All language subtitles for Tarihin Efsaneleri ¦ Halid Bin Velid (1. Bölüm) ¦ TRT Belgesel (turco_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,120 abone ol 2 00:00:03,339 --> 00:00:06,458 abone ol 3 00:00:06,790 --> 00:00:09,910 [Müzik] 4 00:00:12,730 --> 00:00:18,768 abone ol 5 00:00:15,400 --> 00:00:18,769 [Müzik] 6 00:00:19,280 --> 00:00:23,990 abone ol 7 00:00:21,960 --> 00:00:23,990 bu 8 00:00:30,649 --> 00:00:36,210 Hz Muhammed önderliğindeki Müslümanlarla 9 00:00:33,840 --> 00:00:38,489 Ebru hakem idealindeki Mekkeliler 10 00:00:36,210 --> 00:00:41,000 inançları uğruna büyük bir mücadeleye 11 00:00:38,488 --> 00:00:41,000 giriştiler 12 00:00:41,759 --> 00:00:43,789 bu 13 00:00:45,768 --> 00:00:51,530 İki taraftan akrabalar birbirine karşı 14 00:00:48,960 --> 00:00:51,530 savaştı 15 00:00:53,420 --> 00:00:59,820 kimi babasını kimlik kardeşini geride 16 00:00:56,820 --> 00:01:01,890 bıraktı bu 17 00:00:59,820 --> 00:01:04,900 düzen önemlidir 18 00:01:01,890 --> 00:01:07,650 yanımdan ayrılma beni merak etme Elif 19 00:01:04,900 --> 00:01:07,650 dikkat et 20 00:01:08,579 --> 00:01:12,239 başımın çaresine bakalım 21 00:01:13,530 --> 00:01:18,840 Bedir Savaşı'nın adına Hiçbir şey eskisi 22 00:01:16,930 --> 00:01:22,340 gibi olmadı 23 00:01:18,840 --> 00:01:22,340 [Müzik] 24 00:01:22,618 --> 00:01:28,780 bu doğduğunda yetiştirilmek üzere bir 25 00:01:25,659 --> 00:01:32,219 bedevinin ellerine bırakıldı mı çözüm 26 00:01:28,780 --> 00:01:34,689 sert yüzünü ve fırtınasını tanıdım 27 00:01:32,219 --> 00:01:38,009 yıldızların dilini ve bağların 28 00:01:34,689 --> 00:01:40,658 yamaçlarında saklı Duran Yolları öğrendi 29 00:01:38,009 --> 00:01:42,629 kutsal şehir Mekke'nin koruyuculuğunu 30 00:01:40,659 --> 00:01:45,729 üstlenecek bir varis 31 00:01:42,629 --> 00:01:48,039 babası verip bir muğirenin ünlü bütün He 32 00:01:45,728 --> 00:01:50,289 ceza yayılan zırhını taşıyabilecek bir 33 00:01:48,039 --> 00:01:51,150 savaşçı olarak yetiştirildi 34 00:01:50,290 --> 00:01:56,880 Eğer 35 00:01:51,150 --> 00:02:00,730 [Müzik] 36 00:01:56,879 --> 00:02:03,459 bu iki şehrin ve iki inancın arasında 37 00:02:00,730 --> 00:02:06,370 yolunu arayan bir adamın Halit Bin 38 00:02:03,459 --> 00:02:09,430 Velid'in hikayesi 39 00:02:06,370 --> 00:02:09,430 [Müzik] 40 00:02:11,699 --> 00:02:17,399 [Müzik] 41 00:02:17,849 --> 00:02:24,719 Mekkeliler Bedir Savaşı'nda yaşadıkları 42 00:02:20,830 --> 00:02:24,719 ağır mağlubiyete sarsılmıştı 43 00:02:27,389 --> 00:02:32,889 tüm soydaşları gibi yenilginin şokunu 44 00:02:30,219 --> 00:02:34,780 henüz üzerinden atamayan Halit savaş 45 00:02:32,889 --> 00:02:37,739 alanında izini kaybettiği kardeşi 46 00:02:34,780 --> 00:02:40,509 verildi merak ediyordu 47 00:02:37,740 --> 00:02:42,520 Birkaç yıl önce ancak Kapalı kapılar 48 00:02:40,509 --> 00:02:45,030 ardında gizlice bir araya gelebilen 49 00:02:42,520 --> 00:02:47,530 Müslümanlar bütün beklentilerin aksine 50 00:02:45,030 --> 00:02:50,270 Bedir Savaşı'nda büyük bir Zafer 51 00:02:47,530 --> 00:02:51,669 kazanmıştı Bridge 52 00:02:50,270 --> 00:02:54,140 Bu arada bir yaşam Hakkı tanımayan 53 00:02:51,669 --> 00:02:56,299 Müslümanlar evlerini ve bütün mal 54 00:02:54,139 --> 00:02:58,909 varlıklarını Mekke'de bırakıp Medine'ye 55 00:02:56,300 --> 00:03:01,130 göç etmişlerdi iki yıl boyunca Medine'de 56 00:02:58,909 --> 00:03:03,289 yaralarımı Saran bu insanlar sonunda 57 00:03:01,129 --> 00:03:07,180 yeni dinin Peygamberi Hz Muhammed 58 00:03:03,289 --> 00:03:07,179 önderliğinde bir Ordu kurmayı başarıyor 59 00:03:07,729 --> 00:03:09,759 bu 60 00:03:10,030 --> 00:03:15,408 ve beklenenin aksine Ebu hakim yani 61 00:03:13,699 --> 00:03:17,839 tarihte daha çok bilinen adıyla Ebu 62 00:03:15,408 --> 00:03:19,030 Cehil karşısında ayakta kalmayı başaran 63 00:03:17,840 --> 00:03:22,188 taraf oldular 64 00:03:19,030 --> 00:03:22,188 [Alkış] 65 00:03:22,209 --> 00:03:27,769 ve de Muharebesi Ordu sayılarına 66 00:03:25,009 --> 00:03:29,750 baktığımızda Aslında görecek çok küçük 67 00:03:27,769 --> 00:03:31,969 bir çalışma olarak algılanabilir fakat 68 00:03:29,750 --> 00:03:33,769 sonuçlara baktığımızda dünya tarihi 69 00:03:31,969 --> 00:03:35,840 açısından Muazzam etki yaratması söz 70 00:03:33,769 --> 00:03:38,329 konusu şu Mekkelilerin karşısında 71 00:03:35,840 --> 00:03:41,658 ordusuyla siyasi gücüyle artık ciddi bir 72 00:03:38,329 --> 00:03:41,659 rakip var Bar 73 00:03:55,330 --> 00:03:59,400 o misafir gibi alınacaklar 74 00:04:01,500 --> 00:04:08,169 tarihte dönerim artık 75 00:04:05,419 --> 00:04:10,139 yok kardeşim yok fikrime 76 00:04:08,169 --> 00:04:13,139 bu 77 00:04:10,139 --> 00:04:13,139 yaşıyorum 78 00:04:13,199 --> 00:04:16,800 hissediyorum Aslında 79 00:04:19,108 --> 00:04:24,729 yediğimiz yemeğin son lokmasını 80 00:04:22,230 --> 00:04:26,069 içtiğimiz suyun son damlasıyla onlarla 81 00:04:24,730 --> 00:04:28,960 paylaşacağız 82 00:04:26,069 --> 00:04:31,509 Bugüne dek savaşçılığı Önermek ile Büyük 83 00:04:28,959 --> 00:04:33,209 bir kısmı yaşadıkları şokla öyle bir 84 00:04:31,509 --> 00:04:36,039 yaradığını Savaş Meydanı bakıp kaçtılar 85 00:04:33,209 --> 00:04:37,750 Geride kalanlar sesi düştü hali din 86 00:04:36,040 --> 00:04:38,370 kardeşim elif'te İşte bu isimlerden 87 00:04:37,750 --> 00:04:39,930 biriydi 88 00:04:38,370 --> 00:04:42,930 [Müzik] 89 00:04:39,930 --> 00:04:42,930 evet 90 00:04:45,079 --> 00:04:48,139 [Müzik] 91 00:04:52,860 --> 00:04:55,860 Hadi 92 00:04:56,600 --> 00:05:02,460 [Müzik] 93 00:04:58,709 --> 00:05:02,459 babam bu hakim abi 94 00:05:04,560 --> 00:05:08,978 Mekkelilerin savaştan zaferle ayrılacak 95 00:05:07,180 --> 00:05:11,930 larından şüpheleri bu 96 00:05:08,978 --> 00:05:15,589 ama onlar Müslümanları fazla hafife 97 00:05:11,930 --> 00:05:19,250 almıştı başta liderleri Ebul Hakem olmak 98 00:05:15,589 --> 00:05:22,359 üzere bir çoğu bunu canıyla ödemişti 99 00:05:19,250 --> 00:05:22,360 [Müzik] 100 00:05:23,168 --> 00:05:28,549 Mekkelilerin her şeyden üstün tuttukları 101 00:05:25,819 --> 00:05:30,800 onurlarını zedeleyecek Bedir eziyet 102 00:05:28,550 --> 00:05:33,439 görerek evlerinden çıkarılan Müslümanlar 103 00:05:30,800 --> 00:05:35,918 için sürgünü bu Muzaffer bir Başlangıca 104 00:05:33,439 --> 00:05:35,918 dönüştü 105 00:05:39,810 --> 00:05:43,158 [Müzik] 106 00:05:41,579 --> 00:05:44,180 Ben 107 00:05:43,158 --> 00:05:46,639 senden 108 00:05:44,180 --> 00:05:49,470 [Müzik] 109 00:05:46,639 --> 00:05:51,780 İstan Yarımadası'nın parlak ve zengin 110 00:05:49,470 --> 00:05:54,300 şehir Devleti Mekke İslam'ın doğuşundan 111 00:05:51,779 --> 00:05:57,388 önce de birçok Arap kabilesinin din 112 00:05:54,300 --> 00:06:00,090 merkeziydi ticaret yollarının kesişim 113 00:05:57,389 --> 00:06:02,848 noktasında bulunan şehir yüzlerce sene 114 00:06:00,089 --> 00:06:06,179 boyunca kutsal mabet Kabe'nin etrafında 115 00:06:02,848 --> 00:06:08,668 şekillenmiş titty yılın büyük bir bölümü 116 00:06:06,180 --> 00:06:11,939 Kabe ve ticaret için gelen insanlarla 117 00:06:08,668 --> 00:06:14,698 dolup taşıyordu to Mekke yönetimini 118 00:06:11,939 --> 00:06:16,800 elinde tutan Soylu Aileler bu sayede 119 00:06:14,699 --> 00:06:18,590 ticari ve siyasi imtiyazlar elde 120 00:06:16,800 --> 00:06:22,689 etmişlerdi 121 00:06:18,589 --> 00:06:22,689 [Müzik] 122 00:06:23,990 --> 00:06:29,218 ancak Müslümanlar Bedir savaşını 123 00:06:26,490 --> 00:06:30,800 kazanarak Tüm bu imtiyazlara ağır bir 124 00:06:29,218 --> 00:06:33,718 darbe vurdular 125 00:06:30,800 --> 00:06:35,848 bir hakemin ardından şehir Lider seçilen 126 00:06:33,718 --> 00:06:38,339 Ebu Sufyan ıyı gerçekten çok zor bir 127 00:06:35,848 --> 00:06:40,468 süreç bekliyorum Müslümanlar ve bir de 128 00:06:38,339 --> 00:06:42,759 kazandıkları zaferler Rüzgarı iyideniyi 129 00:06:40,468 --> 00:06:44,469 arkalarını almıştı o ve islâmiyet 130 00:06:42,759 --> 00:06:45,990 giderek daha çok kişiye ulaşmaya 131 00:06:44,470 --> 00:06:48,880 başlamıştı 132 00:06:45,990 --> 00:06:51,939 bakan ilkeler etrafında bir ve gelmiş 133 00:06:48,879 --> 00:06:54,759 olan bir toplum siyasi gidişatını 134 00:06:51,939 --> 00:06:57,969 iktisadi paylaşımı toplumsal sınıfları 135 00:06:54,759 --> 00:07:01,569 da bu inanç etrafında örgütü yordu Hz 136 00:06:57,970 --> 00:07:05,020 Peygamberin Tevhide daveti aynı zamanda 137 00:07:01,569 --> 00:07:08,139 toplumda adaleti sermayenin paylaşımını 138 00:07:05,019 --> 00:07:11,199 kölelerle birlikte saf tutuş tüm bunlar 139 00:07:08,139 --> 00:07:14,319 yani bir inançtan başlayıp da bir toplum 140 00:07:11,199 --> 00:07:18,539 inşası dönüştürme mesajı ve Elbette bu 141 00:07:14,319 --> 00:07:18,540 Mekke'nin ileri gelenleri rahatsız etti 142 00:07:19,230 --> 00:07:23,819 Tivibu su Fiat karısı hind'in baskısında 143 00:07:22,269 --> 00:07:26,649 üzerinde hissediyordu 144 00:07:23,819 --> 00:07:29,349 ve bir de akrabalarını kaybeden Hint 145 00:07:26,649 --> 00:07:32,199 adeta Müslümanlardan alınacak intikamın 146 00:07:29,350 --> 00:07:34,060 simgesi haline gelmişti ve kocasının bir 147 00:07:32,199 --> 00:07:37,060 önce gereken adım atmasını istiyorum 148 00:07:34,060 --> 00:07:37,060 Mekkeliler 149 00:07:37,120 --> 00:07:43,819 [Müzik] 150 00:07:41,569 --> 00:07:47,088 bu şehirdeki kayıplarını telafi etmek 151 00:07:43,819 --> 00:07:49,129 istiyordu ilk hamleleri Müslümanlara 152 00:07:47,088 --> 00:07:50,319 esir düşen soydaşların Kurtarmak 153 00:07:49,129 --> 00:07:53,149 olacaktı 154 00:07:50,319 --> 00:07:55,639 Bu iki yıl önce babası Velid bin muğire 155 00:07:53,149 --> 00:07:58,129 iyi kaybeden halin son dayanağı olan 156 00:07:55,639 --> 00:08:00,490 kardeşi de esirlerin arasındaydı ve 157 00:07:58,129 --> 00:08:05,028 Halit onu esaretten kurtarabilmek için 158 00:08:00,490 --> 00:08:05,028 Medine'ye bir Elçi gönderdi 159 00:08:09,050 --> 00:08:15,509 abone ol 160 00:08:11,410 --> 00:08:18,570 [Müzik] 161 00:08:15,509 --> 00:08:18,569 var mı 162 00:08:39,940 --> 00:08:47,170 ya Hamza Hz Muhammed'in öz amcasıydı 163 00:08:43,500 --> 00:08:50,370 ve Mekkeliler tarafından hem çekilen hem 164 00:08:47,169 --> 00:08:50,370 de saygı duyulan biriydi 165 00:08:55,740 --> 00:08:57,740 o 166 00:08:57,889 --> 00:09:01,220 Deniz nedir 167 00:09:03,840 --> 00:09:08,810 bu Mekke'den veledim fidyesini öğrenmek 168 00:09:06,179 --> 00:09:08,809 için gönderin 169 00:09:09,320 --> 00:09:14,480 Allah'tan peygamberine bildirimle yani 170 00:09:12,120 --> 00:09:16,830 vahiyle gelen konular dışında 171 00:09:14,480 --> 00:09:19,170 Müslümanlar daima istişare ederek 172 00:09:16,830 --> 00:09:22,110 hareket etmekteydiler peygamber ve 173 00:09:19,169 --> 00:09:24,120 Dostları yani sahabelere savaştan sonra 174 00:09:22,110 --> 00:09:27,300 esirlerine olacağına yönelik de istişare 175 00:09:24,120 --> 00:09:29,070 ettiler Ve nitekim de esirlerin 176 00:09:27,299 --> 00:09:31,129 özgürlükleri karşısında belirli bir 177 00:09:29,070 --> 00:09:34,470 fidye ödemeleri istendi 178 00:09:31,129 --> 00:09:37,820 her esire fidye talep edildi 179 00:09:34,470 --> 00:09:37,820 özgürlükleri karşısında 180 00:09:38,779 --> 00:09:42,870 halledin bu gerginlikle işte ne 181 00:09:41,159 --> 00:09:45,269 hissettiğini anlamamız için statüsünü 182 00:09:42,870 --> 00:09:47,129 çok iyi analiz etmemiz gerekiyor o Bedir 183 00:09:45,269 --> 00:09:48,720 Savaşı'ndan iki yıl önce ölen ve dönemin 184 00:09:47,129 --> 00:09:50,789 popüler firmalarından biri olan bir 185 00:09:48,720 --> 00:09:52,230 ritmi muğirenin olduğuydu özellik bir 186 00:09:50,789 --> 00:09:54,449 Nuri önderliğindeki mahzumoğulları 187 00:09:52,230 --> 00:09:57,240 Ailesi şehrin güvenliğinden sorumluydu 188 00:09:54,450 --> 00:10:00,020 babasının ölümünün ardından da bu görevi 189 00:09:57,240 --> 00:10:02,610 halitbinvelit devralmıştı 190 00:10:00,019 --> 00:10:04,689 bile Hz Peygamber ve İslam'a karşı 191 00:10:02,610 --> 00:10:06,940 yürütülen boyutunda ve akıcılığını 192 00:10:04,690 --> 00:10:10,589 yapmıştı 193 00:10:06,940 --> 00:10:14,589 [Müzik] 194 00:10:10,589 --> 00:10:14,589 bu söyle 195 00:10:15,278 --> 00:10:19,939 Bu nedir 196 00:10:17,909 --> 00:10:19,939 Bu 197 00:10:20,029 --> 00:10:24,230 kardeşimiz için istenen fidye 198 00:10:26,809 --> 00:10:30,339 ya Söylesene 0 199 00:10:31,509 --> 00:10:35,429 Allah babanızı belirttiğim Nuri'nin 200 00:10:33,279 --> 00:10:37,470 zırhı 201 00:10:35,429 --> 00:10:40,969 yumuşak hali 202 00:10:37,470 --> 00:10:43,250 bu göğsün kızları doldurma o cilt ve 203 00:10:40,970 --> 00:10:45,310 olsan göster 204 00:10:43,250 --> 00:10:45,309 Hoş 205 00:10:48,279 --> 00:10:51,370 geldin mi 206 00:11:11,250 --> 00:11:14,440 [Alkış] 207 00:11:38,509 --> 00:11:41,629 abone ol 208 00:11:43,730 --> 00:11:49,278 abone ol 209 00:11:46,159 --> 00:11:49,278 abone ol 210 00:11:52,110 --> 00:11:55,230 abone ol 211 00:12:00,570 --> 00:12:05,920 [Müzik] 212 00:12:02,799 --> 00:12:05,919 abone ol 213 00:12:05,938 --> 00:12:07,998 Dur 214 00:12:14,269 --> 00:12:19,539 bakayım beni yendin 215 00:12:17,169 --> 00:12:23,439 var ama bu şerefli oradan ayrılıp 216 00:12:19,539 --> 00:12:24,419 Merhamet gösterdi bu çocuksa kalan son 217 00:12:23,440 --> 00:12:30,610 şeye 218 00:12:24,419 --> 00:12:30,610 uğruna tutundu ve doğru da yaptı 219 00:12:30,879 --> 00:12:35,789 Ama sen ise havada kalan elin zaferi 220 00:12:34,269 --> 00:12:37,789 gölgenin 221 00:12:35,789 --> 00:12:42,419 O 222 00:12:37,789 --> 00:12:42,419 kalbin yumuşak Halit 223 00:12:42,950 --> 00:12:44,980 bu 224 00:12:45,460 --> 00:12:52,170 göğsün bu sırrı doldurmaz 225 00:12:48,519 --> 00:12:55,289 ve onu sertleştirir 226 00:12:52,169 --> 00:12:55,289 abone ol 227 00:13:01,970 --> 00:13:04,000 ya 228 00:13:04,028 --> 00:13:08,649 anlamıyorum bu ne demek asit 229 00:13:09,519 --> 00:13:16,899 bizim işte 230 00:13:12,339 --> 00:13:20,140 ödevini 3 misin peki gelip yere geldim 231 00:13:16,899 --> 00:13:20,139 [Müzik] 232 00:13:21,068 --> 00:13:27,019 Halit müslümanlar tarafından gönderilen 233 00:13:24,139 --> 00:13:29,079 Bu ince mesajın ne anlama geldiğini ve 234 00:13:27,019 --> 00:13:30,730 fidyenin değişmeyeceğini 235 00:13:29,078 --> 00:13:32,688 biliyorduk 236 00:13:30,730 --> 00:13:35,449 Mekke'nin güvenliğinin cisimleşmiş 237 00:13:32,688 --> 00:13:37,578 halidir Müslümanlar istedikleri bu fidye 238 00:13:35,448 --> 00:13:41,079 ile işte Tam da bu güven duygusunu Hedef 239 00:13:37,578 --> 00:13:41,079 almışlardı bu 240 00:13:47,720 --> 00:13:50,918 [Müzik] 241 00:13:52,778 --> 00:13:58,958 İki şehir arasındaki sıcak savaş yerini 242 00:13:56,269 --> 00:14:02,209 diplomasiye bırakmıştı 243 00:13:58,958 --> 00:14:06,609 ancak herkes bunun kopacak fırtına 244 00:14:02,208 --> 00:14:06,609 öncesindeki Sessizlik olduğunu biliyordu 245 00:14:14,110 --> 00:14:18,110 a a 246 00:14:30,509 --> 00:14:33,289 abone ol 247 00:14:33,350 --> 00:14:37,580 en iyi misin 248 00:14:35,519 --> 00:14:37,579 Sen 249 00:14:39,799 --> 00:14:43,799 bitirdin mi 250 00:15:03,500 --> 00:15:05,529 de 251 00:15:07,029 --> 00:15:12,970 bir zamanlar varlığına güvenip bu Mekke 252 00:15:11,200 --> 00:15:14,350 sokaklarında huzurla dolaşmasını 253 00:15:12,970 --> 00:15:18,810 sağlayan 254 00:15:14,350 --> 00:15:18,810 Ama babam ve ritmin muğirenin 255 00:15:20,549 --> 00:15:23,779 abone ol Evet 256 00:15:25,250 --> 00:15:28,639 şimdi burada 257 00:15:29,080 --> 00:15:34,040 abone ol 258 00:15:32,019 --> 00:15:36,560 abone ol 259 00:15:34,039 --> 00:15:37,120 çok ama çok yakında Mekke'ye geri 260 00:15:36,559 --> 00:15:44,319 dönecek 261 00:15:37,120 --> 00:15:44,320 [Müzik] 262 00:15:44,769 --> 00:15:50,209 Müslümanlar sadece Rabbime güvenirler 263 00:15:47,208 --> 00:15:50,208 Halit 264 00:15:51,960 --> 00:15:58,889 Bu sadece bir eşya her şey gibi onun da 265 00:15:55,620 --> 00:15:58,889 sahibi Allah 266 00:15:59,120 --> 00:16:06,379 bu Halit babasının mirasından vazgeçerek 267 00:16:02,629 --> 00:16:08,419 kardeşine esaretten kurtardı ancak dönüş 268 00:16:06,379 --> 00:16:11,559 yolunda hiç ummadığı bir gerçekle 269 00:16:08,419 --> 00:16:14,120 yüzleşti bi Esaret hayatı boyunca 270 00:16:11,559 --> 00:16:17,469 İslamiyeti tanıma fırsatı bulan Velit 271 00:16:14,120 --> 00:16:17,470 Müslüman olmuştu 272 00:16:27,100 --> 00:16:35,600 okçulardan yoruldum bize niye video git 273 00:16:31,600 --> 00:16:35,600 yok Git 274 00:16:37,208 --> 00:16:41,188 da 275 00:16:38,879 --> 00:16:43,709 merak etme 276 00:16:41,188 --> 00:16:46,509 eğiti bağrımıza uygun hareket ettim 277 00:16:43,708 --> 00:16:48,028 nasip iki onların tarafına geçiriyoruz 278 00:16:46,509 --> 00:16:50,769 yani 279 00:16:48,028 --> 00:16:52,360 kabile mensupları ödendi gibi benim için 280 00:16:50,769 --> 00:16:55,028 de video dönmedikçe müslüman olmayı 281 00:16:52,360 --> 00:16:56,259 istemedim Mahsun olup video demekten 282 00:16:55,028 --> 00:16:58,860 kaçıncı için Onlara tâbi olduğu 283 00:16:56,259 --> 00:17:01,860 demelerini istemedi 284 00:16:58,860 --> 00:17:01,860 etmiş 285 00:17:09,009 --> 00:17:12,098 [Müzik] 286 00:17:12,869 --> 00:17:15,869 bak 287 00:17:16,500 --> 00:17:25,769 muşta vazgeçecek simit vazgeçmeyeceğim 288 00:17:21,119 --> 00:17:28,068 mı görmüyor musun zaten Vazgeçtim hem de 289 00:17:25,769 --> 00:17:28,068 Herşeyden 290 00:17:30,769 --> 00:17:36,500 Ben vazgeçtikçe büyüyen tek bi ses 291 00:17:33,990 --> 00:17:36,500 dışında 292 00:17:36,529 --> 00:17:43,308 vazgeçtim 293 00:17:38,808 --> 00:17:46,009 Şimdi ve ses beni ona götürdüm 294 00:17:43,308 --> 00:17:49,789 İnşallah bir gün size vazgeçer 295 00:17:46,009 --> 00:17:49,789 bu yaptığınızda dönerseniz 296 00:17:50,329 --> 00:17:57,849 Ya ben ne yapıyorsam senin için 297 00:17:53,890 --> 00:18:00,890 ailemize suyunu bütün yaptım 298 00:17:57,849 --> 00:18:04,419 Bunun için savaştım 299 00:18:00,890 --> 00:18:06,950 Ya hayır git git sadece Kendimiz için 300 00:18:04,420 --> 00:18:09,639 boş bir şeref ve kutsal saydığımız 301 00:18:06,950 --> 00:18:12,009 imtiyazlar için savaştık 302 00:18:09,638 --> 00:18:14,259 ama hepsi bu 303 00:18:12,009 --> 00:18:15,109 çok kötü şu 304 00:18:14,259 --> 00:18:17,339 da 305 00:18:15,109 --> 00:18:19,779 [Müzik] 306 00:18:17,339 --> 00:18:22,299 Müslümanlığı kabul etmiş birinin sevgiye 307 00:18:19,779 --> 00:18:24,460 girişi yasaktı ama Halil himayesini 308 00:18:22,299 --> 00:18:26,879 sağlayarak güvenli şehre gelebilecek 309 00:18:24,460 --> 00:18:29,220 müslümanda kardeşim 310 00:18:26,880 --> 00:18:31,160 bu onun bitki girmesin Hz Peygamber 311 00:18:29,220 --> 00:18:34,289 istemişti 312 00:18:31,160 --> 00:18:36,570 Hz Muhammed'in verilmek ki göndermek tek 313 00:18:34,289 --> 00:18:38,490 amacı Medine'ye göç sırasında onlara 314 00:18:36,569 --> 00:18:40,409 katılamayan ve Müslüman oldukları için 315 00:18:38,490 --> 00:18:41,710 hapse atılan ayyaş ve sevmeyi 316 00:18:40,410 --> 00:18:44,230 kurtarmaktır 317 00:18:41,710 --> 00:18:45,759 var ama Halit Müslüman olmasına rağmen 318 00:18:44,230 --> 00:18:48,159 kardeşinin Mekke'ye dönmesinden 319 00:18:45,759 --> 00:18:50,230 şekillenmiş olacak ki şehre döner dönmez 320 00:18:48,159 --> 00:18:51,820 onu yakalayıp hapse ettirdi hem de 321 00:18:50,230 --> 00:18:55,630 kurtarılması planlanan kişilerin 322 00:18:51,819 --> 00:18:55,629 tutulduğu zindana o 323 00:19:01,778 --> 00:19:06,848 bu çocukluğundan beri tanıdığı çöl 324 00:19:04,169 --> 00:19:09,840 Halide daha önce kulak vermediği yeni 325 00:19:06,848 --> 00:19:12,500 bir şey Fısılda almıştı 326 00:19:09,839 --> 00:19:15,669 bu hayatın önüne çıkardıkları 327 00:19:12,500 --> 00:19:18,000 bildiklerinden hep daha fazlaydı 328 00:19:15,670 --> 00:19:21,230 abone ol 329 00:19:18,000 --> 00:19:21,230 [Müzik] 330 00:19:21,950 --> 00:19:25,069 abone ol 331 00:19:26,259 --> 00:19:30,579 o 332 00:19:27,660 --> 00:19:33,330 Bedir Savaşı'nın üzerinden Tam bir yıl 333 00:19:30,579 --> 00:19:33,329 geçmişti 334 00:19:33,480 --> 00:19:39,269 Mekkeliler intikam için yeniden Savaş 335 00:19:36,039 --> 00:19:39,269 hazırlıklarına başladılar 336 00:19:41,910 --> 00:19:48,430 bütünşehir sefer verebildi 337 00:19:45,779 --> 00:19:52,440 Mekke ordusu birkaç gün içinde yola 338 00:19:48,430 --> 00:19:52,440 çıkmak üzere toplanmaya başladı 339 00:19:53,789 --> 00:19:57,359 Evet şeklinde 340 00:19:57,480 --> 00:20:01,319 karşımıza geldi 341 00:20:06,210 --> 00:20:16,120 sonunda Mekke'ye dokundu 342 00:20:09,089 --> 00:20:16,119 kutsadı ve ebediyen Muzaffer doğru mu 343 00:20:20,230 --> 00:20:27,899 [Müzik] 344 00:20:25,710 --> 00:20:29,909 bu Mekke ileri gelenlerinin hızlı 345 00:20:27,898 --> 00:20:31,619 hareket etmelerinin sebebi ne yalnızca 346 00:20:29,909 --> 00:20:34,230 İntikam arayışında bağlaya mayız 347 00:20:31,619 --> 00:20:36,808 Mekke'nin ticaret yolları üzerinde ki 348 00:20:34,230 --> 00:20:38,849 Merkezi konumu Dolayısıyla Arabistan 349 00:20:36,808 --> 00:20:41,339 coğrafyasında belirli bir itibarı söz 350 00:20:38,849 --> 00:20:43,648 konusuydu İslam'ın çevre coğrafi 351 00:20:41,339 --> 00:20:46,139 üzerinde etkisini arttırması ve yine 352 00:20:43,648 --> 00:20:49,009 Medine'nin Arap kabileleri yakınlaşması 353 00:20:46,140 --> 00:20:52,409 Mekke için ciddi bir sorun oluşturuyordu 354 00:20:49,009 --> 00:20:56,509 bilhassa Arap kabilelerinden elde ettiği 355 00:20:52,409 --> 00:20:59,640 ticari gelirler tehdit altındaydı 356 00:20:56,509 --> 00:21:01,048 Hz Muhammed'in habercileri Mekke'nin 357 00:20:59,640 --> 00:21:03,330 yeni bir savaş hazırlığında olduğu 358 00:21:01,048 --> 00:21:06,019 bilgisini Çok geçmeden Medine'ye 359 00:21:03,329 --> 00:21:06,019 ulaştırdı 360 00:21:08,210 --> 00:21:13,169 büyük orada topluyorlar ev 361 00:21:11,339 --> 00:21:15,808 Sultanbeyli'de kurtarmış olduk Erva'nın 362 00:21:13,169 --> 00:21:18,330 bütün gelirmi Savaş hazırlığı paralı 363 00:21:15,808 --> 00:21:23,240 askerler alacakmış bir ittifak kurdu 364 00:21:18,329 --> 00:21:23,240 kabilelerde yolda onları katılacaklar 365 00:21:23,538 --> 00:21:30,180 Allah'ın resulüdür Ben 366 00:21:26,369 --> 00:21:30,179 de denedim kalacağız 367 00:21:31,950 --> 00:21:38,610 dışarıdakiler kararını bekliyorlar 368 00:21:35,680 --> 00:21:41,740 [Müzik] 369 00:21:38,609 --> 00:21:45,089 Hz Muhammed çoğunluğun istediği şekilde 370 00:21:41,740 --> 00:21:47,890 hareket etme kararı aldı 371 00:21:45,089 --> 00:21:50,439 Müslüman ordusu Medine'de kalıp şehir 372 00:21:47,890 --> 00:21:54,690 savunması yapmayacak ve mekkelileri 373 00:21:50,440 --> 00:21:54,690 karşılamak için uhud'a gidecekti 374 00:21:57,450 --> 00:22:02,490 Medine'ye kadar katılan müttefiklerle 375 00:21:59,859 --> 00:22:06,629 sayımız üç bini bulacak 376 00:22:02,490 --> 00:22:09,039 bir Elit ver otur 377 00:22:06,630 --> 00:22:12,300 Bu büyüklükte bir gücü dışarıda 378 00:22:09,039 --> 00:22:12,299 karşılamaya göze alamazlar 379 00:22:13,019 --> 00:22:18,970 Medine'deki hisarlarda kalacaklardır 380 00:22:15,869 --> 00:22:21,239 öyle olursa da iki günümüzde 381 00:22:18,970 --> 00:22:23,579 haberlerimiz var 382 00:22:21,240 --> 00:22:27,089 ve görebilirsiniz 383 00:22:23,579 --> 00:22:29,089 [Müzik] 384 00:22:27,089 --> 00:22:29,089 O 385 00:22:30,349 --> 00:22:33,709 ne diyorsunuz 386 00:22:35,420 --> 00:22:41,269 Halit 387 00:22:38,150 --> 00:22:45,460 şehirden çıkarlarsa nasıl güzel olacağız 388 00:22:41,269 --> 00:22:46,079 O zaman kolay güçlüyüz 389 00:22:45,460 --> 00:22:49,298 bu 390 00:22:46,079 --> 00:22:51,879 suvariler de kanatları tutarız önce 391 00:22:49,298 --> 00:22:54,639 müttefikleri göndeririz ortalık 392 00:22:51,880 --> 00:22:56,200 karışınca da etraflarını Sarar işi 393 00:22:54,640 --> 00:22:58,980 bitiririz 394 00:22:56,200 --> 00:23:03,240 bu anladım 395 00:22:58,980 --> 00:23:03,240 Tutku belirti kaybettiğimiz yine 396 00:23:04,558 --> 00:23:10,928 önerin ne 397 00:23:07,259 --> 00:23:14,200 Medine Vardığımızda onları oradaydı önce 398 00:23:10,929 --> 00:23:16,659 kuyuları kapattılar ki biz hesabımızı bu 399 00:23:14,200 --> 00:23:19,590 kuyularda su bulmak üzerine yapmıştık Bu 400 00:23:16,659 --> 00:23:23,760 küstüğü güneşi de arkalarına aldılar 401 00:23:19,589 --> 00:23:26,638 bize de görüntülere karşı savaşmak düştü 402 00:23:23,759 --> 00:23:30,000 sayıları bakarak Onları hafif alamayız 403 00:23:26,638 --> 00:23:33,519 bedir'deki zaferleri Tesadüf değildi 404 00:23:30,000 --> 00:23:34,890 Savaş meydanındaki aklı gördüm ne 405 00:23:33,519 --> 00:23:35,690 düşünüyorsun peki 406 00:23:34,890 --> 00:23:38,340 ve 407 00:23:35,690 --> 00:23:40,740 Medine'de kalırlarsa şehri kuş atmaktan 408 00:23:38,339 --> 00:23:43,349 Başka yapacak bir şey yok Bak orada 409 00:23:40,740 --> 00:23:46,700 şartlar hamile vurgulamıştır 410 00:23:43,349 --> 00:23:49,009 çok işimiz zor 411 00:23:46,700 --> 00:23:53,740 abone ol 412 00:23:49,009 --> 00:23:53,740 yok Ama dışarı çıkarsın 413 00:23:54,700 --> 00:24:00,350 süvarileri Kanada yerleştiririz ikimiz 414 00:23:58,099 --> 00:24:03,019 sizinle kalır Bendeki askerleri geriden 415 00:24:00,349 --> 00:24:04,939 destekler Bense kendi süvarilerin de 416 00:24:03,019 --> 00:24:07,490 ayrılır arkalarını açılan bir Geçit 417 00:24:04,940 --> 00:24:09,680 kolları Böylece olur her iki taraftan 418 00:24:07,490 --> 00:24:11,440 sıkıştırmış oluyoruz niyetini 419 00:24:09,680 --> 00:24:13,880 anlayabilirler 420 00:24:11,440 --> 00:24:15,500 ayrıldığını görünce Muhtemelen beni 421 00:24:13,880 --> 00:24:17,650 savunmasız durumdaki Medine'ye 422 00:24:15,500 --> 00:24:21,410 gönderdiğiniz düşünecekler 423 00:24:17,650 --> 00:24:23,330 olduk niyetimizi anladılar o zaman da 424 00:24:21,410 --> 00:24:27,880 kuvvetlerinin bir kısmını üzerine çekmiş 425 00:24:23,329 --> 00:24:27,879 ve anda gördüğünüz zayıflamış olur 426 00:24:27,910 --> 00:24:33,930 bu iki oldu yeniden kozlarını paylaşmak 427 00:24:30,940 --> 00:24:36,250 için hutta savaş düzeni aldı 428 00:24:33,930 --> 00:24:38,650 Müslümanlar alana önce gelmenin 429 00:24:36,250 --> 00:24:42,339 avantajıyla sıklığını dağın eteklerine 430 00:24:38,650 --> 00:24:45,540 ya salılar sol taraflarında ise aynı en 431 00:24:42,339 --> 00:24:45,539 Tepesi yükseliyordu 432 00:24:50,519 --> 00:24:56,559 Ekinler 700 kişiye karşı 3000 askerliği 433 00:24:53,950 --> 00:24:58,360 önemli bir üstüne sahipler ancak 434 00:24:56,559 --> 00:25:00,579 muharebe alanındaki konuşulan Maya 435 00:24:58,359 --> 00:25:04,229 baktığımızda belirli olduğu gibi avantaj 436 00:25:00,579 --> 00:25:04,230 bir keza Müslümanların elindeydi 437 00:25:08,130 --> 00:25:12,610 Aslında o dönemde Arap Yarımadası'nda 438 00:25:10,599 --> 00:25:15,339 yaşanan savaşlarda öyle Çok kapsamlı bir 439 00:25:12,609 --> 00:25:17,439 strateji söz konusu değil fakat yeridir 440 00:25:15,339 --> 00:25:19,720 Muharebesi sırasında Hz Muhammed'in 441 00:25:17,440 --> 00:25:22,420 ortaya koymuş olduğu Vizyon mekkelilere 442 00:25:19,720 --> 00:25:24,130 çok iyi bir ders veriyor Bu aşamada Ebi 443 00:25:22,420 --> 00:25:26,800 Süfyan'ın Eğer üstünlüğü ele geçirmek 444 00:25:24,130 --> 00:25:29,950 istiyorsa mutlaka bir aklıma ihtiyacı 445 00:25:26,799 --> 00:25:29,950 var o da Halit bu 446 00:25:30,339 --> 00:25:34,809 orduların gergin bekleyişi hat safhaya 447 00:25:33,200 --> 00:25:38,420 ulaştı 448 00:25:34,809 --> 00:25:42,019 artık herkes Savaşı ateşleyecek hamleyi 449 00:25:38,420 --> 00:25:43,880 bekliyordu Ebu Sufyan tarafından Süvari 450 00:25:42,019 --> 00:25:46,420 birlikleri Komutanlığı'na getirilen 451 00:25:43,880 --> 00:25:49,790 Halit Müslümanların beklentisinin aksine 452 00:25:46,420 --> 00:25:54,310 hücum emrinden önce adlı mahmuzla the ve 453 00:25:49,789 --> 00:25:54,309 Mekke ordusunun ana gövdesinden ayrıldı 454 00:25:55,960 --> 00:26:00,049 muharebede başarı kazanmanın yolu bir 455 00:25:58,309 --> 00:26:02,079 asimetri yaratmakta geçer yani 456 00:26:00,049 --> 00:26:05,119 beklenenin dışında hareket etmekte 457 00:26:02,079 --> 00:26:06,919 Muharebesi sırasında halitbinvelit İslam 458 00:26:05,119 --> 00:26:08,689 ordusunu kuşatma altına alarak hareket 459 00:26:06,920 --> 00:26:10,850 kabiliyetini mümkün olduğu kadar 460 00:26:08,690 --> 00:26:13,240 daraltmak amacıyla bir asimetri 461 00:26:10,849 --> 00:26:16,240 geliştiriyor 462 00:26:13,240 --> 00:26:16,240 Karakedi 463 00:26:18,910 --> 00:26:22,480 Allah Peygamber'i başımızdan eksik 464 00:26:21,170 --> 00:26:24,950 etmesin 465 00:26:22,480 --> 00:26:27,049 halid'in ayrılışının arkasında bir 466 00:26:24,950 --> 00:26:29,278 planın olduğunu öngören Müslümanlar 467 00:26:27,049 --> 00:26:32,148 hiçbir şey bu geri adım atmaya 468 00:26:29,278 --> 00:26:32,148 kararlıydı lar 469 00:26:38,298 --> 00:26:43,470 ol Savaşında Müslümanların en önemli 470 00:26:41,249 --> 00:26:45,288 kozlarından biri belirli olduğu gibi 471 00:26:43,470 --> 00:26:47,730 yine Hz Hamza'yı 472 00:26:45,288 --> 00:26:50,398 Hz Hamza denilince akla gelen ilk 473 00:26:47,730 --> 00:26:52,409 isimlerden biri de Hint Hint Bedir'de 474 00:26:50,398 --> 00:26:54,628 yaşananları tamamen kişisel buluşma 475 00:26:52,409 --> 00:26:56,869 çevirmişti ve Umut taktik odaklandığı 476 00:26:54,628 --> 00:26:59,638 için Hz Hamza aydı 477 00:26:56,868 --> 00:27:01,829 Hint şehrin kadınların da yanına alarak 478 00:26:59,638 --> 00:27:04,349 muharebe alanında gelmişti iki amacı 479 00:27:01,829 --> 00:27:06,839 vardı birincisi Mekke ordusunu motive 480 00:27:04,349 --> 00:27:09,118 etmek ikincisi nedir Muharebesi'nin 481 00:27:06,839 --> 00:27:13,019 intikamının anısına herkesin şahit 482 00:27:09,118 --> 00:27:13,019 olmasını sağlamak o 483 00:27:21,180 --> 00:27:24,359 [Müzik] 484 00:27:27,910 --> 00:27:31,860 bu 485 00:27:29,519 --> 00:27:35,039 Müslüm onun 486 00:27:31,859 --> 00:27:36,659 böyle onları duyduğunuz 487 00:27:35,039 --> 00:27:40,119 o 488 00:27:36,660 --> 00:27:44,940 Allah'u ekber ilerle Aramızda bir 3'ün 489 00:27:40,119 --> 00:27:44,939 verince dek sırrını çıkarmayacak 490 00:27:47,279 --> 00:27:52,668 bizde sabreder 491 00:27:49,829 --> 00:27:55,699 görevimizi yerine getirirseniz 492 00:27:52,669 --> 00:27:58,480 en sonunda Oğlum güzel Zafer'i nasip 493 00:27:55,700 --> 00:27:58,480 edecektir 494 00:28:15,779 --> 00:28:23,628 [Alkış] 495 00:28:20,528 --> 00:28:26,298 Siz muharebe meydanlarında son derece 496 00:28:23,628 --> 00:28:28,939 önemli görüşü Kılıçlar Kalkan larımızı 497 00:28:26,298 --> 00:28:31,099 vurmanız Savaş naraları atmanız bunlar 498 00:28:28,940 --> 00:28:33,440 hep orada motivasyonu yükseltecek şeyler 499 00:28:31,099 --> 00:28:35,599 yani sesiniz ne kadar bir çıkıyorsa 500 00:28:33,440 --> 00:28:37,700 ordumuz psikolojik açıdan o kadar motoru 501 00:28:35,599 --> 00:28:39,308 oluyor şimdi kadınların yanında 502 00:28:37,700 --> 00:28:42,048 getirmesinin Aslında amacı da bu 503 00:28:39,308 --> 00:28:44,298 muharebe öncesinde çaldıkları deflerle 504 00:28:42,048 --> 00:28:46,730 attıkları sıddıklarla Mekke ordusunun 505 00:28:44,298 --> 00:28:50,658 motivasyonunu artırmayı ve aynı seviyede 506 00:28:46,730 --> 00:28:50,659 tutmayı amaçlıyoruz da 507 00:28:52,679 --> 00:28:58,440 yok artık savaş için hazır dışı Ebu 508 00:28:56,069 --> 00:28:59,129 Süfyan'ın emriyle Mekke ordusu harekete 509 00:28:58,440 --> 00:29:02,298 geçti 510 00:28:59,130 --> 00:29:02,299 [Alkış] 511 00:29:04,890 --> 00:29:08,130 [Müzik] 512 00:29:10,059 --> 00:29:17,739 [Alkış] 513 00:29:14,130 --> 00:29:17,739 [Müzik] 514 00:29:21,599 --> 00:29:24,839 [Alkış] 515 00:29:28,190 --> 00:29:31,190 516 00:29:32,960 --> 00:29:37,950 Savaş başlamadan önce süvarileri ile 517 00:29:35,669 --> 00:29:40,080 birlikte Mekke ordusundan ayrılan Halit 518 00:29:37,950 --> 00:29:42,990 Venus Müslümanların arkasına 519 00:29:40,079 --> 00:29:45,449 açılabilecek bir yol bulamamıştı bu son 520 00:29:42,990 --> 00:29:47,970 derece riskli bir strateji Eğer Halit 521 00:29:45,450 --> 00:29:49,980 amacında başarılı ulaşamazsa Mekkeliler 522 00:29:47,970 --> 00:29:52,690 Savaşı Süvari komutanları olmadan 523 00:29:49,980 --> 00:29:53,690 sürdürmek zorunda kalacaklar 524 00:29:52,690 --> 00:30:06,480 ve 525 00:29:53,690 --> 00:30:06,480 [Müzik] 526 00:30:47,940 --> 00:30:54,048 Müslümanlar savaşa iyi başlayan taraftı 527 00:30:50,910 --> 00:30:55,840 çarpışmanın henüz ilk da şu anda 20'den 528 00:30:54,048 --> 00:30:58,960 fazla Mekkeli öldürdüler 529 00:30:55,839 --> 00:30:58,959 [Alkış] 530 00:31:08,769 --> 00:31:13,489 Mekkeli piyadeler ve paralı askerler 531 00:31:11,450 --> 00:31:15,830 kelimenin geriden sağladığı Süvari 532 00:31:13,489 --> 00:31:18,220 desteğiyle Müslümanların baskısını 533 00:31:15,829 --> 00:31:20,298 kırmaya çalışıyordu 534 00:31:18,220 --> 00:31:22,399 tarafında askeri donanım açısından 535 00:31:20,298 --> 00:31:24,440 birbirlerine aslında hiç farkları yok 536 00:31:22,398 --> 00:31:26,658 Yani aynı coğrafyanın İnsanları aynı 537 00:31:24,440 --> 00:31:29,470 şehri insanlar Hatta bazı akrabalık 538 00:31:26,659 --> 00:31:29,470 ilişkisi bile var 539 00:31:29,648 --> 00:31:34,969 şimdi biz olarak bildiğimiz Arabistan 540 00:31:32,239 --> 00:31:38,389 coğrafyası askeri anlamda bir etkileşim 541 00:31:34,970 --> 00:31:40,999 alanı değil Ve bundan dolayı Araplar bir 542 00:31:38,388 --> 00:31:44,058 askeri disiplinden genel olarak bir 543 00:31:40,999 --> 00:31:46,819 Ordu'dan mahrum var fakat erken 544 00:31:44,058 --> 00:31:50,178 yaşlardan itibaren adet abi savaşçı gibi 545 00:31:46,819 --> 00:31:50,178 yetişiyor mu 546 00:31:51,730 --> 00:31:57,430 bu savaş tüm şiddetiyle devam ederken 547 00:31:54,390 --> 00:32:00,400 halitbinvelit sonunda Aynen tepesinin 548 00:31:57,430 --> 00:32:03,750 Ardında İslam ordusunun arkasına Dolana 549 00:32:00,400 --> 00:32:03,750 bileceği bir geçip buldu 550 00:32:13,940 --> 00:32:17,130 [Müzik] 551 00:32:39,390 --> 00:32:46,200 için Evdeki hesap çarşıya uymadı Aslında 552 00:32:42,640 --> 00:32:48,660 muharebe alanı Hz Muhammed çok etmiştim 553 00:32:46,200 --> 00:32:52,490 hemen başında aynı 554 00:32:48,660 --> 00:32:54,920 yerde şimdi bu amacım Ben onları 555 00:32:52,490 --> 00:32:56,960 çevirerek kuşatıp çember altına almaya 556 00:32:54,920 --> 00:32:58,730 çalışacak olan Halit'in denemeleri ve 557 00:32:56,960 --> 00:33:01,390 taktikleri engellemektir ve bunda da 558 00:32:58,730 --> 00:33:01,390 başarılı oldular 559 00:33:03,480 --> 00:33:09,529 evet Hadi sana haber yok 560 00:33:06,410 --> 00:33:09,529 abone ol 561 00:33:14,009 --> 00:33:16,039 bu 562 00:33:17,210 --> 00:33:22,769 savaşın bu dakikalarında ve de hali 563 00:33:20,190 --> 00:33:25,340 korkutan akıl umutla kendini göstermeye 564 00:33:22,769 --> 00:33:25,339 başlamıştı 565 00:33:28,130 --> 00:33:33,050 kontrol Artık tamamen Müslümanların 566 00:33:30,660 --> 00:33:33,050 elimdeydi 567 00:33:37,450 --> 00:33:40,619 [Alkış] 568 00:33:40,970 --> 00:33:48,829 Savaş ilerledikçe Mekke ordusu 569 00:33:43,980 --> 00:33:50,890 sancaktarlığını birer birer kaybettim 570 00:33:48,829 --> 00:33:50,889 Allah 571 00:33:51,250 --> 00:33:56,450 Hz Muhammed ordunun sol kanadına 572 00:33:54,288 --> 00:33:58,220 gelebilecek bir saldırıdan korunmak için 573 00:33:56,450 --> 00:34:01,009 aynı en tepesine okçuların 574 00:33:58,220 --> 00:34:03,890 yerleştirmişti sağ kanadı ysa Uhud 575 00:34:01,009 --> 00:34:06,500 Dağı'nın eteklerine yaptırmıştı buradaki 576 00:34:03,890 --> 00:34:09,970 arazi yapısı ikliminin süvarilerinin 577 00:34:06,500 --> 00:34:13,300 hareket kabiliyetine kısıtlıyor 578 00:34:09,969 --> 00:34:16,809 Dual gelmeyecek Siz arkalarına geçin 579 00:34:13,300 --> 00:34:20,119 atları getiremeyiz 580 00:34:16,809 --> 00:34:21,378 saldırır o zaman kendi adamlarını 581 00:34:20,119 --> 00:34:21,710 gezeriz 582 00:34:21,378 --> 00:34:24,860 o 583 00:34:21,710 --> 00:34:24,860 [Alkış] 584 00:34:25,960 --> 00:34:31,900 geri zekalı tekrar saldıran 585 00:34:28,780 --> 00:34:31,900 abone ol 586 00:34:34,469 --> 00:34:42,480 12 meyve adamlarının ikinci saldırısı da 587 00:34:37,869 --> 00:34:42,480 savaşın gidişatını değiştirmeye yetmedi 588 00:34:44,010 --> 00:34:49,720 Mekkeliler için savaş vursana 589 00:34:46,210 --> 00:34:52,059 dönüşüyordu Elif'ten haber alınamıyor ve 590 00:34:49,719 --> 00:34:55,088 başından beri planladıkları hiçbir şey 591 00:34:52,059 --> 00:34:59,769 yolunda gitmiyordu orduları artık 592 00:34:55,088 --> 00:35:03,849 dağılma noktasına gelmişti o 593 00:34:59,769 --> 00:35:03,849 [Müzik] 594 00:35:19,309 --> 00:35:24,849 bir 595 00:35:21,010 --> 00:35:27,260 sevgililer güçlü 596 00:35:24,849 --> 00:35:31,828 ilgili 597 00:35:27,260 --> 00:35:31,829 [Müzik] 598 00:35:32,019 --> 00:35:37,219 metinler halinde kaçıyor ve Müslümanlar 599 00:35:34,760 --> 00:35:39,770 olarak oluyordu Ancak bu esnada İslam 600 00:35:37,219 --> 00:35:41,389 ordusunda kısmı bir çözüm oldu ve bazı 601 00:35:39,769 --> 00:35:43,929 askerler Savaşı bırakıp Gönül 77 602 00:35:41,389 --> 00:35:43,929 düştüler 603 00:35:49,719 --> 00:35:55,929 Ne yapıyorsunuz görüşürüz Savaş gitmedim 604 00:36:00,219 --> 00:36:04,879 aynı tepesine yerleştirilen okçulara 605 00:36:02,809 --> 00:36:07,340 muharebe öncesinde Hz Muhammed'in 606 00:36:04,880 --> 00:36:10,039 verdiği kesin bir Emir vardı Ne olursa 607 00:36:07,340 --> 00:36:12,410 olsun yerinizi terk etti ancak muharebe 608 00:36:10,039 --> 00:36:13,940 devam ederken diğer askerlerin ganimet 609 00:36:12,409 --> 00:36:15,949 peşinde koştuğunu gören Okçular da 610 00:36:13,940 --> 00:36:17,840 kendine hakim olamadılar ve bulundukları 611 00:36:15,949 --> 00:36:19,869 konumun uzaklaştı 612 00:36:17,840 --> 00:36:19,870 ba 613 00:36:21,519 --> 00:36:26,750 ba ba askerlerin aldı kremi hatırlatması 614 00:36:24,619 --> 00:36:28,839 ve sabretmeye yönünde telkinlerde işe 615 00:36:26,750 --> 00:36:33,010 yaramadı ve okçuların Büyük bir kısmı 616 00:36:28,840 --> 00:36:33,010 terkettiler var mı 617 00:36:37,480 --> 00:36:39,510 bu 618 00:36:53,489 --> 00:36:57,759 koyup 619 00:36:55,139 --> 00:37:00,460 savaşın başından beri aradı Passat 620 00:36:57,760 --> 00:37:03,340 sonunda hali temelinin ayağına geldi 621 00:37:00,460 --> 00:37:05,320 okçuların yerini terk etmesiyle Aynen 622 00:37:03,340 --> 00:37:08,170 Tepesi artık onun için bir tehdit 623 00:37:05,320 --> 00:37:10,570 oluşturmuyor du süvarileri ile birlikte 624 00:37:08,170 --> 00:37:12,960 bu tepenin doğusundan ilerleyip İslam 625 00:37:10,570 --> 00:37:15,250 ordusunun arkasına geçebilme yi başardı 626 00:37:12,960 --> 00:37:17,889 muharebede öncesinde komutanlar Bir 627 00:37:15,250 --> 00:37:19,599 satıcı verilir ve bu satıcı uygun olan 628 00:37:17,889 --> 00:37:21,879 bütün parametreler yerine konulduğunda 629 00:37:19,599 --> 00:37:23,920 aslında bir bütün elde edersiniz eğer 630 00:37:21,880 --> 00:37:25,900 herhangi bir bilim kendisine verilen 631 00:37:23,920 --> 00:37:27,550 Emir dinlemezse ya da üstüne düşen 632 00:37:25,900 --> 00:37:29,800 görevi layıkıyla yerine getirmezse 633 00:37:27,550 --> 00:37:32,619 kurmuş olduğunuz bütün satıcı çöker 634 00:37:29,800 --> 00:37:34,480 Aslında elde ettiğiniz büyük mü zaten 635 00:37:32,619 --> 00:37:37,480 birden bire büyük bir hizmette 636 00:37:34,480 --> 00:37:37,480 dönüşebilir 637 00:37:37,489 --> 00:37:41,429 o 638 00:37:38,050 --> 00:37:44,570 telefonu telefonları koyuyorum 639 00:37:41,429 --> 00:37:44,569 [Alkış] 640 00:37:44,860 --> 00:37:50,660 out Muharebesi'nin sonucunu belirleyen 641 00:37:47,570 --> 00:37:52,910 Aslında tek bir kelimeyi sabır 642 00:37:50,659 --> 00:37:54,739 Allah Hz Muhammed'in görevlendirmiş 643 00:37:52,909 --> 00:37:57,529 olduğu Okçular bulundukları yeri terk 644 00:37:54,739 --> 00:37:59,899 edilen Çünkü sabr edemediler karşı 645 00:37:57,530 --> 00:38:03,370 taraftan ise kendisine gelecek hamile 646 00:37:59,900 --> 00:38:03,369 sırasını sabırla bekliyor 647 00:38:03,460 --> 00:38:06,590 [Alkış] 648 00:38:07,119 --> 00:38:12,529 Hz Muhammed'in mekkelileri planı öngörüp 649 00:38:10,519 --> 00:38:14,090 aynı en tepesine lokçu yerleştirmesi 650 00:38:12,530 --> 00:38:16,340 kulağa basit bir ayrıntı gibi geliyor 651 00:38:14,090 --> 00:38:18,230 olabilir ama sonuç olarak şunu vuruyoruz 652 00:38:16,340 --> 00:38:21,579 ki bu ince Detay Savaşı bütün 653 00:38:18,230 --> 00:38:21,579 dengelerini alt üst etmişti 654 00:38:36,969 --> 00:38:43,549 halledin dönüşüyle toparlanan Mekkeliler 655 00:38:39,980 --> 00:38:46,400 yeniden hücuma geçtiler Böylece İslam 656 00:38:43,550 --> 00:38:49,240 ordusu iki yönlü Bir saldırının arasında 657 00:38:46,400 --> 00:38:51,510 sıkışıp kaldı artık bu aşamada 658 00:38:49,239 --> 00:38:53,729 Müslümanların Öncel bu savaşı 659 00:38:51,510 --> 00:38:57,140 kazanmaktan çok Hz Muhammed'in 660 00:38:53,730 --> 00:38:57,139 güvenliğini sağlamaktır 661 00:38:59,690 --> 00:39:05,579 Mekkelilerin baskısına iyice arttırdı 662 00:39:02,278 --> 00:39:08,028 dakikalarda vahşi adında bir köle insan 663 00:39:05,579 --> 00:39:11,430 aldığı emirle Hamza'nın peşine 664 00:39:08,028 --> 00:39:13,500 düştüğü yola çıkmadan önce plan yapmıştı 665 00:39:11,429 --> 00:39:15,719 başladığımda ki bir köle Hz Hamza'yı 666 00:39:13,500 --> 00:39:18,358 öldürmesi halinde özgürlük ve bol 667 00:39:15,719 --> 00:39:20,219 miktarda altın teklif etmişti vahşi 668 00:39:18,358 --> 00:39:22,440 savaş boyunca Hazreti Hamza'yı takip 669 00:39:20,219 --> 00:39:25,439 etti ve onu öldürmek için fırsat kolladı 670 00:39:22,440 --> 00:39:25,440 ya 671 00:39:42,320 --> 00:39:49,800 [Müzik] 672 00:39:50,650 --> 00:39:52,680 bu 673 00:39:59,190 --> 00:40:04,929 topçuların Tepe'yi terk etmesine rağmen 674 00:40:01,719 --> 00:40:09,618 savaşmaya devam eden ve o ana kadar 675 00:40:04,929 --> 00:40:12,828 onlarca kişiyi öldüren Hamza şey düştük 676 00:40:09,619 --> 00:40:15,740 o anı durduran bazı olaylar vardır bir 677 00:40:12,829 --> 00:40:17,530 hazır Hamza'nın şehit olması işte Tam da 678 00:40:15,739 --> 00:40:19,250 bu olaylardan biri olma 679 00:40:17,530 --> 00:40:22,220 abone ol 680 00:40:19,250 --> 00:40:25,099 Allah Hz Hamza Üstün Savaş yetenekleri 681 00:40:22,219 --> 00:40:27,769 olan ve bu özellikleriyle Müslümanlara 682 00:40:25,099 --> 00:40:30,110 güvenmeyip mekkelileri Tedirgin eden çok 683 00:40:27,769 --> 00:40:32,599 önemli bir figürü onun Şehit düşmesi 684 00:40:30,110 --> 00:40:35,150 İslam ordularının Savaş motivasyonunu 685 00:40:32,599 --> 00:40:37,610 olumsuz yönde etkilemiş 686 00:40:35,150 --> 00:40:40,780 ve Müslümanlar için geri çekilmekten 687 00:40:37,610 --> 00:40:40,780 başka bir çare kalmamıştı 688 00:40:40,809 --> 00:40:46,509 İslam ordusu topyekûn Uhud dağına doğru 689 00:40:43,969 --> 00:40:48,949 Geri çekildi 690 00:40:46,510 --> 00:40:50,380 Savaşı Müslümanlar açısından dramatik 691 00:40:48,949 --> 00:40:52,279 bir şekilde netice elenmişti 692 00:40:50,380 --> 00:40:55,190 kazandıkları Savaş ellerimden uçup 693 00:40:52,280 --> 00:40:56,960 gitmiş ve etmiş şehit vermişlerdi bir 694 00:40:55,190 --> 00:40:59,179 kere halin yardıma girişiyle Zor da olsa 695 00:40:56,960 --> 00:41:01,340 bu savaş kazanmıştı ancak elde edilen bu 696 00:40:59,179 --> 00:41:02,559 sefer hindi İntikam duygusu bastığında 697 00:41:01,340 --> 00:41:05,110 70 698 00:41:02,559 --> 00:41:05,909 abone ol 699 00:41:05,110 --> 00:41:08,910 da 700 00:41:05,909 --> 00:41:08,909 başardığım 701 00:41:14,300 --> 00:41:19,260 [Müzik] 702 00:41:26,969 --> 00:41:29,969 kalmasa 703 00:41:31,619 --> 00:41:38,069 getirdin beri 704 00:41:33,960 --> 00:41:38,070 hep ne bekledim 705 00:41:40,199 --> 00:41:45,929 sonra artık yiyorsunuz çıkabilirim 706 00:41:44,539 --> 00:41:47,838 [Müzik] 707 00:41:45,929 --> 00:41:51,149 da 708 00:41:47,838 --> 00:41:53,639 hindi talimatıyla vahşi tarafından Hz 709 00:41:51,150 --> 00:41:56,700 amcanın kameralar akciğeri söküldü 710 00:41:53,639 --> 00:41:58,828 kulakları ve burnu kesildi teyit bununla 711 00:41:56,699 --> 00:42:00,719 da yetinmedi muharebe meydanında şehit 712 00:41:58,829 --> 00:42:04,710 düşmüş olan bütün müslümanların 713 00:42:00,719 --> 00:42:06,709 organların kesilmesi için önayak olur 714 00:42:04,710 --> 00:42:06,710 o 715 00:42:09,829 --> 00:42:16,549 eski geleceksin sanmıştım Halit ama yine 716 00:42:13,588 --> 00:42:16,549 şereflendirdiği bizi 717 00:42:18,679 --> 00:42:21,679 İşte 718 00:42:23,960 --> 00:42:28,159 şerefimizi şu kadın temsil etme 719 00:42:30,440 --> 00:42:35,630 ben kardeşimin dediği neden sapasağlam 720 00:42:33,150 --> 00:42:38,180 oldu 721 00:42:35,630 --> 00:42:42,180 ama biz onların ölümlerine bile 722 00:42:38,179 --> 00:42:42,179 katlanıyoruz o 723 00:42:42,889 --> 00:42:50,748 [Müzik] 724 00:42:56,710 --> 00:42:59,739 [Müzik] 725 00:43:04,719 --> 00:43:06,750 bu 726 00:43:08,670 --> 00:43:15,570 zaferle döner ordumuzun Siz 727 00:43:12,570 --> 00:43:15,570 çıkamaz 728 00:43:19,590 --> 00:43:22,950 Denizin suyu 729 00:43:38,940 --> 00:43:42,199 [Müzik] 730 00:43:47,789 --> 00:43:53,460 eti kardeşine inandığı yoldan döndürmeye 731 00:43:51,369 --> 00:43:56,858 yetmemişti 732 00:43:53,460 --> 00:44:00,159 belli değil yokluğu onu zaferi kutlayan 733 00:43:56,858 --> 00:44:03,159 soydaşların dan uzakta Yalnız ve çaresiz 734 00:44:00,159 --> 00:44:03,159 bırakmıştı 735 00:44:04,489 --> 00:44:10,149 Allah 736 00:44:06,039 --> 00:44:10,150 Allah razı olsun 737 00:44:12,099 --> 00:44:17,409 canım sağ 738 00:44:14,409 --> 00:44:17,409 ol 739 00:44:18,039 --> 00:44:22,039 olsun o 740 00:44:26,059 --> 00:44:29,610 [Müzik] 741 00:44:39,630 --> 00:44:42,780 [Müzik] 742 00:44:47,489 --> 00:44:50,609 [Müzik] 50968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.