more pedestrian than that.
680
00:35:16,246 --> 00:35:18,418
Golf.
681
00:35:18,419 --> 00:35:21,280
According to the folks down at Westview,
682
00:35:21,281 --> 00:35:25,763
you uh, like to tee off with
Inspector Jamie McDougall
683
00:35:25,764 --> 00:35:27,728
every Thursday at 7 a.m.
684
00:35:27,729 --> 00:35:29,728
- So?
- So McDougall's the one
685
00:35:29,729 --> 00:35:32,556
that brought us into this mess.
686
00:35:32,557 --> 00:35:35,211
He's 44 Division, he called us in.
687
00:35:35,212 --> 00:35:38,280
I got thinking about it when
you sent us to Paris, Ontario.
688
00:35:38,281 --> 00:35:40,728
Why'd you send us there?
And why'd you even tell us
689
00:35:40,729 --> 00:35:42,832
about the nerve agent
in the first place?
690
00:35:42,833 --> 00:35:45,832
- Why'd you want us involved?
- I didn't.
691
00:35:45,833 --> 00:35:49,073
Oh please, Miles. It's been a long day.
692
00:35:49,074 --> 00:35:51,970
You knew you couldn't
do it yourself, I get it.
693
00:35:51,971 --> 00:35:54,487
You work in the shadows,
it's all very need to know,
694
00:35:54,488 --> 00:35:56,487
but we're here now, just you and me.
695
00:35:56,488 --> 00:36:00,280
So admit it. You can't
sound the alarm yourself.
696
00:36:00,281 --> 00:36:03,039
But you know I can. And
screw the consequences,
697
00:36:03,040 --> 00:36:06,728
I will speak truth to power,
no matter what it costs me,
698
00:36:06,729 --> 00:36:08,556
and it has cost me a lot.
699
00:36:08,557 --> 00:36:12,142
But, do me a favour.
700
00:36:12,143 --> 00:36:14,040
Do not lie to me again.
701
00:36:18,522 --> 00:36:19,833
Tom!
702
00:36:20,902 --> 00:36:24,970
Hey I, I put all your
calendar files on here for you,
703
00:36:24,971 --> 00:36:26,832
thought it would be easier.
704
00:36:26,833 --> 00:36:28,866
Thanks, man. We good?
705
00:36:28,867 --> 00:36:30,866
Yeah, yeah. You know, I saw my brother
706
00:36:30,867 --> 00:36:32,797
again last night. He doesn't have much,
707
00:36:32,798 --> 00:36:35,039
but he's all over Gord's polygraphs.
708
00:36:35,040 --> 00:36:37,349
I thought you had the files deleted.
709
00:36:37,350 --> 00:36:39,970
- Yeah, I did.
- Okay, then we're good.
710
00:36:39,971 --> 00:36:42,349
Yeah. Oh, as long as
you deleted the backups
711
00:36:42,350 --> 00:36:45,728
on the server. I don't
have access to that.
712
00:36:45,729 --> 00:36:48,176
Tom, I told you that at the time.
713
00:36:48,177 --> 00:36:51,211
Okay. Then I did it.
714
00:36:51,212 --> 00:36:52,522
Good.
715
00:36:58,488 --> 00:36:59,901
Gordon Greene.
716
00:36:59,902 --> 00:37:03,039
Did we delete the backups
of the last two polygraphs?
717
00:37:03,040 --> 00:37:04,763
Uh, I'm gonna have
to go check the files.
718
00:37:04,764 --> 00:37:07,280
I don't want you to
check the files, Jat.
719
00:37:07,281 --> 00:37:09,211
I just want them gone, yeah?
720
00:37:09,212 --> 00:37:12,142
If they're not gone,
then make them gone.
721
00:37:12,143 --> 00:37:14,729
You can do that for me, right?
722
00:37:15,971 --> 00:37:17,728
Why are we here again?
723
00:37:17,729 --> 00:37:19,797
Uh, it's just protocol,
show of good faith.
724
00:37:19,798 --> 00:37:21,901
I know you both are busy, we
appreciate you coming down.
725
00:37:21,902 --> 00:37:23,453
It's right this way.
726
00:37:27,005 --> 00:37:28,521
Alice?
727
00:37:28,522 --> 00:37:29,901
What are you doing here?
728
00:37:29,902 --> 00:37:33,142
I honestly have no idea.
729
00:37:33,143 --> 00:37:35,763
Uh, coffee? Tea? Water?
730
00:37:35,764 --> 00:37:38,039
No, we're good, we're just
a little rushed, is all.
731
00:37:38,040 --> 00:37:41,833
Thank you. Alright.
732
00:37:45,522 --> 00:37:48,004
"Gordon Greene. Did we delete
733
00:37:48,005 --> 00:37:50,039
the backups of the last two polygraphs?"
734
00:37:50,040 --> 00:37:51,866
"Uh, I'm gonna have
to go check the files".
735
00:37:51,867 --> 00:37:54,314
"I don't want you to
check the files, Jat.
736
00:37:54,315 --> 00:37:56,625
I just want them gone, yeah?
737
00:37:56,626 --> 00:37:59,349
If they're not gone,
then make them gone.
738
00:37:59,350 --> 00:38:01,797
You can do that for me, right?"
739
00:38:01,798 --> 00:38:03,487
"Yeah. I'm doing it right now".
740
00:38:05,729 --> 00:38:07,107
Spring cleaning, eh?
741
00:38:07,108 --> 00:38:08,866
Sounds like you unlawfully
742
00:38:08,867 --> 00:38:11,797
recorded the Director
of CSIS Toronto Region
743
00:38:11,798 --> 00:38:13,728
without his knowledge or consent.
744
00:38:13,729 --> 00:38:16,521
Now, how and why would I do that?
745
00:38:16,522 --> 00:38:19,349
I have no goddamn idea.
746
00:38:19,350 --> 00:38:21,970
Well, that's okay. 'Cause we do.
747
00:38:25,522 --> 00:38:27,556
You were trying to destroy
748
00:38:27,557 --> 00:38:31,314
evidence of repeated sexual
assault in your department.
749
00:38:31,315 --> 00:38:34,039
Your man in the field, Gordon Greene,
750
00:38:34,040 --> 00:38:37,176
raped his junior officer multiple times
751
00:38:37,177 --> 00:38:40,142
while on assignment. Alice
reported the incidents,
752
00:38:40,143 --> 00:38:42,107
and you did nothing. Look.
753
00:38:42,108 --> 00:38:44,832
Maybe this is none of my business.
754
00:38:44,833 --> 00:38:46,590
You've got an intelligence
service to run,
755
00:38:46,591 --> 00:38:48,245
and forget about feelings.
756
00:38:48,246 --> 00:38:50,418
Well, you're right about one thing.
757
00:38:50,419 --> 00:38:52,901
It's none of your business.
758
00:38:52,902 --> 00:38:55,176
You have no idea what
we're working with.
759
00:38:55,177 --> 00:38:56,832
Millions of dollars spent,
760
00:38:56,833 --> 00:39:00,073
alliances years in the
making, so feelings?
761
00:39:00,074 --> 00:39:01,797
They're not always top of mind.
762
00:39:01,798 --> 00:39:04,039
So what, just collateral damage?
763
00:39:04,040 --> 00:39:05,487
Yes, sometimes.
764
00:39:05,488 --> 00:39:07,460
That's a lot of collateral damage,
765
00:39:07,461 --> 00:39:09,556
multiple sexual assaults,
766
00:39:09,557 --> 00:39:11,901
and now the murder of
one of your own people.
767
00:39:11,902 --> 00:39:14,521
They're not feelings. They're facts.
768
00:39:14,522 --> 00:39:18,039
And then there's you,
sitting behind your desk.
769
00:39:18,040 --> 00:39:22,487
- Covering it all up.
- My job is to stay focused
770
00:39:22,488 --> 00:39:23,901
on success.
771
00:39:23,902 --> 00:39:27,211
Will our long cultivated Russian asset
772
00:39:27,212 --> 00:39:29,556
actually do what he says he can do,
773
00:39:29,557 --> 00:39:31,763
and help us get four
Canadian journalists
774
00:39:31,764 --> 00:39:34,107
out of Lefortovo prison in Moscow
775
00:39:34,108 --> 00:39:36,659
before they simply disappear?
776
00:39:36,660 --> 00:39:39,521
You sacrificed Alice Temple
777
00:39:39,522 --> 00:39:43,245
to maybe, possibly,
778
00:39:43,246 --> 00:39:45,832
perhaps someday extricate
779
00:39:45,833 --> 00:39:47,556
four Canadian journalists from Russia?
780
00:39:47,557 --> 00:39:50,866
I didn't sacrifice Alice. She's fine.
781
00:39:50,867 --> 00:39:52,833
She's sitting right here.
782
00:39:54,833 --> 00:39:57,487
Anyway, it's all very,
"he said, she said".
783
00:39:57,488 --> 00:40:02,142
No. It was, "she said,
she said, she said,"
784
00:40:02,143 --> 00:40:06,040
I said! Over and over
again, and nobody cared!
785
00:40:10,557 --> 00:40:12,763
So maybe, you made a different choice.
786
00:40:12,764 --> 00:40:18,039
Get rid of Gordon Greene,
and this whole mess goes away.
787
00:40:18,040 --> 00:40:20,176
What, you think I killed Gordon Greene?
788
00:40:20,177 --> 00:40:22,039
No.
789
00:40:22,040 --> 00:40:24,005
Sadly, it's worse.
790
00:40:26,074 --> 00:40:27,522
I think...
791
00:40:28,936 --> 00:40:33,866
you drove a young woman
with a bright future
792
00:40:33,867 --> 00:40:36,901
to the point that she
had no other option,
793
00:40:36,902 --> 00:40:39,315
but to take the life of
a man who was abusing her.
794
00:40:41,074 --> 00:40:43,694
You used the wedding ring, we tested it.
795
00:40:43,695 --> 00:40:48,004
The wedding ring that Gord
would slip off his finger
796
00:40:48,005 --> 00:40:50,659
into his pocket every
time he assaulted you.
797
00:40:50,660 --> 00:40:54,935
A month ago, you extracted
the sample of the novichok,
798
00:40:54,936 --> 00:40:57,797
maybe while Gord was in the shower.
799
00:40:57,798 --> 00:41:00,073
And then you waited, for the next time,
800
00:41:00,074 --> 00:41:02,107
because you knew there
would be a next time.
801
00:41:02,108 --> 00:41:05,728
And when that time came,
you applied it to the ring.
802
00:41:05,729 --> 00:41:07,763
At best, it would look
like a heart attack,
803
00:41:07,764 --> 00:41:11,833
at worst, it would look like
he was killed by the Russians.
804
00:41:15,626 --> 00:41:19,833
Alice. It's okay.
805
00:41:20,660 --> 00:41:23,315
I could not go in a
room with that man again.
806
00:41:24,522 --> 00:41:29,142
I love my country, and I love this job.
807
00:41:29,143 --> 00:41:33,729
But I could not, I would
not do this anymore.
808
00:41:43,005 --> 00:41:44,970
Given the circumstances,
809
00:41:44,971 --> 00:41:47,694
we would opt for a
charge of manslaughter.
810
00:41:47,695 --> 00:41:50,590
No trial, no publicity.
811
00:41:50,591 --> 00:41:53,350
And Alice will plead out quietly.
812
00:41:55,591 --> 00:41:58,176
- Tom will resign.
- Jesus.
813
00:41:58,177 --> 00:42:00,866
CSIS will keep its public trust intact.
814
00:42:00,867 --> 00:42:02,694
And Bear Trap will continue.
815
00:42:02,695 --> 00:42:04,107
Are you out of your mind?
816
00:42:04,108 --> 00:42:05,866
We will roll a new
agent right into place...
817
00:42:05,867 --> 00:42:07,521
- No.
- No one will bat an eyelid.
818
00:42:07,522 --> 00:42:08,729
No!
819
00:42:14,660 --> 00:42:16,452
Oh my God.
820
00:42:16,453 --> 00:42:18,729
You're going to take my job.
821
00:42:21,695 --> 00:42:23,040
You planned this!
822
00:42:27,695 --> 00:42:29,488
Alice.
823
00:42:30,281 --> 00:42:32,212
I need you to come with me.
824
00:42:38,488 --> 00:42:40,659
How long you been cooking all this up?
825
00:42:40,660 --> 00:42:43,728
- Whatever do you mean?
- Lives are ruined.
826
00:42:43,729 --> 00:42:47,901
The only one walking away
clean from this is... is you.
827
00:42:47,902 --> 00:42:51,935
I was wrong, you are a
bit of an outdoor cat.
828
00:42:51,936 --> 00:42:54,695
We both wanted justice,
Henry, and we got it.
829
00:42:55,764 --> 00:42:59,728
You wanted your boss's job,
and you used me to get it.
830
00:42:59,729 --> 00:43:02,521
That's not how I see it.
831
00:43:02,522 --> 00:43:04,452
You know what I think?
832
00:43:04,453 --> 00:43:06,418
I think you're excellent at your job,
833
00:43:06,419 --> 00:43:08,522
and I think that we
do good work together.
834
00:43:10,281 --> 00:43:12,281
Come on, Henry, we're grown now.
835
00:43:13,040 --> 00:43:16,074
Honestly, what is it gonna
take for you to let it go?
63050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.