All language subtitles for Fear Street_ Prom Queen (2025) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,187 --> 00:00:07,187 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,187 --> 00:00:12,187 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:12,187 --> 00:00:14,187 [pensive music playing] 4 00:00:31,646 --> 00:00:34,062 [girl] Everyone always said I'd end up this way, 5 00:00:34,979 --> 00:00:36,728 that my last name is cursed, 6 00:00:36,729 --> 00:00:39,478 and I'd be dead or a killer before graduation. 7 00:00:39,479 --> 00:00:40,978 [sirens wailing] 8 00:00:40,979 --> 00:00:43,771 And in a way, I guess they were right. 9 00:00:44,687 --> 00:00:47,021 ["Vengeance" by Power Glove playing] 10 00:00:58,396 --> 00:01:01,811 [girl] This is where it all went down, Shadyside, 11 00:01:01,812 --> 00:01:03,896 where the future crawls to die. 12 00:01:05,312 --> 00:01:07,687 Unlike our perfect neighbors in Sunnyvale, 13 00:01:08,271 --> 00:01:09,812 we're kind of a shit show. 14 00:01:10,396 --> 00:01:12,270 People say this town is cursed, 15 00:01:12,271 --> 00:01:15,395 that something happens to people to make them... snap. 16 00:01:15,396 --> 00:01:17,520 - [gurgling] - [screaming] 17 00:01:17,521 --> 00:01:18,687 - [slashing] - [thuds] 18 00:01:19,479 --> 00:01:24,561 Not everyone wants to be known for that. Especially not Vice Principal Brekenridge. 19 00:01:24,562 --> 00:01:27,103 - Ramone! That goes over there. - Yeah, right there. 20 00:01:27,104 --> 00:01:29,853 [girl] She used to run a convent for reforming bad girls. 21 00:01:29,854 --> 00:01:31,103 You know where that goes. 22 00:01:31,104 --> 00:01:33,229 [girl] Now she's reforming Shadyside. 23 00:01:33,729 --> 00:01:35,311 That guy beside her? 24 00:01:35,312 --> 00:01:36,521 Principal Wayland. 25 00:01:37,771 --> 00:01:40,937 He's technically in charge, but we all know who pulls the strings. 26 00:01:42,062 --> 00:01:44,145 It's all been leading up to prom. 27 00:01:44,146 --> 00:01:48,353 Shadysiders, this is Harmony LaFay, your favorite school reporter, 28 00:01:48,354 --> 00:01:51,936 bringing you all the breaking news as we count down to the big night. 29 00:01:51,937 --> 00:01:56,186 That's right. Only two days to go until senior prom! 30 00:01:56,187 --> 00:01:58,103 [boy] Eat a dick, LaFay! 31 00:01:58,104 --> 00:01:59,146 [chuckles softly] 32 00:02:00,229 --> 00:02:01,646 [girl] And prom queen. 33 00:02:02,146 --> 00:02:05,478 The perfect girl to represent the perfect new Shadyside. 34 00:02:05,479 --> 00:02:07,103 Six of us are running. 35 00:02:07,104 --> 00:02:09,353 And here's our red-hot favorite. 36 00:02:09,354 --> 00:02:12,646 [girl] Tiffany Falconer, leader of the Wolfpack. 37 00:02:13,146 --> 00:02:16,854 Your typical mean girl has tormented me since birth. 38 00:02:17,354 --> 00:02:18,603 And her competition? 39 00:02:18,604 --> 00:02:21,104 How's it feel to be prom queen favorite, Christy? 40 00:02:21,937 --> 00:02:22,936 Better than sex. 41 00:02:22,937 --> 00:02:24,771 - [engine revving] - [tires squealing] 42 00:02:27,771 --> 00:02:28,603 Later. 43 00:02:28,604 --> 00:02:32,812 [Lori] Christy Renault, small-time weed dealer, big-time rebel. 44 00:02:33,521 --> 00:02:36,354 I'm pretty sure she's only running to piss off Brekenridge. 45 00:02:38,854 --> 00:02:40,979 And Tiffany's Wolfpack. 46 00:02:41,896 --> 00:02:42,729 Linda. 47 00:02:43,229 --> 00:02:44,853 She has perfect grades. 48 00:02:44,854 --> 00:02:47,021 And thanks to her, so does Tiffany. 49 00:02:48,021 --> 00:02:50,436 Debbie. Tiffany's mouthpiece. 50 00:02:50,437 --> 00:02:53,770 She can ruin a reputation in a single lunch period. 51 00:02:53,771 --> 00:02:56,062 Melissa. The lapdog. 52 00:02:56,646 --> 00:02:59,312 Tiffany says, "Jump." Melissa says, "How high?" 53 00:02:59,812 --> 00:03:01,104 And then there's me, 54 00:03:01,604 --> 00:03:04,228 Lori Granger, the final candidate. 55 00:03:04,229 --> 00:03:06,978 Unlike Tiffany, I'm definitely not popular. 56 00:03:06,979 --> 00:03:10,646 I've learned to keep my head down, but it's time for something to change. 57 00:03:12,021 --> 00:03:14,229 Not everyone is obsessed with prom. 58 00:03:14,896 --> 00:03:16,311 Megan Rogers. 59 00:03:16,312 --> 00:03:18,603 Stoner. Horror nerd. 60 00:03:18,604 --> 00:03:20,354 My best friend. 61 00:03:25,271 --> 00:03:29,103 Megan thinks prom is super lame, but she's got my back. 62 00:03:29,104 --> 00:03:30,771 ["Vengeance" continues] 63 00:03:41,146 --> 00:03:44,896 It would be a cold night in hell if I actually won prom queen, 64 00:03:45,396 --> 00:03:46,645 but it's senior year. 65 00:03:46,646 --> 00:03:51,104 This is my last chance to show everyone I'm more than just a Shadyside sob story. 66 00:03:51,979 --> 00:03:54,854 But shit, I didn't know the half of it. 67 00:03:57,729 --> 00:04:00,145 Everyone knows what aspiration means, right? 68 00:04:00,146 --> 00:04:01,686 Breathing through your ass? 69 00:04:01,687 --> 00:04:03,853 - [students laughing] - [teacher] Now listen. 70 00:04:03,854 --> 00:04:07,936 You're all representatives of Shadyside. Your future job matters. 71 00:04:07,937 --> 00:04:10,062 And if you want to be successful, 72 00:04:10,562 --> 00:04:12,436 you need to show that you're special. 73 00:04:12,437 --> 00:04:15,811 And a great resume is one way to do that. 74 00:04:15,812 --> 00:04:17,312 You also need ambition. 75 00:04:18,312 --> 00:04:20,771 Devlin. What do you want to be? 76 00:04:22,146 --> 00:04:23,853 - What do you mean? - After you graduate. 77 00:04:23,854 --> 00:04:26,062 What's your plan, buddy? Are you even listening? 78 00:04:26,646 --> 00:04:28,603 [boy 1] Is jerking it for Jesus a job? 79 00:04:28,604 --> 00:04:30,811 [students laughing] 80 00:04:30,812 --> 00:04:32,979 [teacher] Okay, enough. Focus, people. 81 00:04:33,479 --> 00:04:36,146 Lori Granger. What about you? 82 00:04:37,437 --> 00:04:39,103 Oh, she's going to be a writer. 83 00:04:39,104 --> 00:04:40,478 [girl] Writer my ass. 84 00:04:40,479 --> 00:04:43,395 - [teacher] There's no writers from Shady. - What's she going to write? 85 00:04:43,396 --> 00:04:46,603 "My mother stabbed my dad in the face," by Lori Granger. 86 00:04:46,604 --> 00:04:47,728 [students laughing] 87 00:04:47,729 --> 00:04:49,103 She didn't do it. 88 00:04:49,104 --> 00:04:50,437 [Debbie] Who did it then? 89 00:04:51,104 --> 00:04:53,978 Granger's in denial. It's tragic. 90 00:04:53,979 --> 00:04:55,728 [students groaning] 91 00:04:55,729 --> 00:04:57,311 [Megan] Motherfucking Wolfpack. 92 00:04:57,312 --> 00:05:00,145 [teacher] Okay, settle down, everyone. 93 00:05:00,146 --> 00:05:03,436 Listen, it's okay to dream, 94 00:05:03,437 --> 00:05:07,021 but it's also important to be realistic. 95 00:05:07,604 --> 00:05:08,895 [taps on table] 96 00:05:08,896 --> 00:05:10,062 Okay, everyone. 97 00:05:10,562 --> 00:05:12,479 Let's get back to those resumes. 98 00:05:13,687 --> 00:05:16,104 [Tiffany whispers] May your dad rest in hell, Granger. 99 00:05:16,729 --> 00:05:19,104 [foreboding music playing] 100 00:05:20,979 --> 00:05:22,187 [objects clatter] 101 00:05:22,771 --> 00:05:24,021 Megan. 102 00:05:25,146 --> 00:05:26,228 [girl] Oh my God! 103 00:05:26,229 --> 00:05:27,229 Holy shit! 104 00:05:28,437 --> 00:05:30,687 This is on you, you evil fucks! 105 00:05:31,521 --> 00:05:33,271 [all screaming] 106 00:05:34,437 --> 00:05:36,021 [crying] 107 00:05:38,271 --> 00:05:39,604 [crying] 108 00:05:42,104 --> 00:05:43,312 [laughs] 109 00:05:45,146 --> 00:05:46,478 [students sigh in relief] 110 00:05:46,479 --> 00:05:48,061 Gotcha. 111 00:05:48,062 --> 00:05:50,311 - That's not funny. - [girl 1] What the fuck? 112 00:05:50,312 --> 00:05:52,561 - Are you crazy? - [girl 2] Can't you see she's psychotic? 113 00:05:52,562 --> 00:05:53,978 [teacher] Megan Rogers. 114 00:05:53,979 --> 00:05:57,228 Principal's office right fucking now! 115 00:05:57,229 --> 00:05:58,770 [Megan giggling] 116 00:05:58,771 --> 00:05:59,686 Epic. 117 00:05:59,687 --> 00:06:02,270 - [Tiffany] Piece of shit, Rogers! - [Megan humming] 118 00:06:02,271 --> 00:06:04,729 - [boy] Mental case. - [Lori] Stop. 119 00:06:05,562 --> 00:06:07,646 [both chuckling] 120 00:06:08,146 --> 00:06:09,521 You're done! 121 00:06:10,021 --> 00:06:12,103 Simulated self-mutilation. 122 00:06:12,104 --> 00:06:14,186 I bet no one's ever been written up for that before. 123 00:06:14,187 --> 00:06:16,853 - [chuckles] It was epic. - [giggles] 124 00:06:16,854 --> 00:06:18,936 It might just be your masterpiece. 125 00:06:18,937 --> 00:06:20,686 [Megan] And even Christy dug it. 126 00:06:20,687 --> 00:06:23,687 It was fucking sick. Did you see their faces? 127 00:06:24,896 --> 00:06:25,978 Serves them right. 128 00:06:25,979 --> 00:06:28,603 Can't believe they dredged up your family stuff again. 129 00:06:28,604 --> 00:06:30,186 - [blows raspberry] - Your mom's innocent. 130 00:06:30,187 --> 00:06:32,853 - When are they going to lay off? - It'll never stop. 131 00:06:32,854 --> 00:06:33,937 [Megan] Fuck them. 132 00:06:34,646 --> 00:06:38,229 Could you imagine if you actually won? Their puny brains would explode. 133 00:06:38,729 --> 00:06:39,562 Thanks. 134 00:06:42,729 --> 00:06:43,729 Oh my God. 135 00:06:45,562 --> 00:06:47,186 I am never gonna find a prom dress. 136 00:06:47,187 --> 00:06:48,853 - [chuckling] - Ever. 137 00:06:48,854 --> 00:06:50,561 [Megan laughing] 138 00:06:50,562 --> 00:06:52,353 - I rented The Lost Boys again. - Yeah? 139 00:06:52,354 --> 00:06:54,436 If you wanna come over tonight and watch it. 140 00:06:54,437 --> 00:06:56,020 Well, you know I love Kiefer, 141 00:06:56,021 --> 00:06:58,604 but I had to pick up shifts to pay for my dress. 142 00:07:01,479 --> 00:07:03,145 Are you still going to be my prom date? 143 00:07:03,146 --> 00:07:05,603 I'll need you to survive that suckfest. 144 00:07:05,604 --> 00:07:06,937 - Always. - Mm-hmm. 145 00:07:08,479 --> 00:07:10,520 - [chuckles] - [Lori] Who else would I go with? 146 00:07:10,521 --> 00:07:12,604 [somber music playing] 147 00:07:21,687 --> 00:07:22,604 Order's up! 148 00:07:24,437 --> 00:07:25,811 - [Debbie] Hey! - [Melissa] Hello. 149 00:07:25,812 --> 00:07:27,604 Can you scoot over? Um... 150 00:07:28,104 --> 00:07:28,937 It's official. 151 00:07:29,521 --> 00:07:32,603 Student council said that Christy is the people's choice for prom queen. 152 00:07:32,604 --> 00:07:34,520 - Are you fucking kidding? She's a skank. - Yeah. 153 00:07:34,521 --> 00:07:36,728 - And her boyfriend's, like, 30. - [all laughing] 154 00:07:36,729 --> 00:07:39,436 Wait, wait, but, like, bad girls are kind of hot right now. 155 00:07:39,437 --> 00:07:41,770 Bad girl? She's a walking Monistat ad. 156 00:07:41,771 --> 00:07:43,145 [all laughing] 157 00:07:43,146 --> 00:07:46,062 - Three foot-longs and a cheeseburger? - I have the burger. 158 00:07:47,812 --> 00:07:48,645 Thank you. 159 00:07:48,646 --> 00:07:51,646 ["Are You Ready" by Henry Wilson & The Bluenotes playing faintly] 160 00:07:53,312 --> 00:07:54,396 Hey, waitress! 161 00:08:00,187 --> 00:08:01,604 Bring me an extra fries? 162 00:08:02,604 --> 00:08:04,186 Hmm. Coming right up. 163 00:08:04,187 --> 00:08:05,271 [Tiffany] Thank you. 164 00:08:06,271 --> 00:08:08,186 [chuckling] That dress is really bad. 165 00:08:08,187 --> 00:08:10,686 - Imagine what she's gonna wear to prom. - I wasn't gonna say it. 166 00:08:10,687 --> 00:08:12,728 You can't win prom queen in a heinous dress. 167 00:08:12,729 --> 00:08:15,521 [Tiffany] You can't win prom queen when you're a Granger. 168 00:08:20,021 --> 00:08:22,686 ["Teen Age Confession" by Ted Embry playing] 169 00:08:22,687 --> 00:08:24,936 [doorbell chiming] 170 00:08:24,937 --> 00:08:26,104 [man] We're closed. 171 00:08:27,187 --> 00:08:28,062 Hi. 172 00:08:28,646 --> 00:08:29,479 Hi. 173 00:08:30,896 --> 00:08:31,895 Oh, you got my jacket. 174 00:08:31,896 --> 00:08:35,021 - Thank you so much. They cost a fuckton. - Yeah. I'll bet. 175 00:08:37,062 --> 00:08:39,104 - You working late, huh? - Yeah. 176 00:08:43,396 --> 00:08:44,937 Are you excited for prom? 177 00:08:47,229 --> 00:08:48,353 Um... 178 00:08:48,354 --> 00:08:49,687 Sure. [chuckles softly] 179 00:08:51,729 --> 00:08:53,562 So you still want to be a writer? 180 00:08:56,687 --> 00:08:58,186 It's not really a thing. 181 00:08:58,187 --> 00:08:59,604 [chuckles softly] 182 00:09:00,104 --> 00:09:01,187 I think it's cool. 183 00:09:02,729 --> 00:09:06,271 Ever since we were kids, you always had these big plans. 184 00:09:06,771 --> 00:09:08,812 Tiffany and my parents, 185 00:09:10,229 --> 00:09:12,229 they think I'm not gonna amount to anything. 186 00:09:13,354 --> 00:09:14,187 You know? 187 00:09:16,021 --> 00:09:17,021 Like I'm nothing. 188 00:09:20,687 --> 00:09:22,646 I think everyone feels like that. 189 00:09:23,229 --> 00:09:24,145 That I'm nothing? 190 00:09:24,146 --> 00:09:25,479 [chuckles] 191 00:09:27,021 --> 00:09:28,146 You know what I mean. 192 00:09:31,271 --> 00:09:32,603 [clicks tongue] Yeah. 193 00:09:32,604 --> 00:09:35,354 Well, thank you. 194 00:09:36,896 --> 00:09:37,729 For this. 195 00:09:38,604 --> 00:09:40,229 - No problem. - [chuckles softly] 196 00:09:43,271 --> 00:09:44,353 Have a good night. 197 00:09:44,354 --> 00:09:45,354 [chuckles softly] 198 00:09:46,021 --> 00:09:46,854 Bye. 199 00:09:47,354 --> 00:09:51,187 ♪ ...every dream ♪ 200 00:09:51,729 --> 00:09:55,186 ♪ To come true ♪ 201 00:09:55,187 --> 00:09:59,561 ♪ Every dream to come true ♪ 202 00:09:59,562 --> 00:10:00,728 [music stops] 203 00:10:00,729 --> 00:10:02,271 [dog barking in distance] 204 00:10:08,062 --> 00:10:09,187 You went shopping? 205 00:10:09,937 --> 00:10:10,771 Yeah. 206 00:10:11,479 --> 00:10:12,354 It's for prom. 207 00:10:13,604 --> 00:10:14,771 I used my tips. 208 00:10:16,396 --> 00:10:17,228 All right. 209 00:10:17,229 --> 00:10:18,728 [pensive music playing] 210 00:10:18,729 --> 00:10:20,645 [Megan on phone] Is your mom still acting weird? 211 00:10:20,646 --> 00:10:23,436 [Lori] Yeah. I thought she'd be excited I'm running for prom queen. 212 00:10:23,437 --> 00:10:26,187 I've got a double tonight, so set your alarm. 213 00:10:26,896 --> 00:10:29,061 [Megan] She was nominated for hers, right? 214 00:10:29,062 --> 00:10:32,646 [Lori] Yeah, but they canceled her prom after my dad. 215 00:10:33,646 --> 00:10:36,186 [Megan] Maybe it just brings up bad memories? 216 00:10:36,187 --> 00:10:37,521 [Lori] Hmm... I guess. 217 00:10:39,229 --> 00:10:40,978 Speaking of prom, you get your stash? 218 00:10:40,979 --> 00:10:43,811 [Megan] Ugh. No. Christy's supposed to bring it tomorrow. 219 00:10:43,812 --> 00:10:46,311 [Lori] You could get high and watch my rehearsal. 220 00:10:46,312 --> 00:10:47,311 It would annoy Tiffany. 221 00:10:47,312 --> 00:10:49,645 - Please, gag me with a spoon. - [Lori chuckles] 222 00:10:49,646 --> 00:10:52,853 - How's the evil witch across the street? - [Lori] You mean Tiffany or her mom? 223 00:10:52,854 --> 00:10:56,770 [Megan chuckles] Nancy Falconer. I don't know which one is worse. 224 00:10:56,771 --> 00:10:58,270 [Lori] Ain't that the truth? 225 00:10:58,271 --> 00:11:00,228 [footsteps approaching] 226 00:11:00,229 --> 00:11:02,937 [relaxing saxophone music playing] 227 00:11:06,146 --> 00:11:07,271 [squealing] 228 00:11:10,729 --> 00:11:11,562 Dan! 229 00:11:13,521 --> 00:11:14,436 Dan! [snaps fingers] 230 00:11:14,437 --> 00:11:16,520 Come and look at our beautiful daughter. 231 00:11:16,521 --> 00:11:17,895 [Dan gasps] 232 00:11:17,896 --> 00:11:19,437 Wow! 233 00:11:20,187 --> 00:11:21,270 What do you think? 234 00:11:21,271 --> 00:11:25,061 I think I'm looking at the next prom queen. 235 00:11:25,062 --> 00:11:26,145 [chuckling softly] 236 00:11:26,146 --> 00:11:29,354 [Nancy] Just be Tiffany Falconer, and you can't lose. 237 00:11:29,854 --> 00:11:30,771 You know why? 238 00:11:31,604 --> 00:11:32,771 Because you're special. 239 00:11:33,354 --> 00:11:34,687 Repeat after me. 240 00:11:35,729 --> 00:11:36,562 I'm special. 241 00:11:37,562 --> 00:11:39,854 - You better believe I am. - [laughs] 242 00:11:40,437 --> 00:11:41,811 [doorbell rings] 243 00:11:41,812 --> 00:11:42,729 I'll get it. 244 00:11:44,521 --> 00:11:45,353 [door opens] 245 00:11:45,354 --> 00:11:47,228 - [Melissa] Hi, Mr. Falconer. - [Dan] Melissa. 246 00:11:47,229 --> 00:11:48,186 [Nancy] Hi, Melissa. 247 00:11:48,187 --> 00:11:51,729 [Melissa gasps] Oh my God! 248 00:11:52,229 --> 00:11:54,061 - You like it? - I love it! 249 00:11:54,062 --> 00:11:56,353 - [chuckles] - You are so going to win prom queen. 250 00:11:56,354 --> 00:11:57,270 [Tiffany] No! 251 00:11:57,271 --> 00:12:00,771 You're going to win prom queen. You're so much prettier than me. 252 00:12:03,271 --> 00:12:07,437 Oh no, no. I mean, my... my dress is... is disgusting. 253 00:12:07,937 --> 00:12:10,604 Come upstairs. I have a ton I don't wear anymore. 254 00:12:11,104 --> 00:12:13,436 - [chuckles softly] - [Nancy] Aw. 255 00:12:13,437 --> 00:12:14,646 You two are so sweet. 256 00:12:15,146 --> 00:12:16,312 Let's go. 257 00:12:17,312 --> 00:12:19,562 ["White Wedding - Pt.1" by Billy Idol playing] 258 00:12:44,979 --> 00:12:48,687 ♪ Hey, little sister What have you done? ♪ 259 00:12:51,521 --> 00:12:55,562 ♪ Hey, little sister Who's the only one? ♪ 260 00:12:57,937 --> 00:13:01,270 ♪ Hey, little sister Who's your Superman? ♪ 261 00:13:01,271 --> 00:13:04,311 ♪ Hey, little sister Who's the one you want? ♪ 262 00:13:04,312 --> 00:13:07,228 ♪ Hey, little sister, shotgun ♪ 263 00:13:07,229 --> 00:13:11,354 ♪ It's a nice day to start again ♪ 264 00:13:11,937 --> 00:13:13,603 [giggling] 265 00:13:13,604 --> 00:13:18,021 ♪ It's a nice day For a white wedding ♪ 266 00:13:20,229 --> 00:13:25,104 ♪ It's a nice day to start again... ♪ 267 00:13:25,604 --> 00:13:27,020 [gasping] 268 00:13:27,021 --> 00:13:30,979 ♪ Hey, little sister What have you done? ♪ 269 00:13:33,729 --> 00:13:36,979 ♪ Hey, little sister Who's the only one? ♪ 270 00:13:38,729 --> 00:13:41,062 All right, dude, what are you? Fucking Pablo Escobar? 271 00:13:41,729 --> 00:13:44,604 I told you it's the shit. Acapulco gold. 272 00:13:46,229 --> 00:13:47,396 Hands off the car. 273 00:13:48,396 --> 00:13:51,186 Want to ride back into town, huh? It wouldn't hurt. I can fit. 274 00:13:51,187 --> 00:13:53,604 You think I'm driving my baby into that shithole? 275 00:13:55,187 --> 00:13:56,020 Right. 276 00:13:56,021 --> 00:13:59,103 - You think I want to get robbed? - Well, I'm sorry, Sunnyvaler. 277 00:13:59,104 --> 00:14:01,978 [engine revs] 278 00:14:01,979 --> 00:14:03,645 [tires squealing] 279 00:14:03,646 --> 00:14:05,896 [engine revving] 280 00:14:07,104 --> 00:14:09,270 [tires squealing] 281 00:14:09,271 --> 00:14:11,146 Don't want to get robbed? [scoffs] 282 00:14:11,646 --> 00:14:13,521 Too late. Already paid double. 283 00:14:23,229 --> 00:14:25,021 [train horn blowing] 284 00:14:30,229 --> 00:14:31,770 [brooding music playing] 285 00:14:31,771 --> 00:14:33,021 [glass shatters] 286 00:14:34,104 --> 00:14:35,896 [music intensifies] 287 00:14:40,271 --> 00:14:41,104 Hello? 288 00:14:50,021 --> 00:14:51,021 [metal clanking] 289 00:14:53,271 --> 00:14:54,854 [foreboding music playing] 290 00:14:55,854 --> 00:14:56,729 [Christy] Hello? 291 00:14:57,229 --> 00:14:58,812 [dramatic music playing] 292 00:15:08,896 --> 00:15:10,978 [gasps, yelps] 293 00:15:10,979 --> 00:15:12,729 [Christy grunting] 294 00:15:13,521 --> 00:15:15,728 [whimpering, panting] 295 00:15:15,729 --> 00:15:17,271 [screaming] 296 00:15:18,104 --> 00:15:19,770 [crying] 297 00:15:19,771 --> 00:15:22,478 Please, no! No, please! 298 00:15:22,479 --> 00:15:23,811 [screaming] 299 00:15:23,812 --> 00:15:25,145 - [thuds] - [blood splatters] 300 00:15:25,146 --> 00:15:26,687 [school bell rings] 301 00:15:27,479 --> 00:15:28,686 [PA chimes] 302 00:15:28,687 --> 00:15:30,395 [woman over PA] Senior Shadyside students, 303 00:15:30,396 --> 00:15:34,061 don't forget senior prom is coming up. Tickets are... 304 00:15:34,062 --> 00:15:36,645 So, Christy's a no-show. Hopefully the bitch OD'd. 305 00:15:36,646 --> 00:15:38,146 [chuckles] Ouch. 306 00:15:38,646 --> 00:15:41,436 Brekenridge is gonna go nuclear. She'll kick her out of the competition. 307 00:15:41,437 --> 00:15:42,520 - Good riddance. - Hmm. 308 00:15:42,521 --> 00:15:44,312 [Linda] Vote Linda for prom queen. 309 00:15:45,229 --> 00:15:46,604 Linda made flyers? 310 00:15:47,187 --> 00:15:48,062 [gasps] 311 00:15:49,187 --> 00:15:51,103 - No, she didn't. - [Linda] Linda for prom queen. 312 00:15:51,104 --> 00:15:53,353 So, where is Christy Renault? 313 00:15:53,354 --> 00:15:55,811 Oh, I don't even think the parents know half the time. 314 00:15:55,812 --> 00:15:57,728 I hear she's been with an older boy. 315 00:15:57,729 --> 00:16:01,354 Struttin' around in red cowboy boots. Weekend orgies. 316 00:16:03,021 --> 00:16:04,145 Wowzers. 317 00:16:04,146 --> 00:16:05,687 [Dolores] Wayland. 318 00:16:06,271 --> 00:16:08,437 - [boy chuckling] - [indistinct conversation] 319 00:16:14,896 --> 00:16:15,729 [Megan] Really? 320 00:16:16,812 --> 00:16:19,271 King of the jock straps, still? 321 00:16:19,854 --> 00:16:22,312 I thought you got over that in the fourth grade. [scoffs] 322 00:16:23,062 --> 00:16:25,311 Ooh... Hey, ladies! 323 00:16:25,312 --> 00:16:27,311 Any requests for tonight? 324 00:16:27,312 --> 00:16:31,603 You're looking at Funkmaster Freddie, your DJ for prom. 325 00:16:31,604 --> 00:16:32,978 Um... 326 00:16:32,979 --> 00:16:34,145 Play some Prince? 327 00:16:34,146 --> 00:16:36,978 - Sure. Prince is cool. - No, no, no, no. Hey, dickwad. 328 00:16:36,979 --> 00:16:39,770 Don't think about playing any of that weird shit, okay? 329 00:16:39,771 --> 00:16:42,146 You play what I say. 330 00:16:42,646 --> 00:16:46,395 - [Freddie] You gotta be kidding me. - Whoa. That's the playlist, all right? 331 00:16:46,396 --> 00:16:49,521 Stick to it, or I'll rip your lungs right out. 332 00:16:52,979 --> 00:16:55,228 Hey, ladies. What's up? 333 00:16:55,229 --> 00:16:56,645 [school bell rings] 334 00:16:56,646 --> 00:17:00,604 Would the prom candidates move into the assembly hall? 335 00:17:10,271 --> 00:17:11,645 [Dolores] Let's go up to the stage. 336 00:17:11,646 --> 00:17:13,354 [pensive music playing] 337 00:17:14,562 --> 00:17:15,646 Come on, Lori. 338 00:17:17,271 --> 00:17:18,896 Miss Rogers, back to class. 339 00:17:20,354 --> 00:17:23,686 Christy Renault is absent, therefore she is disqualified. 340 00:17:23,687 --> 00:17:27,312 Now, let's do a practice run for the crowning ceremony. 341 00:17:27,896 --> 00:17:30,729 Everything needs to be perfect. 342 00:17:32,604 --> 00:17:33,853 [Melissa] You're gonna win, man. 343 00:17:33,854 --> 00:17:35,436 - [Tiffany] No! - [Melissa] Yes, you are. 344 00:17:35,437 --> 00:17:38,728 I don't care who wins tonight, as long as it's one of my girls. 345 00:17:38,729 --> 00:17:40,311 - Stop! - I love you guys so much. 346 00:17:40,312 --> 00:17:42,603 - I love you! - [all giggling] 347 00:17:42,604 --> 00:17:44,687 [pensive music continues] 348 00:17:53,146 --> 00:17:56,561 Way to go, Lori. I got a few people voting for you tonight. 349 00:17:56,562 --> 00:17:57,478 Really? 350 00:17:57,479 --> 00:18:00,645 Fuck the Wolfpack. Stick it to the man. 351 00:18:00,646 --> 00:18:02,729 [Lori] Thanks, Spider. [chuckles softly] 352 00:18:06,062 --> 00:18:08,686 [Dolores] Miss Granger, you deserve this. 353 00:18:08,687 --> 00:18:10,729 This is your time to shine. 354 00:18:12,229 --> 00:18:13,396 I knew your mother. 355 00:18:14,812 --> 00:18:16,521 It was terrible what happened to her, 356 00:18:17,104 --> 00:18:19,479 to be accused of something so horrible. 357 00:18:19,979 --> 00:18:23,812 This is the new Shadyside. It's the promise of a bright future. 358 00:18:24,396 --> 00:18:27,561 Perhaps this is your chance to fulfill that promise. 359 00:18:27,562 --> 00:18:29,562 [music continues] 360 00:18:45,104 --> 00:18:46,603 [Tiffany] Ah... Lori! 361 00:18:46,604 --> 00:18:47,896 Hey, hey, hey! 362 00:18:48,396 --> 00:18:49,896 - [car honks] - [chuckles] 363 00:18:50,396 --> 00:18:53,396 Aw. Working before prom? How tragic. 364 00:18:53,979 --> 00:18:55,353 I just have to say, 365 00:18:55,354 --> 00:18:58,770 I'm so impressed that you're actually going through with it. 366 00:18:58,771 --> 00:19:02,146 You know, considering all your nasty family stuff. 367 00:19:02,729 --> 00:19:06,562 My mom said everyone really hated your mom for ruining their prom. 368 00:19:07,521 --> 00:19:10,061 - [Lori] What's your damage, Tiffany? - [chuckles] 369 00:19:10,062 --> 00:19:12,770 I just don't want you to embarrass yourself, Lori. 370 00:19:12,771 --> 00:19:17,436 Competing at prom in a second-hand dress and no date? Ugh. 371 00:19:17,437 --> 00:19:20,854 Sure hope you don't make your whole situation so much worse. 372 00:19:21,437 --> 00:19:22,853 Are we done, Tiffany? 373 00:19:22,854 --> 00:19:23,771 No. 374 00:19:24,646 --> 00:19:26,271 I'm warning you, Granger. 375 00:19:27,312 --> 00:19:28,437 Don't cross me. 376 00:19:35,521 --> 00:19:38,811 ["You've Got Another Thing Comin'" by Judas Priest playing] 377 00:19:38,812 --> 00:19:42,229 ♪ You're thinkin' like a fool 'Cause it's a case of do or die... ♪ 378 00:19:43,062 --> 00:19:45,478 Hey, Jimmy. Is Christy around? 379 00:19:45,479 --> 00:19:46,895 [Jimmy] No, she ain't. 380 00:19:46,896 --> 00:19:48,104 [Megan] Where is she? 381 00:19:49,104 --> 00:19:50,646 That's what I'd like to know. 382 00:19:52,187 --> 00:19:54,603 She has my prom stash, and I'm down to my last joint. 383 00:19:54,604 --> 00:19:56,353 - So what am I supposed to do? - [Jimmy] Ugh. 384 00:19:56,354 --> 00:19:57,479 Jeez. 385 00:19:57,979 --> 00:20:01,062 I don't know. I can hardly wait for the next installment. 386 00:20:01,562 --> 00:20:04,229 [Megan] You're her prom date. Shouldn't you know where she is? 387 00:20:04,729 --> 00:20:05,896 - [door slams] - [exhales] 388 00:20:06,396 --> 00:20:08,396 [suspenseful music playing] 389 00:20:09,312 --> 00:20:10,979 [music intensifies] 390 00:20:20,646 --> 00:20:22,187 - Hey. - Hey, Lori. 391 00:20:22,937 --> 00:20:24,146 How's it going? 392 00:20:25,062 --> 00:20:25,936 Prom tonight. 393 00:20:25,937 --> 00:20:28,229 [perilous music playing] 394 00:20:47,021 --> 00:20:47,937 Cheeseburger? 395 00:20:49,437 --> 00:20:50,271 And a Coke. 396 00:20:58,979 --> 00:21:00,229 [indistinct conversation] 397 00:21:01,854 --> 00:21:02,729 Move over. 398 00:21:03,437 --> 00:21:04,603 More, more, more, more! 399 00:21:04,604 --> 00:21:05,895 Perfect. 400 00:21:05,896 --> 00:21:07,021 Ready? 401 00:21:07,979 --> 00:21:09,061 [camera shutter clicks] 402 00:21:09,062 --> 00:21:10,228 All right. Okay. 403 00:21:10,229 --> 00:21:11,646 Thank you. 404 00:21:13,062 --> 00:21:14,479 Okay. Bye. 405 00:21:15,104 --> 00:21:16,229 [man] Have a great prom. 406 00:21:20,187 --> 00:21:21,021 [Nancy] Honey. 407 00:21:22,312 --> 00:21:23,311 It's showtime. 408 00:21:23,312 --> 00:21:24,729 [music fades] 409 00:21:25,312 --> 00:21:26,146 [sighs] 410 00:21:27,062 --> 00:21:28,186 [inhales deeply] 411 00:21:28,187 --> 00:21:31,354 I just want you to know, whatever happens tonight, 412 00:21:31,854 --> 00:21:33,021 I am proud of you. 413 00:21:33,521 --> 00:21:34,604 Thanks, Mom. 414 00:21:35,562 --> 00:21:37,146 Now don't fuck it up. 415 00:21:38,437 --> 00:21:39,937 Losing prom to a Granger... 416 00:21:40,604 --> 00:21:41,562 Can you imagine? 417 00:21:42,771 --> 00:21:43,979 We'll leave in five! 418 00:21:46,729 --> 00:21:48,729 [brooding music playing] 419 00:22:17,896 --> 00:22:19,187 - Hey. - [Lori] Hey. 420 00:22:20,562 --> 00:22:23,062 I was really excited when I was running for prom queen. 421 00:22:23,562 --> 00:22:25,229 Everyone thought I would win too. 422 00:22:26,104 --> 00:22:28,646 But then with everything that happened with your father... 423 00:22:30,729 --> 00:22:31,729 Lori... 424 00:22:34,604 --> 00:22:37,229 I'm so sorry you've had to carry the weight of all that. 425 00:22:37,812 --> 00:22:38,646 I know. 426 00:22:39,437 --> 00:22:40,770 Okay, Mom, I know. 427 00:22:40,771 --> 00:22:42,021 [inhales deeply] 428 00:22:42,604 --> 00:22:45,229 I guess I just thought if I ran, 429 00:22:46,312 --> 00:22:47,729 it's not just for me. 430 00:22:54,229 --> 00:22:56,021 - You look beautiful. - [chuckles softly] 431 00:22:58,396 --> 00:22:59,271 Thank you. 432 00:23:00,937 --> 00:23:02,937 [stirring music playing] 433 00:23:12,896 --> 00:23:17,311 This is it, Shadysiders. Senior prom, the night we've all been waiting for. 434 00:23:17,312 --> 00:23:19,729 And Harmony LaFay, your favorite school reporter, 435 00:23:20,312 --> 00:23:22,811 will be bringing you all the drama and excitement, 436 00:23:22,812 --> 00:23:26,271 as well as that all-important prom queen vote. 437 00:23:26,771 --> 00:23:28,520 With Christy Renault ditching prom... 438 00:23:28,521 --> 00:23:29,686 [Christy grunts] 439 00:23:29,687 --> 00:23:32,562 ...the race seems wide open for Tiffany to take the crown... 440 00:23:33,896 --> 00:23:34,936 Don't forget to vote. 441 00:23:34,937 --> 00:23:37,854 [Harmony] But we do have our underdog, Lori Granger. 442 00:23:38,437 --> 00:23:40,979 Some would say she's a classic Shadyside tragedy. 443 00:23:41,771 --> 00:23:44,104 A sordid past, a murderous mother. 444 00:23:44,687 --> 00:23:48,228 Can she win over the student body and prove redemption is possible for her 445 00:23:48,229 --> 00:23:49,353 in Shadyside? 446 00:23:49,354 --> 00:23:51,853 Or is the Granger name cursed? 447 00:23:51,854 --> 00:23:54,854 ["Never Gonna Give You Up" by Rick Astley playing] 448 00:24:09,021 --> 00:24:11,104 [Dan] You have the tells. [clears throat] 449 00:24:11,979 --> 00:24:14,187 Yep, you're better than that. 450 00:24:14,771 --> 00:24:18,603 ♪ You know the rules and so do I ♪ 451 00:24:18,604 --> 00:24:22,312 ♪ A full commitment's What I'm thinkin' of ♪ 452 00:24:22,937 --> 00:24:26,979 ♪ You wouldn't get this From any other guy... ♪ 453 00:24:28,271 --> 00:24:30,854 - Mom, not in front of everyone. - [boys laughing] 454 00:24:32,854 --> 00:24:34,895 Devlin, you're still breastfeeding? 455 00:24:34,896 --> 00:24:36,395 The milk of Jesus. 456 00:24:36,396 --> 00:24:37,854 - [smacks lips] Mmm... - [laughs] 457 00:24:38,479 --> 00:24:41,770 Spider, get me a tight on Brekenridge. Get me a tight on Brekenridge. 458 00:24:41,771 --> 00:24:45,020 Welcome, class of '88, to your senior prom! 459 00:24:45,021 --> 00:24:46,479 [all cheering] 460 00:24:49,104 --> 00:24:54,853 Oh, uh, and just a reminder, we have a zero-tolerance policy on alcohol. 461 00:24:54,854 --> 00:24:56,686 [students] Boo! 462 00:24:56,687 --> 00:24:58,520 And recreational drugs. 463 00:24:58,521 --> 00:25:00,936 Boo! 464 00:25:00,937 --> 00:25:07,187 Voting begins at 11:00 p.m. for your prom king and queen. 465 00:25:07,937 --> 00:25:10,978 Let's hear the candidates introduce themselves. 466 00:25:10,979 --> 00:25:15,562 Remember, your candidates should be judged on their behavior here tonight. 467 00:25:16,062 --> 00:25:21,145 Vote for the candidate you believe best embodies the values of this school. 468 00:25:21,146 --> 00:25:23,520 - Tiffany Falconer for prom queen! - Whoo! 469 00:25:23,521 --> 00:25:25,686 Let the candidates come up to the stage. 470 00:25:25,687 --> 00:25:27,645 [all cheering] 471 00:25:27,646 --> 00:25:29,728 ♪ Never gonna say goodbye ♪ 472 00:25:29,729 --> 00:25:33,604 ♪ Never gonna tell a lie and hurt you ♪ 473 00:25:34,104 --> 00:25:35,228 ♪ Never gonna give you up... ♪ 474 00:25:35,229 --> 00:25:37,186 - Back up, Freddie. Move. - What're you doing? 475 00:25:37,187 --> 00:25:38,187 [music stops abruptly] 476 00:25:38,771 --> 00:25:39,811 Where are the other girls? 477 00:25:39,812 --> 00:25:41,936 [girl] Your mom's a fucking psycho, Granger! 478 00:25:41,937 --> 00:25:44,228 Norman, get the mic. Clear it. 479 00:25:44,229 --> 00:25:45,145 [Wayland] Oh. 480 00:25:45,146 --> 00:25:46,271 What is going on? 481 00:25:49,354 --> 00:25:51,437 ["The Look" by Roxette playing] 482 00:25:53,187 --> 00:25:56,312 [students cheering, applauding] 483 00:26:08,604 --> 00:26:10,603 ♪ Walking like a man Hitting like a hammer ♪ 484 00:26:10,604 --> 00:26:13,270 ♪ She′s a juvenile scam Never was a quitter ♪ 485 00:26:13,271 --> 00:26:14,895 ♪ Tasty like a raindrop ♪ 486 00:26:14,896 --> 00:26:16,604 ♪ She's got the look ♪ 487 00:26:18,687 --> 00:26:21,145 ♪ Heavenly abound ′Cause heaven's got a number ♪ 488 00:26:21,146 --> 00:26:23,520 ♪ When she's spinning me around Kissing is a color ♪ 489 00:26:23,521 --> 00:26:25,145 ♪ Her loving is a wild dog ♪ 490 00:26:25,146 --> 00:26:26,812 ♪ She′s got the look ♪ 491 00:26:27,312 --> 00:26:30,353 ♪ She′s got the look ♪ 492 00:26:30,354 --> 00:26:32,811 ♪ She′s got the look She′s got the look ♪ 493 00:26:32,812 --> 00:26:36,979 ♪ What in the world can make A brown-eyed girl turn blue? ♪ 494 00:26:37,896 --> 00:26:41,937 ♪ When everything I′ll ever do I do it for you ♪ 495 00:26:42,729 --> 00:26:44,811 ♪ And I go, la-la-la-la-la ♪ 496 00:26:44,812 --> 00:26:45,771 [music stops] 497 00:26:46,354 --> 00:26:47,228 Wowzers. 498 00:26:47,229 --> 00:26:48,896 [all cheering] 499 00:26:50,229 --> 00:26:55,103 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na ♪ 500 00:26:55,104 --> 00:26:58,353 ♪ Na-na-na-na-na-na, she′s got the look ♪ 501 00:26:58,354 --> 00:26:59,645 ♪ She′s got the look ♪ 502 00:26:59,646 --> 00:27:03,978 ♪ And she goes Na-na-na-na, na-na-na-na... ♪ 503 00:27:03,979 --> 00:27:06,146 Jeez, they spiked the shit out of this. 504 00:27:07,229 --> 00:27:08,061 Good. 505 00:27:08,062 --> 00:27:09,811 ♪ She′s got the look ♪ 506 00:27:09,812 --> 00:27:12,895 ♪ And she goes Na-na-na-na, na-na-na-na ♪ 507 00:27:12,896 --> 00:27:15,228 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na ♪ 508 00:27:15,229 --> 00:27:18,145 ♪ Na-na-na-na-na-na, she's got the look ♪ 509 00:27:18,146 --> 00:27:19,812 - [music stops] - [all cheering] 510 00:27:26,646 --> 00:27:27,521 Whoo! 511 00:27:28,021 --> 00:27:29,770 That was pornographic. 512 00:27:29,771 --> 00:27:33,896 Oh, Dolores, it's 1988. They worked hard on that routine. 513 00:27:34,479 --> 00:27:36,228 - [giggles] - Oh my gosh. 514 00:27:36,229 --> 00:27:38,103 - That was killer. - That was incredible. 515 00:27:38,104 --> 00:27:41,312 Even though you were a bit late on that cue. [giggles] 516 00:27:41,896 --> 00:27:43,645 [in blunt voice] I thought I was quite clear 517 00:27:43,646 --> 00:27:45,436 what's expected of you tonight. 518 00:27:45,437 --> 00:27:46,353 [giggles softly] 519 00:27:46,354 --> 00:27:48,562 ["Cruel Summer" by Bananarama playing] 520 00:27:49,312 --> 00:27:50,853 They totally fucked me. 521 00:27:50,854 --> 00:27:52,354 [Megan] Don't sweat it. 522 00:27:52,854 --> 00:27:54,604 They probably didn't even notice you. 523 00:27:56,479 --> 00:28:00,895 Well, I mean, not amongst that star-spangled nightmare in spandex. 524 00:28:00,896 --> 00:28:03,854 I need them to notice me. That's the whole point. 525 00:28:05,187 --> 00:28:06,021 Come on. 526 00:28:07,937 --> 00:28:09,436 [indistinct conversation] 527 00:28:09,437 --> 00:28:12,061 You looked smoking hot up there. 528 00:28:12,062 --> 00:28:14,646 Yeah? Did you get the rest of my flyers? 529 00:28:15,479 --> 00:28:16,937 Ah... Shit. Sorry. 530 00:28:17,437 --> 00:28:18,604 Jeez, Bobby. 531 00:28:20,021 --> 00:28:20,853 Come on. 532 00:28:20,854 --> 00:28:23,937 [brooding music playing] 533 00:28:35,896 --> 00:28:38,520 - Vote Tiffany. - Are you kidding me? I'm a candidate. 534 00:28:38,521 --> 00:28:41,687 Well, technically, but you're not gonna win, are you? 535 00:28:42,187 --> 00:28:43,854 Nobody's gonna beat Tiffany. 536 00:28:44,437 --> 00:28:45,520 She's so... 537 00:28:45,521 --> 00:28:46,436 Awesome. 538 00:28:46,437 --> 00:28:48,811 - Perfect. - I'll tell you what Tiffany Falconer is. 539 00:28:48,812 --> 00:28:51,145 She's a weirdo who trained her dog how to lick her-- 540 00:28:51,146 --> 00:28:52,062 Stop! 541 00:28:52,854 --> 00:28:54,020 Feet. [scoffs] 542 00:28:54,021 --> 00:28:56,686 Tiffany Falconer is an inspiration. 543 00:28:56,687 --> 00:29:00,145 Okay, well, one day they're gonna catch you wearing that girl's skin. 544 00:29:00,146 --> 00:29:03,646 You're both disgusting and weird, and that's why you'll get no votes. 545 00:29:04,146 --> 00:29:06,146 None. Nothing. 546 00:29:09,687 --> 00:29:13,061 [Bobby] Everyone was watching you, babe. You're totally winning prom queen now. 547 00:29:13,062 --> 00:29:15,604 I mean, I didn't know you could dance like that. 548 00:29:16,104 --> 00:29:17,686 [Linda] All of us did the dance, though. 549 00:29:17,687 --> 00:29:21,312 Well, yeah, I know, but, like, you're nice, and you're sweet. 550 00:29:22,312 --> 00:29:24,978 [Linda] Being nice and sweet doesn't get you anywhere. 551 00:29:24,979 --> 00:29:26,729 You have to stand out to win. 552 00:29:27,312 --> 00:29:28,812 This is Shadyside. 553 00:29:29,312 --> 00:29:30,687 Nice girls don't win. 554 00:29:31,854 --> 00:29:32,686 Hey. 555 00:29:32,687 --> 00:29:34,104 [ominous music playing] 556 00:29:39,146 --> 00:29:40,646 What the fuck? 557 00:29:46,271 --> 00:29:47,354 [exhales] 558 00:29:47,937 --> 00:29:49,728 I'm gonna cut the bitch that did this. 559 00:29:49,729 --> 00:29:51,312 [door creaks, slams] 560 00:29:52,854 --> 00:29:54,771 [Bobby scoffs] Okay, what's going on? 561 00:29:56,854 --> 00:29:59,854 [Linda] It's probably the same asshole who screwed with my flyers. 562 00:30:01,812 --> 00:30:03,979 Hey! Asshole! 563 00:30:04,812 --> 00:30:06,771 [Bobby] Hey, come on, where are you going? 564 00:30:08,937 --> 00:30:10,646 - [slashing] - [Linda grunts softly] 565 00:30:11,687 --> 00:30:12,521 Linda? 566 00:30:19,687 --> 00:30:20,687 [breathing shakily] 567 00:30:23,104 --> 00:30:24,437 [nervously] Okay, come on. 568 00:30:27,521 --> 00:30:28,646 Messing with me? 569 00:30:31,437 --> 00:30:32,521 [Linda shuddering] 570 00:30:33,104 --> 00:30:35,104 [breathing weakly] 571 00:30:37,896 --> 00:30:38,771 [gasps] 572 00:30:42,229 --> 00:30:43,854 Jesus, Linda, you scared me. 573 00:30:45,104 --> 00:30:46,937 - [breath trembling] - [blood dripping] 574 00:30:48,479 --> 00:30:49,312 [gasps] 575 00:30:50,937 --> 00:30:52,603 [breathing heavily] 576 00:30:52,604 --> 00:30:53,895 [blood gushing] 577 00:30:53,896 --> 00:30:55,521 [eerie music playing] 578 00:30:58,771 --> 00:31:00,312 [breathing heavily] 579 00:31:03,729 --> 00:31:05,229 [dramatic music playing] 580 00:31:07,187 --> 00:31:08,353 [straining] 581 00:31:08,354 --> 00:31:10,729 [screaming] 582 00:31:12,104 --> 00:31:13,521 [struggling] 583 00:31:14,104 --> 00:31:15,686 [panting] 584 00:31:15,687 --> 00:31:17,771 [struggling] 585 00:31:20,562 --> 00:31:22,436 [screaming loudly] 586 00:31:22,437 --> 00:31:25,104 [groaning] 587 00:31:25,604 --> 00:31:26,896 [breathing heavily] 588 00:31:36,187 --> 00:31:37,520 [straining] 589 00:31:37,521 --> 00:31:38,936 [muffled screaming] 590 00:31:38,937 --> 00:31:41,396 - [metal clangs] - [groaning] 591 00:31:42,562 --> 00:31:44,604 [screaming loudly] 592 00:31:45,479 --> 00:31:47,562 [crying] 593 00:31:50,062 --> 00:31:51,687 [grunting, panting] 594 00:31:54,521 --> 00:31:55,896 [Bobby yelling] 595 00:31:56,896 --> 00:31:58,187 [panting] 596 00:32:01,604 --> 00:32:02,687 [groaning] 597 00:32:04,437 --> 00:32:06,146 [dramatic music playing] 598 00:32:07,771 --> 00:32:09,103 - [thuds] - [music stops] 599 00:32:09,104 --> 00:32:10,978 ["I Think We're Alone Now" by Tiffany playing] 600 00:32:10,979 --> 00:32:14,186 ♪ Children behave ♪ 601 00:32:14,187 --> 00:32:17,312 ♪ That's what they say When we're together ♪ 602 00:32:17,812 --> 00:32:21,021 ♪ And watch how you play ♪ 603 00:32:21,521 --> 00:32:24,478 ♪ They don't understand And so we're ♪ 604 00:32:24,479 --> 00:32:27,021 {\an8}♪ Running just as fast as we can... ♪ 605 00:32:27,771 --> 00:32:29,311 [boy] Oh no, no, no, no, hey. 606 00:32:29,312 --> 00:32:31,311 What did I tell you, dickwad? 607 00:32:31,312 --> 00:32:33,811 Play that record, and you'll be shitting teeth. 608 00:32:33,812 --> 00:32:35,021 Okay. 609 00:32:36,437 --> 00:32:37,271 Punk. 610 00:32:39,062 --> 00:32:40,936 [Lori] Freddie, could you play "Gloria" for me? 611 00:32:40,937 --> 00:32:43,353 [Freddie] Go talk to that fifth-year senior. 612 00:32:43,354 --> 00:32:44,687 My hands are tied. 613 00:32:46,729 --> 00:32:50,853 Hi. You remembered your jacket tonight. 614 00:32:50,854 --> 00:32:52,146 Yeah, I did. 615 00:32:54,479 --> 00:32:56,062 That's a really nice dress. 616 00:32:56,646 --> 00:32:58,895 Much cooler than the stars and stripes. 617 00:32:58,896 --> 00:33:00,687 - You think so? - Yeah. 618 00:33:01,521 --> 00:33:02,353 I do. 619 00:33:02,354 --> 00:33:05,062 [romantic music playing] 620 00:33:09,521 --> 00:33:10,978 [screaming] 621 00:33:10,979 --> 00:33:12,978 Oh my God! It's Tiffany! 622 00:33:12,979 --> 00:33:14,853 - [students screaming] - [boy] Tiffany! 623 00:33:14,854 --> 00:33:16,061 It's Tiffany! 624 00:33:16,062 --> 00:33:18,146 [all screaming] 625 00:33:20,437 --> 00:33:21,396 [all exclaiming] 626 00:33:25,729 --> 00:33:27,187 [Tiffany] Jesus Christ! 627 00:33:29,562 --> 00:33:30,812 What is going-- 628 00:33:31,562 --> 00:33:33,437 Who is responsible for this? 629 00:33:34,437 --> 00:33:36,479 [Tiffany] Miss Brekenridge, as if we don't know. 630 00:33:37,312 --> 00:33:38,645 How could you do this? 631 00:33:38,646 --> 00:33:41,561 We have been waiting all of high school for this night. 632 00:33:41,562 --> 00:33:44,811 Everyone in this room, this is a very special night, 633 00:33:44,812 --> 00:33:46,811 and you are ruining it! 634 00:33:46,812 --> 00:33:48,978 I literally have no idea what you're talking about. 635 00:33:48,979 --> 00:33:50,103 [whining] 636 00:33:50,104 --> 00:33:52,353 You're the only person that hangs out with this creep, 637 00:33:52,354 --> 00:33:54,186 so you had to know she was planning it. 638 00:33:54,187 --> 00:33:55,354 I didn't. 639 00:33:56,354 --> 00:33:57,603 [Dolores] Miss Granger, 640 00:33:57,604 --> 00:34:00,353 this is not the behavior of a Shadyside prom queen. 641 00:34:00,354 --> 00:34:05,478 Miss Rogers, we cannot prove you did this, but be warned, we're watching you. 642 00:34:05,479 --> 00:34:06,896 One more infraction... 643 00:34:07,729 --> 00:34:08,604 Wayland. 644 00:34:10,729 --> 00:34:12,271 Oh, uh, yes. 645 00:34:12,771 --> 00:34:13,936 [Tiffany crying] 646 00:34:13,937 --> 00:34:15,104 You're freaks. 647 00:34:16,479 --> 00:34:17,812 [Tiffany continues crying] 648 00:34:18,396 --> 00:34:19,562 Put the music back on. 649 00:34:21,437 --> 00:34:23,604 ["Self Control" by Laura Branigan playing] 650 00:34:26,812 --> 00:34:28,354 Lori. [giggles softly] 651 00:34:29,729 --> 00:34:33,061 Lori. Okay, now that was my masterpiece. 652 00:34:33,062 --> 00:34:34,478 [sucks teeth] 653 00:34:34,479 --> 00:34:38,229 ♪ City light painted girl ♪ 654 00:34:39,062 --> 00:34:40,271 ♪ In the day... ♪ 655 00:34:40,854 --> 00:34:43,396 Lori Granger, really? 656 00:34:44,271 --> 00:34:46,311 Since when do you care what these people think of you? 657 00:34:46,312 --> 00:34:48,604 [Lori] I want to win prom queen, Megan. 658 00:34:50,479 --> 00:34:52,104 I want something to change. 659 00:34:53,354 --> 00:34:55,686 And blowing everything to pieces every time, 660 00:34:55,687 --> 00:34:57,937 it... it makes it worse. 661 00:34:58,437 --> 00:35:00,729 - So I'm the problem? - I didn't say that. 662 00:35:01,729 --> 00:35:03,645 [Megan] What do you think this will change? 663 00:35:03,646 --> 00:35:06,228 You can't rewrite the past, Lori. 664 00:35:06,229 --> 00:35:09,479 There are no fairy-tale endings in Shadyside. 665 00:35:10,479 --> 00:35:12,811 I feel like you, of all people, should get that. 666 00:35:12,812 --> 00:35:14,896 [somber music playing] 667 00:35:18,937 --> 00:35:20,936 Fuck. I'm sorry. 668 00:35:20,937 --> 00:35:23,062 [somber music continues] 669 00:35:28,646 --> 00:35:30,604 Jesus, I need a fucking joint. 670 00:35:37,479 --> 00:35:38,478 [girls giggling] 671 00:35:38,479 --> 00:35:40,979 - ["Hungry Like the Wolf" playing] - [all cheering] 672 00:35:46,104 --> 00:35:49,603 ♪ Darken the city, night is a wire ♪ 673 00:35:49,604 --> 00:35:52,728 ♪ Steam in the subway Earth is afire ♪ 674 00:35:52,729 --> 00:35:53,770 ♪ Do-do-do... ♪ 675 00:35:53,771 --> 00:35:54,687 Look at her. 676 00:35:55,271 --> 00:35:57,020 Kissing ass, as usual. 677 00:35:57,021 --> 00:35:59,104 What does Tiffany even see in her? 678 00:36:02,146 --> 00:36:03,645 - Judd. - Huh? Sorry, what? 679 00:36:03,646 --> 00:36:07,103 Why does everything have to be about Melissa when I've had her back for years? 680 00:36:07,104 --> 00:36:10,021 I've done literally anything she wanted me to do. 681 00:36:10,687 --> 00:36:11,896 Nasty shit. 682 00:36:12,896 --> 00:36:14,937 I know where the bodies are buried. 683 00:36:15,437 --> 00:36:17,521 Tiffany Falconer better remember that. 684 00:36:19,771 --> 00:36:21,686 Hey, I got you something. 685 00:36:21,687 --> 00:36:25,146 Let's go somewhere quiet so I can give it to you. 686 00:36:26,271 --> 00:36:28,645 - You think I'm falling for that shit? - No, I really did. 687 00:36:28,646 --> 00:36:30,937 - Really? - Yes. Yes. 688 00:36:31,812 --> 00:36:33,895 ♪ In discord and rhyme ♪ 689 00:36:33,896 --> 00:36:37,520 ♪ I'm on the hunt, I'm after you ♪ 690 00:36:37,521 --> 00:36:41,186 ♪ Mouth is alive With juices like wine ♪ 691 00:36:41,187 --> 00:36:46,146 ♪ And I'm hungry like the wolf ♪ 692 00:36:50,021 --> 00:36:54,603 ♪ Stalked in the forest Too close to hide... ♪ 693 00:36:54,604 --> 00:36:55,562 Jimmy. 694 00:36:56,562 --> 00:36:57,936 ♪ Do-do-do-do-do... ♪ 695 00:36:57,937 --> 00:36:58,895 [door slams] 696 00:36:58,896 --> 00:37:00,521 [foreboding music playing] 697 00:37:08,437 --> 00:37:10,437 [music intensifies] 698 00:37:15,646 --> 00:37:16,812 [Wayland] Lori, 699 00:37:17,812 --> 00:37:20,604 there's a delivery for you in the office. 700 00:37:21,104 --> 00:37:24,271 - A delivery? - Looks like someone's got an admirer. 701 00:37:28,687 --> 00:37:32,021 Hey, wait up. Have you seen Christy? 702 00:37:32,604 --> 00:37:34,271 What do you think I'm doing here? 703 00:37:35,854 --> 00:37:37,812 I haven't seen her in 48 hours. 704 00:37:38,812 --> 00:37:42,396 I've been with that girl for two months. I know her better than anyone. 705 00:37:44,479 --> 00:37:45,812 Why isn't she here? 706 00:37:47,687 --> 00:37:49,228 Maybe you should talk to the cops. 707 00:37:49,229 --> 00:37:50,729 I already did that. 708 00:37:52,854 --> 00:37:54,728 Shadyside cops don't give a shit. 709 00:37:54,729 --> 00:37:55,812 [engine starts] 710 00:38:01,229 --> 00:38:03,228 [Debbie] Why are you so obsessed with this place? 711 00:38:03,229 --> 00:38:06,228 - I'm not obsessed with this place. - You are. Why do we keep coming here? 712 00:38:06,229 --> 00:38:07,604 'Cause it's sick. 713 00:38:08,396 --> 00:38:10,229 We could shoot our music video here. 714 00:38:10,729 --> 00:38:13,896 [Debbie] I'm not going to fuck you in this dirty basement again. 715 00:38:15,271 --> 00:38:16,978 But, babe, this is our spot. 716 00:38:16,979 --> 00:38:17,979 [exhales] 717 00:38:18,979 --> 00:38:19,812 Wow. 718 00:38:25,812 --> 00:38:26,687 [Debbie gasps] 719 00:38:27,521 --> 00:38:28,479 Oh my God. 720 00:38:31,062 --> 00:38:32,561 Judd, is this your mom's? 721 00:38:32,562 --> 00:38:35,062 Don't sweat it. It'll look better on you. 722 00:38:36,396 --> 00:38:39,646 Here, turn around. Let me put it on you. 723 00:38:51,104 --> 00:38:52,103 Lori Granger? 724 00:38:52,104 --> 00:38:53,021 [Lori] Yeah? 725 00:38:53,521 --> 00:38:54,354 Sign here. 726 00:38:56,729 --> 00:38:57,811 Who are they from? 727 00:38:57,812 --> 00:38:59,521 How the fuck should I know? 728 00:39:03,271 --> 00:39:05,521 [door creaking] 729 00:39:10,687 --> 00:39:11,521 [door closes] 730 00:39:13,812 --> 00:39:15,896 [foreboding music playing] 731 00:39:26,646 --> 00:39:28,854 Aw... Baby, I love it. 732 00:39:29,896 --> 00:39:30,771 Uh... 733 00:39:31,437 --> 00:39:33,687 - I'm still not falling for this shit. - Hmm. 734 00:39:35,396 --> 00:39:36,646 We'll see about that. 735 00:39:38,021 --> 00:39:39,479 What else does your mom have? 736 00:39:42,062 --> 00:39:43,479 [rustles] 737 00:39:44,521 --> 00:39:45,729 [Debbie] Did you hear that? 738 00:39:47,354 --> 00:39:49,312 Ah... It's probably just rats. 739 00:39:50,521 --> 00:39:52,521 You know, Stoker said he found one down here. 740 00:39:53,437 --> 00:39:54,436 It was as big as a-- 741 00:39:54,437 --> 00:39:56,270 [whirring] 742 00:39:56,271 --> 00:39:57,978 [screaming] 743 00:39:57,979 --> 00:40:00,062 [frenetic music playing] 744 00:40:02,354 --> 00:40:05,228 [Debbie screaming] 745 00:40:05,229 --> 00:40:06,521 [Debbie screams] 746 00:40:10,812 --> 00:40:12,186 [gasps, yelps] 747 00:40:12,187 --> 00:40:14,437 [sinister music playing] 748 00:40:17,479 --> 00:40:19,396 [gasping] 749 00:40:23,854 --> 00:40:25,895 - [door opens] - [girl screaming, laughing] 750 00:40:25,896 --> 00:40:27,353 [girl speaking indistinctly] 751 00:40:27,354 --> 00:40:29,436 [sinister music continues] 752 00:40:29,437 --> 00:40:31,521 [breathing heavily] 753 00:40:33,896 --> 00:40:34,729 [Debbie] No. 754 00:40:35,229 --> 00:40:37,229 [music intensifies] 755 00:40:38,812 --> 00:40:40,146 [whirring] 756 00:40:42,521 --> 00:40:43,436 [yelps] 757 00:40:43,437 --> 00:40:46,061 [electric buzzing] 758 00:40:46,062 --> 00:40:47,104 [whirring stops] 759 00:40:50,187 --> 00:40:51,521 [Debbie gasping] 760 00:40:54,229 --> 00:40:56,562 [suspenseful music playing] 761 00:40:59,104 --> 00:41:00,354 [all exclaiming] 762 00:41:02,896 --> 00:41:04,896 [suspenseful music continues] 763 00:41:14,354 --> 00:41:15,186 [eerie music playing] 764 00:41:15,187 --> 00:41:16,354 [gasps] Fuck! 765 00:41:16,854 --> 00:41:18,311 - Roses? - [exhales] 766 00:41:18,312 --> 00:41:20,479 Could anything be more tacky? 767 00:41:21,896 --> 00:41:22,978 Who are they from? 768 00:41:22,979 --> 00:41:24,687 It's none of your business. 769 00:41:29,187 --> 00:41:30,271 Maybe it is. 770 00:41:31,271 --> 00:41:32,436 What do you mean? 771 00:41:32,437 --> 00:41:34,479 I mean, my boyfriend. 772 00:41:36,229 --> 00:41:39,271 All that staring and watching. 773 00:41:43,646 --> 00:41:44,812 [exhales shakily] 774 00:41:48,937 --> 00:41:50,936 [footsteps approaching] 775 00:41:50,937 --> 00:41:53,645 [Melissa] Oh, hey, there you are, Tiff. 776 00:41:53,646 --> 00:41:54,937 Hey, Mel. 777 00:41:56,937 --> 00:41:58,979 Lori's been sniffing around Tyler. 778 00:42:00,729 --> 00:42:01,562 Really? 779 00:42:02,062 --> 00:42:02,896 Yeah. 780 00:42:04,521 --> 00:42:05,562 Like a psycho. 781 00:42:06,146 --> 00:42:09,395 And we all know what happens when a Granger falls for someone 782 00:42:09,396 --> 00:42:11,437 way out of their league, don't we? 783 00:42:12,437 --> 00:42:17,686 Crazy, slutty Rosemary fell for a beautiful Sunnyvale boy. 784 00:42:17,687 --> 00:42:19,853 You can stop. I've heard it a million times. 785 00:42:19,854 --> 00:42:23,436 [Tiffany] But the boy didn't really love her, did he? 786 00:42:23,437 --> 00:42:24,520 [inhales] 787 00:42:24,521 --> 00:42:28,771 [smacks lips] No, he just hopped across the tracks when he wanted an easy lay. 788 00:42:31,062 --> 00:42:35,937 So when Rosie's belly got big, he just bolted in the other direction. 789 00:42:37,521 --> 00:42:38,561 [clicks tongue] 790 00:42:38,562 --> 00:42:39,562 But... 791 00:42:41,437 --> 00:42:43,186 Rosemary followed him. 792 00:42:43,187 --> 00:42:44,478 All right, stop. 793 00:42:44,479 --> 00:42:46,229 [Tiffany] And she watched. 794 00:42:46,729 --> 00:42:48,186 And she stared. 795 00:42:48,187 --> 00:42:51,520 And finally, she slit his throat 796 00:42:51,521 --> 00:42:55,021 and left him to bleed out by the side of a dirty old river. 797 00:42:59,229 --> 00:43:00,687 That's enough, Tiffany. 798 00:43:04,896 --> 00:43:06,604 The police couldn't prove it. 799 00:43:07,604 --> 00:43:09,854 But everyone knew she did it. 800 00:43:10,437 --> 00:43:13,146 And they've talked about it ever since. 801 00:43:14,146 --> 00:43:16,437 And who was Rosemary's baby? 802 00:43:17,354 --> 00:43:20,604 [clicks tongue] It was little Lori Granger. 803 00:43:22,271 --> 00:43:24,312 Your mom's a murderous freak. 804 00:43:24,812 --> 00:43:27,229 The Granger name is tainted. 805 00:43:28,354 --> 00:43:30,437 And you want to be prom queen. 806 00:43:31,812 --> 00:43:32,729 Hmm. 807 00:43:35,812 --> 00:43:36,937 You're nothing. 808 00:43:38,521 --> 00:43:39,812 You're no one. 809 00:43:41,604 --> 00:43:43,146 Go home, Lori. 810 00:43:45,229 --> 00:43:46,187 [scoffs] 811 00:43:52,521 --> 00:43:53,979 Not cool, Tiffany. 812 00:43:55,437 --> 00:43:56,354 Melissa? 813 00:44:10,562 --> 00:44:11,562 [electrical buzzing] 814 00:44:13,187 --> 00:44:15,770 - ["White Lines (Don't Don't Do It)" plays] - What the hell? 815 00:44:15,771 --> 00:44:16,729 Hey! 816 00:44:17,604 --> 00:44:18,687 Hey, Stoker! 817 00:44:19,312 --> 00:44:20,311 What gives? 818 00:44:20,312 --> 00:44:23,979 [exhales] Could you take a look at that, please, Mr. Stokeland? 819 00:44:25,562 --> 00:44:30,104 Sure. Why don't I stick the mop up my ass and wash the floor while I'm at it? 820 00:44:33,062 --> 00:44:35,062 Uh, thank you. Thank you, Mr. Stokeland. 821 00:44:39,271 --> 00:44:40,271 You having a good night? 822 00:44:41,229 --> 00:44:43,229 Yeah. Night of my life. 823 00:44:44,896 --> 00:44:46,187 [drink pouring] 824 00:44:47,146 --> 00:44:49,103 This can't be on Judd's playlist. 825 00:44:49,104 --> 00:44:50,521 Judd's vanished. 826 00:44:51,396 --> 00:44:53,811 He's been in your face all night. Where is he? 827 00:44:53,812 --> 00:44:56,353 Who cares? Ideally deceased. 828 00:44:56,354 --> 00:44:57,646 [buzzing] 829 00:44:58,562 --> 00:44:59,520 [music warps] 830 00:44:59,521 --> 00:45:00,936 [music continues] 831 00:45:00,937 --> 00:45:01,853 [music stops] 832 00:45:01,854 --> 00:45:03,937 [indistinct chatter] 833 00:45:05,229 --> 00:45:06,395 [somber music playing] 834 00:45:06,396 --> 00:45:08,271 [girls chatting indistinctly] 835 00:45:25,271 --> 00:45:26,312 Are you okay? 836 00:45:39,979 --> 00:45:44,229 ["Sweet Dreams (Are Made of This)" by Eurythmics playing] 837 00:45:47,896 --> 00:45:51,395 ♪ Sweet dreams are made of this ♪ 838 00:45:51,396 --> 00:45:55,020 ♪ Who am I to disagree? ♪ 839 00:45:55,021 --> 00:45:59,020 ♪ I travel the world and the seven seas ♪ 840 00:45:59,021 --> 00:46:02,895 ♪ Everybody's looking for something ♪ 841 00:46:02,896 --> 00:46:05,854 ♪ Some of them want to use you ♪ 842 00:46:06,687 --> 00:46:10,561 ♪ Some of them want to get used by you ♪ 843 00:46:10,562 --> 00:46:14,186 ♪ Some of them want to abuse you ♪ 844 00:46:14,187 --> 00:46:18,603 ♪ Some of them want to be abused... ♪ 845 00:46:18,604 --> 00:46:20,271 [vocalizing] 846 00:46:24,896 --> 00:46:26,687 It's a killer look, Lori. 847 00:46:27,771 --> 00:46:28,729 Thanks. 848 00:46:29,854 --> 00:46:31,937 - You know, I was meaning-- - [Tiffany clears throat] 849 00:46:33,021 --> 00:46:35,061 This is very cozy-cozy, huh? 850 00:46:35,062 --> 00:46:36,186 Hmm. 851 00:46:36,187 --> 00:46:37,187 [Tiffany] Melissa? 852 00:46:39,104 --> 00:46:40,353 I'm talking, Tiffany. 853 00:46:40,354 --> 00:46:41,686 Mmm. Now you're talking to me. 854 00:46:41,687 --> 00:46:43,311 - Hey! - Leave me alone! 855 00:46:43,312 --> 00:46:45,228 Sure. Just give me my shit back. 856 00:46:45,229 --> 00:46:47,061 You mean your dress? 857 00:46:47,062 --> 00:46:48,811 You know what? Fuck it. 858 00:46:48,812 --> 00:46:50,854 It's a cheap dress anyway. You can keep it. 859 00:46:51,771 --> 00:46:53,354 - [scoffs] - [Tiffany] Hey! 860 00:46:54,271 --> 00:46:55,437 - [gasps] - [all gasping] 861 00:46:55,937 --> 00:46:58,479 [all murmuring] 862 00:47:03,021 --> 00:47:04,187 [exhales deeply] 863 00:47:05,646 --> 00:47:07,396 Oh, you sad bitch. 864 00:47:08,646 --> 00:47:09,770 You're a monster. 865 00:47:09,771 --> 00:47:11,437 And you're a slow fucking learner. 866 00:47:13,562 --> 00:47:14,436 [music stops abruptly] 867 00:47:14,437 --> 00:47:16,645 Motherfucking dance off! 868 00:47:16,646 --> 00:47:18,396 [all cheering] 869 00:47:25,312 --> 00:47:27,312 ["Gloria" by Laura Branigan playing] 870 00:47:38,479 --> 00:47:40,104 [all cheering] 871 00:47:47,187 --> 00:47:51,729 ♪ Gloria, you're always on the run now ♪ 872 00:47:53,187 --> 00:47:55,396 ♪ Running after somebody... ♪ 873 00:47:57,104 --> 00:47:58,937 [Melissa] "And now you're talking to me." 874 00:48:00,187 --> 00:48:01,021 [scoffs] 875 00:48:02,604 --> 00:48:03,478 Yeah, right. 876 00:48:03,479 --> 00:48:08,396 Like I want to talk to you in that fucking polyester itchy dress anyway. 877 00:48:11,187 --> 00:48:13,187 Did your mom do your makeup? I can tell. 878 00:48:13,687 --> 00:48:14,604 [inhales] 879 00:48:15,437 --> 00:48:16,396 [exhales] 880 00:48:18,104 --> 00:48:18,979 [inhales] 881 00:48:19,646 --> 00:48:20,478 [exhales] 882 00:48:20,479 --> 00:48:22,146 [foreboding music playing] 883 00:48:24,187 --> 00:48:25,311 [music continues] 884 00:48:25,312 --> 00:48:27,771 ♪ If everybody wants you ♪ 885 00:48:28,771 --> 00:48:32,104 ♪ Why isn't anybody callin'? ♪ 886 00:48:32,604 --> 00:48:34,895 ♪ You don't have to answer ♪ 887 00:48:34,896 --> 00:48:35,978 - Oh... - [all cheering] 888 00:48:35,979 --> 00:48:38,561 ♪ Leave 'em hangin' on the line ♪ 889 00:48:38,562 --> 00:48:44,645 ♪ Oh-oh, calling Gloria ♪ 890 00:48:44,646 --> 00:48:47,186 - ♪ Gloria ♪ - ♪ Gloria ♪ 891 00:48:47,187 --> 00:48:51,061 - ♪ I think they got your number ♪ - ♪ Gloria ♪ 892 00:48:51,062 --> 00:48:54,395 - ♪ I think they got the alias ♪ - ♪ Gloria ♪ 893 00:48:54,396 --> 00:48:57,686 - ♪ That you've been living under ♪ - ♪ Gloria ♪ 894 00:48:57,687 --> 00:49:00,646 ♪ But you really don't remember ♪ 895 00:49:01,354 --> 00:49:04,146 ♪ Was it something that they said? ♪ 896 00:49:05,187 --> 00:49:07,187 Just breathe, Melissa. 897 00:49:09,896 --> 00:49:11,187 It's almost over. 898 00:49:13,937 --> 00:49:15,687 ["Gloria" continues playing] 899 00:49:19,271 --> 00:49:20,646 [exclaiming] 900 00:49:25,854 --> 00:49:28,270 - [music warps and stops] - [crowd groaning] 901 00:49:28,271 --> 00:49:29,853 [crowd jeering] 902 00:49:29,854 --> 00:49:30,812 Come on! 903 00:49:33,979 --> 00:49:34,853 Sorry, tripped. 904 00:49:34,854 --> 00:49:36,853 [boy] Come on, man. Turn it back on! 905 00:49:36,854 --> 00:49:38,270 [pensive music playing] 906 00:49:38,271 --> 00:49:40,771 [all whispering] 907 00:49:43,146 --> 00:49:44,896 [sighs in relief] 908 00:49:48,479 --> 00:49:49,646 [sighs] 909 00:49:50,562 --> 00:49:52,562 [foreboding music playing] 910 00:49:56,729 --> 00:49:57,562 [scoffs] 911 00:50:05,021 --> 00:50:06,021 [yelps] 912 00:50:06,812 --> 00:50:07,687 [sighs in relief] 913 00:50:08,771 --> 00:50:09,896 [chuckles nervously] 914 00:50:10,396 --> 00:50:11,229 Hey! 915 00:50:15,312 --> 00:50:16,145 [exhales] 916 00:50:16,146 --> 00:50:17,729 [foreboding music playing] 917 00:50:22,896 --> 00:50:24,604 [breathes deeply] 918 00:50:28,354 --> 00:50:30,021 Okay, this is not the night. 919 00:50:31,062 --> 00:50:32,437 [foreboding music playing] 920 00:50:37,062 --> 00:50:39,229 Come on, do not fuck with me right now. 921 00:50:40,854 --> 00:50:42,604 What, did Megan put you up to this? 922 00:50:44,437 --> 00:50:46,437 [foreboding music playing] 923 00:50:51,396 --> 00:50:53,312 [eerie music playing] 924 00:50:53,812 --> 00:50:54,812 [exhales] 925 00:51:00,104 --> 00:51:01,854 [dramatic music playing] 926 00:51:03,896 --> 00:51:04,979 [Melissa yells] Help! 927 00:51:05,729 --> 00:51:07,437 Help! 928 00:51:07,937 --> 00:51:09,146 Help! 929 00:51:16,312 --> 00:51:17,312 [scoffs] 930 00:51:18,812 --> 00:51:20,021 That's not possible. 931 00:51:21,187 --> 00:51:22,353 [breath trembling] 932 00:51:22,354 --> 00:51:23,395 [screams] 933 00:51:23,396 --> 00:51:25,479 [ominous music playing] 934 00:51:37,729 --> 00:51:42,187 ♪ Take these dogs away from me ♪ 935 00:51:59,479 --> 00:52:00,853 [Harmony] Lori Granger killed it. 936 00:52:00,854 --> 00:52:03,103 Do you think Lori Granger killed it, Tyler Torres? 937 00:52:03,104 --> 00:52:04,021 Um... 938 00:52:04,812 --> 00:52:08,229 [smacks lips] She did very well. 939 00:52:09,062 --> 00:52:10,854 And Tiffany did as well. 940 00:52:11,854 --> 00:52:13,853 And they're both wonderful. 941 00:52:13,854 --> 00:52:15,937 - You're sweating. - Excuse me? 942 00:52:18,687 --> 00:52:20,770 ♪ What have you got to hide? ♪ 943 00:52:20,771 --> 00:52:23,103 ♪ What do you need to prove? ♪ 944 00:52:23,104 --> 00:52:24,895 ♪ You're always telling lies... ♪ 945 00:52:24,896 --> 00:52:27,561 That was quite an impassioned performance. 946 00:52:27,562 --> 00:52:29,562 I always knew you were a cut above. 947 00:52:30,146 --> 00:52:33,061 But you cannot give in to those baser impulses. 948 00:52:33,062 --> 00:52:35,062 ♪ I'm not scared ♪ 949 00:52:36,104 --> 00:52:40,896 ♪ Tonight the streets Are full of actors... ♪ 950 00:52:41,562 --> 00:52:42,396 Sure. 951 00:52:43,312 --> 00:52:45,312 [suspicious music playing] 952 00:53:01,604 --> 00:53:05,062 I'm not the only one who can see your eyes all over her. 953 00:53:08,979 --> 00:53:10,354 What's going on, Tyler? 954 00:53:12,854 --> 00:53:14,687 What about our plans, our... 955 00:53:15,187 --> 00:53:16,187 our future? 956 00:53:17,146 --> 00:53:18,062 Whose plans? 957 00:53:19,187 --> 00:53:20,187 Whose future? 958 00:53:20,771 --> 00:53:22,646 What the fuck does that even mean? 959 00:53:25,979 --> 00:53:27,646 If you make a fool of me, 960 00:53:29,062 --> 00:53:30,771 this will be the end of you. 961 00:53:32,104 --> 00:53:32,936 We're done. 962 00:53:32,937 --> 00:53:35,021 [unsettling music playing] 963 00:53:37,646 --> 00:53:38,479 [lighter clicks] 964 00:53:40,562 --> 00:53:42,020 Hiding from Harmony? 965 00:53:42,021 --> 00:53:42,979 - [chuckles] - Fuck! 966 00:53:44,104 --> 00:53:44,936 [chuckles] 967 00:53:44,937 --> 00:53:46,728 - Spider! - You scared me! 968 00:53:46,729 --> 00:53:48,395 You secret toker. 969 00:53:48,396 --> 00:53:50,771 You legend. Give me a hit? 970 00:53:51,271 --> 00:53:52,686 - [Spider] Sure. - Yes! 971 00:53:52,687 --> 00:53:54,937 [music continues faintly] 972 00:53:56,646 --> 00:53:57,479 [exhales] 973 00:53:58,146 --> 00:53:59,978 [Spider] They're having the time of their lives. 974 00:53:59,979 --> 00:54:01,061 [Megan] Hmm. 975 00:54:01,062 --> 00:54:02,271 Seems like it. 976 00:54:04,062 --> 00:54:05,479 [Spider] You're not digging it? 977 00:54:06,604 --> 00:54:10,478 It's just, you know, the new Shadyside. 978 00:54:10,479 --> 00:54:12,686 When's it all going to go wrong? 979 00:54:12,687 --> 00:54:14,146 Change, man. 980 00:54:15,646 --> 00:54:17,936 It always hurts, hmm? [chuckles] 981 00:54:17,937 --> 00:54:19,520 ♪ If I was you ♪ 982 00:54:19,521 --> 00:54:25,103 ♪ I wouldn't treat me The way you do... ♪ 983 00:54:25,104 --> 00:54:26,436 [dramatic sting] 984 00:54:26,437 --> 00:54:27,354 Hey. 985 00:54:28,312 --> 00:54:29,437 You seen Melissa? 986 00:54:30,937 --> 00:54:33,271 She went to get changed, but she's not there. 987 00:54:35,021 --> 00:54:36,686 Where the fuck are my friends? 988 00:54:36,687 --> 00:54:38,770 - [footsteps approaching] - I can't find them anywhere. 989 00:54:38,771 --> 00:54:40,771 [ominous music playing] 990 00:54:45,062 --> 00:54:46,311 [softly] What the fuck? 991 00:54:46,312 --> 00:54:48,104 [in normal voice] Spider, did you see that? 992 00:54:48,604 --> 00:54:50,604 [suspenseful music playing] 993 00:54:58,729 --> 00:55:00,729 [music intensifies] 994 00:55:11,396 --> 00:55:13,021 [Devlin] She's just like the others. 995 00:55:14,896 --> 00:55:17,353 They're all exactly... the same. 996 00:55:17,354 --> 00:55:19,604 [suspenseful music continues] 997 00:55:26,937 --> 00:55:28,479 Where are the Wolfpack? 998 00:55:35,896 --> 00:55:37,687 Where are all the prom queens? 999 00:55:45,646 --> 00:55:47,854 Just a few innocent little ticks. 1000 00:55:51,771 --> 00:55:52,853 [gasps] 1001 00:55:52,854 --> 00:55:54,354 [softly] That little shit. 1002 00:55:59,687 --> 00:56:00,896 - Hey. - Hi. 1003 00:56:02,812 --> 00:56:04,978 So is it just gonna be stolen glances all night, 1004 00:56:04,979 --> 00:56:06,854 or are you gonna do something about it? 1005 00:56:07,979 --> 00:56:09,229 Yeah, how about this? 1006 00:56:14,271 --> 00:56:15,646 - [Megan] Lori! - [gasps] 1007 00:56:19,979 --> 00:56:21,478 Really, Megan, right now? 1008 00:56:21,479 --> 00:56:24,895 I just saw something in the hallway. Someone in, like, a fucked-up mask. 1009 00:56:24,896 --> 00:56:26,353 And I know how it sounds, okay, 1010 00:56:26,354 --> 00:56:28,145 but a whole bunch of people have disappeared. 1011 00:56:28,146 --> 00:56:30,811 Chad told me that he can't find Melissa anywhere. 1012 00:56:30,812 --> 00:56:34,353 And Jimmy said that he hasn't seen Christy for two days, Lori. 1013 00:56:34,354 --> 00:56:36,728 And when was the last time you saw Linda or Bobby? 1014 00:56:36,729 --> 00:56:39,311 And the music changed. It got really cool, right? 1015 00:56:39,312 --> 00:56:42,436 Freddie said Judd's vanished as well, so you put all that together and you get-- 1016 00:56:42,437 --> 00:56:46,311 Crazy. You put all that together, Megan, and you get crazy. 1017 00:56:46,312 --> 00:56:49,436 Listen, Judd and Debbie are probably screwing in the basement like always. 1018 00:56:49,437 --> 00:56:51,604 Ew, do you want to give us some room? 1019 00:56:52,187 --> 00:56:55,521 - How stoned are you right now? - Eat shit, Tyler. Fuck. 1020 00:56:56,562 --> 00:56:57,396 Lori! 1021 00:56:58,229 --> 00:57:01,312 Please, just look around. You and Tiffany are the only ones left. 1022 00:57:01,896 --> 00:57:03,936 And earlier, I swear to God, I heard a scream. 1023 00:57:03,937 --> 00:57:05,521 Why are you doing this, Megan? 1024 00:57:07,437 --> 00:57:09,146 Because I'm your best friend. 1025 00:57:10,062 --> 00:57:13,478 - Because I'm trying to save you. - Save me from what? 1026 00:57:13,479 --> 00:57:16,354 From who? Who is killing the prom queens, Megan? 1027 00:57:17,021 --> 00:57:17,854 Maybe Devlin. 1028 00:57:18,854 --> 00:57:21,271 - Right. - Or Stoker. Or Tiffany. 1029 00:57:22,187 --> 00:57:24,187 - Or... - [sarcastically] Wow. 1030 00:57:25,604 --> 00:57:29,686 Or maybe you just can't stand that things are finally going my way. 1031 00:57:29,687 --> 00:57:33,061 Oh, you have one good night, and you think that everything changes? 1032 00:57:33,062 --> 00:57:35,437 Can't you let me have just this one moment? 1033 00:57:36,354 --> 00:57:38,271 I can't hold your hand forever, Megan. 1034 00:57:39,646 --> 00:57:40,479 [sniffles] 1035 00:57:41,854 --> 00:57:42,729 Fuck you. 1036 00:57:43,229 --> 00:57:45,229 [pensive music playing] 1037 00:57:48,229 --> 00:57:49,437 Hey, are you okay? 1038 00:57:52,687 --> 00:57:55,979 Um, do you maybe want to go find somewhere more private? 1039 00:57:58,562 --> 00:57:59,604 - Yeah. - Yeah. 1040 00:58:03,521 --> 00:58:05,020 [door creaks] 1041 00:58:05,021 --> 00:58:06,103 [door closes] 1042 00:58:06,104 --> 00:58:07,521 [foreboding music playing] 1043 00:58:15,146 --> 00:58:16,437 [softly] I'm not crazy. 1044 00:58:17,437 --> 00:58:18,312 I'm not crazy. 1045 00:58:19,104 --> 00:58:20,228 I heard a scream. 1046 00:58:20,229 --> 00:58:21,854 [distant screaming] 1047 00:58:23,479 --> 00:58:24,604 The lights went crazy. 1048 00:58:28,021 --> 00:58:29,061 Spider! 1049 00:58:29,062 --> 00:58:30,645 Where's the power room? 1050 00:58:30,646 --> 00:58:31,936 Spider! 1051 00:58:31,937 --> 00:58:33,937 Huh? Oh fuck. Uh... 1052 00:58:34,437 --> 00:58:36,270 Main circuit's in the basement, I think. 1053 00:58:36,271 --> 00:58:39,854 Basement? Judd and Debbie are probably screwing in the basement. The basement! 1054 00:58:43,354 --> 00:58:44,479 [Lori] Where are we going? 1055 00:58:44,979 --> 00:58:45,937 [Tyler] You'll see. 1056 00:59:07,979 --> 00:59:08,896 [door creaks] 1057 00:59:15,937 --> 00:59:17,437 [Tyler] Well, here we are. 1058 00:59:23,604 --> 00:59:24,437 Are you okay? 1059 00:59:27,229 --> 00:59:28,229 [Lori] Yeah, I just... 1060 00:59:28,937 --> 00:59:31,729 I don't feel great about what happened back there with Megan. 1061 00:59:32,812 --> 00:59:34,062 Don't worry about that. 1062 00:59:36,562 --> 00:59:37,521 It's me and you. 1063 00:59:47,437 --> 00:59:48,687 Uh... [exhales] 1064 00:59:49,771 --> 00:59:50,853 [inhales sharply] 1065 00:59:50,854 --> 00:59:54,979 Look, I... I know that you guys are really good friends, but... 1066 00:59:56,229 --> 00:59:58,896 I just feel like she's going to keep holding you back. 1067 00:59:59,896 --> 01:00:00,812 You know? 1068 01:00:04,354 --> 01:00:05,312 [Lori] Hmm. 1069 01:00:12,187 --> 01:00:14,021 - I'm gonna go back. [chuckles softly] - Whoa. 1070 01:00:16,729 --> 01:00:19,312 I thought you wanted more than stolen glances. 1071 01:00:22,104 --> 01:00:23,145 [dramatic music playing] 1072 01:00:23,146 --> 01:00:24,562 [screaming] 1073 01:00:29,562 --> 01:00:30,979 [screaming] 1074 01:00:34,146 --> 01:00:35,104 [music stops] 1075 01:00:35,771 --> 01:00:37,771 [mice squeaking] 1076 01:00:43,021 --> 01:00:44,687 [foreboding music playing] 1077 01:00:51,062 --> 01:00:52,645 [dramatic sting] 1078 01:00:52,646 --> 01:00:54,020 [yelping] 1079 01:00:54,021 --> 01:00:56,396 [breathing heavily] 1080 01:00:58,312 --> 01:00:59,229 [gasps] 1081 01:01:01,896 --> 01:01:03,061 [screaming] 1082 01:01:03,062 --> 01:01:04,104 [Lori yelps] 1083 01:01:05,729 --> 01:01:06,646 Megan! 1084 01:01:09,354 --> 01:01:10,228 Megan! 1085 01:01:10,229 --> 01:01:11,729 Oh, thank fuck. 1086 01:01:12,354 --> 01:01:15,645 - Oh my God! [crying] - Oh my God! Oh my God! [crying] 1087 01:01:15,646 --> 01:01:17,811 - Judd's dead, all torn to pieces. - What? No! 1088 01:01:17,812 --> 01:01:20,645 - There was Stoker too. - Tyler! Tyler's dead! 1089 01:01:20,646 --> 01:01:23,312 - We have to go! We have to go! - [Megan crying] 1090 01:01:23,812 --> 01:01:24,645 [door creaking] 1091 01:01:24,646 --> 01:01:25,937 Come on! 1092 01:01:26,646 --> 01:01:28,228 [door locks] 1093 01:01:28,229 --> 01:01:29,853 [both grunt] 1094 01:01:29,854 --> 01:01:31,728 - No! - No! 1095 01:01:31,729 --> 01:01:33,645 [both crying] 1096 01:01:33,646 --> 01:01:35,020 [Lori] Please let us out! 1097 01:01:35,021 --> 01:01:36,311 [both yelling] 1098 01:01:36,312 --> 01:01:37,229 Please! 1099 01:01:38,437 --> 01:01:40,562 [both breathing heavily] 1100 01:01:43,271 --> 01:01:44,937 [Megan] Don't go in there! This way! 1101 01:01:45,729 --> 01:01:46,687 Oh shit. 1102 01:01:48,562 --> 01:01:49,645 - Oh... - [bangs] 1103 01:01:49,646 --> 01:01:51,478 Oh shit. [gasps] 1104 01:01:51,479 --> 01:01:52,936 [clattering] 1105 01:01:52,937 --> 01:01:54,229 [both shuddering] 1106 01:01:54,729 --> 01:01:56,770 - [panting] - [door creaks] 1107 01:01:56,771 --> 01:01:57,979 [door opens] 1108 01:01:59,021 --> 01:02:02,437 - [footsteps approaching] - [whimpering softly] 1109 01:02:08,271 --> 01:02:09,521 [muffled whimper] 1110 01:02:14,771 --> 01:02:15,895 [Lori whispering] Shit! Shit! 1111 01:02:15,896 --> 01:02:17,686 [Megan whispering] We have to go. Go now! 1112 01:02:17,687 --> 01:02:18,937 - Okay. - Okay. 1113 01:02:20,354 --> 01:02:24,229 [rustling] 1114 01:02:27,771 --> 01:02:29,104 [dramatic music playing] 1115 01:02:29,687 --> 01:02:31,811 [both yelping] 1116 01:02:31,812 --> 01:02:33,229 [dramatic music continues] 1117 01:02:37,354 --> 01:02:38,520 [Megan] Lori, this way. 1118 01:02:38,521 --> 01:02:40,437 [whimpering] 1119 01:02:41,521 --> 01:02:42,521 [Lori yelps] 1120 01:02:43,646 --> 01:02:44,854 [both screaming] 1121 01:02:45,896 --> 01:02:47,521 [panting] 1122 01:02:48,396 --> 01:02:49,312 [banging on door] 1123 01:02:49,896 --> 01:02:50,770 [whimpering] 1124 01:02:50,771 --> 01:02:54,020 - [banging on door] - [both panting] 1125 01:02:54,021 --> 01:02:55,520 [banging on door stops] 1126 01:02:55,521 --> 01:02:56,604 [whispering] Oh God. 1127 01:02:58,104 --> 01:03:00,271 Is he gone? Fuck! Okay. 1128 01:03:00,771 --> 01:03:01,604 Go. Go. 1129 01:03:05,646 --> 01:03:08,729 - Do you know where we are? What the fuck? - No fucking idea. 1130 01:03:11,021 --> 01:03:12,812 Look. [breath trembling] 1131 01:03:14,437 --> 01:03:15,479 Oh God. 1132 01:03:15,979 --> 01:03:17,520 Oh Christ, you were right. 1133 01:03:17,521 --> 01:03:19,270 [Megan] I tried to fucking tell you. 1134 01:03:19,271 --> 01:03:21,853 I'm sorry, Megan. We need to get back to the prom room. 1135 01:03:21,854 --> 01:03:23,228 - No. No, no. - Yes! Yes! 1136 01:03:23,229 --> 01:03:25,104 - They're right out there. - Oh shit. 1137 01:03:25,604 --> 01:03:26,437 Okay. 1138 01:03:27,271 --> 01:03:28,728 [Lori] How do we get out of here? 1139 01:03:28,729 --> 01:03:30,311 - [Megan shushes] - [tapping] 1140 01:03:30,312 --> 01:03:31,396 What is that? 1141 01:03:32,146 --> 01:03:34,854 [metal screeching] 1142 01:03:35,896 --> 01:03:37,021 Oh God. 1143 01:03:41,062 --> 01:03:42,811 Oh my God. Oh my God. Oh my God. 1144 01:03:42,812 --> 01:03:44,187 [both screaming] 1145 01:03:45,021 --> 01:03:45,854 Fuck! 1146 01:03:47,021 --> 01:03:48,103 [Lori] Fuck! Where do we go? 1147 01:03:48,104 --> 01:03:49,811 - [both screaming] - Oh my God! 1148 01:03:49,812 --> 01:03:51,728 [Lori] There's a window! There's a window! 1149 01:03:51,729 --> 01:03:53,395 - Fuck! - [Megan] Help me! 1150 01:03:53,396 --> 01:03:55,520 Get up! Grab that end! 1151 01:03:55,521 --> 01:03:56,437 [Lori] Fuck! 1152 01:03:59,396 --> 01:04:00,396 Oh God! 1153 01:04:00,896 --> 01:04:02,187 Wait, wait, wait! 1154 01:04:02,771 --> 01:04:03,729 Take this! 1155 01:04:05,146 --> 01:04:06,061 Fuck! 1156 01:04:06,062 --> 01:04:07,728 Megan, go! Fuck! 1157 01:04:07,729 --> 01:04:09,478 - [glass shatters] - [thudding] 1158 01:04:09,479 --> 01:04:10,396 Fuck! 1159 01:04:13,562 --> 01:04:15,021 [Megan screams, cries] 1160 01:04:17,687 --> 01:04:19,187 [door knob clatters] 1161 01:04:21,062 --> 01:04:22,146 [Megan] Lori! 1162 01:04:23,271 --> 01:04:24,811 [screaming] 1163 01:04:24,812 --> 01:04:25,937 Lori! 1164 01:04:27,896 --> 01:04:29,645 - [Megan screams] - [Lori grunts] 1165 01:04:29,646 --> 01:04:30,936 [grunting] 1166 01:04:30,937 --> 01:04:31,979 [gasps] 1167 01:04:34,437 --> 01:04:35,354 [Megan] Lori! 1168 01:04:36,896 --> 01:04:37,896 Lori! 1169 01:04:41,021 --> 01:04:41,853 [metal clanking] 1170 01:04:41,854 --> 01:04:43,229 [both panting] 1171 01:04:44,896 --> 01:04:46,853 [Megan] Let's go! Let's go! Let's go! 1172 01:04:46,854 --> 01:04:49,103 It's time, Class of '88! 1173 01:04:49,104 --> 01:04:50,520 [all cheering] 1174 01:04:50,521 --> 01:04:52,520 [foreboding music playing] 1175 01:04:52,521 --> 01:04:53,687 Whoo! 1176 01:04:55,562 --> 01:04:57,312 [both panting] 1177 01:04:59,146 --> 01:05:02,103 The votes have been counted, and the results are in. 1178 01:05:02,104 --> 01:05:03,562 [foreboding music continues] 1179 01:05:05,521 --> 01:05:07,437 And I am delighted to announce... 1180 01:05:10,437 --> 01:05:15,311 that your Shadyside Prom Queen of 1988 is... 1181 01:05:15,312 --> 01:05:17,896 You ruined everything, you fucking weirdo! 1182 01:05:18,396 --> 01:05:20,478 Lori Granger! 1183 01:05:20,479 --> 01:05:22,396 - [all cheering] - [squealing] 1184 01:05:26,979 --> 01:05:28,521 [crying] No. No. 1185 01:05:30,187 --> 01:05:31,520 [both yelling] 1186 01:05:31,521 --> 01:05:34,561 - [yelps] Claire! Run! - I hope you're happy, you psychos. 1187 01:05:34,562 --> 01:05:37,021 - [thuds] - [screaming] 1188 01:05:38,937 --> 01:05:41,186 Oh my God! Oh my God! 1189 01:05:41,187 --> 01:05:43,562 [screaming] 1190 01:05:45,312 --> 01:05:46,937 [Lori crying] 1191 01:05:48,854 --> 01:05:50,728 - Come on! - What the fuck is happening? 1192 01:05:50,729 --> 01:05:51,811 - No. - Lori Granger! 1193 01:05:51,812 --> 01:05:53,561 [ominous music playing] 1194 01:05:53,562 --> 01:05:56,728 Wayland, no! Something is happening! Really, you need to believe me! 1195 01:05:56,729 --> 01:05:58,186 [frenetic music playing] 1196 01:05:58,187 --> 01:06:00,271 [all screaming] 1197 01:06:01,104 --> 01:06:02,353 [screaming] 1198 01:06:02,354 --> 01:06:03,437 [Megan] Lori! 1199 01:06:03,937 --> 01:06:04,853 Lori! 1200 01:06:04,854 --> 01:06:05,812 Wayland! 1201 01:06:06,896 --> 01:06:08,603 - There! - [Wayland] Okay. 1202 01:06:08,604 --> 01:06:09,853 Everybody, move! 1203 01:06:09,854 --> 01:06:11,395 Get out! Move! 1204 01:06:11,396 --> 01:06:12,354 [boy screaming] 1205 01:06:12,979 --> 01:06:15,896 Everybody, get back! Stay back! Stay back! 1206 01:06:16,479 --> 01:06:18,271 Okay, easy now. 1207 01:06:19,354 --> 01:06:20,686 - [grunts] - [gasps] 1208 01:06:20,687 --> 01:06:22,729 [groans] 1209 01:06:24,812 --> 01:06:25,687 [yelps] 1210 01:06:29,604 --> 01:06:30,896 [breath trembling] 1211 01:06:33,062 --> 01:06:34,604 [both straining] 1212 01:06:40,812 --> 01:06:42,562 - [Megan screams] - [Lori] Megan! 1213 01:06:43,604 --> 01:06:44,645 [screaming] 1214 01:06:44,646 --> 01:06:45,687 [crying] 1215 01:06:47,979 --> 01:06:49,311 - [Lori] Megan! - [Megan yelps] 1216 01:06:49,312 --> 01:06:50,604 Hey, fuck-face! 1217 01:06:51,687 --> 01:06:52,979 [Lori grunts] 1218 01:06:54,146 --> 01:06:55,229 [groans] 1219 01:06:56,937 --> 01:06:59,436 [groaning] 1220 01:06:59,437 --> 01:07:00,353 [ax clatters] 1221 01:07:00,354 --> 01:07:01,437 [boy 1] Oh my God! 1222 01:07:01,979 --> 01:07:03,020 [thudding] 1223 01:07:03,021 --> 01:07:04,229 Are you okay? 1224 01:07:04,729 --> 01:07:05,937 [indistinct chatter] 1225 01:07:06,937 --> 01:07:08,228 [boy 2] Who is that? 1226 01:07:08,229 --> 01:07:10,729 [students gasping] 1227 01:07:11,312 --> 01:07:12,645 What the fuck? 1228 01:07:12,646 --> 01:07:13,646 [exhales sharply] 1229 01:07:15,146 --> 01:07:16,895 [Harmony] Oh my God! Oh my God! Oh my God! 1230 01:07:16,896 --> 01:07:18,771 [breathing heavily] 1231 01:07:20,437 --> 01:07:21,479 Ready? 1232 01:07:22,312 --> 01:07:23,811 - [Chad] I got his head! - [grunting] 1233 01:07:23,812 --> 01:07:24,936 - Hold him! - I got his neck! 1234 01:07:24,937 --> 01:07:26,937 - Daddy! - [Chad] We got him! 1235 01:07:27,812 --> 01:07:28,895 [groaning] 1236 01:07:28,896 --> 01:07:30,146 We got him! 1237 01:07:30,729 --> 01:07:31,771 Daddy! Oh... 1238 01:07:32,771 --> 01:07:34,895 [suspenseful music playing] 1239 01:07:34,896 --> 01:07:36,396 [breathing shakily] 1240 01:07:43,229 --> 01:07:44,979 What the fuck? 1241 01:07:46,396 --> 01:07:47,521 Why, Dan? 1242 01:07:48,979 --> 01:07:49,812 Why? 1243 01:07:51,479 --> 01:07:54,104 Because I knew how much you wanted it. 1244 01:07:59,979 --> 01:08:00,979 Both of you. 1245 01:08:05,937 --> 01:08:08,437 But what would it have counted for, after this? 1246 01:08:09,854 --> 01:08:12,604 Nobody remembers the details. 1247 01:08:14,104 --> 01:08:16,104 They only remember the winner. 1248 01:08:19,396 --> 01:08:21,396 Holy Christ. 1249 01:08:22,312 --> 01:08:23,437 He's a mental case. 1250 01:08:25,271 --> 01:08:26,854 Somebody call the police. 1251 01:08:27,896 --> 01:08:28,729 [Chad] Hey! 1252 01:08:29,604 --> 01:08:31,104 Principal Wayland's still alive. 1253 01:08:33,312 --> 01:08:34,896 [breath trembling] 1254 01:08:39,687 --> 01:08:40,687 Wowzers. 1255 01:08:43,771 --> 01:08:45,771 [siren wailing] 1256 01:08:47,521 --> 01:08:49,187 [dispatcher] Attention all units... 1257 01:08:53,146 --> 01:08:54,853 Miss, can you tell us what happened in there? 1258 01:08:54,854 --> 01:08:56,103 Boy, can I ever. 1259 01:08:56,104 --> 01:08:57,520 This is Harmony LaFay, 1260 01:08:57,521 --> 01:09:00,853 your favorite reporter, coming to you live from Shadyside High, 1261 01:09:00,854 --> 01:09:04,478 prepared to give you exclusive access into the murder, the mayhem, 1262 01:09:04,479 --> 01:09:06,896 and the madness that has happened this evening... 1263 01:09:09,646 --> 01:09:11,479 Classy moves with the tiara. 1264 01:09:11,979 --> 01:09:13,229 You saved my life. 1265 01:09:13,729 --> 01:09:14,812 You saved mine. 1266 01:09:16,479 --> 01:09:17,354 [exhales] 1267 01:09:18,771 --> 01:09:20,437 [Lori] I should've listened to you earlier. 1268 01:09:27,437 --> 01:09:28,271 What? 1269 01:09:29,812 --> 01:09:33,896 You know, I can't believe that I actually thought things might change around here. 1270 01:09:34,396 --> 01:09:35,354 For everyone. 1271 01:09:37,354 --> 01:09:38,187 Right. 1272 01:09:40,354 --> 01:09:41,729 But you changed. 1273 01:09:42,229 --> 01:09:44,062 You won prom queen. 1274 01:09:44,812 --> 01:09:45,646 I don't know. 1275 01:09:46,521 --> 01:09:48,729 I'm still Lori Granger in the morning. 1276 01:09:50,729 --> 01:09:52,895 I can't believe you're still not owning it. 1277 01:09:52,896 --> 01:09:54,686 After everything you've been through. 1278 01:09:54,687 --> 01:09:56,187 [somber music playing] 1279 01:10:05,354 --> 01:10:07,687 Come on, young lady. You need stitches. 1280 01:10:08,437 --> 01:10:09,687 I'll come with her. 1281 01:10:10,187 --> 01:10:11,812 Does this look like a taxi? 1282 01:10:13,646 --> 01:10:14,562 It's fine. 1283 01:10:15,062 --> 01:10:16,437 - I'll see you tomorrow. - Okay. 1284 01:10:17,187 --> 01:10:18,229 I'll see you tomorrow. 1285 01:10:19,521 --> 01:10:20,520 I love you. 1286 01:10:20,521 --> 01:10:21,521 I love you too. 1287 01:10:29,604 --> 01:10:30,436 Okay. 1288 01:10:30,437 --> 01:10:31,687 - Bye. - Bye. 1289 01:10:34,521 --> 01:10:35,936 Ooh, do you have any weed? 1290 01:10:35,937 --> 01:10:38,604 - [paramedic] Excuse me? - Or morphine is good too. [giggles] 1291 01:10:39,187 --> 01:10:42,521 It's a fucking charnel house in there. Bodies coming out the walls. 1292 01:10:43,062 --> 01:10:44,271 It's worse than '78. 1293 01:10:45,729 --> 01:10:46,811 Here he comes. 1294 01:10:46,812 --> 01:10:48,937 [brooding music playing] 1295 01:10:52,312 --> 01:10:54,187 [Dan grunting] 1296 01:11:02,687 --> 01:11:03,687 [grunts] 1297 01:11:10,354 --> 01:11:13,187 You need to stay, Nancy. We need a statement. 1298 01:11:14,437 --> 01:11:15,771 What about Tiffany? 1299 01:11:16,646 --> 01:11:19,271 We can, uh... we can take her home, miss. 1300 01:11:21,021 --> 01:11:21,854 Is that okay? 1301 01:11:22,479 --> 01:11:25,812 I, uh... I live across the street from her. I can ride back with her. 1302 01:11:31,521 --> 01:11:33,479 All right. I'll be home soon. 1303 01:11:34,854 --> 01:11:36,854 [siren wailing] 1304 01:11:54,729 --> 01:11:56,854 [softly] I'm so sorry, Lori. 1305 01:12:03,396 --> 01:12:05,062 Don't worry about that now. 1306 01:12:10,771 --> 01:12:12,479 [Tiffany] I was never good enough. 1307 01:12:16,604 --> 01:12:18,687 I always tried so hard 1308 01:12:19,562 --> 01:12:21,646 to be everything that they wanted. 1309 01:12:24,896 --> 01:12:26,646 To be a winner, but... 1310 01:12:28,521 --> 01:12:30,646 inside it all felt like... 1311 01:12:35,354 --> 01:12:37,896 [voice trembling] I always felt like nothing. 1312 01:12:41,854 --> 01:12:43,854 [somber music playing] 1313 01:12:46,521 --> 01:12:48,270 [Lori] Hey, just take it easy, okay? 1314 01:12:48,271 --> 01:12:49,395 [Tiffany sighs] 1315 01:12:49,396 --> 01:12:51,479 [somber music continues] 1316 01:13:08,687 --> 01:13:10,937 [officer] Hey, Lori, we can take it from here. 1317 01:13:15,479 --> 01:13:16,937 [softly] Don't leave me. 1318 01:13:19,271 --> 01:13:21,979 I can stay with her for a while. 1319 01:13:30,104 --> 01:13:31,812 Is this gonna take much longer? 1320 01:13:34,521 --> 01:13:36,104 My daughter's all alone 1321 01:13:37,271 --> 01:13:38,812 after the night she's had. 1322 01:13:39,604 --> 01:13:41,312 The Granger girl is with her. 1323 01:13:47,062 --> 01:13:48,854 Do you have children, Sheriff? 1324 01:13:52,146 --> 01:13:53,646 She needs her mother. 1325 01:13:55,854 --> 01:13:57,604 She needs her mother. 1326 01:14:02,812 --> 01:14:03,854 [Sheriff over radio] Jim. 1327 01:14:08,229 --> 01:14:09,312 Go ahead, Sheriff. 1328 01:14:10,146 --> 01:14:11,561 [Sheriff] Come pick up Mrs. Falconer. 1329 01:14:11,562 --> 01:14:13,562 [Jim] Copy that. I'm on my way. 1330 01:14:15,312 --> 01:14:16,271 [softly] Thank you. 1331 01:14:22,771 --> 01:14:24,187 [foreboding music playing] 1332 01:14:26,354 --> 01:14:28,354 [clock ticking] 1333 01:14:29,187 --> 01:14:30,271 [eerie music playing] 1334 01:14:40,021 --> 01:14:42,021 [humming] 1335 01:14:48,729 --> 01:14:50,562 [humming continues] 1336 01:14:56,729 --> 01:14:58,604 - [knife swishes] - [humming] 1337 01:14:59,896 --> 01:15:01,896 [foreboding music playing] 1338 01:15:03,229 --> 01:15:04,146 [knife clanking] 1339 01:15:06,479 --> 01:15:07,896 [knife clanking] 1340 01:15:26,187 --> 01:15:27,104 [Tiffany] Mommy? 1341 01:15:27,604 --> 01:15:29,937 - [breath trembling] - [knife clanking] 1342 01:15:33,646 --> 01:15:35,437 - [dramatic music playing] - Oh my God! 1343 01:15:39,729 --> 01:15:40,561 [Tiffany] Lori! 1344 01:15:40,562 --> 01:15:41,770 Lori, come on! 1345 01:15:41,771 --> 01:15:44,021 [both panting] 1346 01:15:46,104 --> 01:15:48,437 [breathing heavily] 1347 01:15:49,437 --> 01:15:50,478 How could they do this? 1348 01:15:50,479 --> 01:15:51,562 [shushes] 1349 01:15:52,896 --> 01:15:54,562 I heard what they did in there. 1350 01:15:55,812 --> 01:15:58,187 They said that Judd's face was cut in half. 1351 01:15:58,979 --> 01:16:00,686 And Debbie was fried. 1352 01:16:00,687 --> 01:16:03,146 [Lori] Tiffany, you gotta be quiet. 1353 01:16:03,646 --> 01:16:04,562 [Tiffany] Can you... 1354 01:16:06,146 --> 01:16:07,979 - Can you imagine? - Tiffany. [shushes] 1355 01:16:09,687 --> 01:16:11,729 The stunned look in their eyes. 1356 01:16:12,896 --> 01:16:14,021 The blood... 1357 01:16:15,396 --> 01:16:19,354 thumping across broken glass. [breathing heavily] 1358 01:16:20,562 --> 01:16:21,396 Lori? 1359 01:16:24,562 --> 01:16:26,312 It was beautiful. 1360 01:16:27,312 --> 01:16:30,478 [Lori yelps] No! No! 1361 01:16:30,479 --> 01:16:31,561 [straining] 1362 01:16:31,562 --> 01:16:33,729 [grunting] 1363 01:16:34,229 --> 01:16:35,061 No! 1364 01:16:35,062 --> 01:16:36,021 [screaming] 1365 01:16:37,812 --> 01:16:39,021 [music intensifies] 1366 01:16:49,354 --> 01:16:50,187 [yelps] 1367 01:16:52,687 --> 01:16:53,687 [Lori whimpering] 1368 01:16:57,021 --> 01:16:58,396 [breath trembling] 1369 01:17:01,479 --> 01:17:03,187 There's nowhere to run, Lori. 1370 01:17:08,437 --> 01:17:09,478 [whimpering] 1371 01:17:09,479 --> 01:17:10,853 [Nancy] Do you know what? 1372 01:17:10,854 --> 01:17:13,312 I've never realized it before. 1373 01:17:15,396 --> 01:17:19,021 But in this final moment of panic... 1374 01:17:24,687 --> 01:17:28,771 you really remind me of your two-faced dad. 1375 01:17:31,562 --> 01:17:34,062 - Though... - [crying] 1376 01:17:34,562 --> 01:17:35,936 [crying] 1377 01:17:35,937 --> 01:17:37,521 ...he cried more. 1378 01:17:38,521 --> 01:17:40,979 - [crying] - He was mine first, you know. 1379 01:17:41,479 --> 01:17:43,228 Before your skank of a mother came along. 1380 01:17:43,229 --> 01:17:44,687 [Lori grunting] 1381 01:17:47,521 --> 01:17:48,729 Oops. 1382 01:17:51,062 --> 01:17:53,853 Did I forget to mention that part of the story? 1383 01:17:53,854 --> 01:17:55,686 [sobbing] 1384 01:17:55,687 --> 01:17:59,521 [Nancy] You Grangers are always taking things that belong to us. 1385 01:18:01,187 --> 01:18:04,687 My face was the last thing that he ever saw. 1386 01:18:05,604 --> 01:18:08,436 There's a nice symmetry to that. Don't you think? 1387 01:18:08,437 --> 01:18:10,021 [crying] 1388 01:18:10,812 --> 01:18:11,646 Mommy. 1389 01:18:14,354 --> 01:18:15,771 Let me do it. 1390 01:18:18,354 --> 01:18:19,521 That is a better idea. 1391 01:18:25,771 --> 01:18:26,896 Be my guest. 1392 01:18:27,979 --> 01:18:29,229 [Lori whimpering] 1393 01:18:30,146 --> 01:18:31,354 [yelping] 1394 01:18:34,771 --> 01:18:36,396 [Lori panting] 1395 01:18:38,979 --> 01:18:40,312 [breathing heavily] 1396 01:18:41,646 --> 01:18:42,771 I warned you. 1397 01:18:48,229 --> 01:18:50,854 No one crosses the Falconers. 1398 01:18:54,604 --> 01:18:55,603 [laughs] 1399 01:18:55,604 --> 01:18:56,811 [yelps] 1400 01:18:56,812 --> 01:18:57,979 [screams] 1401 01:18:58,937 --> 01:19:01,354 [screaming] 1402 01:19:01,937 --> 01:19:02,771 [thuds] 1403 01:19:03,729 --> 01:19:07,521 [blood splattering] 1404 01:19:13,312 --> 01:19:14,896 [Lori gasping] 1405 01:19:18,521 --> 01:19:20,395 - [grunts] - [Lori screams] 1406 01:19:20,396 --> 01:19:21,687 [dramatic music playing] 1407 01:19:24,396 --> 01:19:25,229 [grunting] 1408 01:19:27,146 --> 01:19:28,103 Fuck! 1409 01:19:28,104 --> 01:19:29,561 - [door rattling] - [Lori screams] 1410 01:19:29,562 --> 01:19:31,521 - [grunts] - [screams] 1411 01:19:35,187 --> 01:19:36,687 [breathing heavily] 1412 01:19:44,354 --> 01:19:45,396 [grunts] 1413 01:19:46,271 --> 01:19:47,979 [whimpering] 1414 01:19:50,979 --> 01:19:52,354 [eerie music playing] 1415 01:19:52,979 --> 01:19:54,021 [whimpers] 1416 01:19:54,979 --> 01:19:56,396 [Nancy exhaling] 1417 01:20:00,062 --> 01:20:01,687 [breath trembling] 1418 01:20:08,437 --> 01:20:11,104 [Nancy] Mmm. 1419 01:20:13,646 --> 01:20:15,686 Mmm. 1420 01:20:15,687 --> 01:20:17,812 [foreboding music playing] 1421 01:20:20,687 --> 01:20:22,146 Mmm. 1422 01:20:25,687 --> 01:20:27,146 - [yelps] - [grunts] 1423 01:20:28,562 --> 01:20:29,728 [glass shatters] 1424 01:20:29,729 --> 01:20:30,687 - [thuds] - [grunts] 1425 01:20:32,146 --> 01:20:32,979 [gasps softly] 1426 01:20:35,354 --> 01:20:36,311 [Nancy gasping] 1427 01:20:36,312 --> 01:20:37,646 [blood dripping] 1428 01:20:38,396 --> 01:20:39,437 [exhaling] 1429 01:20:41,771 --> 01:20:43,062 [grunting] 1430 01:20:44,562 --> 01:20:45,396 [exhales] 1431 01:20:46,354 --> 01:20:47,646 [sighs in relief] 1432 01:20:49,312 --> 01:20:51,729 [breathing heavily] 1433 01:20:54,521 --> 01:20:55,479 [Nancy] Hmm... 1434 01:20:58,604 --> 01:20:59,728 Help me. 1435 01:20:59,729 --> 01:21:02,020 [breathing heavily] 1436 01:21:02,021 --> 01:21:02,937 Help... 1437 01:21:03,896 --> 01:21:05,936 - [thuds] - [weakly] Help me! 1438 01:21:05,937 --> 01:21:08,271 [whimpering] 1439 01:21:12,312 --> 01:21:13,687 [chuckles softly] 1440 01:21:14,312 --> 01:21:15,271 [groaning] 1441 01:21:16,646 --> 01:21:19,020 [whimpers] 1442 01:21:19,021 --> 01:21:20,271 You bitch. 1443 01:21:21,396 --> 01:21:22,229 Trash. 1444 01:21:23,312 --> 01:21:24,521 You're nobody! 1445 01:21:25,521 --> 01:21:26,854 [whimpers] 1446 01:21:27,354 --> 01:21:29,021 - You're nothing. - [door opens] 1447 01:21:30,396 --> 01:21:32,729 Who the fuck do you think you are? 1448 01:21:34,271 --> 01:21:35,104 [door closes] 1449 01:21:36,354 --> 01:21:38,228 I'm Lori fucking Granger. 1450 01:21:38,229 --> 01:21:40,521 ["Vengeance" by Power Glove playing] 1451 01:23:28,562 --> 01:23:31,103 [music fades] 1452 01:23:31,104 --> 01:23:33,146 {\an8}["Clutch" by Power Glove playing] 1453 01:27:58,854 --> 01:27:59,729 [music stops] 1454 01:27:59,729 --> 01:28:04,729 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1455 01:27:59,729 --> 01:28:09,729 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 93461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.