All language subtitles for Captain.America.Civil.War.2016.REMASTERED.720p.BluRay.x264.AAC-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,730 --> 00:01:03,570 (BUCKY SCREAMING) 2 00:01:05,275 --> 00:01:06,605 (CONTINUES SCREAMING) 3 00:01:08,820 --> 00:01:10,297 - (KARPOV SPEAKING RUSSIAN) - (PANTING) 4 00:01:10,321 --> 00:01:11,661 Longing 5 00:01:13,825 --> 00:01:14,825 Rusted 6 00:01:15,368 --> 00:01:16,368 Seventeen 7 00:01:16,995 --> 00:01:17,995 Daybreak 8 00:01:19,080 --> 00:01:20,210 Furnace 9 00:01:21,541 --> 00:01:22,541 Nine 10 00:01:23,042 --> 00:01:24,502 Benign 11 00:01:25,587 --> 00:01:27,337 Homecoming 12 00:01:28,339 --> 00:01:29,379 One 13 00:01:31,301 --> 00:01:33,391 Freight car 14 00:01:41,019 --> 00:01:42,019 Good morning, Soldier. 15 00:01:44,731 --> 00:01:45,821 Ready to comply. 16 00:01:47,358 --> 00:01:48,568 I have a mission for you. 17 00:01:50,528 --> 00:01:52,068 Sanction and extract. 18 00:01:52,906 --> 00:01:54,276 No witnesses. 19 00:02:36,074 --> 00:02:37,664 Well done Soldier. 20 00:03:07,897 --> 00:03:09,767 (INDISTINCT CHATTER) 21 00:03:21,411 --> 00:03:23,621 STEVE: (ON RADIO) All right, what do you see? 22 00:03:23,788 --> 00:03:25,788 Standard beat cops. 23 00:03:26,916 --> 00:03:28,496 Small station. 24 00:03:30,670 --> 00:03:31,800 Quiet street. 25 00:03:32,297 --> 00:03:33,797 It's a good target. 26 00:03:33,965 --> 00:03:36,085 There's an ATM on the south corner, which means? 27 00:03:36,259 --> 00:03:37,299 Cameras. 28 00:03:37,468 --> 00:03:39,138 Both cross streets are one-way. 29 00:03:39,304 --> 00:03:40,854 So, compromised escape routes. 30 00:03:41,639 --> 00:03:43,492 STEVE: Means our guy doesn't care about being seen. 31 00:03:43,516 --> 00:03:45,596 He isn't afraid to make a mess on the way out. 32 00:03:45,935 --> 00:03:47,735 You see that Range Rover halfway up the block? 33 00:03:47,854 --> 00:03:49,734 Yeah, the red one? It's cute. 34 00:03:49,814 --> 00:03:51,000 NATASHA: (ON RADIO) It's also bulletproof, 35 00:03:51,024 --> 00:03:52,284 which means private security... 36 00:03:52,358 --> 00:03:53,778 which means more guns... 37 00:03:54,110 --> 00:03:56,450 which means more headaches for somebody. Probably us. 38 00:03:56,529 --> 00:03:59,029 You guys know I can move things with my mind, right? 39 00:03:59,407 --> 00:04:01,907 Looking over your shoulder needs to become second nature. 40 00:04:02,452 --> 00:04:04,832 Anybody ever tell you you're a little paranoid? 41 00:04:04,913 --> 00:04:07,213 NATASHA: Not to my face. Why? Did you hear something? 42 00:04:07,332 --> 00:04:08,502 STEVE: Eyes on target, folks. 43 00:04:08,708 --> 00:04:10,308 This is the best lead we've had on Rumlow 44 00:04:10,335 --> 00:04:11,770 in six months. I don't want to lose him. 45 00:04:11,794 --> 00:04:14,094 (SCOFFS) If he sees us coming, that won't be a problem. 46 00:04:14,172 --> 00:04:15,512 He kind of hates us. 47 00:04:15,840 --> 00:04:17,590 - (INDISTINCT SHOUTING) - (HORNS HONKING) 48 00:04:19,177 --> 00:04:20,257 Sam... 49 00:04:20,428 --> 00:04:21,848 see that garbage truck? 50 00:04:22,013 --> 00:04:23,223 Tag it. 51 00:04:41,783 --> 00:04:42,873 Give me X-ray. 52 00:04:48,039 --> 00:04:49,709 That truck's loaded for max weight. 53 00:04:49,916 --> 00:04:50,916 And the driver's armed. 54 00:04:51,042 --> 00:04:52,042 It's a battering ram. 55 00:04:52,210 --> 00:04:53,210 - STEVE: Go now. - What? 56 00:04:54,420 --> 00:04:55,590 He's not hitting the police. 57 00:05:41,092 --> 00:05:42,842 (PEOPLE COUGHING) 58 00:05:46,597 --> 00:05:48,517 (WHOOSHING) 59 00:05:51,352 --> 00:05:52,652 (GRUNTING) 60 00:05:57,442 --> 00:05:58,482 (GROANS) 61 00:05:59,819 --> 00:06:01,739 Body armour, AR-15s. 62 00:06:01,946 --> 00:06:03,486 I make seven hostiles. 63 00:06:04,949 --> 00:06:06,029 (GUNFIRE) 64 00:06:09,370 --> 00:06:10,710 (GROANS) 65 00:06:12,290 --> 00:06:13,670 I make five. 66 00:06:18,379 --> 00:06:20,169 - (GROANS) - Sam. 67 00:06:20,423 --> 00:06:21,513 (MERC YELPING) 68 00:06:23,718 --> 00:06:24,798 Four. 69 00:06:29,307 --> 00:06:30,727 Rumlow's on the third floor. 70 00:06:30,808 --> 00:06:32,188 Wanda, just like we practised. 71 00:06:32,351 --> 00:06:33,391 WANDA: What about the gas? 72 00:06:33,478 --> 00:06:34,518 Get it out. 73 00:06:39,484 --> 00:06:40,784 - (GASPING) - (GRUNTS) 74 00:06:43,696 --> 00:06:44,696 (GRUNTS) 75 00:06:46,783 --> 00:06:47,993 (TECHNICIAN YELPS) 76 00:06:52,497 --> 00:06:53,537 CROSSBONES: Pack it up. 77 00:06:53,915 --> 00:06:54,915 (GUNFIRE) 78 00:06:56,209 --> 00:06:57,589 (GROANING) 79 00:07:31,035 --> 00:07:32,115 CROSSBONES: He's here. 80 00:07:35,957 --> 00:07:37,377 Rumlow has a biological weapon. 81 00:07:37,542 --> 00:07:38,882 NATASHA: (ON RADIO) I'm on it. 82 00:07:40,211 --> 00:07:41,211 (TYRES SCREECHING) 83 00:07:46,551 --> 00:07:47,551 (GRUNTS) 84 00:08:00,606 --> 00:08:01,606 (MERC GROANS) 85 00:08:02,567 --> 00:08:03,687 - (NATASHA GRUNTS) - (GROWLS) 86 00:08:14,078 --> 00:08:15,908 I don't work like that no more. 87 00:08:19,083 --> 00:08:20,083 Fire in the hole. 88 00:08:21,586 --> 00:08:22,586 (TICKING) 89 00:08:25,590 --> 00:08:26,630 MERC: No! 90 00:08:29,927 --> 00:08:30,927 (COUGHS) 91 00:08:36,475 --> 00:08:37,685 (PANTING) 92 00:08:46,986 --> 00:08:48,446 (GROANING) 93 00:08:49,572 --> 00:08:50,622 Sam. 94 00:08:50,823 --> 00:08:52,953 He's in an AFV heading north. 95 00:08:57,622 --> 00:08:59,622 Take this to the airstrip. 96 00:08:59,790 --> 00:09:01,790 We're not gonna outrun them. Lose the truck. 97 00:09:02,126 --> 00:09:03,706 (PEOPLE SCREAMING) 98 00:09:09,217 --> 00:09:10,444 Where are you going to meet us? 99 00:09:10,468 --> 00:09:11,968 I'm not. (GRUNTS) 100 00:09:23,231 --> 00:09:25,021 I've got four, they're splitting up. 101 00:09:29,904 --> 00:09:31,494 I got the two on the left. 102 00:09:34,659 --> 00:09:36,659 (PANICKED CHATTER) 103 00:09:39,997 --> 00:09:41,207 They ditched their gear. 104 00:09:41,374 --> 00:09:43,374 It's a shell game now. One of them has the payload. 105 00:09:43,501 --> 00:09:44,841 (BEEPING) 106 00:09:45,211 --> 00:09:46,711 - (PEOPLE SCREAMING) - (STEVE GRUNTS) 107 00:09:46,837 --> 00:09:47,917 (CROSSBONES GRUNTS) 108 00:09:49,257 --> 00:09:51,087 There you are, you son of a bitch. 109 00:09:52,134 --> 00:09:53,434 I've been waiting for this. 110 00:10:02,019 --> 00:10:03,099 (GROANS) 111 00:10:10,861 --> 00:10:12,031 He doesn't have it. 112 00:10:12,488 --> 00:10:13,488 I'm empty! 113 00:10:13,698 --> 00:10:14,948 Out of the way! 114 00:10:15,199 --> 00:10:16,699 (PANICKED SHOUTING) 115 00:10:20,204 --> 00:10:21,254 (PANTING) 116 00:10:28,629 --> 00:10:30,419 (BOTH GRUNTING) 117 00:10:54,405 --> 00:10:55,565 Drop it. 118 00:10:55,948 --> 00:10:56,948 Or I'll drop this. 119 00:10:57,116 --> 00:10:58,276 (PANTING) 120 00:10:58,743 --> 00:11:00,543 - Drop it! - He'll do it! 121 00:11:03,039 --> 00:11:04,539 (BOTH GROAN) 122 00:11:04,999 --> 00:11:06,039 (GRUNTS) 123 00:11:07,835 --> 00:11:09,745 Payload secure. Thanks, Sam. 124 00:11:09,962 --> 00:11:10,962 Don't thank me. 125 00:11:11,088 --> 00:11:12,668 I'm not thanking that thing. 126 00:11:12,923 --> 00:11:13,923 His name is Redwing. 127 00:11:14,091 --> 00:11:15,261 I'm still not thanking it. 128 00:11:15,343 --> 00:11:16,503 He's cute. Go ahead, pet him. 129 00:11:16,594 --> 00:11:17,604 (BOTH GRUNTING) 130 00:11:23,267 --> 00:11:24,267 Come on! 131 00:11:32,485 --> 00:11:34,565 This is for dropping a building on my face. 132 00:11:50,419 --> 00:11:51,459 (PANTING) 133 00:11:52,838 --> 00:11:53,878 Ahh! 134 00:11:56,842 --> 00:11:58,779 I think I look pretty good, all things considered. 135 00:11:58,803 --> 00:11:59,803 Who's your buyer? 136 00:12:00,179 --> 00:12:01,969 You know, he knew you. 137 00:12:02,139 --> 00:12:04,179 Your pal, your buddy, your Bucky. 138 00:12:05,810 --> 00:12:06,810 What did you say? 139 00:12:06,936 --> 00:12:08,646 He remembered you. 140 00:12:09,146 --> 00:12:11,686 I was there. He got all weepy about it. 141 00:12:13,192 --> 00:12:14,992 Till they put his brain back in a blender. 142 00:12:15,903 --> 00:12:17,663 He wanted you to know something. 143 00:12:17,738 --> 00:12:18,778 He said to me... 144 00:12:19,323 --> 00:12:21,373 "Please tell Rogers. 145 00:12:21,992 --> 00:12:23,242 "When you gotta go... 146 00:12:23,452 --> 00:12:25,162 "you gotta go." 147 00:12:27,498 --> 00:12:28,618 And you're coming with me. 148 00:12:30,418 --> 00:12:31,498 (SCREAMING) 149 00:12:31,710 --> 00:12:33,000 (WANDA GRUNTING) 150 00:12:44,098 --> 00:12:45,178 (GASPS) 151 00:12:45,599 --> 00:12:47,269 Oh, my... 152 00:12:50,020 --> 00:12:51,360 Sam... 153 00:12:53,190 --> 00:12:54,480 we need Fire and Rescue 154 00:12:54,567 --> 00:12:56,187 on the south side of the building. 155 00:12:56,735 --> 00:12:58,275 We gotta get up there. 156 00:13:00,406 --> 00:13:01,946 (SOFT PIANO PLAYING) 157 00:13:05,161 --> 00:13:11,791 (SINGING) Try to remember the kind of September 158 00:13:11,876 --> 00:13:15,626 When grass was green 159 00:13:16,630 --> 00:13:19,050 Wake up, dear, and say goodbye to your father. 160 00:13:19,216 --> 00:13:20,836 Who's the homeless person on the couch? 161 00:13:20,926 --> 00:13:22,216 (YOUNG TONY CHUCKLES) 162 00:13:22,303 --> 00:13:24,393 This is why I love coming home for Christmas... 163 00:13:24,555 --> 00:13:25,805 right before you leave town. 164 00:13:25,973 --> 00:13:28,233 Be nice, dear, he's been studying abroad. 165 00:13:28,392 --> 00:13:30,232 Really? Which broad? What's her name? 166 00:13:30,394 --> 00:13:31,734 Candice. 167 00:13:32,229 --> 00:13:33,309 Do me a favour? 168 00:13:33,397 --> 00:13:35,041 Try not to burn the house down before Monday. 169 00:13:35,065 --> 00:13:36,225 Okay, so it's Monday. 170 00:13:36,400 --> 00:13:37,570 That is good to know, 171 00:13:37,651 --> 00:13:39,571 I will plan my toga party accordingly. 172 00:13:40,321 --> 00:13:41,411 Where you going? 173 00:13:41,572 --> 00:13:42,662 Your father's flying us 174 00:13:42,740 --> 00:13:44,180 to the Bahamas for a little getaway. 175 00:13:44,241 --> 00:13:45,741 We might have to make a quick stop. 176 00:13:45,826 --> 00:13:47,996 At the Pentagon. Right? 177 00:13:48,078 --> 00:13:51,168 Don't worry, you're gonna love the holiday menu at the commissary. 178 00:13:51,248 --> 00:13:53,998 They say sarcasm is a metric for potential. 179 00:13:54,084 --> 00:13:56,004 If that's true, you'll be a great man someday. 180 00:13:56,170 --> 00:13:57,510 I'll get the bags. 181 00:13:59,965 --> 00:14:02,335 He does miss you when you're not here. 182 00:14:04,094 --> 00:14:07,434 And frankly, you're going to miss us. 183 00:14:08,140 --> 00:14:09,850 Because this is the last time 184 00:14:09,934 --> 00:14:11,524 we're all going to be together. 185 00:14:12,436 --> 00:14:14,806 You know what's about to happen. 186 00:14:15,356 --> 00:14:16,766 Say something. 187 00:14:16,857 --> 00:14:18,937 If you don't, you'll regret it. 188 00:14:22,613 --> 00:14:24,113 I love you, Dad. 189 00:14:25,282 --> 00:14:27,542 And I know you did the best you could. 190 00:14:43,384 --> 00:14:45,344 That's how I wish it happened. 191 00:14:47,805 --> 00:14:50,385 Binarily Augmented Retro-Framing... 192 00:14:50,474 --> 00:14:51,604 or BARF. 193 00:14:51,684 --> 00:14:53,484 God, I gotta work on that acronym. 194 00:14:53,561 --> 00:14:55,941 An extremely costly method 195 00:14:56,021 --> 00:14:58,271 of hijacking the hippocampus... 196 00:14:58,357 --> 00:15:02,487 to (SIGHS) clear traumatic memories. 197 00:15:02,820 --> 00:15:04,860 (BLOWING) 198 00:15:05,155 --> 00:15:06,235 Huh. 199 00:15:06,365 --> 00:15:07,575 It doesn't change the fact 200 00:15:07,658 --> 00:15:09,488 that they never made it to the airport... 201 00:15:10,160 --> 00:15:13,210 or all the things I did to avoid processing my grief, but... 202 00:15:15,165 --> 00:15:19,495 Plus, $611 million for my little therapeutic experiment? 203 00:15:21,505 --> 00:15:24,215 No one in their right mind would've ever funded it. 204 00:15:25,509 --> 00:15:28,049 Help me out, what's the MIT mission statement? 205 00:15:28,220 --> 00:15:29,470 "To generate, disseminate... 206 00:15:29,555 --> 00:15:30,755 (STUDENTS RECITING) 207 00:15:30,848 --> 00:15:32,348 "and preserve knowledge. 208 00:15:32,933 --> 00:15:34,603 "And work with others... 209 00:15:34,685 --> 00:15:37,515 "to bring it to bear on the world's great challenges." 210 00:15:38,522 --> 00:15:41,282 Well, you are the others. 211 00:15:42,526 --> 00:15:43,856 And, quiet as it's kept... 212 00:15:43,944 --> 00:15:45,614 the challenges facing you 213 00:15:45,696 --> 00:15:47,216 are the greatest mankind's ever known. 214 00:15:47,531 --> 00:15:49,911 - Plus, most of you are broke. - (ALL LAUGHING) 215 00:15:50,034 --> 00:15:51,954 Oh, I'm sorry. Rather, you were. 216 00:15:52,119 --> 00:15:53,369 As of this moment... 217 00:15:53,537 --> 00:15:55,787 every student has been made an equal recipient... 218 00:15:55,873 --> 00:15:58,883 of the inaugural September Foundation Grant. 219 00:15:58,959 --> 00:16:00,459 - (STUDENTS GASPING) - As in... 220 00:16:00,878 --> 00:16:03,458 all of your projects have just been approved and funded. 221 00:16:03,881 --> 00:16:05,721 (ALL CHEERING) 222 00:16:06,717 --> 00:16:09,297 No strings, no taxes... 223 00:16:09,470 --> 00:16:11,640 just reframe the future! 224 00:16:11,805 --> 00:16:13,465 Starting now. 225 00:16:23,317 --> 00:16:24,317 Go break some eggs. 226 00:16:25,653 --> 00:16:27,153 (ALL CHEERING) 227 00:16:32,076 --> 00:16:33,786 Wow. Wow. 228 00:16:35,412 --> 00:16:37,582 That took my breath away. 229 00:16:37,748 --> 00:16:39,168 Oh, Tony! So generous. 230 00:16:39,333 --> 00:16:41,503 So much money! Wow! (LAUGHS AWKWARDLY) 231 00:16:41,669 --> 00:16:43,419 Out of curiosity... 232 00:16:43,587 --> 00:16:46,377 will any portion of that grant be made available to faculty? 233 00:16:46,465 --> 00:16:47,901 I know, "Ooh, gross," but hear me out. 234 00:16:47,925 --> 00:16:50,175 I have got this killer idea for a self-cooking hotdog. 235 00:16:50,260 --> 00:16:51,404 Basically, chemical detonator embedded... 236 00:16:51,428 --> 00:16:52,447 Restroom's this way, yeah? 237 00:16:52,471 --> 00:16:53,657 Yeah. Embedded in the meat shaft. 238 00:16:53,681 --> 00:16:56,021 Mr Stark, I am so sorry about the teleprompter. 239 00:16:56,100 --> 00:16:57,577 I didn't know Miss Potts had cancelled. 240 00:16:57,601 --> 00:16:59,351 They didn't have time to fix it. 241 00:17:00,979 --> 00:17:02,939 It's fine. I'll be right back. 242 00:17:03,273 --> 00:17:04,443 We'll catch up later. 243 00:17:22,626 --> 00:17:25,456 That was nice, what you did for those young people. 244 00:17:26,130 --> 00:17:27,630 Ah, they deserve it. 245 00:17:27,798 --> 00:17:29,968 Plus, it helps ease my conscience. 246 00:17:30,551 --> 00:17:35,141 They say there's a correlation between generosity and guilt. 247 00:17:36,223 --> 00:17:38,813 But if you've got the money... 248 00:17:39,685 --> 00:17:41,805 break as many eggs as you like. 249 00:17:42,563 --> 00:17:43,943 Right? 250 00:17:52,698 --> 00:17:53,698 Are you going up? 251 00:17:54,158 --> 00:17:56,198 I'm right where I want to be. 252 00:17:56,869 --> 00:17:58,079 Okay. Hey. 253 00:18:01,331 --> 00:18:04,041 Sorry, it's an occupational hazard. 254 00:18:04,334 --> 00:18:05,884 I work for the State Department. 255 00:18:06,670 --> 00:18:08,340 Human Resources. 256 00:18:08,839 --> 00:18:10,589 I know it's boring... 257 00:18:10,924 --> 00:18:14,184 but it enabled me to raise a son. 258 00:18:15,012 --> 00:18:17,932 I'm very proud of what he grew up to be. 259 00:18:19,933 --> 00:18:22,523 His name was Charlie Spencer. 260 00:18:24,897 --> 00:18:26,017 You murdered him. 261 00:18:27,691 --> 00:18:29,281 In Sokovia. 262 00:18:31,028 --> 00:18:34,108 Not that that matters in the least to you. 263 00:18:35,783 --> 00:18:37,913 You think you fight for us? 264 00:18:39,119 --> 00:18:41,369 You just fight for yourself. 265 00:18:42,790 --> 00:18:46,040 Who's going to avenge my son, Stark? 266 00:18:47,628 --> 00:18:49,208 He's dead... 267 00:18:49,463 --> 00:18:51,553 and I blame you. 268 00:19:00,098 --> 00:19:01,367 FEMALE NEWS ANCHOR: 11 Wakandans were 269 00:19:01,391 --> 00:19:03,521 among those killed during a confrontation... 270 00:19:03,602 --> 00:19:05,812 between the Avengers and a group of mercenaries... 271 00:19:05,896 --> 00:19:07,936 in Lagos, Nigeria last month. 272 00:19:08,065 --> 00:19:09,542 The traditionally reclusive Wakandans 273 00:19:09,566 --> 00:19:10,856 were on an outreach mission... 274 00:19:10,943 --> 00:19:12,693 in Lagos, when the attack occurred. 275 00:19:12,903 --> 00:19:16,073 Our people's blood is spilled on foreign soil... 276 00:19:16,907 --> 00:19:19,907 not only because of the actions of criminals... 277 00:19:20,077 --> 00:19:23,907 but by the indifference of those pledged to stop them. 278 00:19:23,997 --> 00:19:26,957 Victory at the expense of the innocent... 279 00:19:27,251 --> 00:19:29,421 is no victory at all. 280 00:19:29,628 --> 00:19:31,397 FEMALE NEWS ANCHOR: The Wakandan king went on to... 281 00:19:31,421 --> 00:19:32,941 MALE PUNDIT: (ON TV) They are operating outside 282 00:19:32,965 --> 00:19:34,715 and above the international law. 283 00:19:34,800 --> 00:19:36,010 Because that's the reality, 284 00:19:36,093 --> 00:19:37,683 if we don't respond to acts like these. 285 00:19:37,845 --> 00:19:39,845 What legal authority does an enhanced 286 00:19:39,930 --> 00:19:41,680 individual like Wanda Maximoff have... 287 00:19:41,765 --> 00:19:43,095 to operate in Nigeri...? 288 00:19:47,688 --> 00:19:48,938 It's my fault. 289 00:19:49,356 --> 00:19:50,356 That's not true. 290 00:19:50,524 --> 00:19:51,534 Turn the TV back on. 291 00:19:51,692 --> 00:19:53,742 They're being very specific. 292 00:19:54,111 --> 00:19:57,361 I should've clocked that bomb vest long before you had to deal with it. 293 00:19:58,615 --> 00:20:00,155 Rumlow said "Bucky"... 294 00:20:01,660 --> 00:20:03,555 and all of a sudden I was a 16-year-old kid again, 295 00:20:03,579 --> 00:20:04,619 in Brooklyn. 296 00:20:08,876 --> 00:20:10,456 And people died. 297 00:20:12,504 --> 00:20:13,514 It's on me. 298 00:20:14,298 --> 00:20:15,968 It's on both of us. 299 00:20:17,009 --> 00:20:18,389 This job... 300 00:20:21,305 --> 00:20:23,215 We try to save as many people as we can. 301 00:20:24,224 --> 00:20:25,894 Sometimes that doesn't mean everybody. 302 00:20:26,018 --> 00:20:27,978 But if we can't find a way to live with that... 303 00:20:28,145 --> 00:20:30,055 then next time... 304 00:20:31,356 --> 00:20:33,146 maybe nobody gets saved. 305 00:20:37,404 --> 00:20:39,414 Vis! We talked about this. 306 00:20:39,489 --> 00:20:42,199 Yes, but the door was open so I assumed that... 307 00:20:43,952 --> 00:20:46,912 Captain Rogers wished to know when Mr Stark was arriving. 308 00:20:47,080 --> 00:20:48,540 Thank you. We'll be right down. 309 00:20:49,082 --> 00:20:51,252 I'll use the door. 310 00:20:52,252 --> 00:20:54,592 Oh, and apparently, he's brought a guest. 311 00:20:54,755 --> 00:20:56,465 STEVE: We know who it is? 312 00:20:56,632 --> 00:20:58,472 The Secretary of State. 313 00:21:01,595 --> 00:21:03,195 SECRETARY ROSS: (SIGHS) Five years ago... 314 00:21:03,680 --> 00:21:05,430 I had a heart attack... 315 00:21:05,724 --> 00:21:08,774 and dropped right in the middle of my backswing. 316 00:21:09,561 --> 00:21:11,981 Turned out it was the best round of my life... 317 00:21:12,147 --> 00:21:14,267 because after 13 hours of surgery 318 00:21:14,358 --> 00:21:16,148 and a triple bypass... 319 00:21:17,069 --> 00:21:20,819 I found something 40 years in the Army had never taught me. 320 00:21:21,531 --> 00:21:22,701 Perspective. 321 00:21:24,910 --> 00:21:28,790 The world owes the Avengers an unpayable debt. 322 00:21:29,623 --> 00:21:32,543 You have fought for us... 323 00:21:32,793 --> 00:21:35,843 protected us, risked your lives... 324 00:21:36,421 --> 00:21:40,131 but while a great many people see you as heroes... 325 00:21:40,217 --> 00:21:42,217 there are some... 326 00:21:43,595 --> 00:21:45,555 who would prefer the word "vigilantes." 327 00:21:45,681 --> 00:21:47,981 What word would you use, Mr Secretary? 328 00:21:48,141 --> 00:21:49,351 How about "dangerous"? 329 00:21:50,102 --> 00:21:52,812 What would you call a group of US-based, 330 00:21:52,896 --> 00:21:55,016 enhanced individuals... 331 00:21:55,190 --> 00:21:58,150 who routinely ignore sovereign borders... 332 00:21:58,318 --> 00:22:01,948 and inflict their will wherever they choose... 333 00:22:02,114 --> 00:22:04,244 and who, frankly, seem unconcerned 334 00:22:04,324 --> 00:22:05,584 about what they leave behind? 335 00:22:10,580 --> 00:22:12,170 New York. 336 00:22:12,290 --> 00:22:13,460 (PEOPLE SCREAMING) 337 00:22:25,971 --> 00:22:27,721 Washington, D.C. 338 00:22:30,517 --> 00:22:32,267 (PEOPLE SCREAMING) 339 00:22:35,897 --> 00:22:37,317 Sokovia. 340 00:22:48,201 --> 00:22:49,201 Lagos. 341 00:22:51,496 --> 00:22:52,786 (SIREN WAILING) 342 00:22:58,545 --> 00:23:00,165 Okay. That's enough. 343 00:23:02,382 --> 00:23:03,472 For the past four years, 344 00:23:03,550 --> 00:23:05,028 you've operated with unlimited power... 345 00:23:05,052 --> 00:23:06,802 and no supervision. 346 00:23:07,054 --> 00:23:08,906 That's an arrangement the governments of the world 347 00:23:08,930 --> 00:23:10,930 can no longer tolerate. 348 00:23:13,393 --> 00:23:15,813 But I think we have a solution. 349 00:23:19,566 --> 00:23:21,896 The Sokovia Accords. 350 00:23:22,569 --> 00:23:25,199 Approved by 117 countries... 351 00:23:25,363 --> 00:23:28,243 it states that the Avengers 352 00:23:28,325 --> 00:23:30,785 shall no longer be a private organisation. 353 00:23:30,994 --> 00:23:32,204 Instead... 354 00:23:32,454 --> 00:23:34,584 they'll operate under the supervision 355 00:23:34,664 --> 00:23:36,584 of a United Nations panel... 356 00:23:36,750 --> 00:23:41,090 only when and if that panel deems it necessary. 357 00:23:42,380 --> 00:23:45,260 The Avengers were formed to make the world a safer place. 358 00:23:45,759 --> 00:23:46,969 I feel we've done that. 359 00:23:47,344 --> 00:23:51,144 Tell me, Captain, do you know where Thor and Banner are right now? 360 00:23:52,808 --> 00:23:54,938 If I misplaced a couple of 30 megaton nukes... 361 00:23:55,227 --> 00:23:57,437 you can bet there'd be consequences. 362 00:23:57,938 --> 00:24:02,148 Compromise. Reassurance. That's how the world works. 363 00:24:02,400 --> 00:24:05,360 Believe me, this is the middle ground. 364 00:24:06,321 --> 00:24:08,911 So, there are contingencies. 365 00:24:09,366 --> 00:24:12,036 Three days from now, the UN meets in Vienna... 366 00:24:12,202 --> 00:24:14,202 to ratify the Accords. 367 00:24:16,373 --> 00:24:17,963 Talk it over. 368 00:24:21,128 --> 00:24:23,298 And if we come to a decision you don't like? 369 00:24:25,257 --> 00:24:26,837 Then you retire. 370 00:24:37,686 --> 00:24:39,266 (VEHICLE CRASHING) 371 00:24:50,073 --> 00:24:51,073 MAN: Hello? 372 00:24:52,951 --> 00:24:55,041 Is this your car out front? 373 00:24:56,621 --> 00:24:58,421 I jumped the kerb. 374 00:25:00,041 --> 00:25:01,041 Maybe we could... 375 00:25:01,626 --> 00:25:03,166 take care of it ourselves. 376 00:25:03,336 --> 00:25:05,376 If you wanna call the cops, that's okay, too... 377 00:25:05,547 --> 00:25:06,967 - I guess. - No. 378 00:25:08,633 --> 00:25:10,433 No cops. 379 00:25:10,677 --> 00:25:11,677 Thank you. 380 00:25:23,857 --> 00:25:25,527 (CLATTERS) 381 00:25:32,324 --> 00:25:34,124 (KARPOV STRAINING) 382 00:25:49,799 --> 00:25:51,429 You have kept your looks, Colonel. 383 00:25:52,052 --> 00:25:53,052 Congratulations. 384 00:25:57,140 --> 00:26:01,140 "Mission report. December 16, 1991." 385 00:26:01,311 --> 00:26:02,771 Who are you? 386 00:26:03,980 --> 00:26:05,820 My name is Zemo. 387 00:26:06,983 --> 00:26:09,193 I will repeat my question. 388 00:26:09,819 --> 00:26:14,699 Mission report, December 16, 1991. 389 00:26:14,866 --> 00:26:16,656 How did you find me? 390 00:26:16,826 --> 00:26:18,786 When S.H.I.E.L.D. fell... 391 00:26:18,954 --> 00:26:22,424 Black Widow released HYDRA files to the public. 392 00:26:22,582 --> 00:26:25,252 Millions of pages. Much of it encrypted. 393 00:26:25,335 --> 00:26:27,045 Not easy to decipher. 394 00:26:30,382 --> 00:26:32,262 But, I have experience. 395 00:26:33,134 --> 00:26:34,764 And patience. 396 00:26:36,137 --> 00:26:38,177 A man can do anything if he has those. 397 00:26:39,307 --> 00:26:40,427 What do you want? 398 00:26:41,685 --> 00:26:43,555 Mission report. 399 00:26:43,728 --> 00:26:45,558 December 16. 400 00:26:45,730 --> 00:26:47,150 1991. 401 00:26:47,899 --> 00:26:51,319 Go... to... hell! 402 00:26:51,736 --> 00:26:53,316 (BREATHING HEAVILY) 403 00:27:05,500 --> 00:27:07,840 HYDRA deserves its place on the ash heap. 404 00:27:08,461 --> 00:27:10,921 So your death would not bother me. 405 00:27:11,548 --> 00:27:13,508 But I'd have to use this book... 406 00:27:13,967 --> 00:27:17,177 and other bloodier methods to find what I need. 407 00:27:17,345 --> 00:27:19,555 I don't look forward to that. 408 00:27:21,141 --> 00:27:23,351 You'd only be dying for... 409 00:27:23,518 --> 00:27:24,888 your pride. 410 00:27:39,659 --> 00:27:42,199 Hail HYDRA. 411 00:27:48,209 --> 00:27:49,959 (CHOKING) 412 00:27:53,548 --> 00:27:56,008 Secretary Ross has a Congressional Medal of Honour... 413 00:27:56,092 --> 00:27:57,372 which is one more than you have. 414 00:27:57,510 --> 00:27:59,180 SAM: So let's say we agree to this thing. 415 00:27:59,262 --> 00:28:01,102 How long is it gonna be before they LoJack us 416 00:28:01,181 --> 00:28:02,501 like a bunch of common criminals? 417 00:28:02,640 --> 00:28:04,680 117 countries want to sign this. 418 00:28:04,768 --> 00:28:07,518 117, Sam, and you're just like, "No, that's cool. We got it." 419 00:28:07,604 --> 00:28:08,748 How long are you going to play both sides? 420 00:28:08,772 --> 00:28:09,942 I have an equation. 421 00:28:10,106 --> 00:28:11,976 Oh, this will clear it up. 422 00:28:12,525 --> 00:28:14,105 In the eight years since Mr Stark 423 00:28:14,194 --> 00:28:15,654 announced himself as Iron Man... 424 00:28:15,737 --> 00:28:19,197 the number of known enhanced persons has grown exponentially. 425 00:28:20,909 --> 00:28:22,199 During the same period... 426 00:28:22,369 --> 00:28:24,499 the number of potentially world-ending events 427 00:28:24,579 --> 00:28:26,119 has risen at a commensurate rate. 428 00:28:26,331 --> 00:28:27,581 Are you saying it's our fault? 429 00:28:27,999 --> 00:28:30,459 I'm saying there may be a causality. 430 00:28:32,462 --> 00:28:35,222 Our very strength invites challenge. 431 00:28:35,298 --> 00:28:37,928 Challenge incites conflict. 432 00:28:38,093 --> 00:28:39,893 And conflict... 433 00:28:41,429 --> 00:28:43,679 breeds catastrophe. 434 00:28:43,807 --> 00:28:45,227 Oversight... 435 00:28:47,644 --> 00:28:50,564 Oversight is not an idea that can be dismissed out of hand. 436 00:28:50,814 --> 00:28:51,824 Boom. 437 00:28:52,690 --> 00:28:53,900 NATASHA: Tony. 438 00:28:54,067 --> 00:28:56,687 You are being uncharacteristically non-hyperverbal. 439 00:28:56,861 --> 00:28:58,214 It's because he's already made up his mind. 440 00:28:58,238 --> 00:29:00,118 Boy, you know me so well. 441 00:29:01,116 --> 00:29:03,616 Actually, I'm nursing an electromagnetic headache. 442 00:29:04,494 --> 00:29:07,294 That's what's going on, Cap. It's just pain. 443 00:29:08,540 --> 00:29:09,960 It's discomfort. 444 00:29:10,041 --> 00:29:12,041 Who's putting coffee grounds in the disposal? 445 00:29:12,877 --> 00:29:15,507 Am I running a bed and breakfast for a biker gang? 446 00:29:20,301 --> 00:29:21,681 (SIGHS) 447 00:29:21,761 --> 00:29:23,391 Oh, that's Charles Spencer, by the way. 448 00:29:23,471 --> 00:29:24,891 He's a great kid. 449 00:29:25,140 --> 00:29:28,440 Computer engineering degree, 3.6 GPA... 450 00:29:28,643 --> 00:29:31,193 had a floor-level gig at Intel planned for the fall. 451 00:29:31,438 --> 00:29:33,768 But first, he wanted to put a few miles on his soul... 452 00:29:34,149 --> 00:29:36,649 before he parked it behind a desk. See the world. 453 00:29:36,860 --> 00:29:38,320 Maybe be of service. 454 00:29:39,070 --> 00:29:40,548 Charlie didn't want to go to Vegas or 455 00:29:40,572 --> 00:29:42,091 Fort Lauderdale, which is what I would do. 456 00:29:42,115 --> 00:29:44,825 He didn't go to Paris or Amsterdam, which sounds fun. 457 00:29:44,993 --> 00:29:46,953 He decided to spend his summer 458 00:29:47,036 --> 00:29:48,597 building sustainable housing for the poor. 459 00:29:48,621 --> 00:29:50,121 Guess where. Sokovia. 460 00:29:54,002 --> 00:29:55,479 He wanted to make a difference, I suppose. 461 00:29:55,503 --> 00:29:56,803 We won't know because we dropped 462 00:29:56,880 --> 00:29:59,010 a building on him while we were kicking ass. 463 00:30:07,390 --> 00:30:09,890 There's no decision-making process here. 464 00:30:11,603 --> 00:30:12,773 We need to be put in check! 465 00:30:13,062 --> 00:30:15,442 Whatever form that takes, I'm game. 466 00:30:15,607 --> 00:30:16,709 If we can't accept limitations, 467 00:30:16,733 --> 00:30:17,783 if we're boundary-less... 468 00:30:17,859 --> 00:30:19,989 we're no better than the bad guys. 469 00:30:20,069 --> 00:30:22,569 Tony, someone dies on your watch, you don't give up. 470 00:30:22,864 --> 00:30:23,534 Who said we're giving up? 471 00:30:23,615 --> 00:30:26,195 We are if we're not taking responsibility for our actions. 472 00:30:26,367 --> 00:30:28,157 This document just shifts the blame. 473 00:30:28,328 --> 00:30:29,998 I'm sorry, Steve. 474 00:30:30,163 --> 00:30:31,753 That is dangerously arrogant. 475 00:30:32,040 --> 00:30:34,040 This is the United Nations we're talking about. 476 00:30:34,125 --> 00:30:36,415 It's not the World Security Council, 477 00:30:36,503 --> 00:30:37,897 it's not S.H.I.E.L.D., it's not HYDRA. 478 00:30:37,921 --> 00:30:39,211 No, but it's run by people 479 00:30:39,297 --> 00:30:40,667 with agendas, and agendas change. 480 00:30:40,840 --> 00:30:42,680 That's good. That's why I'm here. 481 00:30:42,759 --> 00:30:45,404 When I realised what my weapons were capable of in the wrong hands... 482 00:30:45,428 --> 00:30:47,028 I shut it down and stopped manufacturing. 483 00:30:47,263 --> 00:30:49,523 Tony, you chose to do that. 484 00:30:49,599 --> 00:30:52,519 If we sign this, we surrender our right to choose. 485 00:30:53,520 --> 00:30:55,998 What if this panel sends us somewhere we don't think we should go? 486 00:30:56,022 --> 00:30:57,416 What if there is somewhere we need to go 487 00:30:57,440 --> 00:30:58,440 and they don't let us? 488 00:30:58,691 --> 00:31:00,191 We may not be perfect, 489 00:31:00,276 --> 00:31:01,986 but the safest hands are still our own. 490 00:31:02,153 --> 00:31:04,573 If we don't do this now, 491 00:31:04,656 --> 00:31:06,316 it's gonna be done to us later. 492 00:31:06,491 --> 00:31:08,411 That's the fact. That won't be pretty. 493 00:31:08,576 --> 00:31:09,803 You're saying they'll come for me. 494 00:31:09,827 --> 00:31:11,197 We would protect you. 495 00:31:11,287 --> 00:31:13,077 NATASHA: Maybe Tony's right. 496 00:31:14,374 --> 00:31:16,754 If we have one hand on the wheel, 497 00:31:16,834 --> 00:31:18,924 we can still steer. If we take it off... 498 00:31:19,003 --> 00:31:20,773 Aren't you the same woman who told the government 499 00:31:20,797 --> 00:31:22,257 to kiss her ass a few years ago? 500 00:31:22,382 --> 00:31:24,722 I'm just reading the terrain. 501 00:31:25,009 --> 00:31:28,179 We have made some very public mistakes. 502 00:31:28,346 --> 00:31:30,386 We need to win their trust back. 503 00:31:30,557 --> 00:31:32,677 Focus up. I'm sorry. Did I just mishear you... 504 00:31:32,850 --> 00:31:34,954 - or did you agree with me? - I want to take it back now. 505 00:31:34,978 --> 00:31:35,978 No, you can't retract it. 506 00:31:36,062 --> 00:31:37,062 Thank you. Unprecedented. 507 00:31:37,146 --> 00:31:38,146 (MOBILE BUZZING) 508 00:31:38,731 --> 00:31:41,441 Okay. Case closed. I win. 509 00:31:42,819 --> 00:31:43,989 I have to go. 510 00:32:02,589 --> 00:32:04,419 (CHOIR SINGING HYMN) 511 00:32:26,195 --> 00:32:29,735 And now, I would like to invite Sharon Carter 512 00:32:29,824 --> 00:32:31,414 to come up and say a few words. 513 00:32:41,711 --> 00:32:42,881 (EXHALES SHAKILY) 514 00:32:45,089 --> 00:32:48,299 Margaret Carter was known to most as a founder of S.H.I.E.L.D... 515 00:32:49,260 --> 00:32:51,350 but I just knew her as Aunt Peggy. 516 00:32:53,723 --> 00:32:55,563 She had a photograph in her office. 517 00:32:55,850 --> 00:32:58,850 Aunt Peggy standing next to JFK. 518 00:32:59,812 --> 00:33:01,562 As a kid, that was pretty cool. 519 00:33:01,856 --> 00:33:04,226 But it was a lot to live up to. 520 00:33:04,442 --> 00:33:06,742 Which is why I never told anyone we were related. 521 00:33:08,154 --> 00:33:10,284 I asked her once how she managed 522 00:33:10,365 --> 00:33:12,235 to master diplomacy and espionage... 523 00:33:12,408 --> 00:33:16,748 in a time when no one wanted to see a woman succeed at either. 524 00:33:17,246 --> 00:33:19,076 She said, compromise where you can. 525 00:33:19,999 --> 00:33:23,209 But where you can't, don't. 526 00:33:24,128 --> 00:33:29,628 Even if everyone is telling you that something wrong is something right. 527 00:33:29,801 --> 00:33:33,051 Even if the whole world is telling you to move... 528 00:33:33,137 --> 00:33:36,847 it is your duty to plant yourself like a tree... 529 00:33:37,100 --> 00:33:41,520 look them in the eye and say "No, you move." 530 00:33:53,241 --> 00:33:55,371 When I came out of the ice, 531 00:33:55,451 --> 00:33:57,831 I thought everyone I had known was gone. 532 00:33:58,579 --> 00:34:00,709 Then I found out she was alive. 533 00:34:01,749 --> 00:34:03,289 I was just lucky to have her. 534 00:34:03,918 --> 00:34:05,248 She had you back, too. 535 00:34:07,839 --> 00:34:09,169 Who else signed? 536 00:34:10,049 --> 00:34:12,839 Tony, Rhodey, Vision. 537 00:34:13,761 --> 00:34:14,761 Clint? 538 00:34:15,555 --> 00:34:17,135 Says he's retired. 539 00:34:17,348 --> 00:34:19,138 - Wanda? - TBD. 540 00:34:20,768 --> 00:34:23,478 I'm off to Vienna for the signing of the Accords. 541 00:34:23,730 --> 00:34:25,270 There's plenty of room on the jet. 542 00:34:26,232 --> 00:34:27,402 (SIGHS) 543 00:34:29,152 --> 00:34:31,992 Just because it's the path of least resistance... 544 00:34:32,155 --> 00:34:34,365 doesn't mean it's the wrong path. 545 00:34:34,615 --> 00:34:37,405 Staying together is more important than how we stay together. 546 00:34:38,286 --> 00:34:40,406 What are we giving up to do it? 547 00:34:41,164 --> 00:34:42,544 (SIGHS) 548 00:34:44,625 --> 00:34:45,875 I'm sorry, Nat. 549 00:34:46,127 --> 00:34:47,797 I can't sign it. 550 00:34:49,213 --> 00:34:50,213 I know. 551 00:34:52,633 --> 00:34:54,053 Then what are you doing here? 552 00:34:56,888 --> 00:34:59,178 I didn't want you to be alone. 553 00:35:05,938 --> 00:35:07,148 Come here. 554 00:35:12,695 --> 00:35:15,615 MALE NEWS ANCHOR: At a special United Nations conference... 555 00:35:15,698 --> 00:35:18,238 117 countries have come together 556 00:35:18,367 --> 00:35:21,037 to ratify the Sokovia Accords. 557 00:35:25,041 --> 00:35:26,501 UN STAFFER: Excuse me, Ms Romanoff? 558 00:35:26,584 --> 00:35:28,304 - NATASHA: Yes? - These need your signature. 559 00:35:29,879 --> 00:35:31,209 - Thank you. - Thanks. 560 00:35:32,340 --> 00:35:35,720 T'CHALLA: I suppose neither of us is used to the spotlight. 561 00:35:37,094 --> 00:35:39,064 Oh, well, it's not always so flattering. 562 00:35:39,305 --> 00:35:41,555 You seem to be doing all right so far. 563 00:35:42,099 --> 00:35:44,059 Considering your last trip to Capitol Hill... 564 00:35:44,644 --> 00:35:48,154 I wouldn't think you'd be particularly comfortable in this company. 565 00:35:48,231 --> 00:35:49,361 Well, I'm not. 566 00:35:49,440 --> 00:35:52,280 And that alone makes me glad you are here, Ms Romanoff. 567 00:35:52,443 --> 00:35:54,243 Why? You don't approve of all this? 568 00:35:54,320 --> 00:35:57,660 The Accords, yes. The politics, not really. 569 00:35:58,157 --> 00:36:01,577 Two people in a room can get more done than a hundred. 570 00:36:01,744 --> 00:36:04,084 Unless you need to move a piano. 571 00:36:04,413 --> 00:36:06,003 (BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 572 00:36:06,624 --> 00:36:07,674 Ms Romanoff. 573 00:36:07,834 --> 00:36:08,884 King T'Chaka. 574 00:36:09,502 --> 00:36:11,822 Please, allow me to apologise for what happened in Nigeria. 575 00:36:11,921 --> 00:36:13,461 Thank you. 576 00:36:13,631 --> 00:36:15,841 Thank you for agreeing to all of this. 577 00:36:16,133 --> 00:36:19,263 I'm sad to hear that Captain Rogers will not be joining us today. 578 00:36:19,512 --> 00:36:20,722 Yes, so am I. 579 00:36:20,888 --> 00:36:22,407 MAN: (ON SPEAKERS) If everyone could please be seated. 580 00:36:22,431 --> 00:36:24,181 This assembly is now in session. 581 00:36:25,101 --> 00:36:26,271 That is the future calling. 582 00:36:28,104 --> 00:36:29,234 Such a pleasure. 583 00:36:29,438 --> 00:36:30,608 Thank you. 584 00:36:30,898 --> 00:36:31,917 (BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 585 00:36:31,941 --> 00:36:35,651 For a man who disapproves of diplomacy, 586 00:36:36,362 --> 00:36:38,282 you're getting quite good at it. 587 00:36:38,865 --> 00:36:40,445 I'm happy, Father. 588 00:36:45,454 --> 00:36:46,454 Thank you. 589 00:36:47,164 --> 00:36:48,164 Thank you. 590 00:36:48,875 --> 00:36:51,285 KING T'CHAKA: When stolen Wakandan vibranium 591 00:36:51,377 --> 00:36:54,297 was used to make a terrible weapon... 592 00:36:54,380 --> 00:36:58,340 we in Wakanda were forced to question our legacy. 593 00:36:59,010 --> 00:37:01,260 Those men and women killed in Nigeria... 594 00:37:01,429 --> 00:37:03,349 were part of a goodwill mission 595 00:37:03,431 --> 00:37:05,561 from a country too long in the shadows. 596 00:37:06,767 --> 00:37:10,977 We will not, however, let misfortune drive us back. 597 00:37:11,063 --> 00:37:14,783 We will fight to improve the world we wish to join. 598 00:37:15,276 --> 00:37:19,026 I am grateful to the Avengers for supporting this initiative. 599 00:37:21,198 --> 00:37:23,278 Wakanda is proud 600 00:37:23,367 --> 00:37:25,287 - to extend its hand in peace. - (DOG BARKING) 601 00:37:25,453 --> 00:37:26,453 Everybody get down! 602 00:37:26,537 --> 00:37:27,907 (PEOPLE SCREAMING) 603 00:37:44,096 --> 00:37:45,506 (INAUDIBLE) 604 00:37:52,730 --> 00:37:54,070 (SOBBING) 605 00:38:01,614 --> 00:38:04,374 SHARON: My mom tried to talk me out of enlisting... 606 00:38:04,533 --> 00:38:05,953 but, um, not Aunt Peggy. 607 00:38:06,118 --> 00:38:08,118 She bought me my first thigh holster. 608 00:38:08,454 --> 00:38:10,164 Very practical. 609 00:38:10,331 --> 00:38:11,711 And stylish. 610 00:38:17,463 --> 00:38:19,723 CIA has you stationed over here now? 611 00:38:19,882 --> 00:38:21,552 Berlin. Joint Terrorism Task Force. 612 00:38:22,051 --> 00:38:23,891 Right. Right. Sounds fun. 613 00:38:24,553 --> 00:38:26,013 I know, right? 614 00:38:28,724 --> 00:38:31,064 I've been meaning to ask you. 615 00:38:31,227 --> 00:38:34,147 When you were spying on me from across the hall... 616 00:38:34,397 --> 00:38:35,717 You mean when I was doing my job. 617 00:38:38,609 --> 00:38:39,819 Did Peggy know? 618 00:38:42,405 --> 00:38:44,365 She kept so many secrets. 619 00:38:44,949 --> 00:38:46,579 I didn't want her to have one from you. 620 00:38:47,702 --> 00:38:49,042 (ELEVATOR BELL DINGS) 621 00:38:51,122 --> 00:38:52,462 Thanks for walking me back. 622 00:38:52,999 --> 00:38:54,209 Sure. 623 00:38:57,670 --> 00:38:58,840 SAM: Steve. 624 00:38:59,088 --> 00:39:00,718 There's something you gotta see. 625 00:39:01,048 --> 00:39:02,901 MALE NEWS ANCHOR: A bomb hidden in a news van... 626 00:39:02,925 --> 00:39:04,005 SHARON: Who's coordinating? 627 00:39:04,051 --> 00:39:05,070 Ripped through the UN building in Vienna. 628 00:39:05,094 --> 00:39:06,238 Good. They're solid. Forensics? 629 00:39:06,262 --> 00:39:07,406 More than 70 people have been injured. 630 00:39:07,430 --> 00:39:11,230 At least 12 are dead, including Wakanda's King T'Chaka. 631 00:39:11,392 --> 00:39:13,232 Officials have released a video of a suspect... 632 00:39:13,352 --> 00:39:15,772 who they have identified as James Buchanan Barnes... 633 00:39:15,938 --> 00:39:17,358 the Winter Soldier. 634 00:39:17,523 --> 00:39:18,943 The infamous HYDRA agent... 635 00:39:19,108 --> 00:39:22,108 linked to numerous acts of terrorism and political assassinations. 636 00:39:22,278 --> 00:39:23,778 I have to go to work. 637 00:39:24,697 --> 00:39:26,567 (INDISTINCT CHATTER) 638 00:39:29,535 --> 00:39:32,745 Call MI6, see if we can get Micro Forensics to hurry this up. 639 00:39:32,913 --> 00:39:34,182 We need the whole team here in two hours 640 00:39:34,206 --> 00:39:35,286 or it's not worth it. 641 00:39:45,551 --> 00:39:46,721 I'm very sorry. 642 00:39:53,726 --> 00:39:55,096 T'CHALLA: In my culture... 643 00:39:55,311 --> 00:39:58,151 death is not the end. 644 00:39:59,982 --> 00:40:03,032 It's more of a stepping-off point. 645 00:40:04,195 --> 00:40:05,695 You reach out with both hands... 646 00:40:05,988 --> 00:40:08,238 and Bast and Sekhmet, 647 00:40:08,324 --> 00:40:10,914 they lead you into the green veldt... 648 00:40:11,827 --> 00:40:13,867 where you can run forever. 649 00:40:14,747 --> 00:40:16,417 That sounds very peaceful. 650 00:40:17,917 --> 00:40:19,997 My father thought so. 651 00:40:21,921 --> 00:40:24,011 I am not my father. 652 00:40:24,131 --> 00:40:25,341 T'Challa... 653 00:40:25,841 --> 00:40:28,341 Task Force will decide who brings in Barnes. 654 00:40:30,596 --> 00:40:32,716 Don't bother, Ms Romanoff. 655 00:40:33,682 --> 00:40:35,272 I'll kill him myself. 656 00:40:38,521 --> 00:40:39,521 (SIGHS) 657 00:40:39,688 --> 00:40:41,148 (MOBILE RINGING) 658 00:40:41,941 --> 00:40:42,941 Yeah? 659 00:40:43,025 --> 00:40:44,275 You all right? 660 00:40:44,443 --> 00:40:47,033 Uh, yeah, thanks. I got lucky. 661 00:40:53,035 --> 00:40:56,615 I know how much Barnes means to you. I really do. 662 00:40:57,623 --> 00:41:00,633 Stay home. You'll only make this worse. 663 00:41:00,876 --> 00:41:02,206 For all of us. 664 00:41:02,503 --> 00:41:03,553 Please. 665 00:41:03,671 --> 00:41:04,856 Are you saying you'll arrest me? 666 00:41:04,880 --> 00:41:06,380 No. 667 00:41:07,341 --> 00:41:08,381 Someone will. 668 00:41:08,551 --> 00:41:10,761 If you interfere. That's how it works now. 669 00:41:10,970 --> 00:41:14,060 If he's this far gone, Nat, I should be the one to bring him in. 670 00:41:14,306 --> 00:41:15,386 Why? 671 00:41:15,474 --> 00:41:17,894 Because I'm the one least likely to die trying. 672 00:41:19,979 --> 00:41:20,979 Shit. 673 00:41:25,401 --> 00:41:27,241 She tell you to stay out of it? 674 00:41:28,988 --> 00:41:29,988 Might have a point. 675 00:41:30,156 --> 00:41:31,276 He'd do it for me. 676 00:41:31,532 --> 00:41:32,952 1945, maybe. 677 00:41:33,075 --> 00:41:35,825 I just want to make sure we consider all our options. 678 00:41:36,120 --> 00:41:37,500 The people that shoot at you 679 00:41:37,705 --> 00:41:39,075 usually wind up shooting at me. 680 00:41:41,667 --> 00:41:44,247 Tips have been pouring in since that footage went public. 681 00:41:44,461 --> 00:41:46,581 Everybody thinks the Winter Soldier goes to their gym. 682 00:41:46,922 --> 00:41:48,422 Most of it's noise. 683 00:41:48,632 --> 00:41:49,932 Except for this. 684 00:41:51,927 --> 00:41:54,257 My boss expects a briefing, pretty much now... 685 00:41:54,430 --> 00:41:56,600 so that's all the head start you're gonna get. 686 00:41:56,682 --> 00:41:57,772 Thank you. 687 00:41:57,850 --> 00:41:59,600 SHARON: You're gonna have to hurry. 688 00:42:00,519 --> 00:42:02,229 We have orders to shoot on sight. 689 00:42:04,940 --> 00:42:06,860 (HELMUT ZEMO PRACTICING RUSSIAN) 690 00:42:08,444 --> 00:42:11,324 Homecoming 691 00:42:12,990 --> 00:42:14,070 One 692 00:42:14,617 --> 00:42:15,617 One 693 00:42:20,664 --> 00:42:22,794 Freight car 694 00:42:23,209 --> 00:42:24,419 (KNOCKING ON DOOR) 695 00:42:32,635 --> 00:42:33,835 (WOMAN SPEAKING GERMAN) 696 00:42:34,053 --> 00:42:35,973 I have your breakfast. 697 00:42:38,641 --> 00:42:39,641 (SIGHS) 698 00:42:39,683 --> 00:42:41,813 I could smell it before I opened the door. 699 00:42:42,019 --> 00:42:43,849 Side of bacon and black coffee. 700 00:42:44,021 --> 00:42:44,521 Again. 701 00:42:44,980 --> 00:42:47,070 I can make you something different, if you like. 702 00:42:47,191 --> 00:42:47,941 This is wonderful... 703 00:42:48,150 --> 00:42:49,390 I will just put this on your... 704 00:42:49,818 --> 00:42:51,398 It's okay, I can manage! 705 00:43:01,705 --> 00:43:03,205 (SPEAKING ROMANIAN) 706 00:43:19,682 --> 00:43:21,182 (SIREN WAILING) 707 00:44:24,747 --> 00:44:25,890 SAM: (ON RADIO) Heads up, Cap. 708 00:44:25,914 --> 00:44:28,254 German Special Forces, approaching from the south. 709 00:44:29,043 --> 00:44:30,253 Understood. 710 00:44:39,011 --> 00:44:40,011 Do you know me? 711 00:44:42,890 --> 00:44:44,560 You're Steve. 712 00:44:45,434 --> 00:44:47,694 I read about you in a museum. 713 00:44:48,270 --> 00:44:50,020 SAM: They've set the perimeter. 714 00:44:51,065 --> 00:44:52,605 I know you're nervous, 715 00:44:52,691 --> 00:44:54,151 and you have plenty of reason to be. 716 00:44:56,111 --> 00:44:57,491 But you're lying. 717 00:44:58,739 --> 00:45:00,739 I wasn't in Vienna. I don't do that any more. 718 00:45:00,908 --> 00:45:02,108 They're entering the building. 719 00:45:02,159 --> 00:45:04,749 Well, the people who think you did are coming here now. 720 00:45:04,870 --> 00:45:06,660 And they're not planning on taking you alive. 721 00:45:06,789 --> 00:45:08,289 That's smart. 722 00:45:08,374 --> 00:45:09,584 Good strategy. 723 00:45:09,917 --> 00:45:11,127 (FOOTSTEPS APPROACHING) 724 00:45:11,251 --> 00:45:12,731 They're on the roof. I'm compromised. 725 00:45:15,839 --> 00:45:17,519 This doesn't have to end in a fight, Buck. 726 00:45:22,638 --> 00:45:24,638 - It always ends in a fight. - Five seconds. 727 00:45:25,641 --> 00:45:27,181 You pulled me from the river. 728 00:45:27,810 --> 00:45:28,810 Why? 729 00:45:29,812 --> 00:45:31,402 - I don't know. - Three seconds. 730 00:45:31,563 --> 00:45:33,153 Yes, you do. 731 00:45:34,650 --> 00:45:35,730 Breach! Breach! Breach! 732 00:45:39,863 --> 00:45:40,913 (SHOUTING IN GERMAN) 733 00:45:56,296 --> 00:45:57,296 Buck, stop! 734 00:45:57,923 --> 00:45:59,013 You're gonna kill someone. 735 00:46:01,718 --> 00:46:03,048 I'm not gonna kill anyone. 736 00:46:41,717 --> 00:46:42,967 (SOLDIER SHOUTING IN GERMAN) 737 00:46:49,391 --> 00:46:50,931 Suspect has broken containment! 738 00:46:51,268 --> 00:46:52,828 ...he's headed down the east stairwell! 739 00:47:03,530 --> 00:47:04,530 Come on, man. 740 00:47:13,916 --> 00:47:15,246 (YELPS) 741 00:47:26,553 --> 00:47:27,553 Ahhh! 742 00:47:38,941 --> 00:47:40,111 (GRUNTS) 743 00:47:50,786 --> 00:47:52,036 (BOTH GRUNTING) 744 00:48:09,555 --> 00:48:10,965 Sam, southwest rooftop. 745 00:48:11,139 --> 00:48:12,492 SAM: Who the hell's the other guy? 746 00:48:12,516 --> 00:48:13,766 About to find out. 747 00:48:26,446 --> 00:48:28,236 - Sam. - Got him. 748 00:48:55,434 --> 00:48:56,444 (GRUNTS) 749 00:49:05,360 --> 00:49:07,360 (SIREN WAILING) 750 00:49:09,865 --> 00:49:11,235 DRIVER: (ON SPEAKER) Stand down! 751 00:49:13,869 --> 00:49:14,869 Stand down! 752 00:49:43,899 --> 00:49:45,399 Sam, I can't shake this guy. 753 00:49:45,567 --> 00:49:46,737 Right behind you. 754 00:49:47,569 --> 00:49:48,949 (SIRENS WAILING) 755 00:50:38,036 --> 00:50:39,286 (BLACK PANTHER GRUNTING) 756 00:50:59,266 --> 00:51:01,136 (TYRES SCREECHING) 757 00:51:11,319 --> 00:51:13,279 (SIRENS CONTINUE WAILING) 758 00:51:21,830 --> 00:51:23,870 Stand down, now. 759 00:51:31,006 --> 00:51:32,716 Congratulations, Cap. 760 00:51:33,008 --> 00:51:34,628 You're a criminal. 761 00:51:35,302 --> 00:51:36,682 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 762 00:51:57,365 --> 00:51:58,575 Your Highness. 763 00:52:04,790 --> 00:52:07,000 "A pinch of paprika." 764 00:52:07,125 --> 00:52:08,125 A pinch. 765 00:52:08,877 --> 00:52:10,707 (SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO) 766 00:52:11,922 --> 00:52:13,802 Is that paprikash? 767 00:52:13,924 --> 00:52:17,224 I thought it might lift your spirits. 768 00:52:17,636 --> 00:52:18,716 (WANDA CHUCKLES) 769 00:52:30,732 --> 00:52:32,732 Spirits lifted. 770 00:52:34,319 --> 00:52:36,239 In my defence, 771 00:52:36,321 --> 00:52:39,161 I haven't actually ever eaten anything before, so... 772 00:52:39,282 --> 00:52:40,492 May I? 773 00:52:40,575 --> 00:52:41,575 Please. 774 00:52:48,667 --> 00:52:49,917 - Wanda? - Hmm. 775 00:52:50,418 --> 00:52:52,048 No one dislikes you, Wanda. 776 00:52:54,506 --> 00:52:55,506 Thanks. 777 00:52:55,590 --> 00:52:56,630 Oh, you're welcome. 778 00:52:56,842 --> 00:53:00,182 No, it's a involuntary response in their amygdala. 779 00:53:00,262 --> 00:53:02,392 They can't help but be afraid of you. 780 00:53:02,556 --> 00:53:03,556 Are you? 781 00:53:03,598 --> 00:53:05,388 My amygdala is synthetic, so... 782 00:53:05,767 --> 00:53:06,767 (LAUGHS) 783 00:53:09,104 --> 00:53:12,274 I used to think of myself one way. 784 00:53:13,942 --> 00:53:15,862 But after this... 785 00:53:16,278 --> 00:53:18,448 I am something else. 786 00:53:18,613 --> 00:53:22,123 I'm still me, I think, but... 787 00:53:24,244 --> 00:53:26,914 that's not what everyone else sees. 788 00:53:30,041 --> 00:53:32,001 Do you know, I don't know what this is? 789 00:53:33,128 --> 00:53:34,128 Not really. 790 00:53:34,629 --> 00:53:36,379 I know it's not of this world... 791 00:53:36,590 --> 00:53:37,970 that it powered Loki's staff, 792 00:53:38,091 --> 00:53:40,301 gave you your abilities, but... 793 00:53:41,761 --> 00:53:44,971 its true nature is a mystery. 794 00:53:45,265 --> 00:53:47,135 And yet, it is part of me. 795 00:53:47,350 --> 00:53:48,480 Are you afraid of it? 796 00:53:49,311 --> 00:53:51,651 I wish to understand it. 797 00:53:51,813 --> 00:53:53,983 The more I do, the less it controls me. 798 00:53:54,149 --> 00:53:57,069 One day... who knows? 799 00:53:57,235 --> 00:53:58,485 I may even control it. 800 00:54:01,197 --> 00:54:05,037 I don't know what's in this but it is not paprika. 801 00:54:05,827 --> 00:54:07,907 I'm gonna go to the store. 802 00:54:08,538 --> 00:54:10,538 I'll be back in 20 minutes. 803 00:54:10,749 --> 00:54:13,839 Alternatively, we could order a pizza? 804 00:54:15,003 --> 00:54:17,883 Vision, are you not letting me leave? 805 00:54:19,549 --> 00:54:21,339 It is a question of safety. 806 00:54:21,509 --> 00:54:23,429 I can protect myself. 807 00:54:24,846 --> 00:54:26,256 Not yours. 808 00:54:27,891 --> 00:54:30,521 Mr Stark would like to avoid the possibility 809 00:54:30,685 --> 00:54:32,475 of another public incident. 810 00:54:32,854 --> 00:54:36,904 Until the Accords are on a more secure foundation. 811 00:54:39,486 --> 00:54:41,526 And what do you want? 812 00:54:42,656 --> 00:54:44,156 For people to see you... 813 00:54:45,033 --> 00:54:46,533 as I do. 814 00:54:55,502 --> 00:54:57,172 (SIRENS WAILING) 815 00:55:19,693 --> 00:55:20,693 So, you like cats? 816 00:55:20,860 --> 00:55:22,530 - Sam. - SAM: What? 817 00:55:22,821 --> 00:55:25,281 Dude shows up dressed like a cat, you don't wanna know more? 818 00:55:27,492 --> 00:55:29,242 Your suit... it's vibranium? 819 00:55:32,914 --> 00:55:35,134 The Black Panther has been the protector 820 00:55:35,208 --> 00:55:37,128 of Wakanda for generations. 821 00:55:38,211 --> 00:55:41,511 A mantle, passed from warrior to warrior. 822 00:55:43,049 --> 00:55:45,799 And now, because your friend murdered my father... 823 00:55:46,594 --> 00:55:49,264 I also wear the mantle of king. 824 00:55:50,098 --> 00:55:51,558 So, I ask you... 825 00:55:51,641 --> 00:55:54,641 as both warrior and king... 826 00:55:55,854 --> 00:55:59,614 how long do you think you can keep your friend safe from me? 827 00:56:05,947 --> 00:56:08,277 (MAN SPEAKING GERMAN ON PA) 828 00:56:19,419 --> 00:56:20,709 What's gonna happen to him? 829 00:56:20,879 --> 00:56:23,089 Same thing that ought to happen to you. 830 00:56:23,173 --> 00:56:25,383 Psychological evaluation and extradition. 831 00:56:25,550 --> 00:56:27,510 This is Everett Ross, Deputy Task Force Commander. 832 00:56:27,969 --> 00:56:28,969 What about a lawyer? 833 00:56:29,137 --> 00:56:30,807 Lawyer. That's funny. 834 00:56:31,139 --> 00:56:33,099 See their weapons are placed in lockup. 835 00:56:33,266 --> 00:56:35,136 We'll write you a receipt. 836 00:56:35,310 --> 00:56:38,650 I better not look out the window and see anybody flying around in that. 837 00:56:39,397 --> 00:56:42,027 (MAN ON PA CONTINUES IN GERMAN) 838 00:56:44,694 --> 00:56:46,334 EVERETT: You'll be provided with an office 839 00:56:46,362 --> 00:56:47,742 instead of a cell. 840 00:56:47,822 --> 00:56:49,742 Now, do me a favour, stay in it? 841 00:56:50,492 --> 00:56:52,452 I don't intend on going anywhere. 842 00:56:52,619 --> 00:56:56,249 For the record, this is what making things worse looks like. 843 00:56:56,539 --> 00:56:57,669 He's alive. 844 00:56:57,999 --> 00:56:59,539 TONY: No. 845 00:56:59,793 --> 00:57:02,003 Romania was not Accords-sanctioned. 846 00:57:02,170 --> 00:57:03,800 Colonel Rhodes is supervising cleanup. 847 00:57:03,963 --> 00:57:05,883 Try not to break anything while we fix this. 848 00:57:06,049 --> 00:57:08,429 Consequences? You bet there'll be consequences. 849 00:57:08,593 --> 00:57:10,223 Obviously you can quote me on that, 850 00:57:10,303 --> 00:57:11,822 because I just said it. Anything else? 851 00:57:11,846 --> 00:57:12,886 Thank you, sir. 852 00:57:14,140 --> 00:57:15,430 "Consequences"? 853 00:57:15,558 --> 00:57:17,036 Secretary Ross wants you both prosecuted. 854 00:57:17,060 --> 00:57:18,350 Had to give him something. 855 00:57:18,520 --> 00:57:20,080 I'm not getting that shield back, am I? 856 00:57:20,438 --> 00:57:21,749 Technically, it's the government's property. 857 00:57:21,773 --> 00:57:22,823 Wings, too. 858 00:57:22,982 --> 00:57:24,192 That's cold. 859 00:57:24,526 --> 00:57:25,776 Warmer than jail. 860 00:57:38,706 --> 00:57:40,416 (SPEAKING GERMAN) 861 00:57:53,513 --> 00:57:55,603 TONY: Hey, you wanna see something cool? 862 00:57:56,391 --> 00:57:58,561 I pulled something from Dad's archives. 863 00:58:00,019 --> 00:58:01,399 Felt timely. 864 00:58:05,400 --> 00:58:08,990 FDR signed the Lend-Lease bill with these in 1941. 865 00:58:09,654 --> 00:58:12,574 Provided support to the Allies when they needed it most. 866 00:58:12,740 --> 00:58:14,780 Some would say it brought our country closer to war. 867 00:58:16,452 --> 00:58:18,872 See? If not for these, you wouldn't be here. 868 00:58:20,498 --> 00:58:22,998 I'm trying to... What do you call it? 869 00:58:23,293 --> 00:58:25,253 That's an olive branch. 870 00:58:26,087 --> 00:58:27,587 Is that what you call it? 871 00:58:29,007 --> 00:58:31,467 Is Pepper here? I didn't see her. 872 00:58:32,719 --> 00:58:35,009 We're kinda... 873 00:58:35,597 --> 00:58:37,267 - Well, not kinda... - Pregnant? 874 00:58:37,724 --> 00:58:39,234 No. Definitely not. 875 00:58:39,392 --> 00:58:41,192 We're taking a break. 876 00:58:41,352 --> 00:58:42,562 It's nobody's fault. 877 00:58:44,147 --> 00:58:45,607 I'm so sorry, Tony. I didn't know. 878 00:58:46,399 --> 00:58:49,359 A few years ago, I almost lost her, so I trashed all my suits. 879 00:58:50,486 --> 00:58:52,356 Then, we had to mop up HYDRA... 880 00:58:52,530 --> 00:58:54,870 and then Ultron. My fault. 881 00:58:55,033 --> 00:58:58,243 And then, and then, and then, I never stopped. 882 00:58:58,411 --> 00:59:00,791 Because the truth is I don't wanna stop. 883 00:59:02,165 --> 00:59:04,205 I don't wanna lose her. 884 00:59:04,375 --> 00:59:06,995 I thought maybe the Accords could split the difference. 885 00:59:10,632 --> 00:59:12,802 In her defence, I'm a handful. 886 00:59:14,010 --> 00:59:16,470 Yet, Dad was a pain in the ass, 887 00:59:16,554 --> 00:59:18,354 but he and Mom always made it work. 888 00:59:18,514 --> 00:59:19,974 STEVE: I'm glad Howard got married. 889 00:59:20,683 --> 00:59:22,643 I only knew him when he was young and single. 890 00:59:22,810 --> 00:59:24,730 Oh, really? You two knew each other? 891 00:59:24,812 --> 00:59:26,192 He never mentioned that. 892 00:59:26,356 --> 00:59:28,976 Maybe only a thousand times. 893 00:59:29,609 --> 00:59:30,989 God, I hated you. 894 00:59:32,987 --> 00:59:34,607 I don't mean to make things difficult. 895 00:59:34,781 --> 00:59:37,081 I know, because you're a very polite person. 896 00:59:37,700 --> 00:59:39,990 If I see a situation pointed south... 897 00:59:40,828 --> 00:59:42,328 I can't ignore it. 898 00:59:42,413 --> 00:59:43,793 Sometimes I wish I could. 899 00:59:43,957 --> 00:59:44,997 No, you don't. 900 00:59:48,127 --> 00:59:49,627 No, I don't. 901 00:59:50,338 --> 00:59:51,338 Sometimes... 902 00:59:51,506 --> 00:59:54,546 Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth. 903 00:59:55,134 --> 00:59:56,594 But I don't wanna see you gone. 904 00:59:57,345 --> 00:59:58,845 We need you, Cap. 905 00:59:59,555 --> 01:00:03,015 So far, nothing's happened that can't be undone, if you sign. 906 01:00:03,434 --> 01:00:05,314 We can make the last 24 hours legit. 907 01:00:05,478 --> 01:00:07,688 Barnes gets transferred to an American psych-centre... 908 01:00:07,855 --> 01:00:09,815 instead of a Wakandan prison. 909 01:00:21,661 --> 01:00:23,001 I'm not saying it's impossible... 910 01:00:23,204 --> 01:00:25,214 but there would have to be safeguards. 911 01:00:25,373 --> 01:00:26,423 Sure. 912 01:00:26,624 --> 01:00:28,294 Once we put out the PR fire, 913 01:00:28,376 --> 01:00:30,376 those documents can be amended. 914 01:00:30,545 --> 01:00:32,439 I'd file a motion to have you and Wanda reinstated... 915 01:00:32,463 --> 01:00:34,303 Wanda? What about Wanda? 916 01:00:34,590 --> 01:00:36,277 She's fine. She's confined to the compound, currently. 917 01:00:36,301 --> 01:00:37,511 Vision's keeping her company. 918 01:00:37,677 --> 01:00:38,677 Oh, God, Tony. 919 01:00:38,845 --> 01:00:41,175 Every time I think you see things the right way... 920 01:00:41,347 --> 01:00:42,408 It's 100 acres with a lap pool. 921 01:00:42,432 --> 01:00:43,472 It's got a screening room. 922 01:00:43,558 --> 01:00:44,785 There's worse ways to protect people. 923 01:00:44,809 --> 01:00:45,849 Protection? 924 01:00:46,561 --> 01:00:47,651 Is that how you see this? 925 01:00:47,729 --> 01:00:49,769 This is protection? It's internment, Tony. 926 01:00:49,939 --> 01:00:51,333 - She's not a US citizen. - Oh, come on, Tony. 927 01:00:51,357 --> 01:00:52,918 And they don't grant visas to weapons of mass destruction. 928 01:00:52,942 --> 01:00:53,942 She's a kid! 929 01:00:54,027 --> 01:00:55,397 Give me a break! 930 01:00:56,612 --> 01:00:58,662 I'm doing what has to be done. 931 01:00:58,823 --> 01:01:00,623 To stave off something worse. 932 01:01:03,661 --> 01:01:05,541 You keep telling yourself that. 933 01:01:08,666 --> 01:01:09,956 Hate to break up the set. 934 01:01:17,425 --> 01:01:19,295 HELMUT ZEMO: Hello, Mr Barnes. 935 01:01:19,969 --> 01:01:22,349 I've been sent by the United Nations to evaluate you. 936 01:01:22,513 --> 01:01:24,723 Do you mind if I sit? 937 01:01:29,645 --> 01:01:31,355 Your first name is James? 938 01:01:32,857 --> 01:01:34,777 The receipt for your gear. 939 01:01:36,611 --> 01:01:38,281 "Bird costume"? Come on. 940 01:01:38,446 --> 01:01:40,156 I didn't write it. 941 01:01:46,162 --> 01:01:47,752 HELMUT ZEMO: I'm not here to judge you. 942 01:01:48,206 --> 01:01:49,766 I just want to ask you a few questions. 943 01:01:51,459 --> 01:01:53,709 Do you know where you are, James? 944 01:01:56,881 --> 01:01:59,591 I can't help you if you don't talk to me, James. 945 01:02:00,551 --> 01:02:02,181 My name is Bucky. 946 01:02:05,473 --> 01:02:06,683 (HONKING) 947 01:02:11,145 --> 01:02:12,645 Hello? 948 01:02:19,737 --> 01:02:20,817 Hey! 949 01:02:21,030 --> 01:02:22,490 (BOTH SPEAKING GERMAN) 950 01:02:41,259 --> 01:02:44,009 Why would the Task Force release this photo to begin with? 951 01:02:44,387 --> 01:02:46,677 Get the word out, involve as many eyes as we can? 952 01:02:46,848 --> 01:02:49,728 Right. It's a good way to flush a guy out of hiding. 953 01:02:49,892 --> 01:02:51,892 Set off a bomb, get your picture taken. 954 01:02:52,061 --> 01:02:54,248 Get seven billion people looking for the Winter Soldier. 955 01:02:54,272 --> 01:02:56,112 You're saying someone framed him to find him? 956 01:02:56,274 --> 01:02:57,334 Steve, we looked for the guy for two years 957 01:02:57,358 --> 01:02:58,398 and found nothing. 958 01:02:58,526 --> 01:03:00,526 We didn't bomb the UN. That turns a lot of heads. 959 01:03:00,611 --> 01:03:02,005 SHARON: Yeah, but that doesn't guarantee 960 01:03:02,029 --> 01:03:03,257 that whoever framed him would get him. 961 01:03:03,281 --> 01:03:05,121 It guarantees that we would. 962 01:03:11,205 --> 01:03:12,205 Yeah. 963 01:03:14,959 --> 01:03:16,379 HELMUT ZEMO: Tell me, Bucky. 964 01:03:16,711 --> 01:03:19,091 You've seen a great deal, haven't you? 965 01:03:20,465 --> 01:03:22,545 I don't wanna talk about it. 966 01:03:23,217 --> 01:03:25,847 You fear that if you open your mouth, 967 01:03:25,928 --> 01:03:27,718 the horrors might never stop. 968 01:03:31,392 --> 01:03:32,482 Don't worry. 969 01:03:35,605 --> 01:03:37,895 We only have to talk about one. 970 01:03:45,072 --> 01:03:46,072 (BEEPING) 971 01:03:49,410 --> 01:03:50,580 (SPEAKING GERMAN) 972 01:04:02,131 --> 01:04:04,091 Come on, guys, get me eyes on Barnes. 973 01:04:04,926 --> 01:04:07,506 Friday, get me a source on that outage. 974 01:04:08,804 --> 01:04:10,934 Sub-level five, East Wing. 975 01:04:14,352 --> 01:04:15,812 What the hell is this? 976 01:04:15,978 --> 01:04:17,608 Why don't we discuss your home? 977 01:04:17,772 --> 01:04:20,822 Not Romania. Certainly not Brooklyn, no. 978 01:04:21,859 --> 01:04:25,359 I mean your real home. 979 01:04:30,326 --> 01:04:31,326 (SPEAKING RUSSIAN) 980 01:04:31,452 --> 01:04:32,752 Longing 981 01:04:33,454 --> 01:04:34,464 No. 982 01:04:35,915 --> 01:04:36,615 Rusted 983 01:04:36,832 --> 01:04:38,082 Stop. 984 01:04:38,459 --> 01:04:39,459 Seventeen 985 01:04:41,796 --> 01:04:42,796 Stop. 986 01:04:45,174 --> 01:04:45,724 Daybreak 987 01:04:46,175 --> 01:04:47,465 (SCREAMING) 988 01:04:48,177 --> 01:04:49,797 (GRUNTS) 989 01:04:52,431 --> 01:04:53,431 Furnace 990 01:04:55,977 --> 01:04:56,977 Nine 991 01:05:00,022 --> 01:05:01,232 Benign 992 01:05:04,652 --> 01:05:06,282 Homecoming 993 01:05:07,029 --> 01:05:08,029 One 994 01:05:09,490 --> 01:05:10,490 Freight car 995 01:05:27,049 --> 01:05:28,179 Soldier? 996 01:05:31,137 --> 01:05:32,387 Ready to comply. 997 01:05:33,222 --> 01:05:38,602 Mission report. December 16, 1991. 998 01:05:49,280 --> 01:05:50,620 HELMUT ZEMO: Help me. 999 01:05:51,240 --> 01:05:52,240 Help. 1000 01:05:52,950 --> 01:05:54,200 (GROANING) 1001 01:05:55,244 --> 01:05:56,254 Get up. 1002 01:05:59,707 --> 01:06:01,537 Who are you? What do you want? 1003 01:06:02,918 --> 01:06:04,918 To see an empire fall. 1004 01:06:05,546 --> 01:06:06,706 (BOTH GRUNTING) 1005 01:06:25,775 --> 01:06:27,315 (GROANS) 1006 01:06:28,903 --> 01:06:30,493 - (ALARM BLARING) - (GROANING SOFTLY) 1007 01:06:30,571 --> 01:06:32,411 (MAN SPEAKING GERMAN ON PA) 1008 01:06:37,078 --> 01:06:38,078 Hey. 1009 01:06:44,794 --> 01:06:46,174 EVERETT: Evac all civilians. 1010 01:06:46,337 --> 01:06:48,732 Get me a perimeter around the building, and gunships in the air. 1011 01:06:48,756 --> 01:06:50,256 Please tell me you brought a suit. 1012 01:06:50,424 --> 01:06:52,894 Sure did. It's a lovely Tom Ford, three-piece, two-button. 1013 01:06:53,010 --> 01:06:54,510 I'm an active-duty non-combatant. 1014 01:06:55,137 --> 01:06:56,507 Follow me. 1015 01:06:56,806 --> 01:06:58,266 (ALARM CONTINUES BLARING) 1016 01:07:03,604 --> 01:07:04,614 (GRUNTS) 1017 01:07:13,322 --> 01:07:14,802 NATASHA: (ON RADIO) We're in position. 1018 01:07:25,710 --> 01:07:26,710 (GUNSHOT) 1019 01:07:46,897 --> 01:07:48,817 You could at least recognise me. 1020 01:07:51,861 --> 01:07:52,861 (GASPING) 1021 01:08:06,667 --> 01:08:07,667 (BOTH GRUNTING) 1022 01:08:32,067 --> 01:08:33,527 (PEOPLE SCREAMING) 1023 01:08:41,952 --> 01:08:43,162 Damn it. 1024 01:08:56,717 --> 01:08:58,137 (HELICOPTER POWERING UP) 1025 01:09:20,324 --> 01:09:21,664 (STRAINING) 1026 01:09:44,098 --> 01:09:45,098 (GRUNTS) 1027 01:09:49,019 --> 01:09:50,099 (GROWLS) 1028 01:10:18,799 --> 01:10:19,969 (PANTING) 1029 01:10:20,467 --> 01:10:22,677 WOMAN: He asked me again if you were going to be there. 1030 01:10:22,761 --> 01:10:24,721 I said I wasn't sure. 1031 01:10:24,805 --> 01:10:27,635 You should have seen his little face. Just try, okay? 1032 01:10:28,309 --> 01:10:30,059 I'm going to bed. 1033 01:10:30,227 --> 01:10:31,647 I love you. 1034 01:10:33,564 --> 01:10:35,444 (MALE NEWS ANCHOR SPEAKING GERMAN ON TV) 1035 01:10:35,524 --> 01:10:39,534 James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing... 1036 01:10:39,653 --> 01:10:41,163 ...escaped custody today. 1037 01:10:41,405 --> 01:10:44,365 ...also missing Avenger Captain Steve Rogers... 1038 01:10:44,491 --> 01:10:45,491 and Sam Wilson. 1039 01:10:55,502 --> 01:10:56,882 (GROANING) 1040 01:11:09,516 --> 01:11:10,516 SAM: Hey, Cap! 1041 01:11:17,399 --> 01:11:18,569 (BUCKY CONTINUES GROANING) 1042 01:11:23,322 --> 01:11:24,412 Steve. 1043 01:11:25,407 --> 01:11:27,617 Which Bucky am I talking to? 1044 01:11:29,244 --> 01:11:31,334 Your mom's name was Sarah. 1045 01:11:35,459 --> 01:11:38,709 You used to wear newspapers in your shoes. (CHUCKLES) 1046 01:11:40,130 --> 01:11:41,340 Can't read that in a museum. 1047 01:11:41,507 --> 01:11:43,217 Just like that, we're supposed to be cool? 1048 01:11:43,592 --> 01:11:45,012 What did I do? 1049 01:11:45,135 --> 01:11:45,885 Enough. 1050 01:11:46,053 --> 01:11:47,853 Oh, God, I knew this would happen. 1051 01:11:48,013 --> 01:11:50,313 Everything HYDRA put inside me is still there. 1052 01:11:50,557 --> 01:11:52,387 All he had to do was say the goddamn words. 1053 01:11:52,601 --> 01:11:54,231 - Who was he? - I don't know. 1054 01:11:54,395 --> 01:11:56,355 People are dead. The bombing, the setup... 1055 01:11:56,563 --> 01:11:58,903 the doctor did all that just to get 10 minutes with you. 1056 01:11:59,149 --> 01:12:00,899 I need you to do better than "I don't know." 1057 01:12:04,613 --> 01:12:07,243 He wanted to know about Siberia. 1058 01:12:09,910 --> 01:12:11,620 Where I was kept. 1059 01:12:13,414 --> 01:12:15,174 He wanted to know exactly where. 1060 01:12:15,416 --> 01:12:17,626 Why would he need to know that? 1061 01:12:19,712 --> 01:12:22,052 Because I'm not the only Winter Soldier. 1062 01:13:11,138 --> 01:13:12,468 (GROANING) 1063 01:13:14,475 --> 01:13:15,635 (SPEAKING RUSSIAN) 1064 01:13:15,768 --> 01:13:17,388 It hurts! 1065 01:13:22,816 --> 01:13:24,276 (GROANING CONTINUES) 1066 01:13:41,251 --> 01:13:42,591 (BOTH GRUNTING) 1067 01:13:53,555 --> 01:13:54,595 (SPEAKING RUSSIAN) 1068 01:13:55,015 --> 01:13:56,175 Good work. 1069 01:13:56,892 --> 01:13:58,142 (PANTING) 1070 01:13:59,061 --> 01:14:00,401 (SCREAMING) 1071 01:14:06,193 --> 01:14:07,193 (COCKS GUN) 1072 01:14:07,361 --> 01:14:08,741 Get me out of here. 1073 01:14:22,751 --> 01:14:23,881 Who were they? 1074 01:14:24,044 --> 01:14:25,634 BUCKY: Their most elite death squad. 1075 01:14:25,796 --> 01:14:27,876 More kills than anyone in HYDRA history. 1076 01:14:28,048 --> 01:14:29,338 And that was before the serum. 1077 01:14:29,508 --> 01:14:30,628 They all turn out like you? 1078 01:14:30,801 --> 01:14:31,891 Worse. 1079 01:14:32,511 --> 01:14:34,301 The doctor, could he control them? 1080 01:14:35,264 --> 01:14:36,684 Enough. 1081 01:14:36,849 --> 01:14:38,679 Said he wanted to see an empire fall. 1082 01:14:38,934 --> 01:14:40,564 BUCKY: With these guys, he could do it. 1083 01:14:40,853 --> 01:14:43,193 They speak 30 languages, can hide in plain sight... 1084 01:14:43,272 --> 01:14:45,482 infiltrate, assassinate, destabilise. 1085 01:14:45,566 --> 01:14:47,106 They can take a whole country down 1086 01:14:47,192 --> 01:14:48,832 in one night, you'd never see them coming. 1087 01:14:51,363 --> 01:14:53,413 This would have been a lot easier a week ago. 1088 01:14:53,991 --> 01:14:56,121 - If we call Tony... - No, he won't believe us. 1089 01:14:56,201 --> 01:14:57,201 Even if he did... 1090 01:14:57,286 --> 01:14:59,076 Who knows if the Accords would let him help. 1091 01:15:00,539 --> 01:15:01,539 We're on our own. 1092 01:15:02,958 --> 01:15:03,958 Maybe not. 1093 01:15:05,878 --> 01:15:07,418 I know a guy. 1094 01:15:08,380 --> 01:15:11,340 I don't suppose you have any idea where they are? 1095 01:15:11,425 --> 01:15:12,425 TONY: We will. 1096 01:15:12,593 --> 01:15:14,183 GSG 9's got the borders covered. 1097 01:15:14,261 --> 01:15:16,051 Recon's flying 24/7. 1098 01:15:16,221 --> 01:15:17,721 They'll get a hit. We'll handle it. 1099 01:15:17,806 --> 01:15:19,766 You don't get it, Stark. It's not yours to handle. 1100 01:15:19,892 --> 01:15:22,232 It's clear you can't be objective. 1101 01:15:22,394 --> 01:15:23,904 I'm putting Special Ops on this. 1102 01:15:23,979 --> 01:15:25,206 What happens when the shooting starts? 1103 01:15:25,230 --> 01:15:26,520 What, do you kill Steve Rogers? 1104 01:15:26,607 --> 01:15:27,967 SECRETARY ROSS: If we're provoked. 1105 01:15:28,108 --> 01:15:31,398 Barnes would've been eliminated in Romania if it wasn't for Rogers. 1106 01:15:31,570 --> 01:15:35,370 There are dead people who would be alive now. 1107 01:15:36,450 --> 01:15:38,290 Feel free to check my math. 1108 01:15:38,493 --> 01:15:39,888 All due respect, you're not gonna solve this 1109 01:15:39,912 --> 01:15:41,162 with boys and bullets, Ross. 1110 01:15:41,246 --> 01:15:42,486 You gotta let us bring them in. 1111 01:15:42,706 --> 01:15:44,666 How would that end any differently than last time? 1112 01:15:44,791 --> 01:15:45,791 Because this time, 1113 01:15:45,834 --> 01:15:47,554 I won't be wearing loafers and a silk shirt. 1114 01:15:48,795 --> 01:15:50,665 72 hours, guaranteed. 1115 01:15:50,839 --> 01:15:52,669 36 hours. 1116 01:15:54,218 --> 01:15:55,508 Barnes. 1117 01:15:57,012 --> 01:15:58,352 Rogers. 1118 01:15:59,139 --> 01:16:00,139 Wilson. 1119 01:16:00,182 --> 01:16:01,982 Thank you, sir. 1120 01:16:04,228 --> 01:16:05,518 (EXHALES) 1121 01:16:05,604 --> 01:16:07,484 My left arm is numb. Is that normal? 1122 01:16:10,943 --> 01:16:12,033 You all right? 1123 01:16:12,194 --> 01:16:13,284 Always. 1124 01:16:17,366 --> 01:16:19,616 36 hours. Jeez. 1125 01:16:19,785 --> 01:16:21,825 We're seriously understaffed. 1126 01:16:21,995 --> 01:16:23,155 Oh, yeah. 1127 01:16:23,330 --> 01:16:26,290 It'd be great if we had a Hulk right about now. Any shot? 1128 01:16:28,252 --> 01:16:30,882 You really think he'd be on our side? 1129 01:16:31,046 --> 01:16:32,086 No. 1130 01:16:32,256 --> 01:16:33,546 I have an idea. 1131 01:16:33,715 --> 01:16:36,005 Me, too. Where's yours? 1132 01:16:36,218 --> 01:16:38,008 Downstairs. 1133 01:16:38,178 --> 01:16:39,348 Where's yours? 1134 01:16:41,807 --> 01:16:43,637 (ROCK MUSIC PLAYING) 1135 01:16:48,188 --> 01:16:49,188 (ELEVATOR BELL DINGS) 1136 01:17:01,326 --> 01:17:02,696 Hey, May. (GRUNTS) 1137 01:17:02,869 --> 01:17:04,039 MAY: Mmm. Hey. 1138 01:17:06,164 --> 01:17:07,924 How was school today? 1139 01:17:08,083 --> 01:17:09,333 PETER: It was okay. 1140 01:17:09,501 --> 01:17:11,801 This crazy car parked outside. 1141 01:17:15,299 --> 01:17:17,259 - Oh, Mr Parker. - Um... 1142 01:17:19,261 --> 01:17:21,311 (STAMMERING) What are you doing... 1143 01:17:21,471 --> 01:17:23,271 Hey! Uh, I'm Peter. 1144 01:17:23,432 --> 01:17:24,682 Tony. 1145 01:17:25,183 --> 01:17:26,733 What are you doing here? 1146 01:17:26,893 --> 01:17:28,193 It's about time we met. 1147 01:17:28,270 --> 01:17:29,980 You've been getting my emails, right? 1148 01:17:30,188 --> 01:17:31,768 - Yeah. Yeah. - Right? 1149 01:17:31,982 --> 01:17:32,982 Regarding the... 1150 01:17:33,066 --> 01:17:34,210 You didn't even tell me about the grant. 1151 01:17:34,234 --> 01:17:35,878 - About the grant. - The September Foundation. 1152 01:17:35,902 --> 01:17:36,902 - Right. - Yeah. 1153 01:17:36,945 --> 01:17:37,985 Remember when you applied? 1154 01:17:38,071 --> 01:17:39,111 Yeah. 1155 01:17:39,281 --> 01:17:41,781 I approved, so now we're in business. 1156 01:17:42,409 --> 01:17:44,489 But you didn't tell me anything. What's up with that? 1157 01:17:44,619 --> 01:17:45,763 You keeping secrets from me now? 1158 01:17:45,787 --> 01:17:49,577 I just know how much you love surprises so I thought I would let you know... 1159 01:17:50,250 --> 01:17:51,750 Anyway, what did I apply for? 1160 01:17:51,918 --> 01:17:53,062 That's what I'm here to hash out. 1161 01:17:53,086 --> 01:17:54,456 Okay. Hash it out, okay. 1162 01:17:54,546 --> 01:17:57,166 It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. 1163 01:17:57,341 --> 01:17:59,591 Yeah, well, we come in all shapes and sizes, you know? 1164 01:18:00,052 --> 01:18:02,222 This walnut date loaf is exceptional. 1165 01:18:02,512 --> 01:18:03,906 - Let me just stop you there. - Yeah. 1166 01:18:03,930 --> 01:18:07,730 Is this grant got money involved or whatever? No? 1167 01:18:07,893 --> 01:18:09,203 TONY: Yeah, it's pretty well funded. 1168 01:18:09,227 --> 01:18:10,397 Yeah? Wow. 1169 01:18:10,479 --> 01:18:12,109 Look who you're talking to. 1170 01:18:12,272 --> 01:18:14,322 - Can I have five minutes with him? - Sure. 1171 01:18:20,238 --> 01:18:23,528 As walnut date loaves go, that wasn't bad. 1172 01:18:24,826 --> 01:18:27,616 Whoa, what have we here? Retro tech, huh? 1173 01:18:27,829 --> 01:18:29,579 Thrift store? Salvation Army? 1174 01:18:29,790 --> 01:18:31,851 - Uh, the garbage, actually. - You're a dumpster diver? 1175 01:18:31,875 --> 01:18:32,955 Yeah, I was... 1176 01:18:33,043 --> 01:18:34,503 Anyway, look, um, 1177 01:18:34,586 --> 01:18:36,306 I definitely did not apply for your grant... 1178 01:18:36,380 --> 01:18:37,920 - Ah-ah! Me first. - Okay. 1179 01:18:38,006 --> 01:18:40,506 Quick question of the rhetorical variety. 1180 01:18:41,843 --> 01:18:43,803 That's you, right? 1181 01:18:44,179 --> 01:18:45,179 Um, no. 1182 01:18:45,347 --> 01:18:46,827 - (STAMMERS) What do you mean? - Yeah. 1183 01:18:47,808 --> 01:18:49,428 Look at you go. 1184 01:18:49,601 --> 01:18:52,731 Wow! Nice catch. 3,000 pounds, 40 miles an hour. 1185 01:18:52,896 --> 01:18:55,646 That's not easy. You got mad skills. 1186 01:18:55,899 --> 01:18:57,729 That's all on YouTube, though, right? 1187 01:18:57,818 --> 01:18:59,318 That's where you found that? 1188 01:18:59,486 --> 01:19:00,588 Because you know that's all fake. 1189 01:19:00,612 --> 01:19:01,812 It's all done on the computer. 1190 01:19:01,863 --> 01:19:02,913 Mmm-hmm. 1191 01:19:02,989 --> 01:19:05,079 It's like that video. What is it? 1192 01:19:05,242 --> 01:19:07,122 Yeah. Oh, you mean like those UFOs over Phoenix? 1193 01:19:07,202 --> 01:19:08,202 Exactly. 1194 01:19:08,537 --> 01:19:09,827 Oh, what have we here? 1195 01:19:11,206 --> 01:19:12,916 - Uh... - (CLATTERS) 1196 01:19:14,126 --> 01:19:15,336 (EXHALES) 1197 01:19:18,964 --> 01:19:20,804 You're the Spider-ling. 1198 01:19:20,966 --> 01:19:22,836 Crime-fighting spider. You're Spider-Boy? 1199 01:19:25,679 --> 01:19:27,259 Spider-Man. 1200 01:19:27,639 --> 01:19:29,469 Not in that onesie, you're not. 1201 01:19:30,016 --> 01:19:31,936 It's not a onesie. 1202 01:19:33,353 --> 01:19:34,705 I don't believe this. I was actually having 1203 01:19:34,729 --> 01:19:36,519 a really good day today, Mr Stark. 1204 01:19:36,690 --> 01:19:39,860 Didn't miss my train, this perfectly good DVD player was just sitting there... 1205 01:19:40,485 --> 01:19:43,105 and Algebra test, nailed it. 1206 01:19:43,905 --> 01:19:45,365 Who else knows? Anybody? 1207 01:19:46,950 --> 01:19:48,080 Nobody. 1208 01:19:48,452 --> 01:19:50,452 Not even your unusually attractive aunt? 1209 01:19:50,620 --> 01:19:51,910 No. No. 1210 01:19:52,080 --> 01:19:54,670 No! If she knew, she would freak out. 1211 01:19:54,833 --> 01:19:56,543 And when she freaks out, I freak out. 1212 01:19:56,835 --> 01:19:58,835 You know what I think is really cool? This webbing. 1213 01:20:00,130 --> 01:20:02,510 That tensile strength is off the charts. 1214 01:20:02,591 --> 01:20:03,971 Who manufactured that? 1215 01:20:04,259 --> 01:20:05,469 I did. 1216 01:20:06,553 --> 01:20:08,143 Climbing walls, how you doing that? 1217 01:20:08,305 --> 01:20:09,555 Adhesive gloves? 1218 01:20:09,723 --> 01:20:11,023 It's a long story. I was... 1219 01:20:11,641 --> 01:20:13,851 Lordy! Can you even see in these? 1220 01:20:14,019 --> 01:20:15,019 Yes, I can. 1221 01:20:15,187 --> 01:20:16,347 I'm blind! 1222 01:20:17,314 --> 01:20:18,904 I can see in those. 1223 01:20:19,065 --> 01:20:19,895 Okay? 1224 01:20:20,066 --> 01:20:22,396 It's just that when whatever happened, happened... 1225 01:20:22,486 --> 01:20:24,776 it's like my senses have been dialled to 11. 1226 01:20:25,322 --> 01:20:29,622 There's way too much input, so they just kinda help me focus. 1227 01:20:29,910 --> 01:20:32,200 You're in dire need of an upgrade. 1228 01:20:32,287 --> 01:20:34,657 Systemic, top to bottom, hundred-point restoration. 1229 01:20:34,748 --> 01:20:35,868 That's why I'm here. 1230 01:20:38,793 --> 01:20:39,923 Why you doing this? 1231 01:20:41,338 --> 01:20:42,508 I gotta know, what's your MO? 1232 01:20:42,589 --> 01:20:44,509 What gets you outta that twin bed in the morning? 1233 01:20:45,133 --> 01:20:46,343 Because... 1234 01:20:47,677 --> 01:20:48,757 (STAMMERS) 1235 01:20:50,388 --> 01:20:52,348 Because I've been me my whole life, 1236 01:20:52,432 --> 01:20:54,102 and I've had these powers for six months. 1237 01:20:54,559 --> 01:20:55,729 Mmm-hmm. 1238 01:20:55,810 --> 01:20:58,190 I read books, I build computers. 1239 01:20:59,397 --> 01:21:02,067 Yeah, I would love to play football, 1240 01:21:02,150 --> 01:21:03,750 but I couldn't then, so I shouldn't now. 1241 01:21:03,944 --> 01:21:05,454 Sure, because you're different. 1242 01:21:05,612 --> 01:21:08,532 Exactly. But I can't tell anybody that, so I'm not. 1243 01:21:12,244 --> 01:21:16,544 When you can do the things that I can, but you don't... 1244 01:21:18,959 --> 01:21:21,089 and then the bad things happen... 1245 01:21:21,836 --> 01:21:23,456 they happen because of you. 1246 01:21:28,134 --> 01:21:30,724 So you wanna look out for the little guy, you wanna do your part? 1247 01:21:30,887 --> 01:21:33,097 Make the world a better place, all that, right? 1248 01:21:33,348 --> 01:21:35,888 Yeah, just looking out for the little guy. 1249 01:21:36,893 --> 01:21:38,483 That's what it is. 1250 01:21:45,735 --> 01:21:47,895 I'm gonna sit here, so you move the leg. 1251 01:21:51,741 --> 01:21:52,871 (TONY EXHALES) 1252 01:21:56,830 --> 01:21:58,040 You got a passport? 1253 01:21:58,123 --> 01:21:59,642 No, I don't even have a driver's licence. 1254 01:21:59,666 --> 01:22:01,126 - You ever been to Germany? - No. 1255 01:22:01,209 --> 01:22:02,209 Oh, you'll love it. 1256 01:22:02,419 --> 01:22:04,339 - I can't go to Germany. - Why? 1257 01:22:06,798 --> 01:22:08,008 I got homework. 1258 01:22:08,675 --> 01:22:10,585 I'm gonna pretend you didn't say that. 1259 01:22:10,844 --> 01:22:12,905 No, I'm being serious. I can't just drop out of school. 1260 01:22:12,929 --> 01:22:14,049 Might be a little dangerous. 1261 01:22:14,097 --> 01:22:16,257 Better tell Aunt Hottie I'm taking you on a field trip. 1262 01:22:18,810 --> 01:22:20,650 Don't tell Aunt May. 1263 01:22:21,479 --> 01:22:22,559 All right, Spider-Man. 1264 01:22:26,192 --> 01:22:27,402 Get me out of this. 1265 01:22:27,569 --> 01:22:28,609 Sorry. I'll get the... 1266 01:22:37,412 --> 01:22:38,622 (EXPLOSION) 1267 01:22:41,541 --> 01:22:42,791 What is it? 1268 01:22:42,959 --> 01:22:44,379 Stay here, please. 1269 01:22:47,797 --> 01:22:48,797 (GASPS) 1270 01:22:51,009 --> 01:22:52,509 Guess I shoulda knocked. 1271 01:22:52,844 --> 01:22:56,104 Oh, my God! What are you doing here? 1272 01:22:56,264 --> 01:22:58,564 Disappointing my kids. 1273 01:23:02,103 --> 01:23:03,863 I'm supposed to go waterskiing. 1274 01:23:04,356 --> 01:23:06,146 Cap needs our help. Come on. 1275 01:23:06,483 --> 01:23:07,483 Clint! 1276 01:23:09,402 --> 01:23:10,702 You should not be here. 1277 01:23:13,031 --> 01:23:14,281 Really? 1278 01:23:14,783 --> 01:23:17,873 I retire for, what, like five minutes, and it all goes to shit. 1279 01:23:18,119 --> 01:23:20,329 Please consider the consequences of your actions. 1280 01:23:20,497 --> 01:23:21,497 Okay, they're considered. 1281 01:23:21,581 --> 01:23:22,711 (GROANS) 1282 01:23:22,874 --> 01:23:24,384 Okay, we gotta go. 1283 01:23:28,755 --> 01:23:30,045 It's this way. 1284 01:23:30,507 --> 01:23:32,427 I've caused enough problems. 1285 01:23:33,051 --> 01:23:34,051 (SIGHS) 1286 01:23:36,971 --> 01:23:38,471 You gotta help me, Wanda. 1287 01:23:38,640 --> 01:23:40,493 Look, you wanna mope, you can go to high school. 1288 01:23:40,517 --> 01:23:42,557 You wanna make amends, you get off your ass. 1289 01:23:43,561 --> 01:23:44,561 Shit. 1290 01:23:48,525 --> 01:23:49,775 (GROANS) 1291 01:23:51,152 --> 01:23:52,902 I knew I should've stretched. 1292 01:23:53,363 --> 01:23:54,823 (BOTH GRUNTING) 1293 01:24:06,501 --> 01:24:09,001 VISION: Clint, you can't overpower me. 1294 01:24:09,170 --> 01:24:11,010 I know I can't. 1295 01:24:11,589 --> 01:24:13,169 But she can. 1296 01:24:14,718 --> 01:24:17,798 Vision, that's enough. Let him go. 1297 01:24:18,722 --> 01:24:19,722 I'm leaving. 1298 01:24:19,848 --> 01:24:20,968 I can't let you. 1299 01:24:26,020 --> 01:24:27,360 I'm sorry. 1300 01:24:30,859 --> 01:24:32,689 If you do this... 1301 01:24:33,153 --> 01:24:36,163 they will never stop being afraid of you. 1302 01:24:37,615 --> 01:24:40,945 I can't control their fear, only my own. 1303 01:24:53,173 --> 01:24:54,423 CLINT: Oh... 1304 01:24:56,342 --> 01:24:58,802 Come on. We got one more stop. 1305 01:24:59,637 --> 01:25:01,347 ATTACHE: It's just a matter of time. 1306 01:25:01,431 --> 01:25:04,181 Our satellites are running facial, biometric, 1307 01:25:04,267 --> 01:25:05,887 and behavioural pattern scans. 1308 01:25:10,064 --> 01:25:12,614 Move or you will be moved. 1309 01:25:13,902 --> 01:25:16,572 As entertaining as that would be... 1310 01:25:16,738 --> 01:25:18,908 You really think you can find him? 1311 01:25:19,407 --> 01:25:21,077 My resources are considerable. 1312 01:25:21,242 --> 01:25:23,622 Yeah, it took the world 70 years to find Barnes... 1313 01:25:23,703 --> 01:25:26,213 so you could probably do that in about half the time. 1314 01:25:27,415 --> 01:25:29,075 You know where they are. 1315 01:25:29,250 --> 01:25:31,340 I know someone who does. 1316 01:25:34,088 --> 01:25:36,628 Not sure you understand the concept of a getaway car. 1317 01:25:36,716 --> 01:25:37,716 It's low profile. 1318 01:25:38,343 --> 01:25:41,103 Good, because this stuff tends to draw a crowd. 1319 01:25:42,931 --> 01:25:44,431 Can you move your seat up? 1320 01:25:44,599 --> 01:25:45,729 No. 1321 01:25:45,975 --> 01:25:47,015 I owe you again. 1322 01:25:47,644 --> 01:25:49,234 Keeping a list. 1323 01:25:52,357 --> 01:25:54,107 You know, he kinda tried to kill me. 1324 01:25:55,026 --> 01:25:57,736 Sorry. I'll put it on the list, too. 1325 01:26:01,074 --> 01:26:03,284 They're going to come looking for you. 1326 01:26:03,368 --> 01:26:04,368 I know. 1327 01:26:07,163 --> 01:26:08,543 Thank you, Sharon. 1328 01:26:24,097 --> 01:26:25,097 That was... 1329 01:26:25,265 --> 01:26:26,175 Late. 1330 01:26:26,266 --> 01:26:27,266 Damn right. 1331 01:26:31,771 --> 01:26:32,771 I should go. 1332 01:26:32,939 --> 01:26:33,939 Okay. 1333 01:26:58,506 --> 01:26:59,666 Cap. 1334 01:26:59,841 --> 01:27:02,111 You know I wouldn't have called if I had any other choice. 1335 01:27:02,135 --> 01:27:03,535 Hey, man, you're doing me a favour. 1336 01:27:03,678 --> 01:27:06,008 Besides, I owe a debt. 1337 01:27:06,180 --> 01:27:07,720 Thanks for having my back. 1338 01:27:07,891 --> 01:27:09,391 It was time to get off my ass. 1339 01:27:09,976 --> 01:27:11,596 How about our other recruit? 1340 01:27:11,769 --> 01:27:13,349 He's rarin' to go. 1341 01:27:14,147 --> 01:27:15,457 Had to put a little coffee in him... 1342 01:27:15,481 --> 01:27:16,611 (CAR DOOR SLAMS) 1343 01:27:16,691 --> 01:27:17,821 but he should be good. 1344 01:27:21,195 --> 01:27:22,695 What time zone is this? 1345 01:27:22,864 --> 01:27:24,704 Come on. Come on. 1346 01:27:27,827 --> 01:27:29,747 - Captain America! - Mr Lang. 1347 01:27:30,830 --> 01:27:31,830 It's an honour. 1348 01:27:32,373 --> 01:27:34,083 I'm shaking your hand too long. 1349 01:27:34,250 --> 01:27:35,500 Wow! This is awesome! 1350 01:27:35,710 --> 01:27:38,300 Captain America. I know you, too. You're great! 1351 01:27:42,050 --> 01:27:43,050 Jeez. 1352 01:27:43,217 --> 01:27:45,007 Ah, look, I wanna say, 1353 01:27:45,094 --> 01:27:47,184 I know you know a lot of super people, so... 1354 01:27:48,139 --> 01:27:49,969 thinks for thanking of me. 1355 01:27:50,224 --> 01:27:51,944 - Hey, man! - What's up, Tic Tac? 1356 01:27:52,185 --> 01:27:53,185 Uh, good to see you. 1357 01:27:53,269 --> 01:27:54,829 Look, what happened last time when I... 1358 01:27:54,938 --> 01:27:58,068 It was a great audition, but it'll never happen again. 1359 01:27:58,358 --> 01:28:00,528 They tell you what we're up against? 1360 01:28:00,818 --> 01:28:03,908 Something about some psycho-assassins? 1361 01:28:04,364 --> 01:28:06,284 We're outside the law on this one. 1362 01:28:06,366 --> 01:28:08,326 So if you come with us, you're a wanted man. 1363 01:28:08,868 --> 01:28:10,288 Yeah, well, what else is new? 1364 01:28:10,536 --> 01:28:11,536 We should get moving. 1365 01:28:11,579 --> 01:28:13,289 We got a chopper lined up. 1366 01:28:14,165 --> 01:28:16,205 (MAN SPEAKING GERMAN ON PA) 1367 01:28:17,919 --> 01:28:19,709 They're evacuating the airport. 1368 01:28:19,879 --> 01:28:20,959 Stark. 1369 01:28:21,047 --> 01:28:22,047 Stark? 1370 01:28:23,508 --> 01:28:25,088 Suit up. 1371 01:28:45,738 --> 01:28:47,883 IRON MAN: Wow, it's so weird how you run into people at the airport. 1372 01:28:47,907 --> 01:28:49,593 - Don't you think that's weird? - Definitely weird. 1373 01:28:49,617 --> 01:28:50,970 CAPTAIN AMERICA: Hear me out, Tony. 1374 01:28:50,994 --> 01:28:54,044 That doctor, the psychiatrist, he's behind all of this. 1375 01:28:57,417 --> 01:28:58,497 Captain. 1376 01:28:58,668 --> 01:28:59,668 Your Highness. 1377 01:29:00,169 --> 01:29:01,169 IRON MAN: Anyway... 1378 01:29:01,587 --> 01:29:03,627 Ross gave me 36 hours to bring you in. 1379 01:29:03,798 --> 01:29:06,718 That was 24 hours ago. Can you help a brother out? 1380 01:29:06,968 --> 01:29:08,298 You're after the wrong guy. 1381 01:29:08,511 --> 01:29:10,431 Your judgement is askew. 1382 01:29:11,097 --> 01:29:13,137 Your old war buddy killed innocent people yesterday. 1383 01:29:13,307 --> 01:29:16,097 And there are five more super soldiers just like him. 1384 01:29:16,185 --> 01:29:18,645 I can't let the doctor find them first, Tony. I can't. 1385 01:29:18,938 --> 01:29:19,978 BLACK WIDOW: Steve... 1386 01:29:21,024 --> 01:29:23,034 you know what's about to happen. 1387 01:29:23,109 --> 01:29:25,449 Do you really wanna punch your way out of this one? 1388 01:29:29,657 --> 01:29:31,527 All right, I've run out of patience. 1389 01:29:31,617 --> 01:29:32,617 Underoos! 1390 01:29:38,583 --> 01:29:40,423 - Nice job, kid. - Thanks. 1391 01:29:40,501 --> 01:29:42,479 I could have stuck the landing a little better, it's just... 1392 01:29:42,503 --> 01:29:44,343 New suit. It's nothing, Mr Stark. 1393 01:29:44,505 --> 01:29:45,625 It's perfect. Thank you. 1394 01:29:45,798 --> 01:29:47,609 Yeah, we don't really need to start a conversation. 1395 01:29:47,633 --> 01:29:48,723 Okay. Cap. Captain. 1396 01:29:49,969 --> 01:29:51,139 Big fan. I'm Spider-Man. 1397 01:29:51,387 --> 01:29:52,406 Yeah, we'll talk about it later. 1398 01:29:52,430 --> 01:29:54,220 - (EXHALES) Hey, everyone. - Good job. 1399 01:29:54,724 --> 01:29:55,734 You've been busy. 1400 01:29:55,892 --> 01:29:57,942 And you've been a complete idiot. 1401 01:29:58,019 --> 01:29:59,019 Dragging in Clint... 1402 01:29:59,145 --> 01:30:00,605 "Rescuing" Wanda from a place 1403 01:30:00,688 --> 01:30:02,818 she doesn't even want to leave, a safe place. 1404 01:30:02,982 --> 01:30:04,232 I'm trying to keep... 1405 01:30:04,400 --> 01:30:05,440 (SIGHS) 1406 01:30:05,526 --> 01:30:08,526 I'm trying to keep you from tearing the Avengers apart. 1407 01:30:09,113 --> 01:30:11,323 You did that when you signed. 1408 01:30:12,325 --> 01:30:13,485 All right, we're done. 1409 01:30:14,202 --> 01:30:15,702 You're gonna turn Barnes over, 1410 01:30:15,787 --> 01:30:17,957 you're gonna come with us, now, because it's us... 1411 01:30:18,498 --> 01:30:19,868 or a squad of J-SOC guys... 1412 01:30:20,166 --> 01:30:22,666 with no compunction about being impolite. 1413 01:30:24,670 --> 01:30:25,840 Come on. 1414 01:30:27,006 --> 01:30:28,546 FALCON: We found it. 1415 01:30:29,842 --> 01:30:31,932 Their Quinjet's in hangar five, north runway. 1416 01:30:36,140 --> 01:30:37,430 All right, Lang. 1417 01:30:38,518 --> 01:30:40,268 Hey, guys, something... (GRUNTS) 1418 01:30:40,686 --> 01:30:41,830 Whoa. (STAMMERS) What the hell was that? 1419 01:30:41,854 --> 01:30:43,864 I believe this is yours, Captain America. 1420 01:30:44,023 --> 01:30:45,023 Oh, great. 1421 01:30:45,191 --> 01:30:46,502 All right, there's two on the parking deck. 1422 01:30:46,526 --> 01:30:48,087 One of them's Maximoff, I'm gonna grab her. 1423 01:30:48,111 --> 01:30:49,531 Rhodey, you wanna take Cap? 1424 01:30:49,737 --> 01:30:51,737 Got two in the terminal, Wilson and Barnes. 1425 01:30:51,906 --> 01:30:52,736 Barnes is mine. 1426 01:30:52,907 --> 01:30:54,197 - (GRUNTS) - (GROANS) 1427 01:30:54,283 --> 01:30:55,623 Hey, Mr Stark, what should I do? 1428 01:30:55,868 --> 01:30:56,698 What we discussed. 1429 01:30:56,786 --> 01:30:57,846 Keep your distance, web them up. 1430 01:30:57,870 --> 01:30:59,080 Okay, copy that. 1431 01:31:03,960 --> 01:31:05,460 Move, Captain. 1432 01:31:05,711 --> 01:31:07,301 I won't ask a second time. 1433 01:31:09,632 --> 01:31:11,152 Look, I really don't want to hurt you. 1434 01:31:11,759 --> 01:31:13,179 I wouldn't stress about it. 1435 01:31:13,344 --> 01:31:14,354 (GROANS) 1436 01:31:19,517 --> 01:31:21,437 (BLACK WIDOW STRAINING) 1437 01:31:22,478 --> 01:31:23,648 (GROANS) 1438 01:31:25,398 --> 01:31:26,728 What the hell is that? 1439 01:31:26,899 --> 01:31:28,989 Everyone's got a gimmick now. 1440 01:31:32,321 --> 01:31:33,321 (FALCON GROANS) 1441 01:31:35,533 --> 01:31:36,913 You have a metal arm? 1442 01:31:37,076 --> 01:31:38,616 That is awesome, dude. 1443 01:31:40,371 --> 01:31:41,811 You have the right to remain silent! 1444 01:31:56,596 --> 01:31:57,956 Sorry, Cap, this won't kill you... 1445 01:31:58,055 --> 01:31:59,375 but it ain't gonna tickle either. 1446 01:32:04,604 --> 01:32:06,524 Wanda, I think you hurt Vision's feelings. 1447 01:32:06,689 --> 01:32:08,109 You locked me in my room. 1448 01:32:08,316 --> 01:32:09,756 Okay, first, that's an exaggeration. 1449 01:32:09,817 --> 01:32:12,147 Second, I did it to protect you. 1450 01:32:12,403 --> 01:32:13,613 - Hey, Clint. - Hey, man. 1451 01:32:13,821 --> 01:32:15,451 Clearly, retirement doesn't suit you. 1452 01:32:15,698 --> 01:32:17,158 You got tired of shooting golf? 1453 01:32:17,325 --> 01:32:19,695 Well, I played 18, shot 18. 1454 01:32:20,620 --> 01:32:21,830 Just can't seem to miss. 1455 01:32:24,457 --> 01:32:25,747 First time for everything. 1456 01:32:25,917 --> 01:32:26,917 Made you look. 1457 01:32:37,470 --> 01:32:39,180 FRIDAY: Multiple contusions detected. 1458 01:32:39,347 --> 01:32:40,967 Yeah, I detected that, too. 1459 01:32:48,856 --> 01:32:49,896 Oh, God! 1460 01:32:51,192 --> 01:32:52,822 Hey, buddy, I think you lost this! 1461 01:32:54,028 --> 01:32:55,318 (YELPS) 1462 01:32:58,366 --> 01:32:59,526 Ahh! 1463 01:33:04,914 --> 01:33:06,214 Those wings carbon fibre? 1464 01:33:06,415 --> 01:33:07,695 Is this stuff coming out of you? 1465 01:33:07,959 --> 01:33:09,519 That would explain the rigidity-flexibility ratio, 1466 01:33:09,543 --> 01:33:11,063 which, gotta say, that's awesome, man. 1467 01:33:11,128 --> 01:33:12,856 I don't know if you've been in a fight before... 1468 01:33:12,880 --> 01:33:14,560 but there's usually not this much talking. 1469 01:33:14,632 --> 01:33:15,682 All right, sorry. My bad. 1470 01:33:20,763 --> 01:33:22,393 Guys, look, I'd love to keep this up, 1471 01:33:22,473 --> 01:33:24,103 but I've only got one job here today... 1472 01:33:24,350 --> 01:33:27,310 and I gotta impress Mr Stark, so, I'm really sorry. 1473 01:33:27,603 --> 01:33:28,733 (YELPS) 1474 01:33:29,230 --> 01:33:30,230 (SCREAMING) 1475 01:33:30,940 --> 01:33:32,940 You couldn't have done that earlier? 1476 01:33:33,401 --> 01:33:34,571 I hate you. 1477 01:33:41,158 --> 01:33:42,158 Great. 1478 01:33:42,368 --> 01:33:43,738 Hey, Cap, heads-up! 1479 01:33:45,454 --> 01:33:46,834 Throw it at this. 1480 01:33:47,415 --> 01:33:48,455 Now! 1481 01:33:51,961 --> 01:33:53,251 Oh, come on! 1482 01:33:56,215 --> 01:33:59,005 Oh, man, I thought it was a water truck. 1483 01:33:59,719 --> 01:34:01,049 Uh, sorry. 1484 01:34:03,055 --> 01:34:04,385 All right, now I'm pissed. 1485 01:34:05,349 --> 01:34:06,679 Is this part of the plan? 1486 01:34:06,851 --> 01:34:08,391 Well, my plan was go easy on them. 1487 01:34:08,477 --> 01:34:09,557 You wanna switch it up? 1488 01:34:12,023 --> 01:34:13,023 There's our ride. 1489 01:34:15,484 --> 01:34:16,494 Come on! 1490 01:34:25,453 --> 01:34:26,543 Captain Rogers... 1491 01:34:27,580 --> 01:34:30,580 I know you believe what you're doing is right. 1492 01:34:31,375 --> 01:34:33,205 But for the collective good... 1493 01:34:33,377 --> 01:34:35,707 you must surrender now. 1494 01:34:39,842 --> 01:34:40,842 (SPIDER-MAN GRUNTS) 1495 01:34:52,813 --> 01:34:54,443 FALCON: What do we do, Cap? 1496 01:34:55,441 --> 01:34:56,901 We fight. 1497 01:34:58,486 --> 01:35:00,106 This is gonna end well. 1498 01:35:06,869 --> 01:35:08,289 They're not stopping. 1499 01:35:08,454 --> 01:35:09,454 Neither are we. 1500 01:35:17,922 --> 01:35:19,342 (ALL GRUNTING) 1501 01:35:40,444 --> 01:35:41,574 We're still friends, right? 1502 01:35:41,737 --> 01:35:43,197 Depends on how hard you hit me. 1503 01:35:49,829 --> 01:35:50,829 (GROANS) 1504 01:35:52,081 --> 01:35:54,041 You were pulling your punches. 1505 01:35:58,462 --> 01:35:59,672 I didn't kill your father. 1506 01:35:59,922 --> 01:36:01,552 Then why did you run? 1507 01:36:19,733 --> 01:36:21,783 That thing does not obey the laws of physics at all. 1508 01:36:22,027 --> 01:36:23,964 Look, kid, there's a lot going on here that you don't understand. 1509 01:36:23,988 --> 01:36:25,568 Mr Stark said you'd say that. Wow. 1510 01:36:35,082 --> 01:36:37,132 He also said to go for your legs. 1511 01:36:40,963 --> 01:36:42,303 (BOTH STRAINING) 1512 01:36:44,592 --> 01:36:45,592 Ahhh! 1513 01:36:48,888 --> 01:36:50,218 Clint, can you get him off me? 1514 01:36:50,389 --> 01:36:51,559 Buckled in? 1515 01:36:51,724 --> 01:36:53,144 ANT-MAN: Yeah. No, I'm good. 1516 01:36:53,309 --> 01:36:55,349 I'm good, Arrow Guy. Let's go! 1517 01:36:56,687 --> 01:36:58,057 (ANT-MAN YELLING) 1518 01:37:17,082 --> 01:37:18,462 Stark tell you anything else? 1519 01:37:18,626 --> 01:37:21,496 That you're wrong. You think you're right. 1520 01:37:21,921 --> 01:37:23,301 That makes you dangerous. 1521 01:37:28,302 --> 01:37:29,722 Guess he had a point. 1522 01:37:34,808 --> 01:37:36,938 You got heart, kid. Where you from? 1523 01:37:37,603 --> 01:37:38,813 Queens. 1524 01:37:40,439 --> 01:37:41,439 Brooklyn. 1525 01:37:41,607 --> 01:37:42,727 (STRAINING) 1526 01:37:46,195 --> 01:37:47,275 (POWERING DOWN) 1527 01:37:47,404 --> 01:37:48,454 Friday? 1528 01:37:48,531 --> 01:37:49,799 FRIDAY: We have some weapon systems offline. 1529 01:37:49,823 --> 01:37:50,823 What? 1530 01:37:51,158 --> 01:37:53,408 Oh, you're gonna have to take this into the shop. 1531 01:37:53,702 --> 01:37:55,042 Who's speaking? 1532 01:37:55,204 --> 01:37:58,924 It's your conscience. We don't talk a lot these days. 1533 01:37:59,124 --> 01:38:00,134 Friday? 1534 01:38:00,209 --> 01:38:01,849 FRIDAY: Deploying fire suppression system. 1535 01:38:02,670 --> 01:38:03,670 Uh-oh. 1536 01:38:05,631 --> 01:38:06,631 Oh, boy! 1537 01:38:09,343 --> 01:38:10,343 Whoa! 1538 01:38:13,472 --> 01:38:14,562 (ANT-MAN SCREAMING) 1539 01:38:15,975 --> 01:38:18,055 We gotta go. That guy's probably in Siberia by now. 1540 01:38:18,352 --> 01:38:19,602 We gotta draw out the flyers. 1541 01:38:19,770 --> 01:38:21,520 I'll take Vision, you get to the jet. 1542 01:38:21,814 --> 01:38:23,444 No, you get to the jet! 1543 01:38:23,566 --> 01:38:24,566 Both of you! 1544 01:38:26,986 --> 01:38:28,463 The rest of us aren't getting out of here. 1545 01:38:28,487 --> 01:38:29,631 As much as I hate to admit it... 1546 01:38:29,655 --> 01:38:31,115 if we're gonna win this one, 1547 01:38:31,198 --> 01:38:32,778 some of us might have to lose it. 1548 01:38:32,950 --> 01:38:34,990 FALCON: This isn't the real fight, Steve. 1549 01:38:35,160 --> 01:38:36,700 All right, Sam. What's the play? 1550 01:38:36,996 --> 01:38:39,076 We need a diversion. Something big. 1551 01:38:40,833 --> 01:38:42,463 ANT-MAN: I got something kinda big. 1552 01:38:42,543 --> 01:38:43,883 But I can't hold it very long. 1553 01:38:44,295 --> 01:38:46,295 On my signal, run like hell. 1554 01:38:46,505 --> 01:38:49,085 And if I tear myself in half... don't come back for me. 1555 01:38:49,174 --> 01:38:50,318 He's gonna tear himself in half? 1556 01:38:50,342 --> 01:38:51,802 You sure about this, Scott? 1557 01:38:52,011 --> 01:38:53,351 ANT-MAN: I do it all the time. 1558 01:38:53,554 --> 01:38:55,354 I mean, once. In a lab. 1559 01:38:55,514 --> 01:38:57,184 Then I passed out. 1560 01:38:57,349 --> 01:38:59,179 I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss. 1561 01:39:10,696 --> 01:39:12,406 (ANT-MAN GRUNTING) 1562 01:39:15,242 --> 01:39:16,742 Holy shit! 1563 01:39:16,952 --> 01:39:18,122 (LAUGHING) 1564 01:39:21,040 --> 01:39:22,920 Okay, tiny dude is big now. He's big now. 1565 01:39:24,960 --> 01:39:26,050 I guess that's the signal. 1566 01:39:26,295 --> 01:39:27,755 Way to go, Tic Tac! 1567 01:39:29,632 --> 01:39:31,052 Give me back my Rhodey. 1568 01:39:34,720 --> 01:39:35,930 I got him. 1569 01:39:39,350 --> 01:39:40,560 (GRUNTING) 1570 01:39:58,577 --> 01:40:01,117 Okay, anybody on our side hiding any shocking 1571 01:40:01,205 --> 01:40:03,058 and fantastic abilities they'd like to disclose... 1572 01:40:03,082 --> 01:40:04,212 I'm open to suggestions. 1573 01:40:08,629 --> 01:40:09,799 (GROANS) 1574 01:40:12,341 --> 01:40:13,971 ANT-MAN: You wanna get to them... 1575 01:40:14,134 --> 01:40:15,264 you gotta go through me. 1576 01:40:20,182 --> 01:40:21,272 (GROANS) 1577 01:40:26,230 --> 01:40:27,360 Uh-huh. 1578 01:40:30,401 --> 01:40:31,401 (GROANS) 1579 01:40:42,287 --> 01:40:43,747 We haven't met yet. 1580 01:40:46,333 --> 01:40:47,963 - I'm Clint. - I don't care. 1581 01:40:57,052 --> 01:40:58,392 (YELLING) 1582 01:41:02,182 --> 01:41:03,232 Whoa! 1583 01:41:08,272 --> 01:41:09,272 Ahhh! 1584 01:41:15,863 --> 01:41:16,863 Get off! 1585 01:41:31,754 --> 01:41:33,464 Something just flew in me! 1586 01:41:48,896 --> 01:41:50,186 (SCREAMING) 1587 01:41:57,696 --> 01:41:58,696 You're not gonna stop. 1588 01:41:59,364 --> 01:42:00,374 You know I can't. 1589 01:42:01,325 --> 01:42:02,445 I'm gonna regret this. 1590 01:42:04,411 --> 01:42:05,411 (GROANS) 1591 01:42:06,121 --> 01:42:07,411 Go. 1592 01:42:13,086 --> 01:42:15,126 Hey, guys, you ever see that really old movie, 1593 01:42:15,214 --> 01:42:17,134 Empire Strikes Back? 1594 01:42:17,382 --> 01:42:18,860 WAR MACHINE: Jesus, Tony, how old is this guy? 1595 01:42:18,884 --> 01:42:20,028 I don't know, I didn't carbon-date him. 1596 01:42:20,052 --> 01:42:21,052 He's on the young side. 1597 01:42:23,096 --> 01:42:26,226 You know that part where they're on the snow planet... 1598 01:42:27,476 --> 01:42:28,976 with the walking thingies? 1599 01:42:31,396 --> 01:42:32,582 Maybe the kid's onto something. 1600 01:42:32,606 --> 01:42:33,606 High now, Tony. Go high. 1601 01:42:42,074 --> 01:42:43,084 SPIDER-MAN: Yes! 1602 01:42:43,617 --> 01:42:45,197 (LAUGHS) That was awesome! 1603 01:42:55,796 --> 01:42:56,796 (GROANING) 1604 01:42:59,925 --> 01:43:02,925 Does anyone have any orange slices? 1605 01:43:08,475 --> 01:43:09,661 - Kid, you all right? - (GASPS) 1606 01:43:09,685 --> 01:43:10,685 Whoa! 1607 01:43:11,603 --> 01:43:14,693 Same side. Guess who. Hi. It's me. 1608 01:43:14,857 --> 01:43:15,937 - (SIGHS) Hey, man. - Yeah. 1609 01:43:16,108 --> 01:43:17,318 - That was scary. - Yeah. 1610 01:43:17,484 --> 01:43:19,114 You're done, all right? 1611 01:43:19,278 --> 01:43:20,278 What? I'm good, I'm fine. 1612 01:43:20,320 --> 01:43:21,422 You did a good job. Stay down. 1613 01:43:21,446 --> 01:43:22,757 No, it's good. I gotta get him back. 1614 01:43:22,781 --> 01:43:23,925 You're going home or I'll call Aunt May! 1615 01:43:23,949 --> 01:43:25,119 - Dude. - You're done! 1616 01:43:25,284 --> 01:43:26,334 Wait. 1617 01:43:26,493 --> 01:43:29,503 Mr Stark, wait. (GROANS) I'm not done. I'm not... 1618 01:43:30,289 --> 01:43:31,459 (GROANS) 1619 01:43:31,665 --> 01:43:33,955 Okay, I'm done. I'm done. 1620 01:43:50,142 --> 01:43:52,382 BLACK WIDOW: I said I'd help you find him, not catch him. 1621 01:43:52,895 --> 01:43:54,475 There's a difference. 1622 01:44:00,068 --> 01:44:01,068 (PANTING) 1623 01:44:01,320 --> 01:44:02,320 I'm sorry. 1624 01:44:02,905 --> 01:44:03,985 Me, too. 1625 01:44:04,907 --> 01:44:05,907 It's as I said. 1626 01:44:06,408 --> 01:44:08,078 Catastrophe. 1627 01:44:21,006 --> 01:44:22,836 Vision, I got a bandit on my six. 1628 01:44:27,596 --> 01:44:28,596 Vision! You copy? 1629 01:44:28,764 --> 01:44:30,774 Target his thruster, turn him into a glider. 1630 01:44:35,520 --> 01:44:36,690 (GROANS) 1631 01:44:45,948 --> 01:44:47,068 Rhodey! 1632 01:44:48,867 --> 01:44:50,657 Tony, I'm flying dead stick. 1633 01:44:50,744 --> 01:44:51,754 (GRUNTING) 1634 01:44:58,877 --> 01:45:00,247 Rhodes! 1635 01:45:12,599 --> 01:45:14,059 Read vitals. 1636 01:45:14,226 --> 01:45:15,476 FRIDAY: Heartbeat detected. 1637 01:45:15,644 --> 01:45:17,654 Emergency medical is on its way. 1638 01:45:22,818 --> 01:45:23,818 I'm sorry. 1639 01:45:41,378 --> 01:45:43,338 (WOMAN SPEAKING GERMAN ON PHONE) 1640 01:45:43,422 --> 01:45:44,802 (HELMUT ZEMO SPEAKING GERMAN) 1641 01:45:45,716 --> 01:45:47,426 - this is room 201... 1642 01:45:48,760 --> 01:45:50,390 Bacon and black coffee again today? 1643 01:45:50,470 --> 01:45:51,470 (CHUCKLES) 1644 01:45:51,763 --> 01:45:53,313 You know me so well... 1645 01:45:53,598 --> 01:45:54,909 - (KNOCKING ON DOOR) - (SPEAKING GERMAN) 1646 01:45:54,933 --> 01:45:56,773 Hello? Your breakfast is here. 1647 01:45:57,769 --> 01:45:58,769 May I let myself in? 1648 01:46:14,828 --> 01:46:15,828 (GASPS) 1649 01:46:23,837 --> 01:46:25,457 What's gonna happen to your friends? 1650 01:46:31,053 --> 01:46:32,143 (SIGHS) 1651 01:46:34,056 --> 01:46:35,596 Whatever it is... 1652 01:46:36,183 --> 01:46:37,813 I'll deal with it. 1653 01:46:40,896 --> 01:46:42,726 I don't know if I'm worth all this, Steve. 1654 01:46:50,197 --> 01:46:51,817 What you did all those years... 1655 01:46:52,866 --> 01:46:54,366 It wasn't you. 1656 01:46:55,202 --> 01:46:57,002 You didn't have a choice. 1657 01:46:58,163 --> 01:46:59,793 I know. 1658 01:47:02,375 --> 01:47:04,585 But I did it. 1659 01:47:18,809 --> 01:47:20,939 (WHISPERS) How did this happen? 1660 01:47:21,144 --> 01:47:23,154 I became distracted. 1661 01:47:24,022 --> 01:47:25,112 (SCOFFS) 1662 01:47:25,440 --> 01:47:27,570 I didn't think that was possible. 1663 01:47:28,985 --> 01:47:30,645 Neither did I. 1664 01:47:47,212 --> 01:47:50,222 TONY: The doctors say he shattered L4 through S1. 1665 01:47:50,382 --> 01:47:53,142 Extreme laceration to the spinal cord. 1666 01:47:53,301 --> 01:47:55,931 Probably looking at some form of paralysis. 1667 01:47:59,266 --> 01:48:00,806 NATASHA: Steve's not gonna stop. 1668 01:48:01,601 --> 01:48:02,641 If you don't either, 1669 01:48:02,727 --> 01:48:04,122 Rhodey's gonna be the best case scenario. 1670 01:48:04,146 --> 01:48:05,306 You let them go, Nat. 1671 01:48:05,480 --> 01:48:06,520 We played this wrong. 1672 01:48:06,690 --> 01:48:07,940 "We"? 1673 01:48:08,400 --> 01:48:09,440 Boy, it must be hard to 1674 01:48:09,526 --> 01:48:11,086 shake the whole double agent thing, huh? 1675 01:48:11,111 --> 01:48:12,821 It sticks in the DNA. 1676 01:48:14,239 --> 01:48:16,829 Are you incapable of letting go of your ego... 1677 01:48:17,117 --> 01:48:19,077 for one goddamn second? 1678 01:48:23,415 --> 01:48:25,625 T'Challa told Ross what you did, so... 1679 01:48:26,960 --> 01:48:28,590 they're coming for you. 1680 01:48:29,629 --> 01:48:32,379 I'm not the one that needs to watch their back. 1681 01:48:37,137 --> 01:48:38,257 (WATCH BEEPING) 1682 01:48:41,016 --> 01:48:42,386 What am I looking at, Friday? 1683 01:48:42,475 --> 01:48:44,845 FRIDAY: Priority upload from Berlin police. 1684 01:48:47,898 --> 01:48:49,398 Fire up the chopper. 1685 01:48:55,363 --> 01:48:57,243 FRIDAY: The Task Force called for a psychiatrist 1686 01:48:57,324 --> 01:48:58,954 as soon as Barnes was captured. 1687 01:48:59,159 --> 01:49:01,449 The UN dispatched Doctor Theo Broussard 1688 01:49:01,578 --> 01:49:02,908 from Geneva within the hour. 1689 01:49:03,079 --> 01:49:04,749 He was met by this man. 1690 01:49:04,915 --> 01:49:05,975 TONY: Did you run facial recognition yet? 1691 01:49:05,999 --> 01:49:07,119 FRIDAY: What do I look like? 1692 01:49:07,417 --> 01:49:09,297 Uh, I don't know. I've been picturing a redhead. 1693 01:49:09,461 --> 01:49:11,001 You must be thinking of someone else. 1694 01:49:11,129 --> 01:49:12,169 Must be. 1695 01:49:12,339 --> 01:49:15,009 The fake doctor is actually Colonel Helmut Zemo. 1696 01:49:16,259 --> 01:49:18,429 Sokovian Intelligence. 1697 01:49:19,512 --> 01:49:21,472 Zemo ran Echo Scorpion... 1698 01:49:21,640 --> 01:49:24,100 a Sokovian covert kill squad. 1699 01:49:26,311 --> 01:49:27,811 What happened to the real Broussard? 1700 01:49:27,896 --> 01:49:29,766 He was found dead in a Berlin hotel room. 1701 01:49:29,940 --> 01:49:32,650 Where police also found a wig and facial prosthesis... 1702 01:49:32,817 --> 01:49:36,857 approximating the appearance of one James Buchanan Barnes. 1703 01:49:37,906 --> 01:49:39,696 Son of a bitch. 1704 01:49:41,701 --> 01:49:43,661 - Get this to Ross. - Yes, boss. 1705 01:50:00,845 --> 01:50:02,425 (ICE PICK CHIPPING) 1706 01:50:13,942 --> 01:50:14,942 (DOOR RUMBLING) 1707 01:50:20,448 --> 01:50:21,658 (GRUNTS) 1708 01:51:17,297 --> 01:51:19,167 GUARD: (ON RADIO) This is Raft Prison Control. 1709 01:51:19,299 --> 01:51:21,759 You're cleared for landing, Mr Stark. 1710 01:51:54,209 --> 01:51:56,169 So? You got the files? 1711 01:51:56,419 --> 01:51:57,589 Let's reroute the satellites, 1712 01:51:57,754 --> 01:51:59,674 start facial scanning for this Zemo guy. 1713 01:51:59,839 --> 01:52:01,929 You seriously think I'm gonna listen to you 1714 01:52:02,300 --> 01:52:04,140 after that fiasco in Leipzig? 1715 01:52:04,344 --> 01:52:06,644 You're lucky you're not in one of these cells. 1716 01:52:35,125 --> 01:52:37,205 (CLAPPING) 1717 01:52:37,460 --> 01:52:40,090 CLINT: The Futurist, gentlemen! 1718 01:52:40,255 --> 01:52:42,715 The Futurist is here! 1719 01:52:42,882 --> 01:52:44,182 He sees all! 1720 01:52:45,176 --> 01:52:48,256 He knows what's best for you, whether you like it or not. 1721 01:52:48,847 --> 01:52:49,847 Give me a break, Barton. 1722 01:52:50,098 --> 01:52:52,558 I had no idea they'd put you here. Come on. 1723 01:52:53,184 --> 01:52:55,854 (SPITS) Yeah, well, you knew they'd put us somewhere, Tony. 1724 01:52:56,062 --> 01:52:59,192 Yeah, but not some super-max floating ocean pokey. 1725 01:52:59,357 --> 01:53:01,727 This place is for maniacs. This is a place for... 1726 01:53:01,901 --> 01:53:03,191 CLINT: Criminals? 1727 01:53:04,404 --> 01:53:06,204 Criminals, Tony. 1728 01:53:06,698 --> 01:53:09,028 Think that's the word you're looking for. 1729 01:53:10,326 --> 01:53:11,366 Right? 1730 01:53:11,995 --> 01:53:14,035 That didn't used to mean me. 1731 01:53:14,247 --> 01:53:15,667 Or Sam, or Wanda. 1732 01:53:15,915 --> 01:53:17,455 But here we are. 1733 01:53:17,625 --> 01:53:19,285 - Because you broke the law. - Yeah. 1734 01:53:19,461 --> 01:53:20,461 I didn't make you. 1735 01:53:21,921 --> 01:53:23,961 - La, la, la, la, la... - You read it, you broke it. 1736 01:53:25,049 --> 01:53:27,219 You're all grown up, you got a wife and kids. 1737 01:53:27,343 --> 01:53:28,696 I don't understand, why didn't you 1738 01:53:28,720 --> 01:53:30,640 think about them before you chose the wrong side? 1739 01:53:31,764 --> 01:53:33,734 You gotta watch your back with this guy. 1740 01:53:35,018 --> 01:53:37,148 There's a chance he's gonna break it. 1741 01:53:38,646 --> 01:53:41,856 Hank Pym always said you never can trust a Stark. 1742 01:53:42,692 --> 01:53:44,112 Who are you? 1743 01:53:44,861 --> 01:53:46,531 Come on, man. 1744 01:53:48,031 --> 01:53:49,071 SAM: How's Rhodes? 1745 01:53:49,240 --> 01:53:52,080 They're flying him to Columbia Medical tomorrow... 1746 01:53:52,160 --> 01:53:53,330 so fingers crossed. 1747 01:53:54,996 --> 01:53:56,456 What do you need? They feed you yet? 1748 01:53:58,666 --> 01:54:00,166 You're the good cop, now? 1749 01:54:00,877 --> 01:54:02,813 I'm just the guy who needs to know where Steve went. 1750 01:54:02,837 --> 01:54:04,417 Well, you better go get a bad cop... 1751 01:54:04,589 --> 01:54:06,775 because you're gonna have to go Mark Fuhrman on my ass... 1752 01:54:06,799 --> 01:54:08,719 to get information out of me. 1753 01:54:08,968 --> 01:54:10,848 Well, I just knocked the A out of their AV. 1754 01:54:11,054 --> 01:54:13,934 We got about 30 seconds before they realise it's not their equipment. 1755 01:54:14,891 --> 01:54:16,076 SECRETARY ROSS: What'd you do? 1756 01:54:16,100 --> 01:54:17,640 Get it back up! 1757 01:54:18,728 --> 01:54:19,728 Just look. 1758 01:54:20,730 --> 01:54:22,150 Because that... 1759 01:54:22,315 --> 01:54:24,395 is the fellow who was supposed to interrogate Barnes. 1760 01:54:26,027 --> 01:54:28,567 Clearly, I made a mistake. Sam, I was wrong. 1761 01:54:28,863 --> 01:54:30,283 That's a first. 1762 01:54:30,365 --> 01:54:31,985 Cap is definitely off the reservation... 1763 01:54:32,075 --> 01:54:33,915 but he's about to need all the help he can get. 1764 01:54:34,118 --> 01:54:35,221 We don't know each other very well. 1765 01:54:35,245 --> 01:54:36,325 You don't have to... 1766 01:54:36,412 --> 01:54:38,622 Hey, it's all right. 1767 01:54:42,627 --> 01:54:43,797 (SIGHS) 1768 01:54:46,548 --> 01:54:48,168 Look, I'll tell you... 1769 01:54:48,341 --> 01:54:51,181 but you have to go alone and as a friend. 1770 01:54:52,971 --> 01:54:54,011 Easy. 1771 01:54:56,975 --> 01:54:57,975 SECRETARY ROSS: Stark? 1772 01:54:58,601 --> 01:55:00,271 Did he give you anything on Rogers? 1773 01:55:00,436 --> 01:55:01,556 Nope. Told me to go to hell. 1774 01:55:01,604 --> 01:55:03,444 I'm going back to the compound instead, 1775 01:55:03,565 --> 01:55:05,525 but you can call me anytime. 1776 01:55:05,692 --> 01:55:07,772 I'll put you on hold. I like to watch the line blink. 1777 01:56:16,888 --> 01:56:18,490 You remember that time we had to ride back 1778 01:56:18,514 --> 01:56:20,734 from Rockaway Beach in the back of that freezer truck? 1779 01:56:20,808 --> 01:56:23,058 Was that the time we used our train money 1780 01:56:23,144 --> 01:56:24,314 to buy hot dogs? 1781 01:56:24,395 --> 01:56:27,475 You blew three bucks trying to win that stuffed bear for a redhead. 1782 01:56:28,191 --> 01:56:29,191 What was her name, again? 1783 01:56:29,400 --> 01:56:31,110 Dolores. You called her Dot. 1784 01:56:31,653 --> 01:56:33,413 She's gotta be a hundred years old right now. 1785 01:56:33,571 --> 01:56:34,611 So are we, pal. 1786 01:56:39,202 --> 01:56:40,622 (WIND HOWLING) 1787 01:56:44,457 --> 01:56:46,537 STEVE: He can't have been here more than a few hours. 1788 01:56:46,709 --> 01:56:48,709 BUCKY: Long enough to wake them up. 1789 01:57:25,456 --> 01:57:26,746 (LOUD THUD) 1790 01:57:28,751 --> 01:57:30,501 (DOOR CREAKING) 1791 01:57:30,878 --> 01:57:31,878 You ready? 1792 01:57:32,046 --> 01:57:33,046 Yeah. 1793 01:57:46,644 --> 01:57:48,654 You seem a little defensive. 1794 01:57:49,981 --> 01:57:51,151 It's been a long day. 1795 01:57:51,941 --> 01:57:53,781 At ease, Soldier. I'm not currently after you. 1796 01:57:53,943 --> 01:57:55,153 Then why are you here? 1797 01:57:56,237 --> 01:57:58,907 Could be your story's not so crazy. 1798 01:57:59,073 --> 01:58:00,073 Maybe. 1799 01:58:01,701 --> 01:58:04,501 Ross has no idea I'm here. I'd like to keep it that way. 1800 01:58:05,580 --> 01:58:07,580 Otherwise, I gotta arrest myself. 1801 01:58:08,875 --> 01:58:10,555 Well, that sounds like a lot of paperwork. 1802 01:58:11,002 --> 01:58:12,092 (SCOFFS) 1803 01:58:14,213 --> 01:58:15,513 It's good to see you, Tony. 1804 01:58:15,715 --> 01:58:16,715 You too, Cap. 1805 01:58:17,842 --> 01:58:20,092 Hey, Manchurian Candidate, you're killing me. 1806 01:58:20,178 --> 01:58:22,178 There's a truce here. You can drop... 1807 01:58:42,116 --> 01:58:43,446 IRON MAN: I got heat signatures. 1808 01:58:43,618 --> 01:58:45,078 CAPTAIN AMERICA: How many? 1809 01:58:46,120 --> 01:58:48,000 Uh, one. 1810 01:59:06,641 --> 01:59:08,891 HELMUT ZEMO: (ON SPEAKER) If it's any comfort, 1811 01:59:09,018 --> 01:59:10,518 they died in their sleep. 1812 01:59:17,568 --> 01:59:20,658 Did you really think I wanted more of you? 1813 01:59:21,823 --> 01:59:23,533 What the hell? 1814 01:59:24,325 --> 01:59:26,115 I'm grateful to them, though. 1815 01:59:27,203 --> 01:59:28,753 They brought you here. 1816 01:59:33,459 --> 01:59:35,169 Please, Captain. 1817 01:59:35,336 --> 01:59:37,126 The Soviets built this chamber to withstand 1818 01:59:37,213 --> 01:59:39,803 the launch blast of UR-100 rockets. 1819 01:59:39,966 --> 01:59:41,756 IRON MAN: I'm betting I could beat that. 1820 01:59:41,926 --> 01:59:43,726 HELMUT ZEMO: Oh, I'm sure you could, Mr Stark. 1821 01:59:44,178 --> 01:59:45,678 Given time. 1822 01:59:46,180 --> 01:59:47,770 But then you'd never know why you came. 1823 01:59:47,974 --> 01:59:50,434 You killed innocent people in Vienna just to bring us here? 1824 01:59:57,233 --> 02:00:00,863 I've thought about nothing else for over a year. 1825 02:00:01,529 --> 02:00:03,279 I studied you. 1826 02:00:03,781 --> 02:00:05,201 I followed you. 1827 02:00:05,825 --> 02:00:07,615 But now that you're standing here... 1828 02:00:07,785 --> 02:00:09,785 I just realised... 1829 02:00:11,956 --> 02:00:14,456 there's a bit of green in the blue of your eyes. 1830 02:00:15,626 --> 02:00:16,706 (HELMUT ZEMO CHUCKLES) 1831 02:00:16,878 --> 02:00:19,338 How nice to find a flaw. 1832 02:00:19,922 --> 02:00:21,512 You're Sokovian. 1833 02:00:22,675 --> 02:00:24,175 Is that what this is about? 1834 02:00:24,343 --> 02:00:27,853 Sokovia was a failed state long before you blew it to hell. 1835 02:00:27,972 --> 02:00:29,102 No. 1836 02:00:30,433 --> 02:00:33,393 I'm here because I made a promise. 1837 02:00:36,606 --> 02:00:37,816 You lost someone? 1838 02:00:40,192 --> 02:00:41,282 (CLICKS TONGUE) 1839 02:00:41,694 --> 02:00:43,744 I lost everyone. 1840 02:00:45,573 --> 02:00:47,163 And so will you. 1841 02:00:53,456 --> 02:00:57,076 An empire toppled by its enemies can rise again. 1842 02:00:58,169 --> 02:01:00,299 But one which crumbles from within? 1843 02:01:01,923 --> 02:01:03,423 That's dead. 1844 02:01:04,550 --> 02:01:05,550 Forever. 1845 02:01:14,393 --> 02:01:16,023 I know that road. 1846 02:01:18,397 --> 02:01:19,397 What is this? 1847 02:01:42,672 --> 02:01:44,302 Help my wife. 1848 02:01:45,424 --> 02:01:47,724 Please. Help. 1849 02:01:49,178 --> 02:01:50,348 (GASPS) 1850 02:01:53,307 --> 02:01:54,387 Sergeant Barnes? 1851 02:01:56,143 --> 02:01:57,483 MARIA: Howard! 1852 02:02:05,069 --> 02:02:06,109 Howard! 1853 02:02:13,077 --> 02:02:14,077 (MARIA GASPING) 1854 02:02:26,048 --> 02:02:27,168 (WHIMPERS) 1855 02:02:27,258 --> 02:02:28,258 (CHOKING) 1856 02:02:43,524 --> 02:02:45,114 No, Tony. 1857 02:02:54,285 --> 02:02:55,485 Did you know? 1858 02:02:57,997 --> 02:02:59,247 I didn't know it was him. 1859 02:02:59,415 --> 02:03:01,825 Don't bullshit me, Rogers. Did you know? 1860 02:03:05,713 --> 02:03:06,763 Yes. 1861 02:03:15,890 --> 02:03:16,890 (GRUNTS) 1862 02:03:47,546 --> 02:03:48,546 (GRUNTS) 1863 02:04:03,854 --> 02:04:05,194 Get out of here! 1864 02:04:16,659 --> 02:04:17,369 It wasn't him, Tony. 1865 02:04:17,535 --> 02:04:18,637 HYDRA had control of his mind! 1866 02:04:18,661 --> 02:04:19,661 Move! 1867 02:04:19,703 --> 02:04:20,703 It wasn't him! 1868 02:04:21,997 --> 02:04:23,327 (BOTH GRUNTING) 1869 02:04:29,713 --> 02:04:31,053 FRIDAY: Left bootjet failing. 1870 02:04:31,924 --> 02:04:34,054 Flight systems compromised. 1871 02:04:34,760 --> 02:04:35,640 Ah, crap. 1872 02:04:35,761 --> 02:04:36,761 (PANTING) 1873 02:04:45,187 --> 02:04:47,057 (GROANS) 1874 02:04:49,525 --> 02:04:51,235 He's not gonna stop. Go. 1875 02:04:59,410 --> 02:05:00,410 (GROANS) 1876 02:05:14,258 --> 02:05:15,258 Come on, come on. 1877 02:05:15,426 --> 02:05:17,106 FRIDAY: Targeting system's knackered, boss. 1878 02:05:17,178 --> 02:05:18,178 I'm eyeballing it. 1879 02:05:24,435 --> 02:05:25,435 (GASPS) 1880 02:05:30,399 --> 02:05:31,439 (GROWLS) 1881 02:05:36,780 --> 02:05:38,410 (WHISPERS) Do you even remember them? 1882 02:05:38,574 --> 02:05:40,284 I remember all of them. 1883 02:05:45,414 --> 02:05:46,834 (GROANS) 1884 02:05:50,920 --> 02:05:51,920 (GROANS) 1885 02:05:57,593 --> 02:05:58,933 (PANTING) 1886 02:06:03,140 --> 02:06:05,140 This isn't gonna change what happened. 1887 02:06:05,309 --> 02:06:06,809 I don't care. 1888 02:06:07,353 --> 02:06:08,733 He killed my mom. 1889 02:06:09,647 --> 02:06:10,647 (BOTH GRUNTING) 1890 02:06:21,242 --> 02:06:22,242 (YELLING) 1891 02:06:26,163 --> 02:06:27,503 (ALL GRUNTING) 1892 02:06:36,840 --> 02:06:37,880 (IRON MAN GROANS) 1893 02:06:49,478 --> 02:06:51,358 (YELLING) 1894 02:07:10,207 --> 02:07:11,851 WOMAN: You should have seen his little face. 1895 02:07:11,875 --> 02:07:13,535 Just try, okay? 1896 02:07:13,711 --> 02:07:15,551 I'm going to bed. 1897 02:07:15,713 --> 02:07:17,383 I love you. 1898 02:07:25,347 --> 02:07:27,767 T'CHALLA: I almost killed the wrong man. 1899 02:07:28,892 --> 02:07:30,892 Hardly an innocent one. 1900 02:07:31,061 --> 02:07:32,901 T'CHALLA: This is all you wanted? 1901 02:07:33,731 --> 02:07:36,231 To see them rip each other apart. 1902 02:07:40,195 --> 02:07:42,815 My father lived outside the city. 1903 02:07:43,741 --> 02:07:46,081 I thought we would be safe there. 1904 02:07:46,702 --> 02:07:48,582 My son was excited. 1905 02:07:48,746 --> 02:07:51,576 He could see the Iron Man from the car window. 1906 02:07:52,583 --> 02:07:55,793 I told my wife, "Don't worry. 1907 02:07:55,961 --> 02:07:59,921 "They're fighting in the city. We're miles from harm." 1908 02:08:02,259 --> 02:08:04,599 When the dust cleared... 1909 02:08:05,429 --> 02:08:07,809 and the screaming stopped... 1910 02:08:08,557 --> 02:08:12,477 it took me two days until I found their bodies. 1911 02:08:14,813 --> 02:08:16,403 My father... 1912 02:08:17,232 --> 02:08:20,782 still holding my wife and son in his arms. 1913 02:08:25,240 --> 02:08:27,240 And the Avengers? 1914 02:08:28,243 --> 02:08:30,003 They went home. 1915 02:08:31,955 --> 02:08:34,115 I knew I couldn't kill them. 1916 02:08:34,291 --> 02:08:36,791 More powerful men than me have tried. 1917 02:08:39,004 --> 02:08:41,264 But, if I could get them to kill each other... 1918 02:08:45,803 --> 02:08:48,603 I'm sorry about your father. 1919 02:08:49,014 --> 02:08:50,854 He seemed a good man. 1920 02:08:52,643 --> 02:08:54,143 With a dutiful son. 1921 02:08:58,857 --> 02:09:00,647 Vengeance has consumed you. 1922 02:09:03,445 --> 02:09:05,775 It's consuming them. 1923 02:09:09,701 --> 02:09:11,791 I am done letting it consume me. 1924 02:09:15,499 --> 02:09:17,839 Justice will come soon enough. 1925 02:09:21,171 --> 02:09:23,011 Tell that to the dead. 1926 02:09:24,091 --> 02:09:25,261 (GUNSHOT) 1927 02:09:25,884 --> 02:09:27,054 (GRUNTS) 1928 02:09:27,511 --> 02:09:30,221 The living are not done with you, yet. 1929 02:09:31,723 --> 02:09:32,813 (GRUNTING) 1930 02:09:33,058 --> 02:09:35,518 FRIDAY: You can't beat him hand-to-hand. 1931 02:09:36,645 --> 02:09:37,805 Analyse his fight pattern. 1932 02:09:38,105 --> 02:09:39,265 Scanning. 1933 02:09:43,986 --> 02:09:45,026 Countermeasures ready. 1934 02:09:47,197 --> 02:09:48,197 Let's kick his ass. 1935 02:09:50,075 --> 02:09:51,195 (CAPTAIN AMERICA GROANS) 1936 02:09:59,376 --> 02:10:00,876 (PANTING) 1937 02:10:01,879 --> 02:10:03,169 He's my friend. 1938 02:10:03,922 --> 02:10:04,972 So was I. 1939 02:10:07,509 --> 02:10:08,509 (COUGHING) 1940 02:10:12,014 --> 02:10:14,104 Stay down. Final warning. 1941 02:10:28,572 --> 02:10:30,742 I could do this all day. 1942 02:10:32,242 --> 02:10:33,242 (GRUNTS) 1943 02:10:35,954 --> 02:10:37,254 (CAPTAIN AMERICA GRUNTS) 1944 02:10:37,372 --> 02:10:38,372 (GROANS) 1945 02:10:38,957 --> 02:10:40,417 (GRUNTING) 1946 02:10:48,300 --> 02:10:49,300 (GASPS) 1947 02:10:50,469 --> 02:10:52,549 (PANTING) 1948 02:11:17,663 --> 02:11:18,663 (GRUNTS) 1949 02:11:28,590 --> 02:11:29,930 (GROANING) 1950 02:11:37,099 --> 02:11:39,349 That shield doesn't belong to you. 1951 02:11:40,978 --> 02:11:42,648 You don't deserve it. 1952 02:11:42,813 --> 02:11:44,863 My father made that shield! 1953 02:11:56,535 --> 02:11:57,695 (SPITS) 1954 02:12:20,517 --> 02:12:22,347 Meals at 8 and 5. 1955 02:12:22,519 --> 02:12:24,149 Toilet privileges twice a day. 1956 02:12:26,523 --> 02:12:28,693 Raise your voice, zap. 1957 02:12:29,359 --> 02:12:31,359 Touch the glass, zap. 1958 02:12:31,695 --> 02:12:33,695 You step out of line, you deal with me. 1959 02:12:33,864 --> 02:12:36,034 Please, step out of line, hmm? 1960 02:12:38,243 --> 02:12:39,663 So how does it feel? 1961 02:12:40,579 --> 02:12:43,039 To spend all that time, all that effort... 1962 02:12:45,917 --> 02:12:50,047 to see it fail so spectacularly? 1963 02:12:54,051 --> 02:12:55,301 Did it? 1964 02:13:20,786 --> 02:13:22,013 TONY: It's just the first pass. 1965 02:13:22,037 --> 02:13:23,037 JAMES RHODES: Yeah. 1966 02:13:23,080 --> 02:13:25,120 TONY: Give me some feedback, anything you think of. 1967 02:13:25,290 --> 02:13:27,960 Shock absorption, lateral movement. 1968 02:13:28,585 --> 02:13:29,585 Cup holder? 1969 02:13:29,753 --> 02:13:31,473 You may wanna think about some AC down in... 1970 02:13:31,588 --> 02:13:32,628 - (TONY GASPS) - Ow. 1971 02:13:35,217 --> 02:13:36,457 Let's go. I'll give you a hand. 1972 02:13:36,593 --> 02:13:38,263 No. Don't help me. 1973 02:13:38,595 --> 02:13:40,595 (PANTING) 1974 02:13:41,473 --> 02:13:42,473 Ah. 1975 02:13:47,938 --> 02:13:48,978 (CHUCKLES) 1976 02:13:54,319 --> 02:13:55,609 138. 1977 02:13:56,446 --> 02:13:59,066 138 combat missions. 1978 02:13:59,241 --> 02:14:00,991 That's how many I've flown, Tony. 1979 02:14:01,243 --> 02:14:04,293 Every one of them could've been my last, but I flew them. 1980 02:14:06,164 --> 02:14:07,714 Because the fight needed to be fought. 1981 02:14:08,208 --> 02:14:09,838 It's the same with these Accords. 1982 02:14:10,502 --> 02:14:14,012 I signed because it was the right thing to do. 1983 02:14:15,966 --> 02:14:18,006 And yeah, this sucks. This is, uh... 1984 02:14:19,302 --> 02:14:21,142 This is a bad beat. 1985 02:14:23,181 --> 02:14:24,811 But it hasn't changed my mind. 1986 02:14:26,476 --> 02:14:27,846 I don't think. 1987 02:14:36,486 --> 02:14:37,486 (GRUNTS) 1988 02:14:38,280 --> 02:14:39,660 - You okay? - Oh, yeah. 1989 02:14:39,823 --> 02:14:40,993 (KNOCKING ON WINDOW) 1990 02:14:42,993 --> 02:14:46,003 Are you Tony Stank? 1991 02:14:46,204 --> 02:14:50,464 Yes, this is Tony Stank. You're in the right place. 1992 02:14:50,625 --> 02:14:52,335 Thank you for that! 1993 02:14:52,502 --> 02:14:54,342 Never dropping that, by the way. 1994 02:14:54,504 --> 02:14:56,424 "Table for one, Mr Stank. 1995 02:14:56,506 --> 02:14:58,106 - "Please, by the bathroom." - (LAUGHING) 1996 02:15:04,222 --> 02:15:05,222 STEVE: Tony... 1997 02:15:06,391 --> 02:15:08,351 I'm glad you're back at the compound. 1998 02:15:08,518 --> 02:15:11,558 I don't like the idea of you rattling around a mansion by yourself. 1999 02:15:11,730 --> 02:15:13,110 We all need family. 2000 02:15:14,524 --> 02:15:18,364 The Avengers are yours. Maybe more so than mine. 2001 02:15:19,154 --> 02:15:21,704 I've been on my own since I was 18. 2002 02:15:22,491 --> 02:15:25,161 I never really fit in anywhere, 2003 02:15:25,243 --> 02:15:27,083 even in the Army. 2004 02:15:28,705 --> 02:15:31,875 My faith's in people, I guess. 2005 02:15:32,042 --> 02:15:33,252 Individuals. 2006 02:15:34,211 --> 02:15:37,261 And I'm happy to say that, for the most part... 2007 02:15:37,422 --> 02:15:39,052 they haven't let me down. 2008 02:15:41,051 --> 02:15:43,551 Which is why I can't let them down either. 2009 02:15:47,516 --> 02:15:50,886 Locks can be replaced, but maybe they shouldn't. 2010 02:15:52,771 --> 02:15:54,901 I know I hurt you, Tony. 2011 02:15:55,065 --> 02:15:58,145 I guess I thought by not telling you about your parents... 2012 02:15:58,235 --> 02:16:00,565 I was sparing you... 2013 02:16:00,737 --> 02:16:03,407 but I can see now that I was really sparing myself. 2014 02:16:03,907 --> 02:16:05,907 And I'm sorry. 2015 02:16:06,076 --> 02:16:08,246 Hopefully one day you can understand. 2016 02:16:09,120 --> 02:16:10,870 I wish we agreed on the Accords. 2017 02:16:10,956 --> 02:16:12,536 I really do. 2018 02:16:12,707 --> 02:16:14,268 I know you're doing what you believe in, 2019 02:16:14,292 --> 02:16:15,842 and that's all any of us can do. 2020 02:16:15,919 --> 02:16:17,299 That's all any of us should. 2021 02:16:17,379 --> 02:16:19,379 FRIDAY: Priority call from Secretary Ross. 2022 02:16:19,464 --> 02:16:21,764 There's been a breach at the Raft prison. 2023 02:16:23,051 --> 02:16:24,801 Yeah, put him through. 2024 02:16:25,929 --> 02:16:27,448 SECRETARY ROSS: Tony, we have a problem. 2025 02:16:27,472 --> 02:16:29,472 - Uh, please hold. - No, don't. 2026 02:16:32,227 --> 02:16:33,597 STEVE: So no matter what... 2027 02:16:34,771 --> 02:16:36,111 I promise you... 2028 02:16:36,231 --> 02:16:37,901 if you need us... 2029 02:16:38,775 --> 02:16:40,735 if you need me... 2030 02:16:44,990 --> 02:16:46,280 I'll be there. 2031 02:16:46,700 --> 02:16:48,740 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2032 02:18:45,610 --> 02:18:46,650 You sure about this? 2033 02:18:48,863 --> 02:18:50,743 I can't trust my own mind. 2034 02:18:53,535 --> 02:18:56,115 So, until they figure out how to get this stuff out of my head... 2035 02:18:56,287 --> 02:18:58,747 I think going back under is the best thing. 2036 02:18:59,457 --> 02:19:00,957 For everybody. 2037 02:19:03,086 --> 02:19:04,296 (MECHANICAL WHIRRING) 2038 02:19:09,968 --> 02:19:11,138 (AIR HISSING) 2039 02:19:23,231 --> 02:19:24,611 Thank you for this. 2040 02:19:27,110 --> 02:19:29,150 Your friend and my father... 2041 02:19:30,113 --> 02:19:31,953 they were both victims. 2042 02:19:33,450 --> 02:19:36,790 If I can help one of them find peace... 2043 02:19:39,622 --> 02:19:42,332 You know, if they find out he's here... 2044 02:19:42,500 --> 02:19:44,540 they'll come for him. 2045 02:19:46,463 --> 02:19:48,133 Let them try. 2046 02:19:53,970 --> 02:19:56,180 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2047 02:23:37,860 --> 02:23:38,950 (ROCK MUSIC PLAYING) 2048 02:23:39,028 --> 02:23:43,448 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 2049 02:23:48,413 --> 02:23:50,123 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 2050 02:23:50,206 --> 02:23:53,076 And flower You're the chosen one 2051 02:23:57,005 --> 02:24:01,625 Well, your left hand's free And your right's in a grip 2052 02:24:01,718 --> 02:24:06,258 With another left hand Watch his right hand slip 2053 02:24:06,347 --> 02:24:09,057 Towards his gun 2054 02:24:09,142 --> 02:24:11,892 Oh, no 2055 02:24:21,321 --> 02:24:25,581 I tackle, we tussle Oh, my days, we're rolling 2056 02:24:30,788 --> 02:24:35,788 My right hand's gripped on his Colt Single Action Army 2057 02:24:37,420 --> 02:24:39,340 Oh, no 2058 02:24:39,422 --> 02:24:44,012 Well, your left hand's free And your right's in a grip 2059 02:24:44,093 --> 02:24:48,643 With another left hand Watch his right hand slip 2060 02:24:48,723 --> 02:24:51,353 Towards his gun 2061 02:24:51,434 --> 02:24:54,234 Oh, no 2062 02:24:54,312 --> 02:24:56,612 N-E-O, O-M-G Gee whiz 2063 02:24:56,689 --> 02:24:58,939 Girl, you're the one for me 2064 02:25:03,780 --> 02:25:05,620 Though your man's bigger than I am 2065 02:25:05,698 --> 02:25:10,368 Oh, my days He disagrees 2066 02:25:10,453 --> 02:25:12,463 Oh, no 2067 02:25:12,538 --> 02:25:13,958 Speak easy 2068 02:25:31,015 --> 02:25:33,385 Well, my left hand's free 2069 02:25:33,476 --> 02:25:35,726 Oh 2070 02:25:35,812 --> 02:25:38,062 Well, my left hand's free 2071 02:25:38,147 --> 02:25:40,437 Oh 2072 02:25:40,525 --> 02:25:42,435 Well, my left hand's free 2073 02:25:42,527 --> 02:25:43,567 Oh 2074 02:25:43,653 --> 02:25:45,823 Oh, no 2075 02:25:45,905 --> 02:25:50,535 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 2076 02:25:55,540 --> 02:25:57,080 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 2077 02:25:57,166 --> 02:26:00,036 And flower You're the chosen one 2078 02:26:04,048 --> 02:26:06,298 Well, your left hand's free 2079 02:26:06,384 --> 02:26:08,684 Oh 2080 02:26:08,761 --> 02:26:11,061 Well, my left hand's free 2081 02:26:11,139 --> 02:26:13,429 Oh 2082 02:26:13,516 --> 02:26:15,766 Well, my left hand's free 2083 02:26:15,852 --> 02:26:18,062 Oh 2084 02:26:18,146 --> 02:26:20,436 Well, my left hand's free 2085 02:26:20,523 --> 02:26:22,783 Oh 2086 02:26:22,859 --> 02:26:24,739 Well, my left hand's free 2087 02:26:24,819 --> 02:26:25,819 Oh 2088 02:26:25,862 --> 02:26:28,202 Oh, no 2089 02:26:30,658 --> 02:26:32,028 MAY: Who was it? Who hit you? 2090 02:26:32,201 --> 02:26:33,371 PETER: Some guy. 2091 02:26:33,536 --> 02:26:35,156 So itchy, man, God. 2092 02:26:35,329 --> 02:26:36,539 MAY: What's "some guy's" name? 2093 02:26:36,706 --> 02:26:38,206 Uh, Steve. 2094 02:26:38,374 --> 02:26:40,384 Steve? From 12-C? 2095 02:26:40,543 --> 02:26:42,423 - With the overbite? - No, no, no. 2096 02:26:42,712 --> 02:26:44,342 You don't know him. He's from Brooklyn. 2097 02:26:47,258 --> 02:26:48,258 Ouch. 2098 02:26:48,384 --> 02:26:49,394 Well... 2099 02:26:50,178 --> 02:26:51,928 I hope you got a few good licks in. 2100 02:26:52,180 --> 02:26:54,430 Yeah, I got quite a few in, actually. 2101 02:26:55,183 --> 02:26:58,233 His friend was huge. Like huge. 2102 02:27:00,730 --> 02:27:03,070 That's way better. Thank you. 2103 02:27:03,232 --> 02:27:05,232 Okay, tough guy. 2104 02:27:07,904 --> 02:27:10,034 Love you, May. Hey, can you shut the door? 2105 02:27:17,079 --> 02:27:18,409 (CHUCKLES)145715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.