All language subtitles for Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.German.MD.TS.1080p.x264-omikron

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Übersetzt vom Trueber Bueb ;-) Viel Spass! www.bettwaescheduvetbedrucken.com Deine persönliche BettwĂ€sche mit Filmfotos - Mikrofaser oder Baumwolle - Wunschmasse möglich! 2 00:00:07,933 --> 00:00:08,733 hallo zusammen, 3 00:00:09,766 --> 00:00:11,466 danke, dass Ihr hier seid fĂŒr Mission Impossible 4 00:00:11,700 --> 00:00:12,666 the Final reckoning. 5 00:00:13,400 --> 00:00:15,266 jede Mission fĂŒhrte dazu. 6 00:00:15,466 --> 00:00:17,766 Es gibt so viele Menschen, die unvergleichlich sind. 7 00:00:18,200 --> 00:00:19,900 Regisseur Christopher Mcquarrie. 8 00:00:20,366 --> 00:00:21,500 mein Produktionspartner. 9 00:00:22,066 --> 00:00:25,166 sind eine fantastische und aussergewöhnliche Besetzung und Crew. 10 00:00:25,866 --> 00:00:26,700 ich arbeite sehr 11 00:00:26,733 --> 00:00:28,700 sehr hart, um Euch das bestmögliche und authentischste 12 00:00:28,933 --> 00:00:30,366 Kinoerlebnis zu ermöglichen. 13 00:00:30,533 --> 00:00:31,400 so wie wir alle. 14 00:00:31,733 --> 00:00:34,366 ich freue mich so, dass Ihr hier in diesem Kino seid, 15 00:00:35,000 --> 00:00:37,500 um die bisher grösste Mission auf der grossen Leinwand zu sehen. 16 00:00:38,366 --> 00:00:39,766 so wie es gesehen werden sollte. 17 00:00:40,133 --> 00:00:43,333 also geniesst die Show. wir haben sie fĂŒr Euch gemacht. 18 00:00:43,933 --> 00:00:44,733 Vielen Dank. 19 00:01:19,700 --> 00:01:22,000 wir leben und wir sterben im Schatten 20 00:01:23,000 --> 00:01:25,933 fĂŒr jene die uns lieb und teuer sind und fĂŒr jene, 21 00:01:26,066 --> 00:01:27,266 denen wir nie begegnen. 22 00:01:29,800 --> 00:01:31,466 das Ende das sie so fĂŒrchten 23 00:01:31,900 --> 00:01:33,400 kommt nĂ€her. der Antichrist, 24 00:01:33,733 --> 00:01:35,866 diese EntitĂ€t hat mehrere Persönlichkeiten 25 00:01:37,366 --> 00:01:38,666 als sich seiner selbstbewusster, 26 00:01:38,800 --> 00:01:41,166 selbstlernender, wahrheitsfressender Digitalparasit, 27 00:01:41,266 --> 00:01:42,900 der den ganzen Cyberspace befallen hat. 28 00:01:42,933 --> 00:01:45,066 ein Feind, der ĂŒberall ist und nirgendwo 29 00:01:45,066 --> 00:01:46,333 und der nicht zu greifen ist. 30 00:01:47,300 --> 00:01:48,666 ... 31 00:01:48,766 --> 00:01:50,800 der unsere tiefsten, persönlichen Geheimnisse 32 00:01:50,933 --> 00:01:51,733 ausgekundschaftet. 33 00:01:51,766 --> 00:01:53,466 fĂ€hig ist zu tĂ€uschen, zu erpressen, 34 00:01:53,533 --> 00:01:55,266 zu bestechen, sich in jeden zu verwandeln. 35 00:01:55,400 --> 00:01:57,666 leute, das bin nicht. ich du redest mit der EntitĂ€t. 36 00:01:57,866 --> 00:01:59,466 wer immer die EntitĂ€t kontrolliert, 37 00:01:59,800 --> 00:02:00,733 kontrolliert die Wahrheit. 38 00:02:01,000 --> 00:02:02,366 unsere sichersten Datenzentren 39 00:02:02,466 --> 00:02:03,733 werden infiltriert und korrumpiert. 40 00:02:03,800 --> 00:02:05,333 die EntitĂ€t wird genau wissen 41 00:02:05,366 --> 00:02:07,066 wie sie unsere StĂ€rken unterdeterminiert. 42 00:02:07,166 --> 00:02:08,466 unsere VerbĂŒndeten zu Feinden 43 00:02:08,566 --> 00:02:10,200 macht und unsere Schwachstellen ausnutzt 44 00:02:10,300 --> 00:02:11,700 und unsere Feinde zu Aggressoren macht. 45 00:02:11,866 --> 00:02:13,733 eine unaufhaltbare, destruktive Kraft, 46 00:02:13,866 --> 00:02:15,133 die alles verwĂŒsten kann. 47 00:02:16,600 --> 00:02:17,966 die Welt verĂ€ndert sich. 48 00:02:18,466 --> 00:02:19,800 Wahrheiten verschwinden. 49 00:02:20,400 --> 00:02:21,933 kriege ziehen herauf. 50 00:02:49,000 --> 00:02:52,133 guten Abend eson, hier spricht ihre PrĂ€sidentin. 51 00:02:52,533 --> 00:02:54,966 da sie auf niemanden sonst reagiert haben, 52 00:02:55,333 --> 00:02:57,366 dachte ich, ich kontaktiere sie direkt. 53 00:02:58,333 --> 00:02:59,933 zuerst möchte ich Ihnen danken, 54 00:03:00,066 --> 00:03:01,300 dass Sie uns ihr Leben lang 55 00:03:01,400 --> 00:03:04,166 aufopferungsvoll und unablĂ€ssig gedient haben. 56 00:03:07,566 --> 00:03:11,666 ohne den unermĂŒdlichen Einsatz von Ihnen und Ihrem Team, 57 00:03:12,266 --> 00:03:14,900 wĂ€re die Erde ein vollkommen anderer Ort. 58 00:03:15,866 --> 00:03:18,133 sie wĂŒrde vielleicht gar nicht mehr existieren. 59 00:03:20,400 --> 00:03:22,766 jedes Risiko, dass Sie eingegangen sind, 60 00:03:24,066 --> 00:03:27,200 jeder Kamerad, den Sie im Einsatz verloren haben- 61 00:03:31,766 --> 00:03:35,200 jedes persönliche Opfer. dass Sie gebracht haben, 62 00:03:36,700 --> 00:03:39,800 hat der Welt einen weiteren Sonnenaufgang geschenkt. 63 00:03:42,966 --> 00:03:44,700 35 Jahre ist es her, 64 00:03:44,700 --> 00:03:47,066 dass die UmstĂ€nde Sie zu uns gefĂŒhrt haben 65 00:03:47,666 --> 00:03:49,933 und man Sie vor die Wahl gestellt hat. 66 00:03:51,066 --> 00:03:52,333 seit das IMF Sie 67 00:03:52,566 --> 00:03:54,933 vor einem Leben im GefĂ€ngnis bewahrt hat 68 00:03:56,866 --> 00:03:59,866 und auch wenn Sie niemals Befehle befolgt haben, 69 00:04:00,666 --> 00:04:02,666 so haben Sie uns doch nie enttĂ€uscht. 70 00:04:19,400 --> 00:04:21,800 sie waren stets der beste Mann 71 00:04:24,166 --> 00:04:25,900 in den schlimmsten Zeiten 72 00:04:33,133 --> 00:04:35,900 und Sie mĂŒssen jetzt wieder dieser Mann sein. 73 00:04:37,300 --> 00:04:39,400 seit Sie sich in Österreich ihrer Ergreifung 74 00:04:39,533 --> 00:04:40,333 entzogen haben, 75 00:04:40,333 --> 00:04:41,366 wurde jeder Winkel des 76 00:04:41,500 --> 00:04:43,466 cyberspace von der wahrheitsfressenden, 77 00:04:43,533 --> 00:04:45,466 parasitĂ€ren KI infiziert, 78 00:04:45,500 --> 00:04:47,366 die wir als die EntitĂ€t kennen. 79 00:04:48,000 --> 00:04:50,533 unter ihrem Einfluss wurden weltweit digitale 80 00:04:50,733 --> 00:04:52,200 Informationen korrumpiert. 81 00:04:52,700 --> 00:04:54,533 Nationen und Menschen wissen nicht lĂ€nger 82 00:04:54,600 --> 00:04:55,466 was sie glauben sollen. 83 00:04:55,766 --> 00:04:56,700 Feindseligkeit, 84 00:04:56,966 --> 00:04:59,933 Aggression und Kriegsrecht sind die neue Weltordnung. 85 00:05:00,400 --> 00:05:01,366 diese paranoide 86 00:05:01,533 --> 00:05:02,733 AtmosphĂ€re hat die EntitĂ€t 87 00:05:02,800 --> 00:05:05,366 ausgenutzt und eine Weltuntergangssekte inspiriert, 88 00:05:05,500 --> 00:05:05,800 deren 89 00:05:05,800 --> 00:05:08,000 JĂŒnger die Welt durch die Auslöschung der Menschheit 90 00:05:08,100 --> 00:05:08,900 von Korruption 91 00:05:08,900 --> 00:05:09,766 befreien wollen. 92 00:05:10,133 --> 00:05:11,166 und er sagte.. 93 00:05:11,366 --> 00:05:13,800 ich will eine Sinnflut kommen lassen zu verderben 94 00:05:13,933 --> 00:05:14,733 alles Fleisch. 95 00:05:14,800 --> 00:05:15,733 Kinder des Atoms 96 00:05:15,866 --> 00:05:17,000 werden sich aus der Asche erheben 97 00:05:17,133 --> 00:05:19,333 und die EntitĂ€t wird ihnen bei der Neuordnung helfen. 98 00:05:19,533 --> 00:05:21,600 diese Fanatiker infiltrieren im geheimen 99 00:05:21,733 --> 00:05:23,566 jede Ebene der Exekutivorgane, 100 00:05:23,733 --> 00:05:25,666 der Regierung und unseres MilitĂ€rs. 101 00:05:26,266 --> 00:05:29,333 alles fĂŒr das ultimative Ziel ihres digitalen Gebieters. 102 00:05:29,866 --> 00:05:32,400 unsere einzige Hoffnung die EntitĂ€t zu kontrollieren 103 00:05:32,600 --> 00:05:35,666 beruht darauf ihren originĂ€ren Quellcode zu finden. 104 00:05:36,066 --> 00:05:38,266 wenn jemand weiss, wo sich dieser Code befindet, 105 00:05:38,533 --> 00:05:39,333 dann dieser Mann. 106 00:05:40,000 --> 00:05:40,800 seine IdentitĂ€t, 107 00:05:41,000 --> 00:05:41,800 seine Vergangenheit, 108 00:05:41,966 --> 00:05:44,200 seine ganze Existenz wurde ausgelöscht. 109 00:05:44,366 --> 00:05:45,333 was nahelegt, 110 00:05:45,466 --> 00:05:47,600 dass er mit der EntitĂ€t gemeinsame Sache macht 111 00:05:47,700 --> 00:05:48,533 oder gemacht hat. 112 00:05:48,900 --> 00:05:51,366 die österreichischen Behörden haben seine Komplizin 113 00:05:51,466 --> 00:05:52,800 in Gewahrsam genommen. 114 00:05:52,966 --> 00:05:54,700 doch Sie verweigert jede Aussage. 115 00:05:55,733 --> 00:05:57,466 womit wir wieder bei ihnen wĂ€ren 116 00:05:58,466 --> 00:06:00,266 sie sind im Besitz eines SchlĂŒssels 117 00:06:00,466 --> 00:06:01,466 von dem wir annehmen, 118 00:06:01,600 --> 00:06:03,466 dass er ein wesentliches Element ist, 119 00:06:03,500 --> 00:06:05,900 um an den Quellcode der EntitĂ€t zu gelangen. 120 00:06:06,100 --> 00:06:07,900 doch sie weigern sich sich zu stellen, 121 00:06:08,333 --> 00:06:09,200 weil sie befĂŒrchten, 122 00:06:09,300 --> 00:06:11,333 dass jede Regierung diese böswillige KI 123 00:06:11,466 --> 00:06:13,133 gegen den Rest der Welt einsetzen wĂŒrde. 124 00:06:13,500 --> 00:06:14,900 stattdessen sind sie entschlossen, 125 00:06:14,966 --> 00:06:16,300 die EntitĂ€t zu eliminieren 126 00:06:16,700 --> 00:06:18,966 was die totale Vernichtung des cyberspace 127 00:06:19,100 --> 00:06:20,000 zur Folge hĂ€tte. 128 00:06:20,300 --> 00:06:22,466 die globale Wirtschaft wĂŒrde kollabieren 129 00:06:22,566 --> 00:06:24,400 und die Welt auf unabsehbare Zeit 130 00:06:24,500 --> 00:06:26,666 in Kriegen und Hungersnöten versinken. 131 00:06:27,700 --> 00:06:29,600 Agent Hunt. Ethan. 132 00:06:30,166 --> 00:06:31,700 bitte geben Sie auf. 133 00:06:32,366 --> 00:06:35,000 sonst klebt das Blut der Welt an Ihren HĂ€nden. 134 00:06:36,133 --> 00:06:38,333 diese Nachricht wird sich in 5 Sekunden 135 00:06:38,533 --> 00:06:39,533 selbst zerstören. 136 00:06:40,666 --> 00:06:42,266 kommen Sie nach Hause Ethan 137 00:06:42,700 --> 00:06:44,500 und bringen Sie uns den SchlĂŒssel. 138 00:08:17,500 --> 00:08:18,400 hey Ethan, 139 00:08:19,766 --> 00:08:22,133 hey Luca, entschuldige die Einrichtung. 140 00:08:22,300 --> 00:08:23,900 das Ritz war leider ausgebucht. 141 00:08:24,100 --> 00:08:25,300 och ein paar VorhĂ€nge, 142 00:08:25,466 --> 00:08:28,266 ein paar Dekokissen und ja eine Minibar 143 00:08:30,700 --> 00:08:32,500 ein Tischkicker darf nicht fehlen 144 00:08:39,066 --> 00:08:40,500 hey hey! 145 00:08:45,300 --> 00:08:46,400 es ist immer wieder schön, 146 00:08:46,400 --> 00:08:48,666 dich auf der richtigen Seite der Wiese zu sehen. 147 00:08:50,300 --> 00:08:52,366 ich mach mir Sorgen, dass du zu hart arbeitest. 148 00:08:53,533 --> 00:08:55,166 sorg dich nicht um den alten Luther. 149 00:08:57,100 --> 00:08:59,866 also was hast du rausfinden können? 150 00:09:00,700 --> 00:09:01,533 eine Menge. 151 00:09:03,666 --> 00:09:05,000 mehr als ich erwartet habe. 152 00:09:07,166 --> 00:09:08,400 und wie ist der Plan? 153 00:09:08,933 --> 00:09:11,600 zuerst mĂŒssen wir Gabriel finden. 154 00:09:11,800 --> 00:09:13,133 wie sollen wir den finden? 155 00:09:27,133 --> 00:09:30,966 du wirst uns das verraten, weil er dein Leben verschont hat. 156 00:10:26,533 --> 00:10:29,300 wartet wartet wartet. 157 00:10:30,666 --> 00:10:31,666 arrĂȘte 158 00:10:36,066 --> 00:10:37,733 warum hast du mir das Leben gerettet? 159 00:10:43,200 --> 00:10:44,400 wartet wartet nein wartet. 160 00:10:44,566 --> 00:10:47,200 wartet. wenn Sie das melden, Digga, geht die Welt unter. 161 00:10:47,333 --> 00:10:49,800 ganz einfach Digga, richtig? die Uhr tickt. 162 00:10:50,533 --> 00:10:51,533 wenn sie uns festnehmen, 163 00:10:51,600 --> 00:10:53,133 kann es niemand auf der Welt mehr stoppen 164 00:10:53,266 --> 00:10:55,100 und ein Teil tief in Ihnen weiss das. 165 00:10:55,333 --> 00:10:56,133 ich kann es sehen. 166 00:10:58,000 --> 00:11:00,566 Gott! vertrauen Sie ihm einfach. schon gut. ist schon gut. 167 00:11:00,900 --> 00:11:01,800 Digga, ist schon gut. 168 00:11:02,000 --> 00:11:03,266 hier geht's nicht um Nationen 169 00:11:03,866 --> 00:11:05,866 rivalisierende Ideologien oder Dogmen. 170 00:11:06,000 --> 00:11:06,466 es geht darum, 171 00:11:06,466 --> 00:11:08,800 wer Ruhe bewahrt und wer in Panik verfĂ€llt. 172 00:11:09,566 --> 00:11:12,300 die EntitĂ€t will, dass wir alle Angst haben. 173 00:11:12,600 --> 00:11:13,966 sie will uns entzweien. 174 00:11:14,600 --> 00:11:16,300 sie will, dass Sie uns ausliefern. 175 00:11:17,500 --> 00:11:18,500 tun Sie das nicht. 176 00:11:23,933 --> 00:11:25,066 er wird's ĂŒberleben. 177 00:11:26,000 --> 00:11:26,933 bitte, Digga. 178 00:12:13,966 --> 00:12:14,766 Gabriel. 179 00:12:16,000 --> 00:12:16,800 wo ist er? 180 00:12:24,666 --> 00:12:26,800 du solltest das nicht ohne VerstĂ€rkung machen. 181 00:12:27,133 --> 00:12:29,100 Benji, bitte wir kriegen das hin. 182 00:12:29,166 --> 00:12:30,766 das ist eine grauenhafte Idee. 183 00:12:30,933 --> 00:12:31,733 entspann dich. 184 00:12:31,900 --> 00:12:34,133 Ethan, da wimmelt es nur so von Geheimagenten. 185 00:12:34,266 --> 00:12:35,100 verschwinde da. 186 00:12:35,533 --> 00:12:38,066 ich seh sie. alles gut. bleib ruhig, Benji. 187 00:12:38,266 --> 00:12:40,166 Gabriel wird es nicht riskieren auf dieser Party 188 00:12:40,266 --> 00:12:41,500 aufzukreuzen. Abbruch. 189 00:12:42,133 --> 00:12:45,000 nein, nicht die Nerven verlieren. er ist hier. 190 00:12:46,200 --> 00:12:47,066 er muss hier sein. 191 00:12:47,300 --> 00:12:49,966 ich bin.. Herr Gott! abbrechen. wir finden einen Weg. 192 00:12:50,266 --> 00:12:51,533 noch kein Problem in Sicht. 193 00:12:57,733 --> 00:12:59,133 bleiben Sie, wo Sie sind. 194 00:13:01,200 --> 00:13:02,600 keine Bewegung, Hunt. 195 00:13:06,200 --> 00:13:07,933 sicher, dass Sie mich nicht verwechseln? 196 00:13:13,000 --> 00:13:14,566 alle einhalten. wir haben Hunt. 197 00:13:14,733 --> 00:13:15,533 ich wiederhole, wir haben Hunt. 198 00:13:15,566 --> 00:13:16,533 wir können Sie nicht hören. 199 00:13:36,400 --> 00:13:38,066 keine Ahnung wie du das gemacht hast. 200 00:13:38,166 --> 00:13:39,000 was unterscheidet 201 00:13:39,066 --> 00:13:41,000 einen guten Taschendieb von einem sehr guten 202 00:13:42,100 --> 00:13:42,900 Timing? 203 00:13:43,733 --> 00:13:44,533 Gentleman. 204 00:13:51,133 --> 00:13:52,466 schön langsam weiter. 205 00:14:04,200 --> 00:14:05,333 ist nichts persönliches. 206 00:14:10,866 --> 00:14:12,933 du die lĂ€ngeren Haare stehen dir. 207 00:14:13,133 --> 00:14:15,100 ich bin wirklich dankbar, dass du gekommen bist. 208 00:14:15,200 --> 00:14:17,700 aber wieso bist du hier? ich hatte keine grosse Wahl. 209 00:14:18,500 --> 00:14:20,000 sie erwarten, dass ich ihn verrate. 210 00:14:20,300 --> 00:14:23,000 ich erwarte, dass Sie Ihn vor sich selbst retten 211 00:14:23,300 --> 00:14:24,766 und die Welt vor ihm. 212 00:14:26,766 --> 00:14:27,566 petrich, 213 00:14:29,733 --> 00:14:32,466 du hast dir gerade jede Menge Probleme eingehandelt. 214 00:14:32,600 --> 00:14:33,900 Grace, die ganze Welt hat Probleme. 215 00:14:34,100 --> 00:14:34,766 Ethan, 216 00:14:34,766 --> 00:14:37,400 und du bist der Einzige, dem ich zutraue, sie zu lösen. 217 00:14:38,366 --> 00:14:39,166 also 218 00:14:39,566 --> 00:14:40,566 wie ist der Plan? 219 00:14:47,266 --> 00:14:48,066 Grace. 220 00:14:55,400 --> 00:14:57,700 Gabriel hat einen Job fĂŒr sie Hunt. 221 00:15:01,333 --> 00:15:02,466 Ethan. wach auf. 222 00:15:05,500 --> 00:15:07,700 okay was machen wir jetzt? 223 00:15:09,166 --> 00:15:10,800 sag mir, dass du einen Plan hast. 224 00:15:15,333 --> 00:15:16,866 die haben mir meine Uhr abgenommen. 225 00:15:17,166 --> 00:15:19,366 deine Uhr ja und die Manschettenknöpfe. 226 00:15:19,800 --> 00:15:21,266 da waren die drin. 227 00:15:21,666 --> 00:15:24,900 verstehe. wir finden einen Weg hier raus. okay, hör zu. 228 00:15:28,900 --> 00:15:29,700 zu spĂ€t. 229 00:15:30,933 --> 00:15:31,800 da kommen sie. 230 00:15:32,866 --> 00:15:34,800 okay Grace, sieh mich an. sieh mich an. 231 00:15:35,200 --> 00:15:36,533 du wirst das ĂŒberstehen. 232 00:15:39,000 --> 00:15:42,266 was denn ĂŒberstehen? sagte er einfach immer wieder. 233 00:15:43,000 --> 00:15:43,800 es sind nur Schmerzen. 234 00:15:51,300 --> 00:15:52,100 stop. 235 00:15:55,900 --> 00:15:57,666 du kannst ihm nicht wehtun. 236 00:16:00,666 --> 00:16:01,933 nicht auf diese Weise. 237 00:16:04,366 --> 00:16:05,933 weckt das Erinnerungen an Shanghai? 238 00:16:06,600 --> 00:16:07,866 wie war noch ihr Name? 239 00:16:08,733 --> 00:16:09,533 Julia. 240 00:16:09,933 --> 00:16:13,966 die ehemalige Mrs Hunt. hat Ethan sie etwa nie erwĂ€hnt? 241 00:16:14,966 --> 00:16:17,100 ein gewisser Davian hat sie entfĂŒhrt 242 00:16:18,100 --> 00:16:19,700 und ein Lösegeld verlangt. 243 00:16:19,900 --> 00:16:23,333 er hat etwas gefordert, das nur Ethan besorgen konnte. 244 00:16:23,900 --> 00:16:25,966 Davy nannte es die Hasenpfote. 245 00:16:26,166 --> 00:16:27,700 aber es hatte noch einen anderen Namen. 246 00:16:29,533 --> 00:16:30,500 der Antigott. 247 00:16:31,600 --> 00:16:33,966 die haben Ihnen nie gesagt was der BehĂ€lter enthielt 248 00:16:34,166 --> 00:16:36,166 oder aber Sie haben sich das immer gefragt? 249 00:16:36,766 --> 00:16:39,500 der Diebstahl der Hasenpfote war nur eine Episode 250 00:16:39,933 --> 00:16:41,400 eines lebenslangen Musters. 251 00:16:41,800 --> 00:16:44,000 es wiederholt sich immer und immer wieder. 252 00:16:44,366 --> 00:16:46,333 fĂŒr jedes Leben, dass er zu retten versucht 253 00:16:46,466 --> 00:16:48,333 setzt er Millionen weitere aufs Spiel 254 00:16:48,766 --> 00:16:50,800 und verdoppelt den Einsatz immer weiter 255 00:16:51,333 --> 00:16:52,933 und jetzt liegt das Schicksal 256 00:16:53,133 --> 00:16:55,100 jeder einzelnen Seele auf der Erde 257 00:16:55,300 --> 00:16:56,600 in seiner Verantwortung. 258 00:16:58,066 --> 00:16:59,800 Sie mĂŒssen erschöpft sein. 259 00:17:00,500 --> 00:17:01,566 wo ist der SchlĂŒssel? 260 00:17:02,500 --> 00:17:04,600 lassen Sie sie gehen. dann reden wir darĂŒber. 261 00:17:04,800 --> 00:17:06,066 dafĂŒr fehlt uns die Zeit. 262 00:17:06,500 --> 00:17:09,200 jemand, der Ihnen wichtig ist stirbt heute Nacht. 263 00:17:09,966 --> 00:17:12,333 fĂŒr all diejenigen, denen Sie nie begegnen. 264 00:17:12,566 --> 00:17:14,900 es sei denn Sie tun genau was ich sage. 265 00:17:15,366 --> 00:17:16,466 im Zug hat er auch gesagt, 266 00:17:16,466 --> 00:17:17,700 der SchlĂŒssel wĂŒrde zu ihm kommen. 267 00:17:17,766 --> 00:17:18,566 weisst du noch? 268 00:17:19,200 --> 00:17:20,666 sie hatten eine Aufgabe. 269 00:17:21,266 --> 00:17:24,366 den Zug besteigen, den SchlĂŒssel holen, den Zug verlassen. 270 00:17:25,166 --> 00:17:26,600 wie hat ihr Meister es aufgenommen 271 00:17:26,700 --> 00:17:28,933 als er erfahren hat, dass Sie es verbockt haben? 272 00:17:30,100 --> 00:17:31,200 sie haben versagt 273 00:17:31,533 --> 00:17:33,766 und jetzt hat die IdentitĂ€t Sie aufgegeben. 274 00:17:34,000 --> 00:17:36,066 ihr Team wurde kompromittiert, Ethan. 275 00:17:37,533 --> 00:17:40,666 ich weiss was Luther vorhat. ich weiss was Sie planen. 276 00:17:40,866 --> 00:17:42,100 wenn Sie sich mir widersetzen, 277 00:17:42,166 --> 00:17:43,700 kommt Sie das teuer zu stehen. 278 00:17:43,933 --> 00:17:45,000 wenn Sie kooperieren, 279 00:17:45,700 --> 00:17:46,600 kann ich helfen. 280 00:17:47,333 --> 00:17:50,766 im Austausch wofĂŒr? sie suchen ein russisches U-Boot, das 281 00:17:50,766 --> 00:17:53,933 auf seiner Jungfernfahrt verschwand. die K 559. 282 00:17:54,100 --> 00:17:57,166 Sebastopol 1. hochmodernes U-Boot. 283 00:17:57,333 --> 00:17:59,166 absolut unauffindbar fĂŒr jedes Sonar. 284 00:17:59,300 --> 00:18:01,000 und das Geheimnis seiner Unsichtbarkeit 285 00:18:01,166 --> 00:18:03,166 war das hier. die podkora. 286 00:18:03,566 --> 00:18:06,066 eine conta akustische, algorithmische Festplatte. 287 00:18:06,133 --> 00:18:08,333 verbaut in der Sonarkugel der Sebastopol 288 00:18:09,266 --> 00:18:10,466 im Winter 2012 289 00:18:10,600 --> 00:18:11,666 entdeckten die Russen 290 00:18:11,766 --> 00:18:13,933 dann einen Computervirus unbekannter Herkunft, 291 00:18:13,966 --> 00:18:15,766 der ihre Schwarzmeerflotte verseuchte. 292 00:18:15,966 --> 00:18:17,966 eine Art digitaler Geheimagent. 293 00:18:18,300 --> 00:18:19,100 wir vermuten, 294 00:18:19,100 --> 00:18:21,366 dass dieser mysteriöse Virus nur dazu diente, 295 00:18:21,400 --> 00:18:22,800 die podkora zu sabotieren, 296 00:18:22,800 --> 00:18:24,366 um das U-Boot aufspĂŒren zu können. 297 00:18:24,600 --> 00:18:26,733 stattdessen verleitete er die Crew dazu 298 00:18:26,866 --> 00:18:27,800 sich selbst zu versinken. 299 00:18:28,100 --> 00:18:30,066 Captain, unsere Torpedo reagiert nicht 300 00:18:30,100 --> 00:18:31,300 er kommt direkt auf uns zu. 301 00:18:31,500 --> 00:18:33,700 unser Torpedo hat uns erfasst. die Entfernung 400 Meter. 302 00:18:36,666 --> 00:18:38,733 wenn wir die EntitĂ€t eliminieren wollen, 303 00:18:39,366 --> 00:18:41,733 brauchen wir ihren originĂ€ren Quellcode 304 00:18:41,866 --> 00:18:44,566 und der liegt in der Sonnarkugel der Sebastopol. 305 00:18:44,600 --> 00:18:48,000 begraben irgendwo tief unten auf dem Grund des Ozeans. 306 00:18:48,266 --> 00:18:49,533 eingefroren in der Zeit, 307 00:18:49,566 --> 00:18:51,500 wo selbst die EntitĂ€t sie nicht erreichen kann 308 00:18:51,600 --> 00:18:53,900 und das GehĂ€use der podkora ist so konstruiert, 309 00:18:53,900 --> 00:18:56,166 dass es sich bei einer Manipulation selbst zerstört. 310 00:18:56,900 --> 00:18:58,900 der einzige Weg es sicher zu öffnen 311 00:18:58,966 --> 00:19:00,800 ist mit einem eigens konstruierten, 312 00:19:00,933 --> 00:19:02,533 kreuzförmigen SchlĂŒssel, 313 00:19:02,966 --> 00:19:06,100 dessen zwei HĂ€lften sich im Besitz des KapitĂ€ns und des 1. 314 00:19:06,200 --> 00:19:07,400 Offiziers befanden. 315 00:19:07,733 --> 00:19:10,200 sie wurden im FrĂŒhjahr 2012 im treibenden 316 00:19:10,400 --> 00:19:11,466 Packeis gefunden. 317 00:19:12,733 --> 00:19:14,266 von Inuit Fischern. 318 00:19:15,566 --> 00:19:17,933 ein Mann mit ihren FĂ€higkeiten hat jetzt alles 319 00:19:17,933 --> 00:19:18,600 was er braucht, 320 00:19:18,600 --> 00:19:19,300 um dieses U-Boot 321 00:19:19,300 --> 00:19:22,100 bis auf den Quadratmeter genau zu lokalisieren. 322 00:19:22,933 --> 00:19:23,466 Sie denken, 323 00:19:23,466 --> 00:19:26,000 ich beschaffe den Quellcode und ĂŒbergebe ihn Ihnen? 324 00:19:26,200 --> 00:19:27,766 das denke ich nicht. ich weiss es. 325 00:19:28,700 --> 00:19:29,866 ich lasse Sie gehen. 326 00:19:30,066 --> 00:19:31,533 dann finden Sie den Quellcode 327 00:19:31,533 --> 00:19:33,266 der EntitĂ€t und bringen ihn mir. 328 00:19:33,866 --> 00:19:35,133 im Tausch gegen Grace. 329 00:19:36,066 --> 00:19:38,400 dann ĂŒbernehme ich die Kontrolle ĂŒber die EntitĂ€t. 330 00:19:38,400 --> 00:19:39,766 den sprichwörtlichen Geist, 331 00:19:39,933 --> 00:19:41,933 den Sie aus der Flasche gelassen haben. 332 00:19:42,933 --> 00:19:45,500 die Hasenpfote der Antike. 333 00:19:45,800 --> 00:19:46,733 Sie haben in Shanghai 334 00:19:46,900 --> 00:19:49,200 keine biologische oder chemische Waffe gestohlen. 335 00:19:49,566 --> 00:19:50,200 das BehĂ€ltnis, 336 00:19:50,200 --> 00:19:51,800 dass Sie fĂŒr Julia eingetauscht haben, 337 00:19:51,900 --> 00:19:53,300 enthielt einen Schattencode. 338 00:19:53,600 --> 00:19:56,066 den primordialen, digitalen Urschlamm. 339 00:19:56,200 --> 00:19:57,933 aus dem sich eine Waffe entwickelte. 340 00:19:58,700 --> 00:20:01,300 eine Waffe, die der Osten nicht hervorbringen konnte 341 00:20:01,300 --> 00:20:02,133 und die der Westen 342 00:20:02,333 --> 00:20:03,866 vielleicht niemals gebaut hĂ€tte. 343 00:20:04,266 --> 00:20:06,200 du hast nicht gewusst was du da stiehlst. 344 00:20:06,666 --> 00:20:07,966 keiner von uns wusste es. 345 00:20:08,533 --> 00:20:10,133 ich wusste, warum ich es stehle. 346 00:20:11,266 --> 00:20:12,900 die hatten meine Frau entfĂŒhrt. 347 00:20:13,000 --> 00:20:14,300 ich konnte sie nur zurĂŒckbekommen, 348 00:20:14,366 --> 00:20:15,900 wenn ich die Hasenpfote stehle. 349 00:20:16,900 --> 00:20:19,566 ich hab dieses U-Boot ebenso versenkt wie die EntitĂ€t. 350 00:20:20,600 --> 00:20:21,966 ohne sie Ethan, 351 00:20:23,100 --> 00:20:24,800 gĂ€be es die EntitĂ€t nicht. 352 00:20:25,333 --> 00:20:26,166 und wenn sie das U-Boot 353 00:20:26,300 --> 00:20:28,466 nicht in den nĂ€chsten paar Tagen finden 354 00:20:29,300 --> 00:20:31,366 ist es das Ende der Welt wie wir sie kennen 355 00:20:31,866 --> 00:20:34,266 und es wird alles seine Schuld sein 356 00:20:35,800 --> 00:20:37,066 und er weiss es. 357 00:20:38,166 --> 00:20:41,100 sehen Sie mich an. sagen Sie mir, dass ich mich irre. 358 00:20:53,500 --> 00:20:54,466 falscher Zahn. 359 00:20:55,500 --> 00:20:56,700 zyanid Kapsel. 360 00:20:57,766 --> 00:20:59,133 wenn ich da drauf beisse, 361 00:20:59,866 --> 00:21:01,366 bin ich in 60 Sekunden tot. 362 00:21:02,266 --> 00:21:05,066 dann kriegen Sie den Quellcode nie. rĂŒhrt ihn nicht an. 363 00:21:06,166 --> 00:21:08,600 spucken Sie's aus. erst lassen Sie sie frei. 364 00:21:09,300 --> 00:21:10,300 das tun Sie nicht. 365 00:21:10,933 --> 00:21:13,700 ich hab nichts zu verlieren, aber Grace schon. 366 00:21:14,466 --> 00:21:15,800 und wenn Sie tot sind, 367 00:21:16,366 --> 00:21:18,166 wer soll dann Grace retten? 368 00:21:19,566 --> 00:21:20,666 spucken Sie's aus. Ethan. 369 00:21:23,166 --> 00:21:25,966 denk dran Grace, es sind nur Schmerzen. 370 00:21:34,166 --> 00:21:35,700 holt den Defibrillator. 371 00:21:36,600 --> 00:21:40,900 los komm. los. los. warte. warte. lĂ€dt. 372 00:21:41,933 --> 00:21:42,733 lĂ€dt. 373 00:22:02,000 --> 00:22:04,300 ich brauche ihn lebend. Töte sie. 374 00:22:08,533 --> 00:22:09,733 Gabriel haut ab. 375 00:22:59,866 --> 00:23:00,666 oh. 376 00:23:22,366 --> 00:23:23,166 alles okay. 377 00:23:24,166 --> 00:23:25,300 Gabriel haut ab. 378 00:23:26,900 --> 00:23:27,700 Grace. 379 00:23:29,466 --> 00:23:32,966 du hey. du denkst doch nicht ich hĂ€tte zugelassen, dass.. 380 00:23:33,600 --> 00:23:35,800 Grace, ich lasse nicht zu, dass dir was passiert. 381 00:23:36,300 --> 00:23:38,200 nichts Ernstes jedenfalls. 382 00:23:38,733 --> 00:23:40,600 ich meine.. oh die.. 383 00:23:41,933 --> 00:23:42,733 also.. 384 00:23:43,100 --> 00:23:43,900 ich meine.. 385 00:23:44,800 --> 00:23:48,333 ja, die die wollten dich umbringen. ja ja ja. 386 00:23:49,300 --> 00:23:52,900 ja, hey du hast das ĂŒbrigens toll gemacht. okay. 387 00:23:53,666 --> 00:23:54,966 wir mĂŒssen wirklich los. 388 00:25:07,266 --> 00:25:08,366 hier. ich hab ihn. 389 00:25:12,766 --> 00:25:14,300 wir hatten das doch besprochen. Ethan 390 00:25:14,700 --> 00:25:15,733 will ihn lebend. 391 00:25:15,900 --> 00:25:16,766 ich will ihn tot. 392 00:25:17,700 --> 00:25:19,066 die Frau macht mich fertig. 393 00:26:00,533 --> 00:26:01,333 was ist das? 394 00:26:02,166 --> 00:26:03,800 das ist wie er mit es gesprochen hat. 395 00:27:02,400 --> 00:27:04,533 Sie wollen doch nicht allen Ernstes.. 396 00:27:34,366 --> 00:27:35,800 gut, hier bin ich. 397 00:27:36,566 --> 00:27:37,733 was willst du? 398 00:27:43,933 --> 00:27:45,466 guten Abend, Mister Hunt. 399 00:27:46,466 --> 00:27:47,533 sie haben Fragen? 400 00:27:48,466 --> 00:27:50,666 die EntitĂ€t hat antworten, 401 00:27:51,900 --> 00:27:53,766 aber Sie mĂŒssen sie hineinlassen. 402 00:28:00,200 --> 00:28:01,366 Sie kennen diesen Ort. 403 00:28:04,966 --> 00:28:07,600 da ist nur Schmerz. wenn Sie sich wehren.. 404 00:28:13,066 --> 00:28:15,700 noch mal. sie kann nicht so oft.. 405 00:28:18,333 --> 00:28:21,266 der Weltuntergangsbunker in SĂŒdafrika. 406 00:28:21,900 --> 00:28:23,733 dort werden Sie die EntitĂ€t treffen. 407 00:28:23,866 --> 00:28:25,366 Sie werden sie hineinlassen 408 00:28:25,600 --> 00:28:28,866 und das Schicksal allen Lebens entscheidet sich 409 00:28:29,533 --> 00:28:31,366 innerhalb eines Wimpersschlags. 410 00:28:32,166 --> 00:28:33,466 das ist Ihre Berufung. 411 00:28:34,066 --> 00:28:34,866 Ihre Bestimmung. 412 00:28:35,700 --> 00:28:36,800 das akzeptier ich nicht. 413 00:28:41,500 --> 00:28:43,700 hier drin gibt es keine Geheimnisse. 414 00:28:49,133 --> 00:28:52,500 die K 559 sevastopol. die podkobra 415 00:28:52,800 --> 00:28:56,100 ein kreuzförmiger SchlĂŒssel. Mein oppus Magnum. 416 00:28:56,933 --> 00:28:58,533 der Algorithmus auf diesem Stick 417 00:28:58,766 --> 00:29:00,900 gekoppelt mit dem Quellcode der EntitĂ€t 418 00:29:01,466 --> 00:29:04,100 wirkt wie die Giftpille, um die du gebeten hast. 419 00:29:06,500 --> 00:29:08,000 sie planen die podkobra 420 00:29:08,100 --> 00:29:09,766 aus der Tiefsee zu bergen 421 00:29:10,000 --> 00:29:11,666 und die EntitĂ€t zu vernichten. 422 00:29:12,166 --> 00:29:13,400 und davor hast du Angst. 423 00:29:14,333 --> 00:29:16,766 die EntitĂ€t sieht unendliche Möglichkeiten, 424 00:29:18,200 --> 00:29:21,666 wenn Sie die podkobra bergen, riskieren sie alles. 425 00:29:33,733 --> 00:29:35,966 sie werden zum Weltuntergangsbunker 426 00:29:36,166 --> 00:29:38,366 gehen und die EntitĂ€t hineinlassen. 427 00:29:38,933 --> 00:29:40,266 das steht fest. 428 00:29:41,266 --> 00:29:44,000 niemals. das Ende wird kommen, Ethan. 429 00:29:44,566 --> 00:29:46,066 Sie haben es immer gewusst. 430 00:29:46,933 --> 00:29:49,566 die EntitĂ€t bietet Hoffnung fĂŒr die Zukunft. 431 00:29:50,500 --> 00:29:53,133 die wenigen Überlebenden werden stĂ€rker sein. 432 00:29:53,266 --> 00:29:55,866 die Kinder des Atoms werden sich aus der Asche erheben. 433 00:29:55,966 --> 00:29:58,300 die EntitĂ€t wird Ihnen bei der Neuordnung helfen, 434 00:29:58,500 --> 00:30:00,866 aber nur, wenn Sie sie hineinlassen. 435 00:30:01,166 --> 00:30:02,366 und wenn ich es nicht tue? 436 00:30:02,866 --> 00:30:05,133 was dann? wenn du die Welt zerstörst, 437 00:30:05,366 --> 00:30:06,800 zerstörst du auch dich selbst. 438 00:30:07,800 --> 00:30:09,133 es ist Ihre Entscheidung. 439 00:30:09,866 --> 00:30:13,100 die Zukunft der EntitĂ€t oder gar keine Zukunft. 440 00:30:13,766 --> 00:30:15,366 die Welt wird versklavt 441 00:30:16,500 --> 00:30:18,066 oder die Welt wird zerstört. 442 00:30:19,166 --> 00:30:21,066 Sie sind jetzt der AuserwĂ€hlte. 443 00:30:21,966 --> 00:30:23,533 Gabriel wurde verstossen. 444 00:30:24,800 --> 00:30:26,300 er hat Schritte unternommen, 445 00:30:26,300 --> 00:30:27,933 um die IdentitĂ€t zu kontrollieren. 446 00:30:28,200 --> 00:30:29,366 wie Sie sehen werden. 447 00:30:30,566 --> 00:30:31,900 wenn Sie sich mir widersetzen, 448 00:30:31,966 --> 00:30:33,566 kommt Sie das teuer zu stehen. 449 00:30:35,933 --> 00:30:38,766 jemand, der Ihnen wichtig ist, stirbt heute Nacht. 450 00:30:42,466 --> 00:30:44,300 Sie wissen was die Menschen tun mĂŒssten, 451 00:30:44,366 --> 00:30:45,866 um ihr Schicksal zu Ă€ndern. 452 00:30:46,700 --> 00:30:49,133 und doch wird das Unvermeidbare geschehen. 453 00:30:49,566 --> 00:30:51,366 die Menschen werden sich selbst vernichten. 454 00:30:51,500 --> 00:30:52,200 im Glauben, 455 00:30:52,200 --> 00:30:53,366 sie hĂ€tten keine Wahl. 456 00:30:54,333 --> 00:30:55,700 ihre Zeit ist gekommen. 457 00:30:57,066 --> 00:31:00,333 in 4 Tagen steht die Menschheit vor ihrer nĂ€chsten 458 00:31:00,933 --> 00:31:01,733 Abrechnung. 459 00:32:10,000 --> 00:32:13,300 ist das real? bist du real? ja ja ja. bist du real? 460 00:32:14,400 --> 00:32:16,366 bist du real? ist das real? ja ja. 461 00:32:20,100 --> 00:32:22,400 die EntitĂ€t weiss es. sie weiss.. was? ich brauche 462 00:32:22,400 --> 00:32:23,800 einen Stift. irgendwas zum Schreiben. 463 00:32:23,933 --> 00:32:25,933 du fĂŒhrst das Team an. du gehst mit ihnen. 464 00:32:26,533 --> 00:32:28,300 nach Norden. nach Norden. wohin nach Norden? 465 00:32:28,566 --> 00:32:31,366 zur sebastopol. zur sebastopol. sie mĂŒssen mich kriegen. 466 00:32:31,600 --> 00:32:32,733 nur so komm ich dorthin. 467 00:32:33,533 --> 00:32:35,733 okw EmpfĂ€nger. die kompressionskammer. steht 468 00:32:35,866 --> 00:32:36,900 ein Flugzeug. ein altes. 469 00:32:37,066 --> 00:32:38,366 kein Transponder. kein GPS. 470 00:32:38,600 --> 00:32:40,966 alles analog. eine DC 3. 471 00:32:41,300 --> 00:32:42,733 alles was du brauchst steht hier drin. 472 00:32:42,966 --> 00:32:44,100 ĂŒbermittel die Koordinaten. 473 00:32:44,266 --> 00:32:45,333 alle 2 Stunden fĂŒr 15 Minuten. 474 00:32:45,466 --> 00:32:46,866 sobald ich kann, hör ich rein. 475 00:32:47,366 --> 00:32:48,400 du bist jetzt Teamlieder. 476 00:32:48,566 --> 00:32:51,300 nein, ich hör auf. Benji, achte auf dein Team. 477 00:32:51,733 --> 00:32:52,533 den SchlĂŒssel. 478 00:32:52,800 --> 00:32:54,366 und geh nicht aufs Eis. auf welches Eis? 479 00:32:54,500 --> 00:32:55,600 nein, bitte was immer du tust. 480 00:32:55,933 --> 00:32:59,000 egal was. geh nicht aufs Eis, okay? okay. ja. 481 00:33:03,100 --> 00:33:03,900 dann los. 482 00:33:05,166 --> 00:33:07,266 wo gehst du hin? los. 483 00:34:43,500 --> 00:34:44,300 sagen Sie ihm, 484 00:34:45,966 --> 00:34:47,100 dass ich auf ihn warte. 485 00:35:32,400 --> 00:35:34,466 hey du bist da, hey, Ethan. 486 00:35:35,000 --> 00:35:37,466 wie lief's mit Gabriel? Ă€h.. 487 00:35:38,533 --> 00:35:40,166 ja, es lief gut. wirklich. wir.. 488 00:35:41,366 --> 00:35:42,466 was du nicht sagst. 489 00:35:43,200 --> 00:35:44,000 und.. 490 00:35:44,533 --> 00:35:46,366 wessen Blut ist das? was? 491 00:35:47,133 --> 00:35:49,800 huh? das ist von keinem, den wir kennen. 492 00:35:50,800 --> 00:35:52,866 ist es das was ich denke? nichts besonderes. 493 00:35:53,133 --> 00:35:54,466 plutoniumkern. 494 00:35:55,200 --> 00:35:58,100 ich wĂŒrd sagen 5 oder 6 Megatonnen Leistung. 495 00:35:58,400 --> 00:36:01,000 damit verwandelst du die ganze Stadt in einen glĂ€sernen 496 00:36:01,133 --> 00:36:02,400 Aschenbecher. das ist 497 00:36:03,366 --> 00:36:04,166 nicht gut. 498 00:36:07,566 --> 00:36:09,900 hab ich schon versucht. lĂ€sst sich nicht öffnen. 499 00:36:11,066 --> 00:36:13,800 verstehe, Gabriel hat die Giftpille. 500 00:36:14,166 --> 00:36:17,100 du solltest ihn besser finden. ja, werden wir. kannst du 501 00:36:18,066 --> 00:36:18,933 die entschĂ€rfen? 502 00:36:19,166 --> 00:36:20,133 ich muss nur verhindern, 503 00:36:20,133 --> 00:36:22,766 dass die 9 SprengzĂŒnder den Kern implodieren lassen, 504 00:36:22,933 --> 00:36:25,666 wenn ich einen ZĂŒnder entferne gibt's keine Explosion 505 00:36:26,066 --> 00:36:28,200 und ohne Explosion keine kritische Masse 506 00:36:29,166 --> 00:36:30,733 und ohne kritische Masse 507 00:36:31,400 --> 00:36:34,400 keine 6 Megatonnen Explosion. wie viel Zeit haben wir? 508 00:36:34,700 --> 00:36:36,266 genug dass, du es hier raus schaffst. 509 00:36:36,500 --> 00:36:37,566 aber vielleicht kriege ich mit dem 510 00:36:37,700 --> 00:36:38,733 Werkzeug die Schraniere ab. 511 00:36:38,866 --> 00:36:40,866 selbst, wenn du das Tor öffnen kannst, 512 00:36:41,066 --> 00:36:43,200 muss ich trotzdem noch einen ZĂŒnder entfernen. 513 00:36:46,766 --> 00:36:47,866 was soll das heissen? 514 00:36:49,100 --> 00:36:50,900 ich kann zwar die Stadt retten, 515 00:36:52,400 --> 00:36:53,566 aber das gesamte 516 00:36:53,733 --> 00:36:56,133 Tunnelnetz wird in sich zusammenbrechen. 517 00:37:02,566 --> 00:37:04,800 fĂŒr immer. diesen SprengzĂŒnder entfernt, 518 00:37:08,800 --> 00:37:09,800 wird sterben. 519 00:37:10,266 --> 00:37:12,466 wir sind beide auf der richtigen Seite von diesem Tor 520 00:37:13,700 --> 00:37:14,766 und das weisst du. 521 00:37:15,366 --> 00:37:18,166 nein, Loser. wirf mir das Werkzeug rĂŒber. 522 00:37:18,300 --> 00:37:20,200 es liegt nicht versehentlich auf dieser Seite 523 00:37:20,566 --> 00:37:21,366 und das weisst du. 524 00:37:26,300 --> 00:37:27,766 Gabriel braucht mich lebend 525 00:37:29,600 --> 00:37:31,300 und er will, dass du stirbst. 526 00:37:32,200 --> 00:37:33,166 denn du bist der einzige, 527 00:37:33,200 --> 00:37:35,200 der eine neue Giftpille erstellen kann. 528 00:37:35,200 --> 00:37:36,066 und ich bin der einzige, 529 00:37:36,600 --> 00:37:39,400 der es zum U-Boot schaffen kann. sagen Sie ihm, 530 00:37:40,466 --> 00:37:41,300 dass ich auf ihn warte, 531 00:37:41,866 --> 00:37:43,466 wenn er die Giftpille hat. 532 00:37:43,866 --> 00:37:45,666 also muss ich ihm die podkobra bringen, 533 00:37:47,566 --> 00:37:49,900 damit er die EntitĂ€t kontrollieren kann. 534 00:37:53,133 --> 00:37:55,100 und warum lĂ€sst du mich jetzt allein? 535 00:38:01,100 --> 00:38:02,133 was sollen wir tun? 536 00:38:02,866 --> 00:38:04,300 uns zur Ruhe setzen. 537 00:38:05,066 --> 00:38:05,966 angeln gehen. 538 00:38:06,966 --> 00:38:08,500 das hier ist meine Mission. 539 00:38:10,100 --> 00:38:11,733 dafĂŒr wurde ich geboren. 540 00:38:12,700 --> 00:38:14,766 Lucy, ich kann.. ich kann das nicht. 541 00:38:15,266 --> 00:38:17,900 ich kann's nicht. du musst nichts weiter sagen, Bruder. 542 00:38:18,800 --> 00:38:19,600 ich weiss. 543 00:38:20,566 --> 00:38:21,366 ich weiss. 544 00:38:22,733 --> 00:38:24,666 ich bin genau da, wo ich sein will. 545 00:38:26,666 --> 00:38:27,466 Ethan, 546 00:38:28,466 --> 00:38:29,800 du musst dich beeilen. 547 00:38:31,800 --> 00:38:32,600 geh jetzt. 548 00:38:34,600 --> 00:38:35,700 finde Gabriel. 549 00:38:37,000 --> 00:38:38,100 halte ihn auf. 550 00:38:40,733 --> 00:38:42,466 fĂŒr jene den wir nie begegnen 551 00:38:47,800 --> 00:38:49,500 fĂŒr jeden, denen wir nie begegnen. 552 00:39:13,900 --> 00:39:15,600 Gabriel, du Scheisskerl. 553 00:39:16,933 --> 00:39:19,266 niemand ist sicher vor Phineas Freak. 554 00:40:50,266 --> 00:40:51,533 Mein Agent, Digga. 555 00:40:53,400 --> 00:40:54,300 ist er tot? 556 00:40:56,200 --> 00:40:57,566 leider. er lebt. 557 00:41:00,000 --> 00:41:01,100 Briggs, richtig? 558 00:41:03,266 --> 00:41:05,133 aber das ist nicht Ihr richtiger Name. 559 00:41:07,100 --> 00:41:08,100 und wenn schon. 560 00:41:09,133 --> 00:41:11,133 Ihr richtiger Name ist Jim Phelps. 561 00:41:12,133 --> 00:41:13,466 wie der Ihres Vaters. 562 00:41:16,266 --> 00:41:18,100 er war auch beim Geheimdienst. 563 00:41:19,500 --> 00:41:21,366 ist verschwunden als Sie 7 waren. 564 00:41:23,066 --> 00:41:25,266 dann sind Sie in seine Fussstapfen getreten und haben 565 00:41:25,366 --> 00:41:27,166 erfahren, dass er rechtliche Probleme hatte. 566 00:41:28,600 --> 00:41:30,400 er war vor die Wahl gestellt worden. 567 00:41:31,800 --> 00:41:33,800 er konnte sich dem IMF anschliessen. 568 00:41:34,733 --> 00:41:37,166 oder fĂŒr den Rest seines Lebens ins GefĂ€ngnis gehen. 569 00:41:37,500 --> 00:41:38,366 genau wie Sie Hunt. 570 00:41:39,866 --> 00:41:42,733 nur, dass in Ihrem Fall die Anklage auf Mord lautete. 571 00:41:43,000 --> 00:41:43,800 soweit ich weiss. 572 00:41:44,100 --> 00:41:45,300 aber lassen Sie mich raten. 573 00:41:45,700 --> 00:41:47,100 Sie sind reingelegt worden? 574 00:41:48,000 --> 00:41:50,366 so wie Sie angeblich vor all den Jahren auch in Prag 575 00:41:50,533 --> 00:41:51,333 reingelegt wurden 576 00:41:52,400 --> 00:41:54,100 als die Mission schief lief 577 00:41:54,500 --> 00:41:56,500 und Sie Ihr ganzes Team verloren. 578 00:41:58,066 --> 00:42:00,266 laut Ihrer Version war mein Vater ein VerrĂ€ter. 579 00:42:01,366 --> 00:42:02,900 deshalb haben Sie Ihn umgebracht. 580 00:42:07,933 --> 00:42:10,366 es ist wahr. ich wĂŒnschte, es wĂ€re nicht so. 581 00:42:11,666 --> 00:42:13,400 denken Sie, mir liegt es auf der Seele, 582 00:42:14,800 --> 00:42:16,766 dass ich Rache fĂŒr meinen Vater will? 583 00:42:17,700 --> 00:42:18,533 oder? 584 00:42:19,600 --> 00:42:21,733 dass ich seinen Namen reinwaschen will? 585 00:42:22,900 --> 00:42:24,133 das ist jetzt mein Name. 586 00:42:25,066 --> 00:42:25,866 nein. 587 00:42:28,366 --> 00:42:29,300 ich bin hier. 588 00:42:30,366 --> 00:42:31,000 weil ich weiss, 589 00:42:31,000 --> 00:42:33,466 dass die Welt irretwegen in den Lauf von Armageddon 590 00:42:33,600 --> 00:42:34,400 starrt. 591 00:42:34,600 --> 00:42:36,933 und ich weiss ausserdem, dass dies nicht das 1. Mal ist, 592 00:42:36,933 --> 00:42:39,100 dass Sie mit dem Schicksal der Menschheit spielen. 593 00:42:40,900 --> 00:42:43,000 und nichts davon wĂŒrde mich was angehen, 594 00:42:44,500 --> 00:42:49,100 wenn Sie Ihre Befehle nur ein einziges Mal befolgt hĂ€tten. 595 00:42:56,466 --> 00:42:59,066 die EntitĂ€t will nur eins. Sie soll mich hassen. 596 00:42:59,366 --> 00:43:00,566 sie setzt darauf. 597 00:43:01,300 --> 00:43:02,866 und wir können sie nur besiegen, 598 00:43:03,000 --> 00:43:05,733 wenn wir genau das tun was sie niemals erwarten wĂŒrde. 599 00:43:07,100 --> 00:43:07,966 und das wĂ€re? 600 00:43:18,200 --> 00:43:19,966 sie vergessen, dass ich Sie kenne, Hunt. 601 00:43:21,200 --> 00:43:23,700 ich kenn all Ihre IMF Spielchen. 602 00:43:24,900 --> 00:43:27,966 wenn das hier vorbei ist.. wenn die mit Ihnen fertig sind, 603 00:43:28,766 --> 00:43:30,000 dann werden wir zwei 604 00:43:31,166 --> 00:43:32,500 miteinander abrechnen. 605 00:43:40,166 --> 00:43:41,966 ein Jammer das mit Ihrem Freund, 606 00:43:43,133 --> 00:43:44,300 aber andererseits 607 00:43:45,900 --> 00:43:47,400 verlieren Sie ja stĂ€ndig welche. 608 00:44:28,966 --> 00:44:30,933 als Sie da draussen auf Ihrem ganz persönlichen Feldzug waren, 609 00:44:31,200 --> 00:44:32,100 hat die EntitĂ€t 610 00:44:32,333 --> 00:44:34,800 die nuklearen Kommandozentralen von Indien, 611 00:44:35,333 --> 00:44:39,066 Israel, Pakistan und Nordkorea infiltriert. 612 00:44:40,133 --> 00:44:40,933 heute. 613 00:44:41,366 --> 00:44:43,200 um exakt 0 400 solo 614 00:44:43,600 --> 00:44:46,666 Zeit wurde das Ramses System in Frankreich infiltriert. 615 00:44:47,066 --> 00:44:49,366 deren gesamtes Kernwaffenarsenal 616 00:44:49,566 --> 00:44:50,700 ist jetzt unter dem Kommando 617 00:44:50,800 --> 00:44:52,400 und der Kontrolle der EntitĂ€t. 618 00:44:53,500 --> 00:44:55,500 damit haben nur noch 4 Nationen 619 00:44:55,733 --> 00:44:57,600 sichere Kernwaffenarsenale. 620 00:44:57,900 --> 00:45:00,866 Grossbritannien, China, Russland und wir. 621 00:45:06,866 --> 00:45:08,600 alles was Sie getan haben. 622 00:45:09,333 --> 00:45:10,400 alles was Sie waren. 623 00:45:11,200 --> 00:45:13,133 hat zu diesem Punkt gefĂŒhrt. 624 00:46:53,800 --> 00:46:56,100 Einbruch in den Tresorraum der CIA. 625 00:46:57,666 --> 00:46:59,966 Verzeihung, was ist eine Nockliste? 626 00:47:00,600 --> 00:47:02,000 eine vollstĂ€ndige Auflistung 627 00:47:02,100 --> 00:47:03,866 unserer Geheimagenten im Ausland. 628 00:47:05,933 --> 00:47:07,366 dann ist das also der Mann, 629 00:47:07,400 --> 00:47:08,200 der in unseren 630 00:47:08,333 --> 00:47:10,733 Tresorraum eingebrochen ist und die Liste unserer 631 00:47:10,866 --> 00:47:12,466 Spione gestohlen hat. ja. 632 00:47:14,466 --> 00:47:17,866 er hat die Liste zurĂŒckgegeben. steht auf Seite 2. 633 00:47:18,866 --> 00:47:22,166 lese ich den Eintrag richtig? Bombenanschlag im Kremmel? 634 00:47:23,066 --> 00:47:26,500 nur der Fairness halber. die Bombe galt eigentlich ihm. 635 00:47:27,866 --> 00:47:30,333 Gasangriff auf ein Sicherheitsbriefing 636 00:47:30,500 --> 00:47:32,800 im Direktorat der national intelligence. 637 00:47:33,700 --> 00:47:35,700 das war erst vor 2 Monaten. 638 00:47:38,200 --> 00:47:40,333 Sie beide mĂŒssten dabei gewesen sein. 639 00:47:41,000 --> 00:47:43,533 bei seiner Ankunft erschien er als Assistent 640 00:47:43,733 --> 00:47:45,100 von Mister Kittridge. 641 00:47:45,466 --> 00:47:48,766 und er ging als Mister Kittridge selbst, glaube ich. 642 00:47:50,400 --> 00:47:52,066 das erklĂ€rt die Handschellen, 643 00:47:52,866 --> 00:47:54,533 aber noch nicht warum er hier ist. 644 00:47:54,700 --> 00:47:56,133 Ob es uns gefĂ€llt oder nicht, 645 00:47:56,200 --> 00:47:58,133 vor uns steht unser letzter Ausweg 646 00:47:58,300 --> 00:47:59,766 und wahrscheinlich unsere einzige Hoffnung. 647 00:47:59,800 --> 00:48:01,933 ein nukleares Armageddon zu verhindern. 648 00:48:02,133 --> 00:48:04,266 wenn wir die EntitĂ€t kontrollieren wollen, 649 00:48:04,933 --> 00:48:06,733 mĂŒssen wir uns mit ihm arrangieren. 650 00:48:07,333 --> 00:48:09,100 fĂŒr den Fall, dass er annimmt. 651 00:48:21,733 --> 00:48:22,666 Agent Hunt. 652 00:48:23,400 --> 00:48:25,966 Madam President. Mein Beileid fĂŒr ihren Verlust. 653 00:48:33,500 --> 00:48:34,966 bitte nehmen Sie Platz. 654 00:48:47,133 --> 00:48:48,333 lassen Sie mal hören. 655 00:48:49,266 --> 00:48:52,166 diesen SchlĂŒssel und Zugang zu einem Schiff brauch ich. 656 00:48:53,700 --> 00:48:55,700 genauer gesagt zu einem FlugzeugtrĂ€ger 657 00:48:55,766 --> 00:48:57,900 oder noch genauer gesagt zur George H 658 00:48:58,100 --> 00:48:59,733 W Bush. ha, er will.. 659 00:49:00,500 --> 00:49:01,466 Zugang zu einem 660 00:49:02,000 --> 00:49:04,066 1/2 Milliarden Dollar teuren, 661 00:49:04,300 --> 00:49:06,400 atomgetriebenen MilitĂ€rfahrzeug. 662 00:49:06,600 --> 00:49:08,566 mit Instruktionen an den Schiffskommandanten 663 00:49:08,666 --> 00:49:10,333 jeder meiner bitten nachzukommen. 664 00:49:11,000 --> 00:49:12,166 um was genau zu tun? 665 00:49:12,400 --> 00:49:15,800 um den SchlĂŒssel und das was er öffnet zu benutzen. 666 00:49:16,566 --> 00:49:18,133 um die EntitĂ€t zu eliminieren. 667 00:49:18,300 --> 00:49:18,766 das wĂ€re 668 00:49:18,766 --> 00:49:21,500 gleichbedeutend mit der Auslöschung des Cyberspace. 669 00:49:21,700 --> 00:49:23,400 die Konsequenzen wĂ€ren katastrophal. 670 00:49:24,000 --> 00:49:26,533 wieso in aller Welt sollte ich tun was sie vorschlagen? 671 00:49:26,700 --> 00:49:29,066 bei allem Respekt Madam President, Sie haben keine Wahl. 672 00:49:29,300 --> 00:49:30,566 es gibt immer eine Alternative. 673 00:49:30,866 --> 00:49:32,566 nein Madam, keine gute in diesem Fall. 674 00:49:33,200 --> 00:49:35,566 die AtommĂ€chte befinden sich in einer paranoiden 675 00:49:35,700 --> 00:49:36,700 AbwĂ€rtsspirale. 676 00:49:37,933 --> 00:49:39,300 jede Nation hatte die Chance 677 00:49:39,366 --> 00:49:41,166 ihre Raketen offline zu schalten, 678 00:49:41,600 --> 00:49:43,366 aber keiner hat dem anderen vertraut. 679 00:49:44,366 --> 00:49:46,566 Ihr Aussenministerium warnt von dem Kollaps 680 00:49:46,700 --> 00:49:47,500 der Diplomatie. 681 00:49:47,666 --> 00:49:49,733 jeder der noch die Kontrolle ĂŒber sein Arsenal hat 682 00:49:49,766 --> 00:49:51,133 erwĂ€gt einen Erstschlag. 683 00:49:51,333 --> 00:49:52,133 genau wie Sie. 684 00:49:52,333 --> 00:49:53,733 die Nachrichtendienste wissen, 685 00:49:53,733 --> 00:49:55,533 dass die EntitĂ€t immer weiter dazu lernt. 686 00:49:55,566 --> 00:49:56,333 sie wird klĂŒger. 687 00:49:56,333 --> 00:49:57,133 sie wird stĂ€rker. 688 00:49:57,766 --> 00:49:59,933 sie wissen, dass uns nur 72 Stunden bleiben 689 00:49:59,966 --> 00:50:01,566 bis alle anderen Kernwaffenarsenale 690 00:50:01,700 --> 00:50:03,600 der Erde unter der Kontrolle der EntitĂ€t sind. 691 00:50:03,933 --> 00:50:04,733 3 Tage dann 692 00:50:04,733 --> 00:50:05,100 richtet 693 00:50:05,100 --> 00:50:07,500 sie ihre gesamte Energie auf das beste und sicherste 694 00:50:07,566 --> 00:50:08,500 Verteidigungssystem 695 00:50:08,600 --> 00:50:09,366 auf dem Planeten. 696 00:50:09,366 --> 00:50:10,166 auf unseres. 697 00:50:10,266 --> 00:50:12,766 dann bleibt dem Verteidigungsministerium keine Wahl 698 00:50:12,933 --> 00:50:15,133 als darauf zu bestehen, dass Sie diesen Koffer öffnen, 699 00:50:15,333 --> 00:50:18,166 die Codes eingeben und einen PrĂ€ventivschlag gegen 700 00:50:18,166 --> 00:50:20,100 alle anderen Kernwaffenarsenale fĂŒhren, 701 00:50:20,133 --> 00:50:22,100 bevor die EntitĂ€t auch unseres ĂŒbernimmt. 702 00:50:22,500 --> 00:50:23,300 Madam President, 703 00:50:23,600 --> 00:50:24,933 entweder Sie zerstören die Welt 704 00:50:24,966 --> 00:50:26,933 oder die EntitĂ€t tut es so oder so. 705 00:50:27,000 --> 00:50:28,166 ein klares Schachmatt. 706 00:50:29,400 --> 00:50:30,966 es gibt eine andere Möglichkeit. 707 00:50:31,600 --> 00:50:32,466 Sie könnten mir sagen 708 00:50:32,500 --> 00:50:33,933 was Sie ĂŒber diesen SchlĂŒssel wissen, 709 00:50:33,933 --> 00:50:35,766 damit wir die EntitĂ€t kontrollieren können. 710 00:50:35,966 --> 00:50:36,766 Madam President, 711 00:50:36,800 --> 00:50:38,366 wenn ich glauben wĂŒrde, dass das möglich ist 712 00:50:38,466 --> 00:50:39,533 wĂŒrde ich Ihnen alles sagen. 713 00:50:39,666 --> 00:50:40,466 einfach alles. 714 00:50:40,966 --> 00:50:42,666 Sie haben die CIA geleitet. 715 00:50:42,733 --> 00:50:44,366 Sie erkennen psychologische KriegsfĂŒhrung. 716 00:50:44,500 --> 00:50:45,300 sehen Sie sich.. 717 00:50:45,500 --> 00:50:46,333 sehen Sie sich um. 718 00:50:47,366 --> 00:50:49,333 wir sind in der RealitĂ€t der EntitĂ€t 719 00:50:49,700 --> 00:50:50,300 und ich glaube, 720 00:50:50,300 --> 00:50:52,100 sie setzt darauf, dass Sie mich aufhalten. 721 00:50:52,200 --> 00:50:53,566 wenn es stimmt was sie sagen 722 00:50:54,100 --> 00:50:56,200 wie können Sie dann wissen, dass die EntitĂ€t nicht will, 723 00:50:56,333 --> 00:50:58,000 dass wir genau das tun was sie vorschlagen? 724 00:50:58,133 --> 00:51:00,100 weil es weiss, dass Sie nichts so unlogisches tun, 725 00:51:00,266 --> 00:51:02,200 dass Sie nicht so verrĂŒckt werden, mir zu vertrauen 726 00:51:02,566 --> 00:51:04,366 und genau deshalb sollten sie es tun. 727 00:51:04,566 --> 00:51:07,000 diesmal sollte die EntitĂ€t sich Sorgen machen 728 00:51:07,000 --> 00:51:07,600 was wir tun. 729 00:51:07,600 --> 00:51:09,700 ich sorge mich wegen der 3 anderen Nationen 730 00:51:09,866 --> 00:51:12,333 Madame President, die noch ihr Arsenal kontrollieren. 731 00:51:12,500 --> 00:51:13,600 sie könnten in Panik 732 00:51:13,766 --> 00:51:16,000 geraten und einen Grossangriff starten. 733 00:51:16,366 --> 00:51:18,133 wĂ€hrend er auf einem FlugzeugtrĂ€ger 734 00:51:18,266 --> 00:51:19,466 rumturnt und Gott weiss 735 00:51:19,466 --> 00:51:22,866 was tut. wĂ€hrend er versucht die EntitĂ€t zu eliminieren. 736 00:51:23,066 --> 00:51:25,266 was wie wir wissen, eine grauenhafte Idee ist. 737 00:51:25,466 --> 00:51:27,400 Madam President ich bitte sie um 3 Tage, 738 00:51:27,600 --> 00:51:30,000 in denen Sie die Welt im Zaum halten. 739 00:51:30,533 --> 00:51:31,333 3 Tage. 740 00:51:31,800 --> 00:51:32,600 hab ich Sie 741 00:51:33,700 --> 00:51:34,700 jemals enttĂ€uscht? 742 00:51:34,800 --> 00:51:35,966 und wenn die EntitĂ€t entscheidet 743 00:51:36,066 --> 00:51:37,200 schon vorher anzugreifen? 744 00:51:37,333 --> 00:51:39,266 es könnte auch schon jetzt viele Milliarden töten 745 00:51:39,333 --> 00:51:39,866 wieso tut sie 746 00:51:39,866 --> 00:51:41,466 es nicht? weil sie eine Maschine ist. 747 00:51:41,733 --> 00:51:42,800 sie denkt wie eine Maschine. 748 00:51:42,933 --> 00:51:44,166 nein, sie denkt wie wir denken. 749 00:51:44,266 --> 00:51:45,133 ist binĂ€r. 750 00:51:45,133 --> 00:51:47,400 sie denkt genauso wie sie es gelernt hat von uns. 751 00:51:47,533 --> 00:51:49,800 sie greift erst an, wenn sie die totale Kontrolle hat. 752 00:51:49,866 --> 00:51:51,933 sie braucht das globale Kernwaffenarsenal, 753 00:51:52,133 --> 00:51:53,966 um das gewĂŒnschte Ergebnis zu bekommen. 754 00:51:54,500 --> 00:51:56,766 die vollstĂ€ndige Auslöschung der Menschheit. 755 00:51:57,566 --> 00:51:58,500 Madam President, 756 00:51:59,300 --> 00:52:00,600 es wird so lange warten. 757 00:52:21,800 --> 00:52:23,666 das northwood nuclear Operations 758 00:52:23,800 --> 00:52:25,900 and Targeting Center wurde infiltriert. 759 00:52:26,766 --> 00:52:29,500 London hat die Kontrolle ĂŒber sein Arsenal verloren. 760 00:52:34,266 --> 00:52:36,333 ich frage Sie zum allerletzten Mal. 761 00:52:36,566 --> 00:52:38,166 was entsperrt dieser SchlĂŒssel? 762 00:52:38,466 --> 00:52:41,100 Erika Sie mĂŒssen mir vertrauen. 763 00:52:42,400 --> 00:52:45,400 ein allerletztes Mal. auf eines können Sie vertrauen. 764 00:52:46,000 --> 00:52:49,100 wenn die Uhr dort in 72 Stunden ablĂ€uft, 765 00:52:49,900 --> 00:52:52,400 dann werde ich auf diesen Knopf drĂŒcken und dafĂŒr 766 00:52:52,900 --> 00:52:54,600 tragen Sie dann die Verantwortung. 767 00:52:55,000 --> 00:52:55,866 Madam President. 768 00:52:56,700 --> 00:52:59,133 Sergeants fĂŒhren sie ihn ab. 769 00:53:19,866 --> 00:53:21,766 Sie haben die PrĂ€sidentin gehört. 770 00:53:25,300 --> 00:53:27,066 wir haben 72 Stunden. 771 00:53:32,000 --> 00:53:32,566 Sie sagt, 772 00:53:32,566 --> 00:53:35,000 Sie wissen was damit zu tun ist, wenn es soweit ist. 773 00:53:41,566 --> 00:53:43,900 Ethan. 774 00:54:00,666 --> 00:54:03,000 du findest eine Nachricht von mir darauf, 775 00:54:03,766 --> 00:54:05,266 wenn alles vorbei ist. 776 00:54:08,900 --> 00:54:10,733 das kannst du mir selbst erzĂ€hlen. 777 00:54:12,400 --> 00:54:13,200 danach. 778 00:54:14,966 --> 00:54:16,900 wir mussten einen Eid ablegen 779 00:54:17,133 --> 00:54:19,100 als wir vor die Wahl gestellt wurden. 780 00:54:20,166 --> 00:54:22,800 wir leben und wir sterben im Schatten 781 00:54:23,533 --> 00:54:25,666 fĂŒr jene, die uns lieb und teuer sind 782 00:54:26,733 --> 00:54:28,700 und fĂŒr jene, denen wir nie begegnen. 783 00:54:29,000 --> 00:54:30,500 ich weiss was dich beschĂ€ftigt. 784 00:54:31,933 --> 00:54:33,333 du hast das richtige getan 785 00:54:33,366 --> 00:54:35,333 als du den SchlĂŒssel behalten hast. 786 00:54:36,800 --> 00:54:39,866 du hast immer auf der richtigen Seite gestanden, Bruder. 787 00:54:40,166 --> 00:54:40,966 immer. 788 00:54:42,066 --> 00:54:43,466 und vergiss niemals. 789 00:54:44,133 --> 00:54:44,933 unser Leben 790 00:54:45,100 --> 00:54:47,733 definiert sich nicht durch eine einzelne Tat. 791 00:54:49,766 --> 00:54:53,000 unser Leben ist die Summe unserer Entscheidungen. 792 00:54:54,600 --> 00:54:55,966 ich bereue nichts. 793 00:54:57,366 --> 00:54:58,500 solltest du auch nicht. 794 00:55:57,166 --> 00:55:58,933 ... 795 00:55:59,166 --> 00:55:59,800 ... 796 00:55:59,800 --> 00:56:01,466 ... 797 00:56:25,100 --> 00:56:27,566 hat Erika.. hat die PrĂ€sidentin 798 00:56:28,000 --> 00:56:29,966 Ihnen die Bedeutung der Nachricht verraten? 799 00:56:30,266 --> 00:56:31,066 nein, Mam. 800 00:56:31,666 --> 00:56:35,933 Serbien 22.05.96 wir beide haben jemanden verloren, 801 00:56:35,966 --> 00:56:37,133 den wir sehr geliebt haben 802 00:56:37,733 --> 00:56:39,133 und nur weil kein Verantwortlicher 803 00:56:39,300 --> 00:56:40,666 ein Risiko eingehen wollte. 804 00:56:42,466 --> 00:56:44,700 ich sitze auf einem Pulverfass, Mister. 805 00:56:45,333 --> 00:56:46,366 gleich hinter dem Horizont 806 00:56:46,466 --> 00:56:48,300 liegt Russlands einziger FlugzeugtrĂ€ger 807 00:56:48,300 --> 00:56:49,766 die Admiral kuznetsov. 808 00:56:50,800 --> 00:56:52,000 ein falscher Schritt von mir 809 00:56:52,000 --> 00:56:54,200 und es kommt zum 1. Kampf zwischen Kriegsschiffen 810 00:56:54,333 --> 00:56:55,400 seit dem 2. Weltkrieg. 811 00:56:56,733 --> 00:56:59,666 ein falsches zucken und wir haben den 3. Weltkrieg 812 00:57:01,466 --> 00:57:02,566 und sie bitten mich, 813 00:57:02,566 --> 00:57:04,700 Sie direkt ins Auge des Sturms zu fliegen. 814 00:57:04,900 --> 00:57:06,566 ja Mam, das tu ich. 815 00:57:08,300 --> 00:57:10,400 wonach genau sind Sie auf der Suche? 816 00:57:11,500 --> 00:57:14,466 sources kurz fĂŒr Sound surveillance System. 817 00:57:14,600 --> 00:57:15,733 ein weltweites Netzwerk 818 00:57:15,866 --> 00:57:17,100 akustischer Unterwasserkabel 819 00:57:17,166 --> 00:57:18,400 aus der Zeit des kalten Krieges. 820 00:57:18,700 --> 00:57:19,700 wenn irgendwo auf der Welt ein 821 00:57:19,766 --> 00:57:21,666 gravierendes unterwassereignis Eintritt 822 00:57:21,766 --> 00:57:23,266 wird es eine dieser Abhörstationen 823 00:57:23,333 --> 00:57:24,366 bis auf den Quadratmeter 824 00:57:24,500 --> 00:57:25,333 genau lokalisieren. 825 00:57:25,866 --> 00:57:26,866 und eine dieser Stationen 826 00:57:26,933 --> 00:57:28,933 muss auf den Aufprall des gesuchten russischen U-Boots 827 00:57:28,966 --> 00:57:30,866 auf dem Meeresgrund im Winter 2012 828 00:57:30,966 --> 00:57:31,866 registriert haben. 829 00:57:31,966 --> 00:57:33,400 ohne die Bedeutung dieses Ereignisses 830 00:57:33,566 --> 00:57:34,900 auch nur annĂ€hernd zu verstehen. 831 00:57:35,000 --> 00:57:35,766 die Russen wissen zwar 832 00:57:35,766 --> 00:57:37,700 wann die sebastopol verschwunden ist. 833 00:57:37,733 --> 00:57:38,900 sie wissen aber nicht genau wo. 834 00:57:42,866 --> 00:57:43,866 welche von all diesen 835 00:57:44,133 --> 00:57:46,800 sources Stationen hat das Ereignis aufgezeichnet? 836 00:57:47,666 --> 00:57:48,000 wir wissen, 837 00:57:48,000 --> 00:57:50,300 dass die Leichen der sebastopol Crew im Meereis 838 00:57:50,366 --> 00:57:51,166 geborgen wurden 839 00:57:51,366 --> 00:57:53,500 und da sie von Inuit Fischern gefunden wurden. 840 00:57:53,600 --> 00:57:55,133 hat sich das ganze vermutlich in der Arktis 841 00:57:55,366 --> 00:57:56,166 abgespielt. 842 00:57:56,166 --> 00:57:59,733 ein Suchgebiet von ungefĂ€hr 1/2 Millionen Quadratmeilen. 843 00:57:59,866 --> 00:58:00,666 damit ist die Station, 844 00:58:00,766 --> 00:58:02,700 die das am ehesten registriert haben kann, 845 00:58:03,133 --> 00:58:06,733 diese hier in der Beringsee auf Saint Matthew Island. 846 00:58:08,266 --> 00:58:09,733 die Russen werden das wissen. 847 00:58:10,133 --> 00:58:11,766 warum haben sie die Insel nicht lĂ€ngst besetzt? 848 00:58:11,866 --> 00:58:12,100 weil 849 00:58:12,100 --> 00:58:14,566 Saint Matthew eine Abhörstation der USA beherbergt. 850 00:58:14,700 --> 00:58:16,700 ein offener Akt der Aggression wĂŒrde den 3. 851 00:58:16,766 --> 00:58:17,766 Weltkrieg auslösen. 852 00:58:17,900 --> 00:58:19,800 aber nun stehen wir kurz vor dem Armageddon. 853 00:58:22,366 --> 00:58:23,166 wissen Ihre Freunde, 854 00:58:23,200 --> 00:58:24,766 dass sie dort belagert werden könnten? 855 00:58:26,000 --> 00:58:27,500 sie wissen was ihr Job ist. 856 00:58:27,766 --> 00:58:28,500 und um den 857 00:58:28,500 --> 00:58:31,133 Quellcode der EntitĂ€t aus der sebastopol zu bergen 858 00:58:31,200 --> 00:58:31,900 braucht Ethan 859 00:58:31,900 --> 00:58:33,766 die von der Saint Matthew Station aufgezeichneten 860 00:58:33,866 --> 00:58:35,933 Koordinaten und ein U-Boot natĂŒrlich. 861 00:58:36,466 --> 00:58:39,066 das bereit ist, Sie hinzubringen. wohin sie auch wollen 862 00:58:39,333 --> 00:58:40,866 ohne, dass Fragen gestellt werden. 863 00:58:41,200 --> 00:58:42,866 ja, vorausgesetzt, 864 00:58:42,966 --> 00:58:45,566 Ihre Freunde kriegen ĂŒberhaupt die Koordinaten, 865 00:58:45,866 --> 00:58:47,733 die wir dann alle 2 Stunden fĂŒr 866 00:58:47,966 --> 00:58:50,300 15 Minuten an Ethan ĂŒbermitteln sollen. 867 00:58:50,400 --> 00:58:51,000 in der Hoffnung, 868 00:58:51,000 --> 00:58:52,800 dass Ethan irgendwie in der Lage ist 869 00:58:52,866 --> 00:58:54,000 unser Signal zu empfangen. 870 00:58:54,333 --> 00:58:56,800 und wie haben Sie vor durch die Eisdecke aufzutauchen? 871 00:58:57,600 --> 00:58:58,366 nachdem mein Team 872 00:58:58,366 --> 00:59:00,800 mir die Koordinaten geschickt hat holt es mich dort ab. 873 00:59:01,133 --> 00:59:02,733 Ethan hat einen UKW Sender, 874 00:59:02,766 --> 00:59:03,733 der es uns ermöglicht, 875 00:59:03,866 --> 00:59:06,000 seine Position unter dem Eis exakt zu bestimmen. 876 00:59:06,700 --> 00:59:09,100 dann mĂŒssen wir uns nur noch eine KettensĂ€ge schnappen. 877 00:59:09,200 --> 00:59:09,800 und was? 878 00:59:09,800 --> 00:59:12,700 ein Loch in die Eisdecke sĂ€gen und Ethan rausziehen? 879 00:59:12,933 --> 00:59:15,466 Sekunde mal. je nachdem wie tief das Wrack liegt, 880 00:59:15,500 --> 00:59:17,700 hat Ethan eine schwere Dekompressionskrankheit, 881 00:59:17,700 --> 00:59:18,733 wenn er wieder auftaucht. 882 00:59:18,966 --> 00:59:20,400 deshalb haben wir auch das hier. 883 00:59:22,500 --> 00:59:24,066 was zum Teufel ist das? 884 00:59:24,333 --> 00:59:26,866 das ist eine abgefahrene, aufblasbare, 885 00:59:26,966 --> 00:59:28,933 hyperbare Dekompressionskammer. 886 00:59:29,533 --> 00:59:30,700 ist nicht euer Ernst? 887 00:59:33,400 --> 00:59:35,500 was du willst mir weiss machen? 888 00:59:35,500 --> 00:59:37,666 dass Ethans Leben und das Schicksal 889 00:59:37,800 --> 00:59:39,200 allen Lebens auf der Erde 890 00:59:39,400 --> 00:59:40,200 davon abhĂ€ngen, 891 00:59:40,333 --> 00:59:42,766 dass wir uns alle am exakt selben Ort 892 00:59:43,366 --> 00:59:44,966 zur exakt selben Zeit 893 00:59:45,900 --> 00:59:49,000 irgendwo in der zugefrorenen Beringsee treffen 894 00:59:49,966 --> 00:59:51,666 mit diesem Ding? ganz genau. 895 00:59:52,266 --> 00:59:54,600 und was wenn er ertrinkt, bevor wir da sind? 896 00:59:54,800 --> 00:59:56,900 mit grosser Wahrscheinlichkeit wird er das. 897 00:59:57,066 --> 00:59:58,166 doch in so kaltem 898 00:59:58,266 --> 01:00:00,666 Wasser wird sein Stoffwechsel aufgrund der UnterkĂŒhlung 899 01:00:00,733 --> 01:00:04,133 verlangsamt und das gibt uns Zeit ihn wiederzubeleben. 900 01:00:05,133 --> 01:00:07,000 das ist Ihr Plan? 901 01:00:07,666 --> 01:00:10,700 das Ă€h genau das ist unser Plan. 902 01:00:15,766 --> 01:00:18,466 das einzige U-Boot in Reichweite ist die Ohio. 903 01:00:19,066 --> 01:00:20,400 Jack blatzos Boot. 904 01:00:21,100 --> 01:00:24,466 abgetaucht ist er nur per LĂ€ngstwellenfunk erreichbar. 905 01:00:24,566 --> 01:00:26,733 abgeschirmt von jeder digitalen Übertragung. 906 01:00:26,966 --> 01:00:29,200 damit ist er immun gegen dieses Ding. 907 01:00:29,966 --> 01:00:31,900 aber das gilt nur, wenn er unter Wasser bleibt. 908 01:00:32,266 --> 01:00:34,466 ein Ozbreak kann sie in 2 Stunden hinbringen, 909 01:00:34,533 --> 01:00:35,900 muss aber gleich wieder umkehren. 910 01:00:36,100 --> 01:00:37,200 wir haben keine andere Wahl. 911 01:00:37,533 --> 01:00:39,900 falls Bezko meinen Befehl empfĂ€ngt 912 01:00:40,500 --> 01:00:43,133 und gesetzt den Fall, dass er ihn fĂŒr authentisch hĂ€lt, 913 01:00:43,533 --> 01:00:45,966 wird er vielleicht auf Periskop Tiefe aufsteigen 914 01:00:46,400 --> 01:00:48,466 und vielleicht 30 Sekunden warten. 915 01:00:49,066 --> 01:00:52,366 wenn Sie auch nur eine einzige Minute zu spĂ€t kommen.. 916 01:00:52,533 --> 01:00:54,266 ich weiss. geben Sie mir einfach die Chance. 917 01:01:30,700 --> 01:01:32,700 Sie haben Hunt gehen lassen. 918 01:01:33,300 --> 01:01:34,400 wie ich gerade sagte. 919 01:01:34,766 --> 01:01:35,700 mit dem SchlĂŒssel? 920 01:01:35,933 --> 01:01:37,733 ohne ihn könnte er nicht viel ausrichten. 921 01:01:37,800 --> 01:01:38,800 und wo ist er jetzt? 922 01:01:39,000 --> 01:01:41,200 irgendwo im Nordpazifik, nehm ich an. 923 01:01:41,566 --> 01:01:43,000 sie unterstellen ihm 924 01:01:43,600 --> 01:01:44,800 einen FlugzeugtrĂ€ger? 925 01:01:44,900 --> 01:01:47,333 ich bin Oberbefehlshaberin der StreitkrĂ€fte, 926 01:01:47,466 --> 01:01:48,266 Mister Secretary. 927 01:01:49,100 --> 01:01:50,733 das ist mein FlugzeugtrĂ€ger 928 01:01:50,933 --> 01:01:52,500 und ich mache damit was ich will. 929 01:01:53,100 --> 01:01:54,733 Sie haben gewusst, dass das passiert. 930 01:01:55,000 --> 01:01:56,133 ich habe es vermutet. 931 01:01:56,200 --> 01:01:57,966 Sie hĂ€tten es uns wenigstens sagen können. 932 01:01:58,166 --> 01:01:59,866 habe ich gerade. Sie dĂŒrfen gehen. 933 01:02:00,300 --> 01:02:02,300 Madam President. das wĂ€re alles. 934 01:02:19,100 --> 01:02:20,733 ich konnte es Ihnen nicht sagen. 935 01:02:21,466 --> 01:02:23,733 es musste auf meine Verantwortung hingeschehen. 936 01:02:23,800 --> 01:02:26,666 auf meine allein und ich musste Hunt Zeit verschaffen. 937 01:02:26,966 --> 01:02:29,100 jemand hĂ€tte versuchen können, ihn aufzuhalten. 938 01:02:29,266 --> 01:02:30,300 Sie sind nicht ihrer Meinung, 939 01:02:30,466 --> 01:02:31,966 respektieren aber Ihre AutoritĂ€t. 940 01:02:32,333 --> 01:02:35,266 bevor das vorbei ist, wird jemand in Panik geraten 941 01:02:35,566 --> 01:02:38,133 und dann wird dieser jemand mich aufhalten wollen. 942 01:02:46,966 --> 01:02:49,000 es steht ein weiterer Ausflug an. 943 01:02:50,066 --> 01:02:52,766 Sie wissen, wo er hin will. das wissen wir doch beide. 944 01:02:53,966 --> 01:02:55,000 ĂŒberraschen wir ihn. 945 01:03:17,966 --> 01:03:18,733 vergesst nicht, 946 01:03:18,733 --> 01:03:20,333 Regierungen wĂŒrden töten, um zu erfahren 947 01:03:20,400 --> 01:03:22,166 was wir ĂŒber die sebastopol wissen. 948 01:03:22,266 --> 01:03:23,066 das ist eine CIA 949 01:03:23,300 --> 01:03:25,600 Station unter der Leitung von erfahrenen Field Agents, 950 01:03:25,733 --> 01:03:26,800 die Informationen beschaffen 951 01:03:26,900 --> 01:03:28,000 und nicht wieder rausgehen. 952 01:03:29,666 --> 01:03:31,966 sagt ihnen nichts ĂŒber unsere wahre Mission. 953 01:03:32,200 --> 01:03:33,700 ĂŒberlasst das reden am besten mir. 954 01:03:57,800 --> 01:03:58,600 hallo. 955 01:03:59,266 --> 01:04:00,066 Ă€hm.. 956 01:04:00,533 --> 01:04:02,933 kann ich Ihnen helfen? also, das hoffe ich sehr. 957 01:04:03,133 --> 01:04:05,933 ja, wir suchen nach der sources Abhörstation. 958 01:04:06,066 --> 01:04:07,966 die haben sie gefunden. ich bin der Stationsleiter. 959 01:04:08,100 --> 01:04:10,266 Bill donlo. meine Frau tapisa. 960 01:04:12,533 --> 01:04:14,100 hallo wie geht's Ihnen? 961 01:04:15,100 --> 01:04:16,100 freut mich sehr, Bill. 962 01:04:16,600 --> 01:04:18,600 wir sind Forscher vom britischen, seismologischen.. 963 01:04:18,700 --> 01:04:20,100 Verzeihung, sagten Sie donlo? 964 01:04:20,533 --> 01:04:22,700 so ist es. Bill William donlow. 965 01:04:23,666 --> 01:04:27,100 Lenny donlo. Tresorraum donlo. Ă€h genau der. 966 01:04:27,766 --> 01:04:28,566 Ă€h und sie sind? 967 01:04:28,866 --> 01:04:31,666 ah das glaub ich jetzt nicht. ist das hier.. 968 01:04:32,400 --> 01:04:34,266 er ist eine VerschlĂŒsselungslegende. 969 01:04:34,533 --> 01:04:36,733 er hat den Hauptrechner der CIA entworfen. 970 01:04:36,800 --> 01:04:37,700 den Tresorraum. 971 01:04:37,733 --> 01:04:39,500 die sicherste Datenbank auf dem Planeten. 972 01:04:39,600 --> 01:04:40,500 niemand kommt da rein. 973 01:04:40,766 --> 01:04:43,333 nun wenn niemand reinkĂ€me wĂ€re ich nicht hier. 974 01:04:43,933 --> 01:04:45,800 das ist nĂ€mlich 96 passiert 975 01:04:45,966 --> 01:04:48,333 und die Agency hat mich noch am selben Tag 976 01:04:48,866 --> 01:04:50,000 hierher verfrachtet. 977 01:04:50,666 --> 01:04:51,466 Moment. 978 01:04:51,766 --> 01:04:53,300 sie wollen damit sagen, 979 01:04:53,400 --> 01:04:57,400 sie sind auf dieser Insel schon seit fast 30 Jahren. 980 01:04:59,000 --> 01:05:00,666 nur aus reiner Neugier. 981 01:05:01,066 --> 01:05:03,000 woher wissen Sie von diesem Tresorraum? 982 01:05:03,300 --> 01:05:04,700 das ist streng geheim. 983 01:05:07,866 --> 01:05:08,666 Entschuldigung, 984 01:05:08,966 --> 01:05:10,333 was sagten Sie wer Sie sind? 985 01:05:10,533 --> 01:05:12,266 jetzt sagen sie ihm einfach, warum wir hier sind. 986 01:05:12,366 --> 01:05:13,666 Mister dunnlow. Bill. 987 01:05:13,733 --> 01:05:14,966 selbst wenn wir Ihnen die Wahrheit sagen, 988 01:05:14,966 --> 01:05:15,800 Sie wĂŒrden es nicht glauben. 989 01:05:15,900 --> 01:05:17,000 wĂŒrde ich auch nicht, Grace. 990 01:05:17,200 --> 01:05:19,466 kurz gesagt, wir brauchen Zugang zu all ihren sources. 991 01:05:19,600 --> 01:05:21,500 Daten aus dem SpĂ€therbst 2012, 992 01:05:21,966 --> 01:05:23,533 sonst wird die Welt in wenigen Tagen 993 01:05:23,566 --> 01:05:24,400 nicht mehr existieren. 994 01:05:26,333 --> 01:05:28,100 es geschieht wirklich, nicht wahr? 995 01:05:29,533 --> 01:05:30,533 die EntitĂ€t. 996 01:05:32,400 --> 01:05:35,600 ich versuche seit Jahren die Leute zu warnen, aber 997 01:05:36,566 --> 01:05:37,800 keiner hört mir zu. 998 01:05:39,100 --> 01:05:40,300 können sie uns helfen? 999 01:05:41,300 --> 01:05:42,600 wĂŒrde ich wirklich gern. 1000 01:06:01,966 --> 01:06:04,100 bitte setzen Sie sich. 1001 01:06:04,933 --> 01:06:06,666 machen Sie es sich gemĂŒtlich. 1002 01:06:11,166 --> 01:06:12,200 Sir, aufwachen. 1003 01:06:13,200 --> 01:06:14,166 aufwachen, Sir. 1004 01:06:14,966 --> 01:06:17,300 wir haben Probleme. richtige Probleme. 1005 01:06:18,766 --> 01:06:21,500 was ist passiert? da ist die Admira Kosmetik. 1006 01:06:23,300 --> 01:06:24,533 wir mĂŒssen hier verschwinden. 1007 01:06:24,733 --> 01:06:26,666 wir sind in niemands Reichweite, Mann. 1008 01:06:27,133 --> 01:06:28,700 schon ein Anzeichen von der Ohio? 1009 01:06:28,866 --> 01:06:30,133 nein, Sir und wir sind auf Bingo, 1010 01:06:30,266 --> 01:06:31,366 wenn ich nicht bald umdrehe, 1011 01:06:31,400 --> 01:06:33,066 reicht der Treibstoff nicht fĂŒr den RĂŒckflug. 1012 01:06:33,266 --> 01:06:34,066 irgendwas im Funk? 1013 01:06:34,133 --> 01:06:35,800 nichts als Rauschen auf Ultrakurzwelle. 1014 01:06:35,900 --> 01:06:37,333 falls ihre Freunde ein Signal ĂŒbertragen, 1015 01:06:37,366 --> 01:06:38,166 können wir es nicht hören. 1016 01:06:38,266 --> 01:06:40,466 gehen sie in Schwebeflug, Sir. wir sind auf Bingo. 1017 01:06:40,700 --> 01:06:43,300 5 Minuten. geben sie mir 5 Minuten, bitte. 1018 01:06:47,066 --> 01:06:49,666 wir geben Ihnen eine. die Sirene. 1019 01:06:56,533 --> 01:06:58,933 wieso gehen wir in Schwebeflug? wir mĂŒssen abhauen. 1020 01:06:59,166 --> 01:07:00,300 kein Kontakt. 2 Uhr. 1021 01:07:02,266 --> 01:07:04,133 sie zeigen uns ihre Raketen, Mann. 1022 01:07:07,000 --> 01:07:08,533 das war die 1. und letzte Warnung. 1023 01:07:08,700 --> 01:07:11,066 russisches Flugzeug. 1024 01:07:11,166 --> 01:07:13,600 wir mĂŒssen hier weg. wir sind im internationalen Luftraum. 1025 01:07:13,766 --> 01:07:15,900 keine Provokation. ich wiederhole keine Provokation. 1026 01:07:19,666 --> 01:07:21,266 wo zum Teufel wollen Sie hin? 1027 01:08:24,000 --> 01:08:25,533 wo stecken Sie, Ethan? 1028 01:09:05,700 --> 01:09:07,700 Sie mĂŒssen Captain Blizzard sein 1029 01:09:07,933 --> 01:09:10,666 und Sie mĂŒssen den Verstand verloren haben. 1030 01:09:12,200 --> 01:09:13,533 was genau war Ihr Plan, 1031 01:09:13,666 --> 01:09:15,066 wenn wir nicht aufgetaucht wĂ€ren? 1032 01:09:15,133 --> 01:09:17,566 ganz ehrlich, so weit im Voraus hatte ich nicht gedacht. 1033 01:09:18,600 --> 01:09:19,400 okay. 1034 01:09:20,800 --> 01:09:21,600 nein. 1035 01:09:26,533 --> 01:09:28,800 Admiral Nealy lĂ€sst grĂŒssen. 1036 01:09:29,133 --> 01:09:29,733 Sie meinten, 1037 01:09:29,733 --> 01:09:31,866 Sie wĂŒrden eine grĂŒne Signalrakete abschiessen. 1038 01:09:33,766 --> 01:09:35,400 von einem Tape war keine Rede. 1039 01:09:35,533 --> 01:09:37,300 verraten Sie mir was die ganze Aktion soll. 1040 01:09:37,366 --> 01:09:38,800 die Mission ist streng geheim. 1041 01:09:39,133 --> 01:09:42,533 aha Sie mĂŒssen mich nach Norden bringen. und weiter? 1042 01:09:42,900 --> 01:09:44,866 ich erwarte noch die exakten Koordinaten per 1043 01:09:44,966 --> 01:09:46,166 Morsecode-Übertragung. 1044 01:09:46,466 --> 01:09:47,700 und wie genau erwarten Sie 1045 01:09:47,700 --> 01:09:49,566 die hier in dieser Tiefe zu empfangen? 1046 01:09:50,000 --> 01:09:52,000 Sie mĂŒssen auf Periskoptiefe gehen 1047 01:09:52,300 --> 01:09:53,666 und die Antenne ausfahren. 1048 01:09:53,866 --> 01:09:56,166 das untere Ende des UKW Bands abhören. 1049 01:09:57,266 --> 01:09:59,066 fĂŒr wie lange? 15 Minuten. 1050 01:09:59,500 --> 01:10:00,666 damit hĂ€tten die Russen 1051 01:10:00,800 --> 01:10:02,800 15 Minuten, um unsere Position zu bestimmen. 1052 01:10:03,700 --> 01:10:06,366 Ab heute zwölfhundert Uhr und danach alle 2 Stunden. 1053 01:10:07,266 --> 01:10:08,400 so lange bis mein Team 1054 01:10:08,600 --> 01:10:10,400 mir die Koordinaten geschickt hat. 1055 01:10:14,066 --> 01:10:16,000 im Norden liegt die Beringsee, Mister. 1056 01:10:16,266 --> 01:10:17,300 da treibt sich gerade jedes 1057 01:10:17,466 --> 01:10:19,333 U-Boot der russischen Pazifikflotte rum. 1058 01:10:19,966 --> 01:10:21,200 meine primĂ€re Mission ist es, 1059 01:10:21,333 --> 01:10:23,333 deren Position zu ermitteln und aufzuklĂ€ren 1060 01:10:23,333 --> 01:10:24,133 was sie vorhaben. 1061 01:10:24,200 --> 01:10:25,700 ich glaube, Sie kennen die Antwort. 1062 01:10:27,966 --> 01:10:30,100 was ist das? Saint Matthew Island. 1063 01:10:30,500 --> 01:10:33,200 da ist nichts ausser einer alten sources Abhörstation. 1064 01:10:33,366 --> 01:10:34,133 nein nein das 1065 01:10:34,133 --> 01:10:35,533 direkt daneben. was ist das? 1066 01:10:39,300 --> 01:10:40,866 das ist die Losharik. 1067 01:10:41,400 --> 01:10:42,566 Sie wissen was das ist? 1068 01:10:43,800 --> 01:10:46,333 ein kleinst U-Boot. russische Spezialeinheit. 1069 01:10:46,533 --> 01:10:48,100 sehr gut. eins mit sternchen, Meister. 1070 01:10:48,166 --> 01:10:50,500 die LuftaufklĂ€rung hat es vor Saint Matthew entdeckt. 1071 01:10:50,600 --> 01:10:51,666 vor etwas ĂŒber einer Stunde. 1072 01:10:52,133 --> 01:10:53,666 es wurde hiervon abgesetzt. 1073 01:10:54,500 --> 01:10:55,466 der Belgorod, 1074 01:10:55,566 --> 01:10:57,900 dem tödlichsten U-Boot der russischen Kriegsmarine. 1075 01:10:58,200 --> 01:10:59,666 meine sekundĂ€re Mission ist es, 1076 01:10:59,666 --> 01:11:01,966 den Bastard zu Orten und Ihn in Schach zu halten. 1077 01:11:02,066 --> 01:11:04,366 wenn die Loshalik dort ist, dann auch die Belgorod. 1078 01:11:07,000 --> 01:11:08,966 Sie haben Kameraden auf dieser Insel. 1079 01:11:09,500 --> 01:11:11,200 von dort kommen ihre Koordinaten. 1080 01:11:14,400 --> 01:11:16,500 werden Sie mir helfen, Mister? 1081 01:11:19,400 --> 01:11:21,466 wenn sie den BĂ€ren Ă€rgern wollen. 1082 01:11:22,966 --> 01:11:25,266 ah dann sind Sie bei mir genau richtig. 1083 01:11:27,100 --> 01:11:29,866 ich muss Ihren Divemeister sprechen, Sir. Chief. 1084 01:11:30,900 --> 01:11:31,700 ja, Sir. 1085 01:11:32,100 --> 01:11:34,600 Pilz soll unseren Gast in der FernaufklĂ€rung treffen. 1086 01:11:34,766 --> 01:11:36,266 Ai Sir. hier entlang, Sir. 1087 01:11:38,866 --> 01:11:40,733 wie ich unseren Freunden hier schon sagte, 1088 01:11:40,800 --> 01:11:42,500 ich habe die Daten nicht, die Sie wollen. 1089 01:11:42,700 --> 01:11:43,966 die Agency hat meine Bitte 1090 01:11:44,066 --> 01:11:46,533 die Systeme upzugraden 10 Jahre lang ignoriert. 1091 01:11:46,800 --> 01:11:48,400 eines Tages taucht ein Team auf. 1092 01:11:48,533 --> 01:11:50,866 unangekĂŒndigt und rĂŒstet das ganze System binnen 1093 01:11:51,100 --> 01:11:51,733 Tagen um. 1094 01:11:51,733 --> 01:11:54,600 ich tippe mal, das war im Winter 2012 oder? genau. 1095 01:11:54,733 --> 01:11:56,766 das alte System lief noch mit Magnetband. 1096 01:11:56,800 --> 01:11:58,600 mit Backups auf 8 Zoll Disketten. 1097 01:11:58,700 --> 01:12:00,133 die waren hinten in der HundehĂŒtte 1098 01:12:00,333 --> 01:12:02,700 und in diesen Kisten könnten die Koordinaten sein 1099 01:12:02,700 --> 01:12:03,700 nach denen sie suchen. 1100 01:12:04,466 --> 01:12:06,266 aber ich habe kein LesegerĂ€t. 1101 01:12:06,700 --> 01:12:09,166 das wurde 2012 ebenfalls mitgenommen. 1102 01:12:09,866 --> 01:12:12,900 und Sie erwarten, dass er eins baut. ich will Koordinaten. 1103 01:12:13,466 --> 01:12:15,466 keine Kisten. wenn sie die Koordinaten finden 1104 01:12:15,500 --> 01:12:16,533 was passiert dann mit meinem Team? 1105 01:12:16,666 --> 01:12:18,966 ich bringe die Koordinaten meinen Vorgesetzten. 1106 01:12:19,166 --> 01:12:20,333 meine MĂ€nner warten hier. 1107 01:12:20,500 --> 01:12:22,166 wenn wir gefunden haben was wir suchen, 1108 01:12:22,300 --> 01:12:24,366 verschwinden wir und Ihnen wird nichts geschehen. 1109 01:12:25,100 --> 01:12:26,800 wĂŒrden Sie das an meiner Stelle glauben? 1110 01:12:27,366 --> 01:12:28,466 nein, wĂŒrde ich nicht. 1111 01:12:28,666 --> 01:12:31,400 ich gebe ihnen eine Stunde, um das Laufwerk zu bauen. 1112 01:12:33,866 --> 01:12:34,800 wie heissen Sie? 1113 01:12:35,400 --> 01:12:38,466 Koltsov und mit Vornamen KapitĂ€n. 1114 01:12:39,333 --> 01:12:41,466 Koltsov, ich bin Grace. das ist Benji. 1115 01:12:41,966 --> 01:12:44,066 können wir 5 Minuten lang einfach nur Menschen sein? 1116 01:12:44,200 --> 01:12:45,800 keine Russen. keine Amerikaner. 1117 01:12:46,000 --> 01:12:48,000 nur Menschen, die ihre liebsten wiedersehen wollen. 1118 01:12:48,133 --> 01:12:49,000 ich habe niemanden. 1119 01:12:49,700 --> 01:12:50,800 nicht mal einen Hund. 1120 01:12:51,466 --> 01:12:53,366 was Sie auch nicht haben ist dieser SchlĂŒssel. 1121 01:12:54,200 --> 01:12:55,700 der kreuzförmige SchlĂŒssel, 1122 01:12:55,733 --> 01:12:58,166 der seinem Besitzer Zugang zur podkova gewĂ€hrt. 1123 01:12:58,333 --> 01:12:59,566 selbst, wenn Sie die Koordinaten hĂ€tten, 1124 01:12:59,666 --> 01:13:00,933 kommen Sie ohne unsere Hilfe nicht an den 1125 01:13:00,966 --> 01:13:02,166 Quellcode der EntitĂ€t. 1126 01:13:04,900 --> 01:13:07,800 Sie haben noch einen SchlĂŒssel, nicht wahr? 1127 01:13:09,900 --> 01:13:12,933 Sie hatten ihn schon die ganze Zeit. was Ihnen fehlt 1128 01:13:13,300 --> 01:13:14,466 sind die Koordinaten. 1129 01:13:15,133 --> 01:13:16,966 wenn Sie uns das Laufwerk bauen, 1130 01:13:17,666 --> 01:13:19,066 dann haben wir Audi. 1131 01:13:20,533 --> 01:13:22,000 okay, versuchen wir was anderes. 1132 01:13:22,800 --> 01:13:25,266 was wenn ich Ihnen sage, dass wir einen Freund haben, 1133 01:13:25,366 --> 01:13:27,466 der von seiner eigenen Regierung verleugnet wurde, 1134 01:13:27,466 --> 01:13:29,333 weil er den SchlĂŒssel nicht aushĂ€ndigen wollte. 1135 01:13:29,666 --> 01:13:30,966 unser Freund ist jetzt da draussen. 1136 01:13:31,133 --> 01:13:32,766 unabhĂ€ngig von jeder Befehlskette 1137 01:13:32,800 --> 01:13:34,533 und wartet auf die Übermittlung der Koordinaten 1138 01:13:34,600 --> 01:13:36,100 und er wird vor nichts zurĂŒckschrecken, 1139 01:13:36,166 --> 01:13:38,300 um die podkova zu bergen und den darauf gespeicherten 1140 01:13:38,400 --> 01:13:39,366 Quellcode zu nutzen, 1141 01:13:39,400 --> 01:13:40,600 um die EntitĂ€t zu vernichten. 1142 01:13:40,900 --> 01:13:43,200 und das nicht zum Wohl einer Nation, sondern aller. 1143 01:13:43,533 --> 01:13:45,500 verstehen Sie das nicht? die EntitĂ€t zĂ€hlt darauf, 1144 01:13:45,533 --> 01:13:47,000 dass wir uns gegenseitig misstrauen. 1145 01:13:47,400 --> 01:13:48,200 bitte. 1146 01:13:48,666 --> 01:13:50,300 lassen Sie uns die Mission beenden. 1147 01:13:50,866 --> 01:13:52,466 wir sind nicht Ihre Feinde. 1148 01:13:53,766 --> 01:13:56,533 wĂŒrden Sie das auch an meiner Stelle glauben? 1149 01:14:02,300 --> 01:14:05,666 das werd ich vermutlich nicht. Sie haben eine Stunde. 1150 01:14:10,800 --> 01:14:12,966 das ist der Mark Seven Druckanzug. 1151 01:14:13,666 --> 01:14:14,466 speziell entwickelt 1152 01:14:14,533 --> 01:14:15,333 zur Verringerung der 1153 01:14:15,400 --> 01:14:18,066 Dekompressionszeit nach TauchgĂ€ngen in grossen Tiefen. 1154 01:14:18,333 --> 01:14:19,166 das ist möglich durch 1155 01:14:19,166 --> 01:14:22,300 ein exotisches Gemisch aus Sauerstoff und Inertgasen. 1156 01:14:22,700 --> 01:14:25,300 Sie mĂŒssen dafĂŒr eine spezielle Atemtechnik anwenden. 1157 01:14:25,466 --> 01:14:27,733 von welchen Gasen genau reden wir, wenn ich fragen darf? 1158 01:14:27,800 --> 01:14:29,100 das Gemisch ist geheim. 1159 01:14:29,800 --> 01:14:32,566 angenommen ihre Mission dauert 20 Minuten oder weniger, 1160 01:14:32,733 --> 01:14:35,600 dann verkĂŒrzt sich die Dekompressionszeit von Tagen 1161 01:14:35,900 --> 01:14:36,700 auf Stunden. 1162 01:14:38,400 --> 01:14:40,066 theoretisch. theoretisch. 1163 01:14:40,266 --> 01:14:41,133 der Mark Seven 1164 01:14:41,266 --> 01:14:43,466 wurde unterhalb von 90 Metern noch nicht getestet. 1165 01:14:44,300 --> 01:14:47,200 um Luft zu sparen, mĂŒssen Sie schnell abtauchen. 1166 01:14:47,866 --> 01:14:50,266 das bedeutet garantiertes HPNS. 1167 01:14:50,900 --> 01:14:52,466 Hochdrucknervensyndrom. 1168 01:14:53,600 --> 01:14:56,300 rechnen Sie mit Tremor, Zittern, 1169 01:14:57,066 --> 01:14:57,866 Schwindel, 1170 01:14:58,266 --> 01:15:02,266 Desorientierung und geistiger Verwirrung und das alles 1171 01:15:03,166 --> 01:15:04,866 unter extremen Druck. 1172 01:15:05,566 --> 01:15:07,500 selbst, wenn er wie vorgesehen funktioniert, 1173 01:15:07,966 --> 01:15:08,900 reicht das Gemisch 1174 01:15:08,966 --> 01:15:10,933 trotzdem nicht aus fĂŒr einen langsamen Aufstieg. 1175 01:15:11,966 --> 01:15:14,333 Sie bekommen garantiert die Taucherkrankheit. 1176 01:15:15,466 --> 01:15:17,333 der Stickstoff in ihrem Muskelgewebe 1177 01:15:17,400 --> 01:15:18,800 dringt in die Blutbahn ein. 1178 01:15:20,466 --> 01:15:21,966 unertrĂ€gliche Schmerzen. 1179 01:15:23,166 --> 01:15:23,966 KrĂ€mpfe. 1180 01:15:25,366 --> 01:15:27,566 vollstĂ€ndiger Verlust der Muskelkontrolle. 1181 01:15:28,366 --> 01:15:30,300 Sie mĂŒssen innerhalb von 20 Minuten in der 1182 01:15:30,366 --> 01:15:31,900 Dekompressionskammer sein. 1183 01:15:37,166 --> 01:15:40,733 und ohne Dekompressionskammer sind Sie ein toter Mann. 1184 01:15:43,700 --> 01:15:46,166 ein weiterer UKW Scan war ergebnislos. 1185 01:15:47,266 --> 01:15:49,066 sollten Ihre Freunde etwas senden, 1186 01:15:49,533 --> 01:15:51,100 konnten wir es noch nicht empfangen. 1187 01:16:07,500 --> 01:16:09,166 komm schon. komm schon. komm schon. komm schon. 1188 01:16:16,700 --> 01:16:18,800 oh das sind die Schlittenhunde in der Scheune 1189 01:16:18,900 --> 01:16:20,200 es ist bald Essenszeit. 1190 01:16:33,300 --> 01:16:35,766 ich verrate Ihnen ein kleines Geheimnis, mein Freund. 1191 01:16:36,100 --> 01:16:38,533 auf diesen Disketten sind keine Koordinaten. 1192 01:16:39,733 --> 01:16:43,000 diese UmrĂŒstung vor circa 14 Jahren. 1193 01:16:43,300 --> 01:16:45,933 das roch fĂŒr mich alles verdammt nach Vertuschung. 1194 01:16:48,000 --> 01:16:51,666 und der Oberboss hat herablassend mit Tapisa geredet. 1195 01:16:52,000 --> 01:16:53,366 das hat mir gar nicht gefallen. 1196 01:16:54,600 --> 01:16:57,100 ich hab dir nie was von diesen Backups erzĂ€hlt 1197 01:16:57,333 --> 01:16:58,533 und als sie weg waren, 1198 01:16:58,666 --> 01:17:00,666 hab ich mir die alle ganz genau angesehen. 1199 01:17:00,800 --> 01:17:03,166 ein einzelnes Ereignis stach hervor, 1200 01:17:04,666 --> 01:17:06,866 eine gewaltige Unterwassereinflation, 1201 01:17:07,100 --> 01:17:09,566 etwa einen Monatm bevor die hier aufgekreuzt sind, 1202 01:17:09,933 --> 01:17:12,100 natĂŒrlich konnte ich mir auf das ganze keinen Reim 1203 01:17:12,266 --> 01:17:14,333 machen, aber ich hab mir die Koordinaten 1204 01:17:14,500 --> 01:17:15,666 notiert und anschliessend 1205 01:17:16,066 --> 01:17:18,133 die einzige Diskette zerstört. 1206 01:17:20,900 --> 01:17:24,400 soll das heissen, Sie wissen, wo die sebastopol ist? 1207 01:17:25,666 --> 01:17:27,266 bis auf den Quadratmeter. 1208 01:17:40,700 --> 01:17:41,666 Essenszeit. 1209 01:17:45,133 --> 01:17:47,333 kann meine Frau bitte die Hunde versorgen? 1210 01:17:47,466 --> 01:17:49,700 ich kann mich bei diesem LĂ€rm nicht konzentrieren 1211 01:18:15,100 --> 01:18:16,533 ich liebe dich. ich sehe dich wieder. 1212 01:18:21,200 --> 01:18:23,400 kann Ihr jemand helfen? ich gehe. 1213 01:18:25,466 --> 01:18:26,900 ich brauch frische Luft. geh mit ihnen. 1214 01:18:57,533 --> 01:18:59,800 5 Minuten bis zum nĂ€chsten Sendefenster. 1215 01:19:00,666 --> 01:19:02,133 wir sind bald unter der Eiskappe 1216 01:19:02,166 --> 01:19:03,000 und dann verlieren wir alle 1217 01:19:03,100 --> 01:19:03,900 Kommunikation. 1218 01:19:05,100 --> 01:19:07,200 das jetzt ist unsere letzte Chance. 1219 01:20:07,800 --> 01:20:10,866 Chief, Kommunikationsantenne 1 ausfahren. 1220 01:20:27,166 --> 01:20:28,266 was? warten sie. warten sie. 1221 01:20:29,133 --> 01:20:29,933 warten sie. 1222 01:20:31,700 --> 01:20:33,200 warten sie. was was was. 1223 01:20:33,900 --> 01:20:34,800 was soll das denn? 1224 01:20:34,900 --> 01:20:36,800 Sie werden die EntitĂ€t nicht aufhalten. 1225 01:20:38,466 --> 01:20:40,000 ich kann das nicht zulassen. 1226 01:21:24,966 --> 01:21:26,933 Gehen Sie zum FunkgerĂ€t. 1227 01:21:27,000 --> 01:21:28,866 Senden Sie die Koordinaten. 1228 01:22:00,666 --> 01:22:02,966 Funkleitstand. empfange UKW Morse Signal. 1229 01:22:03,133 --> 01:22:04,533 Funk auf Lautsprecher legen. 1230 01:23:24,066 --> 01:23:43,600 er sendet die Koordinaten. unsere Leute hören zu. das Dach stĂŒrzt ein. raus hier. 1231 01:25:04,166 --> 01:25:05,933 die Koordinaten, die Sie wollten. 1232 01:25:06,766 --> 01:25:08,866 ich fĂŒrchte, Sie sind auf dem falschen Boot. 1233 01:25:09,666 --> 01:25:12,366 die liegen 2.000 Meilen vor dem Cup der guten Hoffnung. 1234 01:25:12,533 --> 01:25:14,000 genau auf der anderen Seite der Welt 1235 01:25:14,900 --> 01:25:16,166 und zwar ganz exakt. 1236 01:25:19,900 --> 01:25:20,700 ganz exakt. 1237 01:25:33,133 --> 01:25:35,766 exakt gegenĂŒber auf der anderen Seite fĂŒr den Fall, 1238 01:25:35,900 --> 01:25:37,200 dass die Russen mithören. 1239 01:25:37,700 --> 01:25:38,500 wirklich clever. 1240 01:25:40,300 --> 01:25:42,733 Wachoffizier. Neuer Kurs 340. 1241 01:25:42,966 --> 01:25:45,566 Ruder, Steuerbord 15. Neuer Kurs 340. Ai, Sir. 1242 01:25:45,733 --> 01:25:47,466 Ruder liegt Steuerbord 15. Wachoffizier. 1243 01:25:47,866 --> 01:25:48,700 Unterwasserkontakt. 1244 01:25:48,800 --> 01:25:50,966 Peilung 100 an der Grenze zum Steuerbord. 1245 01:25:51,100 --> 01:25:52,300 Schallschatten. auf Lautsprecher. 1246 01:25:52,333 --> 01:25:54,300 GerĂ€uschsignatur wie bei einem russischen U-Boot. 1247 01:25:54,300 --> 01:25:55,900 der Oskar 2 Klasse. Wachleiter, 1248 01:25:56,200 --> 01:25:57,866 Feuerleitstand lautlos besetzen. 1249 01:25:57,966 --> 01:26:00,400 lautlos. Ai, Sir. ein Missionsziel hĂ€tten wir erreicht. 1250 01:26:00,466 --> 01:26:01,933 wir haben die Belgorod gefunden. 1251 01:26:02,000 --> 01:26:03,300 sie klebt uns direkt am Arsch. 1252 01:26:03,400 --> 01:26:05,266 wo auch immer Ihre Mission Sie hinfĂŒhrt, 1253 01:26:06,333 --> 01:26:08,266 jetzt fĂŒhren Sie auch die Russen dorthin. 1254 01:26:10,266 --> 01:26:12,200 nein, die werden mein Ziel nie erfahren. 1255 01:26:12,733 --> 01:26:14,700 wenn wir die Koordinaten erreicht haben, 1256 01:26:15,200 --> 01:26:16,533 verlangsamen sie auf 10 Knoten, 1257 01:26:16,600 --> 01:26:18,333 wenden und fĂŒhren die Russen dahin zurĂŒck, 1258 01:26:18,333 --> 01:26:19,400 wo wir hergekommen sind. 1259 01:26:19,666 --> 01:26:21,066 was wird dann aus Ihrer Mission? 1260 01:26:21,933 --> 01:26:24,300 wenn sie umdrehen, werd ich aussteigen. 1261 01:26:25,733 --> 01:26:26,533 Mister, 1262 01:26:27,500 --> 01:26:29,333 ohne unsere Dekompressionskammer 1263 01:26:29,466 --> 01:26:31,566 werden Sie mit Sicherheit sterben. Sir, 1264 01:26:32,333 --> 01:26:35,766 Ihre Dekompressionskammer war nie Bestandteil des Plans. 1265 01:26:38,900 --> 01:26:39,700 oh. 1266 01:26:40,500 --> 01:26:41,300 okay. 1267 01:26:43,466 --> 01:26:45,000 und wie genau sieht dann 1268 01:26:45,933 --> 01:26:47,100 ihr Plan aus? 1269 01:27:28,200 --> 01:27:29,666 ich.. nein nein nein nein nein. 1270 01:27:29,766 --> 01:27:30,600 nein nein. das kann ich nicht. 1271 01:27:30,966 --> 01:27:31,766 ich weiss nicht wie. 1272 01:27:38,933 --> 01:27:39,733 natĂŒrlich. 1273 01:27:41,066 --> 01:27:41,866 natĂŒrlich. 1274 01:27:43,166 --> 01:27:44,700 gut, zeigen Sie's mir. 1275 01:27:45,800 --> 01:27:46,600 are. 1276 01:27:47,200 --> 01:27:49,133 das ist links. are. 1277 01:27:50,500 --> 01:27:51,300 are. 1278 01:27:51,600 --> 01:27:52,400 oe. 1279 01:27:53,800 --> 01:28:00,300 vorwĂ€rts okay. 1280 01:28:04,700 --> 01:28:06,666 da drauf. 1281 01:28:14,800 --> 01:28:16,300 wofĂŒr ist die? 1282 01:28:19,166 --> 01:28:20,800 ... 1283 01:28:21,700 --> 01:28:22,500 ... 1284 01:28:26,900 --> 01:28:27,966 fĂŒr EisbĂ€ren? 1285 01:28:29,000 --> 01:28:29,900 ... 1286 01:29:07,000 --> 01:29:08,166 hier der SchlĂŒssel. 1287 01:29:08,666 --> 01:29:12,066 okay, Power ist an. jetzt tief einatmen. 1288 01:29:13,200 --> 01:29:14,800 das Leitsystem des Mark Seven 1289 01:29:15,266 --> 01:29:16,600 fĂŒhrt Sie zu ihren Koordinaten. 1290 01:29:16,900 --> 01:29:19,766 Ihr Zielobjekt liegt 150 Meter tief. 1291 01:29:20,000 --> 01:29:22,066 rechnen Sie mit 19 Minuten bis zum Ziel 1292 01:29:22,266 --> 01:29:23,666 und 10 Minuten fĂŒr die Mission. 1293 01:29:23,933 --> 01:29:24,733 denken Sie dran, 1294 01:29:25,200 --> 01:29:26,200 wenn sie lĂ€nger brauchen, 1295 01:29:26,333 --> 01:29:28,600 sinken ihre Überlebenschancen drastisch 1296 01:29:28,900 --> 01:29:29,766 mit jeder Sekunde. 1297 01:29:30,066 --> 01:29:30,866 und nicht vergessen, 1298 01:29:30,900 --> 01:29:32,866 Sie mĂŒssen kontinuierlich ausatmen, 1299 01:29:32,933 --> 01:29:34,066 wenn Sie wieder aufsteigen. 1300 01:29:34,500 --> 01:29:36,766 wenn Sie die Luft anhalten, dann platzt Ihre Lunge. 1301 01:29:37,400 --> 01:29:40,000 der UKW Sender, um den Sie gebeten haben. 1302 01:29:40,100 --> 01:29:42,600 damit findet Ihr Team Sie innerhalb eines 2 Meilen 1303 01:29:42,700 --> 01:29:45,100 Radios. verlieren Sie ihn nicht. 1304 01:29:46,966 --> 01:29:47,766 viel GlĂŒck! 1305 01:29:57,533 --> 01:29:59,366 passen Sie auf meinen Anzug auf. 1306 01:30:18,900 --> 01:30:20,800 Sonar Entfernung zur Belgorod. 1307 01:30:20,900 --> 01:30:22,366 Sir, ich habe einen Nachhalleffekt. 1308 01:30:22,466 --> 01:30:23,400 zu nah fĂŒr Bestimmung. 1309 01:30:23,700 --> 01:30:25,866 Maschinenraum. Fahrt verlangsamen auf 10 Knoten. 1310 01:30:26,066 --> 01:30:28,100 RudergĂ€nge auf mein Kommando Ruder hart Steuerbord. 1311 01:30:28,200 --> 01:30:29,533 bereit fĂŒr Ihr Kommando, Captain. 1312 01:31:30,200 --> 01:31:32,766 ... 1313 01:31:43,800 --> 01:31:44,966 viel GlĂŒck, Mister! 1314 01:49:38,700 --> 01:49:40,333 alles okay. alles okay. 1315 01:49:51,400 --> 01:49:52,200 wo ist sie? 1316 01:49:54,400 --> 01:49:55,300 wo ist sie? wo? wo? 1317 01:49:58,366 --> 01:49:59,333 du hast es geschafft. 1318 01:50:01,000 --> 01:50:01,966 du hast es geschafft. 1319 01:50:06,700 --> 01:50:08,133 und was passiert jetzt? 1320 01:50:12,366 --> 01:50:13,166 jetzt 1321 01:50:14,300 --> 01:50:15,400 finden wir Gabriel. 1322 01:50:18,066 --> 01:50:20,200 wir holen uns Ruths Giftpille 1323 01:50:21,933 --> 01:50:23,766 und eliminieren die EntitĂ€t. 1324 01:50:25,666 --> 01:50:27,133 Ethan, ich hab nachgedacht. 1325 01:50:28,533 --> 01:50:30,333 wie können wir das rĂŒckgĂ€ngig machen 1326 01:50:30,333 --> 01:50:31,933 was die EntitĂ€t getan hat? 1327 01:50:32,600 --> 01:50:34,266 wenn wir sie kontrollieren könnten. 1328 01:50:35,800 --> 01:50:36,600 wer weiss, 1329 01:50:37,133 --> 01:50:39,300 vielleicht könnten wir die Welt dann vor dem Abgrund 1330 01:50:39,366 --> 01:50:40,166 bewahren. 1331 01:50:40,866 --> 01:50:41,666 Grace. 1332 01:50:43,266 --> 01:50:44,533 wem auf dieser Erde 1333 01:50:44,766 --> 01:50:47,333 wĂŒrdest du jemals so viel Macht anvertrauen? 1334 01:50:48,333 --> 01:50:49,666 na, dir natĂŒrlich. 1335 01:50:51,366 --> 01:50:52,166 nur dir. 1336 01:50:53,800 --> 01:50:56,200 ich glaube, es war dir bestimmt das zu tun. 1337 01:50:57,600 --> 01:50:58,400 weder mir 1338 01:50:59,766 --> 01:51:00,966 noch sonst jemandem. danke, 1339 01:51:11,700 --> 01:51:13,366 dass du mich zurĂŒckgeholt hast. 1340 01:51:15,200 --> 01:51:16,366 nichts zu danken. 1341 01:51:28,866 --> 01:51:30,166 ist eine lange Geschichte. 1342 01:52:00,733 --> 01:52:02,800 wir wurden einander noch nicht vorgestellt. 1343 01:52:02,900 --> 01:52:05,400 ich bin William donlo Langley. 1344 01:52:06,166 --> 01:52:09,200 wir sind uns vor 30 Jahren begegnet, also fast. 1345 01:52:15,100 --> 01:52:16,300 sie waren das also. 1346 01:52:17,133 --> 01:52:19,000 ich verdanke Ihnen wohl mein Leben. 1347 01:52:21,466 --> 01:52:22,700 wie kann ich wieder gut machen 1348 01:52:22,700 --> 01:52:24,266 was ich mit Ihrem angestellt hab? 1349 01:52:24,400 --> 01:52:26,700 das ist eine Frage der Perspektive, mein Freund. 1350 01:52:28,000 --> 01:52:29,533 wĂ€ren sie nicht vor 30 Jahren in den 1351 01:52:29,700 --> 01:52:30,566 Tresor eingebrochen, 1352 01:52:30,600 --> 01:52:31,733 wĂ€re ich sicher noch dort 1353 01:52:32,466 --> 01:52:34,666 und wĂŒrde vermutlich glauben, ich wĂ€r glĂŒcklich. 1354 01:52:35,533 --> 01:52:37,600 ich hĂ€tte nie die einzige Heimat gefunden, 1355 01:52:37,600 --> 01:52:39,066 die mir Frieden gebracht hat 1356 01:52:39,533 --> 01:52:41,700 und ich hĂ€tte ganz sicher nie die Frau getroffen, 1357 01:52:41,733 --> 01:52:42,533 die ich liebe. 1358 01:52:48,733 --> 01:52:50,733 es gibt nichts wieder gut zu machen. 1359 01:52:54,300 --> 01:52:56,200 ich verdanke Ihnen mein Leben. 1360 01:53:05,966 --> 01:53:08,166 wir landen genau dann, wenn die Zeit ablĂ€uft. 1361 01:53:08,333 --> 01:53:10,300 bis zu unserer Ankunft wird die EntitĂ€t 1362 01:53:10,400 --> 01:53:12,300 alle neuen Weltvernichtungsarsenale 1363 01:53:12,466 --> 01:53:14,100 kontrollieren und den Abschuss der Raketen 1364 01:53:14,166 --> 01:53:14,966 vorbereitet haben. 1365 01:53:15,100 --> 01:53:16,733 aber es kann sie nicht starten. 1366 01:53:16,800 --> 01:53:18,400 solange es kein sicheres Versteck hat. 1367 01:53:18,400 --> 01:53:19,300 wenn es ĂŒberleben will. 1368 01:53:19,400 --> 01:53:20,866 der sicherste Ort ist hier. 1369 01:53:21,466 --> 01:53:24,500 was ist da? der weltuntergangsbunker. Kongo joa. 1370 01:53:24,800 --> 01:53:26,500 ein streng geheimer, autonomer, 1371 01:53:26,733 --> 01:53:29,866 solarbetriebener, tempist gehĂ€rteter Stufe A 1372 01:53:30,100 --> 01:53:31,600 exabyte Datenserver. 1373 01:53:31,800 --> 01:53:33,733 eine Milliarde Gigabyte Speicherplatz. 1374 01:53:33,800 --> 01:53:35,333 da gehen eine Menge Filme drauf. 1375 01:53:35,466 --> 01:53:36,266 gar nicht so daneben. 1376 01:53:36,366 --> 01:53:37,733 er enthĂ€lt das gesamte Wissen, 1377 01:53:37,800 --> 01:53:39,533 das als erhaltenswert erachtet wird 1378 01:53:39,533 --> 01:53:40,866 und ist vollstĂ€ndig abgeschirmt. 1379 01:53:40,933 --> 01:53:41,766 völlig undurchlĂ€ssig 1380 01:53:41,866 --> 01:53:43,666 fĂŒr jede Art von elektromagnetischer Energie. 1381 01:53:43,733 --> 01:53:44,866 kein Signal geht rein oder raus. 1382 01:53:44,966 --> 01:53:47,266 eine unzerstörbare Arche der Menschheitsgeschichte. 1383 01:53:47,333 --> 01:53:49,100 gebaut, um das Ende der Welt zu ĂŒberstehen. 1384 01:53:49,300 --> 01:53:51,400 heisst, wenn die EntitĂ€t dort hineingelangt, 1385 01:53:51,533 --> 01:53:53,300 könnte sie tausende von Jahren ĂŒberleben. 1386 01:53:53,500 --> 01:53:55,133 egal, was mit dem Rest der Welt geschieht. 1387 01:53:55,466 --> 01:53:56,900 warum sollte es ĂŒberleben wollen? 1388 01:53:56,966 --> 01:53:57,666 was hat es davon, 1389 01:53:57,666 --> 01:53:59,900 wenn alles Leben auf der Erde ausgelöscht wird? 1390 01:54:00,066 --> 01:54:01,166 eine Frage, die sich Noah 1391 01:54:01,300 --> 01:54:03,500 unmittelbar vor der Sinnflut gestellt haben muss. 1392 01:54:03,800 --> 01:54:06,166 der Antigott denkt er sei Gott. 1393 01:54:07,666 --> 01:54:10,066 immer direkt auf den Punkt was? 1394 01:54:10,766 --> 01:54:14,300 das ist die Giftpille, die Luthers Algorithmus enthĂ€lt. 1395 01:54:15,466 --> 01:54:17,266 und das ist die podkova, 1396 01:54:17,366 --> 01:54:19,700 die den originĂ€ren Quellcode der EntitĂ€t enthĂ€lt. 1397 01:54:19,766 --> 01:54:21,466 miteinander kombiniert, bilden sie eine Art 1398 01:54:21,900 --> 01:54:22,933 digitales Toxin. 1399 01:54:23,133 --> 01:54:25,066 wenn wir es in den Cyberspace hochladen, 1400 01:54:25,133 --> 01:54:27,533 attackiert es die EntitĂ€t und verĂ€ndert ihre FĂ€higkeit, 1401 01:54:27,533 --> 01:54:28,733 die RealitĂ€t wahrzunehmen. 1402 01:54:28,800 --> 01:54:30,700 wir kombinieren also das mit der Podkova. 1403 01:54:31,766 --> 01:54:34,000 und tĂ€uschen damit die Herrin der LĂŒgen. 1404 01:54:34,900 --> 01:54:35,700 aber 1405 01:54:36,533 --> 01:54:38,933 es gib immer ein "aber". 1406 01:54:39,466 --> 01:54:41,600 aber wir haben Luthers Giftpille nicht mehr. 1407 01:54:41,733 --> 01:54:42,900 aber Gabriel hat sie. 1408 01:54:43,933 --> 01:54:44,900 darum können wir sicher sein, 1409 01:54:44,900 --> 01:54:46,466 dass er im Bunker auf uns wartet. 1410 01:54:46,566 --> 01:54:47,933 sobald die EntitĂ€t mit Luthers 1411 01:54:48,100 --> 01:54:49,266 Algorithmus infiziert ist, 1412 01:54:49,266 --> 01:54:49,700 wird es denken. 1413 01:54:49,700 --> 01:54:52,066 dass es in den zentralen Knotenpunkt des Datenservers 1414 01:54:52,133 --> 01:54:54,600 eindringt obwohl es in Wahrheit hier reingeht. 1415 01:54:55,300 --> 01:54:57,666 was ist das? Vorsicht. das ist sehr empfindlich. 1416 01:54:59,066 --> 01:55:00,466 das gibt's doch nicht. 1417 01:55:01,266 --> 01:55:05,566 das ist ein optisches 5D Datenlaufwerk. 360 Terabyte. 1418 01:55:05,733 --> 01:55:06,933 locker flockig in einer Hand. 1419 01:55:07,133 --> 01:55:09,500 ich dachte die gibt's nur in der Theorie. so war's auch. 1420 01:55:09,933 --> 01:55:11,733 bis Luther eins gebaut hat. 1421 01:55:16,566 --> 01:55:18,733 wenn die EntitĂ€t unser Geist ist, 1422 01:55:18,800 --> 01:55:21,066 dann ist dieses optische Laufwerk die Flasche 1423 01:55:21,100 --> 01:55:22,200 mit der wir es einfangen. 1424 01:55:23,566 --> 01:55:25,300 das bringt uns zum schwierigen Teil. 1425 01:55:25,533 --> 01:55:26,700 sobald sie drin ist, 1426 01:55:26,866 --> 01:55:28,500 sobald sie sich in Sicherheit wĂ€hnt, 1427 01:55:28,566 --> 01:55:31,200 wird die EntitĂ€t den nuklearen Abschuss einleiten. 1428 01:55:32,066 --> 01:55:33,600 und bevor Ihr dies gelingt, 1429 01:55:33,733 --> 01:55:34,800 mĂŒssen wir die Verbindung trennen. 1430 01:55:34,900 --> 01:55:35,866 wie lang haben wir dafĂŒr? 1431 01:55:36,766 --> 01:55:38,533 ungefĂ€hr 100 Millisekunden. 1432 01:55:39,300 --> 01:55:40,600 einen Wimpernschlag. 1433 01:55:41,266 --> 01:55:42,300 machen wir es zu frĂŒh, 1434 01:55:42,900 --> 01:55:45,000 sperren wir den Geist nicht in die Flasche. hm. 1435 01:55:45,000 --> 01:55:46,000 und machen wir es zu spĂ€t, 1436 01:55:46,566 --> 01:55:48,400 hindern wir die EntitĂ€t nicht am Abschuss. 1437 01:55:48,600 --> 01:55:49,533 ja so oder so. 1438 01:55:49,900 --> 01:55:52,166 entfernen wir das Laufwerk zum falschen Zeitpunkt, 1439 01:55:52,366 --> 01:55:54,466 gewinnt die EntitĂ€t. keine Chance. 1440 01:55:55,766 --> 01:55:57,533 Sekunde, wenn der Weltuntergangsbunker 1441 01:55:57,666 --> 01:55:58,866 elektronisch abgeschirmt ist, 1442 01:55:58,866 --> 01:56:00,466 wie will die EntitĂ€t dann hineingelangen? 1443 01:56:00,533 --> 01:56:02,200 sie rechnet damit, dass wir es reinlassen. 1444 01:56:03,133 --> 01:56:04,700 genauso wie Gabriel damit rechnet, 1445 01:56:04,733 --> 01:56:06,400 dass ich Ihm die podkova aushĂ€ndige. 1446 01:56:06,500 --> 01:56:08,333 was wir beides natĂŒrlich nicht tun werden 1447 01:56:09,766 --> 01:56:10,566 oder? 1448 01:56:11,266 --> 01:56:13,933 ĂŒberlegen Sie, der Bunker ist elektronisch abgeschirmt. 1449 01:56:14,066 --> 01:56:15,700 kein Signal geht rein oder raus. 1450 01:56:16,500 --> 01:56:18,900 irgendjemand muss den Bunker erst verlassen, 1451 01:56:19,400 --> 01:56:22,966 um Luthers Giftpille in die EntitĂ€t hochzuladen. 1452 01:56:23,100 --> 01:56:25,400 wenn Gabriel die EntitĂ€t kontrollieren will, 1453 01:56:26,966 --> 01:56:29,600 dann muss er Luthers Giftpille hochladen. 1454 01:56:31,766 --> 01:56:33,533 Sie haben nicht allen Ernstes vor 1455 01:56:33,600 --> 01:56:35,900 Ihm die podkova zu geben und Ihn dann mit der Pille 1456 01:56:36,000 --> 01:56:36,866 abhauen zu lassen? 1457 01:56:36,933 --> 01:56:37,733 oh doch. ha. 1458 01:56:37,766 --> 01:56:38,733 genau das hab ich vor. 1459 01:56:39,533 --> 01:56:42,300 Gabriel wird Teil des Teams sein ohne es zu wissen. 1460 01:56:43,100 --> 01:56:44,133 das ist doch verrĂŒckt. 1461 01:56:44,266 --> 01:56:46,600 du lĂ€sst die EntitĂ€t freiwillig in den Bunker? 1462 01:56:46,866 --> 01:56:47,933 genau. das will sie doch. 1463 01:56:48,566 --> 01:56:49,933 es steht fest. 1464 01:56:51,066 --> 01:56:51,866 ja. 1465 01:56:52,533 --> 01:56:53,566 das ist die einzige Chance 1466 01:56:53,733 --> 01:56:55,366 Gabriel und die EntitĂ€t zu besiegen. 1467 01:56:55,500 --> 01:56:56,733 eine eine zu einer Billion Chance. 1468 01:56:56,966 --> 01:56:58,800 Ethan, ĂŒberleg was du da vor hast. 1469 01:56:59,000 --> 01:57:00,900 ĂŒberleg wie du an diesen Punkt gelangst bist. 1470 01:57:00,933 --> 01:57:02,600 wie die Welt an diesen Punkt gelangt ist. 1471 01:57:02,766 --> 01:57:04,466 woher weisst du, dass die EntitĂ€t nicht wollte, 1472 01:57:04,533 --> 01:57:06,100 dass du die podkova birgst? 1473 01:57:06,266 --> 01:57:07,133 vielleicht hat sie dir gesagt, 1474 01:57:07,133 --> 01:57:08,600 dass es unmöglich ist, weil sie wusste, 1475 01:57:08,700 --> 01:57:09,733 dass du das hören willst. 1476 01:57:11,666 --> 01:57:13,066 denkst du das wirklich, Grace? 1477 01:57:13,566 --> 01:57:16,166 ich denke, du riskierst das Schicksal der Welt 1478 01:57:16,466 --> 01:57:18,100 und Milliarden Menschenleben. 1479 01:57:18,466 --> 01:57:19,933 in einem Wimpernschlag. 1480 01:57:20,700 --> 01:57:23,366 ja, Grace. genau das tu ich 1481 01:57:24,566 --> 01:57:27,200 und gĂ€be es einen anderen Weg, wĂŒrde ich ihn gehen. 1482 01:57:28,566 --> 01:57:30,200 ich weiss, dass ihr alle Zweifel habt. 1483 01:57:30,200 --> 01:57:31,566 ich kann's euch nicht verĂŒbeln, 1484 01:57:31,866 --> 01:57:33,466 aber wir mĂŒssen zusammenhalten 1485 01:57:33,966 --> 01:57:35,600 und auf jeden Fall muss Grace 1486 01:57:36,666 --> 01:57:38,366 dann das Laufwerk trennen. 1487 01:57:39,866 --> 01:57:40,666 wieso ich? 1488 01:57:41,500 --> 01:57:43,700 was unterscheidet einen guten Taschendieb 1489 01:57:44,166 --> 01:57:45,300 von einem sehr guten? 1490 01:57:49,566 --> 01:57:50,366 Timing. 1491 01:57:51,166 --> 01:57:52,500 ein Wimpernschlag. 1492 01:58:23,766 --> 01:58:25,133 wo sind die denn alle? 1493 01:58:26,066 --> 01:58:27,333 sie wissen was kommt 1494 01:58:28,733 --> 01:58:30,200 und sind nach Hause gegangen. 1495 01:59:36,966 --> 01:59:38,566 wenn unsere Berechnung korrekt sind.. 1496 01:59:38,700 --> 01:59:40,133 wir können nicht exakt vorhersagen 1497 01:59:40,133 --> 01:59:41,966 wie schnell die EntitĂ€t jetzt agieren wird. 1498 01:59:42,200 --> 01:59:43,000 Madam President, 1499 01:59:43,366 --> 01:59:44,666 Hunt ist weg. 1500 01:59:44,733 --> 01:59:46,933 wenn er nicht tot ist, haben ihn die Russen. 1501 01:59:47,166 --> 01:59:49,400 wenn wir die Kontrolle ĂŒber unser Arsenal verlieren, 1502 01:59:49,466 --> 01:59:51,800 können wir die EntitĂ€t nicht mehr am Abschuss hindern. 1503 01:59:52,133 --> 01:59:53,500 wir haben keine Zeit mehr. 1504 01:59:57,933 --> 01:59:59,100 General Sydney, 1505 02:00:00,666 --> 02:00:03,200 welche Optionen fĂŒr einen begrenzten Angriff haben wir? 1506 02:00:03,366 --> 02:00:05,200 chirurgische, nukleare Attacken 1507 02:00:05,400 --> 02:00:08,000 begrenzt auf die Kommandozentren der 8 Nationen 1508 02:00:08,133 --> 02:00:10,900 unter Kontrolle der EntitĂ€t. Peking, 1509 02:00:11,933 --> 02:00:15,933 Islamabad, London, Moskau, Madrid, 1510 02:00:17,066 --> 02:00:21,766 Paris, Pyongyang, und Tel Aviv. geschĂ€tzte Opfer? 1511 02:00:22,533 --> 02:00:25,533 wir rechnen mit diesen Zahlen in Folge der ErstschlĂ€ge, 1512 02:00:27,366 --> 02:00:29,533 die danach natĂŒrlich weiter anwachsen 1513 02:00:29,600 --> 02:00:32,333 durch den resultierenden, radioaktiven Niederschlag. 1514 02:00:32,700 --> 02:00:35,800 die SchĂ€tzungen Ă€h variieren 1515 02:00:36,866 --> 02:00:37,333 natĂŒrlich. 1516 02:00:37,333 --> 02:00:40,566 hĂ€tte die Bombardierung von GrossstĂ€dten in 8 LĂ€ndern 1517 02:00:40,666 --> 02:00:41,766 eine nie da gewesene 1518 02:00:41,933 --> 02:00:43,333 politische Krise zur Folge, 1519 02:00:43,500 --> 02:00:44,800 die sehr wahrscheinlich zu einem 1520 02:00:45,300 --> 02:00:47,500 langen und globalen Krieg fĂŒhren wĂŒrde. 1521 02:00:47,966 --> 02:00:51,066 diplomatisch klug wĂ€re daher unter UmstĂ€nden eine 1522 02:00:53,866 --> 02:00:54,666 Geste. 1523 02:00:56,733 --> 02:00:57,700 eine Geste. 1524 02:00:58,466 --> 02:01:01,733 wir opfern eine unserer StĂ€dte hier in der Heimat. 1525 02:01:03,133 --> 02:01:05,200 wir haben eine Liste vorbereitet. 1526 02:01:07,300 --> 02:01:08,100 die StĂ€dte 1527 02:01:08,200 --> 02:01:10,900 sind nach strategischer und wirtschaftlicher Bedeutung 1528 02:01:11,100 --> 02:01:12,500 geordnet und 1529 02:01:14,200 --> 02:01:15,966 nach Bevölkerung natĂŒrlich. 1530 02:01:16,733 --> 02:01:19,533 sie wĂŒrden 100 Millionen Leben opfern, 1531 02:01:20,700 --> 02:01:22,400 um 7 Milliarden zu retten. 1532 02:01:24,700 --> 02:01:27,500 das darf auf keinen Fall geschehen, Madam President. 1533 02:01:27,800 --> 02:01:30,166 wir sind jetzt in der RealitĂ€t der EntitĂ€t. 1534 02:01:31,300 --> 02:01:33,400 das bedeutet Schachmatt. 1535 02:01:51,400 --> 02:01:53,666 Gunnery Sergeant ich brauche Ihre Waffe. 1536 02:01:55,466 --> 02:01:56,266 Sir. 1537 02:01:57,300 --> 02:01:59,300 Sie haben mich verstanden. her damit. 1538 02:02:14,966 --> 02:02:16,866 der Hauptserver ist in der Richtung. 1539 02:02:17,900 --> 02:02:20,000 Benji. Grace. ihr kommt mit mir. 1540 02:02:21,266 --> 02:02:23,300 die anderen warten solange hier. nein. 1541 02:02:23,900 --> 02:02:26,666 Gabriel ist da unten. lass mich mit dir gehen. 1542 02:02:32,400 --> 02:02:33,200 seien zeit wird kommen. einverstanden. 1543 02:02:54,533 --> 02:02:56,333 das ist die TĂŒr zum Serverraum. 1544 02:02:56,933 --> 02:02:58,400 sie liegt so exponiert. 1545 02:02:59,600 --> 02:03:01,166 geht lieber zurĂŒck zu den anderen. 1546 02:03:02,133 --> 02:03:04,500 wenn Gabriel da drin ist, wird er dich töten. 1547 02:03:04,733 --> 02:03:06,966 er muss mit der Pille und der podkova 1548 02:03:07,133 --> 02:03:08,100 von hier verschwinden. 1549 02:03:08,700 --> 02:03:10,800 ich bin entbehrlich. ihr nicht. 1550 02:03:12,666 --> 02:03:13,533 er hat recht. 1551 02:03:24,300 --> 02:03:25,266 achte auf dein Team. 1552 02:04:15,466 --> 02:04:17,000 Ihre letzte Abrechnung. 1553 02:04:37,400 --> 02:04:39,333 30 Megatonnen Sprengkraft. 1554 02:04:39,766 --> 02:04:41,466 wenn er den Knopf loslĂ€sst, 1555 02:04:41,533 --> 02:04:43,933 kann sich die EntitĂ€t nirgendwo mehr verstecken. 1556 02:04:44,366 --> 02:04:45,866 und was passiert dann mit Ihnen? 1557 02:04:46,133 --> 02:04:47,500 ich habe ein Flugzeug, 1558 02:04:47,700 --> 02:04:49,800 das mich in sichere Entfernung bringt. 1559 02:04:50,533 --> 02:04:53,500 zuverlĂ€ssig, analog unter dem Radar. 1560 02:04:54,166 --> 02:04:57,333 ich habe sogar einen Ersatz fĂŒr alle FĂ€lle. 1561 02:04:57,566 --> 02:04:58,400 und sie glauben wirklich, 1562 02:04:58,500 --> 02:04:59,766 wenn sie diesen Ort zerstören, 1563 02:04:59,866 --> 02:05:01,766 können sie die EntitĂ€t vom Abschuss abhalten? 1564 02:05:02,133 --> 02:05:03,200 ich glaube, es bleibt. 1565 02:05:03,566 --> 02:05:05,200 es wird sich nicht selbst vernichten 1566 02:05:05,266 --> 02:05:06,266 und es kann nur ĂŒberleben. 1567 02:05:06,333 --> 02:05:07,466 wenn Sie es reinlassen. 1568 02:05:07,966 --> 02:05:11,333 ĂŒbergeben Sie mir die podkova und ich lasse Sie laufen. 1569 02:05:11,700 --> 02:05:14,266 warum sollte ich das glauben? weil ich will, dass Sie 1570 02:05:15,200 --> 02:05:16,966 und alle die Ihnen wichtig sind 1571 02:05:17,766 --> 02:05:20,266 noch lange in der Welt leben, die ich erschaffe. 1572 02:05:20,800 --> 02:05:22,800 in der die EntitĂ€t mir untersteht. 1573 02:05:23,533 --> 02:05:24,733 Sie sind besiegt worden. 1574 02:05:25,400 --> 02:05:27,600 wenn nicht heute dann an einem anderen Ort 1575 02:05:28,066 --> 02:05:29,166 zu einer anderen Zeit. 1576 02:05:30,333 --> 02:05:31,800 solange ich das hier habe, 1577 02:05:32,400 --> 02:05:34,933 werden Sie mir folgen wohin, ich auch gehe 1578 02:05:35,733 --> 02:05:38,100 und die podkova wird am Ende zu mir kommen. 1579 02:05:38,733 --> 02:05:40,133 das steht fest. 1580 02:05:41,100 --> 02:05:42,200 gar nichts steht fest. 1581 02:05:43,100 --> 02:05:45,566 ich bin nicht sicher, ob Luther zustimmen wĂŒrde. 1582 02:05:48,166 --> 02:05:51,666 und jetzt sagen Sie mir, dass ich gewinne, 1583 02:06:02,500 --> 02:06:05,266 Sie gewinnen? klingt gut, muss ich sagen. 1584 02:06:05,666 --> 02:06:07,133 ich will's noch mal hören. 1585 02:06:09,300 --> 02:06:11,533 oh nein. die HĂ€nde hoch Arschloch. 1586 02:06:44,733 --> 02:06:45,533 Her damit. 1587 02:06:46,266 --> 02:06:48,300 Zeit 18 Minuten. 1588 02:06:53,700 --> 02:06:55,533 Sie kenn ich doch. donlo. 1589 02:06:56,266 --> 02:06:58,966 William donlo. meine Frau tapisa. 1590 02:06:59,900 --> 02:07:00,933 das muss ich Ihnen lassen, 1591 02:07:01,133 --> 02:07:02,466 Hunt. ein Knaller Team, 1592 02:07:02,533 --> 02:07:03,966 dass sie da zusammengestellt haben. 1593 02:07:04,000 --> 02:07:06,166 die EntitĂ€t macht sich bestimmt schon in Ihre 1594 02:07:06,333 --> 02:07:07,300 virtuelle Hose. 1595 02:07:07,866 --> 02:07:11,566 was muss ich darĂŒber wissen und was genau war der Plan? 1596 02:07:12,133 --> 02:07:14,200 der Plan war es, es Ihm zu geben und Ihn laufen zu lassen 1597 02:07:14,333 --> 02:07:15,133 und zwar jetzt. 1598 02:07:15,133 --> 02:07:15,500 sie wollen, 1599 02:07:15,500 --> 02:07:18,166 dass ich Ihm das hier gebe und Ihn laufen lasse? 1600 02:07:18,500 --> 02:07:19,733 jetzt. jetzt. ja. jetzt. 1601 02:07:20,100 --> 02:07:22,800 jetzt gerade ordnet die PrĂ€sidentin der USA 1602 02:07:22,900 --> 02:07:24,266 die Vernichtung von Millionen und 1603 02:07:24,333 --> 02:07:25,566 aber Millionen Menschen an. 1604 02:07:25,700 --> 02:07:27,966 nur, weil Ethan hier nicht glaubt, 1605 02:07:28,066 --> 02:07:30,166 dass irgendjemand die EntitĂ€t gefahrlos 1606 02:07:30,566 --> 02:07:31,400 kontrollieren kann. 1607 02:07:31,866 --> 02:07:34,100 klingt das vernĂŒnftig fĂŒr irgendjemanden? 1608 02:07:34,700 --> 02:07:37,100 vielleicht fragen sie mal die Crew der sevastopol. 1609 02:07:40,066 --> 02:07:42,266 Zeit 17 Minuten Sir Catrice 1610 02:07:42,500 --> 02:07:43,500 sie alle wĂ€ren nicht hier, 1611 02:07:43,500 --> 02:07:45,166 wenn Ethan nicht einen Plan hĂ€tte. 1612 02:07:45,500 --> 02:07:46,300 wer mir erklĂ€rt 1613 02:07:46,366 --> 02:07:48,933 wie dieser Plan aussieht, rettet damit Millionen 1614 02:07:49,133 --> 02:07:51,366 von Leben und im ĂŒbrigen auch das eigene. 1615 02:07:51,600 --> 02:07:52,533 Sir, die Zeit wird knapp. 1616 02:07:52,600 --> 02:07:54,100 wir mĂŒssen auf Sicherheitsabstand gehen. 1617 02:07:54,133 --> 02:07:55,000 warum stehen wir noch hier? 1618 02:07:55,166 --> 02:07:57,266 weil er noch hier ist und er noch hier ist 1619 02:07:58,566 --> 02:08:00,600 und weil das hier etwas bedeutet. 1620 02:08:01,166 --> 02:08:04,733 und jeden Moment wird Ethan mir verraten.. was? 1621 02:08:05,500 --> 02:08:07,266 ich kenne diesen Mann seit langem 1622 02:08:08,133 --> 02:08:09,300 und er wird nicht wollen, 1623 02:08:09,333 --> 02:08:12,933 dass seinem heissgeliebten Team irgendetwas zustösst. 1624 02:08:17,533 --> 02:08:19,766 und das ist das Muster nicht wahr? 1625 02:08:20,333 --> 02:08:21,733 sie weigern sich, 1626 02:08:22,266 --> 02:08:25,566 diejenigen zu opfern, die Ihnen nahestehen. 1627 02:08:28,366 --> 02:08:30,100 deswegen sind wir noch hier. 1628 02:08:31,333 --> 02:08:32,300 es ist vorbei. 1629 02:08:33,166 --> 02:08:35,800 das ist keine Schande und jetzt 1630 02:08:37,000 --> 02:08:39,733 sagen Sie mir was ich ĂŒbersehe? die Zeit. 1631 02:09:29,666 --> 02:09:33,066 ... 1632 02:09:33,200 --> 02:09:35,466 wir gehen zum Serverraum und lassen die EntitĂ€t rein. 1633 02:09:39,666 --> 02:09:41,366 Ethan, wir finden schon einen Weg. 1634 02:09:41,700 --> 02:09:42,800 du vergisst die Bombe. 1635 02:09:43,000 --> 02:09:45,200 die Atombombe. wir finden schon einen Weg, 1636 02:09:45,800 --> 02:09:46,600 Ethan. 1637 02:09:46,966 --> 02:09:48,200 los ich mach das. 1638 02:10:10,733 --> 02:10:12,266 ich dachte schon, er hĂ€tte mich. 1639 02:12:47,600 --> 02:12:49,400 es muss einen Weg geben, sie zu entschĂ€rfen. 1640 02:12:49,566 --> 02:12:51,500 selbst, wenn wir die nukleare Explosion verhindern. 1641 02:12:51,566 --> 02:12:52,500 wir können nichts dagegen machen, 1642 02:12:52,500 --> 02:12:53,600 dass die ZĂŒnder hochgehen 1643 02:12:53,733 --> 02:12:55,400 könnten wir die Druckwelle im Serverraum ĂŒberleben? 1644 02:12:55,733 --> 02:12:56,733 nur, wenn jemand hier bleibt, 1645 02:12:56,933 --> 02:12:58,533 wird die Nuklearreaktion verĂ€ndert. 1646 02:12:58,600 --> 02:12:59,733 aber wer auch immer das ist, 1647 02:13:00,133 --> 02:13:01,266 wird es nicht ĂŒberleben. 1648 02:13:03,500 --> 02:13:04,300 wer wird leben 1649 02:13:04,966 --> 02:13:05,766 und wer sterben? 1650 02:13:08,533 --> 02:13:09,700 wir ĂŒbernehmen die Bombe. 1651 02:13:09,766 --> 02:13:13,266 die anderen gehen mit Benji in den Serverraum. 1652 02:13:13,266 --> 02:13:15,166 uns fehlt die Zeit fĂŒr Diskussionen. los. 1653 02:13:20,566 --> 02:13:22,000 weiter draufdrĂŒcken. drĂŒck weiter. 1654 02:13:22,400 --> 02:13:23,566 Mach ich. Mach ich. Mach ich. 1655 02:13:25,666 --> 02:13:26,866 ich bleibe auch hier. 1656 02:13:27,300 --> 02:13:29,533 fĂŒr mich gibt's im Serverraum nichts zu tun. 1657 02:13:30,933 --> 02:13:31,733 viel GlĂŒck! 1658 02:13:33,533 --> 02:13:34,333 viel GlĂŒck! 1659 02:15:04,366 --> 02:15:05,600 wo haben sie das denn gelernt? 1660 02:15:05,733 --> 02:15:07,366 von gelernt war nie die Rede. 1661 02:15:26,600 --> 02:15:28,566 oh nein, das ist nicht gut. was hast du? 1662 02:15:29,200 --> 02:15:30,200 wenn ich raten mĂŒsste. 1663 02:15:30,500 --> 02:15:31,966 ... 1664 02:15:32,100 --> 02:15:32,600 was bedeutet das? 1665 02:15:32,600 --> 02:15:34,500 in der Plara Höhle baut sich Druck auf. 1666 02:15:35,300 --> 02:15:36,500 meine Lunge kollabiert. 1667 02:15:36,733 --> 02:15:37,866 wenn wir nicht schnell was machen, 1668 02:15:37,933 --> 02:15:39,133 fĂŒhrt das zum Ersticken 1669 02:15:39,333 --> 02:15:40,600 oder Herzstillstand. 1670 02:15:41,666 --> 02:15:43,733 hat eine von euch medizinische Erfahrung? 1671 02:15:47,700 --> 02:15:48,533 damit kann ich leben. 1672 02:15:49,133 --> 02:15:52,100 Grace, du hackst den Server, damit die EntitĂ€t rein kann. 1673 02:15:52,300 --> 02:15:54,133 geh mit dem Werkzeug zum Schaltpannel. 1674 02:15:58,600 --> 02:16:00,466 zuerst musst du das Einschussloch verschliessen. 1675 02:16:00,533 --> 02:16:01,333 komplett abdichten. 1676 02:17:02,366 --> 02:17:03,666 ich bin drin. was soll ich tun? 1677 02:17:14,400 --> 02:17:15,200 jetzt geht 1678 02:17:16,166 --> 02:17:16,966 es los. 1679 02:17:25,500 --> 02:17:26,466 halte das. 1680 02:17:29,400 --> 02:17:31,266 alles wird gut. 1681 02:17:33,600 --> 02:17:34,400 wĂŒnsch mir glĂŒck. 1682 02:17:41,866 --> 02:17:44,333 was jetzt? stift. im Rucksack. druck. 1683 02:17:45,366 --> 02:17:49,000 Grace, der Schalter. siehst du ihn? 1684 02:17:49,266 --> 02:17:50,666 ja. okay. schalt ihn aus. 1685 02:17:51,400 --> 02:17:53,100 was jetzt? öffne das Panel. 1686 02:17:53,800 --> 02:17:56,500 was jetzt? steck das in den Einsschnitt. 1687 02:17:57,766 --> 02:17:58,566 schnell. 1688 02:18:12,000 --> 02:18:12,800 oh. 1689 02:18:13,366 --> 02:18:17,466 Gott. danke, Digga. wie lĂ€uft's bei euch? Ă€h 1690 02:18:17,966 --> 02:18:19,900 hier ist alles unter Kontrolle. okay. 1691 02:18:20,166 --> 02:18:21,900 halten Sie das jetzt ganz ruhig, 1692 02:18:22,733 --> 02:18:24,200 aber nicht rausziehen. 1693 02:18:47,600 --> 02:18:49,333 es ist wie ich sagte, Ethan, 1694 02:18:52,533 --> 02:18:54,466 solange ich die Pille habe, 1695 02:18:55,166 --> 02:18:57,333 wird die podkova zu mir kommen. 1696 02:19:49,300 --> 02:19:51,200 Moment mal. was was was was ist denn? 1697 02:19:51,700 --> 02:19:53,266 es gibt vielleicht doch einen Ausweg. 1698 02:19:53,966 --> 02:19:56,166 diese ErdungsdrĂ€hte sind dreifach redundant. 1699 02:19:56,700 --> 02:19:58,866 wenn wir drei davon gleichzeitig durchtrennen, 1700 02:19:58,966 --> 02:20:01,066 könnten wir die ZĂŒndung etwas verzögern. 1701 02:20:01,566 --> 02:20:02,366 vielleicht lange genug, 1702 02:20:02,366 --> 02:20:05,366 dass wir es in den Serverraum schaffen. wie lange? 1703 02:20:06,800 --> 02:20:08,566 10 Sekunden vielleicht. 1704 02:20:09,333 --> 02:20:09,866 Sie denken, 1705 02:20:09,866 --> 02:20:12,000 Sie schaffen's in 10 Sekunden bis zu dieser TĂŒr? 1706 02:20:15,100 --> 02:20:17,400 das werden wir rausfinden. gib Mir die Ratsche. 1707 02:20:18,133 --> 02:20:18,933 okay, ich bin drin. 1708 02:20:19,333 --> 02:20:21,200 was jetzt? wir sind noch nicht ĂŒber den Berg. 1709 02:20:21,400 --> 02:20:23,500 jeden Moment wird mein Blutdruck so weit abfallen, 1710 02:20:23,566 --> 02:20:24,666 dass ich ohnmĂ€chtig werde. 1711 02:20:25,000 --> 02:20:26,066 wir mĂŒssen uns beeilen. 1712 02:20:26,166 --> 02:20:28,166 in der Werkzeugtasche ist ein FunkempfĂ€nger. 1713 02:20:28,333 --> 02:20:30,066 eine silberne Box mit zwei LĂ€mpchen. 1714 02:20:30,900 --> 02:20:32,900 ja, wir mĂŒssen sie mit den Solarzellen des Servers 1715 02:20:32,966 --> 02:20:34,400 verbinden. so bauen wir eine Antenne. 1716 02:20:34,700 --> 02:20:35,900 auf diese Weise erfahren wir, 1717 02:20:35,933 --> 02:20:37,500 wann Ethan die Giftpille hochlĂ€dt. 1718 02:20:37,566 --> 02:20:38,366 ja, verstanden. 1719 02:20:38,366 --> 02:20:39,666 gut, jetzt kommt der schwierige Part. 1720 02:20:39,866 --> 02:20:41,366 da ist ein BĂŒndel von blauen, 1721 02:20:41,466 --> 02:20:43,600 schwarzen und roten Kabeln. unten rechts. 1722 02:20:44,400 --> 02:20:45,866 okay, geh's mit mir durch. 1723 02:20:45,966 --> 02:20:47,300 du durchtrennst zwei der drei 1724 02:20:47,666 --> 02:20:49,166 in einer bestimmten Reihenfolge, 1725 02:20:49,300 --> 02:20:50,266 aber auf keinen Fall 1726 02:20:51,133 --> 02:20:52,366 durchtrennst du.. 1727 02:20:59,566 --> 02:21:00,466 Madam President, 1728 02:21:00,800 --> 02:21:02,333 als ihr Verteidigungsminister, 1729 02:21:02,666 --> 02:21:06,066 lenke ich Ihre Aufmerksamkeit auf cornplan 8044. 1730 02:21:06,666 --> 02:21:09,600 ausgewĂ€hlte Angriffsoption 9 Punkt 11. 1731 02:21:09,600 --> 02:21:12,333 gezielter, nuklearer Schlag gegen die Kommandozentren 1732 02:21:12,500 --> 02:21:13,300 aller 8 Nationen, 1733 02:21:13,333 --> 02:21:15,500 die jetzt unter Kontrolle der EntitĂ€t stehen. 1734 02:21:15,733 --> 02:21:18,400 unter Einbeziehung der amerikanischen Stadt, 1735 02:21:18,466 --> 02:21:20,500 die sie zu opfern ausgewĂ€hlt haben. 1736 02:21:21,733 --> 02:21:22,566 den Biscuit. 1737 02:21:36,566 --> 02:21:38,466 haben sie Ihren Sohn angerufen? 1738 02:21:40,333 --> 02:21:41,933 was hĂ€tte ich ihm sagen sollen? 1739 02:21:42,400 --> 02:21:44,533 Authentifizierungscode verifiziert. 1740 02:22:02,366 --> 02:22:05,133 komm schon, Ethan, gib dich geschlagen. 1741 02:22:05,866 --> 02:22:08,333 dein Team wird jetzt jede Minute tot sein 1742 02:22:08,600 --> 02:22:11,333 und die EntitĂ€t kann sich nirgendwo mehr verstecken. 1743 02:22:25,000 --> 02:22:27,000 ich sorge dafĂŒr, dass du abschmierst. 1744 02:22:27,400 --> 02:22:29,333 die podkova wird mir gehören 1745 02:22:29,466 --> 02:22:31,766 und die EntitĂ€t wird mir unterstehen. 1746 02:22:32,133 --> 02:22:33,866 es ist nur eine Frage der Zeit. 1747 02:22:36,366 --> 02:22:37,700 au. Grace, 1748 02:22:37,766 --> 02:22:38,066 wir glauben, 1749 02:22:38,066 --> 02:22:39,700 wir können die nukleare Explosion verhindern, 1750 02:22:39,700 --> 02:22:40,800 aber die ZĂŒnder werden hochgehen. 1751 02:22:40,933 --> 02:22:41,733 wie gross wird das? 1752 02:22:42,166 --> 02:22:43,366 wie gross wird die Explosion? 1753 02:22:45,800 --> 02:22:46,600 gross. 1754 02:22:47,333 --> 02:22:49,000 Ethan braucht alle Zeit, die wir ihm geben können. 1755 02:22:49,000 --> 02:22:50,300 durchtrennen Sie die letzte Sicherung 1756 02:22:50,333 --> 02:22:51,400 erst im allerletzten Moment. 1757 02:22:57,300 --> 02:23:00,500 Madam PrĂ€sident, der Abschuss ist jetzt aktiviert. 1758 02:23:29,266 --> 02:23:30,200 was machen sie da? 1759 02:23:30,300 --> 02:23:32,666 was wir von Anfang an hĂ€tten machen sollen. 1760 02:23:33,366 --> 02:23:35,733 befehlen Sie dem strategic Command Center 1761 02:23:36,166 --> 02:23:38,066 die sofortige Stromabschaltung. 1762 02:23:38,266 --> 02:23:40,333 sie sollen alle Raketen offline schalten. 1763 02:23:41,200 --> 02:23:42,266 schalten sie alles ab. 1764 02:23:43,000 --> 02:23:43,800 Madam President, 1765 02:23:43,933 --> 02:23:46,200 damit wĂ€re unser Land vollkommen schutzlos. 1766 02:23:46,600 --> 02:23:47,566 aber die EntitĂ€t 1767 02:23:47,700 --> 02:23:49,700 hĂ€tte auch keinen Zugriff auf das weltgrösste 1768 02:23:49,766 --> 02:23:50,900 Kernwaffenarsenal. 1769 02:23:51,066 --> 02:23:52,500 ĂŒbermitteln Sie meinen Befehl. 1770 02:23:52,933 --> 02:23:54,000 Gott sei Dank, Ma'am. 1771 02:23:54,000 --> 02:23:55,400 wir sind die einzige Nation auf der Welt, 1772 02:23:55,400 --> 02:23:56,200 die die Macht hat 1773 02:23:56,200 --> 02:23:57,400 die EntitĂ€t anzugreifen. 1774 02:23:57,533 --> 02:23:59,066 wir sind auch die einzige Nation auf der Welt, 1775 02:23:59,066 --> 02:24:00,166 die die Macht hat zu entscheiden. 1776 02:24:00,466 --> 02:24:02,166 heute entscheide ich nicht anzugreifen. 1777 02:24:02,366 --> 02:24:03,900 Madam President, ĂŒberdenken Sie das. 1778 02:24:04,266 --> 02:24:05,700 Sie machen einen furchtbaren Fehler. 1779 02:24:05,933 --> 02:24:06,933 um unseres Landes Willen, 1780 02:24:07,200 --> 02:24:08,533 bitte hören sie auf die Vernunft. 1781 02:24:08,700 --> 02:24:09,566 genau das tue ich gerade. 1782 02:24:09,700 --> 02:24:11,700 verbinden Sie mich mit dem strategic Command Center. 1783 02:24:11,966 --> 02:24:12,866 Millionen werden sterben, 1784 02:24:12,900 --> 02:24:14,300 wenn Sie nicht auf diesen Knopf drĂŒcken. 1785 02:24:14,366 --> 02:24:15,533 und Millionen andere werden sterben. 1786 02:24:15,566 --> 02:24:16,366 wenn Sie es tut. 1787 02:24:16,366 --> 02:24:17,666 was gibt uns das Recht zu entscheiden wer 1788 02:24:17,700 --> 02:24:18,466 lebt und wer stirbt? 1789 02:24:18,466 --> 02:24:19,500 Sie hat einen Eid als PrĂ€sidentin der vereinitgen Staaten abgelegt. 1790 02:24:21,000 --> 02:24:22,566 nachdem Abschuss spielt das keine Rolle mehr. 1791 02:24:22,666 --> 02:24:23,266 nichts davon. 1792 02:24:23,266 --> 02:24:25,000 ich neige dazu, der PrĂ€sidentin Recht zu geben. 1793 02:24:25,000 --> 02:24:27,266 wĂ€hrend wir streiten, bereitet die EntitĂ€t den Angriff vor, 1794 02:24:27,400 --> 02:24:28,666 Mam. Sie mögen ein Leben 1795 02:24:28,800 --> 02:24:31,200 in der RealitĂ€t der EntitĂ€t wĂ€hlen. ich aber nicht. 1796 02:24:31,766 --> 02:24:32,866 die PrĂ€sidentin. General. 1797 02:24:33,100 --> 02:24:35,800 General overton vom Strategie Command. General overton, 1798 02:24:35,966 --> 02:24:37,733 hier ist die PrĂ€sidentin aus Montreal 1799 02:24:37,800 --> 02:24:39,400 mit einem unorthodoxen Befehl. 1800 02:24:39,566 --> 02:24:41,100 hören Sie meinen Anweisungen gut zu 1801 02:24:41,133 --> 02:24:42,533 und befolgen Sie sie genau und 1802 02:24:42,666 --> 02:24:43,666 ohne zu zögern. 1803 02:24:52,300 --> 02:24:53,400 Mir fehlt nichts. Mir fehlt nichts. 1804 02:25:08,200 --> 02:25:09,000 General, 1805 02:25:58,066 --> 02:26:00,700 die EntitĂ€t wird Ihre Raketen jetzt scharf schalten, 1806 02:26:00,733 --> 02:26:02,700 aber sie braucht vor dem Abschuss noch ein Versteck. 1807 02:26:02,900 --> 02:26:04,966 rede mit mir Grace. ich hab's. ist erledigt. 1808 02:26:05,066 --> 02:26:06,200 der EmpfĂ€nger ist angeschlossen 1809 02:26:06,566 --> 02:26:09,166 okay, sehr gut. dann schalt jetzt den Strom wieder ein. 1810 02:26:12,266 --> 02:26:14,533 EmpfĂ€nger ist aktiv. rotes Licht leuchtet, Digga. 1811 02:26:14,700 --> 02:26:15,400 wie sieht's aus? 1812 02:26:15,400 --> 02:26:16,900 Grace, wir extrahieren den letzten ZĂŒnder. 1813 02:26:17,000 --> 02:26:18,200 können dann die Sicherung trennen. 1814 02:26:18,333 --> 02:26:19,133 4 Minuten auf der Uhr. 1815 02:26:19,933 --> 02:26:22,566 verstanden 4 Minuten. steck das Laufwerk rein. 1816 02:26:23,666 --> 02:26:26,366 ist drin und jetzt beobachtet das Licht am EmpfĂ€nger. 1817 02:26:27,066 --> 02:26:28,133 wenn das rote Licht.. 1818 02:26:29,900 --> 02:26:30,966 ah was? 1819 02:26:31,300 --> 02:26:33,766 tschuldigung, wenn das rote Licht auf grĂŒn wechselt 1820 02:26:33,933 --> 02:26:36,400 hat Ethan die Pille mit der podkova verbunden 1821 02:26:36,600 --> 02:26:39,300 und die EntitĂ€t mit Luthers Algorithmus infiziert. 1822 02:26:39,700 --> 02:26:40,533 okay was dann? 1823 02:26:40,733 --> 02:26:42,333 dann schneidest du den roten 1824 02:26:42,400 --> 02:26:44,300 Draht durch und lĂ€sst die EntitĂ€t rein. 1825 02:26:45,366 --> 02:26:48,100 jetzt mĂŒssen wir warten bis Ethan die Pille hat. 1826 02:26:49,366 --> 02:26:50,533 er findet deinen Weg. 1827 02:31:19,533 --> 02:31:21,900 einen Fallschirm hat nur einer von uns. 1828 02:32:11,200 --> 02:32:12,766 die Zeit ist fast abgelaufen. 1829 02:32:13,133 --> 02:32:15,566 bei 10 Sekunden zĂ€hle ich von 3 an rĂŒckwĂ€rts. 1830 02:32:15,966 --> 02:32:17,500 drei zwei eins. schneiden. 1831 02:32:17,900 --> 02:32:19,766 dann rennen wir wie der Teufel zur TĂŒr. 1832 02:32:20,066 --> 02:32:22,166 denk dran, wenn das Laufwerk auflĂ€uft 1833 02:32:22,500 --> 02:32:24,333 weisst du, dass die EnthitĂ€t drin ist. 1834 02:32:24,866 --> 02:32:26,533 du hast 100 Millisekunden. 1835 02:33:32,933 --> 02:33:34,266 wo bist du Ethan? 1836 02:35:34,366 --> 02:35:35,766 hier ist die PrĂ€sidentin. 1837 02:35:47,133 --> 02:35:48,366 er hats geschafft. 1838 02:35:53,133 --> 02:35:55,300 Mistkerl hat es tatsĂ€chlich geschafft. 1839 02:36:21,566 --> 02:36:22,600 hallo Bruder, 1840 02:36:25,966 --> 02:36:27,200 wenn du das hörst 1841 02:36:28,533 --> 02:36:32,266 ist die Welt noch da und du bist es auch. 1842 02:36:33,066 --> 02:36:34,466 um das klarzustellen, 1843 02:36:34,600 --> 02:36:37,166 ich habe keinen Moment daran gezweifelt. 1844 02:36:39,266 --> 02:36:42,166 ich wusste, du findest einen Weg. 1845 02:36:43,733 --> 02:36:44,733 so wie immer. 1846 02:36:48,533 --> 02:36:50,866 ich hoffe, mit der Zeit wirst du erkennen, 1847 02:36:51,100 --> 02:36:52,866 dass dieses Leben nicht nur eine Laune 1848 02:36:52,933 --> 02:36:54,266 des Schicksals war. 1849 02:36:55,333 --> 02:36:56,666 es war deine Berufung. 1850 02:36:57,733 --> 02:36:58,600 deine Bestimmung. 1851 02:37:00,366 --> 02:37:03,466 eine Bestimmung, die jedes Lebewesen umfasst, 1852 02:37:06,200 --> 02:37:07,900 ob es uns gefĂ€llt oder nicht. 1853 02:37:07,933 --> 02:37:10,333 wir haben unser Schicksal selbst in der Hand. 1854 02:37:12,200 --> 02:37:14,066 nichts steht fest. 1855 02:37:17,500 --> 02:37:18,700 und unsere Sache, 1856 02:37:19,766 --> 02:37:21,700 so rechtschaffen sie auch sein mag, 1857 02:37:22,266 --> 02:37:25,733 verblasst im Vergleich zu den Folgen unseres Handels. 1858 02:37:30,900 --> 02:37:33,100 jede Hoffnung auf eine bessere Zukunft, 1859 02:37:33,466 --> 02:37:34,500 beruht auf dem Willen, 1860 02:37:34,933 --> 02:37:36,466 diese Zukunft zu erschaffen. 1861 02:37:37,666 --> 02:37:41,933 eine Zukunft, die das Mass des Guten in uns widerspiegelt. 1862 02:37:42,666 --> 02:37:45,800 Feuerleitstand. ..und all das Gute in uns. 1863 02:37:46,700 --> 02:37:49,333 wegtreten. ..lĂ€sst sich messen an dem guten, 1864 02:37:49,933 --> 02:37:51,400 dass wir fĂŒr andere tun. 1865 02:37:55,200 --> 02:37:57,333 wir alle teilen dasselbe Schicksal. 1866 02:37:58,200 --> 02:37:59,333 dieselbe Zukunft. 1867 02:38:03,266 --> 02:38:06,466 die Summe unserer endlosen Entscheidungen. 1868 02:38:08,466 --> 02:38:11,100 eine solche Zukunft basiert auf GĂŒte, 1869 02:38:11,466 --> 02:38:14,200 Vertrauen und gegenseitigem VerstĂ€ndnis. 1870 02:38:18,333 --> 02:38:21,133 fĂŒr den Fall, dass wir sie annehmen. 1871 02:38:24,966 --> 02:38:27,266 wir schreiten ohne Zweifel voran. 1872 02:38:28,400 --> 02:38:31,100 einem Licht entgegen, dass wir nicht sehen. 1873 02:38:34,900 --> 02:38:37,666 nicht nur fĂŒr jene, die uns lieb und teuer sind, 1874 02:38:42,800 --> 02:38:45,300 sondern auch fĂŒr jene, denen wir nie begegnen. 1875 02:38:49,666 --> 02:38:50,733 ich hoffe, du weisst, 1876 02:38:50,800 --> 02:38:52,733 dass ich dich immer lieben werde, Bruder 1877 02:38:54,200 --> 02:38:56,066 und wir werden uns wiedersehen. 1878 02:38:57,600 --> 02:38:59,533 ich hoffe, nur nicht allzu bald. 1879 02:39:06,133 --> 02:39:08,166 die Welt braucht dich immer noch. 1880 02:39:09,766 --> 02:39:11,466 sie weiss es natĂŒrlich nicht, 1881 02:39:12,100 --> 02:39:13,333 aber wir schon. 1882 02:39:16,566 --> 02:39:18,666 wir, die wir leben und sterben 1883 02:39:19,566 --> 02:39:20,466 im Schatten. 1884 02:39:22,900 --> 02:39:25,166 diese Nachricht wird sich in 5 Sekunden 1885 02:39:25,366 --> 02:39:26,466 selbst zerstören. 1886 02:39:28,933 --> 02:39:30,133 viel GlĂŒck Ethan! 1887 02:39:30,133 --> 02:40:00,000 Übersetzt vom Trueber Bueb ;-) Danke fĂŒrs Zuschauen! www.bettwaescheduvetbedrucken.com Deine persönliche BettwĂ€sche mit Filmfotos - Mikrofaser oder Baumwolle - Wunschmasse möglich! 130701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.