All language subtitles for Tales of Wells Fargo - 2x30 - Special Delivery

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,211 --> 00:00:12,629 DRIVER: Hyah! Come on! 2 00:00:34,740 --> 00:00:36,533 JIM: Wells Fargo grew with the American West. 3 00:00:36,574 --> 00:00:39,993 But the most valuable shipment Wells Fargo ever carried 4 00:00:40,031 --> 00:00:41,823 was not gold, 5 00:00:41,865 --> 00:00:43,532 was not silver, 6 00:00:43,533 --> 00:00:46,532 and it weighed just 14 pounds. 7 00:00:46,533 --> 00:00:48,367 Her name was Annie. 8 00:01:17,338 --> 00:01:18,381 DRIVER: Ho. 9 00:01:18,422 --> 00:01:22,049 Midway. You got 20 minutes. 10 00:01:22,055 --> 00:01:24,181 Did you miss any bumps at all, Keever? 11 00:01:38,732 --> 00:01:41,109 What you got in there, somebody's corpse? 12 00:01:41,150 --> 00:01:43,569 Not quite. 13 00:01:43,610 --> 00:01:46,237 $20,000 in gold in there. 14 00:01:46,271 --> 00:01:47,729 That's why I'm ridin' shotgun. 15 00:01:47,771 --> 00:01:49,398 We got word somebody wanted to borrow it 16 00:01:49,443 --> 00:01:51,569 without leavin' a receipt. 17 00:01:51,570 --> 00:01:54,154 Excuse me. Oh, yes, certainly. 18 00:01:55,323 --> 00:01:56,616 By somebody, 19 00:01:56,658 --> 00:01:59,409 I suppose you mean Stelman. 20 00:01:59,414 --> 00:02:00,957 Pretty good guess. 21 00:02:00,999 --> 00:02:02,249 That wasn't hard. 22 00:02:02,291 --> 00:02:03,912 It's all you hear nowadays, 23 00:02:03,913 --> 00:02:06,914 is about how Comanche Stelman's raidin'. 24 00:02:06,956 --> 00:02:09,374 I know it's a bad time, but... 25 00:02:09,410 --> 00:02:11,410 I got to add to your troubles. 26 00:02:11,411 --> 00:02:12,870 You think you could? 27 00:02:12,912 --> 00:02:14,830 Well, you'll think so too in a minute. 28 00:02:14,865 --> 00:02:17,158 I got somethin' for you. 29 00:02:17,200 --> 00:02:18,867 Special shipment? 30 00:02:18,924 --> 00:02:21,551 You might call it that. 31 00:02:21,593 --> 00:02:22,927 Take a look. 32 00:02:27,884 --> 00:02:29,885 Great day in the mornin'. 33 00:02:29,922 --> 00:02:31,506 Somebody expect us to ship that? 34 00:02:31,548 --> 00:02:32,755 That's about the size of it. 35 00:02:32,756 --> 00:02:34,508 Meet Annie Jones. 36 00:02:39,770 --> 00:02:41,313 It's a joke. 37 00:02:41,354 --> 00:02:43,439 Annie's pa didn't think so from what he wrote. 38 00:02:43,480 --> 00:02:46,771 Did you ever take a good look at the Wells Fargo slogan, Jim? 39 00:02:46,772 --> 00:02:48,898 Slogan? 40 00:02:48,936 --> 00:02:51,563 You mean, "We ship anything anywhere"? 41 00:02:51,605 --> 00:02:53,230 Yeah, I know the... 42 00:02:53,272 --> 00:02:54,434 Now, you listen to me, Josh. 43 00:02:54,435 --> 00:02:56,228 No, no, you listen to me. 44 00:02:56,270 --> 00:02:58,604 Here's the note I found with her this mornin'. 45 00:02:58,605 --> 00:03:03,107 It says, "This is my daughter Annie. 46 00:03:03,160 --> 00:03:06,115 "Her ma was killed by a Sioux raiding party 47 00:03:06,116 --> 00:03:07,616 "two days ago. 48 00:03:07,617 --> 00:03:08,947 "I gotta get the kid back 49 00:03:08,948 --> 00:03:10,616 "to her grandma in Kansas City. 50 00:03:10,617 --> 00:03:13,784 "You said you got a dollar a pound for express. 51 00:03:13,818 --> 00:03:16,820 Here's $14 in gold dust." 52 00:03:16,862 --> 00:03:18,946 So I guess there's no doubt about it. 53 00:03:18,960 --> 00:03:21,628 He signed the note "Clarence Jones" and left the gold. 54 00:03:21,629 --> 00:03:22,962 I ain't got no choice 55 00:03:22,963 --> 00:03:24,380 but to throw her in your lap, Jim. 56 00:03:24,413 --> 00:03:27,123 From now on, she's your shipment. 57 00:03:27,165 --> 00:03:30,083 Hey, he's a cute little cuss. 58 00:03:30,132 --> 00:03:31,965 Hey, what's the matter with him? 59 00:03:31,966 --> 00:03:34,098 JIM: How am I supposed to know what's the matter with him? 60 00:03:34,122 --> 00:03:36,289 It's not a him. It's a... it's a filly. 61 00:03:36,290 --> 00:03:38,457 Oh. She needs changin'. 62 00:03:38,458 --> 00:03:40,584 Hmm. 63 00:03:40,636 --> 00:03:42,762 What are you looking at me for? 64 00:03:42,803 --> 00:03:44,295 She's your responsibility. 65 00:03:48,005 --> 00:03:49,131 Keever. Yeah. 66 00:03:49,184 --> 00:03:51,476 I gotta get this baggage loaded. 67 00:03:51,477 --> 00:03:53,436 And I gotta help him. Josh! 68 00:04:08,284 --> 00:04:09,451 Now, look at you, 69 00:04:09,481 --> 00:04:12,524 layin' there, squallin' away. 70 00:04:12,566 --> 00:04:14,442 Why don't you change them yourself? 71 00:04:14,481 --> 00:04:16,231 Everybody else has to. 72 00:04:17,316 --> 00:04:18,941 All right. 73 00:04:23,321 --> 00:04:26,323 You're not gonna like this any better than I am. 74 00:04:33,501 --> 00:04:35,293 I don't blame you for complainin'. 75 00:04:35,324 --> 00:04:36,909 I'm complainin', too. 76 00:04:41,962 --> 00:04:44,922 All right. I don't like it any better than you do. 77 00:04:44,956 --> 00:04:46,998 Someday I'm gonna have me a kid, 78 00:04:46,999 --> 00:04:49,126 if I ever get a wife that is. 79 00:04:49,175 --> 00:04:51,010 Be none of this crying, though. 80 00:04:51,052 --> 00:04:52,177 I won't allow it. 81 00:04:55,185 --> 00:04:56,851 All right. Just a minute, just a minute. 82 00:04:56,852 --> 00:04:59,396 I'm doing the best I can. 83 00:04:59,427 --> 00:05:01,303 I know it ain't the way you're gonna 84 00:05:01,345 --> 00:05:02,680 be used to wearin' them, 85 00:05:02,721 --> 00:05:07,683 but it's the best that I can do. 86 00:05:07,691 --> 00:05:08,899 Hmm? 87 00:05:14,651 --> 00:05:16,526 I'm tellin' you, 88 00:05:16,568 --> 00:05:19,153 layin' there doin' nothin'. 89 00:05:19,193 --> 00:05:20,944 That's the trouble with you kids nowadays. 90 00:05:20,985 --> 00:05:22,778 You can't do nothin' for yourself. 91 00:05:22,820 --> 00:05:25,530 Everybody waitin' on you hand and foot. 92 00:05:25,534 --> 00:05:29,829 You just keep lookin' the way you are now, though, 93 00:05:29,860 --> 00:05:31,486 they'll probably be waiting on you 94 00:05:31,528 --> 00:05:33,445 hand and foot all your life, all right. 95 00:05:34,908 --> 00:05:36,493 There. 96 00:05:36,535 --> 00:05:38,953 There you are. 97 00:05:39,002 --> 00:05:40,628 There you are. 98 00:05:50,376 --> 00:05:51,459 For goodness sakes, 99 00:05:51,501 --> 00:05:53,211 I could've done that for you. 100 00:05:58,974 --> 00:06:00,684 JIM: Wells Fargo hauled the passengers 101 00:06:00,726 --> 00:06:02,351 wherever they wanted to go, 102 00:06:02,393 --> 00:06:04,552 if they had the money to pay their passage. 103 00:06:04,553 --> 00:06:07,053 It was our business to get them there safely, 104 00:06:07,054 --> 00:06:08,596 not to ask who they were 105 00:06:08,638 --> 00:06:10,345 or why they wanted to go. 106 00:06:10,346 --> 00:06:12,263 Like any other group of people, 107 00:06:12,305 --> 00:06:14,390 Wells Fargo passengers were all kinds, 108 00:06:14,471 --> 00:06:16,347 both good and bad. 109 00:06:16,389 --> 00:06:19,057 Mace Kimball and his wife were good people. 110 00:06:19,066 --> 00:06:21,400 They'd spent their year in the mines together. 111 00:06:21,401 --> 00:06:23,152 Now they were going home, 112 00:06:23,193 --> 00:06:26,320 back to Missouri with a stake to buy a farm. 113 00:06:26,365 --> 00:06:29,404 But a cat of another color was Major Dennis Keel. 114 00:06:29,405 --> 00:06:31,698 He was a United States Army officer 115 00:06:31,740 --> 00:06:33,239 who had slaughtered a whole village 116 00:06:33,240 --> 00:06:35,408 of Cheyenne Indians at Sand Creek, 117 00:06:35,420 --> 00:06:38,296 and with him came Captain Oliver Maynard, 118 00:06:38,338 --> 00:06:41,048 whose job it was to see that he got to Fort Laramie 119 00:06:41,086 --> 00:06:43,504 and the court martial that awaited him. 120 00:06:43,546 --> 00:06:46,047 He was under close arrest for the act. 121 00:06:46,118 --> 00:06:48,411 Gee! Hup! 122 00:07:08,144 --> 00:07:10,354 If Stelman's gonna make a play, 123 00:07:10,393 --> 00:07:11,977 it'll be between here and Hawk Point. 124 00:07:12,019 --> 00:07:14,562 What do you mean if? 125 00:07:14,598 --> 00:07:16,390 You think maybe he won't? 126 00:07:16,432 --> 00:07:18,432 I don't know. 127 00:07:18,433 --> 00:07:19,899 He's been makin' and workin' 128 00:07:19,900 --> 00:07:21,776 this run for two months. 129 00:07:21,818 --> 00:07:23,652 You ever seen Comanche Stelman? 130 00:07:23,694 --> 00:07:24,737 No. 131 00:07:24,764 --> 00:07:26,973 I've seen all the bad ones, 132 00:07:27,015 --> 00:07:30,426 and this Stelman's the meanest of the wild bunch. 133 00:07:30,427 --> 00:07:31,845 Once you ever see him, 134 00:07:31,887 --> 00:07:35,013 you'll never forget him. 135 00:07:35,068 --> 00:07:37,528 It's a pleasure I'll be glad to give up. 136 00:07:41,111 --> 00:07:43,571 Aw, poor little thing. 137 00:07:43,613 --> 00:07:44,738 She'll be all right. 138 00:07:48,475 --> 00:07:51,392 Oh, Mace, what if she was ours? 139 00:07:51,397 --> 00:07:53,107 I mean, what if nobody wanted her? 140 00:07:53,149 --> 00:07:54,232 She ain't ours, 141 00:07:54,270 --> 00:07:55,771 and she ain't gonna be. 142 00:07:55,772 --> 00:07:58,148 She's being shipped back to her folks. 143 00:08:00,615 --> 00:08:02,073 What's the matter, Captain? 144 00:08:02,115 --> 00:08:03,949 Cat got your tongue? 145 00:08:03,986 --> 00:08:06,780 My orders are to escort you to Laramie, not talk to you. 146 00:08:06,821 --> 00:08:09,031 Already got me tried and convicted, haven't you? 147 00:08:09,085 --> 00:08:10,503 Man did what you did. 148 00:08:10,544 --> 00:08:11,879 I must remind you 149 00:08:11,921 --> 00:08:13,462 that we are at war with the Cheyenne. 150 00:08:13,463 --> 00:08:18,424 You call slaughtering women and children war, Major? 151 00:08:18,457 --> 00:08:21,459 Taking their scalps like you'd skin a wolf for the bounty? 152 00:08:21,472 --> 00:08:23,097 They are wolves, 153 00:08:23,139 --> 00:08:24,807 dirty, murdering animals. 154 00:08:24,821 --> 00:08:29,573 200 of them, a whole village. 155 00:08:33,452 --> 00:08:34,911 KEEVER: Ho! Ho! 156 00:08:39,956 --> 00:08:41,290 Why have we stopped, Mace? 157 00:08:41,332 --> 00:08:42,832 Only one reason, Maude, 158 00:08:42,833 --> 00:08:44,364 trouble. 159 00:08:45,783 --> 00:08:46,741 What do you make of it, Jim? 160 00:08:46,783 --> 00:08:48,451 I don't know. 161 00:08:48,493 --> 00:08:49,993 We'll soon find out. 162 00:08:51,952 --> 00:08:53,286 It's a Cheyenne lance. 163 00:08:53,287 --> 00:08:55,913 See that yellow buffalo hair? 164 00:08:56,038 --> 00:08:58,039 Long Knife's personal trademark. 165 00:08:58,040 --> 00:08:59,162 What's wrong? 166 00:08:59,163 --> 00:09:00,122 We don't know yet. 167 00:09:00,164 --> 00:09:01,956 You keep your guns handy. 168 00:09:11,669 --> 00:09:13,962 It's Long Knife hisself. 169 00:09:14,064 --> 00:09:16,816 He wants to parley. 170 00:09:16,858 --> 00:09:18,608 I'll talk to him, 171 00:09:18,650 --> 00:09:20,860 but you be ready to roll out of here. 172 00:09:33,498 --> 00:09:34,998 The Cheyenne have given their word. 173 00:09:36,830 --> 00:09:38,790 They're at peace with the white eyes. 174 00:09:38,832 --> 00:09:41,208 Long Knife has not given his word. 175 00:09:41,257 --> 00:09:42,840 You're a Cheyenne. 176 00:09:42,841 --> 00:09:43,999 You're subject to the laws 177 00:09:44,000 --> 00:09:45,919 of your war chief, Yellow Hand. 178 00:09:45,961 --> 00:09:48,295 Yellow Hand has made peace for all Cheyenne. 179 00:09:48,337 --> 00:09:50,338 This is true. 180 00:09:50,353 --> 00:09:52,479 Long Knife does not want war, 181 00:09:52,521 --> 00:09:54,105 only justice. 182 00:09:54,139 --> 00:09:55,516 And you'll have justice. 183 00:09:55,558 --> 00:09:59,685 White man's justice? 184 00:09:59,719 --> 00:10:01,470 Give us the white-eyed soldier, Keel. 185 00:10:01,512 --> 00:10:04,307 The rest of you may go in peace. 186 00:10:04,308 --> 00:10:05,307 Major Keel will be returned 187 00:10:05,308 --> 00:10:06,601 to Fort Laramie. 188 00:10:06,643 --> 00:10:07,976 He'll be tried before a court 189 00:10:08,018 --> 00:10:09,339 for what he's done to your people. 190 00:10:09,399 --> 00:10:11,691 The white eyes will not punish the murderer. 191 00:10:11,692 --> 00:10:13,192 They will send him away unharmed. 192 00:10:13,234 --> 00:10:14,777 That's for a court to decide. 193 00:10:14,821 --> 00:10:16,446 It is for the Cheyenne to decide, 194 00:10:16,488 --> 00:10:19,198 for Long Knife to decide. 195 00:10:19,203 --> 00:10:20,536 For what he has done, 196 00:10:20,537 --> 00:10:22,871 give us this dog of a man now. 197 00:10:22,872 --> 00:10:24,190 I can't give him to you. 198 00:10:24,191 --> 00:10:26,859 I have sworn to feed his heart 199 00:10:26,900 --> 00:10:28,169 to the dogs of the Cheyenne camp, 200 00:10:28,193 --> 00:10:29,443 and this I will do. 201 00:10:31,407 --> 00:10:33,867 My mother, my wife, 202 00:10:33,908 --> 00:10:36,534 and my son all were at Sand Creek. 203 00:10:36,579 --> 00:10:40,206 I'm sorry, Long Knife, 204 00:10:40,211 --> 00:10:41,670 but I can't give him to you. 205 00:10:41,712 --> 00:10:45,047 None of you will reach Fort Laramie alive. 206 00:10:45,051 --> 00:10:46,051 I have spoken. 207 00:10:55,878 --> 00:10:57,545 Let's get outta here. 208 00:10:57,546 --> 00:10:59,547 Hoo! Hyah! 209 00:11:03,975 --> 00:11:05,225 Come on, you things! 210 00:11:07,560 --> 00:11:09,228 Move, Blackie! 211 00:11:09,231 --> 00:11:10,564 Hurry! 212 00:11:10,565 --> 00:11:12,233 Hyah! Hyah! 213 00:11:14,946 --> 00:11:17,239 That's the end of that. 214 00:11:17,281 --> 00:11:18,699 I wish it was. 215 00:11:18,741 --> 00:11:21,069 All right, honey. 216 00:11:21,070 --> 00:11:22,404 It's all over for now. 217 00:11:22,446 --> 00:11:24,363 MAUDE: Oh, thank goodness. 218 00:11:24,403 --> 00:11:27,363 MACE: We'll be at Hawk Point Station before dark. 219 00:11:27,405 --> 00:11:28,740 Worried, Captain? 220 00:11:28,781 --> 00:11:30,532 Not by the Indians. 221 00:11:30,569 --> 00:11:32,289 You'd like to see them get me, wouldn't you? 222 00:11:35,987 --> 00:11:37,570 My orders are to escort you 223 00:11:37,571 --> 00:11:39,238 under a close arrest to Laramie, Major. 224 00:11:39,276 --> 00:11:41,401 My personal feelings are my own. 225 00:11:41,402 --> 00:11:42,445 KEEL: Yes. 226 00:11:42,486 --> 00:11:44,279 I could see them on your face. 227 00:11:45,818 --> 00:11:47,736 You cry out at my barbarous act, 228 00:11:47,737 --> 00:11:49,863 but underneath that thin veneer of civilization, 229 00:11:49,903 --> 00:11:52,029 you feel your own savage instincts, 230 00:11:52,070 --> 00:11:53,195 don't you, Captain? 231 00:11:53,237 --> 00:11:55,281 You see, I don't care how you 232 00:11:55,318 --> 00:11:57,401 or those painted savages feel about me. 233 00:11:57,402 --> 00:11:58,736 I was under orders to force 234 00:11:58,777 --> 00:12:00,695 Long Knife's surrender or destroy him. 235 00:12:00,735 --> 00:12:03,402 I carried out those orders, nothing more. 236 00:12:03,403 --> 00:12:05,738 The trial at Fort Laramie will be a hoax. 237 00:12:05,808 --> 00:12:07,601 Has it occurred to you, Major, 238 00:12:07,643 --> 00:12:10,144 that we may never reach there to find out? 239 00:12:15,434 --> 00:12:16,519 KEEVER: Hey! 240 00:12:18,311 --> 00:12:20,245 Worst is behind us. 241 00:12:20,246 --> 00:12:23,581 We got a level run clear to Hawk Point. 242 00:12:23,582 --> 00:12:26,708 It's funny we saw nothing of Stelman and his men. 243 00:12:26,761 --> 00:12:29,220 That's what worries me. 244 00:12:29,269 --> 00:12:31,562 Yeah, it's open country the rest of the way. 245 00:12:31,604 --> 00:12:34,898 He wouldn't chance a runnin' fight. 246 00:12:34,948 --> 00:12:38,325 Maybe them Cheyenne scared him off. 247 00:12:38,367 --> 00:12:39,659 Maybe. 248 00:12:48,036 --> 00:12:51,113 Yeah, I seen it. 249 00:12:51,114 --> 00:12:53,616 Figure it's Long Knife? 250 00:12:53,658 --> 00:12:54,992 He meant what he said. 251 00:12:56,627 --> 00:12:57,877 Gee! 252 00:13:12,962 --> 00:13:15,601 KEEVER: Ho. Hoo! 253 00:13:15,602 --> 00:13:18,062 Made it. 254 00:13:18,103 --> 00:13:20,480 Hawk Point. You can stretch your legs. 255 00:13:26,652 --> 00:13:27,837 You're a new man here, aren't you? 256 00:13:27,861 --> 00:13:28,987 Yeah. 257 00:13:29,028 --> 00:13:30,446 Miller got sick last week. 258 00:13:30,456 --> 00:13:31,581 I come in from Laramie 259 00:13:31,623 --> 00:13:33,123 with Milt Jacobs three days ago. 260 00:13:33,124 --> 00:13:35,793 Go on in. Your supper's waitin' for you. 261 00:13:39,324 --> 00:13:41,659 What's the matter, Jim? You gettin' spooked? 262 00:13:41,701 --> 00:13:44,202 The odds are with us the rest of the way. 263 00:13:46,389 --> 00:13:47,765 Give me a hand, Keever. 264 00:14:09,684 --> 00:14:11,060 Set it down nice and easy, 265 00:14:11,102 --> 00:14:12,102 no one will get hurt. 266 00:14:13,687 --> 00:14:17,313 Try anything, I'll kill every last one of you. 267 00:14:17,321 --> 00:14:18,321 You hear me, Hardie? 268 00:14:20,527 --> 00:14:21,652 All right, Stelman, 269 00:14:21,694 --> 00:14:22,778 you win. 270 00:14:55,355 --> 00:14:56,898 80 pounds of gold, 271 00:14:56,940 --> 00:14:59,358 20,000 iron men to spend. 272 00:15:00,953 --> 00:15:02,680 It's been a real pleasure to know you, Hardie. 273 00:15:02,704 --> 00:15:04,039 I'll bet it has. 274 00:15:13,839 --> 00:15:16,382 I had a child once. Little girl. 275 00:15:16,463 --> 00:15:18,213 May I see her, please? 276 00:15:29,511 --> 00:15:32,680 The thing that gets me, Stelman, is 277 00:15:32,722 --> 00:15:36,265 what's a man like you gonna do with $20,000 in gold? 278 00:15:39,403 --> 00:15:41,071 A man like me? 279 00:15:42,905 --> 00:15:44,904 What do you know about a man like me? 280 00:15:44,905 --> 00:15:46,905 I know they're gonna hang you when you're caught. 281 00:15:46,906 --> 00:15:48,573 They haven't caught me yet. 282 00:15:48,615 --> 00:15:49,824 They will. 283 00:15:49,830 --> 00:15:50,889 "They" meaning you, Hardie? 284 00:15:50,913 --> 00:15:53,457 JIM: It could be. 285 00:15:53,498 --> 00:15:55,708 I could eliminate that possibility right now. 286 00:15:55,746 --> 00:15:58,705 You could, but I don't think you will. 287 00:15:58,706 --> 00:16:00,331 How do you know? 288 00:16:00,369 --> 00:16:02,037 I don't for sure. 289 00:16:04,421 --> 00:16:06,715 You're right. 290 00:16:06,757 --> 00:16:08,424 I like a man with guts, Hardie. 291 00:16:08,466 --> 00:16:09,382 That's why I'm gonna leave you alive 292 00:16:09,386 --> 00:16:10,887 when I ride out of here. 293 00:16:10,888 --> 00:16:13,514 But we ever meet again, I may not be so generous. 294 00:16:13,556 --> 00:16:16,724 Come on, let's get out of here. 295 00:16:22,875 --> 00:16:24,667 Thank you, Hardie. 296 00:16:24,714 --> 00:16:26,381 Goodbye. 297 00:16:30,229 --> 00:16:32,229 We walked into an ambush. 298 00:16:32,230 --> 00:16:33,314 Jerry, cut them loose. 299 00:16:33,355 --> 00:16:34,440 Give 'em back their guns. 300 00:16:39,734 --> 00:16:42,152 Hurry it up. They'll be closing in fast. 301 00:16:43,444 --> 00:16:44,737 Must be a war party. 302 00:16:44,763 --> 00:16:46,347 They came in close. 303 00:16:46,388 --> 00:16:48,598 We walked into them just before they jumped up. 304 00:16:51,573 --> 00:16:54,741 Oh, it's... it's only my shoulder, Maude. 305 00:17:00,538 --> 00:17:02,338 There's another one we won't have worry about. 306 00:17:36,583 --> 00:17:39,418 Think there's a chance they've had enough? 307 00:17:39,451 --> 00:17:40,576 It's not likely. 308 00:17:40,618 --> 00:17:41,785 They came after Keel, 309 00:17:41,786 --> 00:17:43,912 and they won't leave without him. 310 00:17:43,954 --> 00:17:46,747 Long Knife's surprise didn't work. 311 00:17:46,796 --> 00:17:48,796 It's taken more of his men than he'd figure on. 312 00:17:48,797 --> 00:17:51,423 He'll pull back, try to pick a few of us off 313 00:17:51,477 --> 00:17:52,677 before he makes his next rush. 314 00:17:58,011 --> 00:17:59,243 One of you will have to take her. 315 00:17:59,267 --> 00:18:01,143 She's frightened. 316 00:18:03,686 --> 00:18:05,603 Move your husband over to the fireplace, ma'am. 317 00:18:05,604 --> 00:18:06,771 All right. 318 00:18:08,106 --> 00:18:09,397 What seems to be your trouble? 319 00:18:10,858 --> 00:18:12,692 Well, that's all for Jerry. 320 00:18:15,331 --> 00:18:17,457 Oh, it's easy to see, you're an amateur. 321 00:18:17,499 --> 00:18:18,749 Come on, give her to me. 322 00:18:18,791 --> 00:18:20,620 Not exactly my chosen profession. 323 00:18:21,787 --> 00:18:23,371 Keever? Oh, come on. 324 00:18:23,412 --> 00:18:25,122 Oh, oh, come on. 325 00:18:25,123 --> 00:18:26,414 Help me move this table. 326 00:18:35,590 --> 00:18:36,632 It's not much shelter, ma'am, 327 00:18:36,633 --> 00:18:38,217 but it's all we've got. 328 00:18:38,259 --> 00:18:39,635 Bring that baby over here. 329 00:18:45,770 --> 00:18:47,980 You think that stinkin' Keel is worth this? 330 00:18:51,648 --> 00:18:52,981 There's somethin' goin' on out there. 331 00:18:52,982 --> 00:18:54,316 You better take a look. 332 00:18:54,343 --> 00:18:55,802 I'll take her now. 333 00:18:57,010 --> 00:18:58,137 Hold your fire. 334 00:19:05,397 --> 00:19:07,023 What does it mean, Hardie? 335 00:19:07,065 --> 00:19:08,066 I don't know. 336 00:19:08,107 --> 00:19:09,691 Stelman, come here. 337 00:19:16,511 --> 00:19:17,554 What does that mean? 338 00:19:19,503 --> 00:19:21,754 It's my guess Long Knife wants to talk. 339 00:19:21,796 --> 00:19:23,089 He'll hold his fire 340 00:19:23,131 --> 00:19:25,007 as long as that torch keeps burning, 341 00:19:25,020 --> 00:19:27,021 but you'd be a fool to go out there. 342 00:19:28,688 --> 00:19:30,647 You got any better suggestions? 343 00:19:32,772 --> 00:19:35,816 Well, I can't die any quicker out there. 344 00:19:35,858 --> 00:19:37,358 You and Keever cover us. 345 00:19:37,359 --> 00:19:39,819 If it's a trick, kill as many of them as you can. 346 00:19:51,688 --> 00:19:53,355 As you have seen, 347 00:19:53,397 --> 00:19:55,023 Long Knife will keep his word. 348 00:19:55,034 --> 00:19:57,034 Now will you give me the murderer Keel? 349 00:19:57,035 --> 00:19:59,369 You wouldn't want him now. He's dead. 350 00:19:59,379 --> 00:20:01,797 One of your braves put an arrow through his throat. 351 00:20:01,839 --> 00:20:03,466 You lie, white eyes. 352 00:20:03,507 --> 00:20:06,009 It is a trick for you to escape with the man Keel. 353 00:20:06,041 --> 00:20:07,708 You will put a uniform on any man 354 00:20:07,750 --> 00:20:09,292 who lies dead in there. 355 00:20:09,325 --> 00:20:10,700 Keel is not dead. 356 00:20:10,701 --> 00:20:12,827 I don't speak with a split tongue. 357 00:20:12,869 --> 00:20:14,620 You can come in and see for yourself. 358 00:20:14,673 --> 00:20:17,550 No, I do not know the face of Keel. 359 00:20:17,592 --> 00:20:18,675 It is a trick. 360 00:20:18,717 --> 00:20:19,885 I'm telling you, Long Knife, 361 00:20:19,930 --> 00:20:21,221 that we're fighting for nothing. 362 00:20:21,222 --> 00:20:22,223 Major Keel is dead. 363 00:20:25,562 --> 00:20:27,397 I cannot trust you, white eyes. 364 00:20:28,898 --> 00:20:31,107 There is only one way to be sure. 365 00:20:34,786 --> 00:20:36,328 Long Knife, wait! 366 00:20:37,787 --> 00:20:38,871 It's no use, Jim. 367 00:20:38,913 --> 00:20:40,946 He's made up his mind. 368 00:20:40,947 --> 00:20:43,407 You know what he means about making sure. 369 00:20:43,449 --> 00:20:44,657 Of course I do. 370 00:20:44,704 --> 00:20:45,747 He intends to kill us all. 371 00:20:45,788 --> 00:20:47,289 Let's get inside. 372 00:20:51,381 --> 00:20:53,883 We'll make them pay a price they won't forget. 373 00:20:57,388 --> 00:20:58,806 Save your ammunition. 374 00:20:58,848 --> 00:21:00,098 Till they move in closer. 375 00:21:03,272 --> 00:21:06,649 Keep two shells and give me the rest. 376 00:21:06,694 --> 00:21:08,321 It's all I've got. 377 00:21:10,244 --> 00:21:11,744 You'll be all right. 378 00:21:16,737 --> 00:21:18,863 Why bother lying to her? 379 00:21:18,905 --> 00:21:20,073 Don't you think she knows 380 00:21:20,113 --> 00:21:22,865 why you had him keep those two shells? 381 00:21:22,906 --> 00:21:26,367 Why get her any more upset than she already is? 382 00:21:26,456 --> 00:21:29,250 I guess you're right, Jim. 383 00:21:29,292 --> 00:21:30,402 Funny thing, 384 00:21:30,403 --> 00:21:32,696 I don't care about the rest of us. 385 00:21:32,738 --> 00:21:36,236 Just keep thinking about that kid. 386 00:21:36,237 --> 00:21:37,903 I was married once. 387 00:21:37,904 --> 00:21:40,071 Her name was Angelina. 388 00:21:40,072 --> 00:21:41,739 We had a baby. 389 00:21:41,740 --> 00:21:44,741 Girl, too. 390 00:21:44,827 --> 00:21:47,452 Sherman's men burned our place one night. 391 00:21:47,453 --> 00:21:49,621 Angie went in to get the baby. 392 00:21:51,280 --> 00:21:55,699 The world's a dirty, stinkin' place sometimes. 393 00:21:55,788 --> 00:21:58,623 It's not the world, 394 00:21:58,665 --> 00:22:01,453 just some of the people that live in it. 395 00:22:01,454 --> 00:22:04,453 You're talkin' about men like Keel? 396 00:22:04,454 --> 00:22:06,497 Yeah, me, too. You're right. 397 00:22:09,124 --> 00:22:11,917 We always have to blame anything or anybody 398 00:22:11,953 --> 00:22:14,621 but ourselves and what we are. 399 00:22:14,664 --> 00:22:17,624 When we're finally honest with ourselves, 400 00:22:17,666 --> 00:22:18,666 it's too late. 401 00:22:31,107 --> 00:22:32,565 Got one of the red devils! 402 00:22:32,607 --> 00:22:34,276 I've got just five more shells! 403 00:22:37,453 --> 00:22:38,954 Hold your fire! They're pullin' back! 404 00:22:38,955 --> 00:22:40,664 Put that baby on the floor 405 00:22:40,711 --> 00:22:43,087 and try to give him some help. 406 00:22:48,307 --> 00:22:49,682 Listen! They're pullin' out! 407 00:22:53,771 --> 00:22:55,146 No such luck. 408 00:22:55,231 --> 00:22:57,482 Those are unshod horses, a lot of them. 409 00:22:57,524 --> 00:22:58,792 Half the Cheyenne tribe must have come 410 00:22:58,816 --> 00:23:00,307 to give Long Knife a hand. 411 00:23:00,308 --> 00:23:02,641 He's alive, but he's been shot in the head. 412 00:23:02,642 --> 00:23:06,644 Try to bring him around. We're gonna need him. 413 00:23:06,651 --> 00:23:07,819 All right. 414 00:23:07,861 --> 00:23:09,403 Working themselves up. 415 00:23:09,436 --> 00:23:11,061 This time'll be it. 416 00:23:11,103 --> 00:23:12,438 How many shells you got, Jim? 417 00:23:12,479 --> 00:23:14,147 Four. 418 00:23:14,188 --> 00:23:16,940 Ma'am, that baby gets out of this mess, 419 00:23:16,954 --> 00:23:18,454 she won't remember it. 420 00:23:18,496 --> 00:23:20,081 Give her my watch. 421 00:23:20,179 --> 00:23:21,899 It's the only thing I've got I didn't steal. 422 00:23:24,995 --> 00:23:26,620 They've gotta have a chance. 423 00:23:36,839 --> 00:23:38,131 Where are you goin'? 424 00:23:38,173 --> 00:23:40,758 Outside. It's getting stuffy in here. 425 00:23:40,787 --> 00:23:43,581 They want a Major Keel, I'm givin' them one. 426 00:23:43,622 --> 00:23:45,623 Get the kid to Kansas City, Jim. 427 00:23:48,054 --> 00:23:49,388 You know what they'll do to you? 428 00:23:49,429 --> 00:23:50,507 Yeah. 429 00:23:50,508 --> 00:23:52,217 Somebody's gotta go. 430 00:23:52,259 --> 00:23:54,218 Keever doesn't fit the part. 431 00:23:54,260 --> 00:23:57,011 You have to get that kid to Kansas City. 432 00:23:57,012 --> 00:23:59,013 Gonna hang me anyway. 433 00:23:59,055 --> 00:24:01,014 I'm not good to nobody, not even myself. 434 00:24:05,566 --> 00:24:07,025 This is Major Keel! 435 00:24:07,067 --> 00:24:08,901 Stop shootin'! I'm comin' out! 436 00:24:25,715 --> 00:24:28,383 JIM: Long Knife kept his word as a Cheyenne war chief 437 00:24:28,384 --> 00:24:30,510 and let the rest of us go, 438 00:24:30,515 --> 00:24:32,933 just as Wells Fargo kept its bargain 439 00:24:32,975 --> 00:24:34,642 and delivered little Annie Jones 440 00:24:34,676 --> 00:24:37,177 to her grandparents in Kansas City. 441 00:24:37,178 --> 00:24:39,512 The Kimballs bought their farm in Missouri. 442 00:24:39,523 --> 00:24:42,192 The others we left behind us forever. 443 00:24:42,233 --> 00:24:43,526 Keel, Maynard, 444 00:24:43,568 --> 00:24:45,352 and Stelman and his men. 445 00:24:45,353 --> 00:24:48,146 I don't know how you figure a man like Stelman, 446 00:24:48,188 --> 00:24:50,522 an outlaw and a renegade. 447 00:24:50,574 --> 00:24:52,492 He died something else. 448 00:24:52,533 --> 00:24:54,860 He owed a debt to society, 449 00:24:54,861 --> 00:24:57,195 and in a way... 450 00:24:57,196 --> 00:24:59,322 in a way, I feel like he paid it. 30849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.