Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
2
00:00:44,344 --> 00:00:47,688
Your principle loan
was $75,000.
3
00:00:47,781 --> 00:00:48,762
Yes.
4
00:00:48,848 --> 00:00:51,454
But after unpaid payments
plus interests...
5
00:00:51,551 --> 00:00:55,102
You owe a total of $210,308.
6
00:00:57,123 --> 00:00:58,246
I see.
7
00:00:58,258 --> 00:00:59,516
Do you understand?
8
00:00:59,793 --> 00:01:01,101
Yes.
9
00:01:01,561 --> 00:01:03,837
Anything else, sir?
10
00:01:04,064 --> 00:01:07,238
No. You made me
all the more sure now.
11
00:01:07,367 --> 00:01:09,005
Thank you.
12
00:01:11,204 --> 00:01:14,151
Thanks for calling.
13
00:01:14,441 --> 00:01:18,218
Happy Cash Private Loans.
Good day.
14
00:01:46,005 --> 00:01:51,455
Kim's Island
15
00:03:06,085 --> 00:03:07,564
Stupid.
16
00:03:07,620 --> 00:03:10,066
Can't even die.
17
00:03:14,894 --> 00:03:18,364
The 63 Building.
That'd kill me for sure.
18
00:04:01,040 --> 00:04:02,144
What the!
19
00:04:30,403 --> 00:04:31,882
What is this?
20
00:04:32,705 --> 00:04:34,207
What's with this place?
21
00:04:35,742 --> 00:04:39,087
It's...an island.
22
00:05:32,832 --> 00:05:34,641
A ship!
23
00:05:48,247 --> 00:05:52,286
Hey...Hey!
24
00:05:53,319 --> 00:05:56,823
Over here!
25
00:05:59,125 --> 00:06:02,197
Over here!
26
00:06:04,330 --> 00:06:05,900
Help!
27
00:06:06,566 --> 00:06:08,132
Over here!
28
00:06:09,268 --> 00:06:11,839
Help me!
29
00:06:13,239 --> 00:06:19,155
No! Not that!
Help! I'm stuck!
30
00:06:21,948 --> 00:06:25,521
No! Don't go! Stop!
31
00:06:26,586 --> 00:06:28,672
Stop! Please!
32
00:06:30,156 --> 00:06:31,999
Come back, here!
33
00:06:44,871 --> 00:06:46,851
What am I a castaway?
34
00:07:28,781 --> 00:07:33,730
Yes! It's working!
It's on!
35
00:07:35,021 --> 00:07:37,331
Not the battery!
36
00:07:43,429 --> 00:07:44,558
911, what's the emergency?
37
00:07:44,730 --> 00:07:46,760
-Emergency?
- Yes.
38
00:07:47,633 --> 00:07:51,945
Sorry to trouble you
when you're busy...
39
00:07:52,738 --> 00:07:57,476
But...ah...I'm kind of stuck
on a deserted island.
40
00:07:58,878 --> 00:07:59,956
Say again?
41
00:08:00,012 --> 00:08:02,424
- A deserted island.
- A deserted island?
42
00:08:02,615 --> 00:08:04,856
Yes, that's right.
43
00:08:04,984 --> 00:08:06,268
What deserted island?
44
00:08:06,385 --> 00:08:08,770
Well, this island is...
45
00:08:09,989 --> 00:08:14,460
I'm not sure
how you can get here.
46
00:08:15,828 --> 00:08:19,105
It's the one on Han River.
47
00:08:19,232 --> 00:08:21,542
-Han River?
- Yes, that's right.
48
00:08:22,134 --> 00:08:25,877
- A deserted island?
- Yes, on Han River.
49
00:08:26,506 --> 00:08:30,044
- Get out.
- Hello? Hello?
50
00:08:30,476 --> 00:08:31,580
Hello?
51
00:08:32,278 --> 00:08:34,758
Oh, no! The battery!
52
00:08:35,815 --> 00:08:37,954
Su-jung. That's it!
53
00:08:41,454 --> 00:08:44,094
Pick up! Please!
54
00:08:44,490 --> 00:08:45,580
What?
55
00:08:45,625 --> 00:08:48,750
- Hi, Su-jung.
-We agreed not to call each other.
56
00:08:48,961 --> 00:08:51,922
I know hon.
But I'm stuck in a rut here.
57
00:08:52,131 --> 00:08:55,162
Don't call me hon.
I'm so over you. Bye.
58
00:08:55,268 --> 00:08:58,236
Su-jung! Don't hang up!
Please!
59
00:08:58,404 --> 00:09:00,748
Su-jung? Is that you?
60
00:09:08,714 --> 00:09:10,028
Su-jung! Su-jung?
61
00:09:10,049 --> 00:09:11,098
Good afternoon.
62
00:09:11,150 --> 00:09:14,600
This is SK Telecom.
Mr. KIM Sung-geun I presume?
63
00:09:14,854 --> 00:09:17,008
Yes, but I'm a little busy now.
64
00:09:17,223 --> 00:09:19,846
Really?
But we have a special offer
65
00:09:20,092 --> 00:09:22,884
for our prime customers
like you.
66
00:09:23,162 --> 00:09:24,324
Our new calling plan will...
67
00:09:24,564 --> 00:09:27,628
It's urgent.
Please call 911 for me?
68
00:09:29,569 --> 00:09:32,516
I'm stuck on a deserted island.
69
00:09:32,572 --> 00:09:35,844
- A deserted island, sir?
- Yes, that is correct!
70
00:09:36,142 --> 00:09:42,584
Well, with our offer you can be
anywhere and make calls for only...
71
00:09:42,715 --> 00:09:46,930
Wait! This is no joke!
I'm really stuck on an island!
72
00:09:47,186 --> 00:09:49,772
The one on Han River!
73
00:09:49,922 --> 00:09:52,244
I can see the 63 Building
from here!
74
00:09:52,491 --> 00:09:54,982
And the National Assembly building!
75
00:09:55,361 --> 00:09:57,022
I'm serious, here!
76
00:09:57,296 --> 00:10:00,392
I'm running out of battery!
So call 911 !
77
00:10:01,300 --> 00:10:03,177
Help me!
78
00:10:31,297 --> 00:10:32,799
I can do it.
79
00:10:34,033 --> 00:10:35,569
I can make it.
80
00:10:40,206 --> 00:10:42,117
I can do this!
81
00:10:54,186 --> 00:10:58,032
It's okay.
I can do this!
82
00:11:17,643 --> 00:11:19,919
I can do this...
83
00:11:23,215 --> 00:11:24,523
I can do this...
84
00:11:49,675 --> 00:11:50,650
Dad!
85
00:11:50,676 --> 00:11:53,850
Stop floundering!
That's why you're sinking!
86
00:11:54,180 --> 00:11:57,060
Tread water with your arms.
87
00:11:57,249 --> 00:12:00,025
Everyone else can do it!
Why can't you?
88
00:12:00,820 --> 00:12:03,733
Tread water like the other boys!
89
00:12:05,925 --> 00:12:07,302
Like this!
90
00:12:15,534 --> 00:12:18,068
Aren't you a little old
for this job?
91
00:12:19,205 --> 00:12:21,010
You only scored 700 for the TOEIC?
92
00:12:21,207 --> 00:12:23,214
Why'd you quit your old job?
93
00:12:23,476 --> 00:12:24,784
The company...
94
00:12:26,545 --> 00:12:28,115
restructuring...
95
00:12:29,682 --> 00:12:31,286
It went bankrupt!
96
00:12:33,185 --> 00:12:34,391
I'm sorry!
97
00:12:43,429 --> 00:12:44,772
Su-jung!
98
00:12:45,364 --> 00:12:49,744
I know, I'm mean.
99
00:12:50,669 --> 00:12:51,909
But hon...
100
00:12:52,138 --> 00:12:56,951
Being mean or incapable,
you know what's worse?
101
00:13:00,112 --> 00:13:01,420
I can't do this.
102
00:13:02,748 --> 00:13:04,318
We're through.
103
00:13:05,785 --> 00:13:06,820
Su-jung!
104
00:13:07,286 --> 00:13:08,264
Su-jung!
105
00:13:09,755 --> 00:13:12,531
Fast and easy loans like shopping.
106
00:13:12,825 --> 00:13:15,567
Fast and easy loans like shopping.
107
00:13:15,661 --> 00:13:17,722
Don't lose hope.
108
00:13:18,898 --> 00:13:22,573
Fast and easy loans.
Happy & Cash.
109
00:13:53,299 --> 00:13:54,835
Stupid.
110
00:13:55,634 --> 00:13:57,944
Getting out of here
won't change anything.
111
00:14:20,559 --> 00:14:24,405
Attention citizens.
112
00:14:24,530 --> 00:14:29,570
This is the
Civil Defense Corps....
113
00:14:29,768 --> 00:14:31,543
Civil Defense training.
114
00:14:32,204 --> 00:14:35,117
Maybe I should
kill myself after.
115
00:16:42,901 --> 00:16:44,278
Salvia flowers.
116
00:16:45,938 --> 00:16:48,919
I haven't tried it
in a hundred years.
117
00:17:05,824 --> 00:17:07,462
So sweet.
118
00:17:09,495 --> 00:17:14,638
So sweet...I could cry.
119
00:18:12,691 --> 00:18:16,833
I guess I can die
any time later.
120
00:18:35,013 --> 00:18:36,617
It's not so bad.
121
00:18:41,186 --> 00:18:42,597
It's delicious!
122
00:18:44,189 --> 00:18:45,668
The water's great!
123
00:18:57,569 --> 00:19:03,315
Who cares if I die eating this?
That wouldn't be so bad.
124
00:19:07,112 --> 00:19:10,924
Everything's A-okay.
Life suddenly got easier.
125
00:19:23,428 --> 00:19:24,702
Come on.
126
00:19:27,766 --> 00:19:28,836
Come on!
127
00:19:31,770 --> 00:19:33,841
Just a bit more!
128
00:19:34,740 --> 00:19:38,984
It's working! Yes!
129
00:19:39,378 --> 00:19:40,982
Damn it.
130
00:19:43,348 --> 00:19:44,884
They're all lies.
131
00:19:49,955 --> 00:19:51,332
So boring.
132
00:19:55,994 --> 00:19:58,588
Social Security Card
KIM Sung-geun
133
00:19:58,864 --> 00:20:00,400
Are you happy?
134
00:20:06,838 --> 00:20:10,149
A delinquent credit card.
135
00:20:11,143 --> 00:20:12,986
Also delinquent.
136
00:20:13,845 --> 00:20:15,188
This one, too.
137
00:20:16,715 --> 00:20:18,319
And this...
138
00:20:19,885 --> 00:20:23,264
A gold delinquent card.
139
00:20:50,082 --> 00:20:53,188
Can't you hear me!
140
00:20:55,621 --> 00:20:57,897
Anyone!
141
00:21:19,478 --> 00:21:21,958
Can't you see me!
142
00:21:23,482 --> 00:21:25,860
Look!
143
00:21:26,084 --> 00:21:28,168
Call this delinquent, huh!
144
00:21:31,923 --> 00:21:34,233
This ain't delinquent!
145
00:21:35,794 --> 00:21:39,606
I'm living fine without
those damn cards!
146
00:22:13,999 --> 00:22:17,598
After 7 years of saving up
for a house...
147
00:22:17,936 --> 00:22:20,212
I finally got my own place.
148
00:22:27,379 --> 00:22:29,552
The duck nestles me.
149
00:22:30,248 --> 00:22:32,421
I am an ugly duckling...
150
00:22:33,185 --> 00:22:35,426
that became a slug
rather than a swan.
151
00:22:36,388 --> 00:22:40,097
Just an ugly duckling...
152
00:23:52,063 --> 00:23:56,705
Almost there!
Just a bit further!
153
00:24:09,514 --> 00:24:12,528
I need some protein, guys.
154
00:24:13,151 --> 00:24:14,789
Gotcha!
155
00:24:18,290 --> 00:24:19,790
Freeze. Don't move.
156
00:24:21,059 --> 00:24:23,266
It'll be over quick and harmless.
157
00:24:25,864 --> 00:24:28,728
How can you all be so selfish!
158
00:24:32,504 --> 00:24:35,781
Shut up bird!
159
00:24:36,942 --> 00:24:38,615
Damn bird!
160
00:24:44,516 --> 00:24:45,927
I'm eating it.
161
00:24:50,222 --> 00:24:52,361
I can do this.
162
00:26:12,704 --> 00:26:16,408
Kentucky Fried Chicken,
'Finger-lickin' good'.
163
00:26:19,644 --> 00:26:23,285
Thanks for droppin' in.
164
00:26:24,616 --> 00:26:26,493
Damn, that's hot.
165
00:26:31,623 --> 00:26:32,795
Hot! Hot!
166
00:26:47,005 --> 00:26:49,417
Birds taste better than fish.
167
00:26:52,043 --> 00:26:57,015
Perhaps evolution is the process
of becoming tastier.
168
00:27:14,599 --> 00:27:16,806
So bored.
169
00:27:18,203 --> 00:27:20,444
Nothing else like it.
170
00:27:21,606 --> 00:27:25,713
The perfect boredom.
171
00:28:02,480 --> 00:28:05,359
'Blue bear' went shopping
yesterday.
172
00:28:06,051 --> 00:28:07,530
Chanel pumps.
173
00:28:09,821 --> 00:28:10,993
Save as
174
00:28:26,371 --> 00:28:29,250
I bought 'em at the mall.
Aren't they pretty?
175
00:28:30,508 --> 00:28:33,114
There's no need to go
outside my room.
176
00:28:33,778 --> 00:28:37,851
With a few clicks,
everything can be mine, easily.
177
00:29:20,225 --> 00:29:23,206
It doesn't matter
if it's real or not.
178
00:29:23,461 --> 00:29:27,773
The replies on my site
decide that.
179
00:29:31,836 --> 00:29:41,416
Age, looks, jobs...
Anything's possible.
180
00:29:53,458 --> 00:29:54,937
Are you awake?
181
00:29:55,827 --> 00:29:57,829
Do you need anything?
182
00:30:01,332 --> 00:30:02,834
Milk.
183
00:30:06,838 --> 00:30:08,476
Okay.
184
00:30:09,240 --> 00:30:11,379
I'll be a little late, today.
185
00:30:13,311 --> 00:30:18,556
Make sure you eat, okay?
186
00:30:38,403 --> 00:30:42,006
Though I haven't been out
of my room in 3 years...
187
00:30:42,207 --> 00:30:45,154
I keep strict rules here.
188
00:30:50,081 --> 00:30:52,662
First, I get up
after Dad leaves at 8 a.m.
189
00:30:52,784 --> 00:30:54,668
- Bye, dear.
- I'll be home late.
190
00:30:54,786 --> 00:30:58,393
I get ready, then go outside.
191
00:31:10,468 --> 00:31:12,709
172 calories for breakfast.
192
00:31:14,505 --> 00:31:17,714
I put on 3000 steps
on the pedometer before 9 a.m.
193
00:31:20,578 --> 00:31:22,216
I go to work at 9.
194
00:31:26,851 --> 00:31:28,228
I clean.
195
00:31:37,362 --> 00:31:40,309
I wait to go to the bathroom
till mom leaves at 12!
196
00:31:44,969 --> 00:31:47,381
525 calories for lunch.
197
00:31:49,307 --> 00:31:51,685
I put on 6,000 steps to digest.
198
00:31:53,611 --> 00:31:55,613
After some fresh air...
199
00:31:56,347 --> 00:31:59,226
Ah...fresh air.
200
00:32:00,551 --> 00:32:05,159
I plan a new life again
and work at self-improvement.
201
00:32:19,470 --> 00:32:22,383
After finishing off at work,
202
00:32:22,840 --> 00:32:24,751
I pursue my hobby.
203
00:32:29,547 --> 00:32:31,458
Taking pictures of the moon.
204
00:32:38,890 --> 00:32:40,580
I take pictures of the moon...
205
00:32:40,625 --> 00:32:43,037
cuz there's no one there.
206
00:32:43,661 --> 00:32:48,132
When there's no one,
you can't feel lonely.
207
00:32:55,873 --> 00:32:59,343
Then I put on the last 1000
on my pedometer.
208
00:33:00,278 --> 00:33:02,554
It's not for health reasons.
209
00:33:02,680 --> 00:33:07,629
After putting on 10,000 steps,
I feel like I had a good, busy day.
210
00:33:12,790 --> 00:33:15,361
It's an all-too-healthy
way of escapism.
211
00:33:19,097 --> 00:33:20,194
- You're home.
- Hi.
212
00:33:20,198 --> 00:33:23,077
I sleep when Dad gets home
at 9 p.m.
213
00:33:23,401 --> 00:33:27,247
Actually, it's hypnotism,
not sleeping.
214
00:33:27,472 --> 00:33:31,079
To erase away the day.
215
00:33:31,976 --> 00:33:35,048
And to start fresh tomorrow.
216
00:33:36,014 --> 00:33:39,120
To be true to each new day.
217
00:33:40,151 --> 00:33:42,028
You're sleepy.
218
00:33:47,158 --> 00:33:49,331
Once in spring and in fall...
219
00:33:49,627 --> 00:33:52,437
That day comes just twice a year.
220
00:33:53,398 --> 00:33:55,378
Now, for the count down!
221
00:33:55,867 --> 00:33:58,211
Relax. Stay calm.
222
00:33:59,670 --> 00:34:00,671
10...
223
00:34:00,805 --> 00:34:01,909
9...
224
00:34:02,106 --> 00:34:03,244
8...
225
00:34:03,441 --> 00:34:04,715
7...
226
00:34:04,842 --> 00:34:06,048
6...
227
00:34:06,144 --> 00:34:07,179
5...
228
00:34:07,311 --> 00:34:08,289
4...
229
00:34:08,379 --> 00:34:09,289
3...
230
00:34:09,380 --> 00:34:10,360
2...
231
00:34:10,448 --> 00:34:11,518
1...
232
00:34:11,649 --> 00:34:12,753
Blast off!
233
00:34:31,502 --> 00:34:35,541
Attention citizens.
234
00:34:35,606 --> 00:34:40,555
This is the Civil Defense Corps....
235
00:34:43,181 --> 00:34:45,286
For just 20 minutes a year...
236
00:34:45,750 --> 00:34:50,460
the world seems like
the empty moon.
237
00:34:58,896 --> 00:34:59,792
It feels...
238
00:34:59,997 --> 00:35:03,376
lighter with1/6th the gravity
like on the moon.
239
00:35:08,506 --> 00:35:12,079
I wish the world would
freeze like this.
240
00:35:12,343 --> 00:35:15,483
So life could be 1/6th lighter...
241
00:35:41,139 --> 00:35:43,517
It's a sign from an alien!
242
00:36:21,379 --> 00:36:26,351
I already tried hypnosis 13 times,
but it's no use.
243
00:36:27,118 --> 00:36:31,999
It's not my fault.
I must forget. I can forget.
244
00:36:32,290 --> 00:36:34,566
You're sleepy.
245
00:37:07,491 --> 00:37:11,029
He's alive!
Thank you!
246
00:37:34,652 --> 00:37:38,657
The alien is a freak.
247
00:38:36,180 --> 00:38:40,390
'Help' changed to 'Hello'.
248
00:39:07,378 --> 00:39:08,686
Good shot!
249
00:40:21,552 --> 00:40:25,659
Instant black bean noodles
250
00:40:45,910 --> 00:40:48,049
12 grams.
251
00:40:48,779 --> 00:40:51,259
Just cuz of 12 grams.
252
00:40:52,349 --> 00:40:53,851
I crumbled.
253
00:40:57,755 --> 00:41:01,510
Black bean powder, sugar, dextrin,
caramel coloring...
254
00:41:02,493 --> 00:41:04,131
Oh, caramel...
255
00:41:04,862 --> 00:41:10,141
Seasoning, flour,
yummy flavorings...
256
00:41:10,534 --> 00:41:14,448
Damn delicious
Modified Glucosyl Stevia.
257
00:41:16,106 --> 00:41:19,087
Damn. I wanna eat this so badly.
258
00:42:01,085 --> 00:42:03,156
It doesn't have to be wheat.
259
00:42:03,287 --> 00:42:05,563
I don't even expect that much.
260
00:42:06,357 --> 00:42:10,499
If I can make noodles,
anything would do.
261
00:42:35,352 --> 00:42:43,169
All the times I was stupid enough
to pass on black bean noodles.
262
00:42:43,594 --> 00:42:45,788
I regret it so much.
263
00:42:45,829 --> 00:42:48,658
Just one bite, dear?
Please?
264
00:42:49,567 --> 00:42:52,134
- No.
- Just one bite?
265
00:42:52,369 --> 00:42:55,509
No! No! No!
266
00:42:56,840 --> 00:42:58,285
Eat first.
267
00:43:00,144 --> 00:43:03,288
Eat the noodles first! Stupid!
268
00:43:04,348 --> 00:43:06,419
Black bean noodles, everyone?
269
00:43:07,551 --> 00:43:09,224
Spicy noodles for me.
270
00:43:43,354 --> 00:43:46,392
If I sprinkle this down my mouth...
271
00:43:47,758 --> 00:43:50,261
will the craving go away?
272
00:43:53,731 --> 00:43:56,644
Damn it!
273
00:44:02,473 --> 00:44:05,579
Stop pooping guys.
274
00:44:06,910 --> 00:44:09,857
Eating and pooping all the time.
275
00:44:12,182 --> 00:44:17,632
That's why you'll always be
just damn birds.
276
00:45:02,266 --> 00:45:03,574
Poop!
277
00:45:08,072 --> 00:45:10,144
Poop! That's it!
278
00:45:10,708 --> 00:45:13,416
That's it! Poop! Poop!
279
00:45:13,544 --> 00:45:15,588
This could work!
280
00:45:16,914 --> 00:45:19,828
Wait, wait, wait!
281
00:45:19,983 --> 00:45:24,454
Think bird brain!
What do birds eat?
282
00:45:25,456 --> 00:45:27,436
That's it!
283
00:45:27,524 --> 00:45:31,048
If they eat and
can't digest the seeds...
284
00:45:31,962 --> 00:45:34,306
What happens to the seeds?
285
00:45:35,099 --> 00:45:36,544
See!
286
00:45:37,267 --> 00:45:43,377
It'll work!
This will definitely work!
287
00:45:43,674 --> 00:45:45,551
Why am I talking to you?
288
00:45:46,844 --> 00:45:50,388
There's definitely a seed
in here somewhere!
289
00:45:50,881 --> 00:45:52,588
Start scraping!
290
00:46:03,527 --> 00:46:05,666
It's working!
291
00:46:06,797 --> 00:46:08,401
This scraps it good!
292
00:46:09,666 --> 00:46:11,976
Finally getting use
out of this card!
293
00:46:16,640 --> 00:46:20,315
It's poop! Poop!
294
00:46:34,158 --> 00:46:36,536
First, I must find good soil.
295
00:46:36,627 --> 00:46:39,335
How can I do that?
296
00:46:39,930 --> 00:46:41,375
Of course.
297
00:46:52,976 --> 00:46:55,479
To make a field,
I have to dig up furrows.
298
00:46:55,579 --> 00:46:57,286
And I also need manure.
299
00:46:57,514 --> 00:47:00,290
Things I need
keep popping into mind!
300
00:47:15,566 --> 00:47:17,773
I'm suddenly getting smarter.
301
00:47:18,869 --> 00:47:21,213
Desire makes humans smarter.
302
00:47:26,777 --> 00:47:28,654
Always constipation or diarrhea...
303
00:47:28,779 --> 00:47:31,692
When's the last time
I made some good poop?
304
00:47:38,655 --> 00:47:40,657
This can't make good fertilizer.
305
00:47:40,791 --> 00:47:42,532
I have to get healthier.
306
00:47:42,626 --> 00:47:44,902
I must make healthy poop.
307
00:47:49,933 --> 00:47:51,344
And...
308
00:47:53,503 --> 00:47:55,574
I have to make a lot.
309
00:48:02,012 --> 00:48:04,224
Taking dinosaur DNA
from a fossilized
310
00:48:04,248 --> 00:48:06,296
mosquito and
making Jurassic Park...
311
00:48:06,683 --> 00:48:10,392
Or finding a wheat seed in bird poop
and making black bean noodles...
312
00:48:10,587 --> 00:48:12,567
which has the higher probability?
313
00:48:13,857 --> 00:48:16,030
I should hope for a miracle.
314
00:48:25,869 --> 00:48:27,610
But it doesn't matter.
315
00:48:28,238 --> 00:48:30,650
I got all the time in the world.
316
00:49:01,405 --> 00:49:02,884
It's salty.
317
00:49:05,842 --> 00:49:08,482
I made this salty taste
on my own.
318
00:49:10,347 --> 00:49:12,725
Maybe it's because
I ate bland tasting food.
319
00:49:12,916 --> 00:49:15,829
I couldn't be more proud
of my salty tasting self.
320
00:49:16,720 --> 00:49:18,440
I feel like the
most delicious thing
321
00:49:18,989 --> 00:49:21,731
at the top of the
evolutionary chain.
322
00:49:21,825 --> 00:49:24,350
I'm damn delicious.
323
00:49:25,062 --> 00:49:26,405
I'm good!
324
00:49:33,804 --> 00:49:37,377
I know how you feel, bud.
325
00:49:38,308 --> 00:49:41,050
This suit can turn you
into a scarecrow.
326
00:49:46,516 --> 00:49:48,359
No need for this anymore.
327
00:50:10,540 --> 00:50:12,816
Hopeful retail price: 85 cents
328
00:50:19,616 --> 00:50:23,120
Hope
329
00:51:00,257 --> 00:51:03,329
I've been watching him
for 2 months.
330
00:51:05,095 --> 00:51:07,490
This is my mini homepage
of the alien
331
00:51:07,497 --> 00:51:10,501
who can only be seen
from my window.
332
00:51:13,537 --> 00:51:17,576
He is shy.
333
00:51:18,508 --> 00:51:20,385
Likes dirty things.
334
00:51:20,677 --> 00:51:22,281
Enjoys adventures.
335
00:51:22,846 --> 00:51:25,656
He's a total freak.
336
00:51:26,817 --> 00:51:29,855
And he's very curious about
Earth's black bean noodles.
337
00:51:31,621 --> 00:51:34,124
Will I be invited to join...
338
00:51:35,158 --> 00:51:37,832
this lonely alien's community?
339
00:51:40,163 --> 00:51:41,972
I must go out into the Earth.
340
00:51:42,099 --> 00:51:45,569
Can I do it without NASA's help?
341
00:51:46,736 --> 00:51:48,443
Just once.
342
00:51:48,572 --> 00:51:51,485
Only onetime.
343
00:51:54,744 --> 00:51:57,088
Representing the 6 billion
people on Earth...
344
00:51:57,114 --> 00:52:02,530
I'll reply to an alien's message.
345
00:53:18,128 --> 00:53:20,631
Since Armstrong...
346
00:53:21,498 --> 00:53:26,914
This is another
giant step for mankind.
347
00:53:40,917 --> 00:53:42,021
5...
348
00:53:42,118 --> 00:53:43,222
4...
349
00:53:43,353 --> 00:53:44,406
3...
350
00:53:44,588 --> 00:53:45,623
2...
351
00:53:45,755 --> 00:53:47,132
1...
352
00:53:47,290 --> 00:53:48,462
Blast off!
353
00:56:18,174 --> 00:56:20,347
See you later, hon.
354
00:56:52,542 --> 00:56:55,113
Didn't you find the note?
355
00:56:57,380 --> 00:57:00,418
Why aren't you replying?
356
00:57:11,227 --> 00:57:14,333
3 Months Later
357
00:59:11,748 --> 00:59:14,786
It's a sprout!
358
00:59:15,552 --> 00:59:18,999
Fast and easy loans like shopping.
359
00:59:19,556 --> 00:59:22,799
Don't lose hope.
360
00:59:26,362 --> 00:59:27,739
Banana flavor.
361
01:01:15,738 --> 01:01:19,743
Don't you think?
It's gotta be.
362
01:01:19,909 --> 01:01:23,356
It has to be meant for me.
363
01:01:23,446 --> 01:01:26,893
Then why else
would it be there?
364
01:01:27,483 --> 01:01:32,193
It said, 'Hello'.
You know what that means?
365
01:01:34,857 --> 01:01:36,837
Think about it.
366
01:01:37,860 --> 01:01:45,574
It means someone's been
watching me.
367
01:01:51,974 --> 01:01:53,976
A freak? A psycho?
368
01:02:20,203 --> 01:02:23,377
After 3 months and 17days.
369
01:02:26,709 --> 01:02:30,020
I finally got a reply.
370
01:04:13,516 --> 01:04:18,056
The images and sound
are slowly getting clearer.
371
01:04:19,555 --> 01:04:21,728
You're sleepy.
372
01:04:58,394 --> 01:05:03,104
That's right, a pen-pal.
Writing to someone you don't know.
373
01:05:03,199 --> 01:05:07,511
Then you get curious
and imagine who it might be.
374
01:05:07,837 --> 01:05:10,875
It's an international pen-pal
cuz it's in English.
375
01:05:11,641 --> 01:05:15,282
But it's the best
when you don't know who it is.
376
01:05:15,411 --> 01:05:19,086
It doesn't matter who it is.
Right?
377
01:05:21,918 --> 01:05:25,263
Hey, pal!
Startin' to ignore me?
378
01:05:26,689 --> 01:05:29,670
What's wrong?
Going through puberty or somethin'?
379
01:06:05,428 --> 01:06:08,341
Corn...Corn!
380
01:06:11,701 --> 01:06:14,682
See this?
381
01:06:20,309 --> 01:06:24,121
We can make noodles
with corn powder!
382
01:06:27,283 --> 01:06:31,629
It's corn! Corn!
383
01:06:33,189 --> 01:06:35,362
Corn!
384
01:07:04,820 --> 01:07:08,427
Yes, hello.
385
01:07:10,393 --> 01:07:20,007
You know Bam Island on Han River?
386
01:07:34,350 --> 01:07:36,261
How much for the duck boat?
387
01:07:39,655 --> 01:07:42,829
Damn it!
388
01:07:44,660 --> 01:07:47,732
Damn! Why me!
389
01:07:50,466 --> 01:07:52,104
Hello!
390
01:07:54,336 --> 01:07:55,838
Anyone here?
391
01:08:13,589 --> 01:08:15,569
Black bean noodles delivery.
392
01:08:21,130 --> 01:08:24,634
Black bean noodles...
393
01:08:26,035 --> 01:08:27,446
Hey!
394
01:08:42,785 --> 01:08:49,134
Ah, some woman sent this.
395
01:09:01,370 --> 01:09:02,940
Regular black bean noodles.
396
01:09:05,141 --> 01:09:06,745
Black bean noodles with onions.
397
01:09:08,644 --> 01:09:10,351
Sea food black bean noodles.
398
01:09:11,580 --> 01:09:13,218
And this is on the house.
399
01:09:28,998 --> 01:09:31,205
It's true...
400
01:09:31,333 --> 01:09:34,712
We're supposed to
deliver anywhere.
401
01:09:35,371 --> 01:09:38,181
But this is going way overboard.
402
01:09:40,509 --> 01:09:44,924
Enjoy your meal and...
403
01:09:48,784 --> 01:09:50,593
keep the dishes.
404
01:09:53,389 --> 01:09:54,663
Wait!
405
01:09:58,160 --> 01:09:59,662
The woman...
406
01:10:01,297 --> 01:10:04,073
What does she look like?
407
01:10:04,633 --> 01:10:10,049
Man, I'd like to see her face, too.
408
01:10:25,087 --> 01:10:26,395
Hey, wait!
409
01:10:56,051 --> 01:10:58,930
God damn it!
410
01:11:11,767 --> 01:11:13,303
I don't care!
411
01:11:14,270 --> 01:11:18,810
Deliver it yourself,
eat it, or throw it out!
412
01:11:21,644 --> 01:11:24,147
My legs are all cramped!
413
01:11:42,164 --> 01:11:43,438
Wait!
414
01:12:13,929 --> 01:12:16,375
What's with you two...
415
01:12:16,765 --> 01:12:18,210
That man...
416
01:12:20,369 --> 01:12:24,249
Didn't he say something?
417
01:12:24,440 --> 01:12:25,919
What did he say?
418
01:12:26,075 --> 01:12:32,321
You two are really somethin'.
419
01:12:33,315 --> 01:12:35,886
You're breaking my heart.
420
01:12:36,819 --> 01:12:38,457
He told me to tell you...
421
01:12:38,554 --> 01:12:40,966
a bowl of black bean noodles is...
422
01:12:42,458 --> 01:12:43,937
hope to him.
423
01:12:49,732 --> 01:12:55,307
I'd stay away from him.
And keep the dishes.
424
01:13:21,096 --> 01:13:22,507
Hope.
425
01:13:23,165 --> 01:13:26,112
I haven't heard that
in a hundred years.
426
01:13:52,294 --> 01:13:57,937
I'm tasting the giant hope
the man sent me.
427
01:14:16,852 --> 01:14:19,128
It is truly the taste of hope.
428
01:14:21,490 --> 01:14:22,798
Truly.
429
01:14:22,991 --> 01:14:25,198
Truly
430
01:14:45,314 --> 01:14:46,554
Are you awake?
431
01:14:47,749 --> 01:14:49,695
Do you need anything?
432
01:15:00,963 --> 01:15:02,601
Then I'll be going, now.
433
01:15:15,511 --> 01:15:16,956
Wait...
434
01:15:20,382 --> 01:15:24,125
I'd like to raise some corn.
435
01:15:26,021 --> 01:15:27,329
What?
436
01:15:29,057 --> 01:15:30,764
Corn.
437
01:15:33,529 --> 01:15:35,099
Corn?
438
01:15:37,966 --> 01:15:42,005
Can you get me the seeds,
pots, and other things?
439
01:15:51,446 --> 01:15:57,089
Sure.
I'll get you the corn.
440
01:17:04,219 --> 01:17:05,789
Me, too.
441
01:17:21,703 --> 01:17:23,740
How long do I have to
keep doing this?
442
01:22:03,518 --> 01:22:05,725
Congratulations.
443
01:24:34,803 --> 01:24:36,282
Hello?
444
01:24:38,640 --> 01:24:40,517
How are you?
445
01:24:42,077 --> 01:24:45,183
Fine, thank you.
And you?
446
01:24:47,115 --> 01:24:49,527
Fine, thank you.
447
01:24:55,056 --> 01:24:56,865
Where are you from?
448
01:24:59,127 --> 01:25:01,154
Korea? Really?
449
01:25:02,163 --> 01:25:04,370
Oh my god!
450
01:25:04,466 --> 01:25:08,539
Me, too! I'm Korean.
From Do-bong-gu.
451
01:25:13,942 --> 01:25:17,913
And...I...
452
01:25:27,889 --> 01:25:30,199
I hope to see you.
453
01:25:35,964 --> 01:25:37,705
Who are you?
454
01:28:08,082 --> 01:28:09,823
What's going on?
455
01:28:11,085 --> 01:28:12,530
Where is it?
456
01:28:14,722 --> 01:28:18,226
Where's the bottle?
457
01:29:45,179 --> 01:29:46,958
This looks familiar.
458
01:29:47,081 --> 01:29:49,687
That's my friend!
Who are you!
459
01:29:54,522 --> 01:29:57,644
This is a fake homepage, people!
I saw the real one!
460
01:29:57,892 --> 01:30:00,168
Crazy bitch! Die!
461
01:31:26,214 --> 01:31:27,557
Why...
462
01:31:31,385 --> 01:31:32,921
Why!
463
01:31:36,190 --> 01:31:37,498
Hey!
464
01:31:40,194 --> 01:31:42,388
Fierce wind and heavy rainfall
is expected overnight.
465
01:31:43,331 --> 01:31:46,662
Let's switch to the weather
for details.
466
01:31:47,368 --> 01:31:48,436
Reporter HAN?
467
01:31:48,436 --> 01:31:52,179
A typhoon warning is in effect
in the southeast.
468
01:32:22,937 --> 01:32:25,315
It's okay! Don't worry!
469
01:32:25,973 --> 01:32:29,386
It'll pass in a flash!
Don't worry!
470
01:32:31,178 --> 01:32:32,782
Don't worry!
471
01:32:39,153 --> 01:32:42,134
Everything will be okay.
472
01:35:35,863 --> 01:35:38,571
I can't even have this?
473
01:35:42,203 --> 01:35:44,376
It's not much...
474
01:36:37,391 --> 01:36:45,173
Just about to start, sir.
Don't worry. Bye.
475
01:36:51,438 --> 01:36:52,746
Who are you?
476
01:36:53,808 --> 01:36:55,515
What are you doing here?
477
01:36:57,077 --> 01:37:00,422
You're not allowed to be here, sir.
478
01:37:01,649 --> 01:37:03,651
Must be homeless, sir.
479
01:37:10,558 --> 01:37:12,868
We came to clean...
480
01:37:28,709 --> 01:37:29,881
Stop!
481
01:37:33,347 --> 01:37:35,520
Stop right there!
482
01:38:07,248 --> 01:38:08,750
What's going on?
483
01:38:09,850 --> 01:38:13,161
Catch him! Get him!
484
01:38:43,117 --> 01:38:44,619
This is my land!
485
01:38:53,060 --> 01:38:58,009
I have to stay here!
486
01:38:59,566 --> 01:39:01,045
Catch him!
487
01:39:04,905 --> 01:39:06,384
Bastard!
488
01:39:19,687 --> 01:39:27,469
This is a conservation area.
It's restricted to the public!
489
01:39:27,895 --> 01:39:33,846
Let me just stay here, please?
490
01:39:36,503 --> 01:39:38,642
I won't do anything bad.
491
01:39:42,676 --> 01:39:45,350
I gotta get the replies.
492
01:39:48,515 --> 01:39:51,223
Put some clothes on him, first.
493
01:40:30,824 --> 01:40:32,826
Give it up, mister.
494
01:40:33,394 --> 01:40:34,771
Let's go.
495
01:40:35,429 --> 01:40:38,467
Come on! Let's go!
496
01:43:29,870 --> 01:43:31,850
Let's just go.
497
01:44:06,940 --> 01:44:08,681
63 Building
498
01:45:00,994 --> 01:45:02,088
He's practically Tarzan.
499
01:45:02,195 --> 01:45:03,572
Like a savage.
500
01:45:12,172 --> 01:45:14,243
Does this go to the 63 Building?
501
01:45:49,543 --> 01:45:51,682
Is something up?
502
01:45:55,182 --> 01:45:58,994
No. Nothing.
503
01:48:03,243 --> 01:48:06,986
Attention citizens!
504
01:48:07,113 --> 01:48:12,153
This is the Civil Defense Corps.
505
01:48:12,252 --> 01:48:17,292
Attention citizens!
This is the Civil Defense Corps.
506
01:48:17,991 --> 01:48:23,236
This is an air-raid drill.
507
01:48:34,274 --> 01:48:37,812
Once in spring and in fall.
508
01:48:39,346 --> 01:48:41,417
That day comes twice a year.
509
01:49:56,189 --> 01:49:58,100
Something is up.
510
01:50:01,000 --> 01:50:06,800
Subtitles: Arigon
511
01:50:27,787 --> 01:50:29,323
My...
512
01:50:31,691 --> 01:50:33,466
name is...
513
01:50:36,463 --> 01:50:38,534
KIM Jung-yeon.
514
01:50:48,808 --> 01:50:50,913
Who are you?
515
01:50:51,305 --> 01:51:51,502
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org32996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.