Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,005 --> 00:00:07,505
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:02:31,901 --> 00:02:33,228
Give Sarah my love.
3
00:03:04,225 --> 00:03:07,307
... multiple lacerations.
4
00:03:10,190 --> 00:03:12,770
My daughter, she's five years old.
5
00:03:29,626 --> 00:03:32,498
Hey. It's okay.
6
00:03:32,503 --> 00:03:34,088
You're in the hospital.
7
00:03:36,424 --> 00:03:38,001
Are you in pain?
8
00:03:39,093 --> 00:03:40,595
We can give you something.
9
00:03:42,263 --> 00:03:44,969
Ellie!
10
00:03:44,974 --> 00:03:47,393
Ellie! Ellie!
11
00:03:52,357 --> 00:03:53,478
Here.
12
00:03:55,193 --> 00:03:56,527
It's okay.
13
00:06:01,194 --> 00:06:03,316
And how would you rate your pain?
14
00:06:03,321 --> 00:06:04,442
Scale of one to ten?
15
00:06:04,447 --> 00:06:06,407
- Nothing. Zero.
- Zero.
16
00:06:07,492 --> 00:06:08,993
Can't ask for much more than that.
17
00:06:10,036 --> 00:06:12,372
Okay. One last PFT.
18
00:06:15,958 --> 00:06:17,121
Pff, look at that.
19
00:06:17,126 --> 00:06:19,999
Yeah. Wow, alright.
20
00:06:20,004 --> 00:06:21,130
Today's the day.
21
00:06:22,031 --> 00:06:23,529
- So, can I just...
- Almost.
22
00:06:23,534 --> 00:06:25,171
Uh, I just need you
to see one more person,
23
00:06:25,176 --> 00:06:26,715
then you're good to go.
24
00:06:30,556 --> 00:06:32,642
Oh, for fuck's sake.
25
00:06:34,227 --> 00:06:36,349
- How are you doing?
- Fine.
26
00:06:36,354 --> 00:06:38,643
If you say it that fast,
it kind of implies you're not.
27
00:06:38,648 --> 00:06:40,645
Okay, ask me again.
28
00:06:40,650 --> 00:06:42,021
How are you doing, Ellie?
29
00:06:42,026 --> 00:06:44,690
Hmm, give me a moment.
30
00:06:44,695 --> 00:06:47,693
It's really complicated
'cause, you know, feelings.
31
00:06:47,698 --> 00:06:49,153
Okay.
32
00:06:49,158 --> 00:06:51,577
Oh, come on, man, I've
been stuck in here since...
33
00:06:55,581 --> 00:06:58,162
Yeah, I miss him. Uh,
he meant a lot to me.
34
00:06:58,167 --> 00:07:00,748
So, yeah. Upset and sad.
35
00:07:00,753 --> 00:07:02,542
Of course.
36
00:07:02,547 --> 00:07:05,002
But I was actually wondering
about New Year's Eve.
37
00:07:05,007 --> 00:07:07,672
You two got into it at the dance.
38
00:07:07,677 --> 00:07:09,512
Was that the last time you spoke to him?
39
00:07:11,347 --> 00:07:13,558
Mm-hmm. Yeah.
40
00:07:15,101 --> 00:07:18,349
When I got home, he was on the porch,
41
00:07:18,354 --> 00:07:22,024
and I should've talked
to him, but I didn't.
42
00:07:23,025 --> 00:07:26,107
- Do you regret that?
- Yeah, of course.
43
00:07:26,112 --> 00:07:30,027
But your final moment with someone
44
00:07:30,032 --> 00:07:32,864
doesn't define
your whole time with them.
45
00:07:32,869 --> 00:07:35,288
It shouldn't, but it often does.
46
00:07:37,874 --> 00:07:40,668
In my last moment with Joel, he said he
47
00:07:41,794 --> 00:07:42,920
wronged you.
48
00:07:43,921 --> 00:07:45,047
Maybe bad.
49
00:07:49,051 --> 00:07:51,429
What is it that he said that he did?
50
00:07:52,330 --> 00:07:54,916
Well, that's the thing.
It didn't really make sense.
51
00:07:55,650 --> 00:07:57,694
He said, "I saved her".
52
00:08:00,354 --> 00:08:02,477
He saved me a lot of times.
53
00:08:02,482 --> 00:08:05,897
Yeah, I would think so. But
that's not wronging someone.
54
00:08:05,902 --> 00:08:08,362
Hmm. That's weird.
55
00:08:09,530 --> 00:08:10,948
No idea what he meant.
56
00:08:12,183 --> 00:08:14,685
I don't feel wronged.
57
00:08:15,953 --> 00:08:18,284
Man, I wish I could
have let him off the hook
58
00:08:18,289 --> 00:08:20,541
for whatever it was
he was talking about.
59
00:08:22,543 --> 00:08:26,167
I guess I'll have to let myself
off the hook for that.
60
00:08:28,299 --> 00:08:29,754
Well, you really are doing good.
61
00:08:31,344 --> 00:08:34,425
Shit, if everyone
were as healthy as you,
62
00:08:34,430 --> 00:08:36,511
what would I do for weed and booze?
63
00:08:36,516 --> 00:08:38,779
I wouldn't worry, Gail, there's
still a lot of fucked up people
64
00:08:38,784 --> 00:08:40,139
- in this town.
- Yeah.
65
00:08:40,144 --> 00:08:41,933
But not you, though.
66
00:12:40,426 --> 00:12:41,510
Ellie?
67
00:12:44,805 --> 00:12:46,348
Fuck.
68
00:12:51,754 --> 00:12:53,314
Yeah, I'm coming.
69
00:13:08,454 --> 00:13:10,539
I went to the hospital.
70
00:13:11,357 --> 00:13:13,271
When'd they let you out?
71
00:13:13,276 --> 00:13:15,904
- Thirty minutes ago.
- Nice.
72
00:13:17,254 --> 00:13:18,751
They made me talk to Gail.
73
00:13:18,756 --> 00:13:19,965
Oh.
74
00:13:24,345 --> 00:13:26,217
I never said...
75
00:13:26,222 --> 00:13:28,552
I should have said thank you
76
00:13:28,557 --> 00:13:30,429
for all those times you came to visit.
77
00:13:30,434 --> 00:13:32,097
Ah, that's okay.
78
00:13:32,102 --> 00:13:33,557
You would have done the same for me.
79
00:13:33,562 --> 00:13:36,190
- Yeah, maybe not as often.
- Yeah, no, probably not.
80
00:13:38,484 --> 00:13:40,731
- I made you cookies.
- Oh?
81
00:13:40,736 --> 00:13:42,733
- Just 'cause?
- Uh, no.
82
00:13:42,738 --> 00:13:44,432
This is a peace offering.
83
00:13:46,876 --> 00:13:48,669
Because I'm about to make you angry.
84
00:13:54,208 --> 00:13:55,709
In the hospital...
85
00:13:56,886 --> 00:14:00,391
when you asked me about that day...
86
00:14:01,590 --> 00:14:04,385
I told you I didn't learn
anything useful.
87
00:14:06,220 --> 00:14:07,480
That wasn't true.
88
00:14:09,849 --> 00:14:13,411
I know most of their names,
and I know where they're from.
89
00:14:14,728 --> 00:14:16,100
Please, just listen.
90
00:14:16,105 --> 00:14:17,768
The doctors told me not to upset you.
91
00:14:17,773 --> 00:14:19,953
- I don't give a fuck.
- And I knew that if I told you
92
00:14:19,958 --> 00:14:21,747
where they were, you'd just
start pulling your tubes out
93
00:14:21,752 --> 00:14:23,524
and crawling on your hands
and knees to get there.
94
00:14:23,529 --> 00:14:25,206
I don't give a fuck.
95
00:14:26,290 --> 00:14:29,886
You cost us time. You let them get away.
96
00:14:32,772 --> 00:14:33,985
First of all...
97
00:14:34,790 --> 00:14:37,454
this town was wreckage
and funerals for weeks.
98
00:14:37,459 --> 00:14:39,874
Nobody was gonna go after anyone.
99
00:14:39,879 --> 00:14:42,334
And then it occurred to me,
if you wanna find someone,
100
00:14:42,339 --> 00:14:45,200
and the only thing you know about them
is where they're gonna end up...
101
00:14:47,595 --> 00:14:49,205
maybe let them get there.
102
00:14:57,838 --> 00:14:59,365
I loved him too, you know.
103
00:15:39,088 --> 00:15:41,257
Okay, let's start with names.
104
00:15:42,566 --> 00:15:45,689
The dark-haired guy was Manny.
The other guy was Owen.
105
00:15:45,694 --> 00:15:47,524
The girl with the dark hair
and the bald one,
106
00:15:47,529 --> 00:15:49,401
one of them's named Nora.
I'm not sure which.
107
00:15:49,406 --> 00:15:50,683
The girl with the braid?
108
00:15:51,725 --> 00:15:54,228
- Abby.
- Abby.
109
00:15:57,790 --> 00:15:59,024
Where are they from?
110
00:15:59,842 --> 00:16:01,669
I saw a patch on a backpack.
111
00:16:02,987 --> 00:16:05,155
Yellow triangle, wolf's head...
112
00:16:06,423 --> 00:16:08,545
and the letters W-L-F.
113
00:16:08,550 --> 00:16:10,714
And then, I remembered
a story Eugene told me
114
00:16:10,719 --> 00:16:12,257
from back when he was a Firefly.
115
00:16:12,262 --> 00:16:13,926
He said that there were
these small regional groups
116
00:16:13,931 --> 00:16:15,386
in the West all trying to fight FEDRA,
117
00:16:15,391 --> 00:16:18,290
and how stupid it was that
they didn't just join together.
118
00:16:18,295 --> 00:16:22,332
One of those groups was
the Washington Liberation Front.
119
00:16:24,508 --> 00:16:26,214
Out of Seattle.
120
00:16:26,219 --> 00:16:28,301
W-L-F. Wolf.
121
00:16:28,306 --> 00:16:29,473
Fucking morons.
122
00:16:30,864 --> 00:16:33,237
- Did he say how small they were?
- No.
123
00:16:33,242 --> 00:16:35,406
But seeing as how no one's
ever mentioned them since,
124
00:16:35,411 --> 00:16:37,579
I'm guessing small enough
for us to handle.
125
00:16:39,707 --> 00:16:41,078
Who else knows?
126
00:16:41,083 --> 00:16:42,584
Just us.
127
00:16:44,737 --> 00:16:46,756
I wasn't gonna tell anyone before you.
128
00:17:06,800 --> 00:17:08,177
So, now what?
129
00:17:21,815 --> 00:17:22,842
Well?
130
00:17:23,943 --> 00:17:25,397
I gotta think about this.
131
00:17:25,402 --> 00:17:27,691
Think about what? Let's
fucking get these guys.
132
00:17:27,696 --> 00:17:29,777
Ellie, it ain't that simple.
133
00:17:29,782 --> 00:17:31,862
The town is still recovering.
134
00:17:31,867 --> 00:17:33,530
- So are you.
- Uh, we get where you're coming from...
135
00:17:33,535 --> 00:17:35,007
No, we don't get where
you're coming from.
136
00:17:35,012 --> 00:17:36,241
I don't get where you're coming from.
137
00:17:36,246 --> 00:17:38,052
If it had been you, Joel
would be halfway to Seattle
138
00:17:38,057 --> 00:17:39,970
- before the sun came up.
- He'd be halfway to Seattle
139
00:17:39,975 --> 00:17:41,272
to save my life.
140
00:17:41,976 --> 00:17:43,874
But when we lost people, no.
141
00:17:43,879 --> 00:17:46,043
It would just break him
like it was his fault.
142
00:17:46,048 --> 00:17:47,461
I saw that time and time again.
143
00:17:47,466 --> 00:17:49,990
And don't talk to me
like I didn't know him.
144
00:17:49,995 --> 00:17:51,329
He was my brother.
145
00:17:57,059 --> 00:18:00,704
Listen, I'm not sayin'
you shouldn't do this.
146
00:18:01,605 --> 00:18:03,227
But if we're gonna put a posse together,
147
00:18:03,232 --> 00:18:05,604
we gotta do it right, which
means taking it to Maria.
148
00:18:05,609 --> 00:18:07,898
Yes, it's fuckin' necessary.
149
00:18:07,903 --> 00:18:09,566
She's gonna want a council meeting,
150
00:18:09,571 --> 00:18:10,776
open it up to the town.
151
00:18:10,781 --> 00:18:12,950
Everyone who wants
to get heard gets heard.
152
00:18:14,159 --> 00:18:15,661
But you'll back us, right?
153
00:18:16,412 --> 00:18:17,705
Of course, I will.
154
00:18:21,166 --> 00:18:22,251
Come here.
155
00:18:28,674 --> 00:18:31,588
And you, you hold out
information on me again,
156
00:18:31,593 --> 00:18:33,679
you got rendering detail for a month.
157
00:18:36,348 --> 00:18:37,349
Alright.
158
00:18:41,395 --> 00:18:42,479
Ellie.
159
00:18:45,441 --> 00:18:47,701
We buried our dead
ten miles south of town.
160
00:18:48,552 --> 00:18:50,095
If you want to visit him.
161
00:18:52,948 --> 00:18:54,767
When we're on our way to Seattle.
162
00:19:51,815 --> 00:19:52,883
Well?
163
00:19:54,343 --> 00:19:57,674
"No one following.
All clear. Keep moving".
164
00:19:57,679 --> 00:19:59,051
Good.
165
00:19:59,056 --> 00:20:02,017
Once we get resettled,
I'll teach you to whistle.
166
00:20:05,229 --> 00:20:07,518
Why can't you tell me where we're going?
167
00:20:07,523 --> 00:20:09,399
'Cause we don't know yet.
168
00:20:10,651 --> 00:20:12,731
I've told you the reason we're going.
169
00:20:12,736 --> 00:20:16,860
I know, but why can't she
just keep us safe?
170
00:20:16,865 --> 00:20:18,158
The Prophet?
171
00:20:19,535 --> 00:20:21,448
She's been dead ten years, Constance.
172
00:20:21,453 --> 00:20:23,408
I wouldn't count on her to help.
173
00:20:23,413 --> 00:20:26,203
But Ezra said the Prophet is eternal.
174
00:20:26,208 --> 00:20:29,044
Well, she is, in a way.
175
00:20:29,711 --> 00:20:31,208
A prophet isn't magic.
176
00:20:31,213 --> 00:20:34,795
They're just people that see
truths hidden from others
177
00:20:34,800 --> 00:20:37,302
and share that truth,
no matter what the cost.
178
00:20:38,470 --> 00:20:40,551
So it was with our Prophet.
179
00:20:40,556 --> 00:20:42,136
So it was.
180
00:20:42,141 --> 00:20:44,555
That's how we keep her spirit alive.
181
00:20:44,560 --> 00:20:47,808
Follow her words, we obey her teachings,
182
00:20:47,813 --> 00:20:49,690
but we keep ourselves safe.
183
00:20:53,418 --> 00:20:55,671
Then, can I have a hammer?
184
00:20:59,441 --> 00:21:00,525
Alright.
185
00:21:03,453 --> 00:21:06,326
Tell me, you feel safer?
186
00:21:06,331 --> 00:21:07,741
Yes.
187
00:21:08,542 --> 00:21:09,955
Good.
188
00:21:10,560 --> 00:21:12,825
Understand, what we're giving you now,
189
00:21:12,830 --> 00:21:15,458
will keep you far, far safer
than a hammer.
190
00:21:17,843 --> 00:21:19,044
Distance.
191
00:21:20,470 --> 00:21:23,507
- From home.
- From war.
192
00:21:34,693 --> 00:21:36,278
Take cover! Go!
193
00:21:53,462 --> 00:21:54,630
Demons?
194
00:21:56,532 --> 00:21:57,741
Wolves.
195
00:22:01,011 --> 00:22:02,132
Alright.
196
00:22:02,137 --> 00:22:04,468
Good, but rotate. More.
197
00:22:04,473 --> 00:22:07,439
Now, the right side.
Just the right side.
198
00:22:07,444 --> 00:22:09,171
Come on, man, that side hurts more.
199
00:22:09,176 --> 00:22:10,849
I noticed.
200
00:22:10,854 --> 00:22:12,017
- Come on.
- Okay.
201
00:22:13,398 --> 00:22:14,728
Harder.
202
00:22:14,733 --> 00:22:16,063
Harder! Let's go!
203
00:22:16,068 --> 00:22:17,397
Last five.
204
00:22:19,821 --> 00:22:22,402
There it is, okay. Done for the day.
205
00:22:22,407 --> 00:22:24,127
Okay.
206
00:22:24,910 --> 00:22:26,124
So, what'd you think?
207
00:22:26,129 --> 00:22:27,741
Well, for someone who sat on their ass
208
00:22:27,746 --> 00:22:30,526
for three months, I'm
pleasantly surprised.
209
00:22:30,531 --> 00:22:32,246
- Yeah?
- Push-ups?
210
00:22:32,251 --> 00:22:34,373
Yeah, and crunches
when they weren't looking.
211
00:22:34,378 --> 00:22:36,934
Yeah, that'll do it. A few more weeks,
212
00:22:36,939 --> 00:22:38,784
and you'll be right back
to where you were before.
213
00:22:38,789 --> 00:22:40,212
Nice.
214
00:22:40,217 --> 00:22:42,089
Which is 80% of where
you should have been.
215
00:22:42,094 --> 00:22:43,971
Whatever. Fuck you.
216
00:22:47,165 --> 00:22:50,430
So, I heard you're on the council now.
217
00:22:50,435 --> 00:22:52,801
Yep.
218
00:22:52,806 --> 00:22:55,016
So, you know about
the meeting coming up?
219
00:22:56,817 --> 00:22:58,477
I know about the meeting coming up.
220
00:23:00,279 --> 00:23:01,839
Can I count on you?
221
00:23:04,157 --> 00:23:05,737
I can't discuss upcoming votes.
222
00:23:05,742 --> 00:23:07,864
Seriously? It's me.
223
00:23:07,869 --> 00:23:10,909
- I know.
- Dude, you were there.
224
00:23:10,914 --> 00:23:12,374
I know that too.
225
00:23:13,417 --> 00:23:14,501
Gotta go.
226
00:23:16,086 --> 00:23:17,421
Oh, my God.
227
00:23:19,047 --> 00:23:20,294
Ellie.
228
00:23:20,997 --> 00:23:22,453
The council won't make up their mind
229
00:23:22,458 --> 00:23:23,880
until we hear people speak.
230
00:23:23,885 --> 00:23:26,049
So, here's a little advice.
231
00:23:26,054 --> 00:23:28,468
Organize your thoughts, write them down,
232
00:23:28,473 --> 00:23:30,053
and then read 'em out loud tomorrow.
233
00:23:30,058 --> 00:23:31,805
Okay, yeah, 'cause I'm stupid.
234
00:23:31,810 --> 00:23:33,870
'Cause you're angry, Ellie.
235
00:23:35,063 --> 00:23:36,715
And no one's gonna vote for angry.
236
00:23:44,740 --> 00:23:47,237
Which is why I keep
saying we need to invest
237
00:23:47,242 --> 00:23:49,990
more in turkeys and less in chickens.
238
00:23:49,995 --> 00:23:53,243
And that brings me back to
my earlier point about corn.
239
00:23:53,248 --> 00:23:55,511
Corn, some of you have heard me say,
240
00:23:55,516 --> 00:23:59,166
is not the easiest crop to grow,
but it is among the fastest.
241
00:23:59,171 --> 00:24:02,085
You can plot a graph that
shows ease and resources
242
00:24:02,090 --> 00:24:04,062
versus time to harvest and get a li...
243
00:24:04,067 --> 00:24:07,712
Scott, I'm sorry, but we gotta
keep you on target here.
244
00:24:08,847 --> 00:24:10,969
But it's an open meeting.
The bylaws say that...
245
00:24:10,974 --> 00:24:12,611
Maybe we should stick
to what everyone else
246
00:24:12,616 --> 00:24:14,138
came here to discuss.
247
00:24:14,743 --> 00:24:17,142
I don't really have an opinion
on the Seattle thing.
248
00:24:17,147 --> 00:24:19,024
Okay. Thank you.
249
00:24:20,108 --> 00:24:21,360
So, that was Scott.
250
00:24:22,052 --> 00:24:23,308
Next is Rachel.
251
00:24:23,313 --> 00:24:25,025
Yeah, Joel meant
252
00:24:25,030 --> 00:24:26,943
so much to so many of us.
253
00:24:26,948 --> 00:24:28,945
Can't hear you.
254
00:24:28,950 --> 00:24:31,114
Can you take him, please?
255
00:24:31,119 --> 00:24:33,033
Yeah. Okay, here we go.
256
00:24:40,754 --> 00:24:43,548
I said that Joel meant
so much to so many of us.
257
00:24:44,816 --> 00:24:46,151
But he wasn't the only one.
258
00:24:47,119 --> 00:24:48,912
I lost my sister that day.
259
00:24:50,013 --> 00:24:52,177
A lot of people in here buried family.
260
00:24:52,182 --> 00:24:55,560
And now, you wanna send, what,
you're saying 16 of our best?
261
00:24:57,646 --> 00:25:00,484
Well, while they're gone, who's gonna
be on the wall if Raiders come?
262
00:25:00,489 --> 00:25:03,580
A wall that's barely mended.
And none of you up there
263
00:25:03,585 --> 00:25:05,621
can promise us that
all 16 will come back.
264
00:25:06,405 --> 00:25:10,450
So, my heart is with you,
Tommy and Ellie.
265
00:25:11,451 --> 00:25:13,687
We are too hurt, and it is too soon.
266
00:25:15,038 --> 00:25:16,456
Thank you, Rachel.
267
00:25:20,585 --> 00:25:22,087
Next is Carlisle.
268
00:25:25,507 --> 00:25:27,504
I'll be quick.
269
00:25:27,509 --> 00:25:29,345
'Cause this one's simple to me.
270
00:25:30,862 --> 00:25:33,782
People came and killed Joel.
271
00:25:34,950 --> 00:25:37,327
So, why wouldn't we wanna
take our vengeance?
272
00:25:38,228 --> 00:25:41,022
Well, because we're not supposed to.
273
00:25:42,774 --> 00:25:45,422
Forgive and be forgiven.
274
00:25:46,127 --> 00:25:48,755
No grudges. No revenge.
275
00:25:49,197 --> 00:25:51,027
And I'm not even a Christian.
276
00:25:51,032 --> 00:25:53,113
I've always seen the wisdom in that.
277
00:25:53,618 --> 00:25:56,741
That's what separates us
from the Raiders
278
00:25:56,746 --> 00:25:58,335
and the murderers.
279
00:25:59,140 --> 00:26:00,809
Our capacity for mercy.
280
00:26:01,577 --> 00:26:03,941
Those sons of bitches
don't deserve our mercy.
281
00:26:05,182 --> 00:26:06,821
Well, of course they don't deserve it.
282
00:26:06,826 --> 00:26:09,262
- That's what makes it mercy.
- Well, to hell with that.
283
00:26:10,302 --> 00:26:12,090
And to hell with you
for saying it, Carlisle.
284
00:26:12,095 --> 00:26:13,357
- Seth, sit down.
- No.
285
00:26:13,362 --> 00:26:15,385
- You're not on the list.
- No!
286
00:26:15,390 --> 00:26:17,434
What the hell are we
all talking about here?
287
00:26:18,643 --> 00:26:20,758
Boo-hoo, it's not fair.
288
00:26:20,763 --> 00:26:23,059
What, we gotta forgive everybody
when they show up
289
00:26:23,064 --> 00:26:24,661
and piss in our eye?
290
00:26:25,165 --> 00:26:27,397
They came into our house.
291
00:26:27,402 --> 00:26:29,337
They took one of ours.
292
00:26:30,060 --> 00:26:32,611
My God, somebody shoots your brother,
293
00:26:32,616 --> 00:26:34,639
you wanna take the locks off your doors?
294
00:26:34,644 --> 00:26:35,770
Grow up!
295
00:26:36,686 --> 00:26:38,863
You idiots, they'll come back.
296
00:26:39,498 --> 00:26:42,250
They'll come back because
we didn't make 'em pay.
297
00:26:42,918 --> 00:26:45,478
And when they come back,
they'll be laughing.
298
00:26:47,506 --> 00:26:49,049
And you'll all deserve it.
299
00:26:50,425 --> 00:26:53,870
Bunch of goddamn victims.
300
00:27:08,401 --> 00:27:09,486
Ellie?
301
00:27:28,421 --> 00:27:31,294
I normally don't write things down
302
00:27:31,299 --> 00:27:33,713
because I normally
don't think before I talk,
303
00:27:33,718 --> 00:27:36,800
which has gotten me
in trouble before, a lot,
304
00:27:36,805 --> 00:27:39,971
and it's cost me in ways that
sometimes couldn't be undone.
305
00:27:40,976 --> 00:27:42,806
But I can't afford that right now,
306
00:27:42,811 --> 00:27:45,364
because I know what I'm asking is a lot.
307
00:27:46,273 --> 00:27:49,187
I'm asking us to risk more
people and resources,
308
00:27:49,192 --> 00:27:51,231
and at the worst possible time.
309
00:27:51,236 --> 00:27:55,402
And I want everyone to know,
it's not because I want revenge.
310
00:27:55,407 --> 00:27:57,421
It's not. It's not about revenge.
311
00:27:57,926 --> 00:28:00,304
What I want is what you
used to give people.
312
00:28:01,705 --> 00:28:03,206
I want justice.
313
00:28:04,541 --> 00:28:07,998
Because it's either that,
or we do nothing.
314
00:28:08,003 --> 00:28:11,084
That's what everyone else
out there is going to do for us.
315
00:28:11,089 --> 00:28:12,502
Nothing.
316
00:28:12,507 --> 00:28:15,213
A whole world of people
who won't lift a finger
317
00:28:15,218 --> 00:28:18,096
if something bad happens to me or you.
318
00:28:19,681 --> 00:28:21,720
We have a word for these people.
319
00:28:22,225 --> 00:28:24,097
They're called strangers.
320
00:28:24,102 --> 00:28:26,533
Well, I don't think that
we're strangers to each other.
321
00:28:27,137 --> 00:28:29,436
And I want to know
that I can count on you.
322
00:28:29,441 --> 00:28:31,730
And I swear, if someone hurts any of you
323
00:28:31,735 --> 00:28:34,941
or the people you love,
you can count on me.
324
00:28:35,546 --> 00:28:37,582
That's what holds all this together.
325
00:28:38,500 --> 00:28:41,344
Not potluck dinners or
New Year's Eve dances.
326
00:28:42,144 --> 00:28:45,035
Definitely not a wall, because
that thing got busted through.
327
00:28:45,040 --> 00:28:46,875
But Jackson is still here.
328
00:28:50,211 --> 00:28:52,476
I'll accept whatever
the council decides.
329
00:28:52,481 --> 00:28:55,568
But I am asking you, please...
330
00:28:56,801 --> 00:28:59,512
do what it takes to see
that justice is done.
331
00:29:01,322 --> 00:29:04,576
Not for me. Not even for Joel.
332
00:29:05,727 --> 00:29:10,932
I am asking you, please, do it for us.
333
00:29:15,695 --> 00:29:16,863
Thank you.
334
00:29:26,289 --> 00:29:28,328
The council will now
vote on the proposal
335
00:29:28,333 --> 00:29:31,389
to send a party
of 16 citizens to Seattle
336
00:29:31,394 --> 00:29:34,939
to find the people who killed
Joel and execute them.
337
00:29:57,320 --> 00:29:58,530
Amy-Beth?
338
00:30:03,159 --> 00:30:04,160
Yes.
339
00:30:06,162 --> 00:30:07,163
No.
340
00:30:08,873 --> 00:30:09,999
Yes.
341
00:30:12,377 --> 00:30:13,503
No.
342
00:30:15,371 --> 00:30:16,456
No.
343
00:30:17,757 --> 00:30:18,758
Yes.
344
00:30:20,468 --> 00:30:21,511
No.
345
00:30:23,805 --> 00:30:24,848
No.
346
00:30:26,266 --> 00:30:27,392
No.
347
00:30:28,852 --> 00:30:29,894
No.
348
00:30:31,980 --> 00:30:33,031
No.
349
00:30:36,067 --> 00:30:39,821
The vote is 8 to 3.
The proposal is rejected.
350
00:30:45,577 --> 00:30:47,157
Adjourned.
351
00:31:12,187 --> 00:31:14,397
Here we go, nine. Here we go.
352
00:31:16,691 --> 00:31:18,698
Grab the ball!
353
00:31:18,703 --> 00:31:20,746
Attaboy, nine!
354
00:31:21,845 --> 00:31:23,777
- Ooh!
- Oh, shit.
355
00:31:23,782 --> 00:31:25,400
I didn't know you were a fan.
356
00:31:26,409 --> 00:31:29,073
Hell, yeah! I had Tigers season tickets.
357
00:31:29,078 --> 00:31:30,408
Get in the game, Charlie.
358
00:31:30,413 --> 00:31:33,343
This actually isn't that far off
from the '03 squad.
359
00:31:33,348 --> 00:31:35,413
Louie, stand up! Stand up!
360
00:31:35,418 --> 00:31:38,625
You want a beer?
I get them from Marshall.
361
00:31:51,559 --> 00:31:53,973
I spotted you in the crowd
at the meeting today.
362
00:31:53,978 --> 00:31:56,039
- Mm.
- Yeah.
363
00:31:57,623 --> 00:31:59,813
And I thought to myself,
364
00:31:59,818 --> 00:32:02,320
she's probably been extra busy
these last few weeks.
365
00:32:03,321 --> 00:32:04,734
Brutal.
366
00:32:04,739 --> 00:32:06,543
And I'm supposed to see a shrink myself,
367
00:32:06,548 --> 00:32:08,822
you know, to process it all, it's...
368
00:32:08,827 --> 00:32:10,119
I'm the only one here.
369
00:32:10,870 --> 00:32:14,160
- So, what do you do, then?
- Oh, well, I'm an alcoholic.
370
00:32:14,165 --> 00:32:16,579
And I smoke as much weed as I can.
371
00:32:16,584 --> 00:32:18,632
You know, complete fuckin' disaster.
372
00:32:19,237 --> 00:32:21,364
But you're not here 'cause
you're worried about me.
373
00:32:21,881 --> 00:32:24,587
Two outs, guys, two outs. Look alive!
374
00:32:24,592 --> 00:32:25,660
I don't know.
375
00:32:28,513 --> 00:32:30,156
You see things that others don't.
376
00:32:32,058 --> 00:32:34,973
I'm nervous she's gonna
do somethin' stupid.
377
00:32:34,978 --> 00:32:36,808
What, you didn't believe her speech?
378
00:32:36,813 --> 00:32:39,324
- Did you?
- Course not. She's a liar.
379
00:32:40,257 --> 00:32:42,605
Well, there's a difference
between lyin' and being a liar.
380
00:32:42,610 --> 00:32:45,154
Oh, I know. And that one? Liar.
381
00:32:45,989 --> 00:32:47,277
There was maybe one person
382
00:32:47,282 --> 00:32:49,142
she told the truth to, and he's...
383
00:32:51,744 --> 00:32:53,616
But we can agree to disagree about that.
384
00:32:55,290 --> 00:32:59,295
What matters is you're afraid.
So, let's talk about it.
385
00:32:59,627 --> 00:33:01,921
Okay. Free of charge.
386
00:33:05,091 --> 00:33:08,444
I just don't want her to go down
the same paths that Joel did.
387
00:33:11,306 --> 00:33:13,741
Comin' up with justifications and such.
388
00:33:15,768 --> 00:33:18,182
All he was really doin' was lashin' out.
389
00:33:18,187 --> 00:33:21,216
So, you think she might have
learned that behavior from him?
390
00:33:23,985 --> 00:33:25,523
There it is! Keep it up.
391
00:33:25,528 --> 00:33:28,401
Turns out nurture can only do this much.
392
00:33:28,406 --> 00:33:29,986
The rest is nature.
393
00:33:30,491 --> 00:33:33,077
If she's on a path, it's not
one that Joel put her on.
394
00:33:34,370 --> 00:33:35,992
No. No.
395
00:33:35,997 --> 00:33:38,177
I think they were walking side by side
396
00:33:38,182 --> 00:33:39,684
from the very start.
397
00:33:42,879 --> 00:33:44,443
Tommy, I get it.
398
00:33:45,048 --> 00:33:48,087
You inherited her, and you
wanna keep her out of trouble.
399
00:33:48,492 --> 00:33:51,087
Take it from a psychotherapist
of 40 years.
400
00:33:51,888 --> 00:33:53,164
Some people just...
401
00:33:57,493 --> 00:33:59,729
Some people just can't be saved.
402
00:34:28,332 --> 00:34:30,368
- Who is it?
- Dina.
403
00:34:34,389 --> 00:34:35,390
Hey.
404
00:34:36,599 --> 00:34:39,722
Uh, I'm just going to bed.
405
00:34:39,727 --> 00:34:42,797
No, I... I don't think
that is where you're going.
406
00:34:48,528 --> 00:34:51,364
- Are you alone?
- I'm alone.
407
00:34:59,914 --> 00:35:01,244
Get in.
408
00:35:01,249 --> 00:35:03,663
Oh, Christ.
409
00:35:03,668 --> 00:35:05,348
Please don't try and
talk me out of this.
410
00:35:05,353 --> 00:35:06,896
Oh, you think that's why I'm here?
411
00:35:07,839 --> 00:35:10,417
So, uh, what's your plan?
412
00:35:12,135 --> 00:35:14,090
Go to Seattle and kill Abby.
413
00:35:14,095 --> 00:35:15,555
Mm. What route?
414
00:35:16,821 --> 00:35:18,136
Northwest.
415
00:35:18,141 --> 00:35:21,597
And is that all guns, or do you
have medical supplies in there?
416
00:35:21,602 --> 00:35:22,645
No?
417
00:35:23,938 --> 00:35:26,436
Well, better not land weird on an ankle
418
00:35:26,441 --> 00:35:29,939
or get a fever on your
well-charted path "northwest".
419
00:35:29,944 --> 00:35:31,746
Okay, so what am I supposed to do?
420
00:35:38,202 --> 00:35:39,632
Stay off the highways.
421
00:35:39,637 --> 00:35:41,550
Steer clear of cities or settlements.
422
00:35:41,555 --> 00:35:43,594
First stage is through
the national forest.
423
00:35:43,599 --> 00:35:46,674
Once we're out, we follow
the Snake River Canyon,
424
00:35:46,679 --> 00:35:48,657
then break off through
the Snoqualmie Pass.
425
00:35:48,662 --> 00:35:49,834
Snoqualmie?
426
00:35:49,839 --> 00:35:52,378
Yeah. Snoqualmie.
427
00:35:52,383 --> 00:35:53,963
Approach Seattle from the east,
428
00:35:53,968 --> 00:35:55,798
then reassess based on what we find.
429
00:35:55,803 --> 00:35:58,509
Provisions. Travel light, but smart.
430
00:35:58,514 --> 00:36:00,653
Winter coats for beds,
jackets for blankets.
431
00:36:00,658 --> 00:36:02,690
First aid kits, batteries, bear spray.
432
00:36:02,695 --> 00:36:04,837
Now, handguns. What are you bringing?
433
00:36:07,165 --> 00:36:09,083
- Is that Joel's?
- Mm-hmm.
434
00:36:10,425 --> 00:36:12,148
So, that's what you're
gonna kill her with?
435
00:36:12,153 --> 00:36:14,317
- Fuckin' right.
- Then, save it for that.
436
00:36:14,322 --> 00:36:15,923
It's slow and kicks like hell.
437
00:36:18,117 --> 00:36:20,823
Really? Shoot your damn ass off?
438
00:36:20,828 --> 00:36:22,726
Ah, I've heard that before.
439
00:36:23,331 --> 00:36:26,227
We'll want at least 100 shells
apiece, plus 50 rifle rounds.
440
00:36:26,232 --> 00:36:28,331
Bring any long gun you want,
as long as it's scoped.
441
00:36:28,336 --> 00:36:30,016
Uh, chlorine tablets, a pan,
442
00:36:30,021 --> 00:36:31,466
and something to keep Shimmer dry.
443
00:36:31,471 --> 00:36:32,835
- Just Shimmer?
- Yeah.
444
00:36:32,840 --> 00:36:34,670
We share a horse. Fewer resources.
445
00:36:34,675 --> 00:36:38,262
Everything else is what
you'd figure, except this.
446
00:36:39,722 --> 00:36:41,677
- Boots.
- Hm?
447
00:36:41,682 --> 00:36:44,347
Love the Converse.
Respect your consistency.
448
00:36:44,352 --> 00:36:46,516
But you're not crossing
open country in fuckin' Chucks.
449
00:36:46,521 --> 00:36:48,893
- I've done it before.
- No Chucks. Questions?
450
00:36:48,898 --> 00:36:51,562
Yeah, one. How the fuck
are we gonna get all of this?
451
00:36:51,567 --> 00:36:52,660
I know a guy.
452
00:36:53,861 --> 00:36:56,725
Oh, no. No, don't tell me
you told Jesse, please.
453
00:36:56,730 --> 00:36:58,861
Captain Wyoming? No.
454
00:36:58,866 --> 00:37:00,962
I love the man, but
he's a little uptight
455
00:37:00,967 --> 00:37:02,397
about rules and shit.
456
00:37:02,402 --> 00:37:04,450
Wear all the clothes you're gonna bring,
457
00:37:04,455 --> 00:37:05,952
fill your pockets with ammo.
458
00:37:05,957 --> 00:37:07,986
Everything else needs
to fit inside a holster
459
00:37:07,991 --> 00:37:09,205
or your backpack.
460
00:37:09,210 --> 00:37:12,416
We'll meet by the old
east gate, 3:00 a.m.
461
00:37:12,421 --> 00:37:13,765
- Mm.
- 3:00 a.m.
462
00:37:15,607 --> 00:37:16,692
Hey.
463
00:37:19,720 --> 00:37:20,972
Thank you.
464
00:37:23,349 --> 00:37:25,363
You know, you could have just asked.
465
00:37:26,268 --> 00:37:28,354
No, I actually didn't know that.
466
00:37:30,690 --> 00:37:32,024
Now you do.
467
00:38:08,836 --> 00:38:09,896
Trade.
468
00:38:12,248 --> 00:38:14,125
It's better. Trade.
469
00:38:32,251 --> 00:38:33,790
How'd you get her out?
470
00:38:34,295 --> 00:38:36,542
Jeanine's night watch at the stables.
471
00:38:36,547 --> 00:38:38,628
She's sympathetic to our cause.
472
00:38:38,633 --> 00:38:39,962
"Our cause"?
473
00:38:39,967 --> 00:38:42,470
You're the one that gave
the "us" speech, not me.
474
00:38:44,555 --> 00:38:47,303
Saddlebags are filled with stuff
I had squirreled away.
475
00:38:47,308 --> 00:38:49,305
Two weeks' worth of hardtack, bandages,
476
00:38:49,310 --> 00:38:51,889
alcohol, meds, batteries.
I'd come with you,
477
00:38:51,894 --> 00:38:54,326
but I caught some friendly
fire on New Year's Day.
478
00:38:54,331 --> 00:38:56,625
- You sure it was friendly?
- Jesus Christ.
479
00:38:57,068 --> 00:38:59,311
We got ten minutes
before a patrol comes by.
480
00:39:00,212 --> 00:39:01,464
Let's get you going.
481
00:42:54,221 --> 00:42:57,141
Okay, so... F.
482
00:42:58,142 --> 00:43:00,853
F. Fa-fa-fa-fa-fa.
483
00:43:01,896 --> 00:43:03,559
- Fleetwood Mac.
- Nope.
484
00:43:03,564 --> 00:43:04,927
What? What do you mean, "no"?
485
00:43:04,932 --> 00:43:06,580
- It's my opinion.
- Yeah, well,
486
00:43:06,585 --> 00:43:09,996
your opinion is wrong
because Frank Zappa exists.
487
00:43:10,738 --> 00:43:11,901
Hmm.
488
00:43:11,906 --> 00:43:14,236
Okay, so, G.
489
00:43:14,241 --> 00:43:15,905
Uh, Green Day.
490
00:43:15,910 --> 00:43:18,329
No, you're wrong. It's Guns N' Roses.
491
00:43:22,208 --> 00:43:24,997
Mm. Ozzy Osbourne.
492
00:43:25,002 --> 00:43:27,249
Nice! Double points.
493
00:43:27,254 --> 00:43:30,753
So, L-M-N-O... P.
494
00:43:30,758 --> 00:43:33,297
Are you seriously gonna
make me do the entire alphabet?
495
00:43:33,302 --> 00:43:36,430
We don't have to.
I'm incredibly flexible.
496
00:43:37,456 --> 00:43:39,037
Lemme see, new topic...
497
00:43:39,042 --> 00:43:41,165
- Or silence.
- Got one.
498
00:43:41,170 --> 00:43:42,681
First person you killed.
499
00:43:42,686 --> 00:43:44,141
Jesus, really?
500
00:43:44,146 --> 00:43:46,101
Yeah, fun stories of childhood.
501
00:43:46,106 --> 00:43:48,745
Okay, well, the first one's
too fucked up,
502
00:43:48,750 --> 00:43:50,940
but I can tell you the second one.
503
00:43:50,945 --> 00:43:51,946
I accept.
504
00:43:53,531 --> 00:43:56,028
It was a little before Joel
and I got to Jackson.
505
00:43:56,033 --> 00:43:58,948
In Kansas City, he got
jumped by this kid,
506
00:43:58,953 --> 00:44:00,980
maybe just a couple years older than me.
507
00:44:01,956 --> 00:44:06,061
And I came up behind him,
raised my gun and, uh... yeah.
508
00:44:06,377 --> 00:44:07,665
Oh.
509
00:44:07,670 --> 00:44:09,192
Sorry, Ellie.
510
00:44:09,797 --> 00:44:10,960
Interesting.
511
00:44:10,965 --> 00:44:12,925
I shoot a guy, and
you feel sorry for me?
512
00:44:13,926 --> 00:44:16,220
I'm just loyal like that.
513
00:44:17,596 --> 00:44:19,400
Let me know if you see any outcroppings
514
00:44:19,405 --> 00:44:21,303
- or spots with cover.
- Why?
515
00:44:21,308 --> 00:44:23,744
- It looks okay.
- Uh-huh.
516
00:44:30,734 --> 00:44:32,546
Holy shit, that came on fast.
517
00:44:32,551 --> 00:44:34,984
How the fuck did you know
that was gonna happen?
518
00:44:34,989 --> 00:44:37,194
- I'm a witch.
- Clearly.
519
00:45:02,516 --> 00:45:04,018
Well, good night.
520
00:45:04,919 --> 00:45:05,945
Night.
521
00:45:22,494 --> 00:45:24,371
Okay, but I have a stupid question.
522
00:45:31,003 --> 00:45:33,626
It's about New Year's Eve,
523
00:45:33,631 --> 00:45:35,382
and, you know...
524
00:45:36,508 --> 00:45:37,710
the kiss.
525
00:45:41,055 --> 00:45:42,551
Okay.
526
00:45:42,556 --> 00:45:45,387
I mean, whatever, you were super high.
527
00:45:45,392 --> 00:45:47,097
And you were drunk.
528
00:45:47,102 --> 00:45:48,599
Right, so it doesn't mean anything,
529
00:45:48,604 --> 00:45:50,973
- if that's what you're asking.
- No, I know that.
530
00:45:51,523 --> 00:45:52,916
My question is...
531
00:45:54,468 --> 00:45:56,562
how would you rate it?
532
00:45:57,988 --> 00:46:00,503
- Scale of one to ten.
- No.
533
00:46:01,307 --> 00:46:03,238
Come on.
534
00:46:03,243 --> 00:46:05,407
You've kissed girls before.
535
00:46:05,412 --> 00:46:06,914
You're gay, I'm not.
536
00:46:07,539 --> 00:46:08,952
I'm just curious.
537
00:46:08,957 --> 00:46:10,559
I wanna know if I'm any good at it.
538
00:46:11,335 --> 00:46:12,915
One to ten.
539
00:46:15,589 --> 00:46:17,252
Okay, fine. Six.
540
00:46:17,257 --> 00:46:18,629
Fuck you, "six".
541
00:46:18,634 --> 00:46:21,757
- That's not bad.
- That sucks!
542
00:46:21,762 --> 00:46:23,175
What?
543
00:46:23,180 --> 00:46:24,973
For the record, I don't believe you.
544
00:46:26,266 --> 00:46:29,228
Well, you asked, and
I told you. I'm sorry.
545
00:46:30,437 --> 00:46:33,336
You can go back to Jesse.
546
00:46:33,341 --> 00:46:34,618
I already did.
547
00:46:35,776 --> 00:46:37,315
Well, there you have it.
548
00:46:48,997 --> 00:46:50,916
Does he ever strike you as sad?
549
00:46:52,142 --> 00:46:53,894
Jesse? Yeah.
550
00:46:56,213 --> 00:46:57,798
Has he ever told you why?
551
00:46:59,216 --> 00:47:00,217
No.
552
00:47:03,429 --> 00:47:05,968
But I think deep inside,
that's just how he is.
553
00:47:09,685 --> 00:47:12,646
- At least, I hope that's why.
- Why would you hope that?
554
00:47:17,651 --> 00:47:19,570
Well, because if it's not that...
555
00:47:21,280 --> 00:47:22,573
then it's me.
556
00:47:27,453 --> 00:47:29,371
Well, good night.
557
00:47:30,372 --> 00:47:31,498
Night.
558
00:47:41,383 --> 00:47:42,509
Ellie?
559
00:47:44,720 --> 00:47:46,313
I wasn't that high.
560
00:47:59,610 --> 00:48:02,154
- How much further?
- Close.
561
00:48:03,322 --> 00:48:04,927
Maybe ten miles?
562
00:48:05,532 --> 00:48:07,696
In theory, we'll come out
near Highway Five,
563
00:48:07,701 --> 00:48:09,448
- just north of the city.
- Whoa.
564
00:48:28,555 --> 00:48:29,973
He was running away.
565
00:48:32,017 --> 00:48:33,523
What's that symbol?
566
00:48:34,228 --> 00:48:36,146
I don't know, I've never seen it before.
567
00:48:48,492 --> 00:48:50,072
A lot of different calibers.
568
00:48:50,077 --> 00:48:51,620
I don't think this was FEDRA.
569
00:48:53,664 --> 00:48:54,748
Dina.
570
00:48:56,458 --> 00:48:57,985
Dina?
571
00:48:59,002 --> 00:49:00,290
Move.
572
00:49:06,602 --> 00:49:09,187
- You okay?
- Mm-hmm. It's just...
573
00:49:09,805 --> 00:49:11,056
Mm.
574
00:50:05,068 --> 00:50:06,712
- Doing okay?
- Mm-hmm.
575
00:50:07,613 --> 00:50:10,694
Yeah, I'm sorry, it's just, uh,
576
00:50:10,699 --> 00:50:12,117
that's never happened before.
577
00:50:13,702 --> 00:50:14,907
I think it was the smell.
578
00:50:14,912 --> 00:50:16,538
It wasn't easy to look at either.
579
00:50:20,083 --> 00:50:22,164
If this was fucking them,
580
00:50:22,169 --> 00:50:24,546
if Abby and her crew
did this to people...
581
00:50:25,714 --> 00:50:26,990
to kids?
582
00:50:30,953 --> 00:50:32,162
Yeah.
583
00:50:36,016 --> 00:50:37,084
Let's go.
584
00:51:07,673 --> 00:51:08,991
We're close now.
585
00:51:38,870 --> 00:51:40,409
It's quiet.
586
00:51:40,414 --> 00:51:42,708
Yeah. Too quiet.
587
00:51:44,209 --> 00:51:47,170
- Curtis or Viper?
- Both, in all four movies.
588
00:51:50,674 --> 00:51:52,300
Nine more miles.
589
00:51:54,052 --> 00:51:55,145
Nine more.
590
00:52:17,476 --> 00:52:18,560
Wow.
591
00:52:19,394 --> 00:52:21,872
Fucking Seattle. Pretty.
592
00:52:24,833 --> 00:52:26,685
Plus, no one's shooting at us.
593
00:52:30,213 --> 00:52:32,090
I guess there aren't that many Wolves.
594
00:52:33,300 --> 00:52:35,460
There's about to be a whole lot less.
595
00:52:37,721 --> 00:52:38,967
Curtis or Viper?
596
00:52:38,972 --> 00:52:40,469
What?
597
00:52:40,474 --> 00:52:42,754
No, that was just me.
598
00:52:42,759 --> 00:52:44,552
I was trying to sound like a badass.
599
00:52:46,938 --> 00:52:48,423
You don't need to try.
600
00:53:08,752 --> 00:53:10,378
Manny.
601
00:53:11,254 --> 00:53:12,306
Yeah, go ahead.
602
00:53:14,407 --> 00:53:16,088
We're moving up to the FOB.
603
00:53:16,093 --> 00:53:18,178
All clear between
checkpoint three and five?
604
00:53:22,031 --> 00:53:24,096
Told me to watch six and eight.
605
00:53:24,101 --> 00:53:26,686
Now, they want fuckin' three and five.
606
00:53:28,088 --> 00:53:29,627
Manny, you copy?
607
00:53:29,632 --> 00:53:32,593
Just give me a fuckin' second. Jesus.
608
00:53:37,364 --> 00:53:39,861
You're all good. You can move up.
609
00:54:52,904 --> 00:55:00,404
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
42671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.