All language subtitles for Splendeurs de la civilisation Sumérienne (documentaire)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:11,360 (Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) In the desert of Iraq, a huge monument seems to emerge from the sands, the Great Ziggurat of Ur. 2 00:00:13,020 --> 00:00:15,320 This is the only Ziggurat that survived. 3 00:00:18,040 --> 00:00:23,660 It dominates the remains of the first known civilization, that of the Sumerians. 4 00:00:26,160 --> 00:00:28,740 The Bible calls these lands the Garden of Eden. 5 00:00:30,300 --> 00:00:33,060 The Ziggurat symbolizes the dawn of civilization. 6 00:00:34,400 --> 00:00:37,220 Recent conflicts had made the site difficult to access. 7 00:00:38,500 --> 00:00:42,540 But our cameras were allowed to explore this extraordinary monument. 8 00:00:44,900 --> 00:00:50,540 Here, archaeologists investigate the mysteries of the Great Ziggurat and its 4,000 years of history. 9 00:00:51,060 --> 00:00:54,120 It's exciting, there are still so many things to discover. 10 00:00:55,700 --> 00:01:00,380 According to ancient writings, a lost city once surrounded the Great Ziggurat. 11 00:01:01,640 --> 00:01:04,800 How was a major civilization created in this place? 12 00:01:06,240 --> 00:01:10,900 To find out, we will reconstruct the city as it was at its peak. 13 00:01:13,320 --> 00:01:15,360 Reveal the treasures of former kings. 14 00:01:16,680 --> 00:01:23,080 And reveal the architectural feats that made Ur one of the first and most glorious cities in the world. 15 00:01:31,660 --> 00:01:34,280 We are in Nasiriyah, in Iraq. 16 00:01:34,980 --> 00:01:37,220 300 km south of Baghdad. 17 00:01:39,040 --> 00:01:44,140 In this arid desert, a gigantic pyramid structure bars the horizon. 18 00:01:46,040 --> 00:01:47,140 It's a Ziggurat. 19 00:01:48,200 --> 00:01:51,160 A huge cube of brick, 64 meters wide. 20 00:01:52,220 --> 00:01:55,560 An open window on a lost civilization. 21 00:01:58,940 --> 00:02:01,920 That's something exceptional for archaeologists. 22 00:02:03,440 --> 00:02:08,400 The Britishman Leonard Wooley was the first to explore the site as of 1922. 23 00:02:09,240 --> 00:02:12,340 With his team, he unearths a huge pile of bricks. 24 00:02:12,920 --> 00:02:15,680 And in his footsteps, a rocky wall and a building. 25 00:02:17,400 --> 00:02:22,120 Then the excavations stop, decades pass and the desert regains its rights. 26 00:02:23,060 --> 00:02:25,540 The sand covers the ziggurat and hides its underpart. 27 00:02:25,540 --> 00:02:29,760 Until Saddam Hussein came to power in Iraq. 28 00:02:30,660 --> 00:02:34,940 The Great Staircase was then restored, and entire walls were rebuilt. 29 00:02:35,960 --> 00:02:38,780 A few years later, the Gulf War broke out. 30 00:02:39,380 --> 00:02:42,320 The conflict inflicted new damage to the venerable monument. 31 00:02:44,120 --> 00:02:49,280 But 4,000 years ago, this abandoned site was a huge city. 32 00:02:49,920 --> 00:02:53,960 The beating heart of the Sumerian civilization of Mesopotamia. 33 00:03:00,280 --> 00:03:05,480 In 2100 B.C., the Great Staircase dominated a set of temples and palaces. 34 00:03:10,900 --> 00:03:16,480 According to the written sources, this sacred complex is surrounded by a dedalus of workshops and housing. 35 00:03:19,660 --> 00:03:21,900 All of it, belted by a defensive wall. 36 00:03:24,800 --> 00:03:28,880 The city of Ur is undoubtedly one of the first metropolises that has ever existed. 37 00:03:31,400 --> 00:03:36,360 Here, the Sumerians invented the urban way of life. 38 00:03:41,990 --> 00:03:44,730 Ur still holds many mysteries. 39 00:03:45,330 --> 00:03:47,450 But the conflicts have long interrupted research. 40 00:03:49,270 --> 00:03:51,190 Today, the searches have resumed. 41 00:03:51,790 --> 00:03:56,490 And our cameras have been able to follow a team of archaeologists at work in this exceptional complex. 42 00:03:58,810 --> 00:04:01,870 The head of the mission is Abdullamir Hamdani. 43 00:04:01,870 --> 00:04:07,850 He is a researcher at the University of Durham in England, and a former minister of Iraqi culture. 44 00:04:09,350 --> 00:04:14,030 He takes us to the discovery of the ziggurat, the epicenter of the city of Ur. 45 00:04:16,370 --> 00:04:19,930 At the foot of the monument, there are still very old ceramic teapots. 46 00:04:23,890 --> 00:04:31,250 The style and the decoration of the ceramic indicates that these teapots date back to the 5th millennium B.C. 47 00:04:31,950 --> 00:04:35,370 So they are 7000 years old. 48 00:04:42,590 --> 00:04:48,310 Abdullamir Hamdani has obtained the exceptional permission to fly a drone over the site. 49 00:04:49,170 --> 00:04:52,530 It will allow us to explore the immediate environment of the great monument. 50 00:04:54,870 --> 00:04:57,830 The interior of the city is located there. 51 00:04:59,770 --> 00:05:03,770 As the drone moves away, we discover an extraordinary setting. 52 00:05:04,710 --> 00:05:06,990 An urban landscape in ruins. 53 00:05:08,650 --> 00:05:10,910 We see the contours of temples and palaces appear. 54 00:05:13,070 --> 00:05:16,330 A vast cemetery is hidden under the sand of the desert. 55 00:05:18,150 --> 00:05:25,510 In the outskirts of the city, the remains of public buildings are a labyrinth of residential and working areas. 56 00:05:26,650 --> 00:05:28,470 It extends over thousands of square meters. 57 00:05:34,140 --> 00:05:38,900 For millennia, the remains of Ur have remained hidden under 5 meters of soil. 58 00:05:45,240 --> 00:05:46,720 It was a ruined city. 59 00:05:50,620 --> 00:05:54,760 Beyond the ramparts in ruins, Abdullamir shows us a curious crater. 60 00:05:55,440 --> 00:06:00,240 A memory of the war and the many damages related to the conflicts that shook Iraq. 61 00:06:06,070 --> 00:06:12,230 One of the missiles hit the site and made a huge hole. 62 00:06:14,250 --> 00:06:16,950 The crater has revealed archaeological remains. 63 00:06:16,950 --> 00:06:20,630 We are here, about 1 km from Ziggurat. 64 00:06:22,990 --> 00:06:26,570 It's full of containers, jars, dishes. 65 00:06:28,250 --> 00:06:32,130 It was obviously a residential area with houses. 66 00:06:32,550 --> 00:06:36,290 It shows that the site is huge. It occupies nearly 500 hectares. 67 00:06:37,410 --> 00:06:39,210 These findings confirm the legend. 68 00:06:40,750 --> 00:06:45,370 Around 2000 BC, Ziggurat is the epicenter of a large city. 69 00:06:45,370 --> 00:06:48,630 A metropolis of 65,000 inhabitants. 70 00:06:50,210 --> 00:06:52,610 They decided to enlarge the city. 71 00:06:52,830 --> 00:06:56,730 To build a wall, a Ziggurat, a temple and a palace. 72 00:06:56,910 --> 00:06:58,190 And they called it Ur. 73 00:07:00,750 --> 00:07:03,470 Ur is at the heart of the cradle of civilization. 74 00:07:04,050 --> 00:07:04,910 The fertile croissant. 75 00:07:05,910 --> 00:07:10,010 This prosperous city has centuries of history in Egypt and Babylon. 76 00:07:11,010 --> 00:07:15,530 In Egypt, the pyramids of Giza are half a millenium old. 77 00:07:16,150 --> 00:07:21,470 But the capital of the pharaohs, Memphis, is only half the size of the capital of Sumeria. 78 00:07:23,250 --> 00:07:27,310 Babylon is only a village on the banks of the Euphrates. 79 00:07:28,510 --> 00:07:33,190 The Tower of Babel and the Gate of Ishtar were not built before 1500 BC. 80 00:07:37,210 --> 00:07:40,470 The Sumerians are among the pioneers of urbanization. 81 00:07:40,470 --> 00:07:44,570 It took skilled builders to get such monuments out of the ground. 82 00:07:45,430 --> 00:07:49,390 But also, and more curiously, advanced astronomical knowledge. 83 00:07:52,010 --> 00:07:58,850 Abdulhamid Hamdani returns to the Ziggurat at dusk to show us its orientation in relation to the environment. 84 00:08:00,670 --> 00:08:04,110 We think that the Ziggurat is aligned with the moon. 85 00:08:04,110 --> 00:08:12,510 At the time of the construction of the Ziggurat, the moon reaches its maximum elevation at an azimuth of 56 degrees. 86 00:08:14,350 --> 00:08:16,410 This is what is called a lunar knot. 87 00:08:18,710 --> 00:08:24,230 At this time, after being mounted in the night sky for 18 years, the moon seems to stop. 88 00:08:24,730 --> 00:08:26,870 Then leave for a lower orbit cycle. 89 00:08:28,910 --> 00:08:34,390 Armed with his compass, Abdul Hamer determines the influence of this phenomenon on the plan of the Ziggurat. 90 00:08:36,990 --> 00:08:38,370 The north is here. 91 00:08:39,190 --> 00:08:46,650 Now, if we measure 56 degrees from the north, we reach the point where the moon appears highest on the horizon. 92 00:08:46,910 --> 00:08:49,770 And we see that the needle is in the axis of the large staircase. 93 00:08:50,550 --> 00:08:52,250 So it could be aligned with the moon. 94 00:08:52,250 --> 00:08:57,330 They knew perfectly well the lunar cycles and used them to build their cities. 95 00:08:58,890 --> 00:09:03,650 The Sumerians had developed a real astronomical science based on observation. 96 00:09:04,710 --> 00:09:07,670 This alignment on the moon is not a simple coincidence. 97 00:09:09,510 --> 00:09:13,590 Seen from the sky, other buildings are oriented in the same way. 98 00:09:16,530 --> 00:09:24,110 In 2100 B.C., the Ziggurat is at the center of this revolutionary metropolis, placed under the sign of the moon. 99 00:09:27,370 --> 00:09:30,630 From the top of these 4000 years, it remains very imposing. 100 00:09:31,370 --> 00:09:35,010 But at the top of its glory, it was undoubtedly even more impressive. 101 00:09:36,810 --> 00:09:40,990 Abdul Hamer Hamdani is on the traces of the missing floor of the Ziggurat. 102 00:09:41,930 --> 00:09:45,270 At the beginning, the structure had three floors. 103 00:09:45,530 --> 00:09:48,050 It culminated at 46 meters. 104 00:09:52,430 --> 00:09:57,010 From this third and last floor, there is only one floor left. 105 00:09:59,150 --> 00:10:00,870 What did it look like? 106 00:10:02,150 --> 00:10:05,050 Let's go to Cambridge University in England. 107 00:10:06,430 --> 00:10:09,270 Augusta McMahon is a Sumerian specialist. 108 00:10:10,190 --> 00:10:13,490 She shows us a model of the great Ziggurat at its peak. 109 00:10:16,230 --> 00:10:18,350 This is what we see on the site today. 110 00:10:18,970 --> 00:10:20,710 The first two degrees of the pyramid. 111 00:10:21,930 --> 00:10:23,330 And this is what is missing. 112 00:10:23,770 --> 00:10:28,690 An additional floor, which is itself decorated with a shrine. 113 00:10:30,470 --> 00:10:34,410 A temple of brilliant white is built at the top of the Ziggurat. 114 00:10:36,430 --> 00:10:40,150 Its cover has probably been designed to reflect the moonlight. 115 00:10:41,650 --> 00:10:44,230 The white is not just white paint. 116 00:10:44,790 --> 00:10:48,210 It is a hot cast, made of small crystals. 117 00:10:48,710 --> 00:10:52,570 When the rays of the full moon strike the sanctuary, it shines with a thousand fires. 118 00:10:52,690 --> 00:10:53,490 It is dazzling. 119 00:10:53,990 --> 00:10:56,570 The show must have been very impressive. 120 00:10:57,790 --> 00:11:00,390 The Ziggurat acted as a lighthouse in the desert. 121 00:11:00,970 --> 00:11:03,390 It sent a clear signal to the rival people. 122 00:11:04,470 --> 00:11:08,150 In Mesopotamia, no one could dispute the power of Ur. 123 00:11:09,270 --> 00:11:11,250 Everyone could see the Ziggurat. 124 00:11:11,870 --> 00:11:16,730 It was a symbol of not only the power of the kings of Ur, 125 00:11:16,830 --> 00:11:19,890 but also of the city and its immense importance. 126 00:11:25,300 --> 00:11:31,180 2,000 years BC, this building rises to more than 30 or even 40 meters above the ground. 127 00:11:32,660 --> 00:11:36,700 It is the highest point with hundreds of kilometers in circumference. 128 00:11:37,660 --> 00:11:40,360 According to archaeologists, it is a temple. 129 00:11:42,360 --> 00:11:45,620 It houses a hotel where priests worship the night sky. 130 00:11:48,600 --> 00:11:54,300 Every 18 years, the large staircase leading to the entrance is perfectly aligned with the moon 131 00:11:54,300 --> 00:11:56,640 when it reaches its peak in the sky. 132 00:11:59,500 --> 00:12:03,060 But why make so much effort to follow the race of the moon? 133 00:12:10,300 --> 00:12:12,920 Abdul Hamer examines the bricks of the large staircase. 134 00:12:13,700 --> 00:12:15,820 There are traces of the first known writing. 135 00:12:21,450 --> 00:12:28,470 What we see here on this brick is an inscription in cuneiform writing, in Sumerian language. 136 00:12:29,810 --> 00:12:32,650 Cuneiform is an invention of Mesopotamia. 137 00:12:33,150 --> 00:12:36,210 For the first time, men keep track of events. 138 00:12:36,210 --> 00:12:40,490 They enter the historical time and realize their beliefs. 139 00:12:40,910 --> 00:12:44,290 Here, they have written for eternity the name of a god. 140 00:12:44,650 --> 00:12:48,930 It is written that the sanctuary is dedicated to Nana, the god of the city, 141 00:12:49,570 --> 00:12:52,770 and that it was built at the top of the Ziggurat. 142 00:12:54,810 --> 00:12:57,370 Unlike the Egyptians who worship the sun, 143 00:12:57,950 --> 00:13:01,050 the Sumerians worshipped the moon god, Sin or Nana. 144 00:13:02,310 --> 00:13:05,350 It is one of the most powerful deities of their pantheon. 145 00:13:07,430 --> 00:13:10,490 The moon was very important for the inhabitants of Ur. 146 00:13:10,790 --> 00:13:14,270 Their calendar was based on the movements of our natural satellite. 147 00:13:15,910 --> 00:13:20,150 From the top of the Ziggurat, the priests observe the race of the moon and the stars. 148 00:13:20,690 --> 00:13:23,930 They thus become able to predict their movements in the sky. 149 00:13:24,590 --> 00:13:26,710 Astronomy and astrology are linked. 150 00:13:27,790 --> 00:13:30,210 An eclipse of the moon is a bad omen. 151 00:13:30,750 --> 00:13:34,010 It announces a catastrophe for the king, who must then hide. 152 00:13:39,630 --> 00:13:41,670 A doublet of the king takes his place. 153 00:13:42,310 --> 00:13:46,250 To deceive the moon god, he dresses up and behaves like the real sovereign. 154 00:13:50,150 --> 00:13:55,650 When the danger is over, the king's replacement is sacrificed to appease the divinity. 155 00:14:00,060 --> 00:14:02,000 We can imagine the scene. 156 00:14:02,540 --> 00:14:05,200 It is night, the priest goes up to the sanctuary. 157 00:14:05,660 --> 00:14:08,740 The whole population of Ur is gathered to celebrate this ceremony. 158 00:14:09,560 --> 00:14:16,480 It is a magical scene, a very important rite in the worship of the moon. 159 00:14:19,200 --> 00:14:25,200 4,000 years ago, the great Ziggurat was built for the god of the city, the moon. 160 00:14:26,120 --> 00:14:30,200 And it is in Ur that the Sumerians invented what is called civilization. 161 00:14:31,860 --> 00:14:37,060 They built a great metropolis, perfected astronomy and developed writing. 162 00:14:38,740 --> 00:14:41,440 This society was structured around a king. 163 00:14:42,260 --> 00:14:43,940 But who were the rulers of Ur? 164 00:14:49,740 --> 00:14:54,300 In the 1920s, archaeologists unearthed a vast necropolis. 165 00:14:57,640 --> 00:15:01,660 In the raw brick tombs, they discovered royal tombs. 166 00:15:02,200 --> 00:15:07,680 Inside, precious gold objects, piles of silverware and refined coffers. 167 00:15:09,220 --> 00:15:13,960 Around these funerary chambers, there are still hundreds of skeletons. 168 00:15:14,360 --> 00:15:18,240 They are carefully aligned and all carry wounds to the skull. 169 00:15:20,520 --> 00:15:24,340 Who are these people? Why are they buried here? 170 00:15:33,540 --> 00:15:37,980 These mysterious remains are a precious testimony of the Sumerian murders. 171 00:15:39,460 --> 00:15:43,260 They show how the sovereigns maintained their hold on this immense city. 172 00:15:46,830 --> 00:15:53,990 Abdul Hamer Hamdani leads us to the tomb of Shugi, the king who saw the completion of the great Ziggurat. 173 00:15:55,710 --> 00:15:59,490 Shugi remained famous among the rulers of Mesopotamia. 174 00:15:59,590 --> 00:16:02,610 He was a musician, an architect and a poet. 175 00:16:03,570 --> 00:16:06,690 His remains were in one of these two funerary chambers. 176 00:16:07,670 --> 00:16:08,990 Many precious objects had been deposited there. 177 00:16:11,450 --> 00:16:16,130 These funerary chambers are more or less the same as those of the great pharaohs of Egypt. 178 00:16:16,630 --> 00:16:18,130 And they are just as sumptuous. 179 00:16:19,230 --> 00:16:24,250 But the king's tomb faces a very different structure from what we find in Egypt. 180 00:16:24,690 --> 00:16:26,830 Another monumental chamber made of brick. 181 00:16:27,310 --> 00:16:32,390 When archaeologists unearthed it, they discovered many human skeletons here too. 182 00:16:34,190 --> 00:16:37,630 The cause of their death allows us to determine their identity. 183 00:16:40,930 --> 00:16:46,050 They obviously suffered a violent death, just like the bodies found in the false graves. 184 00:16:47,610 --> 00:16:49,670 These people were assaulted. 185 00:16:50,330 --> 00:16:52,290 They were killed by mass. 186 00:16:55,390 --> 00:16:58,710 The skulls of the victims bear many traces of trauma. 187 00:16:59,450 --> 00:17:02,270 This is the undeniable proof that these are human sacrifices. 188 00:17:07,040 --> 00:17:10,339 These skeletons could be the remains of important characters. 189 00:17:11,880 --> 00:17:14,420 Abdul Hamer examines the excavation plans. 190 00:17:15,440 --> 00:17:20,740 They indicate the precise locations of the royal treasure and the 2,000 bodies buried in these false graves. 191 00:17:21,720 --> 00:17:23,720 There are several levels. 192 00:17:24,760 --> 00:17:29,060 Here we have gold and silver harps. 193 00:17:29,060 --> 00:17:33,580 They could indicate the identity of these people. 194 00:17:33,960 --> 00:17:35,760 They could be musicians. 195 00:17:37,600 --> 00:17:43,080 These precious instruments seem to indicate that the king's musicians were buried here. 196 00:17:44,400 --> 00:17:48,460 In the pit, we also find weapons and even a combat tank. 197 00:17:50,980 --> 00:17:53,940 These are members of the high Sumerian society. 198 00:17:55,920 --> 00:17:58,860 Why were they all killed and buried here? 199 00:18:00,660 --> 00:18:03,740 Abdul Hamer leads us near the walls of the necropolis. 200 00:18:04,740 --> 00:18:08,600 We can clearly see inscriptions on the bricks. 201 00:18:09,700 --> 00:18:13,040 They describe the king's name. 202 00:18:14,140 --> 00:18:15,980 The walls are covered with these inscriptions. 203 00:18:18,580 --> 00:18:21,220 This building could be a funeral chapel. 204 00:18:23,480 --> 00:18:27,000 The victims were sacrificed here during a ritual ceremony. 205 00:18:28,420 --> 00:18:30,260 This one is very clear. 206 00:18:31,120 --> 00:18:32,500 We can see the king. 207 00:18:34,720 --> 00:18:37,120 The ceremony began here. 208 00:18:38,020 --> 00:18:39,500 Offerings were made for the dead. 209 00:18:41,760 --> 00:18:42,720 Funeral rites were performed. 210 00:18:42,920 --> 00:18:45,960 Then the bodies were taken down to the tombs. 211 00:18:46,540 --> 00:18:49,400 These people were sacrificed for the king. 212 00:18:53,710 --> 00:18:55,610 When the king or queen dies, 213 00:18:57,190 --> 00:19:00,310 banquets and festivities are held in his honor for several days. 214 00:19:06,190 --> 00:19:07,950 Then the massacre begins. 215 00:19:08,630 --> 00:19:11,110 All the staff of the royal house is sacrificed. 216 00:19:15,900 --> 00:19:19,060 The bodies are watered with mercury to slow down the decomposition. 217 00:19:20,080 --> 00:19:23,520 They are then dressed according to the roles they will play in the other world. 218 00:19:25,520 --> 00:19:27,740 The musicians are embroidered with their lyre. 219 00:19:28,780 --> 00:19:30,800 The origins with their mummified boots. 220 00:19:31,360 --> 00:19:34,340 Armed soldiers go up to the entrance. 221 00:19:37,440 --> 00:19:40,860 Why does the king order the death of so many of his closest servants? 222 00:19:44,280 --> 00:19:47,260 Georges White is a specialist in Sumer. 223 00:19:47,680 --> 00:19:49,720 He is a member of the University of Cambridge. 224 00:19:50,980 --> 00:19:54,820 He examines a small engraved cylinder decorated with a royal figure. 225 00:19:57,420 --> 00:20:00,560 These cylinders were used to seal or authenticate documents 226 00:20:00,560 --> 00:20:02,180 as we do today with a signature. 227 00:20:06,400 --> 00:20:09,420 We found cylinders like this one in the whole city. 228 00:20:10,020 --> 00:20:13,020 The seal bears the name of its owner and is often an illustration. 229 00:20:14,180 --> 00:20:18,640 For centuries, the Mesopotamian elite called on skilled craftsmen 230 00:20:18,640 --> 00:20:20,920 to create seals with unique patterns, 231 00:20:21,680 --> 00:20:23,120 the mark of their owner. 232 00:20:24,600 --> 00:20:28,800 They would get the image very delicately in reverse. 233 00:20:28,900 --> 00:20:30,740 It was incredibly difficult. 234 00:20:30,740 --> 00:20:35,700 Then they would drill a hole through the hole 235 00:20:35,700 --> 00:20:39,280 so that a string could pass around the neck. 236 00:20:40,040 --> 00:20:42,300 This is a very sophisticated one. 237 00:20:43,500 --> 00:20:45,420 It belonged to one of the highest dignitaries in the country. 238 00:20:45,520 --> 00:20:47,860 The original was probably made of a very nice stone 239 00:20:47,860 --> 00:20:49,700 and the engraving was of a great finesse. 240 00:20:50,920 --> 00:20:56,000 This cylinder belonged to the governor of a city-state near Ur. 241 00:20:56,580 --> 00:20:59,920 But its owner is not the most important subject of the pattern. 242 00:21:00,520 --> 00:21:04,060 George is going to show the mark that the cylinder allows to trace. 243 00:21:07,200 --> 00:21:09,800 He rolls the seal on a wet clay plate, 244 00:21:10,700 --> 00:21:14,020 just like the Sumerians did 4,000 years ago. 245 00:21:16,370 --> 00:21:22,290 We see two goddesses leading the seal owner to this seated person. 246 00:21:22,830 --> 00:21:26,430 And this seated figure is the king, Ur-Nammu. 247 00:21:26,750 --> 00:21:29,930 And here, Ur-Nammu is represented as the equal of the moon god. 248 00:21:30,770 --> 00:21:32,590 He's saying, I am a god, venerate me. 249 00:21:32,590 --> 00:21:35,590 That's exactly what the goddesses are doing in this scene. 250 00:21:38,090 --> 00:21:41,530 Ur-Nammu is one of the most powerful kings known in Mesopotamia. 251 00:21:42,150 --> 00:21:44,610 Behind him, we see symbols. 252 00:21:45,550 --> 00:21:50,170 This cuneiform text allows to decipher the hidden message of the scene. 253 00:21:51,950 --> 00:21:57,770 It is written, Ur-Nammu, Nita Kalaga, Lugal Urema. 254 00:21:58,470 --> 00:22:03,470 Which means, to Ur-Nammu, powerful man, king of Ur, 255 00:22:04,750 --> 00:22:07,350 the governor of Ishkunsin, your servant. 256 00:22:09,030 --> 00:22:11,270 It's really a tool of royal propaganda. 257 00:22:11,910 --> 00:22:12,990 Thanks to this type of pattern, 258 00:22:13,430 --> 00:22:17,150 each sealed document affirms the hegemony of Ur-Nammu across the land. 259 00:22:19,010 --> 00:22:22,810 The Sumerian rulers exercised a tyrannical authority over their subject. 260 00:22:23,510 --> 00:22:25,430 No one was allowed to leave the right path. 261 00:22:28,910 --> 00:22:35,730 Hundreds of thousands of tablets show precisely how the Sumerian kings ruled the land. 262 00:22:35,850 --> 00:22:40,290 Every province had to give a large part of its production to the king. 263 00:22:40,850 --> 00:22:44,290 The tribe took the form of cattle, cereals or stock. 264 00:22:44,450 --> 00:22:46,870 The king exercised total control over the population. 265 00:22:48,350 --> 00:22:51,230 This cylinder shows the image the king wants to project. 266 00:22:52,070 --> 00:22:53,790 That of a powerful ruler. 267 00:22:55,370 --> 00:23:01,880 This type of text could have had the same function as the sacrifices perpetrated in honour of the deceased kings. 268 00:23:02,550 --> 00:23:05,710 Both could have been a way to control the population. 269 00:23:05,970 --> 00:23:07,690 It's an immense display of power. 270 00:23:07,910 --> 00:23:10,010 When the king dies, one can be offered as a sacrifice. 271 00:23:10,250 --> 00:23:11,530 So it's better to obey him. 272 00:23:15,440 --> 00:23:18,440 These macabre rites allow the divinized king of Ur 273 00:23:18,440 --> 00:23:20,840 to suffocate all the velocity of revolt. 274 00:23:21,960 --> 00:23:24,480 The sovereign reigns in an absolute way. 275 00:23:26,540 --> 00:23:29,280 But another question arises. 276 00:23:29,800 --> 00:23:32,940 How could the Sumerians have built such a flourishing city? 277 00:23:35,400 --> 00:23:39,000 The region does not have any natural building materials. 278 00:23:41,140 --> 00:23:44,120 The secret is hidden inside the ziggurat. 279 00:23:48,220 --> 00:23:52,020 Originally, the temple is a modest building made of raw bricks. 280 00:23:53,840 --> 00:23:58,000 It is exposed to bad weather and collapses after a few decades. 281 00:23:59,120 --> 00:24:02,240 These sacred ruins serve as the foundation of a new temple. 282 00:24:02,880 --> 00:24:05,440 It is a little bigger and higher than the previous one. 283 00:24:06,760 --> 00:24:10,480 Over the centuries, the constructions have been successive and superimposed 284 00:24:10,480 --> 00:24:14,600 until a colossal building of more than 30 meters high was formed. 285 00:24:16,060 --> 00:24:20,120 It is guarded by a magnificent door tower and decorated with a sanctuary. 286 00:24:22,020 --> 00:24:26,360 How did this huge monument of raw bricks cross the millennia? 287 00:24:31,440 --> 00:24:35,460 Abdou Lamer examines the old bricks of 4,000 years of the original ziggurat. 288 00:24:39,060 --> 00:24:41,900 It is a huge structure of earth. 289 00:24:42,280 --> 00:24:45,440 It is very solid and requires a very advanced construction technique. 290 00:24:46,700 --> 00:24:50,400 The core of the ziggurat is made of simple bricks of raw earth. 291 00:24:51,800 --> 00:24:55,620 But the monument owes its longevity to another type of brick. 292 00:25:00,070 --> 00:25:05,770 We can clearly see that the core of raw earth was entirely made of baked bricks. 293 00:25:08,430 --> 00:25:11,950 The Sumerian builders made thousands of baked bricks. 294 00:25:14,010 --> 00:25:17,010 To make them last as long, they had to be baked in an oven. 295 00:25:21,860 --> 00:25:25,620 The Sumerians would be the first to have produced large-scale. 296 00:25:28,090 --> 00:25:33,470 Their varied shades probably testify to a very elaborate manufacturing process. 297 00:25:34,690 --> 00:25:39,250 Depending on the mode of cooking, we will get different types of bricks. 298 00:25:42,800 --> 00:25:47,660 To validate his hypothesis, Abdou Lamer will explore the outskirts of the city. 299 00:25:49,360 --> 00:25:53,060 There must have been very large-capacity brickworks here. 300 00:25:58,660 --> 00:26:01,260 We see here remains of baked bricks. 301 00:26:03,160 --> 00:26:06,100 These are waste that were no longer useful. 302 00:26:07,720 --> 00:26:10,480 Baked or burnt bricks are too brittle. 303 00:26:11,140 --> 00:26:12,320 The Freemasons leave them aside. 304 00:26:13,660 --> 00:26:16,740 All these relics are the mark of an important construction site. 305 00:26:18,960 --> 00:26:24,160 In antiquity, this space was clearly occupied by an atelier with ovens. 306 00:26:25,540 --> 00:26:29,560 4,000 years ago, workers milled thousands of bricks here. 307 00:26:30,200 --> 00:26:32,400 Hundreds of them have an inscription. 308 00:26:33,160 --> 00:26:37,280 It bears the name of the sovereign and moon god to whom the monument is dedicated. 309 00:26:37,900 --> 00:26:39,840 But they are not meant to be read. 310 00:26:40,220 --> 00:26:43,920 Once baked, they are inserted into the outer walls of the ziggurat. 311 00:26:45,420 --> 00:26:50,900 But the baking of the bricks alone cannot guarantee the permanence of a structure of this size. 312 00:26:52,360 --> 00:26:57,600 The Sumerians have developed innovative processes to link these huge pieces of earth. 313 00:26:59,320 --> 00:27:02,120 What we see here is a layer of bitumen. 314 00:27:04,000 --> 00:27:07,660 We have raw earth bricks, then bitumen. 315 00:27:07,780 --> 00:27:09,340 This is the structure of the whole. 316 00:27:10,980 --> 00:27:14,320 Bitumen is a mixture of hydrocarbons that looks like tar. 317 00:27:14,980 --> 00:27:17,720 A substance that naturally rises to the surface. 318 00:27:18,640 --> 00:27:23,600 The Sumerians bring in huge quantities of deposits located hundreds of kilometers away. 319 00:27:23,980 --> 00:27:26,980 They use it as a mortar to seal the walls of baked bricks. 320 00:27:28,440 --> 00:27:31,040 Part of the walls have been raised according to this process. 321 00:27:31,040 --> 00:27:36,100 In the same way, we have arranged the seats of sealed bricks with waterproof cement. 322 00:27:37,080 --> 00:27:42,920 We have even reproduced the ingenious device invented by the Sumerians to avoid the infiltration of rainwater. 323 00:27:44,600 --> 00:27:48,740 We see that there are rectangular openings in the walls of the ziggurat. 324 00:27:50,820 --> 00:27:55,520 Their function is to evacuate the rain that could accumulate at the heart of the monument. 325 00:27:58,320 --> 00:28:02,380 This device is still in use in modern brick constructions. 326 00:28:06,160 --> 00:28:10,080 But one last innovation guarantees the solidity of the structure. 327 00:28:15,670 --> 00:28:19,850 Abdou Lamer will show us another material inserted into the thicknesses of the bricks. 328 00:28:25,200 --> 00:28:30,460 So here I'm looking for a layer of bitumen. 329 00:28:32,200 --> 00:28:35,300 This organic material has been decomposing for a long time. 330 00:28:35,800 --> 00:28:38,800 But Abdou Lamer finds traces of it on fragments of bitumen. 331 00:28:41,520 --> 00:28:45,400 We can still see the impression of rose buds on the bitumen. 332 00:28:46,160 --> 00:28:49,700 This is the only example we have of this process in Oure. 333 00:28:51,760 --> 00:28:55,420 No one had done it before the Sumerians. 334 00:28:57,980 --> 00:29:02,160 These innovative techniques have allowed the ziggurat to resist the test of time. 335 00:29:07,050 --> 00:29:12,890 Without these rose buds, the walls would have deformed under their own weight and would have ended up collapsing. 336 00:29:17,390 --> 00:29:20,130 The rose bud plays the same role as steel in reinforced concrete. 337 00:29:20,750 --> 00:29:23,030 It offers an increased strength to the structure. 338 00:29:23,650 --> 00:29:26,470 This is what allowed the Sumerians to build buildings from scratch. 339 00:29:27,890 --> 00:29:31,770 When it rains, the bitumen makes the exterior walls impermeable. 340 00:29:32,650 --> 00:29:38,650 But the raw earth core may suck up the water from the ground and turn into a real water bomb. 341 00:29:39,670 --> 00:29:44,610 So hundreds of holes in the walls act as ventilation systems. 342 00:29:45,150 --> 00:29:48,950 They allow the water to evaporate instead of accumulating in the structure. 343 00:29:49,650 --> 00:29:54,350 The technique of the rose buds inside the structure allows it to be consolidated. 344 00:29:54,350 --> 00:29:58,270 That's what allowed it to stand for millennia. 31825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.