All language subtitles for 88.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,270 --> 00:00:46,122
"Come be with me, love
2
00:00:46,346 --> 00:00:51,625
"Why are you standing alone"
3
00:01:00,560 --> 00:01:02,540
- Aster?
4
00:01:02,796 --> 00:01:05,436
Aster, we have to go!
5
00:01:05,665 --> 00:01:09,613
They're going to kill us!
6
00:01:23,716 --> 00:01:25,855
- I hope you're hungry.
7
00:01:26,352 --> 00:01:27,353
- 'Scuse me?
8
00:01:27,587 --> 00:01:29,589
- That's a lot of food, honey.
9
00:01:30,356 --> 00:01:35,863
" I'll be there, though
the world turns to stone
10
00:01:37,030 --> 00:01:40,011
"Come be with me, love
11
00:01:40,233 --> 00:01:44,613
" Won't leave you standing there alone
12
00:01:45,939 --> 00:01:53,949
"Come be with me, love
13
00:01:54,614 --> 00:01:58,790
"Why are you standing alone"
14
00:02:12,932 --> 00:02:14,570
- Two honks.
15
00:02:27,580 --> 00:02:29,890
- Here you go.
16
00:02:36,422 --> 00:02:38,299
- This isn't mine.
17
00:02:52,438 --> 00:02:53,439
- She's got a gun!
18
00:02:53,806 --> 00:02:56,082
- Put down the weapon and
get down on the ground!
19
00:02:56,309 --> 00:02:57,811
- She ain't gonna shoot no one.
20
00:02:58,077 --> 00:02:59,852
Are you, sweetie?
21
00:03:01,080 --> 00:03:04,789
- Hands up! Drop it! Put
it down! Put it down!
22
00:03:06,653 --> 00:03:08,997
- Flamingo!
23
00:03:09,522 --> 00:03:11,468
Come on!
24
00:03:18,698 --> 00:03:21,679
- Put it down!
Put it down now! Stop!
25
00:03:21,935 --> 00:03:24,211
- Get out! Get out!
26
00:04:44,417 --> 00:04:45,794
- Ma'am?
27
00:04:46,286 --> 00:04:48,596
Are you alright?
28
00:04:52,759 --> 00:04:54,602
- I amnow.
29
00:04:54,861 --> 00:04:56,966
- What the heck are
you doing way out here?
30
00:04:58,598 --> 00:05:00,271
- Waiting for you.
31
00:05:01,200 --> 00:05:10,211
KGIunKKRQ
32
00:05:53,953 --> 00:05:56,900
- Thank you, Roy.
33
00:06:05,965 --> 00:06:08,741
" Has your gun been talking lately
34
00:06:08,968 --> 00:06:12,279
"The bullets found their way
35
00:06:12,972 --> 00:06:15,316
" lfthat wasn't what you wanted
36
00:06:15,608 --> 00:06:19,920
"Then that fever's gonna stay
37
00:06:20,146 --> 00:06:26,119
" 'Til they're gone, 'til you're gone"
38
00:06:27,120 --> 00:06:28,622
- She's got a gun!
39
00:07:06,092 --> 00:07:07,366
- Get over here.
40
00:07:07,660 --> 00:07:11,665
You ready to tell Cyrus tonight? Yeah?
41
00:07:12,999 --> 00:07:14,672
- No, wait, wait, wait.
42
00:07:14,901 --> 00:07:17,279
Cyrus doesn-dt like it if I--I'm late.
43
00:07:17,537 --> 00:07:18,072
- Mhm.
44
00:07:18,337 --> 00:07:20,510
- I don't want him to
be mad at me already.
45
00:07:20,740 --> 00:07:21,775
- We're leaving.
46
00:07:22,041 --> 00:07:25,181
It doesn't matter what he thinks.
47
00:07:28,414 --> 00:07:32,294
- We have to be quick
48
00:07:35,288 --> 00:07:37,461
- Come here.
49
00:07:58,411 --> 00:08:01,392
- Once we're gone, it's going
to be a perfect wedding.
50
00:08:02,315 --> 00:08:02,850
Perfect.
51
00:08:03,115 --> 00:08:05,823
Just like we always wanted.
52
00:08:06,085 --> 00:08:11,085
- Oh my God.
53
00:08:46,158 --> 00:08:47,136
- Hey, you've reached Aster.
54
00:08:47,360 --> 00:08:48,031
- And Gwen.
55
00:08:48,294 --> 00:08:49,773
- Leave a message and
we'll get back to you.
56
00:08:51,831 --> 00:08:53,367
- Aster, ifs me.
57
00:08:54,100 --> 00:08:55,579
I hurt somebody.
58
00:08:55,801 --> 00:08:57,803
I think real bad.
59
00:08:58,037 --> 00:08:59,744
I don't know where I am exactly.
60
00:09:00,006 --> 00:09:01,542
Um...
61
00:09:01,807 --> 00:09:07,257
I found, uh, a key for the
Starlight Inn, room 88.
62
00:09:07,480 --> 00:09:09,517
I'm gonna go there, I guess.
63
00:09:09,815 --> 00:09:14,696
Um, if you could just come
there as soon as you can.
64
00:09:20,960 --> 00:09:22,735
- Did you get any fuel?
65
00:09:22,962 --> 00:09:23,599
It means gas.
66
00:09:23,829 --> 00:09:24,637
Did you get any gas?
67
00:09:24,864 --> 00:09:26,468
- Do you know where the Starlight Inn is?
68
00:09:27,033 --> 00:09:27,977
- Oh, yeah, sure.
69
00:09:28,200 --> 00:09:30,146
My ma has a friend that works there.
70
00:09:30,369 --> 00:09:32,679
Her name is, uh, Mary Rose.
71
00:09:32,905 --> 00:09:35,886
Or, no, Rose Marie.
72
00:09:36,142 --> 00:09:37,849
- While no
official charges have been laid,
73
00:09:38,077 --> 00:09:40,853
this photo was taken at
the scene of the crime.
74
00:09:45,017 --> 00:09:47,224
- His name was Robbie or something.
75
00:09:47,486 --> 00:09:48,021
Anyway...
76
00:09:48,254 --> 00:09:49,892
- Do you know where it is?
77
00:09:50,156 --> 00:09:51,601
- Ifs two miles down the road.
78
00:09:51,824 --> 00:09:55,863
Exit 103.
79
00:10:44,043 --> 00:10:49,652
"This world cannot lean
on the lives of the poor"
80
00:10:53,419 --> 00:10:56,764
- Uh, I don't think you
can do that in here.
81
00:10:56,989 --> 00:11:01,989
" It cannot leech off the
forest and ocean floors
82
00:11:10,302 --> 00:11:11,246
" People have nothing to do
83
00:11:11,470 --> 00:11:17,751
" But work hard for the
few who've played the game
84
00:11:17,977 --> 00:11:19,615
" People have nothing to do
85
00:11:19,845 --> 00:11:21,722
" But work hard for the few
86
00:11:21,981 --> 00:11:26,981
"Who are to blame "
87
00:12:02,455 --> 00:12:03,991
- What's your name?
88
00:12:05,191 --> 00:12:11,403
- Derek.
89
00:12:11,664 --> 00:12:16,773
- Well, Derek, it's your lucky day.
90
00:12:17,002 --> 00:12:20,540
See, I'm going to let you keep this car,
91
00:12:20,840 --> 00:12:23,878
because I don't need it anymore.
92
00:12:34,253 --> 00:12:36,130
- Starlight Inn, room 88.
93
00:12:36,388 --> 00:12:40,928
Just come there as soon as you can.
94
00:13:48,260 --> 00:13:50,570
- I'm getting this framed
for you, so don't fuck it up.
95
00:13:50,796 --> 00:13:54,141
It's not every day my girl
gets a 500 on a range.
96
00:13:54,400 --> 00:13:56,073
- I don't think it's that big a deal.
97
00:13:56,302 --> 00:13:57,440
- Of course it is.
98
00:13:57,670 --> 00:13:59,308
You're a natural with thatthing.
99
00:13:59,572 --> 00:14:01,017
Hold it up, hold it up.
100
00:14:01,240 --> 00:14:06,240
Pretend you're tough.
101
00:14:22,361 --> 00:14:23,396
- Here.
102
00:14:23,662 --> 00:14:25,039
Let me do it.
103
00:14:29,435 --> 00:14:30,436
Come on, Gwen.
104
00:14:30,669 --> 00:14:31,613
We have to get up.
105
00:14:35,541 --> 00:14:38,044
Are you ready to tell Cyrus tonight?
106
00:14:38,310 --> 00:14:44,022
- Ifs not that easy, Aster.
107
00:14:44,283 --> 00:14:49,283
I'll do it tonight.
108
00:15:04,303 --> 00:15:08,843
I wanted to tell you that Aster and I
109
00:15:09,842 --> 00:15:11,116
are leaving town for a bit.
110
00:15:11,343 --> 00:15:14,620
Sort of permanent, actually.
111
00:15:14,847 --> 00:15:16,952
I just feel like I need a new start
112
00:15:17,182 --> 00:15:19,128
and no more bartending.
113
00:15:19,351 --> 00:15:23,128
Of course, I'm going to
finish all my shifts here.
114
00:15:23,355 --> 00:15:26,063
I hope you understand.
115
00:15:26,325 --> 00:15:31,325
- Nothing's ever coming
between us, Gwenny.
116
00:15:39,738 --> 00:15:41,581
Gwenny's mine!
117
00:15:41,840 --> 00:15:46,380
She always has been, always will be!
118
00:15:46,612 --> 00:15:47,556
- With her and Aster skipping town,
119
00:15:47,780 --> 00:15:49,157
there's a lot of loose ends.
120
00:15:49,415 --> 00:15:50,621
I say she's become expendable.
121
00:15:50,883 --> 00:15:51,861
- Exactly.
122
00:15:52,518 --> 00:15:55,863
That prick Aster has affected her mind!
123
00:15:56,555 --> 00:15:58,660
We have to fix this!
124
00:15:58,891 --> 00:16:00,871
Kill them both!
125
00:16:01,593 --> 00:16:03,072
Gwenny and Aster have to die.
126
00:16:03,295 --> 00:16:06,003
- Aster?
127
00:16:06,265 --> 00:16:08,575
Aster, we have to go!
128
00:16:08,801 --> 00:16:10,838
They're going to kill us!
129
00:16:11,704 --> 00:16:12,478
- Gwenny's mine!
130
00:16:12,705 --> 00:16:17,705
- Aster?
131
00:17:16,468 --> 00:17:17,071
Winks?
132
00:17:17,302 --> 00:17:17,973
No.
133
00:17:18,203 --> 00:17:19,910
. Anything for you'
134
00:17:20,172 --> 00:17:21,515
- Such a charmer.
135
00:17:21,774 --> 00:17:27,224
- I'm getting this framed
for you, so don't fuck it up.
136
00:17:42,728 --> 00:17:44,264
~ Izzy?
137
00:17:44,530 --> 00:17:45,338
Cyrus killed Winks!
138
00:17:45,564 --> 00:17:46,372
He's dead in the tub!
139
00:17:46,632 --> 00:17:47,975
And Aster!
140
00:17:48,200 --> 00:17:49,178
- Sorry, Gwenny.
141
00:17:49,401 --> 00:17:51,210
But you're out of control.
142
00:17:57,976 --> 00:17:59,580
- What the fuck happened to you, Flamingo?
143
00:17:59,812 --> 00:18:00,813
Everything's all fucked up!
144
00:18:01,246 --> 00:18:02,020
What?
145
00:18:02,314 --> 00:18:03,349
What the fuck's wrong with you?
146
00:18:03,682 --> 00:18:04,626
- Who are you?
147
00:18:04,850 --> 00:18:05,351
- Come on!
148
00:18:05,651 --> 00:18:06,686
We have to go.
149
00:18:06,919 --> 00:18:07,727
- No, please!
150
00:18:07,986 --> 00:18:10,296
- But that guy almost fucking shot you!
151
00:18:10,522 --> 00:18:12,968
We have to go because
shit is really fucked up
152
00:18:13,392 --> 00:18:15,030
in a royal fucking way, so come on.
153
00:18:15,260 --> 00:18:15,738
Let's get the f“.
154
00:18:15,994 --> 00:18:17,871
- No, no, please.
155
00:18:18,097 --> 00:18:19,599
What did you have a
fucking stroke or something?
156
00:18:19,865 --> 00:18:21,139
Get your shit together, let's go!
157
00:18:21,366 --> 00:18:22,868
- No, please!
158
00:18:23,102 --> 00:18:26,413
- Let's go, we'll talk
about it in the car.
159
00:18:26,672 --> 00:18:36,184
- Ifs your lucky day.
160
00:18:36,415 --> 00:18:43,629
- In sports,
the National Hockey League...
161
00:18:43,889 --> 00:18:46,165
- Name, miss?
162
00:18:46,391 --> 00:18:49,838
- Flamingo.
163
00:18:50,062 --> 00:18:51,336
- Just Flamingo?
164
00:18:51,563 --> 00:18:52,667
- Yep-
165
00:18:52,898 --> 00:18:57,278
- And how will you be
paying, Miss Flamingo?
166
00:18:57,536 --> 00:18:59,573
- Cash.
167
00:18:59,805 --> 00:19:03,651
- Smoking or non?
168
00:19:03,909 --> 00:19:08,289
- Just give me room 88.
169
00:19:08,547 --> 00:19:13,895
- 88's non-smoking.
170
00:19:14,119 --> 00:19:16,065
- Fucking A.
171
00:19:38,610 --> 00:19:42,649
"With blinders in front of our eyes
172
00:19:42,915 --> 00:19:46,624
"There's a hooded universe inside
173
00:19:46,852 --> 00:19:51,062
"Without blinders in front of our eyes
174
00:19:52,024 --> 00:19:55,335
"We see a sour paradise,
a field of lies, so
175
00:19:55,594 --> 00:19:57,733
"We all know what we can't ignore
176
00:19:57,963 --> 00:20:00,170
"This land we're fighting for
177
00:20:00,432 --> 00:20:01,740
" What the people are dying for
178
00:20:01,967 --> 00:20:03,947
" And the children have a right to know
179
00:20:04,169 --> 00:20:06,342
"We all know what we can't ignore
180
00:20:06,605 --> 00:20:08,414
"This earth we're fighting for
181
00:20:08,640 --> 00:20:10,415
" And the people are hungry for a
182
00:20:10,642 --> 00:20:16,092
"Life and land that's left alone"
183
00:20:26,825 --> 00:20:27,963
- Who are you?
184
00:20:28,560 --> 00:20:30,233
- Let's go, we'll talk
about it in the car!
185
00:20:30,495 --> 00:20:31,337
Jesus Christ, Flamingo.
186
00:20:31,563 --> 00:20:32,871
Do you know how much heat we're gonna
187
00:20:33,131 --> 00:20:34,109
have on our fucking asses now?
188
00:20:34,333 --> 00:20:36,836
We went over the plan a gazillion times.
189
00:20:37,336 --> 00:20:38,212
So I don't know how it went
190
00:20:38,470 --> 00:20:39,278
from being a simple fucking hit
191
00:20:39,504 --> 00:20:40,482
to you shooting some fucking
192
00:20:40,706 --> 00:20:43,084
waitress in the fucking face.
193
00:20:44,576 --> 00:20:45,748
It's real simple, Flamingo.
194
00:20:46,078 --> 00:20:46,749
Two honks.
195
00:20:47,145 --> 00:20:53,357
And you screwed it up.
196
00:20:53,585 --> 00:20:56,896
Jesus Christ, you're a mess.
197
00:20:57,222 --> 00:20:57,893
What a fucking mess and
198
00:20:58,223 --> 00:21:00,260
why are you fucking crying?
199
00:21:00,525 --> 00:21:05,668
Since when do you fucking cry?
200
00:21:05,897 --> 00:21:06,500
All right, look we'll go,
201
00:21:06,732 --> 00:21:07,403
we'll grab some grub,
202
00:21:07,666 --> 00:21:08,201
we'll find a place and
203
00:21:08,433 --> 00:21:10,435
we'll talk this through.
204
00:21:10,702 --> 00:21:13,581
Good?
205
00:21:13,839 --> 00:21:19,050
Good?
206
00:21:19,278 --> 00:21:24,278
- Flamingo.
207
00:21:24,950 --> 00:21:25,655
- Flamingo.
208
00:21:25,917 --> 00:21:30,917
- How's everything, hon?
209
00:21:52,811 --> 00:21:55,189
- That's a shitload of pancakes,
210
00:21:56,281 --> 00:21:57,658
especially for a girl who
211
00:21:58,083 --> 00:22:00,723
doesn't like pancakes.
212
00:22:03,722 --> 00:22:08,262
- Can I help you?
213
00:22:08,493 --> 00:22:11,474
- I know things got out of hand.
214
00:22:11,730 --> 00:22:14,040
I'm here to make amends.
215
00:22:14,266 --> 00:22:19,477
- And you are?
216
00:22:19,738 --> 00:22:22,344
And who are you? Gwen?
217
00:22:22,574 --> 00:22:26,579
Or should I say Flamingo?
218
00:22:26,812 --> 00:22:28,189
I don't know what your angle is here,
219
00:22:28,447 --> 00:22:30,222
but your recent antics ain't
220
00:22:30,449 --> 00:22:32,725
helping the situation.
221
00:22:32,951 --> 00:22:36,922
We have a situation!
222
00:22:37,489 --> 00:22:39,628
So, why don't you and your new hairdo
223
00:22:39,858 --> 00:22:41,201
finish your flapjacks so we
224
00:22:41,460 --> 00:22:43,940
can go home and fix this?
225
00:22:44,596 --> 00:22:51,206
We have to fix this!
226
00:22:51,436 --> 00:22:54,974
Look, sorry about Aster, Gwen.
227
00:22:55,707 --> 00:22:57,209
- OK, whoever that is.
228
00:22:57,476 --> 00:22:59,183
- That's right.
229
00:22:59,444 --> 00:23:03,256
That's all behind us now.
230
00:23:03,482 --> 00:23:11,628
Time to move on, together.
231
00:23:11,857 --> 00:23:13,234
Hey!
232
00:23:13,492 --> 00:23:20,102
Anyone in there?
233
00:23:20,332 --> 00:23:23,370
- Are you done?
234
00:23:23,635 --> 00:23:24,136
- You're coming with me
235
00:23:24,369 --> 00:23:26,508
whether you like it or not.
236
00:23:26,738 --> 00:23:27,739
Either of your own volition
237
00:23:28,006 --> 00:23:33,006
or with a gun in your back.
238
00:23:38,383 --> 00:23:40,260
- Well,
239
00:23:40,519 --> 00:23:42,726
in that case,
240
00:23:42,988 --> 00:23:47,988
let's go.
241
00:23:57,669 --> 00:24:02,669
- Your coffee's shit.
242
00:24:14,519 --> 00:24:16,465
Before you know it, Gwenny,
243
00:24:16,688 --> 00:24:20,295
everything's going to be back to normal.
244
00:24:20,525 --> 00:24:21,299
"Oh!
245
00:24:21,526 --> 00:24:25,668
- Nobody fucking move.
246
00:24:32,938 --> 00:24:34,884
- You just crossed one big line, Gwenny.
247
00:24:35,106 --> 00:24:36,141
This don't make no sense.
248
00:24:36,408 --> 00:24:37,887
- You calling me Gwenny is what
249
00:24:38,109 --> 00:24:40,555
don't make no sense, old man.
250
00:24:40,779 --> 00:24:41,883
Next time you boys disturb me,
251
00:24:42,113 --> 00:24:43,057
I'll cut off your dicks
252
00:24:43,615 --> 00:24:46,596
and stuff them down your dead throats.
253
00:24:48,119 --> 00:24:53,933
- Let her go.
254
00:24:54,159 --> 00:24:56,161
Fuck.
255
00:24:56,428 --> 00:24:58,135
- Shit is seriously fucked up.
256
00:24:58,497 --> 00:25:01,307
We'll find a place and
we'll talk this through.
257
00:25:01,566 --> 00:25:04,240
Good?
258
00:25:04,469 --> 00:25:07,313
All right, it'll be fine.
259
00:25:07,572 --> 00:25:08,448
- Yeah, yeah.
260
00:25:08,673 --> 00:25:10,516
- Just hold that, hold that.
261
00:25:10,775 --> 00:25:17,124
- Ow.
262
00:25:17,983 --> 00:25:18,688
- So, Flamingo.
263
00:25:18,950 --> 00:25:20,088
- Gwen.
264
00:25:20,619 --> 00:25:22,121
- You're telling me that you have no
265
00:25:22,354 --> 00:25:27,326
idea what happened to your hand?
266
00:25:27,592 --> 00:25:29,094
No.
267
00:25:29,694 --> 00:25:30,729
And me?
268
00:25:30,996 --> 00:25:31,667
The plan?
269
00:25:31,930 --> 00:25:32,601
- No.
270
00:25:32,831 --> 00:25:33,832
- Bowling alley?
271
00:25:34,099 --> 00:25:35,077
Sailing across the ocean?
272
00:25:35,367 --> 00:25:35,742
Nothing?
273
00:25:36,034 --> 00:25:38,207
- Nothing.
274
00:25:38,470 --> 00:25:39,141
- But you do remember that Cyrus
275
00:25:39,838 --> 00:25:43,718
killed your boyfriend, Aster, right?
276
00:25:43,975 --> 00:25:44,453
Yeah.
277
00:25:44,676 --> 00:25:48,214
You are a real mind-bender, girlie.
278
00:25:48,513 --> 00:25:51,494
Must be why I like you so much.
279
00:25:51,716 --> 00:25:52,387
Well, don't worry about
280
00:25:52,651 --> 00:25:54,130
it because this time,
281
00:25:54,553 --> 00:25:55,224
we're going to figure out an
282
00:25:55,487 --> 00:25:58,866
even better plan to kill Cyrus.
283
00:25:59,124 --> 00:26:00,159
- This time?
284
00:26:00,825 --> 00:26:01,326
- Yeah.
285
00:26:01,560 --> 00:26:02,561
- We tried to kill Cyrus?
286
00:26:02,827 --> 00:26:03,805
- Yeah, Flamingo.
287
00:26:04,029 --> 00:26:05,133
What do you thinkthe plan is?
288
00:26:05,363 --> 00:26:05,864
That's what we were trying to do when
289
00:26:06,131 --> 00:26:08,975
you accidentally shot that waitress.
290
00:26:09,200 --> 00:26:10,178
- OK.
291
00:26:11,136 --> 00:26:12,410
I don't know exactly what
our relationship was before,
292
00:26:12,637 --> 00:26:13,672
but I'm not a killer.
293
00:26:13,905 --> 00:26:21,084
I don't kill people.
294
00:26:21,479 --> 00:26:24,619
- You're joking, rig ht?
295
00:26:24,849 --> 00:26:25,884
- I think you're on your own.
296
00:26:26,151 --> 00:26:27,960
- No. No, no, no.
297
00:26:28,186 --> 00:26:29,221
We made a pact.
298
00:26:30,388 --> 00:26:31,196
I'm not backing down from
what we set out to do.
299
00:26:31,990 --> 00:26:33,765
Cyrus killed the love of
your life in cold blood
300
00:26:33,992 --> 00:26:35,596
and now he's coming to kill you,too.
301
00:26:35,827 --> 00:26:37,306
And if I just leave you,
in your current condition,
302
00:26:37,529 --> 00:26:38,507
you'll be dead by tomorrow.
303
00:26:38,730 --> 00:26:39,435
- What about the police?
304
00:26:39,698 --> 00:26:43,236
- You're a wanted felon, Flamingo.
305
00:26:43,602 --> 00:26:47,379
- So, I'm just supposed to trust you?
306
00:26:47,606 --> 00:26:50,485
- OK Flamingo.
307
00:26:50,742 --> 00:26:51,447
I know this is probably the last thing
308
00:26:51,710 --> 00:26:52,552
in the world that you want to hear,
309
00:26:52,777 --> 00:26:54,222
but I'm just going to say it, so please,
310
00:26:54,446 --> 00:26:58,155
pay attention and look at me.
311
00:26:58,883 --> 00:27:05,425
I am all you've got.
312
00:27:05,690 --> 00:27:09,797
- Why are you helping me?
313
00:27:10,028 --> 00:27:12,338
- We're helping each other.
314
00:27:12,597 --> 00:27:13,598
You and me!
315
00:27:13,865 --> 00:27:14,343
You know, it's a real shame
316
00:27:14,566 --> 00:27:15,544
you're rocking this
whole memory-lapse thing
317
00:27:15,767 --> 00:27:17,747
because we had some
pretty sweet team-building
318
00:27:17,969 --> 00:27:20,313
experiences in the past little bit.
319
00:27:20,572 --> 00:27:22,609
So...
320
00:27:22,874 --> 00:27:26,549
Do we have a deal or what?
321
00:27:26,778 --> 00:27:27,381
- Yeah.
322
00:27:27,612 --> 00:27:28,488
- Yeah!
323
00:27:28,747 --> 00:27:30,192
That's what I'm talking about, Flamingo!
324
00:27:30,415 --> 00:27:31,792
Bringing the band back together!
325
00:27:32,050 --> 00:27:33,893
You and me, reunion tour,
326
00:27:34,119 --> 00:27:38,329
fireworks, and unicorn stallions!
327
00:27:38,590 --> 00:27:40,069
- I'm not killing anyone.
328
00:27:40,291 --> 00:27:41,167
- Oh, that's OK
329
00:27:41,493 --> 00:27:42,335
I'm an excellent killer.
330
00:27:42,594 --> 00:27:43,265
I'll take care of that.
331
00:27:43,962 --> 00:27:44,497
That's not a problem at all.
332
00:27:44,763 --> 00:27:47,141
OK. OK OK,
333
00:27:47,666 --> 00:27:48,110
First things first we need
334
00:27:48,333 --> 00:27:49,710
some guns and intel, which,
335
00:27:49,968 --> 00:27:51,447
as newly appointed leader,
336
00:27:51,670 --> 00:27:52,808
I will take care of them tomorrow.
337
00:27:53,071 --> 00:27:53,947
We are going to go
338
00:27:54,172 --> 00:27:55,947
visit my good friend Lemmy.
339
00:27:56,174 --> 00:27:58,120
Girlie, you'd better
get some sleep because
340
00:27:58,343 --> 00:28:02,155
tomorrow is going to be fucking awesome.
341
00:28:02,414 --> 00:28:03,586
- You calling me Gwenny is what
342
00:28:03,815 --> 00:28:05,419
don't make no sense, old man.
343
00:28:06,284 --> 00:28:14,669
- Let her go.
344
00:28:14,926 --> 00:28:16,735
- Name's Flamingo.
345
00:28:16,961 --> 00:28:21,961
Give me room 88.
346
00:28:48,326 --> 00:28:54,868
Who are you, Mr. Cyrus Brunwin?
347
00:28:55,133 --> 00:28:56,476
She owes me everything!
348
00:28:56,735 --> 00:29:00,911
- What the fuck...
349
00:29:01,172 --> 00:29:06,172
Do you want with me?
350
00:29:18,156 --> 00:29:23,936
"88 Wilmont Lane."
351
00:29:24,162 --> 00:29:27,803
I guess we'll just have to find out.
352
00:29:28,032 --> 00:29:29,340
- We need some guns and intel.
353
00:29:29,868 --> 00:29:30,676
As newly appointed leader,
354
00:29:30,902 --> 00:29:33,439
I will totally take care of it.
355
00:29:51,356 --> 00:29:52,528
- Who did you say this was?
356
00:29:52,791 --> 00:29:53,269
- Lem my.
357
00:29:53,625 --> 00:29:59,598
You are going to love her.
358
00:29:59,864 --> 00:30:02,538
Conrad, Richard.
359
00:30:02,801 --> 00:30:07,648
How are you doing, fellas?
360
00:30:07,906 --> 00:30:10,250
Ready?
361
00:30:16,080 --> 00:30:16,854
. Heya, Lemmy!
362
00:30:17,081 --> 00:30:20,085
- Hey, Ty, get your sweet ass in here.
363
00:30:20,318 --> 00:30:23,663
Ain't she pretty?
364
00:30:23,922 --> 00:30:24,254
- She likes you.
365
00:30:24,255 --> 00:30:27,361
- She likes you.
366
00:30:27,659 --> 00:30:29,161
- I have got something I'm
just dying to show you.
367
00:30:29,427 --> 00:30:30,701
This here tortoise.
368
00:30:30,929 --> 00:30:33,034
It took me 34 tries to get him just right.
369
00:30:33,264 --> 00:30:35,710
But look at his smile, I
mean, look at his grin.
370
00:30:35,934 --> 00:30:36,912
Tortoises are just so cute.
371
00:30:37,135 --> 00:30:40,776
They're stupid, but they live forever.
372
00:30:41,005 --> 00:30:46,956
Well, I'm just about leisured out.
373
00:30:47,178 --> 00:30:49,158
Ty, what can I do for you, baby?
374
00:30:49,414 --> 00:30:52,452
- Well..,
375
00:30:53,117 --> 00:30:53,652
Gotta restock.
376
00:30:53,918 --> 00:31:01,029
- Conrad, Richard?
377
00:31:01,259 --> 00:31:02,795
Totally untraceable, as per usual.
378
00:31:03,027 --> 00:31:06,839
- Nice.
379
00:31:07,098 --> 00:31:09,078
Lemmy, while I'm here,
380
00:31:09,300 --> 00:31:10,278
have you, by chance, been keeping up
381
00:31:10,501 --> 00:31:12,378
your business relationships with Cyrus?
382
00:31:12,770 --> 00:31:13,771
- You're kidding me, right, Ty?
383
00:31:14,005 --> 00:31:15,484
I mean, he's completely lost it.
384
00:31:16,207 --> 00:31:16,685
Little birdy told me that he severed
385
00:31:16,941 --> 00:31:17,942
ties with Wnny the other day,
386
00:31:18,176 --> 00:31:19,484
killing one of his boys in the process
387
00:31:20,211 --> 00:31:21,315
and sewing the other boy's lips shut.
388
00:31:21,546 --> 00:31:23,651
- You know where we can find Cyrus now?
389
00:31:23,882 --> 00:31:25,225
- I haven't the slightest clue, honey.
390
00:31:25,483 --> 00:31:26,461
I mean, he's been hanging real low
391
00:31:26,885 --> 00:31:28,091
ever since some crazies opened up on him
392
00:31:28,353 --> 00:31:31,823
atthe bowling alley the other night.
393
00:31:32,056 --> 00:31:32,727
You wouldn't happen to know anything
394
00:31:32,991 --> 00:31:36,029
about that now, would you,Ty?
395
00:31:36,294 --> 00:31:39,639
- No, of course not.
396
00:31:39,898 --> 00:31:42,242
- I didn't think so.
397
00:31:42,500 --> 00:31:43,706
Well, enough aboutthat.
398
00:31:43,968 --> 00:31:44,605
It's boring.
399
00:31:44,903 --> 00:31:47,713
Shall we?
400
00:31:47,972 --> 00:31:51,283
I have got this new toy
I'm just dying to show you.
401
00:31:51,509 --> 00:31:52,010
Check this out.
402
00:31:52,243 --> 00:31:53,119
Oh!
403
00:31:53,378 --> 00:31:56,757
It was blessed by a Tibetan
monkthat I sell grenades to.
404
00:31:57,015 --> 00:31:59,689
Ain't she sexy?
405
00:31:59,918 --> 00:32:00,692
- Pol ice! Don't move!
406
00:32:00,919 --> 00:32:03,399
Everybody down on the floor.
407
00:32:03,655 --> 00:32:04,531
Oh, shit,
408
00:32:05,323 --> 00:32:05,994
- Oh, me, oh my.
409
00:32:06,224 --> 00:32:06,895
- Drop your weapon.
410
00:32:07,158 --> 00:32:10,332
- Well, that ain't fun.
411
00:32:11,262 --> 00:32:12,400
- Fire!
412
00:32:12,664 --> 00:32:13,802
Fire!
413
00:32:18,937 --> 00:32:20,473
Shoot! Shoot! Shoot!
414
00:32:21,272 --> 00:32:22,717
Don't move!
415
00:32:25,109 --> 00:32:25,644
- Get her!
416
00:32:26,077 --> 00:32:28,079
- On my signal, we make a run for 'rt.
417
00:32:31,182 --> 00:32:31,626
- We've got an officer down.
418
00:32:31,849 --> 00:32:33,294
Need backup now.
419
00:32:33,718 --> 00:32:34,196
- Don't worry.
420
00:32:34,419 --> 00:32:36,057
This shield's been
blessed by the Pope, yeah?
421
00:32:36,287 --> 00:32:44,763
- Yeah.
422
00:32:45,029 --> 00:32:46,167
- Don't worry.
423
00:32:46,397 --> 00:32:54,043
It's just a flesh wound.
424
00:32:54,272 --> 00:32:58,277
I'll walk it off.
425
00:32:58,810 --> 00:33:04,351
Get out of here, sexies.
426
00:33:04,749 --> 00:33:07,730
- 12-10,
we have two suspects.
427
00:33:07,952 --> 00:33:08,930
Standing by.
428
00:33:09,153 --> 00:33:10,325
- All right.
429
00:33:10,755 --> 00:33:11,733
Look at me, look at me.
430
00:33:11,956 --> 00:33:12,934
We gotta go, Flamingo, OK?
431
00:33:13,157 --> 00:33:15,467
- Lemmyjust got shot in the throat.
432
00:33:15,960 --> 00:33:16,768
- On the count of three.
433
00:33:16,995 --> 00:33:17,769
' No!
434
00:33:17,996 --> 00:33:20,806
- One, two, three! Go!
435
00:33:21,065 --> 00:33:21,839
Go! Come on!
436
00:33:22,066 --> 00:33:23,739
Come on! Come on. Come on.
437
00:33:23,968 --> 00:33:26,574
- Sheriff,
they're coming your way.
438
00:33:26,804 --> 00:33:29,751
- Ready your weapons.
439
00:33:29,974 --> 00:33:31,851
- Hang on tight, girlie.
440
00:33:32,110 --> 00:33:34,613
- Don't move!
441
00:33:34,846 --> 00:33:36,848
Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
442
00:33:37,115 --> 00:33:42,115
- Fire!
443
00:33:51,929 --> 00:33:54,136
- Come on!
444
00:33:54,365 --> 00:33:55,002
- Stop right there!
445
00:33:55,266 --> 00:33:56,609
- Flamingo!
446
00:33:56,834 --> 00:33:59,644
- Get down! Get down!
447
00:33:59,871 --> 00:34:05,378
- I said stop.
448
00:34:06,144 --> 00:34:09,648
- You are under arrest.
449
00:34:09,881 --> 00:34:14,881
- Who are you, Mr. Cyrus Brenwin?
450
00:34:24,028 --> 00:34:29,028
"88 Wilmont Lane."
451
00:34:57,095 --> 00:35:06,709
" I see you in the walls
where the cracks are
452
00:35:06,938 --> 00:35:12,547
" See where the light used to be"
453
00:35:19,083 --> 00:35:28,231
" Written in the dust on your pillow
454
00:35:28,459 --> 00:35:30,598
" I can feel you "
455
00:35:30,895 --> 00:35:32,533
- If this goes, I go.
456
00:35:32,897 --> 00:35:40,372
" Perfectly"
457
00:35:52,950 --> 00:35:56,090
I want to sail across the ocean one day.
458
00:35:56,320 --> 00:35:58,664
- You don't even know how to sail.
459
00:35:58,923 --> 00:36:00,903
- I'll figure it out.
460
00:36:01,125 --> 00:36:03,435
- Well, you'll probably need a boat.
461
00:36:06,797 --> 00:36:08,572
- Now get this right,
Winks, don't fuck it up.
462
00:36:08,933 --> 00:36:09,741
You ready?
463
00:36:09,967 --> 00:36:11,241
Hold it up, hold it up!
464
00:36:11,469 --> 00:36:15,178
Pretend you're tough.
465
00:36:15,439 --> 00:36:19,785
Aster has affected her mind.
466
00:36:20,011 --> 00:36:22,992
- I'm going to marry you one day, Gwen.
467
00:36:23,247 --> 00:36:24,225
- Kill them both!
468
00:36:24,448 --> 00:36:26,291
- Aster, we have to go!
469
00:36:26,517 --> 00:36:31,517
They're gonna kill us!
470
00:36:39,430 --> 00:36:40,875
- Gwenny's mine!
471
00:36:41,098 --> 00:36:47,606
She always has been, she always will be.
472
00:37:07,992 --> 00:37:15,934
" I'm holding on to your echo
473
00:37:16,167 --> 00:37:24,211
"And hiding out from the sun
474
00:37:24,475 --> 00:37:34,260
" Watching for the trace of your shadow
475
00:37:34,485 --> 00:37:38,797
" It never comes "
476
00:37:58,109 --> 00:38:03,109
" No, I can't wait so long, so long
477
00:38:10,354 --> 00:38:15,354
" No, I can't wait so long, so long
478
00:38:22,633 --> 00:38:28,447
" For every hour of every day
479
00:38:28,706 --> 00:38:33,706
" For every night I lie awake"
480
00:39:02,239 --> 00:39:03,946
- Oh, this is my favorite song.
481
00:39:04,175 --> 00:39:06,314
- Oh, I'm so sick of that song.
482
00:39:06,577 --> 00:39:08,352
- If this goes, I go.
483
00:39:08,579 --> 00:39:09,853
- Oh, I'm sorry.
484
00:39:10,114 --> 00:39:11,718
Is that a threat?
485
00:39:12,583 --> 00:39:14,290
- Give me that.
486
00:39:14,518 --> 00:39:15,895
- You'rejust going to use it against me.
487
00:39:16,153 --> 00:39:17,257
Don't.
488
00:39:17,488 --> 00:39:18,091
- Here we are.
489
00:39:18,322 --> 00:39:18,823
- No.
490
00:39:19,123 --> 00:39:21,125
- With Ms. Gwen, who's
successfully surviving
491
00:39:21,359 --> 00:39:23,635
yet another birthday celebration.
492
00:39:23,861 --> 00:39:25,704
Tell us, Gwen, how do you feel?
493
00:39:26,130 --> 00:39:27,302
- Old.
494
00:39:27,531 --> 00:39:31,843
- Old?
495
00:39:32,136 --> 00:39:38,018
- Can you put that down now, please?
496
00:39:38,275 --> 00:39:39,652
- Do you want to dance with me?
497
00:39:40,044 --> 00:39:43,992
- Yes.
498
00:39:53,224 --> 00:39:55,932
- Happy birthday, Gwen.
499
00:39:56,193 --> 00:39:57,729
- Thank you.
500
00:39:58,696 --> 00:39:58,901
- We're rolling.
501
00:39:59,163 --> 00:39:59,937
Alright. Izzy, you gm it?
502
00:40:00,164 --> 00:40:00,801
- Yeah, I got it.
503
00:40:01,365 --> 00:40:02,742
Thanks, buddy.
504
00:40:03,701 --> 00:40:04,873
Alright, we're good.
505
00:40:05,169 --> 00:40:06,341
- Oh!Where are we going?
506
00:40:06,570 --> 00:40:07,071
- Come on, birthday girl.
507
00:40:07,338 --> 00:40:08,373
- What horrible thing are you plotting?
508
00:40:08,639 --> 00:40:10,346
- Here, sit.
509
00:40:10,574 --> 00:40:11,018
- What did you get me?
510
00:40:11,242 --> 00:40:12,880
- Alright.
511
00:40:17,481 --> 00:40:18,152
" Aw!
512
00:40:18,382 --> 00:40:19,087
I love this!
513
00:40:19,483 --> 00:40:19,927
- Yeah?
514
00:40:20,184 --> 00:40:22,061
- Yeah.Thank you. Thank you.
515
00:40:22,319 --> 00:40:23,627
Thank you, everybody.
516
00:40:29,527 --> 00:40:32,030
- That DVD was found at the diner
517
00:40:32,263 --> 00:40:33,742
where you shot the waitress.
518
00:40:33,998 --> 00:40:34,442
Whose name, by the way,
519
00:40:34,665 --> 00:40:37,942
was Mary, and you'd better
pray that she pullsthrough.
520
00:40:38,202 --> 00:40:40,239
Now, Gwen, you have a clean record.
521
00:40:40,504 --> 00:40:42,506
At least, you did up until yesterday.
522
00:40:42,740 --> 00:40:45,050
And it's clear that your boyfriend, Aster,
523
00:40:45,276 --> 00:40:46,254
meant a great deal to you.
524
00:40:46,510 --> 00:40:48,649
So help me understand how it is
525
00:40:48,879 --> 00:40:53,157
that you end up sitting across
this table from me today.
526
00:40:53,384 --> 00:40:57,161
- I don't know.
527
00:40:57,388 --> 00:40:58,924
- Look at I ain't gonna
blow smoke up your ass.
528
00:40:59,223 --> 00:41:01,032
You're in a shitload of trouble.
529
00:41:01,258 --> 00:41:02,965
You shotthat waitress in broad daylight,
530
00:41:04,595 --> 00:41:07,041
witnesses everywhere.
531
00:41:07,264 --> 00:41:11,940
- I don't even know
how I got to the diner.
532
00:41:12,236 --> 00:41:15,080
I don't remember going there.
533
00:41:15,306 --> 00:41:20,517
I found a gun in a bag,
and then it was in my hand,
534
00:41:20,778 --> 00:41:21,620
and then...
535
00:41:24,415 --> 00:41:25,450
I wa s scared.
536
00:41:25,716 --> 00:41:26,524
There...
537
00:41:26,750 --> 00:41:29,959
It was just a big, horrible mistake.
538
00:41:30,254 --> 00:41:32,359
- A mistake?
539
00:41:32,590 --> 00:41:33,933
Was the Starlight a mistake?
540
00:41:34,258 --> 00:41:34,895
Huh;
541
00:41:35,259 --> 00:41:35,964
The Starlight Inn?
542
00:41:36,260 --> 00:41:37,068
'Cause that's where we found
543
00:41:37,294 --> 00:41:41,606
Samuel Winston, better
known as "Winks," dead,
544
00:41:41,832 --> 00:41:43,778
along with this fellow who works for Cyrus
545
00:41:44,168 --> 00:41:49,277
who went by the name of "Izzy," also dead.
546
00:41:49,507 --> 00:41:51,453
- But I don't know what happened.
547
00:41:51,675 --> 00:41:53,450
- Sweetheart that's how we found you.
548
00:41:53,677 --> 00:41:55,213
The manager of the
Starlight Inn tipped us off
549
00:41:55,479 --> 00:41:57,618
to a young woman and a
man leaving the premises
550
00:41:57,848 --> 00:42:00,328
in a cream-colored El Camino.
551
00:42:00,584 --> 00:42:03,190
That young lady was registered to room 88,
552
00:42:03,420 --> 00:42:07,232
where we found the
bodies of Izzy and Win ks.
553
00:42:07,458 --> 00:42:09,131
Oh, and your prints?
554
00:42:09,360 --> 00:42:11,067
They're all over the crime scene.
555
00:42:11,328 --> 00:42:12,966
The only thing that doesn't fit
556
00:42:13,297 --> 00:42:14,401
is the young lady in question
557
00:42:14,632 --> 00:42:18,978
was registered under
the name of --'lFlamingo--i.
558
00:42:19,203 --> 00:42:21,240
- No, no, let me finish.
559
00:42:21,505 --> 00:42:23,280
This gets real interesting.
560
00:42:23,507 --> 00:42:24,815
This morning, one of my men
561
00:42:25,209 --> 00:42:26,517
spotted that cream-colored El Camino
562
00:42:26,777 --> 00:42:30,452
heading down Route 17.
563
00:42:30,681 --> 00:42:31,989
That's how we traced you to that house
564
00:42:32,316 --> 00:42:37,026
where your friends and you
killed five of my people.
565
00:42:37,321 --> 00:42:39,028
And your friend with the El Camino,
566
00:42:39,323 --> 00:42:41,462
what was it he called you?
567
00:42:41,692 --> 00:42:43,171
- Flamingo!
568
00:42:43,394 --> 00:42:44,236
- That's right.
569
00:42:44,495 --> 00:42:45,599
So this brings me full circle,
570
00:42:45,829 --> 00:42:47,274
right back to my original question.
571
00:42:47,498 --> 00:42:48,943
How does someone like you,
572
00:42:49,867 --> 00:42:51,141
who I have never heard of before,
573
00:42:51,368 --> 00:42:52,972
just suddenly stand up and, in cold blood,
574
00:42:53,337 --> 00:42:55,317
shoot a waitress in broad daylight,
575
00:42:55,539 --> 00:42:57,712
become the primary suspect
in two other murders,
576
00:42:57,975 --> 00:43:00,854
engage in a firefight with the
county sheriff's department,
577
00:43:01,178 --> 00:43:02,623
and eventually end up
the most wanted felon
578
00:43:02,846 --> 00:43:07,989
this side of Tennessee?
579
00:43:08,352 --> 00:43:10,696
Alright.
580
00:43:10,921 --> 00:43:18,601
Alright.
581
00:43:18,862 --> 00:43:22,207
When I saw you laying in
the dirt beside that house,
582
00:43:22,433 --> 00:43:26,575
you were scared shitless.
583
00:43:26,837 --> 00:43:28,145
Now,there's no way I'm going to believe
584
00:43:28,372 --> 00:43:31,080
that you're this stone-cold killer,
585
00:43:31,375 --> 00:43:32,410
but you've gotta help me understand
586
00:43:32,676 --> 00:43:34,678
what the hell is going on here,
587
00:43:34,912 --> 00:43:39,912
because some of this crap
just doesn't make sense.
588
00:43:45,389 --> 00:43:47,096
- She owes me everything!
589
00:43:47,391 --> 00:43:56,402
- Cyrus.
590
00:43:56,634 --> 00:43:58,443
Cyrus killed your boyfriend, Aster,
591
00:43:58,702 --> 00:44:01,182
and you saw him do it didn't you?
592
00:44:01,472 --> 00:44:02,917
- Aster, we have to go!
593
00:44:03,207 --> 00:44:03,685
- Kill them both!
594
00:44:06,443 --> 00:44:09,390
- I'm guessing out of jealousy or spite.
595
00:44:09,613 --> 00:44:11,559
Now he's setting you up, huh?
596
00:44:11,782 --> 00:44:13,261
Isn't he?
597
00:44:13,484 --> 00:44:15,327
- He wants to kill me.
598
00:44:15,586 --> 00:44:17,395
- Yeah, I bet he does.
599
00:44:17,621 --> 00:44:20,625
Nothing would cap off this
shit-stained career of mine
600
00:44:20,891 --> 00:44:22,495
better than being able to put
601
00:44:22,726 --> 00:44:32,374
that piece of trash away for good.
602
00:44:32,603 --> 00:44:37,052
You know, if you were
to help me put him away,
603
00:44:37,808 --> 00:44:39,344
I'm sure we could come to
some kind of an agreement.
604
00:44:39,610 --> 00:44:41,248
I mean, a young lady like yourself
605
00:44:41,478 --> 00:44:43,754
doesn't want to spend the
rest of her life in jail,
606
00:44:43,981 --> 00:44:49,090
does she?
607
00:44:49,453 --> 00:44:52,491
But, of course, if you don't help me
608
00:44:52,756 --> 00:44:57,756
I'll personally see
that you rot in prison.
609
00:44:58,862 --> 00:44:58,999
I'll personally see
that you rot in prison.
610
00:45:05,502 --> 00:45:07,482
What the hell's going on?
611
00:45:09,039 --> 00:45:15,581
- What was that?
612
00:45:15,846 --> 00:45:16,483
'Ty?
613
00:45:16,714 --> 00:45:17,215
- Did you miss me?
614
00:45:17,481 --> 00:45:18,482
- Are you insane?
615
00:45:18,716 --> 00:45:19,888
- You're going to want to put that on.
616
00:45:20,150 --> 00:45:21,595
Let's get out of here.
617
00:45:27,491 --> 00:45:28,595
- He's going for the exit!
618
00:45:28,826 --> 00:45:32,501
Get after him!
619
00:45:32,730 --> 00:45:35,176
' No!
620
00:45:35,499 --> 00:45:37,035
Stop shooting people!
621
00:45:37,668 --> 00:45:39,773
- You're the boss.
622
00:45:40,003 --> 00:45:43,314
Was that spectacular, or what?
623
00:45:43,540 --> 00:45:44,484
Nice to see you, Flamingo.
624
00:45:52,015 --> 00:45:53,460
- Freeze!
625
00:45:53,684 --> 00:45:54,162
- Ty!
626
00:45:54,518 --> 00:45:55,155
- I said freeze!
627
00:45:57,921 --> 00:46:03,303
- Put it down!
628
00:46:06,997 --> 00:46:09,341
Don't cry, girlie.
629
00:46:09,566 --> 00:46:10,442
Girlie, I
got...
630
00:46:10,701 --> 00:46:11,543
I got...
631
00:46:11,769 --> 00:46:13,077
I got us the intel that we...
632
00:46:13,604 --> 00:46:14,275
That we needed.
633
00:46:14,538 --> 00:46:15,744
That's where Cyrus is.
634
00:46:16,006 --> 00:46:17,144
- I'm not leaving you.
635
00:46:18,075 --> 00:46:18,610
- There's no time.
636
00:46:18,876 --> 00:46:20,150
There's no time.
637
00:46:21,078 --> 00:46:21,283
You'vejust got to go.
638
00:46:21,545 --> 00:46:22,922
- We made a pact.
639
00:46:23,180 --> 00:46:25,626
We do this together.
640
00:46:28,051 --> 00:46:31,760
My. my job. my job's done, girlie.
641
00:46:32,022 --> 00:46:36,562
You'll set us free, Flamingo.
642
00:46:36,794 --> 00:46:38,432
I re...
643
00:46:38,695 --> 00:46:43,695
I really liked you.
644
00:46:59,116 --> 00:47:00,390
- Over here! Get her! Get her!
645
00:47:44,628 --> 00:47:47,438
- Nothing's
ever coming between us.
646
00:47:47,664 --> 00:47:54,809
" Ever wonder what it's
like to live in America
647
00:47:55,038 --> 00:48:01,751
"With something tied around your throat"
648
00:48:39,049 --> 00:48:41,655
- Gwen.
649
00:48:41,885 --> 00:48:42,556
- Who the fuck are you?
650
00:48:42,819 --> 00:48:43,854
And stop calling me Gwen.
651
00:48:44,087 --> 00:48:45,464
- It is you.
652
00:48:45,722 --> 00:48:48,362
I haven't seen you in a
while, and I thought that...
653
00:48:50,060 --> 00:48:53,041
. Anything for you'
654
00:48:53,263 --> 00:48:54,606
- Where's Cyrus?
655
00:48:54,865 --> 00:48:58,506
- You know his spots.
656
00:48:58,735 --> 00:49:02,080
- Refresh my memory.
657
00:49:02,339 --> 00:49:05,286
- Today he's at Alley Cats, but...
658
00:49:05,876 --> 00:49:07,253
No, I shouldn't have told you that.
659
00:49:07,878 --> 00:49:09,585
- What's your name?
660
00:49:09,846 --> 00:49:10,847
- Gwen, it's me.
661
00:49:11,081 --> 00:49:11,616
It's Winks.
662
00:49:11,882 --> 00:49:12,690
Remember?
663
00:49:12,916 --> 00:49:14,122
- You got a number, Winks?
664
00:49:14,384 --> 00:49:18,491
- It hasn't changed since
the last time you called.
665
00:49:18,722 --> 00:49:24,673
- Write it down.
666
00:49:24,895 --> 00:49:27,774
- Look if you ever need
to talk about anything...
667
00:49:34,471 --> 00:49:35,313
- Her name is Dakota.
668
00:49:35,572 --> 00:49:36,050
She dances here.
669
00:49:36,273 --> 00:49:36,751
Have you seen her lately?
670
00:49:36,974 --> 00:49:37,645
- No.
671
00:49:37,908 --> 00:49:38,443
- No.
672
00:49:38,942 --> 00:49:39,647
Can you at least pretend
to look at the picture?
673
00:49:39,910 --> 00:49:40,718
- Didn't your mother ever tell you
674
00:49:40,944 --> 00:49:42,150
not to pry in other people's business?
675
00:49:42,412 --> 00:49:46,087
- Well, my mother was her mother
and she was a bitch, so no.
676
00:49:49,086 --> 00:49:50,861
We have a situation!
677
00:49:58,895 --> 00:50:00,397
- Gwen.
678
00:50:00,764 --> 00:50:02,038
- Give me some milk.
679
00:50:02,265 --> 00:50:02,970
- Suck my tits.
680
00:50:03,233 --> 00:50:05,679
Get your own fucking milk.
681
00:50:05,902 --> 00:50:10,902
- Get me some milk.
682
00:50:25,322 --> 00:50:26,027
- Here, Cyrus.
683
00:50:29,659 --> 00:50:30,763
Next one's for you.
684
00:50:33,964 --> 00:50:38,964
- That was karma.
685
00:51:08,498 --> 00:51:11,206
- We don't get many attractive
ladies like you in here.
686
00:51:11,468 --> 00:51:13,311
Not with all their teeth, anyway.
687
00:51:13,537 --> 00:51:15,517
- I'll have five cheeseburgers.
688
00:51:16,173 --> 00:51:18,312
Andamilk
689
00:51:23,346 --> 00:51:28,346
- Cheeseburgers and a
milk coming right up.
690
00:51:44,067 --> 00:51:45,740
- So, um, Cyrus,
691
00:51:46,002 --> 00:51:46,844
I heard things got a little sloppy
692
00:51:47,070 --> 00:51:48,048
for you a while back, huh?
693
00:51:48,271 --> 00:51:49,215
- Yeah, word is you got
a little too friendly
694
00:51:49,439 --> 00:51:53,251
with some curly-haired dancer
broad and shit got real.
695
00:51:53,510 --> 00:51:55,717
- Hey, you know, what else
is funny aboutthat is, uh,
696
00:51:56,012 --> 00:51:57,719
Vinnie was dating some
curly-haired bitch, wasn't he?
697
00:51:58,014 --> 00:51:58,856
- Yeah, I heard about her.
698
00:51:59,082 --> 00:52:00,584
- Name was Dakota.
699
00:52:01,251 --> 00:52:03,026
Isn't that a coincidence?
700
00:52:03,253 --> 00:52:05,392
- Something you want to say, boys?
701
00:52:05,622 --> 00:52:07,659
- No,just making conversation.
702
00:52:08,024 --> 00:52:09,230
- Uh huh,
703
00:52:09,459 --> 00:52:11,166
Give us a second, doll.
704
00:52:13,063 --> 00:52:14,599
- Look, Cyrus
705
00:52:15,398 --> 00:52:17,378
Just give us the cash,
and we'll be on our way.
706
00:52:17,734 --> 00:52:18,235
- Sure.
707
00:52:18,468 --> 00:52:19,276
Yeah, sure.
708
00:52:19,536 --> 00:52:24,076
But first, why don't you
take a look at this for me?
709
00:52:24,307 --> 00:52:29,017
Hm?
710
00:52:29,279 --> 00:52:32,726
Does this look right to you?
711
00:52:33,049 --> 00:52:34,255
- What?
712
00:52:38,255 --> 00:52:38,699
- Fuck, man!
713
00:52:39,055 --> 00:52:47,201
- Now, you see, Marvin, this
is my kind of conversation.
714
00:52:47,430 --> 00:52:48,704
- Jesus.
715
00:52:49,065 --> 00:52:49,509
Holy shit.
716
00:52:49,733 --> 00:52:50,734
What the fuck, man?
717
00:52:51,067 --> 00:52:51,545
What the fuck are you doing?
718
00:52:51,768 --> 00:52:52,143
- Boys...
719
00:52:52,402 --> 00:52:52,937
- Dude!
720
00:52:53,170 --> 00:52:53,705
What the fuck?
721
00:52:54,070 --> 00:52:54,844
Get off me! Get off of me!
722
00:52:55,071 --> 00:52:55,549
Listen, Cyrus.
723
00:52:55,772 --> 00:52:56,216
Listen to me!
724
00:52:56,439 --> 00:52:57,144
You can't fucking do this.
725
00:52:57,407 --> 00:52:59,182
You and Wnnie, you guys
are fucking partners!
726
00:52:59,409 --> 00:53:02,686
- I can do anything I want Marvin.
727
00:53:03,513 --> 00:53:07,723
Besides, \finnie's product is fucking weak,
728
00:53:08,084 --> 00:53:09,563
like his women.
729
00:53:09,786 --> 00:53:10,924
- Our shit's grade-A and you know that.
730
00:53:11,154 --> 00:53:12,030
Get off me, motherfuckers!
731
00:53:12,289 --> 00:53:13,632
- Stop talking, Marvin.
732
00:53:14,191 --> 00:53:20,403
- Oh, fuck you.
733
00:53:20,664 --> 00:53:22,940
- Let me tell you what
happens now, Marvin.
734
00:53:23,166 --> 00:53:24,611
Izzy's going to hold you down
735
00:53:24,935 --> 00:53:28,883
while Jessup sews your lips shut.
736
00:53:29,105 --> 00:53:36,284
Then you're going to go back to Wnnie
737
00:53:36,513 --> 00:53:42,327
and give him this letter,
738
00:53:42,552 --> 00:53:47,552
officially dissolving
our business partnership.
739
00:54:05,141 --> 00:54:06,779
- Mm-mm!
740
00:54:07,143 --> 00:54:09,180
- Hold still.
741
00:54:09,412 --> 00:54:11,085
I want to get this started.
742
00:54:22,158 --> 00:54:24,138
There you go.
743
00:54:24,361 --> 00:54:27,968
Don't worry about Dakota.
744
00:54:28,198 --> 00:54:30,144
Oh, and, uh,
745
00:54:30,367 --> 00:54:35,749
tell Vinnie I appreciate
the concern you fellows have
746
00:54:36,706 --> 00:54:40,813
for my relationship woes.
747
00:54:41,177 --> 00:54:45,956
Have fun, boys.
748
00:54:46,182 --> 00:54:51,182
- OK stay still, stay still.
749
00:54:58,528 --> 00:55:03,528
- Cheeseburgers and milk.
750
00:55:14,244 --> 00:55:21,059
- Hey, Cyrus,
751
00:55:50,847 --> 00:55:53,020
- Fuck!
752
00:55:53,283 --> 00:55:58,961
- Hey, lady, I'll give you a ride.
753
00:55:59,255 --> 00:56:00,097
- I don't like being followed.
754
00:56:00,323 --> 00:56:05,204
- Yeah.
755
00:56:05,462 --> 00:56:06,463
Wow! Wow!
756
00:56:06,696 --> 00:56:07,800
That was fun.
757
00:56:08,465 --> 00:56:09,466
Lady, you completely lost it in there.
758
00:56:09,699 --> 00:56:10,734
I mean, not that I didn't like it.
759
00:56:11,201 --> 00:56:13,010
I fucking loved it!
760
00:56:13,269 --> 00:56:14,441
That is the kind of fucking spunk
761
00:56:14,671 --> 00:56:16,048
I'm looking for every single day!
762
00:56:16,306 --> 00:56:19,150
It was amazing and downright sexy, and...
763
00:56:19,376 --> 00:56:21,356
Wow.
764
00:56:21,611 --> 00:56:26,611
You and I are really gonna get along.
765
00:56:32,288 --> 00:56:33,767
" Je me reveille "
766
00:56:33,990 --> 00:56:35,526
- You ready to tell Cyrus tonight?
767
00:56:35,792 --> 00:56:36,668
" Car soigner "
768
00:56:36,893 --> 00:56:39,772
- Cyrus doesn't
like it if I'm late.
769
00:56:40,029 --> 00:56:42,532
" Mon coeur briswl©
770
00:56:42,799 --> 00:56:46,804
"De mes souvenirs
771
00:56:47,036 --> 00:56:48,515
" Pas encore"
772
00:56:48,738 --> 00:56:50,615
- I'm going to marry you one day, Gwen.
773
00:56:50,874 --> 00:56:54,083
"Tu embrasses "
774
00:56:54,978 --> 00:56:58,983
" Donnez moi la
775
00:56:59,315 --> 00:57:02,762
" La lumifgre dujour
776
00:57:02,986 --> 00:57:10,268
" La la la la la
777
00:57:10,493 --> 00:57:17,604
" La la la la la
778
00:57:17,834 --> 00:57:20,041
" La la la la la"
779
00:57:20,503 --> 00:57:21,311
- Jesus, Gwen.
780
00:57:21,538 --> 00:57:22,209
You've got to get your head straight.
781
00:57:22,439 --> 00:57:23,383
You can't lose the keys every time
782
00:57:23,606 --> 00:57:24,414
we go out for a couple drinks.
783
00:57:24,674 --> 00:57:27,951
- I know, I'm sorry.
784
00:57:28,878 --> 00:57:32,257
- Red and black
785
00:57:34,684 --> 00:57:36,027
- Damn, I'm good.
786
00:57:36,352 --> 00:57:39,299
Get in.
787
00:57:39,522 --> 00:57:41,126
“ [amour exiske “
788
00:57:42,926 --> 00:57:46,533
" Seulement
789
00:57:46,763 --> 00:57:50,404
" Entre moment
790
00:57:50,633 --> 00:57:54,911
" De temps oubli1/@s"
791
00:58:13,957 --> 00:58:15,231
- A
suspected killer escaped from a
792
00:58:15,458 --> 00:58:16,960
downtown jail this afternoon
793
00:58:17,627 --> 00:58:18,401
and is currently at large.
794
00:58:18,628 --> 00:58:20,733
Sheriff Edward Knowles
sustained a bullet wound
795
00:58:20,964 --> 00:58:24,343
in the escape, but is
expected to fully recover.
796
00:58:24,601 --> 00:58:25,909
- Yes,
I'm urging anyone who knows
797
00:58:26,302 --> 00:58:27,076
the whereabouts of the killer
798
00:58:27,403 --> 00:58:29,383
to please come forth as soon as possible.
799
00:58:29,606 --> 00:58:36,251
She's armed and dangerous, and
she must be stopped befo...
800
00:59:19,822 --> 00:59:23,793
- You realize
you were speeding, ma'am?
801
00:59:24,027 --> 00:59:27,474
- Oh, uh, I haven't
driven this road before.
802
00:59:27,697 --> 00:59:29,836
I didn't notice the speed sign.
803
00:59:30,066 --> 00:59:31,568
- Uh huh,
804
00:59:31,834 --> 00:59:35,441
License and registration, ma'am.
805
00:59:35,672 --> 00:59:36,673
- Oh, shoot.
806
00:59:37,040 --> 00:59:37,575
You know what?
807
00:59:37,874 --> 00:59:39,251
I was in a really big hurry,
808
00:59:39,509 --> 00:59:40,886
so I forgot my wallet
809
00:59:41,144 --> 00:59:44,921
everything at home.
810
00:59:45,148 --> 00:59:50,148
- Just stay where you are.
811
01:00:26,189 --> 01:00:27,031
- Ma'am, I'm gonna need you to step
812
01:00:27,390 --> 01:00:30,769
back inside your vehicle.
813
01:00:31,027 --> 01:00:37,740
Get back in the vehicle!
814
01:01:28,584 --> 01:01:38,028
- This is where Cyrus is.
815
01:02:13,696 --> 01:02:15,232
- And he's awake.
816
01:02:15,565 --> 01:02:17,511
You have exactly seven
seconds to tell me who you are
817
01:02:17,800 --> 01:02:18,505
and what you want.
818
01:02:18,735 --> 01:02:19,110
- Whoa.
819
01:02:19,368 --> 01:02:20,244
First thing's first.
820
01:02:20,636 --> 01:02:21,444
Did you knock me out in my own vehicle
821
01:02:21,671 --> 01:02:24,447
when I was staring at your titties?
822
01:02:24,674 --> 01:02:25,345
- Yes.
823
01:02:25,641 --> 01:02:26,517
- I saved your life.
824
01:02:26,743 --> 01:02:27,847
- You fucked my operation.
825
01:02:28,077 --> 01:02:28,953
- Oh, I did?
826
01:02:29,212 --> 01:02:30,816
And how's that blown-off
pinkie treating you, hmm?
827
01:02:31,047 --> 01:02:31,525
- Shut up.
828
01:02:31,748 --> 01:02:32,226
- OK.
829
01:02:32,915 --> 01:02:33,256
- Unless the next words out of your mouth
830
01:02:33,649 --> 01:02:34,923
are going to be why I shouldn't kill you.
831
01:02:35,151 --> 01:02:35,754
- Well, I saved your life,
832
01:02:35,985 --> 01:02:38,431
I hate Cyrus too, and I
will fuck you for free.
833
01:02:38,654 --> 01:02:39,632
- I'm interested in the Cyrus part.
834
01:02:39,856 --> 01:02:45,636
- OK well, ifs along story, girlie.
835
01:02:45,862 --> 01:02:48,138
- Abbreviated version.
836
01:02:48,364 --> 01:02:48,899
Tick-tack.
837
01:02:49,165 --> 01:02:50,542
- Right,
838
01:02:50,767 --> 01:02:51,438
I have this sister.
839
01:02:51,701 --> 01:02:52,475
Her name's Dakota.
840
01:02:52,702 --> 01:02:53,407
Total train wreck.
841
01:02:53,669 --> 01:02:54,477
Druggie nympho freak.
842
01:02:54,704 --> 01:02:56,047
Shitty-ass piece of shit.
843
01:02:56,272 --> 01:02:57,876
But she's my sister, so I have
a soft spot for her and l...
844
01:02:58,107 --> 01:02:59,142
- Point of the story.
845
01:02:59,408 --> 01:03:00,682
- Point of the story.
846
01:03:00,910 --> 01:03:02,548
Dakota was seeing thisWnnie guy,
847
01:03:02,779 --> 01:03:03,951
who was beating the shit out of her,
848
01:03:04,213 --> 01:03:04,884
surprise surprise.
849
01:03:05,114 --> 01:03:05,990
Anyway, one day, she gets tired of it
850
01:03:06,249 --> 01:03:08,695
and she runs to Cyrus
851
01:03:08,918 --> 01:03:10,522
who she knows because Cyrus and Vinnie
852
01:03:10,753 --> 01:03:11,788
do business together.
853
01:03:12,054 --> 01:03:13,260
She also knows that Cyrus and Wnnie
854
01:03:13,956 --> 01:03:14,297
aren't on the best of terms,
855
01:03:14,690 --> 01:03:16,829
so what she decides to do is go to Cyrus,
856
01:03:17,059 --> 01:03:18,094
give him some sort of sob story,
857
01:03:18,361 --> 01:03:19,567
sit on his cock a couple of times.
858
01:03:19,796 --> 01:03:20,501
The next thing you know,
859
01:03:20,763 --> 01:03:22,106
she's got a job dancing at Flamingo's
860
01:03:22,365 --> 01:03:23,639
under Cyrus' protection.
861
01:03:23,866 --> 01:03:25,539
- This is Dakota.
862
01:03:25,768 --> 01:03:29,477
She's new to the family.
863
01:03:29,739 --> 01:03:33,016
- Nice to meet you.
864
01:03:33,242 --> 01:03:34,585
- Dakota goes AWOL a little bit ago,
865
01:03:34,811 --> 01:03:36,620
and I just know Cyrus did something.
866
01:03:36,879 --> 01:03:37,755
I can...
867
01:03:37,980 --> 01:03:43,123
I can fucking feel it.
868
01:03:43,386 --> 01:03:43,887
- This her?
869
01:03:44,120 --> 01:03:45,326
- You wentthrough my stuff, huh?
870
01:03:45,721 --> 01:03:46,699
- Yes or no?
871
01:03:46,923 --> 01:03:48,402
- Yes.
872
01:03:48,724 --> 01:03:49,930
- Then yes, she's dead.
873
01:03:50,159 --> 01:03:50,864
He's to blame.
874
01:03:51,127 --> 01:03:52,504
- What?
875
01:03:52,762 --> 01:03:53,467
What?
876
01:03:53,729 --> 01:03:54,605
What?
877
01:03:54,831 --> 01:03:55,536
How;
878
01:03:55,798 --> 01:03:56,640
How;
879
01:03:56,899 --> 01:03:58,537
How do you know that?
880
01:03:58,768 --> 01:03:59,940
- We have a situation!
881
01:04:00,169 --> 01:04:00,874
- I wasn't here.
882
01:04:01,137 --> 01:04:04,118
- Gwenny!
883
01:04:04,340 --> 01:04:10,188
- I saw her body.
884
01:04:10,446 --> 01:04:11,789
- Oh, fuck.
885
01:04:12,014 --> 01:04:13,049
Stupid bitch.
886
01:04:13,316 --> 01:04:15,318
She's such a stupid fucking cunt
887
01:04:16,252 --> 01:04:17,424
of a fucking bitch of a sister.
888
01:04:17,753 --> 01:04:19,027
But she's your sister, Ty.
889
01:04:19,255 --> 01:04:20,290
So you've got to calm down.
890
01:04:20,857 --> 01:04:21,335
You've got to be good about this,
891
01:04:21,824 --> 01:04:22,598
because she's a fucking bitch,
892
01:04:22,859 --> 01:04:24,065
but she's still your
fucking sister and she's...
893
01:04:24,327 --> 01:04:28,537
Fuck!
894
01:04:39,809 --> 01:04:41,652
I'm going to kill Cyrus.
895
01:04:41,878 --> 01:04:44,484
- I'll be the one putting
a bullet through his head.
896
01:04:44,780 --> 01:04:47,761
- What did Cyrus do to you?
897
01:04:47,984 --> 01:04:48,962
- He killed the love of my life,
898
01:04:49,185 --> 01:04:51,631
all because I saw your dead bitch sister.
899
01:04:51,854 --> 01:04:53,629
- This ain't what it looks like!
900
01:04:53,856 --> 01:04:54,459
We have to fix this!
901
01:04:54,790 --> 01:04:56,736
- And he needed
to fix the situation.
902
01:04:59,795 --> 01:05:00,330
- Oh.
903
01:05:00,863 --> 01:05:01,739
- You can be my sidekick.
904
01:05:01,998 --> 01:05:02,635
- Sidekick?
905
01:05:02,865 --> 01:05:03,570
- Or you can be dead.
906
01:05:03,833 --> 01:05:04,675
- Sidekick.
907
01:05:04,901 --> 01:05:07,074
Obviously sidekick.
908
01:05:07,336 --> 01:05:11,182
Yeah.
909
01:05:11,407 --> 01:05:12,010
Now that I'm your sidekick
910
01:05:12,241 --> 01:05:13,584
I'm just going to say I
think you should really
911
01:05:13,843 --> 01:05:14,821
work on your social skills, lady,
912
01:05:15,044 --> 01:05:16,318
'cause you're not
exactly what I would call
913
01:05:16,646 --> 01:05:17,818
socially agile.
914
01:05:18,047 --> 01:05:19,822
I like to call it wisocial dexteritypi
915
01:05:20,049 --> 01:05:23,189
because, without it, you
can't really do much.
916
01:05:23,419 --> 01:05:28,027
Um, my name is Ty.
917
01:05:28,257 --> 01:05:30,066
- Flamingo.
918
01:05:30,326 --> 01:05:31,464
You fuck me, you die.
919
01:05:31,827 --> 01:05:35,036
- You're talking figuratively,
not physically, right?
920
01:05:35,264 --> 01:05:37,073
Anyway, I've got some first-aid training,
921
01:05:37,333 --> 01:05:39,472
and I really think thatthe
first thing we need to do is
922
01:05:39,835 --> 01:05:41,439
we need to fix your pinkie,
because, if we don't
923
01:05:42,338 --> 01:05:43,146
you are definitely going
to be getting a visit
924
01:05:43,372 --> 01:05:45,648
from Captain Gangrene.
925
01:05:45,875 --> 01:05:47,411
- Hurry UP-
926
01:05:48,377 --> 01:05:50,880
I have a call to make.
927
01:05:51,113 --> 01:05:55,152
- That's where Cyrus is.
928
01:06:36,325 --> 01:06:43,709
- I've got a gun.
929
01:06:43,966 --> 01:06:48,142
- I surrender.
930
01:06:48,404 --> 01:06:49,747
- You just stay right there.
931
01:06:49,972 --> 01:06:51,246
- Well, that's the plan.
932
01:06:51,474 --> 01:06:55,115
I'm extremely comfortable.
933
01:06:55,344 --> 01:06:56,652
- Drop the gun, Jessup.
934
01:06:56,912 --> 01:06:57,754
- Hold up.
935
01:06:57,980 --> 01:06:58,981
Everyone relax.
936
01:06:59,248 --> 01:07:01,922
Let's have a little civility here.
937
01:07:02,151 --> 01:07:04,461
Jessup, give us a minute.
938
01:07:04,987 --> 01:07:05,431
- Seriously?
939
01:07:05,654 --> 01:07:06,860
- Yes, I'm serious!
940
01:07:07,123 --> 01:07:08,796
I'm always fucking serious.
941
01:07:09,025 --> 01:07:14,025
Get the fuck out.
942
01:07:20,036 --> 01:07:23,040
I still remember when I first took you in.
943
01:07:23,305 --> 01:07:25,979
Twelve years old.
944
01:07:26,208 --> 01:07:29,849
In and out of how many foster homes?
945
01:07:30,112 --> 01:07:31,216
- Six.
946
01:07:31,447 --> 01:07:33,085
- I saw something in you.
947
01:07:33,315 --> 01:07:34,988
You were sharp.
948
01:07:35,217 --> 01:07:38,562
You weren't afraid of hard work.
949
01:07:38,954 --> 01:07:40,331
And you were loyal.
950
01:07:40,556 --> 01:07:42,763
You've always been loyal,
951
01:07:43,025 --> 01:07:46,905
and very special to me.
952
01:07:47,163 --> 01:07:50,542
- Yeah.
953
01:07:51,500 --> 01:07:55,778
You even waited 'til I was
16 to start screwing me.
954
01:07:56,005 --> 01:07:58,679
Makes a girl feel real special.
955
01:07:58,974 --> 01:08:01,079
- I've done a lot of
things I'm not proud of,
956
01:08:01,310 --> 01:08:04,814
but you have to believe I want to repent.
957
01:08:05,047 --> 01:08:05,650
- Lies.
958
01:08:05,981 --> 01:08:10,293
- All the shit that went
down with Dakota was fucked.
959
01:08:10,519 --> 01:08:13,830
She OD'ed.
960
01:08:14,056 --> 01:08:15,592
What could I say?
961
01:08:15,991 --> 01:08:18,130
But everything else?
962
01:08:18,360 --> 01:08:20,203
I was drunk.
963
01:08:20,429 --> 01:08:21,407
I was high.
964
01:08:21,664 --> 01:08:23,803
I was strung out.
965
01:08:24,033 --> 01:08:29,676
But we got ghosts deeper
than that, Gwenny.
966
01:08:30,005 --> 01:08:34,215
I want to make amends.
967
01:08:34,443 --> 01:08:39,620
- You killed Aster.
968
01:08:40,015 --> 01:08:42,723
- Gwenny, honey,
969
01:08:43,018 --> 01:08:44,998
I never liked Aster.
970
01:08:45,221 --> 01:08:49,601
In fact I loathed him trying
to take you away from me.
971
01:08:50,359 --> 01:08:55,809
But I never killed him.
972
01:08:56,031 --> 01:09:00,343
- After all this, after all this shit,
973
01:09:00,569 --> 01:09:03,778
you'rejust going to
sit there and keep lying
974
01:09:04,039 --> 01:09:06,645
straight into my fucking face!
975
01:09:07,543 --> 01:09:10,524
If you have one ounce of compassion left
976
01:09:10,746 --> 01:09:15,746
in your fucking soul!
977
01:09:21,457 --> 01:09:23,562
- Jessup?
978
01:09:23,893 --> 01:09:25,998
- Yeah?
979
01:09:36,071 --> 01:09:39,245
- Twenty years Jessup's
been my right-hand man,
980
01:09:39,475 --> 01:09:40,647
but, when push comes to shove,
981
01:09:41,477 --> 01:09:42,182
I can still do that,
982
01:09:42,444 --> 01:09:46,654
'cause me and him don't
have what you and I got.
983
01:09:47,516 --> 01:09:50,520
Loyalty, Gwen ny.
984
01:09:50,786 --> 01:09:58,102
That's our bond.
985
01:09:58,327 --> 01:09:59,305
Be honest.
986
01:09:59,528 --> 01:10:02,975
What kind of dope you on?
987
01:10:03,199 --> 01:10:04,473
- You know I don't touch that shit.
988
01:10:04,700 --> 01:10:06,873
- Nobody acts the way you've been acting
989
01:10:07,136 --> 01:10:08,240
without being on something.
990
01:10:08,470 --> 01:10:09,107
. SIOP'
991
01:10:09,338 --> 01:10:11,375
- Why did you run off after Aster?
992
01:10:11,640 --> 01:10:12,948
I was looking right at you.
993
01:10:13,175 --> 01:10:14,813
- You're fucking lying!
994
01:10:15,044 --> 01:10:16,387
I know you're lying!
995
01:10:16,645 --> 01:10:17,521
You...
996
01:10:17,780 --> 01:10:19,282
You drugged me.
997
01:10:19,515 --> 01:10:21,461
Like, to set me up, so you could pin
998
01:10:21,684 --> 01:10:24,528
all your fucking shit on me!
999
01:10:24,787 --> 01:10:25,891
I know how you work, Cyrus.
1000
01:10:26,121 --> 01:10:29,898
I have seen you do it, like,
a hundred times before!
1001
01:10:30,125 --> 01:10:33,231
You fuck.
1002
01:10:33,462 --> 01:10:38,462
- You actually don't
remember what happened?
1003
01:10:44,139 --> 01:10:46,244
- No.
1004
01:10:46,475 --> 01:10:49,945
- What do you remember?
1005
01:10:50,179 --> 01:10:52,887
Jessup!We have a situation!
1006
01:10:53,148 --> 01:10:55,992
The fucking bitch is dead!
1007
01:10:56,218 --> 01:10:58,892
Gwen? What are you doing here?
1008
01:10:59,154 --> 01:11:02,931
- I came in early.
1009
01:11:03,158 --> 01:11:04,466
I wasn't here.
1010
01:11:04,693 --> 01:11:05,398
" Gwenny!
1011
01:11:05,661 --> 01:11:11,373
This ain't what it looks like!
1012
01:11:11,600 --> 01:11:15,446
- I remember you just lost it.
1013
01:11:15,704 --> 01:11:18,708
I wanted to run.
1014
01:11:19,275 --> 01:11:24,275
I guess I thoughtl needed to
help you,just one more time.
1015
01:11:30,185 --> 01:11:35,134
Then I heard something.
1016
01:11:35,357 --> 01:11:36,335
- We've got to deal with this girl, boss.
1017
01:11:36,558 --> 01:11:38,003
- Shut the fuck up, Charlie!
1018
01:11:38,227 --> 01:11:38,932
- Gwenny's good, Cyrus.
1019
01:11:39,194 --> 01:11:39,899
We can trust her.
1020
01:11:40,195 --> 01:11:41,572
She's seen tons of shit worse than this.
1021
01:11:41,797 --> 01:11:42,969
- Yeah, Gwenny's tight.
1022
01:11:43,232 --> 01:11:44,506
- I wouldn't be too sure, boss.
1023
01:11:44,733 --> 01:11:46,007
With her and Aster skipping town,
1024
01:11:46,235 --> 01:11:47,009
there's a lot of loose ends.
1025
01:11:47,236 --> 01:11:48,544
I say she's become expendable.
1026
01:11:48,771 --> 01:11:49,909
- Exactly.
1027
01:11:50,205 --> 01:11:51,309
She and that asshole boyfriend of hers
1028
01:11:51,540 --> 01:11:52,382
will use this against me,
1029
01:11:52,608 --> 01:11:54,144
and I'll lose her forever!
1030
01:11:54,410 --> 01:11:54,945
Gwennywis mine!
1031
01:11:55,210 --> 01:11:56,746
She always has been, always will be!
1032
01:11:57,279 --> 01:11:58,280
We have to fix this!
1033
01:11:58,547 --> 01:12:00,026
Kill them both!
1034
01:12:00,249 --> 01:12:01,853
Gwenny and Aster have to die.
1035
01:12:07,423 --> 01:12:09,061
Don't just stand there!
1036
01:12:09,558 --> 01:12:10,036
- Gwen.
1037
01:12:10,392 --> 01:12:12,895
Get her!
1038
01:12:13,228 --> 01:12:16,402
- You were never going to let me leave.
1039
01:12:16,632 --> 01:12:23,641
Aster was going to take me away.
1040
01:12:23,906 --> 01:12:25,351
And you killed him.
1041
01:12:27,576 --> 01:12:28,884
- Come
out with your hands up.
1042
01:12:29,244 --> 01:12:30,951
We've got you surrounded.
1043
01:12:36,352 --> 01:12:41,028
- Cyrus, we know you're in there.
1044
01:12:41,290 --> 01:12:44,965
- Fuck me.
1045
01:12:45,260 --> 01:12:48,639
- You got a number, Winks?
1046
01:12:49,264 --> 01:12:49,297
I have a call to make.
1047
01:12:49,298 --> 01:12:55,476
I have a call to make.
1048
01:12:55,704 --> 01:12:58,742
- Why do you need to know where Cyrus is?
1049
01:12:59,141 --> 01:13:03,089
You gonna make things go back to normal?
1050
01:13:03,312 --> 01:13:08,125
- Something like that.
1051
01:13:08,350 --> 01:13:12,890
- You're gonna hurt him, aren't you?
1052
01:13:13,288 --> 01:13:13,766
Aw, Gwen.
1053
01:13:13,989 --> 01:13:16,265
Your hand looks so bad.
1054
01:13:16,492 --> 01:13:20,599
- Where is he?
1055
01:13:20,829 --> 01:13:22,467
- Look, I can't just go
telling you all this stuff.
1056
01:13:22,698 --> 01:13:24,541
If Cyrus found out, he'd kill me.
1057
01:13:24,800 --> 01:13:27,440
- Not if I kill him first.
1058
01:13:27,669 --> 01:13:30,980
- Cyrus is like family to you!
1059
01:13:31,306 --> 01:13:39,157
- Who do you think fucked up my hand?
1060
01:13:39,381 --> 01:13:44,729
Winks!
1061
01:13:46,889 --> 01:13:51,929
Jeanette's Diner off
Route , tomorrow, 9 a.m.
1062
01:13:52,327 --> 01:13:54,364
He's picking up a shipment from the chef.
1063
01:13:54,596 --> 01:13:56,405
This is Cyrus' number-one supplier,
1064
01:13:56,665 --> 01:13:58,201
so he always does a face-to-face.
1065
01:13:58,434 --> 01:14:00,072
It's a respect thing.
1066
01:14:00,335 --> 01:14:04,306
Everything goes down in the
shed out back of the kitchen.
1067
01:14:04,540 --> 01:14:06,713
- You wouldn't be lying to me now.
1068
01:14:06,942 --> 01:14:08,580
- Of course not.
1069
01:14:08,844 --> 01:14:13,623
You're my best friend.
1070
01:14:13,849 --> 01:14:16,159
- Good.
1071
01:14:16,385 --> 01:14:17,363
- Please don't kill him, Gwen.
1072
01:14:17,586 --> 01:14:18,758
It's not going to change anything.
1073
01:14:19,021 --> 01:14:21,558
You're going to make everything
worse than it already is.
1074
01:14:25,561 --> 01:14:28,041
- He killed Aster.
1075
01:14:28,597 --> 01:14:29,098
- No.
1076
01:14:29,465 --> 01:14:29,909
No, that's...
1077
01:14:30,299 --> 01:14:30,777
That's not right.
1078
01:14:31,033 --> 01:14:31,408
- Yes it is.
1079
01:14:31,633 --> 01:14:32,008
- No it ain't.
1080
01:14:32,367 --> 01:14:32,742
- Yes it is.
1081
01:14:33,035 --> 01:14:36,073
- Enough is enough!
1082
01:14:36,371 --> 01:14:37,509
You're not right.
1083
01:14:37,739 --> 01:14:38,274
- Fuck you.
1084
01:14:38,540 --> 01:14:39,575
- You need a doctor.
1085
01:14:39,808 --> 01:14:46,316
I'll take you.
1086
01:14:46,582 --> 01:14:48,687
- What's going on?
1087
01:14:48,917 --> 01:14:51,124
Oh fuck Flamingo!
1088
01:14:51,386 --> 01:14:52,160
He seemed like a good kid.
1089
01:14:52,387 --> 01:14:52,865
You know?
1090
01:14:53,088 --> 01:14:54,362
And you said you were just going to talk.
1091
01:14:54,590 --> 01:14:57,070
- He was calling the cops.
1092
01:14:57,392 --> 01:14:58,063
- Jesus Christ.
1093
01:14:58,393 --> 01:14:59,235
Well, what about the intel?
1094
01:14:59,461 --> 01:15:00,462
- Jeanette's, 9 a.m.
1095
01:15:00,729 --> 01:15:01,230
- OK.
1096
01:15:01,463 --> 01:15:03,670
Well, he's clearly dead, Flamingo.
1097
01:15:03,932 --> 01:15:05,070
I mean, the last thing I
want to be doing tonight
1098
01:15:05,400 --> 01:15:06,743
is digging this poor kid a shallow grave.
1099
01:15:06,969 --> 01:15:08,312
- So put him in the tub.
1100
01:15:08,570 --> 01:15:10,277
- Good idea.
1101
01:15:10,506 --> 01:15:14,511
KGmnKsX
1102
01:15:14,776 --> 01:15:17,120
- It's the end of the road, Gwenny.
1103
01:15:17,412 --> 01:15:19,756
One of us has to answer
for all that's gone down
1104
01:15:19,982 --> 01:15:21,757
since you went sideways,
1105
01:15:21,984 --> 01:15:25,193
but I ain't going to jail
for shit I never did.
1106
01:15:25,454 --> 01:15:27,161
- Well, you've done plenty, Cyrus.
1107
01:15:27,422 --> 01:15:28,400
- Think about 'rt.
1108
01:15:28,624 --> 01:15:32,470
What really happened at your place?
1109
01:15:38,534 --> 01:15:40,241
- Aster?
1110
01:15:40,502 --> 01:15:42,482
Aster, we have to go!
1111
01:15:42,704 --> 01:15:44,684
They're going to kill us!
1112
01:15:46,842 --> 01:15:48,685
Aster?
1113
01:15:48,944 --> 01:15:54,826
- Unfortunately, my survival
instincts outweigh my loyalty.
1114
01:15:55,050 --> 01:15:58,725
And the world only believes
the last man standing.
1115
01:15:58,987 --> 01:16:00,466
Don't worry, though.
1116
01:16:00,689 --> 01:16:04,193
You'll look great in the papers.
1117
01:16:04,459 --> 01:16:06,405
- Aster?
1118
01:16:12,901 --> 01:16:14,744
" Remembering those times
1119
01:16:15,003 --> 01:16:23,218
"My own memory drinks me down"
1120
01:16:23,478 --> 01:16:26,288
- Just tell me you did it.
1121
01:16:26,515 --> 01:16:28,722
Tell me you killed Aster.
1122
01:16:28,984 --> 01:16:30,588
Just say it.
1123
01:16:30,819 --> 01:16:33,698
Probably didn't even pull the trigger.
1124
01:16:33,922 --> 01:16:37,131
Just tell me you did.
1125
01:16:37,492 --> 01:16:42,339
I just need to know.
1126
01:16:42,564 --> 01:16:46,740
- You did, honey.
1127
01:16:52,541 --> 01:16:58,321
"Take my mind, but leave me my heart
1128
01:16:58,547 --> 01:17:05,089
" Light of my life, I
know we'll never part
1129
01:17:05,754 --> 01:17:12,535
"Come be with me, love
1130
01:17:12,761 --> 01:17:19,076
"Why are you standing alone
1131
01:17:19,534 --> 01:17:25,883
"Come be with me, love
1132
01:17:26,108 --> 01:17:32,821
" So far away and unknown
1133
01:17:33,081 --> 01:17:39,760
"You're so far away and unknown
1134
01:17:39,988 --> 01:17:43,094
"You're so far away and unknown"
1135
01:17:44,092 --> 01:17:48,700
- No, no, no, no.
1136
01:17:52,734 --> 01:17:54,714
- Would you have said yes?
1137
01:17:55,470 --> 01:17:56,778
- Yes.
1138
01:17:57,105 --> 01:18:00,985
Yes, I say yes I say yes. I say yes.
1139
01:18:01,243 --> 01:18:03,052
I say yes!
1140
01:18:45,187 --> 01:18:45,961
- Gwen?
1141
01:18:46,188 --> 01:18:51,188
Gwenny?
1142
01:19:26,895 --> 01:19:29,102
- It was you.
1143
01:19:29,364 --> 01:19:34,814
But you can tell them it was me.
1144
01:21:12,701 --> 01:21:13,509
- I don't know.
1145
01:21:13,768 --> 01:21:15,270
I was always thinking that I'd go to
1146
01:21:15,503 --> 01:21:17,141
Mexico or something, you know?
1147
01:21:17,372 --> 01:21:20,581
And start, like, selling
scooters or something like that.
1148
01:21:20,842 --> 01:21:21,650
Or...
1149
01:21:21,877 --> 01:21:24,380
Oh, I could totally become
a professional poker player.
1150
01:21:24,646 --> 01:21:25,989
Those guys make crazy money.
1151
01:21:26,314 --> 01:21:26,917
- Do you play poker?
1152
01:21:27,682 --> 01:21:28,683
- That's not the point, Flamingo.
1153
01:21:28,950 --> 01:21:30,054
The point is it's all about luck,
1154
01:21:30,318 --> 01:21:31,194
and I have a horseshoe up my ass.
1155
01:21:31,453 --> 01:21:32,557
- I'm going to sail across the ocean.
1156
01:21:32,787 --> 01:21:33,993
- That's random.
1157
01:21:34,322 --> 01:21:35,300
- You ready?
1158
01:21:35,523 --> 01:21:37,696
- Of course I'm ready, Flamingo.
1159
01:21:37,959 --> 01:21:39,131
The intel we got from your boy, Winks?
1160
01:21:39,361 --> 01:21:40,339
I mean, that's airtight.
1161
01:21:40,562 --> 01:21:41,870
And I'm sure as shit not going to let
1162
01:21:42,130 --> 01:21:42,835
the poor kid die in vain.
1163
01:21:43,064 --> 01:21:43,565
- The plan.
1164
01:21:43,832 --> 01:21:44,936
- OK the plan.
1165
01:21:45,867 --> 01:21:45,901
You hold up in the diner.
1166
01:21:46,868 --> 01:21:48,142
I station myself in the
El Camino around back.
1167
01:21:48,370 --> 01:21:49,178
When Cyrus shows up,
1168
01:21:49,404 --> 01:21:50,246
I'm going to honktwice.
1169
01:21:50,505 --> 01:21:51,506
That's your cue.
1170
01:21:51,740 --> 01:21:53,083
You wait 10 seconds, you get up,
1171
01:21:53,341 --> 01:21:54,183
you walk through the kitchen,
1172
01:21:54,409 --> 01:21:55,387
you execute the son of a bitch,
1173
01:21:55,644 --> 01:21:56,349
you keep on walking,
1174
01:21:56,578 --> 01:21:57,454
you hop in the El Camino with me,
1175
01:21:57,712 --> 01:21:58,315
we drive into the sunset,
1176
01:21:58,546 --> 01:21:59,718
and Bob's your uncle.
1177
01:21:59,981 --> 01:22:01,858
- Don't fuck up.
1178
01:22:02,250 --> 01:22:03,354
- You've got a way with words, girlie.
1179
01:22:03,585 --> 01:22:04,120
'Ty?
1180
01:22:04,386 --> 01:22:05,763
- Yeah?
1181
01:22:06,021 --> 01:22:09,161
- Nothing.
1182
01:22:09,391 --> 01:22:10,597
- Sail across the ocean, huh?
1183
01:22:10,859 --> 01:22:11,633
Don't sound too shabby.
1184
01:22:11,860 --> 01:22:12,702
Maybe, um,
1185
01:22:12,928 --> 01:22:13,599
I'll join my lady friend.
1186
01:22:13,862 --> 01:22:15,205
- Who might that be?
1187
01:22:15,430 --> 01:22:16,465
- You.
1188
01:22:16,731 --> 01:22:20,201
Two honks.
1189
01:22:20,435 --> 01:22:26,909
Two honks!
1190
01:22:37,452 --> 01:22:38,328
- Bless your soul.
1191
01:22:38,586 --> 01:22:40,964
Beautiful day, ain't it?
1192
01:22:45,927 --> 01:22:52,242
- Sure is, old man.
1193
01:22:52,467 --> 01:22:53,343
- Coffee, sweetie?
1194
01:22:53,601 --> 01:22:54,375
- Milk,
1195
01:22:54,602 --> 01:22:56,582
Early bird number two.
1196
01:22:56,805 --> 01:23:03,154
Pancakes.
1197
01:23:03,411 --> 01:23:04,116
- Hi there, fellas.
1198
01:23:04,412 --> 01:23:06,085
You all going to be
having the usual today?
1199
01:23:06,414 --> 01:23:08,087
- You betcha, Mary.
1200
01:23:23,898 --> 01:23:25,104
Alright, and we're back.
1201
01:23:25,433 --> 01:23:27,242
Next up, we have one
of my favorite oldies.
1202
01:23:27,469 --> 01:23:29,107
Always takes me back to the
very first time I heard it.
1203
01:23:29,437 --> 01:23:32,111
Enjoy.
1204
01:23:38,913 --> 01:23:43,913
"Come be with me, love
1205
01:23:44,953 --> 01:23:45,124
"Come be with me, love
1206
01:23:45,453 --> 01:23:51,802
"Why are you standing alone
1207
01:23:52,027 --> 01:23:59,309
"Come be with me, love
1208
01:23:59,534 --> 01:24:06,213
" So far away and unknown
1209
01:24:06,474 --> 01:24:12,914
"Pieces of you fall to my heart now
1210
01:24:13,148 --> 01:24:15,458
" Remembering those times
1211
01:24:15,683 --> 01:24:20,632
"My own memory drinks me down
1212
01:24:20,855 --> 01:24:23,301
" And I'll be there
1213
01:24:23,525 --> 01:24:27,166
"Though the world turns to stone
1214
01:24:27,495 --> 01:24:30,101
"Come be with me, love
1215
01:24:31,032 --> 01:24:34,377
" Don't leave you standing there alone
1216
01:24:34,636 --> 01:24:41,451
"Come be with me, love
1217
01:24:41,676 --> 01:24:48,286
"Why are you standing alone
1218
01:24:48,516 --> 01:24:56,059
"Come be with me, love
1219
01:24:56,524 --> 01:25:02,907
" So far away and unknown
1220
01:25:03,164 --> 01:25:06,008
" I feel you now
1221
01:25:06,234 --> 01:25:09,681
"You're all I've got
1222
01:25:09,904 --> 01:25:18,119
" Love only exists
between moments not forgot
1223
01:25:19,180 --> 01:25:23,890
" Broken fragments hold my mind still
1224
01:25:24,119 --> 01:25:27,066
"Come be with me, love
1225
01:25:27,422 --> 01:25:30,869
" I'm craving for your thrill
1226
01:25:31,092 --> 01:25:38,567
"Come be with me, love
1227
01:25:38,800 --> 01:25:44,682
"Why are you standing alone
1228
01:25:44,939 --> 01:25:51,879
"Come be with me, love
1229
01:25:52,113 --> 01:25:59,725
" So far away and unknown
1230
01:25:59,954 --> 01:26:06,303
"Take my mind, but leave me my heart
1231
01:26:06,594 --> 01:26:12,545
" Light of my life, I
know we'll never part
1232
01:26:12,767 --> 01:26:20,447
"Come be with me, love
1233
01:26:20,675 --> 01:26:26,489
"Why are you standing alone?
1234
01:26:26,748 --> 01:26:33,893
"Come be with me, love
1235
01:26:34,122 --> 01:26:40,801
" So far away and unknown
1236
01:26:41,029 --> 01:26:47,708
"You're so far away and unknown
1237
01:26:47,969 --> 01:26:54,682
"You're so far away and unknown
1238
01:26:54,943 --> 01:26:59,943
" I can't help but feel so alone "
1239
01:27:51,032 --> 01:27:54,912
"With blinders in front of our eyes
1240
01:27:55,169 --> 01:27:59,311
"There's a hooded universe inside
1241
01:28:00,241 --> 01:28:03,347
"Without blinders in front of our eyes
1242
01:28:03,711 --> 01:28:08,023
"We see a sour paradise,
a field of lies, so
1243
01:28:08,249 --> 01:28:10,559
"We all know what we can't ignore
1244
01:28:10,785 --> 01:28:12,628
"This land we're fighting for
1245
01:28:12,887 --> 01:28:14,560
" What the people are dying for
1246
01:28:14,789 --> 01:28:16,826
" And the children have a right to know
1247
01:28:17,091 --> 01:28:19,298
"We all know what we can't ignore
1248
01:28:20,061 --> 01:28:21,335
"This earth we're fighting for
1249
01:28:22,096 --> 01:28:23,404
" And the people are hungry for a
1250
01:28:23,731 --> 01:28:32,276
"Life and land that's left alone"
82169