Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,063 --> 00:00:02,982
- I appreciate your time
2
00:00:03,024 --> 00:00:05,985
and understand that this is
an unusual situation.
3
00:00:06,068 --> 00:00:08,988
But growing up as I did
in Baltimore,
4
00:00:09,030 --> 00:00:11,198
looking like I do,
5
00:00:11,282 --> 00:00:12,825
being who I am,
6
00:00:12,908 --> 00:00:14,952
there weren't many handouts,
sir.
7
00:00:14,994 --> 00:00:16,537
If an opportunity
came your way,
8
00:00:16,620 --> 00:00:18,873
it was because
you fought for it.
9
00:00:18,956 --> 00:00:22,209
When I hear, "No,"
or, "You can't,"
10
00:00:22,293 --> 00:00:24,837
or, "That's not possible,"
11
00:00:24,920 --> 00:00:28,424
well, uh, sirs,
12
00:00:28,507 --> 00:00:30,801
the first thing I do is look
for
13
00:00:30,843 --> 00:00:33,679
another way to do it,
to get it, to be it.
14
00:00:33,763 --> 00:00:36,515
- Ms. Hayes, we understand,
but we don't do this.
15
00:00:36,557 --> 00:00:37,808
- I've never heard
of a graduate
16
00:00:37,850 --> 00:00:38,809
requesting placement.
17
00:00:38,851 --> 00:00:40,186
That doesn't happen.
18
00:00:40,269 --> 00:00:41,520
- We don't take requests.
We're the FBI,
19
00:00:41,562 --> 00:00:44,482
not an FM radio station.
20
00:00:44,523 --> 00:00:46,650
- Lecture in February,
you said that an agent
21
00:00:46,692 --> 00:00:48,652
is defined by challenge.
22
00:00:48,694 --> 00:00:50,821
Graduation was coming fast,
23
00:00:50,863 --> 00:00:53,199
so I started looking
for tough cases
24
00:00:53,282 --> 00:00:54,867
and found one in Phoenix.
25
00:00:54,909 --> 00:00:57,536
I may be overstepping
by requesting it,
26
00:00:57,620 --> 00:01:00,998
but I also remember you saying
that the best agents
27
00:01:01,040 --> 00:01:03,125
don't always follow the rules.
28
00:01:03,209 --> 00:01:04,834
- You say that?
- I might have.
29
00:01:04,876 --> 00:01:07,963
- Ms. Hayes, you applied
to the Academy how many times?
30
00:01:08,047 --> 00:01:09,673
- Three times, sir.
31
00:01:09,715 --> 00:01:12,384
- And do you know why
you were finally accepted?
32
00:01:12,426 --> 00:01:13,886
- Because third time's
the charm?
33
00:01:13,928 --> 00:01:16,347
- Because Hoover hated
the Negro,
34
00:01:16,388 --> 00:01:18,015
yet he wanted
more of you in here
35
00:01:18,057 --> 00:01:20,684
to help infiltrate
the radicals.
36
00:01:20,726 --> 00:01:22,228
- Well, he's dead now, sir.
37
00:01:22,310 --> 00:01:23,604
- Which is our problem.
38
00:01:23,687 --> 00:01:25,231
We don't know
what to do with you.
39
00:01:25,272 --> 00:01:26,732
- We tried to assign you
to every office,
40
00:01:26,774 --> 00:01:28,234
but they all turned you down.
41
00:01:28,316 --> 00:01:32,029
No one's clamoring
for an agent like you.
42
00:01:32,071 --> 00:01:33,322
- But...
43
00:01:33,405 --> 00:01:35,533
[tense music]
44
00:01:35,574 --> 00:01:39,244
We're down a man in Phoenix,
of all places.
45
00:01:39,328 --> 00:01:41,622
Be careful what you wish for.
46
00:01:41,705 --> 00:01:43,582
- We assign you to Phoenix,
it won't be
47
00:01:43,624 --> 00:01:45,084
because you requested it.
48
00:01:45,167 --> 00:01:47,461
It'll be because we have
no other options here.
49
00:01:47,545 --> 00:01:50,047
That clear?
50
00:01:50,089 --> 00:01:51,881
- Yes. Yes, sir.
51
00:01:51,923 --> 00:01:54,593
- You want the Saxton case,
Agent Hayes?
52
00:01:54,677 --> 00:01:56,178
It's yours.
53
00:02:00,349 --> 00:02:03,394
[tense tones]
54
00:02:10,276 --> 00:02:11,443
- Right on.
55
00:02:11,527 --> 00:02:12,528
- ♪ Right on ♪
56
00:02:12,611 --> 00:02:13,487
[funky music]
57
00:02:13,571 --> 00:02:16,490
[phone ringing]
58
00:02:16,574 --> 00:02:23,622
♪ ♪
59
00:02:33,465 --> 00:02:35,176
[tires squeal]
60
00:02:37,177 --> 00:02:40,639
♪ If you want
a little loving, baby ♪
61
00:02:40,723 --> 00:02:42,099
♪ Come on and get it ♪
62
00:02:42,141 --> 00:02:43,642
- Where are we going?
63
00:02:43,725 --> 00:02:45,436
- Nachos Con Dios.
The one in Ripley.
64
00:02:45,477 --> 00:02:47,146
- Oh, come on.
Not fucking Ripley.
65
00:02:47,229 --> 00:02:49,023
- Order 24 Sloppy Josés,
give him the cash,
66
00:02:49,106 --> 00:02:50,608
get what you came for,
haul ass,
67
00:02:50,649 --> 00:02:52,943
and be back by 4:00,
or he's dead.
68
00:02:52,985 --> 00:02:54,195
Saxton is counting on you--
69
00:02:55,612 --> 00:02:57,823
[tires screech]
70
00:02:57,865 --> 00:03:02,244
- ♪ You got to stop and get
yourself together, oh ♪
71
00:03:02,328 --> 00:03:04,121
- [sighs]
Fuck.
72
00:03:04,163 --> 00:03:08,167
- Ooh, Uncle Jim,
you said fuck.
73
00:03:08,249 --> 00:03:10,461
- Hey, just 'cause I said it
doesn't mean you can.
74
00:03:10,502 --> 00:03:11,837
Your mom would kill me
if she heard you
75
00:03:11,879 --> 00:03:13,005
using language like that.
76
00:03:13,047 --> 00:03:14,089
- She won't know.
77
00:03:16,550 --> 00:03:17,843
- You still counting?
78
00:03:17,927 --> 00:03:20,346
- Recounting.
Like Mama taught me.
79
00:03:20,387 --> 00:03:23,724
Uncle Jim, look what I found!
A lucky one!
80
00:03:23,807 --> 00:03:25,309
- What, pandas are lucky?
81
00:03:25,350 --> 00:03:26,518
- Yeah, pandas are lucky.
82
00:03:26,602 --> 00:03:28,395
They're the luckiest b--
83
00:03:28,479 --> 00:03:31,190
fuck!
- Hey!
84
00:03:31,232 --> 00:03:32,566
[tires squeal]
85
00:03:39,865 --> 00:03:42,576
[tires screech]
86
00:03:45,079 --> 00:03:50,209
- Got it.
87
00:03:50,251 --> 00:03:53,212
[upbeat mariachi music]
88
00:03:53,254 --> 00:03:54,713
♪ ♪
89
00:03:54,755 --> 00:03:56,674
- Welcome to Nachos Con Dios.
90
00:03:56,715 --> 00:03:59,551
- Yeah,
I'll take 24 Sloppy Josés.
91
00:03:59,635 --> 00:04:00,678
- Do you have the--
92
00:04:01,595 --> 00:04:02,721
- Oh.
93
00:04:03,639 --> 00:04:05,474
- Okay.
94
00:04:05,557 --> 00:04:06,725
- Do you smell that?
95
00:04:06,767 --> 00:04:08,185
Are those cinnamon chips?
96
00:04:08,227 --> 00:04:09,561
- Luna.
97
00:04:09,603 --> 00:04:10,896
- Uh, excuse me, sir.
98
00:04:10,980 --> 00:04:12,523
Are those cinnamon chips?
99
00:04:12,564 --> 00:04:14,733
- Sure are, Miss Luna.
100
00:04:14,817 --> 00:04:16,401
Fresh baked.
101
00:04:16,443 --> 00:04:17,903
Would you like some?
102
00:04:17,944 --> 00:04:20,406
- Ask the man,
but use your kindness.
103
00:04:20,489 --> 00:04:22,533
- May I please have
some of those chips, sir?
104
00:04:22,574 --> 00:04:24,243
- Coming right up.
105
00:04:30,416 --> 00:04:32,710
[tense music]
106
00:04:32,751 --> 00:04:34,086
- Fucking Jim Ellis.
107
00:04:36,630 --> 00:04:39,925
- So how come you won't
tell me what's in that bag?
108
00:04:40,009 --> 00:04:41,927
- Because, Peanut,
it's the little mysteries
109
00:04:42,011 --> 00:04:45,347
make life worth living.
110
00:04:45,430 --> 00:04:48,434
[engine revving]
111
00:04:49,518 --> 00:04:51,437
- Hey, Uncle Jim?
112
00:04:51,478 --> 00:04:53,439
- Yeah, I see 'em.
113
00:04:53,522 --> 00:04:56,775
♪ ♪
114
00:04:56,817 --> 00:04:59,111
- You were warned
not to come back, asshole!
115
00:04:59,153 --> 00:05:00,779
- Oh, hey there, Gavin!
116
00:05:00,821 --> 00:05:03,282
- You're a dead man, Ellis!
- Put your seat belt on.
117
00:05:03,324 --> 00:05:04,450
Hey, how about
you not threaten me?
118
00:05:04,533 --> 00:05:05,784
I got my niece in here.
119
00:05:05,868 --> 00:05:07,453
- How about fuck you?
120
00:05:07,494 --> 00:05:10,456
[exciting music]
121
00:05:10,497 --> 00:05:17,546
♪ ♪
122
00:05:20,883 --> 00:05:22,509
[tires squeal]
123
00:05:24,887 --> 00:05:25,971
Fuck!
124
00:05:26,055 --> 00:05:31,643
♪ ♪
125
00:05:31,727 --> 00:05:32,686
- They're still behind us!
126
00:05:32,770 --> 00:05:33,853
- Not for long!
127
00:05:38,233 --> 00:05:39,943
- Dude, I can't see shit.
128
00:05:39,985 --> 00:05:42,738
- Hold on!
129
00:05:42,821 --> 00:05:44,073
- [laughs]
130
00:05:44,156 --> 00:05:46,033
- Watch out!
[both yell]
131
00:05:54,208 --> 00:05:56,460
- Whoo!
- [sighs]
132
00:05:56,502 --> 00:05:58,045
Nice one, Uncle Jim!
133
00:05:58,128 --> 00:06:00,714
- [chuckles]
134
00:06:00,798 --> 00:06:03,467
That's for you, little brother.
135
00:06:03,509 --> 00:06:06,345
[The Sonics' "Money"]
136
00:06:06,387 --> 00:06:07,596
- ♪ Wow! ♪
137
00:06:07,679 --> 00:06:10,599
[upbeat rock music]
138
00:06:10,682 --> 00:06:17,689
♪ ♪
139
00:06:25,155 --> 00:06:26,073
[music ends]
140
00:06:26,156 --> 00:06:28,534
- Jim.
141
00:06:28,617 --> 00:06:31,161
He's dead.
142
00:06:31,203 --> 00:06:32,704
- Oh, are you serious?
143
00:06:32,746 --> 00:06:34,039
- No, I'm fucking with you.
144
00:06:34,081 --> 00:06:35,332
Get in here. Hurry up.
145
00:06:35,374 --> 00:06:36,500
- Asshole.
146
00:06:37,793 --> 00:06:40,963
- I'm starting my midline
incision with a 10-blade knife.
147
00:06:41,046 --> 00:06:42,381
- Package is here, Doctor.
- Sternal saw.
148
00:06:42,464 --> 00:06:43,799
- Bring it over here, please.
149
00:06:43,882 --> 00:06:45,134
- Stitch for the aorta.
150
00:06:45,217 --> 00:06:46,385
- Over here, please.
We gotta go.
151
00:06:46,427 --> 00:06:47,719
- One heparin?
- Yes, go ahead.
152
00:06:47,803 --> 00:06:49,471
- What dose?
- Give 30 mils.
153
00:06:49,555 --> 00:06:50,889
- Okay.
Cannulating aorta.
154
00:06:50,973 --> 00:06:52,057
- Unzip.
155
00:06:52,141 --> 00:06:53,225
- What do you want for the SVC?
156
00:06:53,308 --> 00:06:54,393
- Give me a 4-0.
157
00:06:54,435 --> 00:06:57,228
Cannulating SVC.
158
00:06:57,312 --> 00:06:58,355
Okay.
159
00:06:58,397 --> 00:07:00,107
Cross clamp.
160
00:07:00,190 --> 00:07:01,108
Flow's good?
161
00:07:01,191 --> 00:07:02,109
- Flow's fine.
162
00:07:02,192 --> 00:07:03,360
Great color change.
163
00:07:03,402 --> 00:07:06,071
We're oxygenating great.
164
00:07:06,155 --> 00:07:07,739
- Can I turn the lungs off?
- The fuck?
165
00:07:07,823 --> 00:07:09,533
- That machine's down again.
- Got no blood pressure.
166
00:07:09,575 --> 00:07:11,034
- Get that machine up.
I need...
167
00:07:11,076 --> 00:07:12,870
- Check the fuses.
- Forward flow on bypass.
168
00:07:12,911 --> 00:07:14,580
- I'm taking the clamp off.
Doing compressions.
169
00:07:14,621 --> 00:07:15,998
- Who's checking the fuses?
- Oh, damn it!
170
00:07:16,081 --> 00:07:17,541
- Break scrub.
Get cleaned up now.
171
00:07:17,583 --> 00:07:19,251
- It's just a small branch.
I'll clip it.
172
00:07:19,334 --> 00:07:20,836
- I need that machine up.
- Can't do everything at once.
173
00:07:20,919 --> 00:07:22,004
- Who's checking the fuses,
for a third time?
174
00:07:22,087 --> 00:07:23,589
- Manually pump now.
175
00:07:23,630 --> 00:07:24,923
Hey, you.
176
00:07:25,007 --> 00:07:26,967
Glove up, quick.
Right hand over there.
177
00:07:27,050 --> 00:07:28,469
- Machine's coming back up.
178
00:07:28,552 --> 00:07:31,138
Give me two minutes
to get full flow.
179
00:07:31,221 --> 00:07:32,473
- See what I'm doing?
180
00:07:32,555 --> 00:07:34,099
Pump his heart like this.
181
00:07:34,183 --> 00:07:36,977
[squelching]
182
00:07:37,060 --> 00:07:39,813
All right.
Keep doing compressions.
183
00:07:39,897 --> 00:07:42,441
I need to prepare
the new heart.
184
00:07:42,483 --> 00:07:44,193
- This fucking day.
185
00:07:44,276 --> 00:07:47,613
[ventilator hissing]
186
00:07:49,865 --> 00:07:52,784
[exciting music]
187
00:07:52,868 --> 00:07:59,917
♪ ♪
188
00:08:50,342 --> 00:08:52,135
[static crackles]
189
00:08:52,177 --> 00:08:54,346
Any signs of that spitfire
in your zipper, Yellowjacket?
190
00:08:54,429 --> 00:08:56,723
I'm still 10-10 on the side.
Come back.
191
00:08:56,807 --> 00:08:58,308
- Negatory, sweet stuff.
192
00:08:58,350 --> 00:09:00,143
But I'll keep my eyes peeled.
193
00:09:00,185 --> 00:09:03,230
[engine roaring]
194
00:09:08,527 --> 00:09:09,653
- Hey, sweetie.
You good?
195
00:09:09,695 --> 00:09:10,946
- Hey, Mommy.
196
00:09:11,029 --> 00:09:12,364
Yeah, I had fun.
197
00:09:12,406 --> 00:09:13,532
We always do.
198
00:09:13,615 --> 00:09:15,993
- Bueno.
[speaking Spanish]
199
00:09:16,034 --> 00:09:17,202
- Okay. Thanks, Uncle Jim.
200
00:09:17,244 --> 00:09:18,495
- See you later, Peanut.
201
00:09:22,082 --> 00:09:24,668
- You were supposed
to be here two hours ago.
202
00:09:24,710 --> 00:09:26,295
- Yeah, well,
something came up.
203
00:09:26,378 --> 00:09:27,713
- This is what
I'm talking about.
204
00:09:27,754 --> 00:09:29,840
I can't rely on you.
205
00:09:29,881 --> 00:09:31,383
This is why she can't know.
206
00:09:31,466 --> 00:09:33,594
- You heard her call me
"Uncle," she don't know.
207
00:09:33,677 --> 00:09:34,886
Listen, I gotta run.
208
00:09:34,928 --> 00:09:36,722
- You need to get
responsible, Jim.
209
00:09:36,805 --> 00:09:38,056
- I'm trying.
210
00:09:38,098 --> 00:09:39,099
Take this.
211
00:09:39,182 --> 00:09:40,892
Lay off a couple long hauls.
212
00:09:40,934 --> 00:09:42,227
- It's blood money.
213
00:09:42,269 --> 00:09:44,229
- We do what we gotta.
214
00:09:46,857 --> 00:09:49,693
You look good, Iz.
215
00:09:49,735 --> 00:09:51,445
- ♪ I'm coming ♪
216
00:09:51,528 --> 00:09:52,904
♪ I'm coming, baby ♪
217
00:09:52,946 --> 00:09:54,114
♪ I'm coming ♪
218
00:09:54,197 --> 00:09:57,075
♪ Coming, come, help me ♪
219
00:09:57,117 --> 00:10:00,662
♪ Make your baby understand ♪
220
00:10:00,746 --> 00:10:02,497
♪ I want to love you ♪
221
00:10:02,581 --> 00:10:04,583
♪ Don't want
to break your heart ♪
222
00:10:04,625 --> 00:10:06,877
♪ Back up and get ready ♪
223
00:10:06,918 --> 00:10:08,754
♪ And give yourself
a brand-new start ♪
224
00:10:08,795 --> 00:10:10,881
♪ I said, I'm coming ♪
225
00:10:10,922 --> 00:10:13,050
♪ I'm coming, baby ♪
226
00:10:13,091 --> 00:10:14,843
♪ I'm coming ♪
227
00:10:14,926 --> 00:10:16,762
♪ Help me, baby ♪
228
00:10:16,803 --> 00:10:19,264
♪ ♪
229
00:10:19,306 --> 00:10:20,515
- Agent Bitsui?
230
00:10:20,599 --> 00:10:21,767
- Uh, yes?
231
00:10:21,850 --> 00:10:23,769
- I'm Agent Hayes.
232
00:10:23,852 --> 00:10:25,437
- You're a--
- Black.
233
00:10:25,479 --> 00:10:26,855
Yes, I'm Black.
- No, that's not what I was--
234
00:10:26,938 --> 00:10:27,939
- I get it all the time.
235
00:10:28,023 --> 00:10:29,274
- Oh, yeah. Me too.
236
00:10:29,316 --> 00:10:30,776
Not Black, obviously.
237
00:10:30,859 --> 00:10:32,277
I'm Navajo.
238
00:10:32,319 --> 00:10:33,612
Well, part Navajo.
239
00:10:33,654 --> 00:10:35,280
But everyone thinks
I'm Mexican.
240
00:10:35,364 --> 00:10:37,908
My first name's Awan. A-W-A-N.
241
00:10:37,949 --> 00:10:40,494
But people think
it's "a J-U-A-N."
242
00:10:40,577 --> 00:10:41,787
Like, just another Juan.
243
00:10:41,870 --> 00:10:43,121
- Are you always this chatty?
244
00:10:43,163 --> 00:10:44,790
- I like to connect verbally.
245
00:10:44,831 --> 00:10:47,084
- Let's connect
with the field office.
246
00:10:47,125 --> 00:10:54,174
♪ ♪
247
00:10:58,428 --> 00:10:59,596
[elevator dings]
248
00:10:59,638 --> 00:11:02,599
[smooth music]
249
00:11:02,641 --> 00:11:05,227
♪ ♪
250
00:11:05,310 --> 00:11:07,312
- Well, good God, look at this.
251
00:11:07,354 --> 00:11:09,231
Dawn of a new era.
252
00:11:09,314 --> 00:11:10,565
Nathan Abbott,
squad supervisor.
253
00:11:10,649 --> 00:11:12,484
- Nina Hayes. Happy to be here.
254
00:11:12,567 --> 00:11:14,277
- Nickel tour.
Come on.
255
00:11:14,319 --> 00:11:16,488
All right, violent crime squad
is in the back.
256
00:11:16,571 --> 00:11:19,074
That corner office,
that's ASAC Braddock's office.
257
00:11:19,157 --> 00:11:21,076
He's in D.C.
on a policy confab.
258
00:11:21,159 --> 00:11:22,327
He'll be back
the end of next week.
259
00:11:22,411 --> 00:11:23,829
This is Jessica-Lorraine.
260
00:11:23,912 --> 00:11:25,288
She's our girl Friday.
261
00:11:25,330 --> 00:11:26,790
Keeps the secretary pool
humming.
262
00:11:26,832 --> 00:11:28,333
- Agent Hayes.
- Ah, Jessica-Lorraine.
263
00:11:28,417 --> 00:11:29,918
It's good to meet you.
264
00:11:30,001 --> 00:11:31,002
- Welcome to the loveliest
field office
265
00:11:31,086 --> 00:11:32,337
this side of the Mississippi.
266
00:11:32,421 --> 00:11:33,672
- She makes
a mean cup of Sanka.
267
00:11:33,714 --> 00:11:36,007
- Far out. Thanks.
- All right.
268
00:11:36,091 --> 00:11:37,342
Bank robbery
and white collar boys
269
00:11:37,384 --> 00:11:38,677
are over by the window.
270
00:11:38,760 --> 00:11:40,011
Public corruption's over there.
271
00:11:40,053 --> 00:11:41,972
[indistinct chatter]
272
00:11:42,013 --> 00:11:44,641
- Heads up.
Mod Squad incoming.
273
00:11:44,683 --> 00:11:46,852
- The rest of the syndicate
team's right up here.
274
00:11:46,893 --> 00:11:49,646
This is Agent Chad Grant,
senior agent on the team.
275
00:11:49,688 --> 00:11:51,022
Agent Henry Minor.
276
00:11:51,106 --> 00:11:53,024
Agent Nina Hayes,
fresh out of Quantico.
277
00:11:53,108 --> 00:11:54,526
- Well, there she is.
278
00:11:54,609 --> 00:11:56,027
The rookie who thinks
she can take down
279
00:11:56,069 --> 00:11:57,821
the Southwest Al Capone.
280
00:11:57,863 --> 00:12:00,574
Black and a woman.
Fantastic.
281
00:12:00,657 --> 00:12:03,660
- Well, I'll tell my mama
you approve on both counts.
282
00:12:03,702 --> 00:12:05,454
- These jerks always say
that I'm the youngest-looking
283
00:12:05,537 --> 00:12:06,872
agent in the office.
284
00:12:06,913 --> 00:12:08,832
You look 12.
285
00:12:08,874 --> 00:12:10,709
- Sorry to blow your 'fro,
but you should know
286
00:12:10,792 --> 00:12:13,170
before you start,
that investigation is cursed.
287
00:12:13,211 --> 00:12:14,546
- Cursed?
288
00:12:14,629 --> 00:12:15,881
The agent
who last worked the case,
289
00:12:15,964 --> 00:12:17,382
Leland Breen, is he around?
290
00:12:17,466 --> 00:12:18,967
- Breen's no longer
at this office.
291
00:12:19,050 --> 00:12:20,719
All you need to know
is that we do have reason
292
00:12:20,761 --> 00:12:22,888
to believe Saxton is
trafficking weapons and drugs.
293
00:12:22,971 --> 00:12:24,556
But all of our raids
have come up empty.
294
00:12:24,598 --> 00:12:26,391
Your job is to go
for the red tape.
295
00:12:26,475 --> 00:12:27,851
Property records,
bank accounts,
296
00:12:27,893 --> 00:12:29,186
purchase orders.
297
00:12:29,227 --> 00:12:30,520
The stickier it is,
the stronger
298
00:12:30,562 --> 00:12:31,980
our federal case will be.
299
00:12:32,063 --> 00:12:33,565
It's been a year
without any progress.
300
00:12:33,607 --> 00:12:35,066
And with the new head honchos
in Washington,
301
00:12:35,150 --> 00:12:36,359
we'd like to make some.
302
00:12:36,401 --> 00:12:38,111
- Well, we'll see
what I can do.
303
00:12:38,195 --> 00:12:39,571
- We sure will.
- All right.
304
00:12:39,654 --> 00:12:40,739
I got a meeting.
305
00:12:40,822 --> 00:12:42,282
Uh, keep Grant in the loop.
306
00:12:42,365 --> 00:12:43,784
He'll help facilitate
whatever you need.
307
00:12:43,867 --> 00:12:45,327
Good to have you.
308
00:12:49,206 --> 00:12:50,957
- Incredible.
309
00:12:52,667 --> 00:12:54,920
[Johnny Adams'
"I Don't Worry Myself"]
310
00:12:55,003 --> 00:12:56,922
- So I said if he wants to open
on Monday,
311
00:12:56,963 --> 00:12:59,090
make sure I don't have a reason
to pay him a visit on Sunday.
312
00:12:59,132 --> 00:13:00,592
Whiny prick.
313
00:13:00,634 --> 00:13:02,427
- You're telling me
you've never had fondue?
314
00:13:02,469 --> 00:13:04,387
Bread and melted cheese?
315
00:13:04,429 --> 00:13:05,764
That shit is clutch.
316
00:13:05,806 --> 00:13:07,724
You can dip anything
in cheese, baby.
317
00:13:07,766 --> 00:13:10,310
Me? I fucking hate cauliflower.
318
00:13:12,813 --> 00:13:15,398
- Mm, you saved
my brother's life today.
319
00:13:15,440 --> 00:13:16,608
- Just doing my job.
320
00:13:16,691 --> 00:13:19,402
[glass clinking]
321
00:13:21,947 --> 00:13:24,950
- [breathes deeply]
322
00:13:27,285 --> 00:13:30,455
My boy--my boy is alive,
323
00:13:30,539 --> 00:13:32,833
and everyone at this table
had something to do with that.
324
00:13:36,795 --> 00:13:38,463
[sighs] Genesis,
325
00:13:38,547 --> 00:13:41,675
my baby girl,
always there when I needed her.
326
00:13:43,051 --> 00:13:44,469
And Jim,
327
00:13:44,553 --> 00:13:46,638
you've been driving like
a bat out of hell for me
328
00:13:46,680 --> 00:13:47,806
since you were 16.
329
00:13:47,889 --> 00:13:49,307
Magic on wheels.
330
00:13:49,349 --> 00:13:50,600
- [chuckles]
331
00:13:52,811 --> 00:13:54,436
- I thank you all.
332
00:13:56,857 --> 00:13:59,359
To Royce.
all: To Royce!
333
00:13:59,442 --> 00:14:02,487
[indistinct chatter]
334
00:14:03,530 --> 00:14:05,323
- You okay?
335
00:14:05,407 --> 00:14:06,825
- Me? Look at me.
336
00:14:06,867 --> 00:14:08,159
- Yeah, I got my PhD
337
00:14:08,201 --> 00:14:09,744
in seeing through
your bullshit.
338
00:14:09,828 --> 00:14:11,037
What's up?
339
00:14:12,998 --> 00:14:14,749
- Had to go to Ripley today.
340
00:14:14,833 --> 00:14:16,668
Reminded me of Joey.
341
00:14:16,710 --> 00:14:19,921
Seeing Royce like that,
I don't know,
342
00:14:20,005 --> 00:14:22,716
it messed me up a little bit.
343
00:14:26,511 --> 00:14:28,763
- Saxton's son, Royce,
344
00:14:28,847 --> 00:14:30,515
born with a congenital
heart condition.
345
00:14:30,557 --> 00:14:31,683
Works in the family business.
346
00:14:31,725 --> 00:14:33,602
Seems to be the heir apparent.
347
00:14:33,685 --> 00:14:35,686
Saxton's daughter Genesis
runs a bar in town,
348
00:14:35,770 --> 00:14:37,188
the Azure Lounge.
349
00:14:37,272 --> 00:14:38,523
We'll get a federal
grand jury subpoena
350
00:14:38,607 --> 00:14:40,275
for its bank records.
351
00:14:40,358 --> 00:14:42,819
- If you don't mind my asking,
won't that tip them off?
352
00:14:42,861 --> 00:14:44,863
- Banks can't disclose
subpoenas to their clients.
353
00:14:44,905 --> 00:14:47,198
We'll get a peek
into Saxton's organization.
354
00:14:47,240 --> 00:14:49,701
I need the files of the agent
who had this case before me.
355
00:14:49,743 --> 00:14:51,578
- Agent Breen.
I've asked Records for those.
356
00:14:51,661 --> 00:14:53,496
- These just came in
from Phoenix PD.
357
00:14:53,538 --> 00:14:54,748
- Anything?
- Yeah, maybe.
358
00:14:54,831 --> 00:14:56,791
Take a look.
- Jesus.
359
00:14:58,752 --> 00:15:01,004
What the fuck is this?
360
00:15:01,046 --> 00:15:02,339
- It's a conference room.
361
00:15:02,380 --> 00:15:03,757
We're conferring.
362
00:15:03,840 --> 00:15:05,258
- Agent Hayes brought
a lot of files.
363
00:15:05,342 --> 00:15:07,052
We're breaking down
Saxton's operation.
364
00:15:07,135 --> 00:15:09,137
- Good for you, kemosabe.
365
00:15:11,014 --> 00:15:12,140
Clean this out.
366
00:15:12,223 --> 00:15:13,683
I need the room in an hour.
367
00:15:22,233 --> 00:15:24,194
- A car registered to one
of Saxton's employees
368
00:15:24,235 --> 00:15:26,655
was involved in a crash today
in Ripley, California.
369
00:15:26,738 --> 00:15:28,031
Saxton's man got away,
370
00:15:28,073 --> 00:15:29,532
but two others
were hospitalized.
371
00:15:29,574 --> 00:15:31,076
- Ripley.
How far is that?
372
00:15:31,117 --> 00:15:32,577
- A 2 1/2 hour drive.
- Okay.
373
00:15:32,661 --> 00:15:34,412
We'll go in the morning,
question the injured men.
374
00:15:34,454 --> 00:15:35,705
Which car was involved?
375
00:15:35,747 --> 00:15:38,667
- A 1970 Duster, cherry red.
376
00:15:38,750 --> 00:15:40,502
- Duster.
377
00:15:40,585 --> 00:15:42,087
Who's the driver?
378
00:15:42,128 --> 00:15:44,589
♪ ♪
379
00:15:44,673 --> 00:15:46,925
- Jimmy.
380
00:15:46,967 --> 00:15:48,969
One more thing.
381
00:15:49,052 --> 00:15:52,263
We've got a union issue.
382
00:15:52,347 --> 00:15:53,974
Chestnut's acting shady.
383
00:15:54,057 --> 00:15:57,143
I want to know who's putting
the squeeze on him.
384
00:15:57,227 --> 00:16:00,772
Pick up Billy
after your drop-off tomorrow.
385
00:16:00,855 --> 00:16:02,148
Pay Chestnut a visit.
386
00:16:02,232 --> 00:16:04,943
Billy will get
the name out of him.
387
00:16:04,985 --> 00:16:06,444
- Got it.
388
00:16:06,528 --> 00:16:07,612
- How's your pop?
389
00:16:07,696 --> 00:16:09,280
- Still married to Charlotte.
390
00:16:09,364 --> 00:16:11,324
- [chuckles]
391
00:16:11,408 --> 00:16:13,910
Listen, thank you for today.
392
00:16:24,212 --> 00:16:25,463
- Are you sure?
393
00:16:25,547 --> 00:16:27,757
- Yes, go.
I won't be here long.
394
00:16:27,799 --> 00:16:30,301
- Anything you need before I--
- Nope, just the Breen files.
395
00:16:30,343 --> 00:16:33,096
- Yeah, Records should get
those to us in the morning.
396
00:16:34,681 --> 00:16:37,475
Hey.
397
00:16:37,517 --> 00:16:41,146
I'm sorry
about those other agents.
398
00:16:41,186 --> 00:16:42,981
- Oh, they can go
fuck themselves.
399
00:16:43,064 --> 00:16:45,442
- [laughs]
- I'm good.
400
00:16:45,483 --> 00:16:46,985
And you're excellent.
401
00:16:50,905 --> 00:16:52,991
- I get benched
most of the time.
402
00:16:53,074 --> 00:16:54,617
You saw how they treat me.
403
00:16:54,659 --> 00:16:58,246
So it's nice to be in the game.
404
00:17:00,040 --> 00:17:03,209
I gotta learn to not let
those guys get to me.
405
00:17:03,293 --> 00:17:06,004
- You can't let that bullshit
bring you down.
406
00:17:06,046 --> 00:17:07,839
Ignorance is
the enemy of progress.
407
00:17:07,922 --> 00:17:10,675
No matter what, don't let
those fuckers stop you.
408
00:17:13,720 --> 00:17:15,555
- Hayes,
409
00:17:15,638 --> 00:17:18,515
you're pretty intense.
410
00:17:18,600 --> 00:17:21,019
- That's 'cause I play to win.
411
00:17:21,061 --> 00:17:24,563
What about you, Awan Bitsui?
Do you play to win?
412
00:17:26,523 --> 00:17:28,276
- Yeah, I do.
413
00:17:28,359 --> 00:17:30,695
- Well, then I'll see you
bright and early.
414
00:17:37,702 --> 00:17:40,747
[distorted children
chattering]
415
00:17:43,124 --> 00:17:44,626
- Beep, beep!
416
00:17:44,709 --> 00:17:46,961
Faster, Jimmy, faster!
417
00:17:47,045 --> 00:17:49,672
- Boys, come on in.
418
00:17:49,714 --> 00:17:51,257
Joey! Jimmy!
419
00:17:57,639 --> 00:18:00,558
- [sighs]
420
00:18:00,642 --> 00:18:02,268
Oh, shit!
421
00:18:02,352 --> 00:18:03,937
[Rare Earth's
"I Just Want to Celebrate"]
422
00:18:04,020 --> 00:18:06,397
- Five people have been
arrested and charged
423
00:18:06,439 --> 00:18:07,941
with breaking
into the headquarters
424
00:18:08,024 --> 00:18:09,734
of the Democratic
National Committee
425
00:18:09,818 --> 00:18:11,111
at the Watergate Hotel.
426
00:18:11,194 --> 00:18:12,445
[static crackles]
427
00:18:12,529 --> 00:18:14,572
- ♪ I just want to celebrate ♪
428
00:18:14,656 --> 00:18:17,075
♪ Another day of living ♪
429
00:18:17,158 --> 00:18:20,203
♪ I just want to celebrate ♪
430
00:18:20,245 --> 00:18:22,914
♪ Another day of life ♪
431
00:18:22,956 --> 00:18:25,250
♪ I put my faith
in the people ♪
432
00:18:25,333 --> 00:18:27,919
♪ But the people let me down ♪
433
00:18:28,002 --> 00:18:32,423
♪ So I turned the other way
and I carry on anyhow ♪
434
00:18:32,507 --> 00:18:34,259
♪ That's why I'm telling you ♪
435
00:18:34,300 --> 00:18:36,427
♪ I just want to celebrate,
yeah, yeah ♪
436
00:18:36,469 --> 00:18:39,430
♪ Another day of living,
yeah ♪
437
00:18:39,472 --> 00:18:42,016
♪ I just want to celebrate ♪
438
00:18:42,100 --> 00:18:44,727
♪ Another day of life ♪
439
00:18:44,769 --> 00:18:46,938
♪ Had my hand
on the dollar bill ♪
440
00:18:47,021 --> 00:18:49,607
♪ And the dollar bill
blew away ♪
441
00:18:49,691 --> 00:18:52,068
- Asshole.
442
00:18:52,110 --> 00:18:54,571
- Have a good day.
443
00:18:54,612 --> 00:18:56,322
- ♪ That's why
I'm telling you ♪
444
00:18:56,406 --> 00:18:58,449
♪ I just want to celebrate,
yeah, yeah ♪
445
00:18:58,491 --> 00:19:01,452
♪ Another day of living,
yeah ♪
446
00:19:01,494 --> 00:19:05,290
♪ I just want to celebrate ♪
447
00:19:05,373 --> 00:19:06,791
- No matter what,
this cocksucker's gonna
448
00:19:06,875 --> 00:19:08,835
give me a name.
If I end up killing him,
449
00:19:08,918 --> 00:19:10,587
I'm gonna need your help
cleaning up.
450
00:19:10,628 --> 00:19:12,130
- So maybe don't
kill him, then.
451
00:19:12,213 --> 00:19:16,509
- So maybe
shut the fuck up, then.
452
00:19:16,593 --> 00:19:17,760
[car door slams]
453
00:19:23,641 --> 00:19:24,976
- No! No, no, no!
454
00:19:25,059 --> 00:19:27,645
- God.
455
00:19:27,729 --> 00:19:29,814
- Eyewitnesses spotted you
handing a duffel bag
456
00:19:29,856 --> 00:19:31,941
to a guy in a red Duster.
457
00:19:31,983 --> 00:19:33,484
Where did that duffel
come from, Todd?
458
00:19:33,526 --> 00:19:35,111
- I can't say, ma'am.
459
00:19:35,153 --> 00:19:37,405
The man who dropped it off
had a clown mask on.
460
00:19:37,488 --> 00:19:39,407
Gave me 20 bucks
to hand off the bag.
461
00:19:39,490 --> 00:19:41,159
- What about the Duster?
462
00:19:41,201 --> 00:19:43,161
You recognize the driver?
- No, ma'am.
463
00:19:43,203 --> 00:19:45,288
He just gave the phrase
the clown told me,
464
00:19:45,330 --> 00:19:46,831
24 Sloppy Josés.
465
00:19:46,873 --> 00:19:49,167
So I gave him the duffel
and he gave me the cash.
466
00:19:49,250 --> 00:19:51,586
And he got cinnamon chips
for the little girl.
467
00:19:53,546 --> 00:19:54,631
- What little girl?
468
00:19:54,672 --> 00:19:56,382
- The one who was with him.
469
00:19:56,466 --> 00:19:58,676
He kept teaching her manners.
470
00:19:58,718 --> 00:20:00,470
- Manners?
- Yeah.
471
00:20:00,511 --> 00:20:01,888
Please and thank you,
that sort of thing.
472
00:20:01,971 --> 00:20:03,223
- Did she have a name?
473
00:20:03,306 --> 00:20:06,059
- Yeah.
He called her Luna.
474
00:20:06,142 --> 00:20:09,187
They were kind of sweet.
475
00:20:09,229 --> 00:20:11,981
- Hmm.
We'll take some cinnamon chips.
476
00:20:16,277 --> 00:20:19,239
Did you look inside?
The duffel?
477
00:20:20,615 --> 00:20:23,993
- Yeah.
Uh, yes, ma'am, I did.
478
00:20:25,787 --> 00:20:27,455
- God.
[chuckles]
479
00:20:27,538 --> 00:20:29,874
That was fast, huh?
480
00:20:29,916 --> 00:20:33,544
Got the name of the union
fucker causing trouble.
481
00:20:33,586 --> 00:20:35,546
- Come on, Billy.
All over the back seat?
482
00:20:35,630 --> 00:20:38,466
- We're good to go.
- Thank you, Billy.
483
00:20:38,549 --> 00:20:40,677
Thank you, man.
484
00:20:40,718 --> 00:20:42,011
- You see that?
485
00:20:42,053 --> 00:20:43,179
I just beat the shit
out of him,
486
00:20:43,221 --> 00:20:44,347
and he's thanking me.
487
00:20:44,389 --> 00:20:46,683
That's how good I am.
488
00:20:48,434 --> 00:20:50,561
[engine turns over]
489
00:20:54,607 --> 00:20:56,234
- Why is it taking Records
so long
490
00:20:56,276 --> 00:20:57,735
to pull the Breen files?
491
00:20:57,819 --> 00:20:59,362
- They're usually
a lot faster than this.
492
00:20:59,404 --> 00:21:00,571
- Oh, so this isn't normal?
493
00:21:00,613 --> 00:21:02,240
- A whole day for a few files?
494
00:21:02,323 --> 00:21:03,908
- Hey.
495
00:21:03,950 --> 00:21:05,910
You're supposed to keep me
looped in, remember?
496
00:21:05,994 --> 00:21:08,246
What do you got
so far on Saxton?
497
00:21:08,329 --> 00:21:11,124
- It turns out Jim Ellis
picked up a human heart.
498
00:21:11,207 --> 00:21:12,875
So we called
every hospital equipped
499
00:21:12,917 --> 00:21:15,253
to perform a transplant
within a 300-mile radius.
500
00:21:15,336 --> 00:21:18,256
- New Mexico, Nevada,
California, Utah--nothing.
501
00:21:18,339 --> 00:21:20,466
- But then Agent Bitsui
had the brilliant idea--
502
00:21:20,550 --> 00:21:22,302
- Not brilliant.
It was just a wild hunch.
503
00:21:22,385 --> 00:21:24,595
- He said, what if the surgery
wasn't done in a hospital?
504
00:21:24,637 --> 00:21:26,681
- I knew a guy on the rez that
used to pull teeth for people
505
00:21:26,764 --> 00:21:27,765
who couldn't afford--
- Get to it.
506
00:21:27,807 --> 00:21:29,017
- So then we started calling
507
00:21:29,100 --> 00:21:30,685
medical equipment
rental houses.
508
00:21:30,768 --> 00:21:32,353
And we found a place
that delivered a retractor,
509
00:21:32,437 --> 00:21:35,273
vascular clamps,
dissection instruments, oxygen,
510
00:21:35,315 --> 00:21:37,442
the whole nine,
to a house in Arcadia.
511
00:21:37,483 --> 00:21:38,901
Saxton's house.
512
00:21:38,943 --> 00:21:40,570
- Now we got Ellis
on transporting
513
00:21:40,611 --> 00:21:42,196
an organ across state lines.
514
00:21:42,280 --> 00:21:43,740
- Which is real leverage.
515
00:21:43,781 --> 00:21:45,533
We're going after him.
516
00:21:45,616 --> 00:21:47,618
- Here's the deal.
Ellis will never bite.
517
00:21:47,702 --> 00:21:49,370
He grew up in that family.
518
00:21:49,454 --> 00:21:51,456
His father served with Saxton
in the Second World War.
519
00:21:51,497 --> 00:21:53,041
If you approach him,
520
00:21:53,124 --> 00:21:54,709
all you're gonna get
is him ratting you out.
521
00:21:54,792 --> 00:21:56,461
- Not if I can convince him
that it is in his--
522
00:21:56,544 --> 00:21:59,088
- Hayes, our ASAC's a hardass.
523
00:21:59,130 --> 00:22:00,506
He believes in two things--
524
00:22:00,590 --> 00:22:02,425
God and the chain of command.
525
00:22:02,467 --> 00:22:04,635
And I got six years
of seniority telling you,
526
00:22:04,677 --> 00:22:06,596
money trails and body trails.
527
00:22:06,637 --> 00:22:09,015
That's what you should be
chasing to build this case.
528
00:22:10,224 --> 00:22:12,518
And stay the fuck away
from Ellis.
529
00:22:19,317 --> 00:22:22,278
- So now what?
530
00:22:22,320 --> 00:22:24,447
- Now we fucking
go after Ellis.
531
00:22:24,489 --> 00:22:27,325
[Clarence Reid's
"Masterpiece"]
532
00:22:27,408 --> 00:22:31,412
- [vocalizing]
533
00:22:31,496 --> 00:22:33,915
♪ Baby, you got
a masterpiece ♪
534
00:22:33,998 --> 00:22:36,584
♪ ♪
535
00:22:36,667 --> 00:22:38,002
♪ And I love it now ♪
536
00:22:38,086 --> 00:22:40,671
- Grace.
- Hi, Jim.
537
00:22:40,713 --> 00:22:43,174
- Jay, Derek.
538
00:22:43,257 --> 00:22:44,175
Linda.
539
00:22:44,258 --> 00:22:46,469
Now that's a blouse.
540
00:22:46,511 --> 00:22:47,637
- Thank you.
541
00:22:47,678 --> 00:22:48,679
He's ready for you.
542
00:22:48,763 --> 00:22:50,181
- Thank you, baby.
543
00:22:50,264 --> 00:22:52,517
- ♪ And when I think about ♪
544
00:22:52,600 --> 00:22:53,935
♪ How sweet it is ♪
545
00:22:55,853 --> 00:22:57,105
- Jimmy.
546
00:22:57,188 --> 00:22:58,773
- What's up, boss?
547
00:22:58,856 --> 00:23:00,900
- Billy was persuasive
with Chestnut.
548
00:23:00,983 --> 00:23:02,693
Now we know
who the union man is
549
00:23:02,735 --> 00:23:04,404
looking to line his pockets.
550
00:23:04,487 --> 00:23:07,532
Name's Bob Temple.
551
00:23:07,615 --> 00:23:11,494
Lives in Tucson
with his wife of 16 years.
552
00:23:11,536 --> 00:23:12,870
- You need some materials?
553
00:23:12,912 --> 00:23:14,539
- Nothing beats blackmail.
554
00:23:14,580 --> 00:23:16,249
- I'm your man.
555
00:23:16,332 --> 00:23:19,252
[tense music]
556
00:23:19,335 --> 00:23:26,384
♪ ♪
557
00:23:53,828 --> 00:23:57,081
[John Lee Hooker's
"Boom Boom"]
558
00:23:57,165 --> 00:24:00,042
- ♪ Boom, boom, boom, boom ♪
559
00:24:00,084 --> 00:24:02,920
♪ I'm gonna shoot you
right down ♪
560
00:24:02,962 --> 00:24:04,589
♪ Right off of your feet ♪
561
00:24:04,630 --> 00:24:06,757
- Hey, sugar.
Where you been?
562
00:24:06,799 --> 00:24:09,302
- ♪ Take you home with me ♪
563
00:24:09,385 --> 00:24:12,096
♪ Put you in my house ♪
564
00:24:12,180 --> 00:24:15,057
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
565
00:24:15,099 --> 00:24:17,935
♪ Oh-how-how-how ♪
566
00:24:18,019 --> 00:24:20,271
♪ Mm-hmm-hmm ♪
567
00:24:20,313 --> 00:24:22,273
♪ ♪
568
00:24:22,356 --> 00:24:24,108
- Newspaper says Elvis is
569
00:24:24,192 --> 00:24:25,610
coming back to Tucson
in November.
570
00:24:25,693 --> 00:24:28,237
- Oh, yeah?
Are you gonna take me?
571
00:24:28,279 --> 00:24:29,947
- Not so sure
Cal would approve.
572
00:24:29,989 --> 00:24:31,157
- You can ask him.
573
00:24:31,240 --> 00:24:33,117
He's in booth three.
574
00:24:36,454 --> 00:24:39,415
- You told me to come holler
if I had another job.
575
00:24:39,457 --> 00:24:41,542
- I'd rather go see the King.
576
00:24:41,626 --> 00:24:43,461
- Tomorrow night, there's
a union meeting in Winterhaven.
577
00:24:43,544 --> 00:24:45,588
Job's just like Amarillo.
578
00:24:45,630 --> 00:24:48,090
Pay's good.
579
00:24:48,132 --> 00:24:50,301
Saw your Nova out there.
580
00:24:50,343 --> 00:24:52,470
You still haven't
gotten those new rims.
581
00:24:52,512 --> 00:24:54,263
Do this for me,
I'll even put 'em on for you.
582
00:24:54,305 --> 00:24:55,806
Have you rolling in style.
583
00:24:55,890 --> 00:24:58,226
- And where's the fun in that?
584
00:24:58,309 --> 00:25:00,895
You know I like
to get my hands dirty.
585
00:25:00,978 --> 00:25:02,271
Enjoy, ladies.
586
00:25:02,313 --> 00:25:03,898
- Yo, Cass.
587
00:25:03,981 --> 00:25:04,982
- Hey there, Cal.
588
00:25:05,066 --> 00:25:08,110
I waved at you.
589
00:25:08,152 --> 00:25:09,695
- How long can
four patty melts take?
590
00:25:09,779 --> 00:25:10,988
- The kitchen's busy.
591
00:25:11,030 --> 00:25:12,573
They'll be right out.
592
00:25:18,162 --> 00:25:19,997
Count me in.
- Stellar.
593
00:25:20,081 --> 00:25:21,666
Better get those patty melts.
594
00:25:24,585 --> 00:25:26,128
- Jimmy.
595
00:25:26,170 --> 00:25:27,838
- Missy G, what's up?
596
00:25:27,880 --> 00:25:29,549
- I've got a message for Sax.
597
00:25:29,632 --> 00:25:32,385
You tell him if he doesn't
show up for some pie soon,
598
00:25:32,468 --> 00:25:34,679
he can kiss my ass.
599
00:25:34,762 --> 00:25:37,848
- [chuckles]
I'll tell him that verbatim.
600
00:25:37,932 --> 00:25:40,851
[pop music playing softly]
601
00:25:40,935 --> 00:25:47,984
♪ ♪
602
00:26:02,790 --> 00:26:04,333
Do I know you?
603
00:26:06,085 --> 00:26:07,545
- You'd remember.
604
00:26:07,587 --> 00:26:09,880
[both laugh]
605
00:26:09,964 --> 00:26:11,716
- So where are we going?
606
00:26:11,757 --> 00:26:13,509
- Well, that's up to you.
607
00:26:15,845 --> 00:26:17,346
- [sighs]
608
00:26:17,388 --> 00:26:19,390
- I was warned
not to come see you.
609
00:26:19,432 --> 00:26:21,517
That it'd be
a waste of my time,
610
00:26:21,559 --> 00:26:23,019
that you're nothing
but a loyal driver
611
00:26:23,060 --> 00:26:24,895
without any common sense.
612
00:26:24,979 --> 00:26:27,690
- Well, sister,
I do love my job.
613
00:26:27,732 --> 00:26:29,525
- More than Luna?
614
00:26:31,736 --> 00:26:33,237
Yeah, something tells me
615
00:26:33,321 --> 00:26:35,615
your loyalty isn't just
with Ezra Saxton.
616
00:26:37,491 --> 00:26:40,244
Interstate transportation
of stolen property
617
00:26:40,328 --> 00:26:42,705
is a violation of federal law
618
00:26:42,747 --> 00:26:45,916
with a sentence
of up to ten years in prison.
619
00:26:45,958 --> 00:26:48,919
And when that stolen property
is a human organ,
620
00:26:49,003 --> 00:26:51,380
well, that's another
five years.
621
00:26:51,422 --> 00:26:52,923
That little girl
will be in her 20s
622
00:26:53,007 --> 00:26:54,717
before you can take her
for another ride
623
00:26:54,759 --> 00:26:57,261
to get some cinnamon chips.
624
00:26:57,303 --> 00:26:59,055
- What do you want?
625
00:27:03,184 --> 00:27:05,019
- Informant contract.
626
00:27:05,102 --> 00:27:09,273
Sign it, work with me to build
a case against Ezra Saxton,
627
00:27:09,357 --> 00:27:12,360
and I'll do everything I can
to keep you out of prison.
628
00:27:14,654 --> 00:27:16,739
- How long you been at this?
629
00:27:16,781 --> 00:27:18,949
That badge wallet's
barely got a crease.
630
00:27:21,869 --> 00:27:23,162
- It's my second day.
631
00:27:23,245 --> 00:27:26,457
- No kidding?
Day two?
632
00:27:26,540 --> 00:27:28,000
Well, here's a little heads up.
633
00:27:28,084 --> 00:27:30,503
You're gonna have
a shitty day three.
634
00:27:30,586 --> 00:27:33,172
Where are you from?
Not around here.
635
00:27:33,255 --> 00:27:35,466
- Baltimore.
- Mm.
636
00:27:35,549 --> 00:27:37,343
Did you think
you'd come out here
637
00:27:37,426 --> 00:27:40,471
and just wrap the Southwest
rednecks around your finger?
638
00:27:40,554 --> 00:27:43,641
You got a set of onions,
Baltimore, and I like it.
639
00:27:43,683 --> 00:27:47,895
But I don't like threats,
and I ain't no snitch.
640
00:27:47,978 --> 00:27:49,605
Not a chance in hell
I'll sign that contract.
641
00:27:49,647 --> 00:27:51,649
Not now, not ever.
642
00:27:51,691 --> 00:27:53,275
Door's to your right.
643
00:27:53,317 --> 00:27:56,278
[soft dramatic music]
644
00:27:56,320 --> 00:28:02,493
♪ ♪
645
00:28:02,535 --> 00:28:04,704
[sighs]
646
00:28:06,580 --> 00:28:08,165
- You know,
I thought you'd want to see
647
00:28:08,249 --> 00:28:11,001
that little girl grow up.
648
00:28:11,043 --> 00:28:13,838
Guess I was wrong about you.
649
00:28:13,921 --> 00:28:15,798
- [chuckles]
650
00:28:15,840 --> 00:28:17,633
[engine turns over]
651
00:28:17,675 --> 00:28:19,218
Welcome to Phoenix.
652
00:28:19,301 --> 00:28:26,350
♪ ♪
653
00:28:38,779 --> 00:28:41,198
Fuck.
654
00:28:41,240 --> 00:28:43,534
- No, Mama.
Mama, I blew it.
655
00:28:43,617 --> 00:28:45,202
- You're being too hard
on yourself.
656
00:28:45,244 --> 00:28:47,830
- I came in too fast
and I was too impatient
657
00:28:47,872 --> 00:28:52,460
and I went for a CI on day two,
after I was warned not to.
658
00:28:52,543 --> 00:28:54,378
They hate me
in the office, Mama.
659
00:28:54,462 --> 00:28:55,963
Everybody does.
660
00:28:56,046 --> 00:28:58,299
Not--okay, not everybody.
But enough of them.
661
00:28:58,382 --> 00:29:00,885
- Baby, come on.
The story's not over yet.
662
00:29:00,926 --> 00:29:02,553
- They're gonna take
this case away from me.
663
00:29:02,636 --> 00:29:04,555
I know it.
664
00:29:04,638 --> 00:29:07,141
[groans]
Maybe worse.
665
00:29:07,224 --> 00:29:10,227
No other field office wants me.
666
00:29:10,269 --> 00:29:11,729
- You always get down
like this.
667
00:29:11,771 --> 00:29:13,606
Then you get a hold
of yourself,
668
00:29:13,689 --> 00:29:15,900
you think,
and you find that almaz.
669
00:29:15,983 --> 00:29:18,402
Remember? The almaz.
670
00:29:18,444 --> 00:29:20,529
- Mm, the diamond, I know.
671
00:29:20,571 --> 00:29:23,532
- It's always there,
the thing you overlooked.
672
00:29:23,574 --> 00:29:25,242
Baby, there's something.
673
00:29:25,284 --> 00:29:27,703
I know there is.
674
00:29:27,745 --> 00:29:30,706
[Creations Unlimited's
"Chrystal Illusion"]
675
00:29:30,748 --> 00:29:33,417
[funky music]
676
00:29:33,501 --> 00:29:35,252
- Mama,
677
00:29:35,336 --> 00:29:36,879
there were dog tags.
678
00:29:36,921 --> 00:29:38,047
- There it is.
679
00:29:38,088 --> 00:29:39,465
- They didn't say James Ellis.
680
00:29:39,548 --> 00:29:41,258
They said Joseph Ellis.
681
00:29:41,300 --> 00:29:43,928
- Well, who's Joseph Ellis?
682
00:29:43,969 --> 00:29:49,099
♪ ♪
683
00:29:49,183 --> 00:29:51,018
- [grunts]
684
00:29:51,101 --> 00:29:52,102
Hey, Pops.
685
00:29:52,186 --> 00:29:53,729
[car door slams]
686
00:29:53,771 --> 00:29:55,773
AC out again?
687
00:29:55,815 --> 00:29:57,858
- You could cook a steak
on the goddamn kitchen floor.
688
00:29:57,942 --> 00:29:59,527
It's hotter than hell in there.
689
00:29:59,610 --> 00:30:01,445
- Speaking of hell, she home?
690
00:30:01,529 --> 00:30:03,239
- Course she is.
Cut it out.
691
00:30:03,280 --> 00:30:04,782
- Fuck.
692
00:30:04,865 --> 00:30:06,367
- Should have called.
693
00:30:07,952 --> 00:30:09,453
[door slams]
694
00:30:09,495 --> 00:30:12,414
- Get the fuck
out of my house, cocksucker.
695
00:30:12,456 --> 00:30:13,791
- I only need two minutes.
696
00:30:13,874 --> 00:30:15,459
- Well, that's three too many.
697
00:30:15,501 --> 00:30:18,462
- Good to see you too,
Charlotte.
698
00:30:18,504 --> 00:30:19,964
- [grunts]
699
00:30:20,005 --> 00:30:22,967
- Wade, get your demon spawn
out of here.
700
00:30:23,050 --> 00:30:27,263
Everywhere he goes, trouble is
bearing down on his sorry ass.
701
00:30:27,304 --> 00:30:30,683
Don't let him mix you up
in any more of his bullshit.
702
00:30:30,766 --> 00:30:32,268
- I'll handle it.
703
00:30:43,112 --> 00:30:44,488
- Fucking Liberace
staying here?
704
00:30:44,572 --> 00:30:45,990
Where's all my stuff?
705
00:30:46,073 --> 00:30:47,992
- Charlotte's redecorating
or some shit.
706
00:30:48,033 --> 00:30:51,161
And I got her
a goddamn credit card.
707
00:30:51,203 --> 00:30:52,746
What you looking for?
708
00:30:52,830 --> 00:30:54,832
- My passport.
I left it here.
709
00:30:54,915 --> 00:30:56,667
- Passport?
Where the hell are you going?
710
00:30:56,709 --> 00:30:58,335
- Getting out of town.
711
00:30:58,377 --> 00:31:00,296
- What the fuck are you
talking about, boy?
712
00:31:00,337 --> 00:31:01,630
- I got a fed on my ass.
713
00:31:01,672 --> 00:31:03,007
She wants me to rat on Sax.
714
00:31:03,090 --> 00:31:04,008
- She?
715
00:31:04,091 --> 00:31:05,676
They got lady dicks now?
716
00:31:05,718 --> 00:31:06,760
- Apparently.
717
00:31:06,844 --> 00:31:08,178
- Look, just relax, kid.
718
00:31:08,262 --> 00:31:09,805
The feds have been
after Sax for years.
719
00:31:09,847 --> 00:31:10,848
- This one's different.
720
00:31:10,890 --> 00:31:12,766
She ain't fucking around.
721
00:31:12,850 --> 00:31:15,686
And I ain't gonna be the one
to get Sax caught.
722
00:31:15,728 --> 00:31:17,104
I'm gonna go south for a while,
723
00:31:17,187 --> 00:31:18,522
see if I can ride
for Mad Raoul.
724
00:31:18,606 --> 00:31:19,857
- Mad Raoul?
725
00:31:19,899 --> 00:31:21,191
Are you fucking crazy?
726
00:31:21,275 --> 00:31:22,568
- It's the only way.
727
00:31:22,651 --> 00:31:24,194
I got to get out of Dodge
for a while,
728
00:31:24,278 --> 00:31:25,529
hope the feds can't
make the case.
729
00:31:25,613 --> 00:31:28,198
Shit cools down, I'll be back.
730
00:31:29,700 --> 00:31:31,076
Best for everyone.
731
00:31:31,160 --> 00:31:32,870
- You told Sax this plan yet?
732
00:31:32,953 --> 00:31:35,873
- I got a job
I promised him I'd do,
733
00:31:35,915 --> 00:31:38,375
then I'm meeting him
in his office at midnight.
734
00:31:38,417 --> 00:31:41,211
I'll tell Sax everything
and head for the border.
735
00:31:41,253 --> 00:31:44,423
- Well,
I'm gonna miss you, son.
736
00:31:44,506 --> 00:31:47,676
- I'll miss you too, Pops.
737
00:31:47,718 --> 00:31:49,345
- Hey, you be careful.
738
00:31:49,386 --> 00:31:51,722
- Yeah.
739
00:31:51,764 --> 00:31:54,892
- Joseph Ellis.
Signed up to serve in Vietnam.
740
00:31:54,975 --> 00:31:57,227
Two days later,
his brother Jim does too.
741
00:31:57,269 --> 00:31:58,729
- Look at this.
742
00:31:58,812 --> 00:32:00,731
Jim was awarded
an Army Commendation Medal
743
00:32:00,773 --> 00:32:02,983
for meritorious achievement
but refused it.
744
00:32:03,067 --> 00:32:04,526
Said he was just doing his job.
745
00:32:04,568 --> 00:32:06,236
- Military records
don't have anything
746
00:32:06,278 --> 00:32:07,404
on how Joey Ellis died.
747
00:32:07,446 --> 00:32:09,073
- That's because they won't.
748
00:32:09,114 --> 00:32:11,408
I just got off the phone
with Trisha from Phoenix PD.
749
00:32:11,450 --> 00:32:13,744
We were sorority sisters.
Delta Gamma, baby.
750
00:32:13,786 --> 00:32:15,579
- Nice. What did Trisha say?
751
00:32:15,621 --> 00:32:17,665
- Joseph Ellis wasn't
killed in the war.
752
00:32:17,748 --> 00:32:20,334
He died on North 83rd Street.
753
00:32:20,417 --> 00:32:22,753
Apparently he was
on a job for Saxton.
754
00:32:22,836 --> 00:32:25,756
[tense music]
755
00:32:25,798 --> 00:32:28,092
- Wait, you're saying
Jim Ellis's brother
756
00:32:28,133 --> 00:32:29,551
worked for Saxton too?
757
00:32:29,593 --> 00:32:31,762
- Mm-hmm.
758
00:32:31,804 --> 00:32:33,097
- How did he die?
759
00:32:33,180 --> 00:32:34,598
- His van blew up.
760
00:32:34,640 --> 00:32:36,600
♪ ♪
761
00:32:36,642 --> 00:32:40,104
- He was working for Saxton
and his van exploded?
762
00:32:40,187 --> 00:32:42,648
- Reported as an accident.
I checked our records.
763
00:32:42,731 --> 00:32:44,942
They recovered his body,
matched his dental records.
764
00:32:45,025 --> 00:32:48,278
Says here, the explosion was
caught on a security camera.
765
00:32:48,320 --> 00:32:50,114
- You're saying there's tape?
766
00:32:50,155 --> 00:32:51,740
Where?
- The basement.
767
00:32:51,782 --> 00:32:53,283
- Videocassettes are in B6.
768
00:32:53,367 --> 00:32:54,785
- Right on.
Let's go.
769
00:32:54,868 --> 00:32:56,120
- Nice work.
- Thank you.
770
00:32:56,203 --> 00:32:59,123
- [singing in Spanish]
771
00:32:59,206 --> 00:33:02,126
[Ray and His Court's
"De Eso Nada Monada"]
772
00:33:02,209 --> 00:33:08,924
♪ ♪
773
00:33:08,966 --> 00:33:11,468
- Blanquito.
[laughs]
774
00:33:11,510 --> 00:33:13,387
My wife says hello.
775
00:33:13,470 --> 00:33:15,222
- You two make a cute couple.
776
00:33:15,305 --> 00:33:17,808
- [chuckles] You back again
to argue the virtues
777
00:33:17,850 --> 00:33:19,935
of Gene Hackman
versus Lee Marvin?
778
00:33:19,977 --> 00:33:22,146
- Not this time.
779
00:33:22,187 --> 00:33:24,815
I'm here 'cause I want to ride
for Mad Raoul.
780
00:33:24,898 --> 00:33:28,277
[tense music]
781
00:33:28,318 --> 00:33:31,989
- You stay loyal to Mad Raoul
and you'll stay alive.
782
00:33:32,031 --> 00:33:33,991
But you piss him off,
783
00:33:34,033 --> 00:33:35,993
Mad Raoul will fuck you up
so hard,
784
00:33:36,076 --> 00:33:37,995
you'll want to end your life
before he does.
785
00:33:38,078 --> 00:33:39,496
- I ain't new to this.
786
00:33:39,538 --> 00:33:41,206
Just sign me up.
787
00:33:41,290 --> 00:33:42,374
- Stand up.
788
00:33:42,458 --> 00:33:49,506
♪ ♪
789
00:33:57,514 --> 00:33:59,475
Initial here, por favor.
790
00:34:02,603 --> 00:34:05,355
Well, holy shit.
[chuckles]
791
00:34:05,439 --> 00:34:08,691
Best wheelman in the game
goes south.
792
00:34:08,734 --> 00:34:11,528
Mad Raoul's gonna be
expecting you there by Monday.
793
00:34:17,618 --> 00:34:20,537
- Seriously, who's responsible
for cataloging this stuff?
794
00:34:20,579 --> 00:34:21,830
- Well, it was Diane.
795
00:34:21,872 --> 00:34:23,707
And this is why she was fired.
796
00:34:23,791 --> 00:34:25,209
- She couldn't
organize anything.
797
00:34:25,292 --> 00:34:26,877
- And she only ate broccoli.
798
00:34:26,919 --> 00:34:29,171
- Yeah, that's all she ate.
Just huge amounts.
799
00:34:29,213 --> 00:34:30,881
- Nothing is where
it says it is.
800
00:34:30,964 --> 00:34:33,133
- What you looking for?
801
00:34:38,263 --> 00:34:40,057
- A surveillance video.
802
00:34:42,184 --> 00:34:43,727
- Of what?
803
00:34:43,811 --> 00:34:45,771
- The night
Jim Ellis's brother died.
804
00:34:45,854 --> 00:34:47,189
If we can find--
805
00:34:47,231 --> 00:34:48,899
- The hell did I tell you
about Ellis?
806
00:34:48,981 --> 00:34:51,526
So now you're ignoring
direct orders.
807
00:34:51,568 --> 00:34:52,820
Good to know.
808
00:34:57,950 --> 00:35:00,911
[bossa nova music]
809
00:35:00,953 --> 00:35:06,333
♪ ♪
810
00:35:06,416 --> 00:35:07,584
- Hi there.
811
00:35:07,668 --> 00:35:09,753
Bob Temple, room 214.
812
00:35:09,795 --> 00:35:11,505
Whiskey, neat.
813
00:35:11,588 --> 00:35:14,758
Put it on the room.
No tip.
814
00:35:14,842 --> 00:35:16,218
- That's our mark.
815
00:35:18,262 --> 00:35:20,472
There's the fairy dust.
816
00:35:21,932 --> 00:35:23,642
- Watch me work my magic.
817
00:35:29,815 --> 00:35:31,150
- Oh, shit!
818
00:35:31,233 --> 00:35:33,443
- I am so sorry!
819
00:35:33,527 --> 00:35:34,736
Are you okay?
820
00:35:34,778 --> 00:35:35,904
- Yeah, I'm all right--
821
00:35:35,946 --> 00:35:37,281
- Oh, God.
822
00:35:37,322 --> 00:35:39,241
- Uh, accidents happen.
[chuckles]
823
00:35:39,283 --> 00:35:41,326
- Let me get you another.
What's your poison?
824
00:35:41,410 --> 00:35:44,121
- Um, whiskey.
825
00:35:44,163 --> 00:35:47,583
- One whiskey,
one gin and tonic.
826
00:35:47,624 --> 00:35:49,459
I'm so, so clumsy sometimes.
827
00:35:49,501 --> 00:35:50,961
- Ah, no worries.
828
00:35:51,044 --> 00:35:52,921
- So do you live around here?
I live in Vegas.
829
00:35:52,963 --> 00:35:54,798
- I live in Tucson.
- Oh, really?
830
00:35:54,840 --> 00:35:56,466
- One whiskey, one G&T.
831
00:35:56,550 --> 00:35:57,801
- Thank you.
- Oh, thank you.
832
00:35:57,885 --> 00:36:01,430
Oh! Oh, shoot.
833
00:36:01,471 --> 00:36:02,431
- Let me get that.
834
00:36:02,472 --> 00:36:05,267
[grunting]
835
00:36:06,977 --> 00:36:09,813
Ah, that is a beautiful purse.
836
00:36:09,897 --> 00:36:11,815
- Well, aren't you just
the sweetest thing?
837
00:36:11,857 --> 00:36:13,066
- To match a beautiful girl.
838
00:36:13,150 --> 00:36:15,569
- [laughs] Thank you.
839
00:36:15,652 --> 00:36:16,904
- Well, cheers.
840
00:36:16,987 --> 00:36:18,113
- Cheers.
841
00:36:20,532 --> 00:36:23,327
- Mm.
- Mmm.
842
00:36:23,368 --> 00:36:25,078
- Oh, I needed that.
843
00:36:26,663 --> 00:36:28,665
[both laugh]
844
00:36:28,707 --> 00:36:30,209
So what brings you here?
845
00:36:30,292 --> 00:36:33,503
- Oh, I'm president
of the truckers' union.
846
00:36:33,587 --> 00:36:35,172
- Oh, boss man!
847
00:36:35,255 --> 00:36:38,008
- El presidente.
[both laugh]
848
00:36:38,091 --> 00:36:39,343
- Whoo!
- Whoo!
849
00:36:39,426 --> 00:36:40,552
[both laugh]
Whoa!
850
00:36:40,636 --> 00:36:41,720
- Whoa, you okay?
851
00:36:41,803 --> 00:36:44,056
- [laughs]
852
00:36:44,139 --> 00:36:46,558
- Well, I think it's time
to get out of here, huh?
853
00:36:46,642 --> 00:36:48,185
- [chuckles]
- Let's do it.
854
00:36:48,227 --> 00:36:49,519
Oh!
- Whoa, whoa, whoa.
855
00:36:49,561 --> 00:36:51,021
- Oh, careful!
- Hi there.
856
00:36:51,104 --> 00:36:52,814
I'll help you out there, sir.
- Thank you.
857
00:36:52,856 --> 00:36:54,024
- There we go.
- Thank you so much.
858
00:36:54,107 --> 00:36:55,859
- Those drinks are strong, sir.
859
00:36:55,901 --> 00:36:57,736
Let me help you out of here.
- Let's get out of here.
860
00:36:57,819 --> 00:36:59,988
- Well, you are
quite a gentleman, now.
861
00:37:01,782 --> 00:37:03,367
You remember my room number?
862
00:37:03,450 --> 00:37:05,118
- Yeah, it's 214.
863
00:37:05,202 --> 00:37:06,536
- Here we go!
864
00:37:06,620 --> 00:37:10,332
[suspenseful music]
865
00:37:10,374 --> 00:37:11,708
[elevator dings]
866
00:37:11,792 --> 00:37:18,548
♪ ♪
867
00:37:18,632 --> 00:37:21,677
[both panting]
868
00:37:23,095 --> 00:37:25,389
- Oh, they're always
so damn heavy.
869
00:37:25,472 --> 00:37:28,016
- [mumbling]
870
00:37:28,058 --> 00:37:29,643
- Let's do it before
the shit wears off.
871
00:37:29,726 --> 00:37:32,062
- ♪ Hold me, baby ♪
872
00:37:32,104 --> 00:37:34,189
♪ Hold me, baby ♪
873
00:37:34,231 --> 00:37:35,732
♪ Hold me, baby ♪
874
00:37:35,816 --> 00:37:38,068
- [slurring] Hey, your tits.
875
00:37:38,110 --> 00:37:39,778
I love tits.
876
00:37:39,861 --> 00:37:41,905
I love tits.
[chuckles]
877
00:37:41,989 --> 00:37:43,198
- He loves tits.
878
00:37:43,240 --> 00:37:44,700
- Shut up
and take the pictures.
879
00:37:44,741 --> 00:37:46,118
- ♪ Rock a baby ♪
880
00:37:46,201 --> 00:37:47,744
♪ Rock, rock, rock a baby ♪
881
00:37:47,828 --> 00:37:49,246
♪ Rock, rock, rock a baby ♪
882
00:37:49,329 --> 00:37:50,539
♪ Rock me, baby ♪
883
00:37:50,580 --> 00:37:51,748
♪ Rock me all night long ♪
884
00:37:51,832 --> 00:37:54,042
- [mumbling]
885
00:37:54,084 --> 00:37:55,419
- Okay, please tell me
you got it.
886
00:37:55,460 --> 00:37:56,753
- We're good.
Get dressed.
887
00:37:56,837 --> 00:37:59,548
♪ ♪
888
00:38:03,010 --> 00:38:04,928
- What kind of fucked-up shit
is this?
889
00:38:05,012 --> 00:38:06,430
- Now, Cal, you relax.
890
00:38:06,513 --> 00:38:07,597
- I'm gonna teach you
to keep your hands
891
00:38:07,681 --> 00:38:08,724
off another man's property.
892
00:38:08,765 --> 00:38:10,267
- You don't own me, asshole!
893
00:38:10,309 --> 00:38:12,185
- I'll handle you later,
you little fucking slut.
894
00:38:12,269 --> 00:38:13,270
[gunshot]
895
00:38:13,353 --> 00:38:14,855
- ♪ Hold me, baby ♪
896
00:38:14,938 --> 00:38:16,940
- Cal! Stop it!
897
00:38:16,982 --> 00:38:19,067
- Shut the fuck up!
898
00:38:19,109 --> 00:38:20,902
- Cal, stop it!
899
00:38:20,944 --> 00:38:22,112
- ♪ Love me, baby,
love me all the time ♪
900
00:38:22,195 --> 00:38:23,947
- Son of a bitch!
901
00:38:24,031 --> 00:38:26,366
- ♪ Rock, rock, rock a baby ♪
- Get him, Jim!
902
00:38:26,450 --> 00:38:29,036
- ♪ Rock, rock, rock a baby ♪
903
00:38:29,119 --> 00:38:30,746
- Hold on, Cal.
904
00:38:30,787 --> 00:38:33,040
Take it easy, man.
905
00:38:33,123 --> 00:38:34,916
- Get him!
906
00:38:34,958 --> 00:38:37,669
[glass shatters]
907
00:38:37,753 --> 00:38:40,130
- Cass, let's go.
908
00:38:40,172 --> 00:38:46,803
♪ ♪
909
00:38:46,887 --> 00:38:48,305
- Who the fuck are you?
910
00:38:48,388 --> 00:38:49,806
- ♪ Hold me baby ♪
911
00:38:49,848 --> 00:38:52,476
- Who the fuck are you?
912
00:38:52,517 --> 00:38:54,478
- ♪ Hold me, baby ♪
913
00:38:54,561 --> 00:38:55,979
♪ Hold me, baby ♪
914
00:38:56,021 --> 00:38:57,105
♪ Love me, baby ♪
915
00:38:57,147 --> 00:38:59,149
♪ Love me all the time ♪
916
00:38:59,232 --> 00:39:01,777
♪ But rock, rock,
rock a baby ♪
917
00:39:01,818 --> 00:39:03,945
♪ Rock, rock, rock a baby ♪
918
00:39:03,987 --> 00:39:05,739
♪ Rock, rock,
rock a baby ♪
919
00:39:05,822 --> 00:39:06,990
♪ Rock me, baby ♪
920
00:39:07,032 --> 00:39:08,784
♪ Rock me all night long ♪
921
00:39:08,825 --> 00:39:10,160
♪ ♪
922
00:39:10,243 --> 00:39:11,661
- After I talked
to Agent Grant,
923
00:39:11,745 --> 00:39:13,413
I called the ASAC.
924
00:39:13,497 --> 00:39:14,915
- I've got an angle on Ellis.
There's videotape--
925
00:39:14,998 --> 00:39:16,166
- Braddock says you being here
926
00:39:16,208 --> 00:39:18,001
is more trouble
than it's worth,
927
00:39:18,043 --> 00:39:20,462
and that he never should have
approved your coming here.
928
00:39:20,504 --> 00:39:23,548
He's having you transferred
to Butte, Montana.
929
00:39:25,926 --> 00:39:27,344
- Butte?
930
00:39:27,386 --> 00:39:28,845
- He said it's better
to do this now,
931
00:39:28,887 --> 00:39:31,515
before you unpack.
932
00:39:31,598 --> 00:39:32,682
- That is Siberia.
933
00:39:32,766 --> 00:39:33,975
Sir, please give me a chance!
934
00:39:34,017 --> 00:39:36,645
- It's over, Hayes.
935
00:39:36,686 --> 00:39:38,021
The memo
about your reassignment's
936
00:39:38,105 --> 00:39:39,689
already gone out to the office.
937
00:39:39,731 --> 00:39:42,692
[soft music]
938
00:39:42,734 --> 00:39:49,741
♪ ♪
939
00:39:50,075 --> 00:39:52,244
- [groans]
940
00:39:52,327 --> 00:39:59,376
♪ ♪
941
00:40:01,294 --> 00:40:03,338
Hayes!
942
00:40:03,380 --> 00:40:05,882
The tape.
The tape of the van.
943
00:40:05,966 --> 00:40:08,218
The one you were looking for.
- You found it?
944
00:40:08,260 --> 00:40:09,469
- I remembered
Diane would sometimes
945
00:40:09,553 --> 00:40:10,887
alphabetize by first name, so--
946
00:40:10,971 --> 00:40:11,888
- You're a genius.
947
00:40:11,972 --> 00:40:13,807
Come on. Let's go.
948
00:40:13,890 --> 00:40:18,145
♪ ♪
949
00:40:18,228 --> 00:40:20,480
Right there.
Do you see that?
950
00:40:20,564 --> 00:40:24,568
[phone rings]
951
00:40:24,651 --> 00:40:25,902
Agent Hayes.
952
00:40:25,986 --> 00:40:28,572
- Hello.
This the lady agent?
953
00:40:28,655 --> 00:40:30,574
- Yes, this is the lady agent.
954
00:40:30,615 --> 00:40:31,575
Who is this?
955
00:40:31,658 --> 00:40:33,577
- Don't worry about me.
956
00:40:33,660 --> 00:40:36,413
Worry about Jim Ellis.
957
00:40:37,622 --> 00:40:40,041
That asshole
is running to Mexico
958
00:40:40,083 --> 00:40:43,712
to ride for some jackass
called Mad Raoul.
959
00:40:43,753 --> 00:40:46,715
He's meeting Saxton
at Snowbird at midnight
960
00:40:46,756 --> 00:40:48,842
to tell him everything.
961
00:40:50,135 --> 00:40:51,428
- Wha--
962
00:40:55,056 --> 00:40:56,308
[knock at door]
963
00:40:59,394 --> 00:41:00,604
- Oh, no.
964
00:41:00,645 --> 00:41:02,898
What?
965
00:41:02,939 --> 00:41:05,275
- Things at work are just
a little fucked up right now,
966
00:41:05,317 --> 00:41:08,778
so I took a job down south
for a little while.
967
00:41:10,197 --> 00:41:13,867
Envelopes of cash from Mexico,
those will be from me.
968
00:41:13,950 --> 00:41:16,119
- You know you don't need
to send us money.
969
00:41:16,203 --> 00:41:19,164
- I told you, I'm trying
to be more responsible.
970
00:41:20,457 --> 00:41:21,708
- How long?
971
00:41:21,791 --> 00:41:22,751
- A few months.
972
00:41:22,792 --> 00:41:24,294
Maybe more.
973
00:41:25,670 --> 00:41:28,548
What? You all right?
974
00:41:28,632 --> 00:41:30,800
- It's gonna be hard for Luna.
975
00:41:30,884 --> 00:41:31,927
- For Luna?
976
00:41:31,968 --> 00:41:34,638
- Yes, for Luna.
977
00:41:34,721 --> 00:41:40,268
♪ ♪
978
00:41:40,310 --> 00:41:44,022
- Give that to Peanut,
would you?
979
00:41:44,105 --> 00:41:46,525
Took me, like, 50 quarters
to get it.
980
00:41:46,608 --> 00:41:48,026
- [laughs]
981
00:41:50,820 --> 00:41:55,158
Tell her I promise
she'll ride with me again soon.
982
00:41:55,242 --> 00:42:02,290
♪ ♪
983
00:42:14,928 --> 00:42:16,930
[sighs]
984
00:42:23,436 --> 00:42:25,438
- Hold it right there.
985
00:42:28,567 --> 00:42:31,611
- You ever pull a gun
on anybody before, Baltimore?
986
00:42:31,695 --> 00:42:33,530
Paper outline don't count.
987
00:42:33,613 --> 00:42:35,657
- I need you to come with me.
988
00:42:35,699 --> 00:42:37,867
- How'd you know I'd be here?
- Not exactly sure.
989
00:42:37,951 --> 00:42:40,203
Some crazy-sounding lady called
and told me.
990
00:42:40,287 --> 00:42:42,872
- Ah, fucking Charlotte.
991
00:42:42,914 --> 00:42:44,583
- Come with me.
992
00:42:48,503 --> 00:42:49,879
Okay. Watch it again.
993
00:42:49,963 --> 00:42:52,173
[tape whirs]
994
00:43:02,267 --> 00:43:04,561
Watch it again.
995
00:43:04,644 --> 00:43:06,104
- You digging this?
996
00:43:06,187 --> 00:43:08,773
Having me watch Joey die
over and over again?
997
00:43:10,567 --> 00:43:12,569
- A summary
of the police report
998
00:43:12,611 --> 00:43:15,238
said that your brother's death
was an accident.
999
00:43:15,322 --> 00:43:17,490
That there were leaking
propane tanks in the van,
1000
00:43:17,574 --> 00:43:18,867
that Joey was smoking.
1001
00:43:18,908 --> 00:43:20,160
- Baltimore, what's your point?
1002
00:43:20,243 --> 00:43:21,911
- My name is Nina.
1003
00:43:21,953 --> 00:43:23,538
Nina Hayes.
1004
00:43:23,580 --> 00:43:25,332
My father's name was Virgil.
1005
00:43:25,415 --> 00:43:26,833
- Do I get
the whole family tree?
1006
00:43:26,916 --> 00:43:29,586
- Just my father.
1007
00:43:29,669 --> 00:43:32,088
He worked for Saxton too.
1008
00:43:32,172 --> 00:43:34,924
[dramatic music]
1009
00:43:34,966 --> 00:43:36,259
- Bullshit.
1010
00:43:36,343 --> 00:43:39,888
- Yeah, in Philly,
after the war.
1011
00:43:39,929 --> 00:43:41,681
Saxton was
just getting started then,
1012
00:43:41,765 --> 00:43:43,767
but he was who he was.
1013
00:43:43,808 --> 00:43:45,602
My father had a corner store.
1014
00:43:45,644 --> 00:43:48,938
He ran a numbers racket
for Saxton.
1015
00:43:48,980 --> 00:43:50,940
When people couldn't pay up,
Saxton had their heads
1016
00:43:50,982 --> 00:43:53,568
cracked with a baseball bat.
1017
00:43:53,610 --> 00:43:54,778
My father couldn't
take it anymore.
1018
00:43:54,861 --> 00:43:56,404
He wanted out.
1019
00:43:56,446 --> 00:43:59,240
So Saxton had my father killed
1020
00:43:59,282 --> 00:44:02,661
in the same way
he had your brother killed.
1021
00:44:02,744 --> 00:44:05,789
- Hold on.
The hell are you talking about?
1022
00:44:05,872 --> 00:44:06,790
- Look.
1023
00:44:06,873 --> 00:44:09,167
[tape whirs]
1024
00:44:11,544 --> 00:44:14,005
That explosion
didn't start inside.
1025
00:44:14,089 --> 00:44:17,467
It started below.
1026
00:44:17,550 --> 00:44:20,136
There was a charge
placed under that van.
1027
00:44:23,515 --> 00:44:24,933
- That doesn't prove a thing.
1028
00:44:24,974 --> 00:44:28,144
- Your brother's death,
it was a hit.
1029
00:44:28,186 --> 00:44:30,647
And it's not a question
of what happened.
1030
00:44:30,689 --> 00:44:33,316
It's who did it.
1031
00:44:33,358 --> 00:44:35,819
- Sax didn't kill my brother.
1032
00:44:35,902 --> 00:44:39,489
- In my heart, I know he did.
1033
00:44:39,531 --> 00:44:41,991
And I think you do too.
1034
00:44:43,410 --> 00:44:48,623
♪ ♪
1035
00:44:52,293 --> 00:44:53,545
- Oh, look at that one.
1036
00:44:56,715 --> 00:44:57,757
[chuckles]
1037
00:44:59,634 --> 00:45:01,845
- [exhales]
- Oh, yeah.
1038
00:45:01,928 --> 00:45:04,848
If we need to use them,
these will keep Temple in line.
1039
00:45:07,892 --> 00:45:09,227
- Sax, there's something
I gotta tell you--
1040
00:45:09,310 --> 00:45:11,521
- It's amazing, isn't it?
1041
00:45:11,563 --> 00:45:12,856
- What's that?
1042
00:45:12,897 --> 00:45:14,691
- How much work
this shit takes.
1043
00:45:14,774 --> 00:45:16,651
- [chuckles]
1044
00:45:16,693 --> 00:45:19,404
- Be easier just to kill him.
1045
00:45:19,487 --> 00:45:22,449
[tense music]
1046
00:45:22,532 --> 00:45:26,870
♪ ♪
1047
00:45:26,911 --> 00:45:29,622
Sorry, what was that?
1048
00:45:29,706 --> 00:45:31,332
You got something to tell me?
1049
00:45:35,253 --> 00:45:37,005
- Yeah.
1050
00:45:40,633 --> 00:45:43,970
Missy G says, you don't
show up soon for some pie,
1051
00:45:44,053 --> 00:45:46,848
you can kiss her ass.
1052
00:45:46,890 --> 00:45:49,017
- [chuckles]
1053
00:45:50,977 --> 00:45:53,229
Don't you think I haven't.
1054
00:45:53,313 --> 00:45:56,065
[laughs]
1055
00:45:56,149 --> 00:46:03,198
♪ ♪
1056
00:46:17,921 --> 00:46:20,882
[The Hollies' "Long Cool Woman
(In a Black Dress)"]
1057
00:46:20,924 --> 00:46:24,093
[upbeat rock music]
1058
00:46:24,135 --> 00:46:31,184
♪ ♪
1059
00:46:42,654 --> 00:46:43,613
[elevator dings]
1060
00:46:43,655 --> 00:46:45,907
♪ ♪
1061
00:46:45,949 --> 00:46:49,244
- ♪ Saturday night,
I was downtown ♪
1062
00:46:49,285 --> 00:46:52,622
♪ Working for the FBI ♪
1063
00:46:52,664 --> 00:46:56,084
♪ Sitting in a nest
of bad men ♪
1064
00:46:56,125 --> 00:47:01,464
♪ Whiskey bottles
piling high ♪
1065
00:47:01,506 --> 00:47:04,509
♪ Bootlegging boozer
on the west side ♪
1066
00:47:04,592 --> 00:47:08,304
♪ Full of people
who are doing wrong ♪
1067
00:47:08,346 --> 00:47:11,432
♪ Just about to call up
the DA man ♪
1068
00:47:11,474 --> 00:47:16,813
♪ When I heard this woman
sing a song ♪
1069
00:47:16,855 --> 00:47:19,107
♪ A pair of 45s
made me open my eyes ♪
1070
00:47:19,148 --> 00:47:22,277
- Informant contract
signed by Jim Ellis.
1071
00:47:22,318 --> 00:47:25,989
♪ ♪
1072
00:47:26,030 --> 00:47:28,658
- Great job.
1073
00:47:28,741 --> 00:47:32,579
- ♪ Just-a 5'9",
beautiful, tall ♪
1074
00:47:32,662 --> 00:47:35,623
♪ With just one look,
I was a bad mess ♪
1075
00:47:35,665 --> 00:47:40,336
♪ 'Cause that long cool woman
had it all ♪
1076
00:47:40,420 --> 00:47:47,468
♪ ♪
1077
00:47:49,762 --> 00:47:52,682
- Baltimore, I've made
some promises to people.
1078
00:47:52,765 --> 00:47:55,894
♪ ♪
1079
00:47:55,977 --> 00:47:57,979
If I sign this thing
and stick around,
1080
00:47:58,021 --> 00:48:00,356
it's gonna make
my life complicated.
1081
00:48:00,398 --> 00:48:01,816
Dangerous.
1082
00:48:01,858 --> 00:48:04,027
♪ ♪
1083
00:48:04,068 --> 00:48:05,695
- It's gonna do same to you...
1084
00:48:05,778 --> 00:48:08,698
- ♪ I saw her heading
to the table ♪
1085
00:48:08,740 --> 00:48:12,368
♪ Well, a tall walking
big black cat ♪
1086
00:48:12,410 --> 00:48:15,538
- In ways
you can't possibly understand.
1087
00:48:15,580 --> 00:48:19,500
- ♪ 'Cause I'm telling you
she knows where it's at ♪
1088
00:48:19,542 --> 00:48:22,879
♪ Then suddenly
we heard the sirens ♪
1089
00:48:22,921 --> 00:48:26,341
♪ And everybody started
to run ♪
1090
00:48:26,382 --> 00:48:28,968
♪ A-jumping out
of doors and tables ♪
1091
00:48:29,052 --> 00:48:32,639
- I'm not signing this
because you threatened me
1092
00:48:32,722 --> 00:48:37,727
or charmed me
or because I think Sax did it.
1093
00:48:37,769 --> 00:48:40,229
I'm signing it to prove
that he didn't.
1094
00:48:42,899 --> 00:48:45,318
- What if he did?
1095
00:48:45,401 --> 00:48:48,571
♪ ♪
1096
00:48:48,613 --> 00:48:51,574
- Then I'll kill him myself.
1097
00:48:51,616 --> 00:48:55,161
- ♪ Just-a 5'9",
beautiful, tall ♪
1098
00:48:55,244 --> 00:48:58,706
♪ Well, with just one look,
I was a bad mess ♪
1099
00:48:58,748 --> 00:49:03,753
♪ 'Cause that long cool woman
had it all ♪
1100
00:49:03,795 --> 00:49:07,131
♪ Had it all ♪
1101
00:49:07,215 --> 00:49:10,551
♪ Had it all ♪
1102
00:49:10,593 --> 00:49:14,263
♪ Had it all ♪
1103
00:49:14,305 --> 00:49:17,558
♪ Had it all ♪
1104
00:49:17,600 --> 00:49:18,935
♪ Had it all ♪
1105
00:49:19,018 --> 00:49:22,313
[ominous music]
1106
00:49:22,397 --> 00:49:24,691
♪ ♪
1107
00:49:26,651 --> 00:49:29,612
[funky upbeat music]
1108
00:49:29,654 --> 00:49:36,703
♪ ♪
1109
00:50:56,741 --> 00:50:59,786
[typewriter clacking, dings]
1110
00:51:01,204 --> 00:51:02,789
children: Bad Robot.
1111
00:51:02,789 --> 00:51:07,789
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1112
00:51:02,789 --> 00:51:12,789
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
71108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.