All language subtitles for Law & Order (1990) - S02E02 - The Wages of Love (720p WEB-DL x265 ImE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:04,136 the people are represented by two separate 2 00:00:04,138 --> 00:00:06,238 yet equally important groups: 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,173 The police, who investigate crime 4 00:00:08,175 --> 00:00:10,776 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 5 00:00:10,778 --> 00:00:14,213 These are their stories. 6 00:00:14,215 --> 00:00:17,383 They want all cops to live in the city. 7 00:00:17,385 --> 00:00:18,484 On our salaries? 8 00:00:18,486 --> 00:00:21,220 I don't think this is beef, man. 9 00:00:21,222 --> 00:00:23,622 ( yelling in Cantonese ) 10 00:00:23,624 --> 00:00:26,492 Somebody didn't want to pay for dinner. 11 00:00:26,494 --> 00:00:28,560 It's too greasy. 12 00:00:30,097 --> 00:00:31,330 Officers, please. 13 00:00:31,332 --> 00:00:34,066 Restaurant bills-- we don't get involved. 14 00:00:34,068 --> 00:00:35,334 Go to small claims court. 15 00:00:35,336 --> 00:00:35,801 No, no. 16 00:00:40,307 --> 00:00:41,440 Downstairs, I push buzzer. 17 00:00:41,442 --> 00:00:42,574 No answer. 18 00:00:42,576 --> 00:00:45,377 Lady walk out, I walk in. 19 00:00:45,379 --> 00:00:48,647 They owe $26. 20 00:00:50,384 --> 00:00:54,820 I very sorry I come in, but $26. 21 00:00:54,822 --> 00:00:57,389 ( repeating figure in Cantonese ) 22 00:01:05,533 --> 00:01:07,566 ( speaks Cantonese ) I no touch anything. 23 00:01:07,568 --> 00:01:08,834 I no take anything. 24 00:01:08,836 --> 00:01:11,203 Tell him to shut up. 25 00:01:21,148 --> 00:01:25,217 Captioning sponsored by NBC/UNIVERSAL 26 00:02:41,529 --> 00:02:42,895 The order was called in at 9:05, 27 00:02:42,897 --> 00:02:44,763 and the delivery boy found them at 9:40. 28 00:02:44,765 --> 00:02:45,898 ( fly buzzing ) 29 00:02:45,900 --> 00:02:47,266 Close the door. 30 00:02:47,268 --> 00:02:48,767 It's the smell. 31 00:02:48,769 --> 00:02:50,235 The flies will come in for the blood. 32 00:02:50,237 --> 00:02:52,871 Close the door. 33 00:02:54,808 --> 00:02:58,710 Well... silver, jewelry, cash untouched. 34 00:02:58,712 --> 00:03:00,746 This is a Con Ed bill. 35 00:03:00,748 --> 00:03:03,215 Mr. And Mrs. Edward Cullen. 36 00:03:03,217 --> 00:03:05,217 Young wife. 37 00:03:05,219 --> 00:03:06,752 Yeah. 38 00:03:06,754 --> 00:03:07,886 I don't know. 39 00:03:07,888 --> 00:03:09,555 Four closets with his clothes. 40 00:03:09,557 --> 00:03:10,822 One closet with hers? 41 00:03:10,824 --> 00:03:12,958 No wallet, no purse, no credit cards? 42 00:03:12,960 --> 00:03:15,794 Come on. 43 00:03:15,796 --> 00:03:18,931 It's the strangest marriage I've ever seen. 44 00:03:22,536 --> 00:03:24,670 Two of them? 45 00:03:24,672 --> 00:03:26,905 What... what did you say? 46 00:03:26,907 --> 00:03:28,907 Ed and Melanie, they're getting divorced. 47 00:03:28,909 --> 00:03:30,375 She doesn't live here anymore. 48 00:03:30,377 --> 00:03:32,211 Is she blonde, about 30? 49 00:03:32,213 --> 00:03:36,615 Blonde, but if Melanie's 30, I'm Vanilla Ice. 50 00:03:36,617 --> 00:03:37,616 Who? 51 00:03:37,618 --> 00:03:38,917 It wasn't the wife. 52 00:03:38,919 --> 00:03:40,953 Where we can find Mrs. Cullen? 53 00:03:45,926 --> 00:03:47,392 ( voice breaks ): We were, uh... 54 00:03:47,394 --> 00:03:50,796 we were separated for 15 months. 55 00:03:50,798 --> 00:03:55,834 That doesn't mean that I stopped loving him. 56 00:03:57,638 --> 00:03:59,838 Take your time. 57 00:03:59,840 --> 00:04:03,275 We just want to find out who did this. 58 00:04:03,277 --> 00:04:05,744 Did your husband have any enemies? 59 00:04:05,746 --> 00:04:06,945 You know, I mean 60 00:04:06,947 --> 00:04:09,014 business or anything? 61 00:04:10,951 --> 00:04:13,285 Eddie owed people money 62 00:04:13,287 --> 00:04:17,422 but not enough for somebody to kill him. 63 00:04:17,424 --> 00:04:19,591 Your husband, Mrs. Cullen-- 64 00:04:19,593 --> 00:04:21,994 when is the last time you saw him? 65 00:04:21,996 --> 00:04:23,829 Three... 66 00:04:25,299 --> 00:04:29,835 four months ago with the lawyers. 67 00:04:29,837 --> 00:04:33,005 Not a friendly divorce? 68 00:04:36,277 --> 00:04:38,677 It was amicable. 69 00:04:38,679 --> 00:04:40,712 People change. 70 00:04:40,714 --> 00:04:42,948 Did you know your husband's friend? 71 00:04:42,950 --> 00:04:44,783 She was blonde, about 30. 72 00:04:46,887 --> 00:04:49,855 A woman was shot with your husband 73 00:04:49,857 --> 00:04:51,323 in the bedroom. 74 00:04:51,325 --> 00:04:53,925 Uh-uh. 75 00:04:53,927 --> 00:04:55,294 Could you tell me 76 00:04:55,296 --> 00:04:58,830 what you were doing tonight, Mrs. Cullen? 77 00:05:00,734 --> 00:05:05,003 I was married to him for 25 years. 78 00:05:05,005 --> 00:05:07,806 Do you think I could shoot him? 79 00:05:09,977 --> 00:05:13,345 I was here... 80 00:05:13,347 --> 00:05:17,082 with Jamie, our... my son. 81 00:05:19,019 --> 00:05:22,454 He went home a half hour ago to study. 82 00:05:22,456 --> 00:05:24,423 Would you give us his address. 83 00:05:24,425 --> 00:05:27,759 Do you mind if I call him first? 84 00:05:27,761 --> 00:05:30,962 Let me tell him his father's dead. 85 00:05:30,964 --> 00:05:32,931 Of course. 86 00:05:35,736 --> 00:05:38,103 Everybody liked him. 87 00:05:38,105 --> 00:05:45,110 CERRETA: Construction is not always a friendly business, Jamie. 88 00:05:45,112 --> 00:05:46,912 Are you saying my dad was some kind of gangster? 89 00:05:50,918 --> 00:05:54,353 Why would anybody kill him? 90 00:05:54,355 --> 00:05:56,388 You work with your father? 91 00:05:56,390 --> 00:05:58,457 Yeah. 92 00:05:58,459 --> 00:06:02,728 Um... putting up frames. 93 00:06:02,730 --> 00:06:05,097 He wanted me to get into law school. 94 00:06:05,099 --> 00:06:07,899 Course for the law boards. 95 00:06:09,903 --> 00:06:12,070 Who was your father's girlfriend? 96 00:06:12,072 --> 00:06:14,740 I didn't know he had a girlfriend. 97 00:06:14,742 --> 00:06:16,942 You guys had to tell my mother? 98 00:06:16,944 --> 00:06:18,810 You were with her tonight? 99 00:06:20,914 --> 00:06:25,984 Um... I have dinner with her a couple times a month. 100 00:06:25,986 --> 00:06:32,424 She still can't get used to... living alone. 101 00:06:32,426 --> 00:06:35,026 When did you leave, about 10:00, right? 102 00:06:35,028 --> 00:06:37,496 About 11:00. 103 00:06:40,033 --> 00:06:41,900 I guess it's, uh... 104 00:06:41,902 --> 00:06:44,102 I guess it's your job thinking these things, you guys, 105 00:06:44,104 --> 00:06:47,139 but it's crazy. 106 00:06:47,141 --> 00:06:50,409 My mother wouldn't kill my father. 107 00:06:56,984 --> 00:06:57,983 Six slugs. 108 00:06:57,985 --> 00:06:59,918 Talk about coitus interruptus. 109 00:06:59,920 --> 00:07:01,153 You bring me a .38? 110 00:07:01,155 --> 00:07:03,755 It's out there somewhere. 111 00:07:03,757 --> 00:07:04,990 Only seven... 800,000 of them around. 112 00:07:04,992 --> 00:07:07,459 You're looking for an old one, heavy rifling. 113 00:07:07,461 --> 00:07:09,961 Run Melanie and Edward Cullen. 114 00:07:09,963 --> 00:07:11,096 Done. 115 00:07:11,098 --> 00:07:14,132 No registrations New York, Connecticut, 116 00:07:14,134 --> 00:07:16,168 Jersey and Pennsylvania. 117 00:07:16,170 --> 00:07:18,036 She does card tricks, too. 118 00:07:18,038 --> 00:07:19,070 Try this trick. 119 00:07:19,072 --> 00:07:21,173 Go through every .38 slug you got 120 00:07:21,175 --> 00:07:23,008 and if that doesn't work, 121 00:07:23,010 --> 00:07:24,910 start with our friends in Hoboken 122 00:07:24,912 --> 00:07:28,580 and Long Island City and work your way east and west. 123 00:07:28,582 --> 00:07:31,116 Sure, but it's a big haystack. 124 00:07:34,021 --> 00:07:37,522 The wife and the kid may be telling the truth. 125 00:07:37,524 --> 00:07:38,623 Yeah. 126 00:07:38,625 --> 00:07:41,059 Or the kid's lying to cover for her. 127 00:07:41,061 --> 00:07:43,528 Or she's lying to cover for him. 128 00:07:43,530 --> 00:07:46,798 Or maybe they got up after the lasagna, 129 00:07:46,800 --> 00:07:49,801 cabbed it to 73rd Street and whacked 130 00:07:49,803 --> 00:07:51,203 the happy couple together. 131 00:07:51,205 --> 00:07:52,471 You know, we do have 132 00:07:52,473 --> 00:07:54,072 other people in this town. 133 00:07:54,074 --> 00:07:56,007 Have you considered anybody else? 134 00:07:56,009 --> 00:07:58,109 Well, there's no mob angle because, as you know, 135 00:07:58,111 --> 00:07:59,945 they use .22s, not .38s. 136 00:07:59,947 --> 00:08:03,048 So? You figure Cullen got up at a delicate moment 137 00:08:03,050 --> 00:08:06,051 let the killer in and then hopped back in the sack? 138 00:08:06,053 --> 00:08:08,220 I figure somebody had a key. 139 00:08:08,222 --> 00:08:10,055 Phil, I know it looks obvious, 140 00:08:10,057 --> 00:08:12,023 but before we sentence the wife, 141 00:08:12,025 --> 00:08:13,258 remember we do have two victims here 142 00:08:13,260 --> 00:08:15,026 and one of them is still wearing 143 00:08:15,028 --> 00:08:18,129 a tag on her toe-- Jane Doe. 144 00:08:18,131 --> 00:08:20,131 Maybe she had an enemy. 145 00:08:20,133 --> 00:08:21,867 Maybe she had a name. 146 00:08:21,869 --> 00:08:23,101 Middle-age guy has a babe like that, 147 00:08:23,103 --> 00:08:24,636 he spreads the news. 148 00:08:24,638 --> 00:08:27,572 Ask at the office. 149 00:08:27,574 --> 00:08:30,976 I always told Ed, "Stick to your core business. 150 00:08:30,978 --> 00:08:34,179 Residential in Queens, commercial in Manhattan." 151 00:08:34,181 --> 00:08:37,082 No. He wants to do condos, First Avenue. 152 00:08:37,084 --> 00:08:38,550 You his partner? 153 00:08:38,552 --> 00:08:40,051 Sales manager. 154 00:08:40,053 --> 00:08:42,854 And I know what sells. 155 00:08:42,856 --> 00:08:44,289 He wants to leave Melanie. 156 00:08:44,291 --> 00:08:46,124 I said, "She's Brooklyn. 157 00:08:46,126 --> 00:08:47,092 "You're Brooklyn. 158 00:08:47,094 --> 00:08:48,260 That's your core." 159 00:08:48,262 --> 00:08:49,895 You think it was the girlfriend? 160 00:08:49,897 --> 00:08:51,029 No, she came later. 161 00:08:51,031 --> 00:08:51,997 You know, mid-life crisis. 162 00:08:51,999 --> 00:08:53,131 Business goes bad. 163 00:08:53,133 --> 00:08:54,599 He wants a divorce. 164 00:08:54,601 --> 00:08:56,134 He cons Melanie into moving out. 165 00:08:56,136 --> 00:08:58,570 Promises he's going to sell the apartment. 166 00:08:58,572 --> 00:09:01,907 This dead boss of yours sounds like a real charmer. 167 00:09:01,909 --> 00:09:03,942 Only bad guys leave their wives? 168 00:09:03,944 --> 00:09:06,945 Every guy who knew Ed Cullen thought he was terrific. 169 00:09:06,947 --> 00:09:09,047 Alexandra Beckett-- what is that, with two "T's"? 170 00:09:09,049 --> 00:09:10,282 One or two-- I never met her. 171 00:09:10,284 --> 00:09:12,150 He kept her mostly secret. 172 00:09:12,152 --> 00:09:13,151 You happen to know where she lived? 173 00:09:13,153 --> 00:09:14,686 No. 174 00:09:14,688 --> 00:09:17,656 But she worked at Christie's. 175 00:09:23,664 --> 00:09:25,697 Oh, God. 176 00:09:25,699 --> 00:09:29,601 It's Alexandra. 177 00:09:29,603 --> 00:09:31,603 This was her big sale. 178 00:09:31,605 --> 00:09:33,605 Could we go downstairs? 179 00:09:33,607 --> 00:09:35,340 Yeah, sure. 180 00:09:39,713 --> 00:09:42,180 Did you know her boyfriend? 181 00:09:42,182 --> 00:09:44,349 Mm-hmm. Doug Phillips. 182 00:09:46,019 --> 00:09:48,286 How many boyfriends did she have? 183 00:09:48,288 --> 00:09:49,955 Oh. You mean Edward. 184 00:09:49,957 --> 00:09:51,022 You said boyfriend. 185 00:09:51,024 --> 00:09:52,591 She broke up with him 186 00:09:52,593 --> 00:09:54,726 when she started seeing Edward. 187 00:09:54,728 --> 00:09:57,729 In other words, she traded in a boy for a man? 188 00:09:57,731 --> 00:10:00,699 Um, he... Doug dropped out of Wharton. 189 00:10:00,701 --> 00:10:03,602 He dropped out of Yale architecture. 190 00:10:03,604 --> 00:10:05,103 Edward was solid. 191 00:10:05,105 --> 00:10:07,138 He knew what he wanted. 192 00:10:07,140 --> 00:10:08,740 What he wanted was Alexandra? 193 00:10:08,742 --> 00:10:11,710 He adored her. 194 00:10:11,712 --> 00:10:15,146 Doug must have been thrilled. 195 00:10:15,148 --> 00:10:17,215 He have a temper? 196 00:10:17,217 --> 00:10:20,185 Oh, no, no, no, no. 197 00:10:20,187 --> 00:10:23,054 Doug would have never have killed Alexandra. 198 00:10:23,056 --> 00:10:24,389 But he might have killed Cullen. 199 00:10:28,128 --> 00:10:31,262 There... there was a scene in a restaurant. 200 00:10:31,264 --> 00:10:34,015 With Cullen? 201 00:10:34,016 --> 00:10:36,767 Uh, Edward was there with Alexandra at Vicenzo's 202 00:10:36,770 --> 00:10:42,374 and, uh, Doug walked in, drunk, and he punched him. 203 00:10:44,111 --> 00:10:47,078 P-H-I-L-L-I-P-S. 204 00:10:47,080 --> 00:10:48,380 First name Douglas. 205 00:10:48,382 --> 00:10:50,081 Run him for his prints, will you? 206 00:10:50,083 --> 00:10:52,083 And his phone-- message unit details. 207 00:10:52,085 --> 00:10:53,418 Hey, Bobby. Bobby. 208 00:10:53,420 --> 00:10:55,754 Get a subpoena for his MUDs, all right? 209 00:10:55,756 --> 00:10:57,088 Got you. BOBBY: 210 00:10:57,090 --> 00:11:00,225 ( phones ringing ) 211 00:11:00,227 --> 00:11:01,760 Usage details. 212 00:11:01,762 --> 00:11:03,662 Phillips called his girlfriend's apartment 213 00:11:03,664 --> 00:11:08,233 and Cullen's apartment 50 times. 214 00:11:08,235 --> 00:11:09,685 There's no gun 215 00:11:09,686 --> 00:11:11,136 registered to Phillips in New York 216 00:11:11,138 --> 00:11:12,837 and there's no match yet on the slugs. 217 00:11:12,839 --> 00:11:14,239 Yeah, but he called Cullen's apartment 218 00:11:14,241 --> 00:11:15,807 the night of the murder. 219 00:11:15,809 --> 00:11:17,342 Yeah. Keep checking the other states 220 00:11:17,344 --> 00:11:20,078 and keep looking for a match. 221 00:11:20,080 --> 00:11:22,113 The kid had an altruistic phase. 222 00:11:22,115 --> 00:11:24,249 Taught public school one summer. 223 00:11:24,251 --> 00:11:25,784 So you got his prints? 224 00:11:25,786 --> 00:11:28,720 They match a set in Cullen's apartment. 225 00:11:28,722 --> 00:11:30,522 You're welcome. 226 00:11:30,523 --> 00:11:32,323 And may I suggest a search warrant? 227 00:11:33,794 --> 00:11:36,828 Yeah. Mm-hmm. 228 00:11:36,830 --> 00:11:38,129 I didn't kill her. 229 00:11:38,131 --> 00:11:39,330 I wanted to marry her. 230 00:11:39,332 --> 00:11:41,199 Did she want to marry you? 231 00:11:41,201 --> 00:11:43,168 What was she doing at Cullen's? 232 00:11:43,170 --> 00:11:44,803 Shopping for her trousseau? 233 00:11:44,805 --> 00:11:46,171 Are these yours? 234 00:11:46,173 --> 00:11:47,272 Hers. Spares. 235 00:11:47,274 --> 00:11:49,441 She was my girlfriend. 236 00:11:49,443 --> 00:11:51,409 She used to sleep here. 237 00:11:51,411 --> 00:11:53,244 ( sighs ) 238 00:11:53,246 --> 00:11:55,113 We'd like you to come down to the precinct. 239 00:11:55,115 --> 00:11:58,183 Just to ask a few questions. 240 00:11:58,185 --> 00:11:59,851 I want to call a lawyer. 241 00:11:59,853 --> 00:12:02,287 So he slugged him once weeks ago. 242 00:12:02,289 --> 00:12:03,888 That's not murder. 243 00:12:03,890 --> 00:12:07,292 He was a sleaze in a thousand-dollar suit. 244 00:12:07,294 --> 00:12:10,729 With a nicer apartment than yours. 245 00:12:10,731 --> 00:12:13,298 Alexandra had a weakness for older men 246 00:12:13,300 --> 00:12:16,167 which is a joke if you know her father. 247 00:12:16,169 --> 00:12:18,837 What are you saying here, am I a suspect? 248 00:12:18,839 --> 00:12:22,407 LOGAN: Hey, listen, everybody's a suspect until they're cleared. 249 00:12:22,409 --> 00:12:25,510 But let's just say that you didn't kill Cullen. 250 00:12:25,512 --> 00:12:28,279 Have you ever been in his apartment? 251 00:12:30,217 --> 00:12:33,184 Once. A cocktail party with Alexandra 252 00:12:33,186 --> 00:12:35,186 four or five months ago. 253 00:12:35,188 --> 00:12:39,390 He was trying to get on the board of a dance company. 254 00:12:39,392 --> 00:12:40,525 Pathetic. 255 00:12:40,527 --> 00:12:43,394 They wanted his money and his view. 256 00:12:43,396 --> 00:12:47,265 Your girlfriend liked a lot more than the view. 257 00:12:47,267 --> 00:12:50,168 Up yours, pal. 258 00:12:50,170 --> 00:12:51,870 Do I have to take this crap? 259 00:12:51,872 --> 00:12:53,689 CERRETA: Nice work. 260 00:12:53,690 --> 00:12:55,507 Bait him. Calm him down. Rev him up again. 261 00:12:55,509 --> 00:12:58,943 LOGAN: You talk to Alexandra the night she was killed? 262 00:12:58,945 --> 00:13:02,147 I was home. 263 00:13:02,149 --> 00:13:03,248 You call anybody? 264 00:13:03,250 --> 00:13:07,285 Anybody call you? 265 00:13:07,287 --> 00:13:10,488 You called Cullen's apartment an hour before he died. 266 00:13:10,490 --> 00:13:12,357 The call lasted six minutes. 267 00:13:12,359 --> 00:13:13,525 Not another word. 268 00:13:13,527 --> 00:13:14,893 Let's go. That's it. 269 00:13:14,895 --> 00:13:16,161 Interview's over. 270 00:13:16,163 --> 00:13:18,296 You charge him or you let him go. 271 00:13:26,406 --> 00:13:29,307 Prints, motive, opportunity. 272 00:13:29,309 --> 00:13:31,876 Those prints could have been five months old. 273 00:13:31,878 --> 00:13:33,378 Or 96 hours. 274 00:13:33,380 --> 00:13:34,546 How did he get in? 275 00:13:34,548 --> 00:13:36,314 Kid had a key to the girl's apartment. 276 00:13:36,316 --> 00:13:37,448 She had a key to Cullen's. 277 00:13:37,450 --> 00:13:39,184 I'm figuring one plus one equals two. 278 00:13:39,186 --> 00:13:40,451 The girl was shot first. 279 00:13:40,453 --> 00:13:42,520 He's gonna kill them, he'd pop the guy first. 280 00:13:42,522 --> 00:13:44,189 Come on, Mike, he's angry enough to shoot her 281 00:13:44,191 --> 00:13:45,323 but not angry enough to shoot her first? 282 00:13:45,325 --> 00:13:46,858 I wish we had a gun. 283 00:13:46,860 --> 00:13:49,327 I wish I had a girlfriend named Lola. 284 00:13:49,329 --> 00:13:51,863 ( chuckles ) 285 00:13:51,865 --> 00:13:53,832 What do you think, Counselor? 286 00:13:53,834 --> 00:13:56,868 We've gotten indictments on a lot less. 287 00:13:56,870 --> 00:13:59,070 They don't sell hot guns at Brooks Brothers. 288 00:13:59,071 --> 00:14:01,271 I am telling you, this twerp wouldn't know where to get one. 289 00:14:01,274 --> 00:14:03,274 Come on, Phil, even rich jerks 290 00:14:03,276 --> 00:14:07,412 can get a .38 in this town. 291 00:14:15,188 --> 00:14:17,422 Douglas Phillips, you're under arrest 292 00:14:17,424 --> 00:14:21,292 for the murder of Edward Cullen and Alexandra Beckett. 293 00:14:21,294 --> 00:14:23,494 You have the right to remain silent... 294 00:14:25,966 --> 00:14:27,165 Not guilty. 295 00:14:27,167 --> 00:14:29,267 Your Honor, these are vicious murders 296 00:14:29,268 --> 00:14:31,368 committed by a privileged young man who considers himself 297 00:14:31,371 --> 00:14:34,105 beyond the norms of society. 298 00:14:34,107 --> 00:14:36,041 The people request substantial bail. 299 00:14:36,042 --> 00:14:37,976 Your Honor, Mr. Phillips has never been arrested before. 300 00:14:37,978 --> 00:14:40,979 He has strong family roots in New York City. 301 00:14:40,981 --> 00:14:43,114 His grandfather sat on the bench 302 00:14:43,116 --> 00:14:45,416 where Your Honor now presides. 303 00:14:45,418 --> 00:14:48,386 I hope he worked shorter hours than I do. 304 00:14:48,388 --> 00:14:50,154 200,000. 305 00:14:50,156 --> 00:14:53,992 JUDGE: I'll be back in ten. 306 00:14:53,994 --> 00:14:55,894 What? What are we doing here? 307 00:14:55,896 --> 00:14:57,896 No gun, no witness, no record... 308 00:14:57,898 --> 00:14:59,998 He'd have a record if Cullen had called the cops 309 00:15:00,000 --> 00:15:01,666 after he slugged him. 310 00:15:01,667 --> 00:15:03,333 You want to make a case, he'll plead to assault. 311 00:15:03,336 --> 00:15:06,471 How about manslaughter one, crime of passion? 312 00:15:10,377 --> 00:15:11,943 LOGAN: Here you go. 313 00:15:11,945 --> 00:15:13,978 Best hot dog in the city? 314 00:15:13,980 --> 00:15:16,047 86th and Third, the Papaya Place. 315 00:15:16,049 --> 00:15:18,082 There may be hope for you yet. 316 00:15:19,219 --> 00:15:21,286 Ptomaine city. 317 00:15:21,288 --> 00:15:22,553 You want this? 318 00:15:22,555 --> 00:15:24,022 Yeah. 319 00:15:25,525 --> 00:15:28,026 What's around here? 320 00:15:28,028 --> 00:15:29,394 Antonio's. 321 00:15:29,396 --> 00:15:31,129 Go get some calamari. 322 00:15:31,131 --> 00:15:33,431 Listen, Phil, I don't eat anything that squirts ink, okay? 323 00:15:38,038 --> 00:15:40,038 "Mrs. Cullen thanked the police 324 00:15:40,040 --> 00:15:43,441 for apprehending her husband's killer." 325 00:15:43,443 --> 00:15:46,177 What, did she send you a note? 326 00:15:46,179 --> 00:15:47,979 You tell me. 327 00:15:50,050 --> 00:15:52,317 How did Phillips get in? 328 00:15:54,321 --> 00:15:56,054 Cragen could be right. 329 00:15:56,056 --> 00:15:57,956 He lifted the girl's key. 330 00:15:57,958 --> 00:15:59,290 You buy it? 331 00:16:02,128 --> 00:16:04,095 You don't think he did it? 332 00:16:04,097 --> 00:16:05,363 The Cullen kid-- 333 00:16:05,365 --> 00:16:07,966 spent a lot of time with his father. 334 00:16:07,968 --> 00:16:10,101 Yeah. He probably had a key. 335 00:16:10,103 --> 00:16:12,003 Remember what he said? 336 00:16:12,005 --> 00:16:13,604 He said, "My mother wouldn't kill my father." 337 00:16:13,606 --> 00:16:15,606 He was with her at the time of the murder. 338 00:16:15,608 --> 00:16:22,981 Why didn't he say, "My mother didn't kill my father"? 339 00:16:22,983 --> 00:16:24,048 You want to reopen 340 00:16:24,050 --> 00:16:26,484 'cause the kid used the wrong tense? 341 00:16:26,486 --> 00:16:27,986 It's not just that. 342 00:16:27,988 --> 00:16:29,504 These snot-nosed rich kids-- 343 00:16:29,505 --> 00:16:31,021 you look at them funny, they fall apart. 344 00:16:31,024 --> 00:16:32,590 Phillips-- he didn't break. 345 00:16:32,592 --> 00:16:34,025 This a conspiracy? 346 00:16:34,027 --> 00:16:35,259 You guys in on this together? 347 00:16:35,261 --> 00:16:36,561 Cullen and the girlfriend 348 00:16:36,563 --> 00:16:37,628 are shacking up for four months. 349 00:16:37,630 --> 00:16:39,097 The wife never heard of her? 350 00:16:39,099 --> 00:16:40,232 The son never noticed? 351 00:16:40,233 --> 00:16:41,366 Come on, her clothes are in his apartment. 352 00:16:41,368 --> 00:16:43,101 The son go blind? 353 00:16:43,103 --> 00:16:44,635 The son has no motive, 354 00:16:44,637 --> 00:16:46,637 the wife has an alibi. 355 00:16:46,639 --> 00:16:51,109 What about the alibi's alibi? 356 00:16:55,115 --> 00:16:56,547 Jamie Cullen. 357 00:16:58,551 --> 00:17:00,218 Excuse me, dear. 358 00:17:04,090 --> 00:17:08,559 Hmm, looks like he'll be back for another try. 359 00:17:08,561 --> 00:17:13,398 Checks out the review tapes, but his test exams... marginal. 360 00:17:13,400 --> 00:17:15,133 Very. 361 00:17:15,135 --> 00:17:17,635 Have his scores dipped lately? 362 00:17:17,637 --> 00:17:19,303 Bad and steady. 363 00:17:19,305 --> 00:17:24,142 We set him up in a study group, seven other students... 364 00:17:24,144 --> 00:17:26,144 Oh, look at this. 365 00:17:26,146 --> 00:17:28,479 He missed class Thursday night. 366 00:17:28,481 --> 00:17:33,351 You got the names of those kids, the ones in the study group? 367 00:17:33,353 --> 00:17:35,153 I'm trying to get into law school 368 00:17:35,155 --> 00:17:38,189 because my father told me that education is wasted on women. 369 00:17:38,191 --> 00:17:39,690 Jamie wants to go 370 00:17:39,692 --> 00:17:43,561 because his father wanted him to make something of himself. 371 00:17:43,563 --> 00:17:45,596 Did he have a problem with his father? 372 00:17:45,598 --> 00:17:49,434 Jamie has a problem with the law boards. 373 00:17:49,436 --> 00:17:51,436 He liked his father. 374 00:17:51,438 --> 00:17:54,238 You took him his notes after class. 375 00:17:54,240 --> 00:17:56,240 For what it's worth. 376 00:17:56,242 --> 00:17:58,676 Well, what time did you get there? 377 00:17:58,678 --> 00:18:02,713 About... 9:00, 9:10. 378 00:18:02,715 --> 00:18:04,649 You leave them at the door? 379 00:18:04,651 --> 00:18:07,718 No. I gave them to Jamie. 380 00:18:11,591 --> 00:18:13,724 You're sure about the time? 381 00:18:13,726 --> 00:18:15,526 I'm positive. 382 00:18:18,465 --> 00:18:20,465 So you arrested somebody, right? 383 00:18:20,467 --> 00:18:22,467 Why are you asking me this? 384 00:18:22,469 --> 00:18:23,734 ( sighs ) 385 00:18:23,736 --> 00:18:25,169 It's a slow day, and I don't know, 386 00:18:25,171 --> 00:18:26,604 we thought we'd kill some time. 387 00:18:26,606 --> 00:18:30,475 Jamie, you weren't with your mother. 388 00:18:30,477 --> 00:18:32,477 I had dinner with her. 389 00:18:32,478 --> 00:18:34,478 What do you think this is, some kind of a schoolyard game? 390 00:18:34,481 --> 00:18:35,546 No, I didn't. 391 00:18:35,548 --> 00:18:37,849 Yes, you did. 392 00:18:37,850 --> 00:18:40,151 You want us to prove it, we will prove it. 393 00:18:44,524 --> 00:18:46,157 Okay. 394 00:18:46,159 --> 00:18:47,391 I was with her. 395 00:18:47,393 --> 00:18:49,660 I was there until about 8:30. 396 00:18:49,662 --> 00:18:51,362 She called me up. 397 00:18:51,364 --> 00:18:52,663 She was scared. 398 00:18:52,665 --> 00:18:54,665 She said you accused her. 399 00:18:54,667 --> 00:18:56,467 Did she tell you to lie? 400 00:18:56,469 --> 00:18:59,704 She didn't kill my father. 401 00:19:03,643 --> 00:19:05,343 We're barely out the door, 402 00:19:05,345 --> 00:19:08,379 she's already on the horn telling the kid to lie. 403 00:19:08,381 --> 00:19:10,381 The good news: Great Neck, four years ago. 404 00:19:10,383 --> 00:19:12,316 Your .38 hit a burglar. 405 00:19:12,318 --> 00:19:14,252 You're not going to ask? 406 00:19:14,254 --> 00:19:15,453 The dog ate it? 407 00:19:15,455 --> 00:19:17,622 Stolen-- three years ago. 408 00:19:18,691 --> 00:19:20,725 Stolen from who? 409 00:19:20,727 --> 00:19:23,327 Right out of my apartment, man. 410 00:19:23,329 --> 00:19:26,497 Somebody must have come in the fire escape. 411 00:19:26,499 --> 00:19:27,765 I reported it. 412 00:19:27,767 --> 00:19:29,767 Where were you working then? 413 00:19:29,769 --> 00:19:31,502 What, three years ago? 414 00:19:31,504 --> 00:19:33,771 I don't remember, and that's the damn truth. 415 00:19:33,773 --> 00:19:35,773 Your boss says it was a construction site 416 00:19:35,775 --> 00:19:37,175 in Nassau County. 417 00:19:37,177 --> 00:19:38,409 Well, if you say so. 418 00:19:38,411 --> 00:19:40,061 I do say so. 419 00:19:40,062 --> 00:19:41,712 How long you been a security guard, George? 420 00:19:41,714 --> 00:19:43,548 14 years. 421 00:19:43,550 --> 00:19:45,283 For 14 years? 422 00:19:45,285 --> 00:19:47,185 The state of New York says in 14 years 423 00:19:47,187 --> 00:19:48,519 you had three registered guns, two of them stolen. 424 00:19:48,521 --> 00:19:50,421 You're a hell of a security guard, George. 425 00:19:50,423 --> 00:19:52,390 You ought to hire a guard to watch your guns. 426 00:19:52,392 --> 00:19:54,292 Look, I live in a rough neighborhood. 427 00:19:54,294 --> 00:19:56,727 Your last stolen gun has two bodies on it. 428 00:19:56,729 --> 00:19:59,197 You sold that, it's a felony. 429 00:19:59,199 --> 00:20:01,465 Maybe you like accessory to murder better? 430 00:20:01,467 --> 00:20:03,201 Hey, do you think 431 00:20:03,203 --> 00:20:05,203 we can't find out what happened to your guns? 432 00:20:05,205 --> 00:20:06,370 We'll tear your life apart. 433 00:20:06,372 --> 00:20:08,239 Or you tell us, plead to a misdemeanor, 434 00:20:08,241 --> 00:20:10,408 find yourself a new career. 435 00:20:10,409 --> 00:20:12,576 He said he couldn't get a license. 436 00:20:12,579 --> 00:20:13,778 He carried a lot of cash 437 00:20:13,780 --> 00:20:15,813 and he needed a gun for protection. 438 00:20:15,815 --> 00:20:17,215 He gave me $500. 439 00:20:17,217 --> 00:20:19,450 He? Are you trying to annoy me? 440 00:20:19,452 --> 00:20:20,585 Is that what he's trying to do? 441 00:20:20,587 --> 00:20:21,819 He's trying to get on my nerves, right? 442 00:20:21,821 --> 00:20:23,754 The boss, Mr. Cullen. 443 00:20:25,592 --> 00:20:27,458 His own gun. 444 00:20:27,460 --> 00:20:28,693 I love this. 445 00:20:28,695 --> 00:20:31,295 So he killed the girl, killed himself 446 00:20:31,297 --> 00:20:32,530 and then threw the gun out the window. 447 00:20:32,532 --> 00:20:34,666 CERRETA: Come on. 448 00:20:34,667 --> 00:20:36,801 He had the gun in the apartment for three years. 449 00:20:36,803 --> 00:20:38,402 The wife didn't know about it? 450 00:20:38,404 --> 00:20:39,537 The kid didn't know about it? 451 00:20:39,539 --> 00:20:41,739 But how would Doug Phillips know? 452 00:20:41,741 --> 00:20:43,474 The wife's alibi isshot. 453 00:20:43,476 --> 00:20:45,576 You have means and opportunity. 454 00:20:45,578 --> 00:20:47,445 What about motive? 455 00:20:47,447 --> 00:20:48,879 Try blonde and 30. 456 00:20:48,881 --> 00:20:50,581 Not to mention money. 457 00:20:50,583 --> 00:20:51,882 She says he was broke. 458 00:20:51,884 --> 00:20:53,818 He sure didn't live like he was broke. 459 00:20:53,820 --> 00:20:57,421 Go rattle her chain. 460 00:20:57,423 --> 00:20:59,890 MELANIE: Why would I need a lawyer? 461 00:20:59,892 --> 00:21:03,761 CERRETA: Because you're a suspect in the murder of your husband 462 00:21:03,763 --> 00:21:06,330 and Alexandra Beckett. 463 00:21:06,332 --> 00:21:09,867 I told my son to lie because I was afraid. 464 00:21:09,869 --> 00:21:11,535 Afraid your husband 465 00:21:11,537 --> 00:21:13,871 was going to leave you without a dime? 466 00:21:16,843 --> 00:21:19,577 We were married for 25 years 467 00:21:19,579 --> 00:21:23,714 and I haven't had a job since I got engaged. 468 00:21:23,716 --> 00:21:27,351 I was a salesgirl at B. Altman then 469 00:21:27,353 --> 00:21:30,921 and now I don't even know what category to look under. 470 00:21:30,923 --> 00:21:34,925 How about "housewife from Kings Highway, Brooklyn"? 471 00:21:37,764 --> 00:21:41,399 There's nothing wrong with being a housewife from Kings Highway. 472 00:21:41,401 --> 00:21:43,734 Unless your husband wants a hostess from Georgetown. 473 00:21:45,672 --> 00:21:48,539 Ever see something like this? 474 00:21:48,541 --> 00:21:49,540 Yeah. 475 00:21:49,542 --> 00:21:52,376 On TV. 476 00:21:52,378 --> 00:21:53,778 Your husband had one of these. 477 00:21:53,780 --> 00:21:55,813 Do you know where he kept it? 478 00:21:55,815 --> 00:22:00,918 I haven't been in that apartment for a year. 479 00:22:00,920 --> 00:22:04,355 The gun's been there for three years. 480 00:22:10,330 --> 00:22:12,396 I just buried my husband. 481 00:22:16,369 --> 00:22:18,903 Is this one solid? 482 00:22:18,905 --> 00:22:20,838 She lied about her alibi. 483 00:22:20,840 --> 00:22:22,707 She lied about the gun, too. 484 00:22:22,709 --> 00:22:24,842 We lifted her prints off the photo of the gun. 485 00:22:24,844 --> 00:22:27,712 They matched the prints on Cullen's doorknob. 486 00:22:27,714 --> 00:22:30,648 Hard to believe they stayed there over a year. 487 00:22:30,650 --> 00:22:32,817 And ten-to-one, she lied about knowing the girlfriend. 488 00:22:32,819 --> 00:22:34,385 You need a scorecard 489 00:22:34,387 --> 00:22:36,520 to keep track of the lies with this broad. 490 00:22:36,522 --> 00:22:38,723 They convinced me. 491 00:22:38,725 --> 00:22:42,727 Okay. We'll dismiss on the boyfriend. 492 00:22:42,729 --> 00:22:44,995 Pick her up. 493 00:22:47,500 --> 00:22:49,567 MAN: in the second degree 494 00:22:49,569 --> 00:22:53,671 and manslaughter in the first degree. 495 00:22:53,673 --> 00:22:57,608 Is the defendant ready to enter a plea? 496 00:22:57,610 --> 00:22:59,577 Not guilty. 497 00:22:59,579 --> 00:23:00,611 Your Honor, this was a vicious double murder... 498 00:23:00,613 --> 00:23:02,446 JUDGE: What is this? 499 00:23:02,448 --> 00:23:04,482 Déjà vu all over again? 500 00:23:04,484 --> 00:23:05,983 Didn't I hear this speech two weeks ago 501 00:23:05,985 --> 00:23:07,651 with a different defendant? 502 00:23:07,653 --> 00:23:09,587 The people have rectified their error. 503 00:23:09,589 --> 00:23:11,589 LEHRMAN: Your honor, they're compounding their error. 504 00:23:11,591 --> 00:23:14,558 There's no predicting who they'll arrest next. 505 00:23:14,560 --> 00:23:16,727 Mrs. Cullen is a grief-stricken widow... 506 00:23:16,729 --> 00:23:18,396 Save it, Counselor. 507 00:23:18,398 --> 00:23:19,930 Same crime, same bail. 508 00:23:19,932 --> 00:23:22,133 200,000. 509 00:23:22,135 --> 00:23:23,968 LEHRMAN: Murder two? 510 00:23:23,970 --> 00:23:26,971 Why even have it on the menu? 511 00:23:26,973 --> 00:23:28,973 This isn't murder. 512 00:23:28,975 --> 00:23:30,741 It's manslaughter. 513 00:23:30,743 --> 00:23:32,576 You're admitting she killed them. 514 00:23:32,578 --> 00:23:33,644 No. 515 00:23:33,646 --> 00:23:34,712 But if she killed them, 516 00:23:34,714 --> 00:23:36,514 it was extreme emotional disturbance. 517 00:23:36,516 --> 00:23:37,548 That's manslaughter. 518 00:23:37,550 --> 00:23:40,484 I get it. She wasn't there, 519 00:23:40,486 --> 00:23:42,586 and if she was, she didn't kill them, 520 00:23:42,588 --> 00:23:44,572 and if she did, she didn't mean to, 521 00:23:44,573 --> 00:23:46,557 and if she did mean to, it was because she was upset. 522 00:23:46,559 --> 00:23:48,692 Cute. 523 00:23:48,694 --> 00:23:50,628 The murder charge is inflated. 524 00:23:50,630 --> 00:23:54,064 If she killed in the heat of passion and you can prove it? 525 00:23:54,066 --> 00:23:57,001 Her husband was in bed with another woman. 526 00:23:57,003 --> 00:23:59,103 Juries tend to be sympathetic. 527 00:23:59,105 --> 00:24:00,638 They also tend to sympathize 528 00:24:00,640 --> 00:24:03,107 with people who have been shot six times. 529 00:24:03,109 --> 00:24:05,643 Criminally negligent homicide. 530 00:24:05,645 --> 00:24:07,211 She does no time. 531 00:24:07,213 --> 00:24:09,680 No time. 532 00:24:09,682 --> 00:24:12,683 Why don't we throw her a ticker tape parade? 533 00:24:12,685 --> 00:24:16,053 Manslaughter one-- 8-1/3 each count. 534 00:24:16,055 --> 00:24:20,758 It's called plea-bargaining, not plea-scalping. 535 00:24:23,729 --> 00:24:25,062 Pass. 536 00:24:28,668 --> 00:24:30,701 The jury is not going to convict on murder. 537 00:24:30,703 --> 00:24:32,736 Take a deal. 538 00:24:32,738 --> 00:24:33,771 Manslaughter one. 539 00:24:33,773 --> 00:24:35,072 Four years. 540 00:24:35,074 --> 00:24:36,707 ROBINETTE: That's all she'll get anyway. 541 00:24:36,709 --> 00:24:38,209 This kind of case, judges are lenient. 542 00:24:38,211 --> 00:24:40,678 In this kind of case, if it really is a case of passion, 543 00:24:40,680 --> 00:24:42,546 a woman is weeping into the barrel of a gun 544 00:24:42,548 --> 00:24:43,681 as the cops drive up. 545 00:24:43,683 --> 00:24:44,849 She doesn't run, hide the gun, 546 00:24:44,851 --> 00:24:47,751 lie to the police, fake alibis. 547 00:24:47,753 --> 00:24:49,753 Yeah, and all the jury's going to see 548 00:24:49,755 --> 00:24:52,156 is a middle-aged widow who snapped. 549 00:24:52,158 --> 00:24:53,190 Some widow. 550 00:24:53,192 --> 00:24:54,792 She's barely a wife. 551 00:24:54,794 --> 00:24:57,695 A few months, the legal separation is up. 552 00:24:57,697 --> 00:24:59,096 Two signatures, they're divorced. 553 00:24:59,098 --> 00:25:00,264 Which they weren't. 554 00:25:00,266 --> 00:25:01,599 Which means she inherits. 555 00:25:01,601 --> 00:25:02,666 That's another motive entirely. 556 00:25:02,668 --> 00:25:04,235 Cullen was supposedly broke. 557 00:25:04,237 --> 00:25:06,070 STONE: I need every scrap of paper from the crime scene, 558 00:25:06,072 --> 00:25:08,239 Cullen's office, Mrs. Cullen's apartment 559 00:25:08,241 --> 00:25:09,874 and every witness reinterviewed. 560 00:25:09,876 --> 00:25:14,044 Give you five to one all you're going to get is eyestrain. 561 00:25:14,046 --> 00:25:16,580 All the detectives are going to get is sore feet. 562 00:25:16,582 --> 00:25:18,749 You're going to end up exactly where you started. 563 00:25:18,751 --> 00:25:21,752 Wife shoots husband in bed with lover. 564 00:25:21,754 --> 00:25:23,787 Take a deal. 565 00:25:23,789 --> 00:25:26,790 CERRETA: Cullen sure got a lot of mail. 566 00:25:26,792 --> 00:25:28,058 Here's your motive. 567 00:25:28,060 --> 00:25:30,628 Cullen won a million bucks. 568 00:25:30,630 --> 00:25:32,696 Right from Ed McMahon. 569 00:25:32,698 --> 00:25:36,600 Here's something from the office of the attorney-general. 570 00:25:40,306 --> 00:25:42,773 Notice of sales tax violation. 571 00:25:42,775 --> 00:25:43,841 Hmm. 572 00:25:43,843 --> 00:25:45,309 Did he jaywalk, too? 573 00:25:45,311 --> 00:25:47,728 It's a jeweler. 574 00:25:47,729 --> 00:25:50,146 They don't go after people for nickels and dimes. 575 00:25:54,320 --> 00:25:55,886 Eight and a quarter percent tax. 576 00:25:55,888 --> 00:25:59,790 On $14,000, that's over 1,100. 577 00:25:59,792 --> 00:26:02,192 My customer says to me, "Ship a dummy box to Jersey 578 00:26:02,194 --> 00:26:03,794 or I'll buy my stones in Palm Beach." 579 00:26:03,796 --> 00:26:05,629 What am I supposed to do? 580 00:26:05,631 --> 00:26:08,699 Tell them our jails are nicer than Florida's. 581 00:26:08,701 --> 00:26:11,702 The state hit me with a $100,000 fine. 582 00:26:11,704 --> 00:26:12,836 I love New York. 583 00:26:12,838 --> 00:26:13,837 Looks like you're surviving. 584 00:26:13,839 --> 00:26:15,673 The record on that necklace. 585 00:26:15,675 --> 00:26:17,207 Is this really important? 586 00:26:17,209 --> 00:26:18,909 My customer comes in again, I want his business. 587 00:26:18,911 --> 00:26:20,744 If your customer comes in again, 588 00:26:20,746 --> 00:26:22,146 call Geraldo. 589 00:26:22,148 --> 00:26:26,250 He's dead, and this is a murder investigation. 590 00:26:32,291 --> 00:26:34,692 Mr. Cullen paid cash, right? 591 00:26:34,694 --> 00:26:38,963 And the necklace was sent to an Alexandra Beckett? 592 00:26:38,965 --> 00:26:40,731 Just barely. 593 00:26:40,733 --> 00:26:43,901 Mr. Cullen had bought several pieces for his wife 594 00:26:43,903 --> 00:26:45,135 over the years-- 595 00:26:45,137 --> 00:26:46,987 smaller pieces. 596 00:26:46,988 --> 00:26:48,838 There was a cretinous new shipping clerk 597 00:26:48,841 --> 00:26:51,208 who called Mrs. Cullen by mistake. 598 00:26:51,210 --> 00:26:52,843 She was not expecting a necklace. 599 00:26:52,845 --> 00:26:54,745 Very embarrassing. 600 00:26:54,747 --> 00:26:56,146 If Mr. Cullen had found out, 601 00:26:56,148 --> 00:26:57,748 it could have cost me his business. 602 00:26:57,750 --> 00:27:01,785 It cost him a lot more than that. 603 00:27:01,787 --> 00:27:03,287 Two motives are better than one. 604 00:27:03,288 --> 00:27:04,788 She knew he had money and she knew he had a girlfriend. 605 00:27:04,790 --> 00:27:06,774 So she was upset. 606 00:27:06,775 --> 00:27:08,759 That gets her from murder down to manslaughter. 607 00:27:08,761 --> 00:27:10,928 Really? She got the bad news 608 00:27:10,930 --> 00:27:13,230 two months before she killed him. 609 00:27:13,232 --> 00:27:16,000 Every court in the state will call that a cooling-off period. 610 00:27:16,002 --> 00:27:17,801 She can be provoked more than once 611 00:27:17,803 --> 00:27:19,803 and still say it's a crime of passion. 612 00:27:19,805 --> 00:27:21,805 Not if she planned to kill him. 613 00:27:21,807 --> 00:27:23,774 She found them in bed. 614 00:27:23,775 --> 00:27:25,742 I know to a jury, it looks like new provocation, 615 00:27:25,745 --> 00:27:28,345 but what if she wasn't surprised to see them there? 616 00:27:28,347 --> 00:27:30,948 What if I prove to you that she went there to kill them 617 00:27:30,950 --> 00:27:33,817 and knew she could pick up a gun on the way to the bedroom? 618 00:27:33,819 --> 00:27:34,918 Would that satisfy you? 619 00:27:34,920 --> 00:27:36,854 Would that satisfy you? 620 00:27:36,856 --> 00:27:39,289 You're splitting legal hairs. 621 00:27:39,291 --> 00:27:43,794 Do you sincerely believe that Melanie Cullen went there 622 00:27:43,796 --> 00:27:45,829 with murder in her heart? 623 00:27:45,831 --> 00:27:48,766 If I have any doubts, I'll plead her down. 624 00:27:48,768 --> 00:27:51,935 If not, she does 25 to life. 625 00:27:51,937 --> 00:27:54,038 We're still collecting Cullen's mail. 626 00:27:54,040 --> 00:27:55,839 This came yesterday. 627 00:27:55,841 --> 00:27:59,943 "If you wish to make additional spare copies of the keys 628 00:27:59,945 --> 00:28:01,979 "to your Fournier securi-proof lock 629 00:28:01,981 --> 00:28:03,380 "discover the convenience 630 00:28:03,382 --> 00:28:05,916 of ordering directly from the factory." 631 00:28:05,918 --> 00:28:08,018 So he had a key made. 632 00:28:09,321 --> 00:28:12,289 Somebody had a key made. 633 00:28:12,291 --> 00:28:14,024 Locks with thousand-dollar keys. 634 00:28:14,026 --> 00:28:16,393 Invent one. I'll mint money. 635 00:28:16,395 --> 00:28:17,861 Fourniers, 636 00:28:17,863 --> 00:28:19,063 57 bucks a pop. 637 00:28:19,065 --> 00:28:20,998 The Cullen key? 638 00:28:31,944 --> 00:28:34,078 "Reason: lost original. 639 00:28:34,080 --> 00:28:36,814 Owner: Mrs. Edward Cullen." 640 00:28:36,816 --> 00:28:39,349 Mrs. Cullen? She had an original key? 641 00:28:39,351 --> 00:28:40,317 Lost original. 642 00:28:40,319 --> 00:28:42,486 But you made her a copy. 643 00:28:42,488 --> 00:28:44,788 She had the serial number. 644 00:28:44,790 --> 00:28:47,825 And, yes, I called the company and checked the address 645 00:28:47,827 --> 00:28:48,892 on her ID. 646 00:28:48,894 --> 00:28:51,328 Where do you get the serial number? 647 00:28:51,330 --> 00:28:52,963 It's on the registration papers. 648 00:28:52,965 --> 00:28:54,832 That's it? 649 00:28:54,834 --> 00:28:59,870 Stamped on the original keys, but she'd lost them, right? 650 00:28:59,872 --> 00:29:01,338 Where did she get the number? 651 00:29:01,340 --> 00:29:02,823 BEN: Fournier locks had three keys-- 652 00:29:02,824 --> 00:29:04,307 Cullen had one, Alexandra Beckett had one. 653 00:29:04,310 --> 00:29:06,110 You think either of them gave Mrs. Cullen the number? 654 00:29:06,112 --> 00:29:08,078 The son. 655 00:29:08,080 --> 00:29:10,414 He gave it to her, or she helped herself. 656 00:29:11,984 --> 00:29:16,353 So Cullen was killed by his wife or by his wife and son. 657 00:29:16,355 --> 00:29:19,123 I don't even want to think about this. 658 00:29:19,125 --> 00:29:20,824 We pick him up as an accessory-- 659 00:29:20,826 --> 00:29:22,092 maybe even a co-conspirator. 660 00:29:22,094 --> 00:29:23,994 He lied, Adam. He knows something. 661 00:29:23,996 --> 00:29:28,365 Frank Lehrman won't let you deal the son against the mother. 662 00:29:28,367 --> 00:29:30,400 And maybe she copied the number 663 00:29:30,402 --> 00:29:31,535 off her son's key. 664 00:29:31,537 --> 00:29:32,903 He doesn't know. 665 00:29:32,905 --> 00:29:34,004 We bring him the news. 666 00:29:34,006 --> 00:29:36,340 Suddenly sees Mom in a new light. 667 00:29:36,342 --> 00:29:37,641 Don't arrest him. 668 00:29:37,642 --> 00:29:38,941 I have to scare him. 669 00:29:38,944 --> 00:29:40,694 My office or the room at Riker's. 670 00:29:40,695 --> 00:29:42,445 The minute you call him, he's going to call his mother, 671 00:29:42,448 --> 00:29:44,314 she's going to call Frank Lehrman. 672 00:29:44,316 --> 00:29:45,849 And he's going to demand 673 00:29:45,850 --> 00:29:47,383 that the interview take place in his office. 674 00:29:47,386 --> 00:29:48,886 You want to scare the kid? 675 00:29:48,888 --> 00:29:51,155 You put Cerreta and Logan at the water cooler. 676 00:29:51,157 --> 00:29:55,926 If he doesn't break, then read him his rights. 677 00:29:55,928 --> 00:29:57,361 Gestapo tactics, Stone? 678 00:29:57,363 --> 00:29:59,329 Two cops outside? 679 00:29:59,331 --> 00:30:00,898 Why not rubber hoses? 680 00:30:00,900 --> 00:30:02,866 We have reason to believe 681 00:30:02,868 --> 00:30:05,569 that you are guilty of criminal facilitation: 682 00:30:05,571 --> 00:30:07,070 providing your mother 683 00:30:07,072 --> 00:30:10,007 with the means to murder your father. 684 00:30:10,009 --> 00:30:12,209 What? 685 00:30:12,210 --> 00:30:14,410 This is the minor question you wanted to ask? 686 00:30:14,413 --> 00:30:16,163 You had a key 687 00:30:16,164 --> 00:30:17,914 to your father's apartment, didn't you? 688 00:30:17,917 --> 00:30:19,416 So? 689 00:30:19,418 --> 00:30:21,585 She got the serial number off of your key. 690 00:30:21,587 --> 00:30:25,022 She had it made or you gave it to her. 691 00:30:25,024 --> 00:30:26,456 I... I didn't... 692 00:30:26,458 --> 00:30:28,892 She didn't have a key. 693 00:30:28,894 --> 00:30:31,428 A sworn statement from the locksmith. 694 00:30:31,430 --> 00:30:33,397 That's it. This interview has ended. 695 00:30:33,399 --> 00:30:35,165 STONE: She didn't tell you, did she? 696 00:30:35,167 --> 00:30:36,650 You don't have to answer that. 697 00:30:36,651 --> 00:30:38,134 She had it made because she planned to kill your father. 698 00:30:38,137 --> 00:30:40,070 No, no, that's not what she said. 699 00:30:40,072 --> 00:30:42,506 No, come on, that is not admissible. Shut up. 700 00:30:42,508 --> 00:30:44,408 No, you shut up. You take your hands off him 701 00:30:44,410 --> 00:30:45,876 or I'll have you up on hindering prosecution. 702 00:30:45,878 --> 00:30:47,945 I'm this boy's lawyer. 703 00:30:47,947 --> 00:30:49,513 You're his mother's lawyer. 704 00:30:49,515 --> 00:30:50,981 And he and his mother have different interests. 705 00:30:50,983 --> 00:30:52,182 Isn't that right, Jamie? 706 00:30:52,184 --> 00:30:53,851 When you arrested her, 707 00:30:53,853 --> 00:30:58,021 she told me my dad let her in. Okay? 708 00:30:58,023 --> 00:30:59,489 She was just going over there 709 00:30:59,491 --> 00:31:01,391 to talk about getting back together again. 710 00:31:01,393 --> 00:31:04,561 She didn't know that Alexandra was going to be there. 711 00:31:07,233 --> 00:31:10,133 She didn't want to hurt anybody. 712 00:31:10,135 --> 00:31:13,537 She didn't... she didn't mean to do it. 713 00:31:16,208 --> 00:31:18,208 That's what she said. 714 00:31:18,210 --> 00:31:20,210 That's what... 715 00:31:20,212 --> 00:31:22,613 that's what she said. 716 00:31:29,221 --> 00:31:31,555 MAN: I'm not his corporate attorney. 717 00:31:31,557 --> 00:31:34,992 I only represented Mr. Cullen in his divorce. 718 00:31:34,994 --> 00:31:36,493 What was the status of the divorce 719 00:31:36,495 --> 00:31:38,161 when Mr. Cullen was killed? 720 00:31:38,163 --> 00:31:39,429 LEHRMAN: Objection. 721 00:31:39,431 --> 00:31:41,965 The attorney-client privilege survives death. 722 00:31:41,967 --> 00:31:45,002 I'm asking about documents in the public record. 723 00:31:45,004 --> 00:31:47,437 On that basis only, proceed. 724 00:31:47,439 --> 00:31:49,506 MAN: The separation period was up. 725 00:31:49,508 --> 00:31:51,441 He signed the document, she didn't. 726 00:31:51,443 --> 00:31:53,410 She hit him with a dozen motions 727 00:31:53,412 --> 00:31:55,078 about his finances. 728 00:31:55,080 --> 00:31:58,248 In your expert opinion, what does that indicate? 729 00:31:58,250 --> 00:31:59,449 Your Honor, is my hearing going 730 00:31:59,451 --> 00:32:01,585 or did Mr. Stone say about six seconds ago 731 00:32:01,587 --> 00:32:04,454 that he'd only ask about public documents? 732 00:32:04,456 --> 00:32:06,490 Mr. Gruen is an expert in divorce litigation, 733 00:32:06,492 --> 00:32:09,326 and I am not asking about discussions with his client. 734 00:32:09,328 --> 00:32:12,596 Your hearing is fine, Mr. Lehrman. Sit down. 735 00:32:12,598 --> 00:32:16,166 STONE: What does it generally mean when one party 736 00:32:16,168 --> 00:32:18,402 in a divorce makes repeated motions 737 00:32:18,404 --> 00:32:21,538 against the other party's assets? 738 00:32:21,540 --> 00:32:23,473 She thought he was hiding money. 739 00:32:23,475 --> 00:32:25,442 Thank you. 740 00:32:25,444 --> 00:32:28,545 What did the documents you gave Mrs. Cullen 741 00:32:28,547 --> 00:32:31,181 say about Mr. Cullen's financial condition? 742 00:32:31,183 --> 00:32:32,582 They said he was broke. 743 00:32:32,584 --> 00:32:35,185 Mr. Cullen provided the documents. 744 00:32:35,187 --> 00:32:37,487 And, uh, how much were you charging Mr. Cullen 745 00:32:37,489 --> 00:32:39,222 for your expert services? 746 00:32:39,224 --> 00:32:41,091 350 an hour. 747 00:32:41,093 --> 00:32:42,492 Nice work. 748 00:32:42,494 --> 00:32:44,594 How much did you bill him just before he died? 749 00:32:44,596 --> 00:32:46,363 About $7,000. 750 00:32:46,365 --> 00:32:47,364 Did he pay that bill? 751 00:32:47,366 --> 00:32:48,365 He did. 752 00:32:48,367 --> 00:32:49,499 How? 753 00:32:49,501 --> 00:32:51,635 In cash. 754 00:32:51,637 --> 00:32:54,004 Alexandra Beckett was my boss 755 00:32:54,006 --> 00:32:56,006 and she was my friend. 756 00:32:56,008 --> 00:32:59,042 Had you ever seen the defendant, Melanie Cullen, before today? 757 00:33:00,512 --> 00:33:03,613 Yes, about six weeks before Alexandra died 758 00:33:03,615 --> 00:33:07,317 that woman walked onto our floor at Christie's. 759 00:33:07,319 --> 00:33:10,287 Alexandra stopped talking to the customer 760 00:33:10,289 --> 00:33:12,589 and she went into the office. 761 00:33:12,591 --> 00:33:15,592 She told me she didn't want to talk to her. 762 00:33:15,594 --> 00:33:18,195 Was that the first time you'd seen the defendant? 763 00:33:18,197 --> 00:33:21,498 She came about two other times. 764 00:33:21,500 --> 00:33:24,234 Once Alexandra was off. 765 00:33:24,236 --> 00:33:25,602 Once she just hid. 766 00:33:25,604 --> 00:33:26,336 Thank you. 767 00:33:31,210 --> 00:33:34,311 Do you know how Miss Beckett met Mr. Cullen? 768 00:33:34,313 --> 00:33:36,546 He and his wife bought some Japanese prints 769 00:33:36,548 --> 00:33:38,548 at one of her sales. 770 00:33:38,550 --> 00:33:41,118 So isn't it possible that Mrs. Cullen 771 00:33:41,120 --> 00:33:43,420 wanted to speak to Miss Beckett about upcoming sales? 772 00:33:43,422 --> 00:33:45,422 She was a collector, wasn't she? 773 00:33:45,424 --> 00:33:48,291 Mrs. Cullen didn't have any money. 774 00:33:50,662 --> 00:33:52,229 Did the defendant ask specifically 775 00:33:52,231 --> 00:33:53,663 to see Miss Beckett's apartment? 776 00:33:53,665 --> 00:33:55,665 Yeah. Her, the defendant. 777 00:33:55,667 --> 00:33:58,335 She said she was looking for a studio. 778 00:33:58,337 --> 00:34:00,203 I say, "I'm the super. 779 00:34:00,205 --> 00:34:02,339 You want the rental agent." 780 00:34:02,341 --> 00:34:04,474 Anyway, there's no vacancies. 781 00:34:04,476 --> 00:34:06,610 She says, "Here's a hundred bucks." 782 00:34:06,612 --> 00:34:09,212 STONE: What was the money for? 783 00:34:09,214 --> 00:34:12,282 SUPERINTENDENT: She wants to see Miss Beckett's apartment. 784 00:34:12,284 --> 00:34:14,317 Heard she was moving out. 785 00:34:14,319 --> 00:34:17,554 I said, "Maybe, but not for a couple months yet." 786 00:34:17,556 --> 00:34:19,523 She says, "Here's 200." 787 00:34:19,525 --> 00:34:21,525 I wouldn't show her. 788 00:34:21,527 --> 00:34:23,326 Thank you. 789 00:34:25,230 --> 00:34:28,198 Mr. Kolvino, hasn't anybody ever paid you 790 00:34:28,200 --> 00:34:30,634 to look at an apartment before? 791 00:34:30,636 --> 00:34:33,570 Sure, but not in this market. 792 00:34:35,107 --> 00:34:36,540 You almost feel sorry for her. 793 00:34:36,542 --> 00:34:38,642 SCHIFF: I trust the key word is "almost." 794 00:34:38,644 --> 00:34:40,477 Paul, two months after my divorce, 795 00:34:40,479 --> 00:34:42,412 I wanted to kill my wife. I didn't. 796 00:34:42,414 --> 00:34:45,282 SCHIFF: 50% of the marriages end in divorce. 797 00:34:45,284 --> 00:34:46,450 Everybody starts shooting, 798 00:34:46,452 --> 00:34:48,485 a quarter of the population is dead. 799 00:34:48,487 --> 00:34:50,220 Don't count on that jury. 800 00:34:50,222 --> 00:34:52,689 But my premeditation case-- halfway there. 801 00:34:52,691 --> 00:34:55,725 The son testifies, Melanie Cullen is gone. 802 00:34:58,630 --> 00:35:02,232 Two years on the job. 803 00:35:02,234 --> 00:35:03,600 My first murder case. 804 00:35:03,602 --> 00:35:06,736 I said to myself, "The jury will be out in 30 minutes. 805 00:35:06,738 --> 00:35:08,638 Guilty." 806 00:35:08,640 --> 00:35:10,373 And a day later 807 00:35:10,375 --> 00:35:12,142 they acquitted. 808 00:35:12,144 --> 00:35:14,678 Six days. They convicted. 809 00:35:14,680 --> 00:35:16,546 A lousy six days. 810 00:35:16,548 --> 00:35:19,149 ( phone ringing ) 811 00:35:19,151 --> 00:35:22,185 Yes? 812 00:35:23,555 --> 00:35:26,156 Tell him he'll call him back. 813 00:35:26,158 --> 00:35:27,757 Thank you. 814 00:35:29,561 --> 00:35:31,661 Lehrman wants to talk. 815 00:35:31,663 --> 00:35:34,664 You get a decent deal, take it. 816 00:35:34,666 --> 00:35:37,567 Manslaughter two. One count. 817 00:35:37,569 --> 00:35:39,503 Two dead bodies. Two counts. 818 00:35:39,505 --> 00:35:41,271 Manslaughter one. 15 Years. 819 00:35:41,273 --> 00:35:44,708 Maybe the jury believes she was following Miss Beckett, 820 00:35:44,710 --> 00:35:47,744 but she was acting crazy when she did it. 821 00:35:47,746 --> 00:35:49,546 Six years. 822 00:35:51,450 --> 00:35:53,750 12 years. End of conversation. 823 00:35:53,752 --> 00:35:56,286 Look, you're not going to get anyplace... 824 00:35:56,288 --> 00:35:57,687 Melanie... 825 00:35:57,689 --> 00:36:00,290 Please... 826 00:36:00,292 --> 00:36:02,559 12 years in jail? 827 00:36:02,561 --> 00:36:05,395 I'd be an old woman. 828 00:36:05,397 --> 00:36:07,397 That's more 829 00:36:07,399 --> 00:36:09,633 than Alexandra Beckett will be. 830 00:36:09,635 --> 00:36:15,705 I gave him my life and he just threw it away. 831 00:36:15,707 --> 00:36:21,578 Look, I am not a used piece of furniture, Mr. Stone. 832 00:36:21,580 --> 00:36:24,614 I'm not some end table that you replace 833 00:36:24,616 --> 00:36:28,752 because it gets nicks and chips and the styles change. 834 00:36:28,754 --> 00:36:31,521 And so you shot your husband. 835 00:36:37,596 --> 00:36:40,697 I hadn't planned to kill him. 836 00:36:40,699 --> 00:36:43,366 You know what, Mrs. Cullen? 837 00:36:43,368 --> 00:36:45,869 I don't believe you. 838 00:36:49,374 --> 00:36:52,342 There are women on the jury. 839 00:36:52,344 --> 00:36:54,744 They'll believe me. 840 00:36:54,746 --> 00:36:58,582 I won't be a victim anymore. 841 00:37:04,256 --> 00:37:07,257 STONE: Did she tell you how she killed him? 842 00:37:07,259 --> 00:37:11,294 She knew my father's gun was in the dresser. 843 00:37:11,296 --> 00:37:13,630 STONE: Did you have a key to your father's apartment? 844 00:37:13,632 --> 00:37:16,366 Yes. 845 00:37:16,368 --> 00:37:18,768 Did you ever give that key 846 00:37:18,770 --> 00:37:20,437 to your mother? 847 00:37:22,608 --> 00:37:24,341 No. 848 00:37:24,343 --> 00:37:25,709 She had her own. 849 00:37:28,413 --> 00:37:29,913 What? 850 00:37:42,361 --> 00:37:43,793 You are under oath, Mr. Cullen. 851 00:37:43,795 --> 00:37:47,530 My father told me to give her the serial number 852 00:37:47,532 --> 00:37:49,599 so she could make a copy 853 00:37:49,601 --> 00:37:52,636 so she could move out the rest of her things 854 00:37:52,638 --> 00:37:54,337 whenever she wanted. 855 00:37:58,577 --> 00:38:00,343 Recess, Your Honor. 856 00:38:00,345 --> 00:38:01,444 Recess. Ten minutes. 857 00:38:01,446 --> 00:38:02,779 ( bangs gavel ) 858 00:38:09,488 --> 00:38:10,487 She got to him. 859 00:38:10,489 --> 00:38:11,554 She's his mother. 860 00:38:11,556 --> 00:38:12,922 I don't know who to slam first-- 861 00:38:12,924 --> 00:38:14,691 the kid for perjury or Lehrman for suborning. 862 00:38:14,693 --> 00:38:16,426 He gave us the gun-- without his testimony, 863 00:38:16,428 --> 00:38:17,878 we didn't have a murder weapon. 864 00:38:17,879 --> 00:38:19,329 Without the key, we've got no premeditation. 865 00:38:19,331 --> 00:38:20,931 Look, go easy, Ben. 866 00:38:20,932 --> 00:38:22,532 To the jury, he's half way to being an orphan. 867 00:38:22,534 --> 00:38:23,700 You're trying to finish the job. 868 00:38:23,702 --> 00:38:24,801 Please, just get the deposition. 869 00:38:26,838 --> 00:38:28,838 "I didn't know my mother had a..." 870 00:38:28,840 --> 00:38:30,807 Louder, Mr. Cullen. 871 00:38:30,809 --> 00:38:33,710 "If she copied my key, she did so 872 00:38:33,712 --> 00:38:35,612 without my knowledge." 873 00:38:35,614 --> 00:38:36,846 Did you sign that? 874 00:38:36,848 --> 00:38:38,581 I said what you wanted. You confused me. 875 00:38:38,583 --> 00:38:40,717 Confused you? How old are you, Mr. Cullen? 876 00:38:40,719 --> 00:38:42,852 Twenty-two. And when did you graduate from college? 877 00:38:42,854 --> 00:38:44,421 My father was murdered. 878 00:38:44,423 --> 00:38:45,522 You brought policemen with you. 879 00:38:45,523 --> 00:38:46,622 You said you were going to arrest me 880 00:38:46,625 --> 00:38:47,924 if I didn't say what you wanted to hear. 881 00:38:47,926 --> 00:38:50,860 STONE: That has nothing to do with the proceedings. 882 00:38:50,862 --> 00:38:53,463 Now what? You want to put Cerreta and Logan on the stand? 883 00:38:53,465 --> 00:38:54,931 They're going to say sure they were there, 884 00:38:54,933 --> 00:38:56,466 they were smiling the whole time. 885 00:38:56,468 --> 00:38:57,500 I shouldn't have taken them. 886 00:38:57,502 --> 00:38:58,702 You wanted to arrest the kid. 887 00:38:58,704 --> 00:39:00,370 It would look terrific to a jury. 888 00:39:00,372 --> 00:39:01,955 They'll convict you. 889 00:39:01,956 --> 00:39:03,539 Why if we put Lehrman on the stand? 890 00:39:03,542 --> 00:39:04,874 He's not the kid's attorney, 891 00:39:04,876 --> 00:39:06,609 and I don't think he'd perjure himself. 892 00:39:06,611 --> 00:39:07,877 Oh, that's beautiful. 893 00:39:07,879 --> 00:39:10,013 A defense attorney as a witness. 894 00:39:10,015 --> 00:39:11,481 Judge Becky Stein. 895 00:39:11,483 --> 00:39:13,750 Not going to happen. Let it drop. 896 00:39:13,752 --> 00:39:15,618 Lehrman's changed his witness list. 897 00:39:15,620 --> 00:39:17,420 Mrs. Cullen's up first. 898 00:39:17,422 --> 00:39:18,939 Oh, great. 899 00:39:18,940 --> 00:39:20,457 Get out your handkerchiefs. 900 00:39:21,026 --> 00:39:24,761 I just went over to talk to him. 901 00:39:24,763 --> 00:39:27,497 I thought things were getting better. 902 00:39:27,499 --> 00:39:31,735 I thought we might get back together. 903 00:39:31,737 --> 00:39:34,771 We had 25 years. 904 00:39:34,773 --> 00:39:37,040 You knew he'd been seeing someone else? 905 00:39:37,042 --> 00:39:38,775 A little fling. 906 00:39:38,777 --> 00:39:40,477 Men do that. 907 00:39:40,479 --> 00:39:43,513 But you did not know 908 00:39:43,515 --> 00:39:45,415 she would be there? 909 00:39:45,417 --> 00:39:46,516 No. 910 00:39:46,518 --> 00:39:49,052 And then I saw her in my... 911 00:39:52,524 --> 00:39:54,457 in my bed. 912 00:39:54,459 --> 00:39:57,994 She told me to get out 913 00:39:57,996 --> 00:40:00,430 of my bedroom. 914 00:40:00,432 --> 00:40:02,532 And I saw my... 915 00:40:04,803 --> 00:40:07,604 I knew it was all over. 916 00:40:07,606 --> 00:40:08,872 I'd been kidding myself. 917 00:40:08,874 --> 00:40:13,009 Over-the-hill, middle-aged woman kidding herself 918 00:40:13,011 --> 00:40:17,847 and this young, rich girl looking at me. 919 00:40:17,849 --> 00:40:20,884 I felt so pathetic. 920 00:40:20,886 --> 00:40:24,754 So pathetic! 921 00:40:24,756 --> 00:40:28,725 I wanted to kill myself. 922 00:40:28,727 --> 00:40:30,927 That's all... 923 00:40:32,497 --> 00:40:35,064 that's all I remember. 924 00:40:35,066 --> 00:40:36,533 I'm sorry. 925 00:40:36,535 --> 00:40:38,635 I'm so sorry. 926 00:40:44,009 --> 00:40:45,775 Your witness. 927 00:40:55,754 --> 00:40:58,688 Mrs. Cullen... 928 00:40:58,690 --> 00:41:01,624 Mrs. Cullen? 929 00:41:01,626 --> 00:41:03,960 How many times did you shoot them? 930 00:41:03,962 --> 00:41:05,562 I don't remember. 931 00:41:08,733 --> 00:41:13,736 Do you remember asking your son to lie the night of the murder? 932 00:41:13,738 --> 00:41:15,138 I was afraid. 933 00:41:15,140 --> 00:41:17,607 I'm sorry. 934 00:41:17,609 --> 00:41:22,545 Do you remember asking your son to lie for you at this trial? 935 00:41:25,016 --> 00:41:28,818 I told him to tell the truth. 936 00:41:33,758 --> 00:41:35,725 Nothing matters. 937 00:41:37,062 --> 00:41:39,562 Nothing matters anymore. 938 00:41:44,536 --> 00:41:46,035 You want to do what? 939 00:41:46,037 --> 00:41:47,770 Juries like to compromise. 940 00:41:47,772 --> 00:41:50,039 If they can choose between murder two, manslaughter 941 00:41:50,041 --> 00:41:51,774 or acquittal, they'll choose manslaughter. 942 00:41:51,776 --> 00:41:53,710 Good. She'll go to prison. 943 00:41:55,780 --> 00:41:57,547 For four years. 944 00:41:57,549 --> 00:41:59,148 For two deaths. 945 00:41:59,150 --> 00:42:01,718 If we drop the manslaughter charge 946 00:42:01,720 --> 00:42:03,052 they'll pick murder. 947 00:42:03,054 --> 00:42:04,554 25 to life. 948 00:42:04,556 --> 00:42:05,788 Or they'll acquit. 949 00:42:05,790 --> 00:42:07,056 She's a cold-blooded killer. 950 00:42:07,058 --> 00:42:08,157 She could walk. 951 00:42:08,159 --> 00:42:09,792 My case has made premeditation. 952 00:42:09,794 --> 00:42:11,127 The jury won't let that happen. 953 00:42:11,129 --> 00:42:15,064 Pride goeth before a fall. 954 00:42:15,066 --> 00:42:18,868 I'll send you flowers in the intensive care unit. 955 00:42:23,942 --> 00:42:25,808 I can't do it, Ben. 956 00:42:25,810 --> 00:42:27,777 The evidence cuts both ways. 957 00:42:27,779 --> 00:42:29,946 It is within our discretion, 958 00:42:29,948 --> 00:42:32,048 so the people request the manslaughter counts 959 00:42:32,050 --> 00:42:34,083 not be submitted to the jury. 960 00:42:34,085 --> 00:42:37,220 You drop manslaughter and the jury convicts on murder 961 00:42:37,222 --> 00:42:38,721 automatic appeal. 962 00:42:38,723 --> 00:42:40,623 STONE: Not if you don't object. 963 00:42:40,625 --> 00:42:43,192 I am representing Mrs. Cullen. 964 00:42:43,194 --> 00:42:45,995 If the jury believes her and the manslaughter counts are gone 965 00:42:45,997 --> 00:42:47,096 she goes home tomorrow afternoon. 966 00:42:47,098 --> 00:42:49,699 If he accepts this, Ben 967 00:42:49,701 --> 00:42:52,068 I'm going to make it absolutely clear 968 00:42:52,070 --> 00:42:55,204 they must believe beyond a scintilla of doubt 969 00:42:55,206 --> 00:42:57,840 that she committed premeditated murder 970 00:42:57,842 --> 00:42:59,108 or they acquit. 971 00:43:00,979 --> 00:43:03,112 Beyond a scintilla? 972 00:43:03,114 --> 00:43:05,915 A mini-scintilla. 973 00:43:10,689 --> 00:43:13,823 Was Mrs. Cullen confused, emotional, suicidal? 974 00:43:13,825 --> 00:43:17,026 This is what Melanie Cullen did. 975 00:43:17,028 --> 00:43:19,062 She stalked Alexandra Beckett. 976 00:43:19,064 --> 00:43:22,031 She had a key made to the new lock 977 00:43:22,033 --> 00:43:24,901 on Edward Cullen's apartment. 978 00:43:24,903 --> 00:43:27,770 She went there after dark and let herself in. 979 00:43:27,772 --> 00:43:31,174 She helped herself to the gun 980 00:43:31,176 --> 00:43:32,976 that she knew was there. 981 00:43:34,879 --> 00:43:36,879 She ran away. 982 00:43:36,881 --> 00:43:38,881 She disposed of the gun. 983 00:43:38,883 --> 00:43:42,752 She convinced her son to give her a phony alibi. 984 00:43:42,754 --> 00:43:45,755 She lied to the police. 985 00:43:45,757 --> 00:43:48,791 She lied to her son. 986 00:43:48,793 --> 00:43:50,860 She lied to you. 987 00:43:52,831 --> 00:43:55,698 She shot and killed two people 988 00:43:55,700 --> 00:44:01,304 in an act of cold and calculated murder. 989 00:44:04,976 --> 00:44:07,944 Don't let her get away with it. 990 00:44:12,917 --> 00:44:14,250 The question is not whether 991 00:44:14,252 --> 00:44:18,254 the defendant killed Mr. Cullen and Miss Beckett. 992 00:44:18,256 --> 00:44:20,990 The only question for you to resolve 993 00:44:20,992 --> 00:44:23,893 is that of her state of mind. 994 00:44:23,895 --> 00:44:28,164 You must find, beyond any reasonable doubt 995 00:44:28,166 --> 00:44:30,166 that she did not act 996 00:44:30,168 --> 00:44:35,938 under the influence of extreme emotional disturbance. 997 00:44:35,940 --> 00:44:39,275 You must find that she did intend with premeditation 998 00:44:39,277 --> 00:44:41,210 to cause the deaths 999 00:44:41,212 --> 00:44:43,846 of two people 1000 00:44:43,848 --> 00:44:46,949 or you must find her not guilty. 1001 00:44:48,787 --> 00:44:53,256 Never seen you like this before. 1002 00:44:53,258 --> 00:44:57,326 I have never done anything this potentially stupid before. 1003 00:44:57,328 --> 00:44:59,862 I just pray to god 1004 00:44:59,864 --> 00:45:03,266 that when I get out of here, I'm not competing 1005 00:45:03,268 --> 00:45:06,002 with Melanie Cullen for an uptown cab. 1006 00:45:06,004 --> 00:45:10,139 The jury just finished dinner catered from Walter's. 1007 00:45:10,141 --> 00:45:13,142 Hope you don't have a lousy six days. 1008 00:45:13,144 --> 00:45:15,878 Well, it's four hours. It's already lousy. 1009 00:45:15,880 --> 00:45:17,113 Good night, gentlemen. 1010 00:45:17,115 --> 00:45:18,247 Good night. 1011 00:45:18,249 --> 00:45:20,316 ( phone ringing ) 1012 00:45:26,758 --> 00:45:28,858 Stone. 1013 00:45:32,297 --> 00:45:34,030 Just a minute. 1014 00:45:34,032 --> 00:45:36,032 ( presses hold button ) 1015 00:45:36,034 --> 00:45:37,300 It's Lehrman. 1016 00:45:37,302 --> 00:45:39,769 He's pacing, too. 1017 00:45:39,771 --> 00:45:42,004 He'll take two counts of man one. 1018 00:45:42,006 --> 00:45:43,873 She'll do nine years. 1019 00:45:43,875 --> 00:45:44,874 It's more than four. 1020 00:45:44,876 --> 00:45:46,943 Less than 25. 1021 00:45:50,849 --> 00:45:52,281 Your case. 1022 00:45:52,283 --> 00:45:54,383 And my stomach. 1023 00:46:00,425 --> 00:46:02,391 Deal. 1024 00:46:06,164 --> 00:46:08,831 Your role was no less crucial 1025 00:46:08,833 --> 00:46:10,933 because your verdict was not required. 1026 00:46:10,935 --> 00:46:12,201 I thank you. 1027 00:46:12,203 --> 00:46:13,903 You are excused. 1028 00:46:19,911 --> 00:46:22,912 Your Honor, move to continue bail 1029 00:46:22,914 --> 00:46:24,413 until sentencing. 1030 00:46:24,415 --> 00:46:26,415 Motion to continue granted. 1031 00:46:26,417 --> 00:46:28,684 ( bangs gavel ) 1032 00:46:28,685 --> 00:46:30,952 MAN: Ten minutes later, it would have been murder. 1033 00:46:30,955 --> 00:46:32,321 We were voting. 1034 00:46:32,323 --> 00:46:35,958 The way she used her son made us all furious. 1035 00:46:35,960 --> 00:46:37,326 If only the kid hadn't lied. 1036 00:46:37,328 --> 00:46:39,195 If your mother killed your father... 1037 00:46:39,197 --> 00:46:40,196 I wouldn't have lied. 1038 00:46:40,198 --> 00:46:41,230 What's she up to? 1039 00:46:41,232 --> 00:46:43,065 Rehearsing for the parole board. 1040 00:46:43,067 --> 00:46:45,067 I don't know what happened. 1041 00:46:45,069 --> 00:46:46,335 I don't remember. 1042 00:46:46,337 --> 00:46:49,071 I went there to talk to Eddie. 1043 00:46:49,073 --> 00:46:51,941 I thought everything would be all right 1044 00:46:51,943 --> 00:46:54,377 and that we could work everything out. 1045 00:46:54,379 --> 00:46:56,946 We were married for 25 years. 1046 00:46:56,948 --> 00:46:59,348 I thought everything would be all right. 1047 00:46:59,350 --> 00:47:01,884 I've always loved Eddie. 1048 00:47:01,886 --> 00:47:04,020 I've always loved Eddie... 1049 00:47:09,961 --> 00:47:14,130 Captioning sponsored by NBC/UNIVERSAL 1050 00:47:14,132 --> 00:47:18,901 Captioned by access.wgbh.org oup at WGBH 77362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.