All language subtitles for Land.Ho.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,280 --> 00:00:53,921 You made it after all. 2 00:00:54,280 --> 00:00:56,569 Yeah, I made it. 3 00:00:57,200 --> 00:00:59,039 God, how the hell are you? 4 00:00:59,040 --> 00:01:00,799 I'm good, Mitch. 5 00:01:00,800 --> 00:01:04,159 - Been a long time, buddy. Long time. - Good to see you. 6 00:01:04,160 --> 00:01:07,370 - Come on in. Make yourself at home. - Thank you. 7 00:01:10,440 --> 00:01:12,839 How are those ramps coming over there, bud? 8 00:01:12,840 --> 00:01:14,239 They're coming along. 9 00:01:14,240 --> 00:01:16,599 I tell you I'm gonna be around here a week? 10 00:01:16,600 --> 00:01:18,809 Yeah, you said that. 11 00:01:20,360 --> 00:01:22,319 It's the longest I've been... 12 00:01:22,320 --> 00:01:25,079 out of New Orleans in forever. 13 00:01:25,080 --> 00:01:26,919 You still practicing? 14 00:01:26,920 --> 00:01:29,527 Yeah, I still practice. Still love it. 15 00:01:29,960 --> 00:01:33,199 I guess I'll be in my grave when they're shoveling dirt... 16 00:01:33,200 --> 00:01:37,599 and I got my arm out with a scalpel in my hand still trying to operate. 17 00:01:37,600 --> 00:01:39,286 Yeah. 18 00:01:48,040 --> 00:01:50,799 This is so delicious, you're not gonna believe it. 19 00:01:50,800 --> 00:01:53,319 This is like angels pissing on your tongue. 20 00:01:53,320 --> 00:01:54,519 Okay. 21 00:01:54,520 --> 00:01:56,159 Very, very good. 22 00:01:56,160 --> 00:01:57,439 Thank you. 23 00:01:57,440 --> 00:01:59,524 You're welcome. 24 00:02:07,400 --> 00:02:09,484 That is good. 25 00:02:09,840 --> 00:02:12,359 - Thanks for... - It's a great batch, baby. 26 00:02:12,360 --> 00:02:14,439 - Thanks for cooking. - You got it. 27 00:02:14,440 --> 00:02:15,999 I love to cook now. 28 00:02:16,000 --> 00:02:18,799 You know, I guess I got pushed into it when... 29 00:02:18,800 --> 00:02:21,239 Edith Ann and I split up. 30 00:02:21,240 --> 00:02:22,719 But guess what. 31 00:02:22,720 --> 00:02:25,361 I think I've grown from it. 32 00:02:25,640 --> 00:02:29,999 And... I'm a better person for it. 33 00:02:30,000 --> 00:02:32,084 Silver lining. 34 00:02:32,840 --> 00:02:37,119 Silver lining. Gotta look for the silver lining in everything, you know? 35 00:02:37,120 --> 00:02:38,439 Did you see that film? 36 00:02:38,440 --> 00:02:40,808 - Silver Linings Playbook? - No. 37 00:02:41,400 --> 00:02:44,559 No, I don't go to movies like I used to. 38 00:02:44,560 --> 00:02:49,279 Probably one of my favorite movies of all time is that movie about... 39 00:02:49,280 --> 00:02:51,759 that kid and his daddy. The radio show... 40 00:02:51,760 --> 00:02:55,559 and they lived on a houseboat up in Washington state. 41 00:02:55,560 --> 00:02:58,850 - Sleepless...? - Tom S... Hanks and... 42 00:02:59,120 --> 00:03:01,879 - Meg Ryan. - Meg Ryan, yeah. 43 00:03:01,880 --> 00:03:05,519 She's a good-looking broad, you know? But she didn't have no tits. 44 00:03:05,520 --> 00:03:07,599 I thought she was cute in the face. 45 00:03:07,600 --> 00:03:10,002 Is that the last film you saw? 46 00:03:10,480 --> 00:03:13,199 I hope that wasn't the last film you saw. 47 00:03:13,200 --> 00:03:16,039 I mean, don't get me wrong, I watch movies at home. 48 00:03:16,040 --> 00:03:18,199 - Okay, here's a quiz. - Go ahead. 49 00:03:18,200 --> 00:03:19,839 - John Wayne... - Go ahead. 50 00:03:19,840 --> 00:03:23,688 Dean Martin... Ricky Nelson. 51 00:03:23,880 --> 00:03:25,279 Ricky Nelson? 52 00:03:25,280 --> 00:03:28,331 In one film together. What's it called? 53 00:03:29,520 --> 00:03:31,839 - Diablo. - Cowboy film. 54 00:03:31,840 --> 00:03:34,519 - That's what I said. Diablo. - Rio Bravo. 55 00:03:34,520 --> 00:03:36,649 Oh, well I was close. 56 00:03:36,880 --> 00:03:38,079 And Walter Brennan. 57 00:03:38,080 --> 00:03:41,324 "Y'all went down there..." 58 00:03:42,600 --> 00:03:46,159 You know, I was listening to the damn radio the other day... 59 00:03:46,160 --> 00:03:49,559 and that song that he did when he talks through... 60 00:03:49,560 --> 00:03:51,799 I don't know if you remember that song. 61 00:03:51,800 --> 00:03:54,479 He talks about old times and how it is. 62 00:03:54,480 --> 00:03:57,679 He doesn't sing at all, and it made the top 10. 63 00:03:57,680 --> 00:04:00,679 - Yeah. - Back in 19 aught... 64 00:04:00,680 --> 00:04:03,321 whatever it was, okay? 65 00:04:05,760 --> 00:04:08,759 You know, I'm sorry about you losing Patty. 66 00:04:08,760 --> 00:04:10,399 But guess what. 67 00:04:10,400 --> 00:04:14,199 You gotta reach down and grab a handful of guts, bud, you know... 68 00:04:14,200 --> 00:04:16,199 and get on with your life. 69 00:04:16,200 --> 00:04:19,519 I know that you jumped in there with Katie... 70 00:04:19,520 --> 00:04:22,159 and Katie trashed you. 71 00:04:22,160 --> 00:04:24,719 To make it work, you gotta love them. 72 00:04:24,720 --> 00:04:27,319 Okay? I'm sure she was good in bed. 73 00:04:27,320 --> 00:04:29,839 I'm sure all this stuff was wonderful. 74 00:04:29,840 --> 00:04:31,919 But guess what. 75 00:04:31,920 --> 00:04:34,199 She didn't love you, obviously. 76 00:04:34,200 --> 00:04:36,399 And you didn't love her, either. 77 00:04:36,400 --> 00:04:40,519 I think she was just something to fill in the gap, if you will. 78 00:04:40,520 --> 00:04:44,599 Put a little mortar between the bricks. She definitely wasn't the bricks... 79 00:04:44,600 --> 00:04:48,209 that's holding your wall together, okay? 80 00:04:48,320 --> 00:04:50,879 Anyway, I don't wanna get too far along here. 81 00:04:50,880 --> 00:04:54,639 I may have to tell you something that you might not like... 82 00:04:54,640 --> 00:04:57,646 - ...but I'm gonna tell you anyway. - Okay. What? 83 00:04:58,600 --> 00:05:01,890 I bought us two first-class tickets to Iceland. 84 00:05:03,080 --> 00:05:05,239 I can't afford that, Mitch. 85 00:05:05,240 --> 00:05:08,644 I know you can't afford it. I already bought the tickets. 86 00:05:09,520 --> 00:05:12,039 - I know you say "No"... - Come on, now, you... 87 00:05:12,040 --> 00:05:14,879 I know you don't want me to spend my money on you... 88 00:05:14,880 --> 00:05:16,479 - You didn't ask me. - I know. 89 00:05:16,480 --> 00:05:18,319 - You didn't tell me. - But... 90 00:05:18,320 --> 00:05:20,919 Why should I tell you? You would've said no. 91 00:05:20,920 --> 00:05:22,919 - That's true. - Okay? 92 00:05:22,920 --> 00:05:24,599 I got the money. 93 00:05:24,600 --> 00:05:27,999 Why can't I spend it on my brother-in-law? 94 00:05:28,000 --> 00:05:30,999 - My favorite brother-in-law. - Ex-brother-in-law. 95 00:05:31,000 --> 00:05:35,243 It's a chance... for you to get away... 96 00:05:35,480 --> 00:05:38,119 to a place that is wonderful. 97 00:05:38,120 --> 00:05:41,799 The hot springs with all the minerals in the water. 98 00:05:41,800 --> 00:05:46,719 The juicy, fantastic lobsters, and the gorgeous broads. 99 00:05:46,720 --> 00:05:48,879 I don't like lobster. 100 00:05:48,880 --> 00:05:51,362 I'll eat your lobster. 101 00:06:09,200 --> 00:06:12,079 - Got something? - Yeah, listen to this: 102 00:06:12,080 --> 00:06:16,159 "The head chef at the Hotel Nordica's five-star restaurant... 103 00:06:16,160 --> 00:06:19,519 serves up superb seasonal dishes. 104 00:06:19,520 --> 00:06:24,079 Think pink-footed goose with caramelized apples." 105 00:06:24,080 --> 00:06:27,959 - Can you think pink-footed goose? - That sounds weird. 106 00:06:27,960 --> 00:06:29,479 But it could be good. 107 00:06:29,480 --> 00:06:30,719 Yeah. When in Rome. 108 00:06:30,720 --> 00:06:32,319 - You know how that is. - Yep. 109 00:06:32,320 --> 00:06:34,079 - Do it. - Want me to continue... 110 00:06:34,080 --> 00:06:36,799 - ...or go on to another one? - Stay with that one. 111 00:06:36,800 --> 00:06:41,967 "The waiters sometimes bring out extra little treats for you to try. 112 00:06:42,120 --> 00:06:46,359 For example, their amazing invisible gazpacho." 113 00:06:46,360 --> 00:06:49,639 What in the hell is invisible gazpacho? 114 00:06:49,640 --> 00:06:51,199 I have no idea. 115 00:06:51,200 --> 00:06:54,479 - What else is there? - Well, we have Dill. 116 00:06:54,480 --> 00:06:56,599 "A gourmet's delight... 117 00:06:56,600 --> 00:06:59,519 this elegant, new Scandinavian restaurant... 118 00:06:59,520 --> 00:07:03,239 specializes in local organic ingredients... 119 00:07:03,240 --> 00:07:07,039 cooked in contemporary Nordic-kitchen style. 120 00:07:07,040 --> 00:07:08,885 Prepare yourself." 121 00:07:09,120 --> 00:07:11,199 - Yeah... - Are you prepared? 122 00:07:11,200 --> 00:07:13,679 Yeah, I'm prepared. Come on. 123 00:07:13,680 --> 00:07:16,679 - You don't sound prepared. - I'm prepared, all right? 124 00:07:16,680 --> 00:07:17,879 - Excuse me. - Yes. 125 00:07:17,880 --> 00:07:19,930 Car's ready. 126 00:07:22,440 --> 00:07:24,039 Oh, isn't that beautiful? 127 00:07:24,040 --> 00:07:26,807 Oh, good God, Mitch. 128 00:07:33,920 --> 00:07:37,159 - Oh, shit, I forgot. Damn it. - What? What? 129 00:07:37,160 --> 00:07:41,079 I forgot the duty-free store. I should've mentioned something earlier. 130 00:07:41,080 --> 00:07:45,559 - I can't believe I'm so stupid sometimes. - You know, I kind of feel bad about... 131 00:07:45,560 --> 00:07:48,359 not having paid for anything so far yet. 132 00:07:48,360 --> 00:07:51,079 I told you, don't worry about that. 133 00:07:51,080 --> 00:07:54,399 You know, we're here to have a good time. This is on me. 134 00:07:54,400 --> 00:07:58,639 When I run out of money, I'll say, "Okay, Colin, it's your turn to pay." 135 00:07:58,640 --> 00:08:01,559 - But I think we'll be okay. - Maybe I'll just pay... 136 00:08:01,560 --> 00:08:04,279 - ...for the booze or something. - Oh, yeah, booze. 137 00:08:04,280 --> 00:08:07,479 I can see us walk in and say, "Give us a shot of whiskey." 138 00:08:07,480 --> 00:08:10,451 And the guy says, "$25." 139 00:08:30,960 --> 00:08:32,479 Who is it? 140 00:08:32,480 --> 00:08:33,927 It's Colin. 141 00:08:34,240 --> 00:08:36,439 Come on in, Colin. 142 00:08:36,440 --> 00:08:39,239 Jeez, mate. Expecting someone else, were you? 143 00:08:39,240 --> 00:08:42,479 God, I was hoping somebody else was there besides you. 144 00:08:42,480 --> 00:08:44,599 Damn, look at this outfit you got on. 145 00:08:44,600 --> 00:08:47,079 What's this with the jeans and everything? 146 00:08:47,080 --> 00:08:48,439 What's wrong with it? 147 00:08:48,440 --> 00:08:51,519 I mean, we're going out someplace nice to eat dinner. 148 00:08:51,520 --> 00:08:55,159 - We ought to dress a little better. - It's just a hotel restaurant. 149 00:08:55,160 --> 00:08:58,319 - Yeah, but it's still a nice one. - It's not black tie. 150 00:08:58,320 --> 00:09:02,519 Yeah, but, you know, you've got business casual, you've got resort casual. 151 00:09:02,520 --> 00:09:04,359 And now, with those jeans... 152 00:09:04,360 --> 00:09:07,479 all you need's the bibs, you have coal-miner casual. 153 00:09:07,480 --> 00:09:09,399 You sound just like my kid. 154 00:09:09,400 --> 00:09:12,079 He's always having a go at me to dress up better. 155 00:09:12,080 --> 00:09:14,999 You know, if I feel comfortable in the way I dress... 156 00:09:15,000 --> 00:09:18,999 then I am much happier, and I have a better time. 157 00:09:19,000 --> 00:09:21,239 How old is Michael these days? 158 00:09:21,240 --> 00:09:23,802 He's about to turn 34. 159 00:09:24,680 --> 00:09:26,519 Are you ready? 160 00:09:26,520 --> 00:09:30,839 Oh, I'm just about ready here. Just gotta come down there and finish my beer. 161 00:09:30,840 --> 00:09:32,439 I noticed you bought beer. 162 00:09:32,440 --> 00:09:36,159 Yeah, I went to the supermarket, tried to save a couple nickels... 163 00:09:36,160 --> 00:09:39,399 but hell, it's almost as expensive in the supermarket... 164 00:09:39,400 --> 00:09:41,359 as it is downstairs in the bar. 165 00:09:41,360 --> 00:09:44,599 - My friend, you are not drinking beer. - What do you mean? 166 00:09:44,600 --> 00:09:45,919 Well, hardly. 167 00:09:45,920 --> 00:09:47,924 It's 2 percent alcohol. 168 00:09:48,720 --> 00:09:51,282 Two percent alcohol? 169 00:09:54,040 --> 00:09:55,646 Balls. 170 00:09:58,400 --> 00:10:00,679 Well, what do you think about your order? 171 00:10:00,680 --> 00:10:04,159 - I'm happy about it. We'll see. - The more I've been thinking... 172 00:10:04,160 --> 00:10:06,199 I wish I'd got what you got. 173 00:10:06,200 --> 00:10:09,039 Well, I was thinking the steak looked pretty good. 174 00:10:09,040 --> 00:10:11,839 Yeah, but you know about steaks. It's like pussy. 175 00:10:11,840 --> 00:10:14,959 As long as it's nice and juicy, it's wonderful... 176 00:10:14,960 --> 00:10:17,840 and when it's dry, it ain't worth a damn. 177 00:10:21,240 --> 00:10:24,839 - I'm trying to eat more fish. - Damn. You too. 178 00:10:24,840 --> 00:10:29,039 Man, I'm getting that crap from one of my sons, big time, you know? 179 00:10:29,040 --> 00:10:30,919 Yeah, which one? 180 00:10:30,920 --> 00:10:33,999 J.P. He's wanting me to eat fish... 181 00:10:34,000 --> 00:10:37,399 so I'll be healthier and live longer and all that stuff. 182 00:10:37,400 --> 00:10:39,999 How are the boys? They all good? 183 00:10:40,000 --> 00:10:42,559 You know, it's amazing. They're all different. 184 00:10:42,560 --> 00:10:44,519 I got one that's gay. 185 00:10:44,520 --> 00:10:47,359 I got one that lives in Berlin. 186 00:10:47,360 --> 00:10:50,999 I got one that converted to Judaism. 187 00:10:51,000 --> 00:10:54,051 And I got one that's a regular. 188 00:10:55,440 --> 00:10:57,239 I'm sorry... 189 00:10:57,240 --> 00:11:00,723 that I haven't kept in touch with the family. 190 00:11:01,560 --> 00:11:05,199 Do you see Edith Ann? Do you talk to her? You see her any? 191 00:11:05,200 --> 00:11:06,399 Never. 192 00:11:06,400 --> 00:11:09,279 I haven't seen her since Patricia's funeral. 193 00:11:09,280 --> 00:11:11,639 Well, that's something that I owe you... 194 00:11:11,640 --> 00:11:15,319 lots and lots and lots of apologies for. 195 00:11:15,320 --> 00:11:18,485 I wish I could've been there for you. 196 00:11:18,520 --> 00:11:19,799 I knew about it. 197 00:11:19,800 --> 00:11:23,679 But I just felt like, maybe me staying away was the best thing. 198 00:11:23,680 --> 00:11:28,239 I just didn't know what Edith Ann'd do if I did show up, you know? 199 00:11:28,240 --> 00:11:30,199 You got enough problems... 200 00:11:30,200 --> 00:11:34,479 and she was down in the dumps about her sister dying, you know? 201 00:11:34,480 --> 00:11:36,405 Yeah. 202 00:11:37,120 --> 00:11:40,719 That was a really tough time, Mitch. That was... 203 00:11:40,720 --> 00:11:42,239 tough. 204 00:11:42,240 --> 00:11:44,404 Yeah. 205 00:11:46,400 --> 00:11:48,245 Life goes on. 206 00:11:48,400 --> 00:11:49,959 - Yeah. - Yeah. 207 00:11:49,960 --> 00:11:53,011 Until you kick the bucket, bud. 208 00:11:53,160 --> 00:11:55,483 Yeah, I'm working on that. 209 00:11:57,120 --> 00:11:59,170 - Cheers, mate. - Yeah. 210 00:12:02,640 --> 00:12:06,010 For you, the osso buco. 211 00:12:06,040 --> 00:12:09,399 And for you, the Arctic char. 212 00:12:09,400 --> 00:12:11,165 Thank you. 213 00:12:21,160 --> 00:12:23,767 - Thank you very much, sir. - You're welcome. 214 00:12:46,840 --> 00:12:48,924 What do you think? 215 00:12:52,560 --> 00:12:54,769 Anger. 216 00:12:56,080 --> 00:12:58,084 Blood. 217 00:13:00,640 --> 00:13:02,079 Creepy. 218 00:13:02,080 --> 00:13:03,599 Very creepy. 219 00:13:03,600 --> 00:13:06,599 I think I've seen this guy in a nightmare before. 220 00:13:06,600 --> 00:13:10,368 That just... That gives me the heebie-jeebies, bud. 221 00:13:12,240 --> 00:13:13,959 Goodness. 222 00:13:13,960 --> 00:13:16,359 The focus moves to the left. 223 00:13:16,360 --> 00:13:17,639 I like that red. 224 00:13:17,640 --> 00:13:21,522 I don't like anything about that. That's too creepy for me. 225 00:13:26,560 --> 00:13:28,959 Now, this is right up my alley. 226 00:13:28,960 --> 00:13:30,519 A redhead. 227 00:13:30,520 --> 00:13:32,319 Firm breasts. 228 00:13:32,320 --> 00:13:34,239 No bra needed. 229 00:13:34,240 --> 00:13:39,329 Nipples... like wild strawberries. 230 00:13:40,920 --> 00:13:43,399 Umbilical cord... 231 00:13:43,400 --> 00:13:45,719 that holds the belly button... 232 00:13:45,720 --> 00:13:48,239 which will hold two to three... 233 00:13:48,240 --> 00:13:50,039 shots of tequila. 234 00:13:50,040 --> 00:13:52,199 And you can't see her fluffy... 235 00:13:52,200 --> 00:13:56,002 but I'll bet you it's nice and sweet as well. 236 00:13:57,120 --> 00:14:00,359 Okay, well, I see a self-portrait. 237 00:14:00,360 --> 00:14:05,079 I see battered and bruised, still here. 238 00:14:05,080 --> 00:14:07,608 And screw you. 239 00:14:17,880 --> 00:14:20,886 Sexy Stevie Nicks. 240 00:14:23,680 --> 00:14:26,526 So it's not about religion? 241 00:14:57,360 --> 00:15:00,923 Top o' the morning to you, matey. 242 00:15:05,920 --> 00:15:09,164 Oh, pardon moi. 243 00:15:10,880 --> 00:15:14,119 - Good morning, Mitch. How are you? - I'm just wonderful. 244 00:15:14,120 --> 00:15:17,079 Good. I'm really happy about that. 245 00:15:17,080 --> 00:15:18,999 Why are you here? 246 00:15:19,000 --> 00:15:20,319 I went downstairs... 247 00:15:20,320 --> 00:15:23,199 checked my e-mail this morning... 248 00:15:23,200 --> 00:15:25,602 printed it out. 249 00:15:26,120 --> 00:15:27,919 - Guess what. - What? 250 00:15:27,920 --> 00:15:31,279 A nice e-mail from my cousin Ellen. 251 00:15:31,280 --> 00:15:33,170 Okay. 252 00:15:34,360 --> 00:15:36,488 Excuse me. You want a hit? 253 00:15:36,501 --> 00:15:38,639 Are you kidding? Is that what I think it is? 254 00:15:38,640 --> 00:15:40,159 It's just a little joint. 255 00:15:40,160 --> 00:15:42,839 - You know, I've smoked most of it... - Okay. 256 00:15:42,840 --> 00:15:45,959 - Where did you get it? - Wouldn't you like to know. 257 00:15:45,960 --> 00:15:47,439 When did you get it? 258 00:15:47,440 --> 00:15:51,079 - I got it this morning. - Oh, man. What time did you get up? 259 00:15:51,080 --> 00:15:53,479 - Come on. - I don't know. 260 00:15:53,480 --> 00:15:54,959 I just couldn't sleep... 261 00:15:54,960 --> 00:15:58,919 and, you know, just didn't wanna waste my time rolling around in bed. 262 00:15:58,920 --> 00:16:02,239 All right. Read the e-mail. Tell me about it. 263 00:16:02,240 --> 00:16:05,371 - You sure you don't want any of this? - I... No. 264 00:16:06,160 --> 00:16:09,439 I don't want any, man. I haven't smoked pot since the '70s. 265 00:16:09,440 --> 00:16:12,599 That... Wait a minute. The 1970s? 266 00:16:12,600 --> 00:16:14,559 Yeah, the 1970s. 267 00:16:14,560 --> 00:16:17,919 Damn. Boy, have you been missing a lot, bud. 268 00:16:17,920 --> 00:16:21,039 - Read the e-mail, all right? Just read it. - Okay. 269 00:16:21,040 --> 00:16:22,279 Here we go. 270 00:16:22,280 --> 00:16:24,199 "Hi, Leslie." 271 00:16:24,200 --> 00:16:26,239 Who's Leslie? 272 00:16:26,240 --> 00:16:28,399 - I'm Leslie. - Yeah? 273 00:16:28,400 --> 00:16:30,759 - You're Leslie? - My name is... 274 00:16:30,760 --> 00:16:32,999 Leslie Mitchell. 275 00:16:33,000 --> 00:16:36,529 No kidding. Why don't you use Leslie, then? 276 00:16:36,560 --> 00:16:38,159 Don't like it. 277 00:16:38,160 --> 00:16:39,959 Sounds like a girl's name. 278 00:16:39,960 --> 00:16:43,519 Really? I don't know. I don't think it sounds like a girl's name. 279 00:16:43,520 --> 00:16:46,239 I like Leslie Nielsen. Like, he's really funny. 280 00:16:46,240 --> 00:16:48,679 I'm glad you like it, and it's a good name. 281 00:16:48,680 --> 00:16:50,605 Okay. 282 00:16:50,920 --> 00:16:52,759 "My mom just told me... 283 00:16:52,760 --> 00:16:55,279 that you and a friend are in Iceland. 284 00:16:55,280 --> 00:16:58,439 Well, guess what. You're not going to believe this... 285 00:16:58,440 --> 00:17:03,439 but my friend Janet and I have been in Greenland for the last month... 286 00:17:03,440 --> 00:17:06,159 and we're coming to Reykjavik today. 287 00:17:06,160 --> 00:17:08,239 Wanna pick us up at the airport? 288 00:17:08,240 --> 00:17:10,399 If so, e-mail back soon. 289 00:17:10,400 --> 00:17:13,519 Flight info below. Hope to see you soon. 290 00:17:13,520 --> 00:17:15,490 Love, your coz, Ellen." 291 00:17:15,720 --> 00:17:17,959 Now, Ellen's a hottie. 292 00:17:17,960 --> 00:17:20,839 I've already e-mailed. Told them we'd pick them up. 293 00:17:20,840 --> 00:17:22,399 So guess what, baby. 294 00:17:22,400 --> 00:17:27,119 We're going to party with two nice, tight-assed ladies this evening. 295 00:17:27,120 --> 00:17:28,999 That's gonna be so much fun. 296 00:17:29,000 --> 00:17:31,402 Ooh, goodness, it's gonna be fun. 297 00:17:31,640 --> 00:17:33,559 You said cousin, right? 298 00:17:33,560 --> 00:17:35,121 Yeah, cousin. 299 00:17:35,320 --> 00:17:38,039 I'm just saying is, it's good for us... 300 00:17:38,040 --> 00:17:41,279 to hang around with good-looking women... 301 00:17:41,280 --> 00:17:44,839 because good-looking women begot other good-looking women. 302 00:17:44,840 --> 00:17:47,119 Even you might get lucky. 303 00:17:47,120 --> 00:17:49,719 - Yeah. - I've seen you look at the women... 304 00:17:49,720 --> 00:17:52,399 in those leggings that they wear around... 305 00:17:52,400 --> 00:17:56,239 that looks like their ass is sculptured out of granite, except... 306 00:17:56,240 --> 00:18:00,119 they do... the slishy-sloshy. 307 00:18:00,120 --> 00:18:03,569 When they walk, they go slishy-sloshy... 308 00:18:03,680 --> 00:18:07,199 slishy... I see your eyes light up. You bastard. 309 00:18:07,200 --> 00:18:11,119 Why don't you admit that you love to look at ass and tits, okay? 310 00:18:11,120 --> 00:18:14,603 - What's wrong with you? - Absolutely not. 311 00:18:16,160 --> 00:18:18,279 Boy, you such a bullshit artist. 312 00:18:18,280 --> 00:18:21,359 I got you. I got your ass this time. 313 00:18:21,360 --> 00:18:23,410 Yeah, all right. All right. 314 00:18:44,200 --> 00:18:47,199 Did you watch the Super Bowl game where the Saints won? 315 00:18:47,200 --> 00:18:49,439 No, man, I didn't. I missed it. 316 00:18:49,440 --> 00:18:53,686 Damn, honey. That's like a fantasy of mine come true. 317 00:18:53,760 --> 00:18:56,199 You know, you talk about a fantasy story. 318 00:18:56,200 --> 00:18:58,319 I was at a bar in New Orleans... 319 00:18:58,320 --> 00:19:02,839 John Goodman comes up to me, starts talking, asks me to go duck hunting. 320 00:19:02,840 --> 00:19:05,199 You know John Goodman. He was... 321 00:19:05,200 --> 00:19:07,839 - Yeah. Yep. - ...Dan Conner in the Roseanne show. 322 00:19:07,840 --> 00:19:11,639 Who would have thought that he would ask me to go duck hunting? 323 00:19:11,640 --> 00:19:14,639 Was there a spaceship up above the bar... 324 00:19:14,640 --> 00:19:17,520 that was manipulating him? 325 00:19:17,800 --> 00:19:19,559 Who's to say that... 326 00:19:19,560 --> 00:19:22,279 there's not somebody out there... 327 00:19:22,280 --> 00:19:24,719 who's planning and playing us... 328 00:19:24,720 --> 00:19:27,199 like little dolls, you know? 329 00:19:27,200 --> 00:19:30,199 They're moving us around like we're on a chessboard. 330 00:19:30,200 --> 00:19:32,879 You know, it's like this is all science fiction. 331 00:19:32,880 --> 00:19:36,519 Reality, that we think about it, doesn't exist. 332 00:19:36,520 --> 00:19:38,599 And you might not even be here. 333 00:19:38,600 --> 00:19:41,759 - I'm pretty sure I'm here. - You don't know if you're here. 334 00:19:41,760 --> 00:19:44,919 You might be somewhere else. You might be in a test tube... 335 00:19:44,920 --> 00:19:48,449 - I'm... - You could be drifting around in space. 336 00:19:48,720 --> 00:19:51,799 He's, like, a little bit eccentric. 337 00:19:51,800 --> 00:19:54,159 - Okay. - Just so you know. 338 00:19:54,160 --> 00:19:57,479 - Okay. - Oh, boy. I think that's them. 339 00:19:57,480 --> 00:20:00,759 That's a ginormous car. 340 00:20:00,760 --> 00:20:03,119 - Is there a fire over there? - What? 341 00:20:03,120 --> 00:20:05,679 A fire. You see...? Is there a fire over there? 342 00:20:05,680 --> 00:20:06,959 Where? 343 00:20:06,960 --> 00:20:10,839 Oh, I see you now. It's your ass that's so hot, it's on fire. 344 00:20:10,840 --> 00:20:13,479 - Okay. - Thank you, Leslie. 345 00:20:13,480 --> 00:20:16,079 Don't call me Leslie. 346 00:20:16,080 --> 00:20:17,959 Now hold it right there. 347 00:20:17,960 --> 00:20:19,799 - Walk a little bit closer. - Okay. 348 00:20:19,800 --> 00:20:22,319 Let me take a couple pictures of you girls. 349 00:20:22,320 --> 00:20:24,961 Hold it right there. Give us a big smile. 350 00:20:25,920 --> 00:20:29,005 Alrighty. Got it, girls. 351 00:20:30,600 --> 00:20:33,439 Didn't they have any big cars available? 352 00:20:33,440 --> 00:20:36,081 Come here, doll baby. 353 00:20:38,040 --> 00:20:40,799 - Thanks for getting us. - I'm so happy to see you. 354 00:20:40,800 --> 00:20:43,319 - Good to see you too. - It's good to see you. 355 00:20:43,320 --> 00:20:45,279 - You too. - And this is your friend? 356 00:20:45,280 --> 00:20:47,239 - Janet. - Nice meeting you, Janet. 357 00:20:47,240 --> 00:20:49,319 - Hi. - Hi, Janet. 358 00:20:49,320 --> 00:20:50,559 - Hi. - Colin. 359 00:20:50,560 --> 00:20:52,319 - Nice to meet you. - I'm Ellen. 360 00:20:52,320 --> 00:20:53,719 Hi, Ellen. 361 00:20:53,720 --> 00:20:55,319 - Dr. Mitch. - Yes, ma'am. 362 00:20:55,320 --> 00:20:58,119 - Janet has a question for you. - Shoot, baby. 363 00:20:58,120 --> 00:21:01,959 It's a medical question. Sorry, I'm sure it's annoying... 364 00:21:01,960 --> 00:21:05,679 to have people always bothering you about questions like that. 365 00:21:05,680 --> 00:21:08,679 My friends and family do it to me all the time. Go on. 366 00:21:08,680 --> 00:21:10,839 Okay, well, when we were taking off... 367 00:21:10,840 --> 00:21:14,759 I just felt like my heart skipped a beat a couple times. 368 00:21:14,760 --> 00:21:16,919 Do you feel faint right now? 369 00:21:16,920 --> 00:21:18,799 No, I feel okay now. 370 00:21:18,800 --> 00:21:22,999 Well, you know, I've got my stethoscope and blood pressure cuff in the room. 371 00:21:23,000 --> 00:21:25,959 We'll check out your ticker when we get to the hotel. 372 00:21:25,960 --> 00:21:28,519 - Okay. All right, thanks. - How's that? 373 00:21:28,520 --> 00:21:31,679 - Where the hell's y'all's luggage? - They lost it. 374 00:21:31,680 --> 00:21:33,399 - Oh, shit. - Lost it here? 375 00:21:33,400 --> 00:21:34,639 Oh, golly. 376 00:21:34,640 --> 00:21:36,199 They left it in Nuuk. 377 00:21:36,200 --> 00:21:38,648 Nuuk? 378 00:21:39,120 --> 00:21:41,839 Reminds me of a trip to Italy. 379 00:21:41,840 --> 00:21:44,239 They lost my luggage and, boy, was that a... 380 00:21:44,240 --> 00:21:47,279 Well, your mama must have told you about that trip. 381 00:21:47,280 --> 00:21:49,279 Damn, I thought she would. 382 00:21:49,280 --> 00:21:52,959 Well, let's hit the road, guys. Rock and roll. 383 00:21:52,960 --> 00:21:54,919 Okay. 384 00:21:54,920 --> 00:21:57,288 Hold it. 385 00:22:01,360 --> 00:22:04,001 Okay, breathe. 386 00:22:04,120 --> 00:22:07,759 Your ticker's fine. Normal sinus rhythm, no murmurs. 387 00:22:07,760 --> 00:22:08,959 Okay. 388 00:22:08,960 --> 00:22:12,159 What y'all doing? Like two vultures looking down at me. 389 00:22:12,160 --> 00:22:14,919 You're messing up my bedside manner. What's wrong? 390 00:22:14,920 --> 00:22:16,839 Fascinating to see you work, man. 391 00:22:16,840 --> 00:22:19,288 - For a change? - Yeah, Leslie. 392 00:22:19,720 --> 00:22:24,039 Damn it, I don't know how many times I'm gonna tell y'all not to call me Leslie. 393 00:22:24,040 --> 00:22:27,439 - But I can't call you Mitch. - What if I called you Oscar? 394 00:22:27,440 --> 00:22:31,599 Well, if that was my God-given name, then that would be fine. 395 00:22:31,600 --> 00:22:35,199 I don't think any god would give you the name of Oscar. 396 00:22:35,200 --> 00:22:37,999 I'll call you Uncle L instead, that's better. 397 00:22:38,000 --> 00:22:40,399 That's... Hell no, don't call me Uncle L. 398 00:22:40,400 --> 00:22:44,079 I'm not your uncle, I'm your cousin once removed. 399 00:22:44,080 --> 00:22:46,519 But it's kind of uncle-ish. 400 00:22:46,520 --> 00:22:49,759 - No, it's not kind of uncle-ish. - Kind of like an uncle. 401 00:22:49,760 --> 00:22:54,919 No, not like kind of like an uncle. Not uncle-ish whatsoever, okay? 402 00:22:54,920 --> 00:22:56,519 Never an uncle. 403 00:22:56,520 --> 00:22:59,879 You know, she just does this to aggravate me, you know? 404 00:22:59,880 --> 00:23:04,399 - We just fight like this all the time. - That's not true. She's just being a turd. 405 00:23:04,400 --> 00:23:08,119 - Trying to get my goat, okay? - Tea for the ladies. 406 00:23:08,120 --> 00:23:10,559 - Thank you so much. - Thank you. 407 00:23:10,560 --> 00:23:13,879 So you girls up for a big party, going out to dinner tonight? 408 00:23:13,880 --> 00:23:17,159 We'll go out and splurge, have the best dinner we can find. 409 00:23:17,160 --> 00:23:18,679 Sounds pretty good. 410 00:23:18,680 --> 00:23:20,959 I mean, a big night on the town. 411 00:23:20,960 --> 00:23:24,999 - Remember, I'm a vegetarian, right? - Oh, God, yes, I forgot about that. 412 00:23:25,000 --> 00:23:27,439 I'm sure at a fancy restaurant like that... 413 00:23:27,440 --> 00:23:29,999 they'd have rabbit food for you to gnaw on. 414 00:23:30,000 --> 00:23:31,959 - Okay. - You're not a vegetarian? 415 00:23:31,960 --> 00:23:33,159 No, I eat meat. 416 00:23:33,160 --> 00:23:37,849 Thank God. I can tell with your beautiful complexion, you know? 417 00:23:38,240 --> 00:23:42,479 I'm not gonna say anything about that vegetarian complexion over there. 418 00:23:42,480 --> 00:23:44,959 If y'all got some better clothes than that... 419 00:23:44,960 --> 00:23:48,039 something that's a little more, you know, feminine. 420 00:23:48,040 --> 00:23:51,279 Little more showing stuff and everything, or...? 421 00:23:51,280 --> 00:23:54,679 - Because this is gonna be a big night. - Can we just wear this? 422 00:23:54,680 --> 00:23:56,999 I think your outfit looks very matronly. 423 00:23:57,000 --> 00:23:59,479 I mean, it really does. It look matronly. 424 00:23:59,480 --> 00:24:04,159 And I think you both need... You have some nicer clothes than this? 425 00:24:04,160 --> 00:24:06,399 - Sorry. - Our luggage is gone. 426 00:24:06,400 --> 00:24:08,239 I tell you what I'm gonna do. 427 00:24:08,240 --> 00:24:11,239 I'm gonna give you my gold Granite credit card. 428 00:24:11,240 --> 00:24:14,479 Y'all go out and spend as much as you want to. 429 00:24:14,480 --> 00:24:16,799 If you wanna go get a manicure, pedicure. 430 00:24:16,800 --> 00:24:22,279 It's all on me, anything you want. But I want it to look nice, please. 431 00:24:22,280 --> 00:24:26,639 - You really don't need to do that. - I know I don't need to, but I'm going to. 432 00:24:26,640 --> 00:24:30,879 Your mama helped me out a lot when I was a kid. 433 00:24:30,880 --> 00:24:35,039 And I'm just... Payback. This is like a karma situation. 434 00:24:35,040 --> 00:24:40,651 I'm not gonna take no for an answer. This is my party, okay. Y'all are part of it. 435 00:24:41,320 --> 00:24:43,359 - Okay, thank... - We got that settled? 436 00:24:43,360 --> 00:24:45,842 - Thank you. Sounds good. - Thank you. 437 00:24:46,440 --> 00:24:49,366 Let's go and have a joint now. 438 00:24:50,240 --> 00:24:53,484 Kind of puts me a dark place. 439 00:24:54,160 --> 00:24:57,643 - You? - No, thank you. 440 00:25:01,200 --> 00:25:03,489 Ain't happening. 441 00:25:04,240 --> 00:25:08,361 Three party poopers. Boy, I can't believe this. 442 00:26:10,040 --> 00:26:12,919 You had to cause a scene and be a pain the ass, huh? 443 00:26:12,920 --> 00:26:15,159 I wasn't being a pain in the ass. 444 00:26:15,160 --> 00:26:18,599 What do you think they're gonna think, we're pains in the ass? 445 00:26:18,600 --> 00:26:22,999 They're not gonna think we're pains in the ass. I don't like two things. 446 00:26:23,000 --> 00:26:25,599 I don't think the waiter was put off much. 447 00:26:25,600 --> 00:26:27,679 Probably won't spit in our food. 448 00:26:27,680 --> 00:26:31,799 - And by the way, y'all's clothes. - What's wrong with our clothes? 449 00:26:31,800 --> 00:26:35,879 Looks like you bought four or five T-shirts, cut them up... 450 00:26:35,880 --> 00:26:39,719 and stapled them together to make your outfits, okay? 451 00:26:39,720 --> 00:26:44,719 So, Janet, sorry, but you look like a damn toddler, okay? 452 00:26:44,720 --> 00:26:47,839 But you, lady, I can't believe you. 453 00:26:47,840 --> 00:26:51,279 Looks like that you got into Janet Reno's closet. 454 00:26:51,280 --> 00:26:55,079 And the outfit you got on right now looks like a lesbo tennis outfit. 455 00:26:55,080 --> 00:26:57,559 Perfect. That's what I like. 456 00:26:57,560 --> 00:27:01,639 When you got what you all have, we got two good-looking women... 457 00:27:01,640 --> 00:27:03,799 you need to flaunt it, okay? 458 00:27:03,800 --> 00:27:06,319 You know, a sheer blouse. 459 00:27:06,320 --> 00:27:07,719 A short skirt. 460 00:27:07,720 --> 00:27:10,639 - High boots that show your legs. - Okay. 461 00:27:10,640 --> 00:27:16,729 And use that frosty lip stuff that looks so wonderful. 462 00:27:22,880 --> 00:27:26,799 So here we have the Friulano grape from Friuli in northern Italy. 463 00:27:26,800 --> 00:27:29,719 It's a light, oaky taste, very fruity. 464 00:27:29,720 --> 00:27:32,119 With a smoky aftertaste. 465 00:27:32,120 --> 00:27:33,719 It's excellent, thank you. 466 00:27:33,720 --> 00:27:35,559 To a wonderful evening, ladies. 467 00:27:35,560 --> 00:27:36,999 Thank you so much. 468 00:27:37,000 --> 00:27:40,199 And I think you're dressed superbly. 469 00:27:40,200 --> 00:27:41,999 - Thank you. - Thank you. 470 00:27:42,000 --> 00:27:44,039 How long have you known each other? 471 00:27:44,040 --> 00:27:45,879 - It's about six years now. - Yeah. 472 00:27:45,880 --> 00:27:47,079 From school? 473 00:27:47,080 --> 00:27:49,399 We're both PhD candidates at Columbia... 474 00:27:49,400 --> 00:27:53,679 - ...but we're in different departments. - PhD, wow. 475 00:27:53,680 --> 00:27:55,679 Okay, so, what are you studying? 476 00:27:55,680 --> 00:28:01,519 I'm studying northern native communities and basically kind of focusing... 477 00:28:01,520 --> 00:28:06,439 on how climate change would affect the, you know, their way of life. 478 00:28:06,440 --> 00:28:10,439 Anyway, Janet studies Jewish mysticism, which is really fascinating. 479 00:28:10,440 --> 00:28:12,839 Jewish mysticism. Are you Jewish? 480 00:28:12,840 --> 00:28:14,239 No, I'm not Jewish. 481 00:28:14,240 --> 00:28:17,799 Shucks. I was gonna drain your brain a little bit. 482 00:28:17,800 --> 00:28:20,359 - My son converted to Judaism... - Okay. 483 00:28:20,360 --> 00:28:24,719 Several years ago and I always wanted to learn a little bit more about that. 484 00:28:24,720 --> 00:28:25,919 Yeah. 485 00:28:25,920 --> 00:28:29,839 But my daughter-in-law is kind of, you know, she's kind of a pain... 486 00:28:29,840 --> 00:28:33,359 and I just didn't wanna give her the satisfaction... 487 00:28:33,360 --> 00:28:36,479 - ...of me asking her to find out about it. - Right, okay. 488 00:28:36,480 --> 00:28:39,479 All right, here we have baked and marinated rutabaga... 489 00:28:39,480 --> 00:28:44,408 cheese foam, sweet and sour herbs and a crispy millet. 490 00:28:44,520 --> 00:28:46,524 So why are you two in Iceland? 491 00:28:47,280 --> 00:28:50,119 Getting our groove back. 492 00:28:50,120 --> 00:28:52,879 - All right. Good. - Back in the groove. 493 00:28:52,880 --> 00:28:56,279 - Get us back in the groove. - Sure. 494 00:28:56,280 --> 00:29:00,839 My wife and I separated and Mitch thought I needed cheering up. 495 00:29:00,840 --> 00:29:03,759 - That was his second wife. - Okay. 496 00:29:03,760 --> 00:29:07,519 I'm gonna give you a little history, Janet. 497 00:29:07,520 --> 00:29:09,439 We were married to sisters. 498 00:29:09,440 --> 00:29:11,879 I was married to Edith Ann. 499 00:29:11,880 --> 00:29:13,959 And he was married to Patricia. 500 00:29:13,960 --> 00:29:16,559 Edith Ann and I split, we had our differences. 501 00:29:16,560 --> 00:29:19,119 I love Edith. 502 00:29:19,120 --> 00:29:22,759 We won't wanna go there, believe me. You don't wanna go there. 503 00:29:22,760 --> 00:29:23,959 Okay. 504 00:29:23,960 --> 00:29:28,519 Anyway, Pat no longer would allow Colin... 505 00:29:28,520 --> 00:29:31,839 to come out and play with nasty, dirty Mitch. 506 00:29:31,840 --> 00:29:35,239 Okay? Kind of kept him locked in the house. 507 00:29:35,240 --> 00:29:38,689 No, she didn't keep me locked in the house. 508 00:29:38,920 --> 00:29:41,687 How did you and Patricia meet? 509 00:29:41,880 --> 00:29:45,639 I was in the symphony orchestra and she was in the choir. 510 00:29:45,640 --> 00:29:49,279 He was great French horn player. 511 00:29:49,280 --> 00:29:51,119 Do you still play? 512 00:29:51,120 --> 00:29:53,249 No, no, I gave it up. 513 00:29:53,960 --> 00:29:56,886 Got a normal job at a bank. 514 00:29:59,440 --> 00:30:02,799 - I actually have to pee, do you wanna...? - Oh, sure. 515 00:30:02,800 --> 00:30:05,089 You girls don't fall in, now. 516 00:30:07,960 --> 00:30:10,839 I think Janet's probably got the hotsies for you. 517 00:30:10,840 --> 00:30:14,119 They're probably in there talking about you right now. 518 00:30:14,120 --> 00:30:18,439 That would make absolutely no sense whatsoever. 519 00:30:18,440 --> 00:30:20,444 Why not? 520 00:30:20,600 --> 00:30:25,722 I just don't want to talk about younger women. It's just depressing. 521 00:30:26,400 --> 00:30:29,319 - You know, I'm... - May we clear you plates, gentlemen? 522 00:30:29,320 --> 00:30:31,529 - Thank you. - Please. 523 00:30:34,640 --> 00:30:36,644 Go on. 524 00:30:40,120 --> 00:30:43,285 I know you're trying to cheer me up. 525 00:30:43,520 --> 00:30:48,799 But I wish you would stop bringing this up and stop needling me. 526 00:30:48,800 --> 00:30:51,679 - I'm not needling you. - Yes, you are. 527 00:30:51,680 --> 00:30:54,599 - No, I'm not. - You're looking for an argument, mate. 528 00:30:54,600 --> 00:30:57,239 See, when you say "mate," I know you're pissed. 529 00:30:57,240 --> 00:30:59,881 That's the only time you... 530 00:31:05,520 --> 00:31:07,679 Didn't take you ladies very long. 531 00:31:07,680 --> 00:31:11,482 No. We're very impressive that way. 532 00:31:12,840 --> 00:31:15,159 I wanna know about Jewish mysticism. 533 00:31:15,160 --> 00:31:16,879 Oh, what do you wanna know? 534 00:31:16,880 --> 00:31:19,959 I wanna know how it differs from regular Judaism. 535 00:31:19,960 --> 00:31:27,119 Okay, well, mysticism is focused on directly experiencing God. 536 00:31:27,120 --> 00:31:31,599 And there's also this idea about... 537 00:31:31,600 --> 00:31:35,799 everything that you can observe and understand about the world... 538 00:31:35,800 --> 00:31:38,679 is only a fraction of its real truth. 539 00:31:38,680 --> 00:31:43,479 So there's, like, a superficial reality that's the one that you're familiar with. 540 00:31:43,480 --> 00:31:46,473 But then underneath that there's a divine 541 00:31:46,486 --> 00:31:49,489 energy that's sort of, like, the real truth. 542 00:31:49,640 --> 00:31:52,439 Da Vinci Code. Yeah? 543 00:31:52,440 --> 00:31:55,119 I mean, sort of. 544 00:31:55,120 --> 00:31:57,679 It's different, but it's the same... 545 00:31:57,680 --> 00:32:00,679 You can't write a thesis on The Da Vinci Code. 546 00:32:00,680 --> 00:32:02,919 I'm sure someone has done that. 547 00:32:02,920 --> 00:32:04,759 - Spooky. - Of course. 548 00:32:04,760 --> 00:32:06,919 It is pretty spooky, actually. 549 00:32:06,920 --> 00:32:10,799 It's put me in the mood to read a lot of supernatural stories recently. 550 00:32:10,800 --> 00:32:12,690 Like? 551 00:32:12,960 --> 00:32:18,599 Well, this one, yeah, there's one I read recently that's more for fun. 552 00:32:18,600 --> 00:32:20,999 It has nothing to do with Jewish mysticism. 553 00:32:21,000 --> 00:32:24,847 So here I have a rose from Provence with a bit of a peppery bite. 554 00:32:25,040 --> 00:32:26,965 Bite of pepper. 555 00:32:27,160 --> 00:32:29,119 What happens in the story? 556 00:32:29,120 --> 00:32:32,119 - You want me to tell the whole thing? - Yeah, go for it. 557 00:32:32,120 --> 00:32:34,279 The story's about these two travelers. 558 00:32:34,280 --> 00:32:38,039 And they're out on a moor and they're starting to get lost. 559 00:32:38,040 --> 00:32:42,359 They don't know which way the village is. They keep going over hill after hill. 560 00:32:42,360 --> 00:32:46,279 Keep thinking it'll be, you know, after the next one, but it isn't. 561 00:32:46,280 --> 00:32:50,679 So just as they're getting worried they might have to sleep out on the moor... 562 00:32:50,680 --> 00:32:53,279 they come to this beautiful old house. 563 00:32:53,280 --> 00:32:55,039 Creepy old house? 564 00:32:55,040 --> 00:32:57,359 Yeah, yeah, it was pretty creepy. 565 00:32:57,360 --> 00:33:01,279 And there's a young woman sitting out front, she's having her tea. 566 00:33:01,280 --> 00:33:05,599 She invites them over. Once she finds out that they're lost she invites them... 567 00:33:05,600 --> 00:33:08,319 - ...to stay the night with her. - A threesome. 568 00:33:08,320 --> 00:33:12,759 Well, no, she invites them to stay in one of her guestrooms. 569 00:33:12,760 --> 00:33:14,239 Okay. 570 00:33:14,240 --> 00:33:17,199 And so they're trying to get settled and go to sleep. 571 00:33:17,200 --> 00:33:20,639 And then they start hearing all these footsteps around them... 572 00:33:20,640 --> 00:33:23,559 but they can't really tell where it's coming from. 573 00:33:23,560 --> 00:33:29,279 So then the one guy hears a yell, and he goes out into the hallway... 574 00:33:29,280 --> 00:33:32,279 and sees the door to his friend's room is open... 575 00:33:32,280 --> 00:33:36,919 and his bed is empty and the sheets are thrown on the floor. 576 00:33:36,920 --> 00:33:38,879 So he runs downstairs. 577 00:33:38,880 --> 00:33:43,239 And he gets down there just in time to see a servant closing this heavy door. 578 00:33:43,240 --> 00:33:47,679 All right, guys, so here we have some hand-picked beetroots, walnuts... 579 00:33:47,680 --> 00:33:52,319 some smoked fresh cheese, pickled red onions and radish sprouts. 580 00:33:52,320 --> 00:33:54,599 - Hope you enjoy. - Thank you. 581 00:33:54,600 --> 00:33:56,999 All right, keep going, keep going. 582 00:33:57,000 --> 00:34:01,319 Okay, so the guy goes through the door to find his friend... 583 00:34:01,320 --> 00:34:05,039 and they get lost in this labyrinth of hallways... 584 00:34:05,040 --> 00:34:08,399 that are winding back and forth and sloping up and down... 585 00:34:08,400 --> 00:34:11,399 so that they can't tell where they are in the house. 586 00:34:11,400 --> 00:34:13,639 Then the walls are glowing. 587 00:34:13,640 --> 00:34:15,405 They're green and moist. 588 00:34:15,680 --> 00:34:18,999 Damp, like slime on the walls or something? 589 00:34:19,000 --> 00:34:22,999 Yeah. So they eventually find this group of other people... 590 00:34:23,000 --> 00:34:26,319 but all of their faces have been eroded. 591 00:34:26,320 --> 00:34:28,799 So they're just completely smooth... 592 00:34:28,800 --> 00:34:31,959 and they can't speak. They can only, like, murmur. 593 00:34:31,960 --> 00:34:35,159 So the guys figure out that the house is alive... 594 00:34:35,160 --> 00:34:39,959 and what happened is this guy, hundreds of years ago, died... 595 00:34:39,960 --> 00:34:43,839 and he grew a house out of his brain essentially. 596 00:34:43,840 --> 00:34:46,279 So the house became like his body... 597 00:34:46,280 --> 00:34:49,279 that was sprouting from the life left in his brain. 598 00:34:49,280 --> 00:34:50,519 - Right. - Damn. 599 00:34:50,520 --> 00:34:53,959 And so for him to survive he has to trap people in the house... 600 00:34:53,960 --> 00:34:57,409 and slowly digest them over time. 601 00:34:57,760 --> 00:34:59,039 So who was the woman? 602 00:34:59,040 --> 00:35:02,639 - The woman was his wife, but his wife... - Was his wife? 603 00:35:02,640 --> 00:35:06,519 Yeah, well, she's actually part of him now. 604 00:35:06,520 --> 00:35:09,599 - God. - Because at some point he digested her. 605 00:35:09,600 --> 00:35:13,879 - Oh, God. - So that she could become part of him. 606 00:35:13,880 --> 00:35:17,159 And lure in people. 607 00:35:17,160 --> 00:35:19,999 At then at the end the two guys do find this guy... 608 00:35:20,000 --> 00:35:22,607 and they smash his head with a rock. 609 00:35:26,680 --> 00:35:29,799 You know, Colin, you kind of remind me of my dad. 610 00:35:29,800 --> 00:35:30,999 Really? 611 00:35:31,000 --> 00:35:35,239 - Oh, yeah, I can see that. - Least you didn't say granddad. 612 00:35:35,240 --> 00:35:37,559 Great-granddad. 613 00:35:37,560 --> 00:35:39,959 Yeah, I mean, I didn't mean it like that. 614 00:35:39,960 --> 00:35:42,039 Don't worry. I was just kidding. 615 00:35:42,040 --> 00:35:44,886 I'm not sensitive about my age. 616 00:36:41,240 --> 00:36:44,959 You know, we're the oldest people in here. By a lot. 617 00:36:44,960 --> 00:36:46,479 What? 618 00:36:46,480 --> 00:36:50,239 I took a look around and I think we're the oldest people in here. 619 00:36:50,240 --> 00:36:53,959 Another guy, he's about 45. There's nobody else. 620 00:36:53,960 --> 00:36:55,559 Still can't hear you. 621 00:36:55,560 --> 00:36:57,007 Forget it. 622 00:37:12,400 --> 00:37:15,239 Long time since I've been anywhere like that, mate. 623 00:37:15,240 --> 00:37:17,719 It's kind of invigorating, don't you think? 624 00:37:17,720 --> 00:37:20,199 - You think so? - I think so. 625 00:37:20,200 --> 00:37:23,319 - You're in a bad mood still? - No, I'm not in a bad mood. 626 00:37:23,320 --> 00:37:25,799 - I'm in a great mood. - You're in a bad mood. 627 00:37:25,800 --> 00:37:28,319 - Yeah, sure. - I'm always in a good mood. 628 00:37:28,320 --> 00:37:31,564 - Good. Good for you. - Come on, come on, come on. 629 00:37:35,440 --> 00:37:37,719 Americans. 630 00:37:37,720 --> 00:37:40,239 No, bloody Australian. 631 00:37:40,240 --> 00:37:41,999 You are American. 632 00:37:42,000 --> 00:37:43,639 - You are Australian. - Yes. 633 00:37:43,640 --> 00:37:44,839 - Yes. - Correct. 634 00:37:44,840 --> 00:37:48,039 - What are you guys doing? You look old. - Cheers, man. 635 00:37:48,040 --> 00:37:51,199 - You look dusty. - We came with a couple young ladies. 636 00:37:51,200 --> 00:37:55,359 You look like Rolling Stones in, like, 30 years. 637 00:37:55,360 --> 00:37:58,679 I can see it on your face, you've been smoking a lot of weed. 638 00:37:58,680 --> 00:38:00,879 And you gotta light me up right now. 639 00:38:00,880 --> 00:38:02,519 - I can do that. - You have to. 640 00:38:02,520 --> 00:38:05,719 Looks like you're already lit, but I'll light you anyway. 641 00:38:05,720 --> 00:38:06,959 Yeah, I need it. 642 00:38:06,960 --> 00:38:08,319 There you go. 643 00:38:08,320 --> 00:38:11,679 We need to get trippy before we light up these glow sticks. 644 00:38:11,680 --> 00:38:14,599 - What's a glow stick? - This is a glow stick. 645 00:38:14,600 --> 00:38:17,999 - What the hell is this? - You do it like this. You break it. 646 00:38:18,000 --> 00:38:21,679 - All right, yeah. - You wave it around, put it in your beer. 647 00:38:21,680 --> 00:38:23,919 Oh, my goodness, that is so... 648 00:38:23,920 --> 00:38:27,639 - Another one, another one, another one. - Glow in the dark beer. 649 00:38:27,640 --> 00:38:29,599 - That's really cool. - Yeah, yeah. 650 00:38:29,600 --> 00:38:31,919 - It's a good thing. - Cheer, cheer, cheers. 651 00:38:31,920 --> 00:38:33,479 - Want a drink of that? - No. 652 00:38:33,480 --> 00:38:35,799 Hey, guys? Guys, I need your help. 653 00:38:35,800 --> 00:38:38,999 Ellen got really drunk. She's passed out in the bathroom. 654 00:38:39,000 --> 00:38:40,447 Oh, shit. 655 00:38:41,600 --> 00:38:46,959 Well, it's settled. You girls are gonna be bunking in one of our rooms tonight. 656 00:38:46,960 --> 00:38:49,799 - Colin and I can bunk in the other room. - No. 657 00:38:49,800 --> 00:38:53,319 - No, you don't have to do that. - I know we don't have to do that. 658 00:38:53,320 --> 00:38:55,879 - We'll just stop here. - It's already decided. 659 00:38:55,880 --> 00:38:59,279 - Look at this. - We can't carry your ass all the way. 660 00:38:59,280 --> 00:39:03,839 Put on your big-girl panties so we can get on back to the hotel. 661 00:39:03,840 --> 00:39:07,767 Damn, there goes that tickle-box again. 662 00:39:08,080 --> 00:39:12,199 - Come on. - Sometimes I just walk home like this. 663 00:39:12,200 --> 00:39:14,719 Yeah, looks like you're walking on air, you know? 664 00:39:14,720 --> 00:39:17,885 Air you going my way? 665 00:39:19,560 --> 00:39:23,759 Careful. Don't forget your big-girl panties now. 666 00:39:23,760 --> 00:39:26,686 - Where's Colin? - We're going home right now. 667 00:39:26,800 --> 00:39:30,439 - Is he putting on his big-girl panties? - Come on, now. 668 00:39:30,440 --> 00:39:33,923 This is not funny at all, okay? 669 00:39:34,040 --> 00:39:37,959 - Let's get gorditas. I'm gonna be sick. - We'll be there before daylight. 670 00:39:37,960 --> 00:39:40,408 Where's Colin Lansky at anyway? 671 00:39:41,520 --> 00:39:45,208 - We're here. - Yeah, we made it. 672 00:39:50,280 --> 00:39:52,079 I'm sorry, Mitch. 673 00:39:52,080 --> 00:39:55,199 - Nothing to be sorry for. - I ruined our big night. 674 00:39:55,200 --> 00:39:57,759 No, you didn't ruin anything. 675 00:39:57,760 --> 00:39:59,639 You didn't ruin anything. 676 00:39:59,640 --> 00:40:03,879 Tell Colin I said sorry. 677 00:40:03,880 --> 00:40:06,089 It's okay. 678 00:40:09,440 --> 00:40:15,799 Thank you for picking me up and taking me home. 679 00:40:15,800 --> 00:40:18,199 You're welcome, but it's okay. 680 00:40:18,200 --> 00:40:20,519 - Just try to rest. - Okay. 681 00:40:20,520 --> 00:40:23,526 - Mitch? - Yeah, baby. 682 00:40:23,840 --> 00:40:26,679 I'm sorry you had to retire. 683 00:40:26,680 --> 00:40:28,799 What do you mean? 684 00:40:28,800 --> 00:40:31,799 My mom said you... They made you retire. 685 00:40:31,800 --> 00:40:34,439 No, I just retired on my own. 686 00:40:34,440 --> 00:40:38,640 Just don't worry about it, and you get some rest, okay? 687 00:40:43,400 --> 00:40:46,007 Sweet dreams, doll. 688 00:40:46,032 --> 00:40:49,032 SharePirate.Com-Movie Stream and Downloads 689 00:40:50,680 --> 00:40:52,719 Janet, she's crashed and burned. 690 00:40:52,720 --> 00:40:55,009 Okay. 691 00:40:55,120 --> 00:40:58,888 - Colin, you got everything you need? - Yeah, I've got it. 692 00:41:07,520 --> 00:41:09,445 Mitch? 693 00:41:10,520 --> 00:41:13,039 Are you awake? 694 00:41:13,040 --> 00:41:17,729 Yeah, I can't saw a toothpick let alone a log. 695 00:41:23,480 --> 00:41:26,159 You want to see what's on television? 696 00:41:26,160 --> 00:41:30,485 This will probably help you sleep a lot, boy. 697 00:41:33,440 --> 00:41:35,729 God. 698 00:41:36,480 --> 00:41:38,644 Jesus. 699 00:41:44,760 --> 00:41:47,811 You are such a child. 700 00:41:56,040 --> 00:41:58,283 Help me. 701 00:42:26,400 --> 00:42:28,609 Bye, girls. 702 00:42:45,720 --> 00:42:48,359 Boy, it feels great to be out of the city, huh? 703 00:42:48,360 --> 00:42:50,959 Yeah, into the wild. 704 00:42:50,960 --> 00:42:53,919 Yeah, but, you know, it's not really wild yet. 705 00:42:53,920 --> 00:42:55,279 They got roads here. 706 00:42:55,280 --> 00:43:00,119 When we get out where there's no roads, that's where it's gonna be. That's wild. 707 00:43:00,120 --> 00:43:01,999 Wanna hear about Gullfoss? 708 00:43:02,000 --> 00:43:03,959 Sure. 709 00:43:03,960 --> 00:43:06,044 Alrighty. 710 00:43:08,280 --> 00:43:10,839 "Iceland's most famous waterfall. 711 00:43:10,840 --> 00:43:14,244 Gullfoss is a spectacular double cascade. 712 00:43:14,320 --> 00:43:17,959 Whether or not you're suitable impressed can depend on the weather. 713 00:43:17,960 --> 00:43:21,079 On sunny days, the spray creates shimmering rainbows... 714 00:43:21,080 --> 00:43:25,879 and it's also magical in winter when the falls glitter with ice. 715 00:43:25,880 --> 00:43:31,279 On gray days, mist can envelop the second drop... 716 00:43:31,280 --> 00:43:34,639 making Gullfoss slightly underwhelming." 717 00:43:34,640 --> 00:43:38,639 I know I'm not gonna be underwhelmed. I'm gonna be overwhelmed. 718 00:43:38,640 --> 00:43:42,119 It's gonna be so much fun there. 719 00:43:42,120 --> 00:43:43,799 What else we got going on? 720 00:43:43,800 --> 00:43:47,279 - We got the geysers. - Oh, shit, man, the geysers. 721 00:43:47,280 --> 00:43:48,639 My favorite. 722 00:43:48,640 --> 00:43:51,639 - Yeah, I love geysers. - I've never seen a geyser, man. 723 00:43:51,640 --> 00:43:55,799 Really? I've seen a few of them and, man, they're so much fun. 724 00:43:55,800 --> 00:43:59,559 You just watch them. You know, it's just like this big explosion. 725 00:43:59,560 --> 00:44:02,439 Like a big cum shot right straight up into the sky. 726 00:44:02,440 --> 00:44:05,799 You know, like the devil's exploding. 727 00:44:05,800 --> 00:44:07,919 Okay. 728 00:44:07,920 --> 00:44:10,084 What else? 729 00:44:12,280 --> 00:44:14,519 I'm almost afraid to say. 730 00:44:14,520 --> 00:44:16,719 I wanna see a lighthouse. 731 00:44:16,720 --> 00:44:19,399 A lighthouse? I've seen millions of lighthouses. 732 00:44:19,400 --> 00:44:22,399 But you haven't seen an Icelandic lighthouse, have you? 733 00:44:22,400 --> 00:44:24,839 No. No, I haven't. 734 00:44:24,840 --> 00:44:26,730 Good. 735 00:44:27,040 --> 00:44:31,479 Lighthouses remind me... 736 00:44:31,480 --> 00:44:37,489 of rock hard cocks with no balls. 737 00:44:49,040 --> 00:44:52,799 Come on, Colin, give me some good ones, baby. 738 00:44:52,800 --> 00:44:55,519 What if I lean on it? 739 00:44:55,520 --> 00:44:58,559 That's wonderful. Lean on the sun of a gun. 740 00:44:58,560 --> 00:45:00,359 All right, hold on, now. 741 00:45:00,360 --> 00:45:04,239 Now put your other leg over just a little bit more over that way. 742 00:45:04,240 --> 00:45:09,599 Move your hand back up to the left. Okay, over a bit more to your left. 743 00:45:09,600 --> 00:45:12,799 Right there. Hold it. Perfect. Go. 744 00:45:12,800 --> 00:45:16,841 All right, that's wonderful. 745 00:45:17,560 --> 00:45:19,319 Geometrically perfect. 746 00:45:19,320 --> 00:45:21,719 Hey, ass shot. Dumb & Dumber. 747 00:45:21,720 --> 00:45:23,799 All right. 748 00:45:23,800 --> 00:45:25,839 Wiggle it down there, baby. Wiggle. 749 00:45:25,840 --> 00:45:27,919 Shake it down there. Shake it. 750 00:45:27,920 --> 00:45:29,890 Yeah, there you go. 751 00:45:34,280 --> 00:45:38,519 You're looking very nice down there, baby, yeah. 752 00:45:38,520 --> 00:45:41,439 Hey, your best side, darling. 753 00:45:41,440 --> 00:45:43,839 Good. Oh, no, that's great. 754 00:45:43,840 --> 00:45:46,119 - Somebody stop me. - Hold it right here. 755 00:45:46,120 --> 00:45:47,567 I got it. 756 00:46:15,040 --> 00:46:18,479 Have you seen The Last of the Mohicans? 757 00:46:18,480 --> 00:46:19,879 What? 758 00:46:19,880 --> 00:46:25,319 I said, have you seen The Last of the Mohicans? 759 00:46:25,320 --> 00:46:28,039 You think we can sleep in this thing? 760 00:46:28,040 --> 00:46:29,279 Sleep in it? 761 00:46:29,280 --> 00:46:31,079 Why would you wanna know? 762 00:46:31,080 --> 00:46:33,919 I mean, if we had to, we could do it for one night. 763 00:46:33,920 --> 00:46:37,719 Just lay back. It's almost like we got a house on wheels. 764 00:46:37,720 --> 00:46:41,199 Like camping out like when I was a kid. 765 00:46:41,200 --> 00:46:43,759 I can't see you as a kid, you know? 766 00:46:43,760 --> 00:46:47,448 Well, I know I can't see you as a kid. 767 00:46:47,800 --> 00:46:52,330 I always thought you were just like there, right? 768 00:46:54,720 --> 00:46:56,919 You on Facebook? 769 00:46:56,920 --> 00:46:59,243 No, how about you? 770 00:47:00,200 --> 00:47:01,879 Yeah, I opened an account... 771 00:47:01,880 --> 00:47:04,719 - ...when Katie split up with me. - Yeah. 772 00:47:04,720 --> 00:47:07,639 I thought it would be a good way to be more social. 773 00:47:07,640 --> 00:47:11,759 You know, all my kids are on Facebook. They have a good time. They like it. 774 00:47:11,760 --> 00:47:13,879 Yeah, mine is too. 775 00:47:13,880 --> 00:47:16,959 Well, did it really help your social life? 776 00:47:16,960 --> 00:47:20,045 Well, yes and no. 777 00:47:20,480 --> 00:47:23,399 I connected with some friends in Australia. 778 00:47:23,400 --> 00:47:27,566 And then I found out that Katie was on Facebook as well. 779 00:47:27,640 --> 00:47:28,959 What did you find out? 780 00:47:28,960 --> 00:47:31,959 Well, she had her settings kind of private. 781 00:47:31,960 --> 00:47:35,091 Then I found her boyfriend's page. 782 00:47:35,600 --> 00:47:38,399 And there were photos there of them together... 783 00:47:38,400 --> 00:47:42,199 - ...and, you know, holding hands... - Yeah. 784 00:47:42,200 --> 00:47:46,319 And walking off into my fucking sunset. 785 00:47:46,320 --> 00:47:50,119 What in the hell really happened between you and Katie anyway? 786 00:47:50,120 --> 00:47:53,279 - Well, we opened a shoe business. - And? 787 00:47:53,280 --> 00:47:57,919 She had a shoe designer friend and they opened a storefront. 788 00:47:57,920 --> 00:48:01,759 People would log in, vote for the shoes they wanted... 789 00:48:01,760 --> 00:48:04,439 and then they would make the shoes... 790 00:48:04,440 --> 00:48:06,719 depending on what led the requests. 791 00:48:06,720 --> 00:48:09,279 That sounds like a bullshit gimmick to me. 792 00:48:09,280 --> 00:48:13,719 Yeah, well, it sucked a big one, man, because it went broke. 793 00:48:13,720 --> 00:48:17,199 And I'm a... I put a lot of my money into that. 794 00:48:17,200 --> 00:48:20,079 - Pretty much my whole savings. - Right. 795 00:48:20,080 --> 00:48:23,039 And then Katie gets on my back... 796 00:48:23,040 --> 00:48:26,919 because I wasn't behind it enough "spiritually." 797 00:48:26,920 --> 00:48:30,239 - Oh, spiritually. - Yeah, thank you very much. 798 00:48:30,240 --> 00:48:31,759 I could not believe her. 799 00:48:31,760 --> 00:48:36,039 Well, some women you just can't make happy no matter what you do, you know? 800 00:48:36,040 --> 00:48:39,359 I don't want much. Someone to talk the news over with. 801 00:48:39,360 --> 00:48:42,759 Someone to have breakfast with, have a cup of tea. 802 00:48:42,760 --> 00:48:45,367 Sleep with at night. 803 00:48:45,480 --> 00:48:48,119 It can't be that difficult, can it? 804 00:48:48,120 --> 00:48:50,807 I don't know. 805 00:48:57,960 --> 00:49:00,999 Yeah, Strokkur, he's conjuring. 806 00:49:01,000 --> 00:49:03,439 - Do you want some accompaniment? - Yeah. 807 00:49:03,440 --> 00:49:06,730 Give me a little background music there, will you? 808 00:49:16,960 --> 00:49:19,239 - Nothing's happening. - Come on, Strokkur. 809 00:49:19,240 --> 00:49:23,839 - Why are you dancing? You that excited? - I'm excited about this. You kidding me? 810 00:49:23,840 --> 00:49:26,279 - Gonna wet your pants? - No. 811 00:49:26,280 --> 00:49:30,002 I've already gotten my pants wet. Come on, Strok. 812 00:49:31,120 --> 00:49:34,205 Come on, stroke it out of there. 813 00:49:37,240 --> 00:49:41,799 All right, here we go. Hey, abra-cadabra. 814 00:49:41,800 --> 00:49:45,919 You're gonna make me cry. Hurry up. Get on out of there. Come on. 815 00:49:45,920 --> 00:49:49,719 Something's... There he is. 816 00:49:49,720 --> 00:49:52,122 All right. 817 00:49:55,960 --> 00:49:58,399 How about that, Mother Rue? 818 00:49:58,400 --> 00:50:00,719 You got that one? How good did that feel? 819 00:50:00,720 --> 00:50:03,159 - That's fantastic. - Are you smiling? 820 00:50:03,160 --> 00:50:04,999 I can't see jack crap, man. 821 00:50:05,000 --> 00:50:07,399 Hold on. Windshield wipers. 822 00:50:07,400 --> 00:50:10,399 God, I can't see nothing. Here, take my camera. 823 00:50:10,400 --> 00:50:12,359 All right. We got another one. 824 00:50:12,360 --> 00:50:16,845 All right. 825 00:50:17,040 --> 00:50:20,125 What do you think about that mother? 826 00:50:21,320 --> 00:50:22,959 That is unbelievable. 827 00:50:22,960 --> 00:50:26,762 - Now tell me you're not having fun. - Yeah. 828 00:50:29,000 --> 00:50:31,721 We did it. 829 00:50:31,840 --> 00:50:34,319 Let's go for three. Number three. 830 00:50:34,320 --> 00:50:37,041 - We want number three. - Yes, yes, yes. 831 00:53:29,240 --> 00:53:31,919 Hey, honey, how you doing? 832 00:53:31,920 --> 00:53:34,209 Oh, jeez. 833 00:53:34,560 --> 00:53:35,999 Sweetheart. 834 00:53:36,000 --> 00:53:38,641 Oh, you're gorgeous. 835 00:53:41,440 --> 00:53:43,888 When did you retire? 836 00:53:46,320 --> 00:53:48,279 Ellen said you retired. 837 00:53:48,280 --> 00:53:52,319 - Yeah, about a month ago. - Yeah, how come? 838 00:53:52,320 --> 00:53:54,159 Times change, people change. 839 00:53:54,160 --> 00:53:57,279 What about you, asshole? Why did you retire? 840 00:53:57,280 --> 00:54:00,119 I retired because I could. 841 00:54:00,120 --> 00:54:04,730 Now I'm looking at going back to work, but I don't want to go back to work. 842 00:54:09,720 --> 00:54:12,407 Come on, let's take a walk. 843 00:54:14,280 --> 00:54:15,879 Let's take a walk. 844 00:54:15,880 --> 00:54:17,479 It's dark, mate. 845 00:54:17,480 --> 00:54:20,406 Yeah, but I've got the lightning sticks. Come on. 846 00:54:22,400 --> 00:54:25,879 - Yeah, what do I do with that? - You crack it. 847 00:54:25,880 --> 00:54:28,239 - Crack it? - And it glows. 848 00:54:28,240 --> 00:54:29,719 You can't see with those. 849 00:54:29,720 --> 00:54:32,599 I was in the Marine Corps. Come on, get your ass up. 850 00:54:32,600 --> 00:54:36,561 Do they use glow sticks in the Marine Corps, Mitch? 851 00:54:38,160 --> 00:54:39,607 No. 852 00:54:44,840 --> 00:54:46,439 - Mitch? - Yeah? 853 00:54:46,440 --> 00:54:49,959 - I can't see anything. - You can see me. That's all that matters. 854 00:54:49,960 --> 00:54:53,170 Oh, God. Yeah, that's a bonus. 855 00:55:00,920 --> 00:55:02,159 Wait a minute. 856 00:55:02,160 --> 00:55:04,159 - Did you hear that? - What? What? 857 00:55:04,160 --> 00:55:06,130 Listen. 858 00:55:07,920 --> 00:55:11,199 Oh, it's one of those bears that might come eat your ass. 859 00:55:11,200 --> 00:55:13,359 There's no bears in Iceland, Mitch. 860 00:55:13,360 --> 00:55:16,759 Polar bears float in on icebergs here all the time, boy. 861 00:55:16,760 --> 00:55:19,208 Yeah, okay. 862 00:55:25,200 --> 00:55:27,807 Oh, God. 863 00:55:31,000 --> 00:55:34,399 - What did you step in? - Oh, God. I don't know. 864 00:55:34,400 --> 00:55:38,119 Let's go up here to the top of this little mountain here. This hill. 865 00:55:38,120 --> 00:55:40,599 - What hill? - This little hill right up here. 866 00:55:40,600 --> 00:55:42,919 - You can see a hill? - Yeah, right up here. 867 00:55:42,920 --> 00:55:47,719 - Yeah, you who can't see at night. - Get up here so we can get a better view. 868 00:55:47,720 --> 00:55:50,519 - Man, this is an adventure. - You can't see a hill. 869 00:55:50,520 --> 00:55:52,839 We can see the... 870 00:55:52,840 --> 00:55:55,759 - Yeah, it's probably a cliff. - Yeah, but... Come on. 871 00:55:55,760 --> 00:55:58,162 Come on, Mitch. 872 00:56:00,440 --> 00:56:03,519 - I think we're off the path, Colin. - Great. 873 00:56:03,520 --> 00:56:06,890 Where do you think the path is? 874 00:56:10,840 --> 00:56:14,084 I don't know. I don't know. 875 00:56:17,240 --> 00:56:20,319 We've lost track of the hotel for a while. 876 00:56:20,320 --> 00:56:22,799 You know, this reminds me... 877 00:56:22,800 --> 00:56:27,559 when I was fox hunting with my grandpa back in Kentucky. 878 00:56:27,560 --> 00:56:31,999 I had to go to the bathroom and I wasn't gonna take a crap out there in the woods. 879 00:56:32,000 --> 00:56:36,799 And I got lost for three or four hours trying to make it back to grandpa's house. 880 00:56:36,800 --> 00:56:40,159 - Really. - That's encouraging. 881 00:56:40,160 --> 00:56:43,799 - Which way do you think we should go? - You're leading. You tell me. 882 00:56:43,800 --> 00:56:46,759 This is like one of those horror movies. 883 00:56:46,760 --> 00:56:49,239 Out here in the middle of nowhere, you know? 884 00:56:49,240 --> 00:56:54,039 I don't know why I listen to a word you say, Mitch, because it's all bullshit. 885 00:56:54,040 --> 00:56:56,439 Why do we have to be out here? 886 00:56:56,440 --> 00:57:00,119 - Why do we have to stumble in the dark? - We're having an adventure. 887 00:57:00,120 --> 00:57:01,679 Yeah, but you went for it. 888 00:57:01,680 --> 00:57:06,159 Yeah, that's because you won't take no for an answer. 889 00:57:06,160 --> 00:57:08,479 All right? It always has to be your way. 890 00:57:08,480 --> 00:57:11,119 I'm Mitch. I'm the fucking Marine. 891 00:57:11,120 --> 00:57:14,679 Remind me. Next time I'll bring somebody else with me to Iceland. 892 00:57:14,680 --> 00:57:18,359 Yeah? You got some other ex-relations that you can bamboozle? 893 00:57:18,360 --> 00:57:20,959 - Oh, yeah. - Why are you always on the move? 894 00:57:20,960 --> 00:57:23,159 Why don't you just stop? Stay still. 895 00:57:23,160 --> 00:57:26,439 - Don't you ever just wanna sit? - Life is too fucking short. 896 00:57:26,440 --> 00:57:29,839 - And look out the window. - Life is too short to sit still. 897 00:57:29,840 --> 00:57:34,399 Yeah, I want the rest of my life to be more relaxed than this experience, all right? 898 00:57:34,400 --> 00:57:36,079 I'll get you a rocking chair. 899 00:57:36,080 --> 00:57:38,767 - You can sit on your porch. - Fuck it, Mitch. 900 00:58:00,360 --> 00:58:02,250 Wake up. 901 00:58:03,480 --> 00:58:05,599 Damn, I was just getting comfortable. 902 00:58:05,600 --> 00:58:08,799 It's light enough to make our way back. 903 00:58:08,800 --> 00:58:11,328 You know which way it is? 904 01:00:27,280 --> 01:00:29,119 I heard y'all talking... 905 01:00:29,120 --> 01:00:32,079 - ...and are y'all from the States? - Yeah. 906 01:00:32,080 --> 01:00:34,119 Hey, how about that. Me too. 907 01:00:34,120 --> 01:00:37,159 So, what y'all doing here, anyway? 908 01:00:37,160 --> 01:00:39,279 We're actually on our honeymoon. 909 01:00:39,280 --> 01:00:42,359 - Moon! Oh, honeymoon. - Yeah. 910 01:00:42,360 --> 01:00:44,959 So how long y'all been married? 911 01:00:44,960 --> 01:00:46,919 - It's day four. - Couple days, yeah. 912 01:00:46,920 --> 01:00:48,679 - Four days? - Yeah. 913 01:00:48,680 --> 01:00:51,239 Four days, that's wonderful. 914 01:00:51,240 --> 01:00:55,999 The advice that my grandpa gave me, I'll give y'all. 915 01:00:56,000 --> 01:00:57,319 Just remember: 916 01:00:57,320 --> 01:01:01,599 Don't let the sun rise or set on a problem that you have... 917 01:01:01,600 --> 01:01:04,559 and you'll do right by yourselves. 918 01:01:04,560 --> 01:01:06,159 What y'all been doing here? 919 01:01:06,160 --> 01:01:09,643 - We haven't done that much yet. - Been staying in your room? 920 01:01:10,600 --> 01:01:11,999 - Yeah. - Little bit. 921 01:01:12,000 --> 01:01:16,166 How many times have you hit the mat in the last four days? 922 01:01:17,440 --> 01:01:19,205 Oh, no comment? 923 01:01:39,920 --> 01:01:43,519 Believe it or not, I spent my honeymoon at Walt Disney World. 924 01:01:43,520 --> 01:01:45,039 Can you imagine that? 925 01:01:45,040 --> 01:01:47,759 Oh, is that a bunch of crap, huh? Yeah. 926 01:01:47,760 --> 01:01:50,239 But guess what, that's what we did. 927 01:01:50,240 --> 01:01:55,319 Now, are y'all gonna have kids, now? How old are y'all anyway? 928 01:01:55,320 --> 01:01:59,599 Well, now, hold on a minute. Let me guess, okay? 929 01:01:59,600 --> 01:02:04,159 This gorgeous young thing over here with that beautiful skin, beautiful face... 930 01:02:04,160 --> 01:02:07,404 I say she's 21. 931 01:02:07,560 --> 01:02:12,879 And for you, I'm gonna go 26. 932 01:02:12,880 --> 01:02:16,363 Was that...? How close? Was I right? 933 01:02:16,840 --> 01:02:19,319 - No. - I'm 35, she's 30. 934 01:02:19,320 --> 01:02:20,759 Are you kidding me? 935 01:02:20,760 --> 01:02:24,279 That gorgeous thing looks like she just stepped out of a cradle. 936 01:02:24,280 --> 01:02:28,239 She is so young. I figured they might be gonna put you in jail. 937 01:02:28,240 --> 01:02:32,199 If you were 35, they could put you in jail for that, you know. 938 01:02:32,200 --> 01:02:34,839 - I don't know about that. - Because she looks... 939 01:02:34,840 --> 01:02:36,999 a lot younger than 30. 940 01:02:37,000 --> 01:02:39,079 One little thing I wanna tell you... 941 01:02:39,080 --> 01:02:42,679 and I don't want her to hear, so I'll whisper it in your ear. 942 01:02:42,680 --> 01:02:45,651 Here, just a sec, okay? 943 01:02:46,720 --> 01:02:48,279 Just remember: 944 01:02:48,280 --> 01:02:53,679 She's always, always right. Never wrong. 945 01:02:53,680 --> 01:02:57,639 No matter what she says, you say, "Yes, ma'am. You're right." 946 01:02:57,640 --> 01:03:00,559 Just keep on that right track, and you'll be okay. 947 01:03:00,560 --> 01:03:01,961 - Got it? - Yeah. 948 01:03:09,400 --> 01:03:11,799 Pleasure, pleasure of life. 949 01:03:11,800 --> 01:03:15,559 Maybe we'll do breakfast in the morning. How's that sound? 950 01:03:15,560 --> 01:03:18,479 - Yeah, maybe. - Yeah. Maybe in the morning. 951 01:03:18,480 --> 01:03:20,450 - Cheers. - Cheers. 952 01:05:04,040 --> 01:05:05,999 Mitch! 953 01:05:06,000 --> 01:05:07,639 - God! - I'm sorry. 954 01:05:07,640 --> 01:05:10,119 I knocked on the door, you didn't answer. 955 01:05:10,120 --> 01:05:12,479 - I needed to talk to you. - What time is it? 956 01:05:12,480 --> 01:05:13,999 Oh, it's really late. 957 01:05:14,000 --> 01:05:18,803 For Pete's sake, it's really late. It's really late. 958 01:05:19,720 --> 01:05:22,999 When I'm freaking out, man, I need to talk to you. 959 01:05:23,000 --> 01:05:25,879 Between us get hung out there in that field... 960 01:05:25,880 --> 01:05:28,719 and Janet's story she told us the other night... 961 01:05:28,720 --> 01:05:32,239 this place reminds me of a ghoulish place, you know? 962 01:05:32,240 --> 01:05:34,959 - Just, just chill. - Freaking out. Really freaking. 963 01:05:34,960 --> 01:05:37,359 - Freaking. Freaking! - Jesus. 964 01:05:37,360 --> 01:05:39,239 - I'm freaking. - God. 965 01:05:39,240 --> 01:05:41,999 Just need somebody to talk to. 966 01:05:42,000 --> 01:05:44,839 It's okay. I've forgiven you. 967 01:05:44,840 --> 01:05:48,079 Everything's fine. You're a grown man. 968 01:05:48,080 --> 01:05:49,439 I'm going to bed. 969 01:05:49,440 --> 01:05:50,999 - All right? - Now, hold it. 970 01:05:51,000 --> 01:05:53,519 Stay up just a little bit. Come on. 971 01:05:53,520 --> 01:05:55,479 Chat with me. Please. 972 01:05:55,480 --> 01:05:57,450 Please. 973 01:06:02,400 --> 01:06:05,451 Do you have any pot with you? 974 01:06:05,920 --> 01:06:08,279 - Do I have any pot with me? - Do you? 975 01:06:08,280 --> 01:06:11,399 - Well, let's... - You know I always have pot with me. 976 01:06:11,400 --> 01:06:13,799 - I thought it was a stupid question. - Yeah. 977 01:06:13,800 --> 01:06:16,679 How about we have some. All right? 978 01:06:16,680 --> 01:06:20,439 I tell you what, you mentioning that almost makes me cry. 979 01:06:20,440 --> 01:06:22,569 Thank you. 980 01:06:23,040 --> 01:06:24,479 Okay. 981 01:06:24,480 --> 01:06:28,168 Does this bring back any memories, you turd? 982 01:06:31,560 --> 01:06:33,928 A buddy and I... 983 01:06:34,200 --> 01:06:36,039 we were smoking this stuff... 984 01:06:36,040 --> 01:06:39,359 and we were outside shooting wine casks with a shotgun. 985 01:06:39,360 --> 01:06:44,971 Then the guy with the shotgun saw a rat climbing up the wall of the house. 986 01:06:45,720 --> 01:06:48,319 - Was it a real rat? - It was a real rat. 987 01:06:48,320 --> 01:06:49,879 Okay. 988 01:06:49,880 --> 01:06:52,799 I thought it might've been you climbing up the wall. 989 01:06:52,800 --> 01:06:55,759 It was the most amazing thing, honestly. 990 01:06:55,760 --> 01:06:56,919 Was just... 991 01:06:56,920 --> 01:07:00,039 And I remember flying home that night. 992 01:07:00,040 --> 01:07:02,119 Flying home? Oh, cool. 993 01:07:02,120 --> 01:07:04,599 - Yep. - With no airplane, right? 994 01:07:04,600 --> 01:07:06,319 That figures, you know. 995 01:07:06,320 --> 01:07:10,799 There was no airplane, but I remember definitely drifting above the road. 996 01:07:10,800 --> 01:07:12,399 It was really good stuff. 997 01:07:12,400 --> 01:07:14,719 This kind, you were just elevating, huh? 998 01:07:14,720 --> 01:07:17,566 Levitating? Cool. 999 01:07:17,760 --> 01:07:19,924 I like that feeling. 1000 01:07:20,200 --> 01:07:23,570 - I like that up, and going... How is it? - Oh, man. 1001 01:07:23,960 --> 01:07:25,719 - Delicious? - Exquisite. 1002 01:07:25,720 --> 01:07:26,919 Hey, good. 1003 01:07:26,920 --> 01:07:30,079 - You always buy good stuff. - Ought to be, it's expensive. 1004 01:07:30,080 --> 01:07:32,323 But it's good Icelandic stuff, man. 1005 01:07:34,640 --> 01:07:36,759 Turn the lights off when you leave. 1006 01:07:36,760 --> 01:07:39,891 Hey, you're not gonna go to sleep on me, huh? 1007 01:07:40,320 --> 01:07:43,039 All right, go ahead. I'll hang around for a while. 1008 01:07:43,040 --> 01:07:45,079 - Yeah, why don't you. - Okay. 1009 01:07:45,080 --> 01:07:46,919 And just so I won't be... 1010 01:07:46,920 --> 01:07:50,199 So I won't be lonesome, I'll make sure nobody bothers you. 1011 01:07:50,200 --> 01:07:53,285 - Okay? - Okay. Tell you what. 1012 01:07:53,760 --> 01:07:57,439 Do whatever you want, Mitch. It's... You're cool, man. 1013 01:07:57,440 --> 01:08:00,159 - We try. - Thank you very much. 1014 01:08:00,160 --> 01:08:04,167 - This is what it's all about. - Elvis has left the building. 1015 01:08:05,240 --> 01:08:09,239 Elvis is levitating out of the building. 1016 01:08:09,240 --> 01:08:12,610 Right on up through the roof. 1017 01:08:15,520 --> 01:08:18,526 God, that stuff is strong. 1018 01:08:18,720 --> 01:08:21,122 Sure is. 1019 01:08:23,640 --> 01:08:27,203 Just cruising, baby. Just cruising. 1020 01:09:16,200 --> 01:09:18,439 Know what we need to liven up this trip? 1021 01:09:18,440 --> 01:09:23,359 Let's start off by naming our five favorite celebrity females... 1022 01:09:23,360 --> 01:09:26,359 that we'd like to have sex with. I'll start off. 1023 01:09:26,360 --> 01:09:28,999 Demi Moore. 1024 01:09:29,000 --> 01:09:30,719 Her hips. 1025 01:09:30,720 --> 01:09:33,679 Julia Roberts, her lips, is number two. 1026 01:09:33,680 --> 01:09:37,399 Everything about Halle Berry. 1027 01:09:37,400 --> 01:09:40,199 - Jenna Elf man. - All right, all right. 1028 01:09:40,200 --> 01:09:42,279 - Her long, long legs. - All right. 1029 01:09:42,280 --> 01:09:45,239 You know what? I don't like lists. 1030 01:09:45,240 --> 01:09:47,999 That's what they do on Facebook. Rank everything. 1031 01:09:48,000 --> 01:09:49,639 Just leave it alone. 1032 01:09:49,640 --> 01:09:53,999 And I really, really question Julia Roberts. Totally. 1033 01:09:54,000 --> 01:09:58,319 She was great in Pretty Woman, man. She did it for free, she did it for money. 1034 01:09:58,320 --> 01:10:01,279 And then she found love. That's what it's all about. 1035 01:10:01,280 --> 01:10:04,399 - Yeah, that's Hollywood. - Hollywood. 1036 01:10:04,400 --> 01:10:07,959 My Aunt Jenny used to make lists of everything like that. 1037 01:10:07,960 --> 01:10:12,319 Her recipes, her favorite movies, her movie stars... 1038 01:10:12,320 --> 01:10:14,519 all those kind of things, you know? 1039 01:10:14,520 --> 01:10:16,799 Did she make a "favorite nephews" list? 1040 01:10:16,800 --> 01:10:18,799 Oh, come on, you horse's ass. 1041 01:10:18,800 --> 01:10:19,999 I know she loved me. 1042 01:10:20,000 --> 01:10:23,722 Because, you know, we played tennis two or three times a week. 1043 01:10:24,400 --> 01:10:28,239 - Do you ever watch any tennis? - No, not much. 1044 01:10:28,240 --> 01:10:30,759 Well, there was this guy named Nadal. 1045 01:10:30,760 --> 01:10:33,079 He's a professional player. 1046 01:10:33,080 --> 01:10:34,319 Spanish guy. 1047 01:10:34,320 --> 01:10:37,039 Good-looking guy, that's why the broads like him. 1048 01:10:37,040 --> 01:10:39,559 I like him because he's a good tennis player. 1049 01:10:39,560 --> 01:10:44,079 But he's got this damn bad habit, which has become a trademark... 1050 01:10:44,080 --> 01:10:46,759 where he's all the time digging in his ass... 1051 01:10:46,760 --> 01:10:50,164 like he's got goats in his garden. 1052 01:10:51,200 --> 01:10:52,679 Picking his wedgie. 1053 01:10:52,680 --> 01:10:55,811 Picking his wedgie. Picking his wedgie. 1054 01:11:01,160 --> 01:11:04,370 Damn, that looks like the Mississippi River, buddy. 1055 01:11:17,480 --> 01:11:20,039 - Oh, boy. - Can't really see how deep it is... 1056 01:11:20,040 --> 01:11:22,119 - ...out there in the middle. - Yeah. 1057 01:11:22,120 --> 01:11:25,729 - What do you think? - I don't know. 1058 01:11:27,040 --> 01:11:31,199 You think this thing will make it through that deep water or not? 1059 01:11:31,200 --> 01:11:33,119 Well, it's built for it, man. 1060 01:11:33,120 --> 01:11:34,679 - I think. - Yeah. 1061 01:11:34,680 --> 01:11:38,479 How about if we wade out in the middle and see how deep it is? 1062 01:11:38,480 --> 01:11:40,239 You think? 1063 01:11:40,240 --> 01:11:41,999 I'll do it. All right? 1064 01:11:42,000 --> 01:11:45,639 You get the car nice and toasty, and I will do it. 1065 01:11:45,640 --> 01:11:49,601 - All right, boy, you got it. - All right. 1066 01:12:15,280 --> 01:12:20,163 Oh, my. Oh, my goodness. 1067 01:12:24,000 --> 01:12:26,719 I thought you was gonna get a shower out there. 1068 01:12:26,720 --> 01:12:28,559 Shut up. 1069 01:12:28,560 --> 01:12:30,119 That solves that problem. 1070 01:12:30,120 --> 01:12:32,602 Yeah. 1071 01:12:35,120 --> 01:12:37,443 Right-o. 1072 01:12:48,120 --> 01:12:49,919 Oh, here we go again. 1073 01:12:49,920 --> 01:12:52,759 - Yeah, it's just water. - Hey! 1074 01:12:52,760 --> 01:12:55,128 Oh, yeah. 1075 01:13:06,960 --> 01:13:10,204 - Just like the old days, buddy. - Yeah, yeah. 1076 01:14:01,120 --> 01:14:02,359 Hey, there. 1077 01:14:02,360 --> 01:14:04,559 - Hey, there, neighbor. - Howdy, neighbor. 1078 01:14:04,560 --> 01:14:06,359 - Mitch. - Nadine. 1079 01:14:06,360 --> 01:14:08,079 Nice meeting you, Nadine. 1080 01:14:08,080 --> 01:14:09,599 - Hi. - Hi. 1081 01:14:09,600 --> 01:14:11,799 - Colin. Good to meet you. - Hi, Colin. 1082 01:14:11,800 --> 01:14:14,319 - Yeah, nice meeting you too. - You're American? 1083 01:14:14,320 --> 01:14:16,199 No, I'm Canadian, thank you. 1084 01:14:16,200 --> 01:14:19,199 Hey, John Candy, my favorite Canadian. 1085 01:14:19,200 --> 01:14:21,479 - What province? - That's... Good actor. 1086 01:14:21,480 --> 01:14:22,999 I'm from Ontario. 1087 01:14:23,000 --> 01:14:24,159 - Oh, yeah? - Yeah. 1088 01:14:24,160 --> 01:14:26,199 - Nice. - Yeah. Beautiful. 1089 01:14:26,200 --> 01:14:27,679 - You hiking? - Yeah. 1090 01:14:27,680 --> 01:14:30,039 I'm hiking. Came on vacation to just do... 1091 01:14:30,040 --> 01:14:34,286 You know, take pictures and just check things out. 1092 01:14:34,320 --> 01:14:35,959 - Yeah. - Cool. 1093 01:14:35,960 --> 01:14:39,011 Okay. Well, I'm gonna head off. 1094 01:14:39,040 --> 01:14:41,479 And I will see you guys later. 1095 01:14:41,480 --> 01:14:43,919 We'll catch you later. Maybe have a drink... 1096 01:14:43,920 --> 01:14:45,439 - ...or a smoke. - Okay. 1097 01:14:45,440 --> 01:14:48,719 - Sounds like a good plan. - Be safe. 1098 01:14:48,720 --> 01:14:51,487 Wonder if she knows what you mean by "smoke." 1099 01:14:53,920 --> 01:14:56,519 I got a big surprise for you, buddy. 1100 01:14:56,520 --> 01:15:00,439 - I got a big surprise for you, buddy. - You got a surprise for me? 1101 01:15:00,440 --> 01:15:03,199 - I have a surprise for you. - What's your surprise? 1102 01:15:03,200 --> 01:15:07,924 - I'm not telling you. You tell me yours. - No, you tell me yours first. 1103 01:15:08,440 --> 01:15:11,161 - Where are we? - Iceland. 1104 01:15:11,400 --> 01:15:15,361 What can you buy in Iceland you can't buy in the U.S.? 1105 01:15:16,720 --> 01:15:19,088 I don't know. 1106 01:15:19,560 --> 01:15:21,639 I don't know. 1107 01:15:21,640 --> 01:15:22,839 Cuban cigars. 1108 01:15:22,840 --> 01:15:26,119 - Cuban cigars. - Yes. 1109 01:15:26,120 --> 01:15:28,488 What's your surprise? 1110 01:15:52,920 --> 01:15:55,119 Way to go. 1111 01:15:55,120 --> 01:15:58,079 - Pretty good. - Oh, yeah. 1112 01:15:58,080 --> 01:16:00,719 - Oh, look at that. - That'll do. 1113 01:16:00,720 --> 01:16:03,679 - Your favorite, baby. - I'm gonna grab these. 1114 01:16:03,680 --> 01:16:07,880 - Careful. Don't burn yourself. - No, I'll be fine. 1115 01:16:19,320 --> 01:16:21,679 I got something I need to tell you... 1116 01:16:21,680 --> 01:16:25,279 and I hope you won't hold it against me. 1117 01:16:25,280 --> 01:16:27,799 Hope you don't think any less of me. 1118 01:16:27,800 --> 01:16:29,999 But I gotta get it off my chest. 1119 01:16:30,000 --> 01:16:34,086 Truth is, I been retired for six months. 1120 01:16:34,840 --> 01:16:36,399 Really? 1121 01:16:36,400 --> 01:16:38,799 Yeah. Six months. 1122 01:16:38,800 --> 01:16:41,199 What happened, man? 1123 01:16:41,200 --> 01:16:43,329 Well... 1124 01:16:44,120 --> 01:16:45,760 the short version... 1125 01:16:46,640 --> 01:16:49,646 is I actually had two choices. 1126 01:16:49,800 --> 01:16:52,407 I could get fired... 1127 01:16:54,000 --> 01:16:58,199 or take the retirement plan... 1128 01:16:58,200 --> 01:17:01,331 which is being put out to pasture. 1129 01:17:02,680 --> 01:17:09,725 And I chose put out to pasture, so they gave me a good retirement deal. 1130 01:17:10,760 --> 01:17:15,639 But you know how I am. I worked my whole life, you know. 1131 01:17:15,640 --> 01:17:19,044 Always had something to do. 1132 01:17:19,320 --> 01:17:22,166 Now I don't have a shitting thing to do. 1133 01:17:22,400 --> 01:17:25,770 And I realized... 1134 01:17:29,080 --> 01:17:32,848 that, hell, this damn trip is for me. 1135 01:17:35,080 --> 01:17:39,041 And I hope you'll forgive me for lying to you... 1136 01:17:39,880 --> 01:17:42,879 and keeping these things from you... 1137 01:17:42,880 --> 01:17:46,648 and actually tricking you into coming on this trip, you know? 1138 01:17:47,000 --> 01:17:50,165 It's a pretty lousy thing to do. Really, Mitch. 1139 01:17:50,360 --> 01:17:52,479 - I know. - Buy tickets to Iceland... 1140 01:17:52,480 --> 01:17:55,079 drive through the country, stay at hotels... 1141 01:17:55,080 --> 01:17:58,802 eat good food, I mean, that is really low. 1142 01:18:01,360 --> 01:18:03,888 Man. We're still alive, eh? 1143 01:18:05,000 --> 01:18:07,687 I'm not dead yet. 1144 01:18:08,920 --> 01:18:10,321 Not dead yet. 1145 01:19:12,720 --> 01:19:15,159 Steve McQueen. That's a Steve McQueen movie. 1146 01:19:15,160 --> 01:19:16,879 Yeah, that's what it was. 1147 01:19:16,880 --> 01:19:20,559 Nadine, you sure this wouldn't be better with, like, us not here... 1148 01:19:20,560 --> 01:19:23,199 and just the mountain and the stream, and...? 1149 01:19:23,200 --> 01:19:26,968 Believe me, you guys make the shot. 1150 01:19:27,360 --> 01:19:30,039 Just don't pay attention to me. 1151 01:19:30,040 --> 01:19:31,559 Just keep relaxing. 1152 01:19:31,560 --> 01:19:35,359 Speaking of shot, it'd be nice to have a couple of shots right now. 1153 01:19:35,360 --> 01:19:37,359 - She's worked us out. - Yeah, I know. 1154 01:19:37,360 --> 01:19:38,679 Okay, look at me. 1155 01:19:38,680 --> 01:19:41,119 - I got you. - Oh, come on. That was perfect. 1156 01:19:41,120 --> 01:19:44,683 - All right, you like that, huh? - You're not getting it. 1157 01:19:46,240 --> 01:19:49,719 - Great. - Hey, you think this picture's gonna... 1158 01:19:49,720 --> 01:19:54,839 When we go to Paris, this picture's gonna be in a prominent place in the Louvre? 1159 01:19:54,840 --> 01:19:59,679 Okay? Or you think it's gonna be in a fold-out on Playgirl magazine, baby? 1160 01:19:59,680 --> 01:20:03,199 You're gonna be right next to the Mona Lisa, baby. 1161 01:20:03,200 --> 01:20:05,439 We look at you, or look at the camera? 1162 01:20:05,440 --> 01:20:08,844 - Okay, look at me. - Under Mona Lisa or over Mona Lisa? 1163 01:20:10,760 --> 01:20:12,959 Okay, come on. Behave. 1164 01:20:12,960 --> 01:20:14,839 No, can't do that. 1165 01:20:14,840 --> 01:20:16,039 - Okay. - Thank you. 1166 01:20:16,040 --> 01:20:18,124 It's a pleasure. 1167 01:20:20,280 --> 01:20:22,921 Okay. 1168 01:20:23,320 --> 01:20:26,121 How about the Caddyshack? 1169 01:20:26,640 --> 01:20:30,799 Here comes the... The Baby Ruth candy bar, baby. 1170 01:20:30,800 --> 01:20:33,839 Don't eat it, okay? Just remember, okay? 1171 01:20:33,840 --> 01:20:35,639 Again? 1172 01:20:35,640 --> 01:20:37,119 - Look at me. - Look at you. 1173 01:20:37,120 --> 01:20:40,091 We can look at you, honey. Anytime. 1174 01:20:45,960 --> 01:20:49,679 It's absolutely amazing in here. 1175 01:20:49,680 --> 01:20:51,919 Not bad at all. 1176 01:20:51,920 --> 01:20:54,039 Invigorating. 1177 01:20:54,040 --> 01:20:56,807 Have you always been a photographer? 1178 01:20:57,280 --> 01:20:58,759 On and off since college. 1179 01:20:58,760 --> 01:21:01,401 - Yeah? - Yeah. 1180 01:21:02,680 --> 01:21:07,479 - Is that it? Anything else? - Well, actually, I work in a bank. 1181 01:21:07,480 --> 01:21:10,519 I studied photography in school, but I mean... 1182 01:21:10,520 --> 01:21:13,879 - ...I've gotta make a living. - I used to be a branch manager. 1183 01:21:13,880 --> 01:21:15,199 - You're kidding? - Yeah. 1184 01:21:15,200 --> 01:21:17,159 - That's what I am. - Deadly serious. 1185 01:21:17,160 --> 01:21:18,919 - Okay. - Welcome to Iceland. 1186 01:21:18,920 --> 01:21:20,319 Oh, well, thank you. 1187 01:21:20,320 --> 01:21:22,919 This must be where all the bank managers come. 1188 01:21:22,920 --> 01:21:24,079 Exactly. 1189 01:21:24,080 --> 01:21:26,839 Yeah, but he was a great French horn player. 1190 01:21:26,840 --> 01:21:30,279 He was the Al Hirt of French horns, if you like jazz... 1191 01:21:30,280 --> 01:21:34,207 and he's the Beethoven of the French horn, if you like classical. 1192 01:21:36,560 --> 01:21:41,284 I can see that. You have that musician's air about you. 1193 01:21:42,120 --> 01:21:45,251 - It's... Really? - Yeah. 1194 01:21:45,440 --> 01:21:47,922 Must be what I'm wearing. 1195 01:21:48,160 --> 01:21:50,079 - So you do play something? - No. 1196 01:21:50,080 --> 01:21:51,879 - No? - No, nothing at all. 1197 01:21:51,880 --> 01:21:53,759 - You sing? - No. 1198 01:21:53,760 --> 01:21:55,359 Terrible. 1199 01:21:55,360 --> 01:21:57,839 - Okay. - Absolutely terrible. 1200 01:21:57,840 --> 01:22:00,999 I... Yeah, I went to karaoke a few months ago... 1201 01:22:01,000 --> 01:22:05,279 and I slaughtered the song "Gypsy" by Fleetwood Mac. 1202 01:22:05,280 --> 01:22:07,839 - It's a good song. - Not the way I sing it. 1203 01:22:07,840 --> 01:22:09,799 That's a shame. 1204 01:22:09,800 --> 01:22:11,599 It is. 1205 01:22:11,600 --> 01:22:15,686 - Dear. - I do a great Bonnie Raitt karaoke. 1206 01:22:16,600 --> 01:22:19,446 I always forget the words. 1207 01:22:20,160 --> 01:22:24,042 That's why they have them on the screen. 1208 01:22:24,280 --> 01:22:26,959 Yeah, but if you're too loaded to read them... 1209 01:22:26,960 --> 01:22:29,727 Yeah, well, I forgot about that. 1210 01:22:31,280 --> 01:22:33,599 Think I'm gonna cut out on you guys. 1211 01:22:33,600 --> 01:22:38,479 I think I need a little doob-ification, if you know what I mean. 1212 01:22:38,480 --> 01:22:39,879 - Okay. - Okay. 1213 01:22:39,880 --> 01:22:41,719 Little doob-ification. 1214 01:22:41,720 --> 01:22:43,485 Are both of you going? 1215 01:22:43,520 --> 01:22:45,359 No. No, I'll stay. 1216 01:22:45,360 --> 01:22:48,331 - Oh, okay. - Yeah. 1217 01:22:49,440 --> 01:22:50,999 Why not? 1218 01:22:51,000 --> 01:22:52,319 Yeah, sounds good. 1219 01:22:52,320 --> 01:22:55,759 I look like a wrinkled prune. I'd hate you to see that. 1220 01:22:55,760 --> 01:22:58,481 I'm gonna wait till it gets dark, okay. 1221 01:23:12,960 --> 01:23:20,244 Peter O'Toole, Steve Guttenberg, and Jennifer Tilly. 1222 01:23:23,800 --> 01:23:27,522 - You don't have a clue, do you? - No I haven't... I have no idea. 1223 01:23:28,320 --> 01:23:30,159 It's High Spirits. 1224 01:23:30,160 --> 01:23:32,999 Did you ever see... 1225 01:23:33,000 --> 01:23:35,639 - ...Dirty Rotten Scoundrels? - Yes. 1226 01:23:35,640 --> 01:23:38,799 When Steve Martin's in jail trying to remember the name... 1227 01:23:38,800 --> 01:23:42,647 of Michael Caine's character, and he's there and he's going: 1228 01:23:42,760 --> 01:23:46,279 "Fif... Fifen... Fifenhausen." 1229 01:23:46,280 --> 01:23:51,641 And he goes through all of these... All these stupid names. That's funny. 1230 01:23:53,000 --> 01:23:56,609 - Okay. Me. - All right. 1231 01:24:01,960 --> 01:24:05,648 - I'll give you an easy one. - Okay. 1232 01:24:06,560 --> 01:24:09,719 - Danny DeVito... - Okay. 1233 01:24:09,720 --> 01:24:12,646 And Arnold Schwarzenegger. 1234 01:24:12,840 --> 01:24:14,599 Twins. 1235 01:24:14,600 --> 01:24:17,279 - Please. - It's one of my favorite films. 1236 01:24:17,280 --> 01:24:18,920 I love that film. 1237 01:24:20,360 --> 01:24:22,489 "Vincent." 1238 01:24:24,280 --> 01:24:26,919 Come on. Give me another one. Give me another. 1239 01:24:26,920 --> 01:24:31,719 "Vincent, I am your brother." 1240 01:24:31,720 --> 01:24:37,879 "Oh, obviously. The minute I sat down, I thought I was looking in a mirror." 1241 01:24:37,880 --> 01:24:41,170 "You're such a girly man." 1242 01:24:42,000 --> 01:24:44,759 - All right. All right. - Gotta love Arnold. 1243 01:24:44,760 --> 01:24:47,559 - This has been fun. - Yeah. 1244 01:24:47,560 --> 01:24:51,239 I don't know if I've been this relaxed for a long time. 1245 01:24:51,240 --> 01:24:54,439 Yeah, this has been really nice. 1246 01:24:54,440 --> 01:24:58,970 Yeah. How about another dip in the morning? You wanna do that? 1247 01:24:59,520 --> 01:25:02,279 Actually, I'm heading out. 1248 01:25:02,280 --> 01:25:03,719 - Really? - Yeah. 1249 01:25:03,720 --> 01:25:05,599 Heading up to the airport. 1250 01:25:05,600 --> 01:25:07,119 Well, that's a shame. 1251 01:25:07,120 --> 01:25:08,959 Yeah. 1252 01:25:08,960 --> 01:25:13,126 Well, that leaves me with Mitch. 1253 01:25:13,680 --> 01:25:16,048 Who is not a good substitute for you. 1254 01:25:20,400 --> 01:25:23,451 I have a really nice warm spot here. 1255 01:25:24,000 --> 01:25:26,084 Why don't you come over? 1256 01:25:26,800 --> 01:25:28,719 Over there? 1257 01:25:28,720 --> 01:25:31,239 It sounds like a really good idea, doesn't it? 1258 01:25:31,240 --> 01:25:35,531 - Yeah. If you don't mind. - Because it's kind of cool over here. 1259 01:27:07,240 --> 01:27:11,725 You know, I did one of your crossword puzzles yesterday evening. 1260 01:27:12,960 --> 01:27:17,359 I did pretty good at it until I got up to the right-hand corner... 1261 01:27:17,360 --> 01:27:23,005 and there was some Siberian river that started with a Y. 1262 01:27:24,120 --> 01:27:26,488 Yenisey. 1263 01:27:26,640 --> 01:27:29,407 Yup, that was it. 1264 01:27:35,800 --> 01:27:38,319 I'm gonna be sorry to leave this place, Mitch. 1265 01:27:38,320 --> 01:27:41,159 Don't get that Sunday afternoon attitude, you know? 1266 01:27:41,160 --> 01:27:44,919 It's not over with yet. We still got the spa. 1267 01:27:44,920 --> 01:27:48,479 - Spa? What spa? - The spa. We talked about the spa. 1268 01:27:48,480 --> 01:27:52,599 - No, we didn't talk about the spa. - Well, thing about it is this... 1269 01:27:52,600 --> 01:27:55,799 you don't worry about it, I got the spa handled. 1270 01:27:55,800 --> 01:27:57,799 - Good. - Got it handled for you. 1271 01:27:57,800 --> 01:28:01,568 Good times are still coming. 1272 01:34:34,240 --> 01:34:36,688 Bite of pepper. 99619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.