Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:05,964
SPIDER-MAN: Hey-o,
notice anything different?
2
00:00:08,759 --> 00:00:10,344
Don't worry,
same old Spidey here,
3
00:00:10,344 --> 00:00:12,179
except now
I can do this.
4
00:00:15,015 --> 00:00:17,059
Ah, don't have
anything to say?
5
00:00:17,392 --> 00:00:20,103
{\an8}I can tell by your expressions
that you're way impressed.
6
00:00:20,562 --> 00:00:23,065
This data from
the test robots is staggering.
7
00:00:23,315 --> 00:00:26,527
Your response time,
impact force... it's unreal.
8
00:00:26,860 --> 00:00:29,029
{\an8}Oh, yeah, Max,
I got to admit,
9
00:00:29,029 --> 00:00:31,615
{\an8}mental control
over this new synthetic symbiote suit
10
00:00:31,615 --> 00:00:33,742
{\an8}opens up a whole world
of possibilities.
11
00:00:34,076 --> 00:00:36,954
I love my webs,
but they can never make one of these.
12
00:00:37,704 --> 00:00:39,748
Not to mention
one of these.
13
00:00:41,542 --> 00:00:43,252
Let alone a this.
14
00:00:45,921 --> 00:00:48,549
The possibilities
seem limitless.
15
00:00:51,969 --> 00:00:53,053
"Seem"?
16
00:00:53,053 --> 00:00:55,806
I think this costume might
literally have no weakness.
17
00:00:59,393 --> 00:01:02,104
Spidey, reassert
mental control.
18
00:01:11,989 --> 00:01:13,699
Whew. Whoa.
19
00:01:14,074 --> 00:01:16,827
I'll check the box next to
"new suit hates electricity."
20
00:01:16,994 --> 00:01:19,580
That was why
we do safety testing.
21
00:01:20,581 --> 00:01:23,166
Looks like the suit
has a weakness to electric current.
22
00:01:24,293 --> 00:01:27,045
Huh. That electrical
overload is how I beat
23
00:01:27,045 --> 00:01:28,505
the real Venom last time...
24
00:01:29,423 --> 00:01:31,008
which is kind
of problematic
25
00:01:31,008 --> 00:01:33,302
'cause I go up against
electricity all the time.
26
00:01:33,302 --> 00:01:36,722
I've got this one foe who's,
like, entirely made of it.
27
00:01:36,722 --> 00:01:39,224
Shocking.
28
00:01:39,558 --> 00:01:41,768
Hmm. The key is
continued testing.
29
00:01:41,768 --> 00:01:43,812
Eventually, we'll get this solved.
30
00:01:46,815 --> 00:01:48,650
- Sounds like trouble.
- Spidey, wait!
31
00:01:48,817 --> 00:01:51,111
The suit might
not be ready for this.
32
00:01:51,612 --> 00:01:53,697
Can't think of
a better way to field-test it.
33
00:02:00,370 --> 00:02:03,207
What is going on in here?
34
00:02:07,002 --> 00:02:08,629
SPIDER-MAN: What's going on here, Max?
35
00:02:08,629 --> 00:02:12,090
It appears the new Stark Industries
train system has lost control.
36
00:02:12,841 --> 00:02:15,969
At that speed, it'll jump the tracks
and plow through the next station.
37
00:02:19,223 --> 00:02:20,974
So that's the bad news. Copy.
38
00:02:20,974 --> 00:02:23,143
Good news...
I'm betting if I can take out
39
00:02:23,143 --> 00:02:25,896
this train's arc reactor engine,
it'll shut the whole thing down.
40
00:02:25,896 --> 00:02:27,731
But that's an electric engine,
41
00:02:27,731 --> 00:02:29,691
as in exactly what we just discovered
42
00:02:29,691 --> 00:02:31,652
can severely damage
the symbiote suit.
43
00:02:31,652 --> 00:02:33,320
You shouldn't even touch it.
44
00:02:37,324 --> 00:02:38,367
Is there any other way
45
00:02:38,367 --> 00:02:39,993
to stop this train
and save everyone?
46
00:02:39,993 --> 00:02:41,703
No.
47
00:02:42,496 --> 00:02:44,414
Okay, I was hoping
for a different answer.
48
00:02:44,831 --> 00:02:47,793
Then this is what I got to do,
no matter what happens to me.
49
00:03:12,025 --> 00:03:15,070
Peter, Peter!
What's happening?
50
00:03:15,863 --> 00:03:17,322
Call me Spider-Man, please.
51
00:03:17,489 --> 00:03:20,826
And I'm not only okay.
I'm kind of awesome.
52
00:03:21,285 --> 00:03:23,495
The suit didn't react
to the electricity at all.
53
00:03:23,829 --> 00:03:25,789
- But testing indicated...
- That we still have
54
00:03:25,789 --> 00:03:28,250
a lot more testing
to do before we completely understand
55
00:03:28,250 --> 00:03:30,419
this artificial symbiote you created.
56
00:03:33,672 --> 00:03:36,717
Oh, man,
thanks for the save, Spider-Man.
57
00:03:37,301 --> 00:03:40,387
- Uh, that is Spider-Man, right?
- Who knows?
58
00:03:40,387 --> 00:03:42,848
There's so many
of them webbing around these days.
59
00:03:42,848 --> 00:03:44,349
Don't let my new style fool you.
60
00:03:44,349 --> 00:03:46,643
I'm the one,
the only, the original
61
00:03:46,643 --> 00:03:48,645
Friendly Neighborhood Spider-Man.
62
00:03:48,645 --> 00:03:49,938
Outie, y'all.
63
00:03:53,192 --> 00:03:54,693
"Outie y'all"?
64
00:03:54,693 --> 00:03:56,778
Yeah, that's him,
all right.
65
00:03:57,821 --> 00:04:00,407
So first,
this new symbiote suit hates electricity,
66
00:04:00,407 --> 00:04:02,075
then it's totally fine with it?
67
00:04:02,075 --> 00:04:03,243
Pick a lane.
68
00:04:03,243 --> 00:04:06,163
I'm sure the answer
is buried in our data somewhere.
69
00:04:06,413 --> 00:04:08,290
Speaking of data,
when do we go public
70
00:04:08,290 --> 00:04:10,042
with this synthetic symbiote substitute?
71
00:04:10,292 --> 00:04:12,252
Say that five times fast.
72
00:04:12,252 --> 00:04:14,671
Synthetic symbiote substitute,
synthetic symbiote...
73
00:04:14,671 --> 00:04:16,798
I can't release
my findings yet, Peter.
74
00:04:16,798 --> 00:04:18,884
Venom caused
so much destruction.
75
00:04:19,468 --> 00:04:22,554
People could react
emotionally to my work and not understand
76
00:04:22,554 --> 00:04:25,182
this lab-grown version
of the symbiote is safe.
77
00:04:25,432 --> 00:04:27,476
The reaction will be
even worse if they think
78
00:04:27,476 --> 00:04:29,478
you've been working
on a symbiote in secret.
79
00:04:30,062 --> 00:04:32,189
We'll tell everyone
once testing is done,
80
00:04:32,189 --> 00:04:33,815
once we prove it's safe.
81
00:04:34,316 --> 00:04:38,111
But there is something
I think should go public.
82
00:04:39,655 --> 00:04:40,656
Max...
83
00:04:42,574 --> 00:04:44,076
That's not gonna happen.
84
00:04:46,954 --> 00:04:49,373
Don't you want credit
for all the wonderful things you do,
85
00:04:49,373 --> 00:04:51,583
like saving that train just now?
86
00:04:51,959 --> 00:04:53,502
It's called a secret identity,
87
00:04:53,502 --> 00:04:54,878
emphasis on "secret."
88
00:04:55,045 --> 00:04:57,047
And how much stress
are you putting on yourself
89
00:04:57,047 --> 00:04:58,590
trying to keep this secret?
90
00:04:58,966 --> 00:05:00,384
Iron Man doesn't do it.
91
00:05:00,384 --> 00:05:02,678
Captain America,
Hulk, Vision,
92
00:05:02,886 --> 00:05:04,930
all open about
who they are.
93
00:05:06,056 --> 00:05:09,059
Those people
live in a tower with other superheroes.
94
00:05:09,268 --> 00:05:11,144
I live in Queens with my aunt.
95
00:05:12,729 --> 00:05:14,606
Let's just say
I have my reasons.
96
00:05:15,607 --> 00:05:16,650
Okay?
97
00:05:23,115 --> 00:05:25,617
Of course Horizon
has a baseball team,
98
00:05:25,617 --> 00:05:27,035
the Circuit Breakers.
99
00:05:27,369 --> 00:05:29,454
I can't believe
you've never read our brochure.
100
00:05:29,454 --> 00:05:32,332
- Again with the...
- Dr. Modell? Mr. Parker?
101
00:05:33,041 --> 00:05:34,793
I thought
the only thing in that direction
102
00:05:34,793 --> 00:05:37,254
was the closed section
of the school...
103
00:05:37,254 --> 00:05:39,298
the off-limits section.
104
00:05:39,923 --> 00:05:42,092
Dr. Connors,
yeah, I'm just, uh...
105
00:05:42,092 --> 00:05:43,802
I'm doing some structural analysis
106
00:05:43,802 --> 00:05:46,889
of damaged buildings for class.
107
00:05:47,764 --> 00:05:49,558
A structural engineering class?
108
00:05:50,225 --> 00:05:51,852
That's not in the course listings.
109
00:05:52,102 --> 00:05:53,645
Uh, it's independent study.
110
00:05:53,937 --> 00:05:56,940
Horizon likes to encourage
individual student interests.
111
00:05:57,482 --> 00:06:00,444
Speaking of students,
how's Grady Scraps?
112
00:06:00,444 --> 00:06:02,070
Recovering from yesterday I hope.
113
00:06:02,988 --> 00:06:05,157
Hmm, a change of subject.
114
00:06:05,657 --> 00:06:06,825
But since you ask,
115
00:06:06,825 --> 00:06:08,619
I haven't seen Mr. Scraps today.
116
00:06:08,744 --> 00:06:11,413
However, I've heard he's back
in the Project Graveyard.
117
00:06:12,206 --> 00:06:13,624
I hope he's okay.
118
00:06:13,916 --> 00:06:15,542
Peter, can you check on him?
119
00:06:15,709 --> 00:06:16,919
Sure thing, Max.
120
00:06:17,503 --> 00:06:18,712
In the meantime, Doctor,
121
00:06:18,712 --> 00:06:22,216
I have some administrative duties
to attend to. If you'll excuse me.
122
00:06:34,811 --> 00:06:36,063
Hmm.
123
00:06:48,700 --> 00:06:49,993
Eureka!
124
00:06:53,830 --> 00:06:56,667
Grady, you don't have to do this.
125
00:06:56,834 --> 00:06:58,502
Uh, of course I do.
126
00:06:58,961 --> 00:07:00,671
After unleashing the Technovore
127
00:07:00,671 --> 00:07:03,882
on literally my first day
at a new school,
128
00:07:03,882 --> 00:07:06,677
I'd say day two should be
"cleaning up my mess."
129
00:07:06,969 --> 00:07:10,222
All the other students
must hate me already, huh?
130
00:07:10,222 --> 00:07:11,598
Don't worry about it.
131
00:07:11,723 --> 00:07:13,642
At Horizon,
we're sort of used to bizarre stuff
132
00:07:13,642 --> 00:07:15,561
busting up the school
every once in a while.
133
00:07:15,727 --> 00:07:18,814
Still, talk about
a bad first impression.
134
00:07:18,814 --> 00:07:20,691
Worse than when
my snake-cloning experiment
135
00:07:20,691 --> 00:07:22,776
flooded my old school with pythons.
136
00:07:22,776 --> 00:07:24,486
Fortunately, we got all of them...
137
00:07:24,486 --> 00:07:26,405
I think.
138
00:07:26,738 --> 00:07:28,699
No, Bleet, stop.
139
00:07:29,157 --> 00:07:30,450
He's not scrap.
140
00:07:35,414 --> 00:07:38,125
Yes, I'm sure.
Go be useful.
141
00:07:39,793 --> 00:07:41,044
Sorry.
142
00:07:41,044 --> 00:07:42,880
He's a little cleaner bot I made.
143
00:07:43,088 --> 00:07:45,549
But, clearly,
I can't do anything right.
144
00:07:47,176 --> 00:07:48,427
How can I pitch in to help?
145
00:07:49,136 --> 00:07:50,470
No. No.
I'm the one who raised
146
00:07:50,470 --> 00:07:52,723
someone's old nightmare
creature from the graveyard,
147
00:07:52,723 --> 00:07:54,474
I should be the one to pick it up.
148
00:07:54,683 --> 00:07:57,686
Yeah, you're the one who managed
to bring the Technovore online,
149
00:07:57,686 --> 00:08:00,564
but I wonder who originally built it.
150
00:08:00,564 --> 00:08:02,274
Peter!
151
00:08:04,318 --> 00:08:05,652
I need you right now.
152
00:08:06,111 --> 00:08:07,321
Hmm.
153
00:08:08,113 --> 00:08:09,740
You think Venom
is escaping?
154
00:08:10,199 --> 00:08:12,242
I sure hope not,
but something tripped
155
00:08:12,242 --> 00:08:13,911
the silent alarm.
Come on!
156
00:08:16,330 --> 00:08:18,040
Connors, what are you doing?
157
00:08:18,790 --> 00:08:21,251
Exposing your corrupt operation.
158
00:08:21,668 --> 00:08:24,546
A secret lab in a closed section
of the school
159
00:08:24,755 --> 00:08:26,465
where you've hidden an alien life form
160
00:08:26,465 --> 00:08:28,258
capable of mass destruction.
161
00:08:28,258 --> 00:08:31,178
What monstrous experiments
are going on here?
162
00:08:31,720 --> 00:08:32,930
It's not what you think.
163
00:08:32,930 --> 00:08:35,390
But you're right about
that thing being dangerous, Connors.
164
00:08:35,641 --> 00:08:37,643
Please, just put it down
so we can talk and...
165
00:08:37,809 --> 00:08:39,561
You want me to let go
of the proof
166
00:08:39,561 --> 00:08:41,313
of what Modell's been doing?
167
00:08:41,563 --> 00:08:44,066
Ha! I'm not a fool, Parker.
168
00:08:52,199 --> 00:08:53,575
Dr. Connors!
169
00:08:53,575 --> 00:08:56,245
You've got
to fight it. You've got to...
170
00:09:05,337 --> 00:09:08,382
Venom's back.
171
00:09:19,560 --> 00:09:21,979
Miss me?
172
00:09:22,396 --> 00:09:24,356
SPIDER-MAN: Nope!
173
00:09:24,648 --> 00:09:25,816
All the nopes.
174
00:09:27,860 --> 00:09:32,030
I like the new costume.
Nice look.
175
00:09:33,198 --> 00:09:36,493
Thanks, just like yours
minus the creepy.
176
00:09:36,493 --> 00:09:39,162
Connors, you have
to fight Venom.
177
00:09:39,746 --> 00:09:41,373
Fight this!
178
00:09:44,751 --> 00:09:49,173
You no longer concern me,
Spider-Man.
179
00:09:49,673 --> 00:09:51,967
SPIDER-MAN:
Ow, emotional punch.
180
00:09:53,677 --> 00:09:55,762
And after all we've been through.
181
00:09:56,305 --> 00:09:58,724
It's like you don't
even care about my feelings.
182
00:10:00,684 --> 00:10:04,438
The time has finally come.
183
00:10:04,605 --> 00:10:07,065
I know you're just a sliver
of your former self,
184
00:10:07,399 --> 00:10:09,359
but you're really not
all there, are you?
185
00:10:11,904 --> 00:10:13,655
Oh, don't worry.
186
00:10:13,655 --> 00:10:17,326
There's enough of me
to deal with you.
187
00:10:21,038 --> 00:10:22,206
Peter!
188
00:10:23,540 --> 00:10:24,750
Peter, come on.
189
00:10:26,585 --> 00:10:28,420
Please call me Spider-Man.
190
00:10:30,797 --> 00:10:33,050
- This should hold him.
- What are you doing?
191
00:10:33,258 --> 00:10:35,469
You're hurt.
You can't just run after Venom.
192
00:10:35,719 --> 00:10:38,263
I have to.
We don't have time.
193
00:10:47,856 --> 00:10:49,733
Venom got too much
of a head start.
194
00:10:49,942 --> 00:10:51,276
He could be anywhere by now.
195
00:10:51,652 --> 00:10:53,529
Pete...
uh, Spidey, I'm picking up
196
00:10:53,529 --> 00:10:55,364
police activity nine blocks east.
197
00:10:55,364 --> 00:10:56,865
Nine blocks?
198
00:10:57,074 --> 00:10:58,408
He's traveling fast.
199
00:11:01,078 --> 00:11:03,288
There's the... Whoa.
200
00:11:03,747 --> 00:11:05,457
Subtle, Venom.
201
00:11:07,334 --> 00:11:08,794
Oh! Run! Run!
202
00:11:20,764 --> 00:11:23,308
What, you don't think
New York traffic is bad enough already?
203
00:11:23,308 --> 00:11:25,519
You just added 20 minutes
to everyone's commute.
204
00:11:30,190 --> 00:11:31,608
Okay, 40 minutes.
205
00:11:35,445 --> 00:11:37,531
Thanks, but I don't want these.
206
00:11:41,076 --> 00:11:42,619
SPIDER-MAN: Surprise!
207
00:11:43,829 --> 00:11:45,038
Now to free Connors.
208
00:11:45,247 --> 00:11:47,875
I'm sure he's got some papers
to grade or something.
209
00:11:51,587 --> 00:11:53,630
Tastes familiar.
210
00:11:54,214 --> 00:11:57,759
So that's what I saw
Modell doing in his lab.
211
00:12:09,062 --> 00:12:12,316
Well, this is what I get for bringing
a symbiote suit to a Venom fight.
212
00:12:12,316 --> 00:12:13,650
Enough!
213
00:12:14,026 --> 00:12:16,904
When Venom uses the seed,
214
00:12:16,904 --> 00:12:20,616
it will be the end
of this pathetic planet.
215
00:12:20,908 --> 00:12:23,660
Seed? I didn't take you
for a green thumb.
216
00:12:27,706 --> 00:12:31,752
You've served
your purpose, Connors.
217
00:12:35,130 --> 00:12:36,507
No!
218
00:12:36,507 --> 00:12:37,799
Hold on, Doc.
219
00:12:38,050 --> 00:12:39,801
I hope you brought
your water wings.
220
00:12:51,104 --> 00:12:53,732
If you're lucky, Connors,
you won't remember any of this.
221
00:12:54,066 --> 00:12:55,484
Max, you there?
222
00:12:55,484 --> 00:12:57,402
Connors is unconscious
but seems okay.
223
00:12:57,528 --> 00:12:59,363
Can you send
an ambulance to my location?
224
00:12:59,571 --> 00:13:00,739
Already on it.
225
00:13:00,739 --> 00:13:03,951
Bigger problem...
we lost eyes on Venom.
226
00:13:04,868 --> 00:13:06,745
I think I know
how to track him.
227
00:13:12,626 --> 00:13:14,461
Brilliant, Peter!
You're right.
228
00:13:14,670 --> 00:13:17,548
We can't track Venom,
but we can track the faint energy
229
00:13:17,548 --> 00:13:19,758
from the synthetic
symbiote suit he absorbed.
230
00:13:20,425 --> 00:13:23,053
Thanks. But, again,
it's Spider-Man.
231
00:13:23,220 --> 00:13:26,515
Oh, sorry. You know,
Tony Stark doesn't have these problems.
232
00:13:27,599 --> 00:13:30,352
{\an8}Yeah, well, Tony Stark
doesn't have to go to high school.
233
00:13:32,271 --> 00:13:35,357
Wow, when Venom leaves town,
he really leaves town.
234
00:13:39,611 --> 00:13:42,781
Oh, no, the dense woods
must be blocking the tracker.
235
00:13:42,990 --> 00:13:44,241
We lost him.
236
00:13:44,449 --> 00:13:47,661
Venom's acting like he's
on a mission, but what is it?
237
00:13:49,913 --> 00:13:52,374
Max, how did Venom
get to Earth?
238
00:13:53,166 --> 00:13:55,502
They found him crashed
on a meteoroid.
239
00:13:56,378 --> 00:13:58,297
And I have a guess
where it landed.
240
00:13:58,547 --> 00:14:01,425
Dark creepy woods,
a mysterious abandoned science outpost,
241
00:14:01,758 --> 00:14:04,344
electrified fence,
and a monster out here.
242
00:14:04,845 --> 00:14:05,971
If this was a movie,
243
00:14:05,971 --> 00:14:08,974
this is where the audience would scream,
"Don't go in there!"
244
00:14:09,183 --> 00:14:11,977
So... guess what I'm about to do.
245
00:14:15,814 --> 00:14:18,233
This looks like the path
of a meteor crashing to Earth,
246
00:14:18,233 --> 00:14:20,027
but no sign of Venom.
247
00:14:20,235 --> 00:14:21,528
Did I beat him here?
248
00:14:21,528 --> 00:14:23,864
Maybe he got
what he wanted and already left?
249
00:14:23,864 --> 00:14:25,866
Did the Space Administration
have any theories
250
00:14:26,033 --> 00:14:27,993
why Venom
came to Earth in the first place?
251
00:14:27,993 --> 00:14:31,371
Yes, they always assumed
it was an accident, a crash landing.
252
00:14:31,371 --> 00:14:33,707
SPIDER-MAN:
But what if it wasn't an accident?
253
00:14:33,707 --> 00:14:35,584
What if he came here for a purpose?
254
00:14:35,792 --> 00:14:39,379
And this seed he keeps talking about,
it's finally ready.
255
00:14:39,505 --> 00:14:40,631
Ready for what?
256
00:14:42,883 --> 00:14:44,593
The answer's just not hitting me.
257
00:14:45,969 --> 00:14:48,472
I knew you'd follow me, Spider.
258
00:14:48,805 --> 00:14:51,016
The time is now!
259
00:14:51,517 --> 00:14:53,769
You will bear witness.
260
00:15:01,485 --> 00:15:03,445
It has grown.
261
00:15:03,862 --> 00:15:06,323
It is ready.
262
00:15:19,711 --> 00:15:24,925
Well, Max, I think we now know why Venom
came here... to destroy our planet!
263
00:15:28,595 --> 00:15:30,222
Spidey,
what's happening?
264
00:15:30,222 --> 00:15:33,141
I'm getting extreme readings...
heat, seismic activity.
265
00:15:33,433 --> 00:15:35,477
Venom's using that seed
he's been ranting about.
266
00:15:35,477 --> 00:15:37,396
He must've planted it
when he landed,
267
00:15:37,396 --> 00:15:39,898
and now I think
it's ready to tear the planet apart.
268
00:15:39,898 --> 00:15:41,608
But I'm not waiting to find out.
269
00:15:41,608 --> 00:15:43,277
Hey, ugly!
270
00:15:46,405 --> 00:15:47,698
He didn't even look.
271
00:15:52,327 --> 00:15:54,079
Max, what's the reading?
272
00:15:55,664 --> 00:15:58,000
Spider-Man, you have
to get out of there.
273
00:15:58,000 --> 00:15:59,835
The seismic activity is accelerating.
274
00:15:59,835 --> 00:16:01,920
He's gonna cause
a massive earthquake.
275
00:16:01,920 --> 00:16:04,506
No, I'm the only one
who can stop this.
276
00:16:23,859 --> 00:16:26,320
Max, I've got it.
Venom is now mostly composed
277
00:16:26,528 --> 00:16:28,197
of the synthetic symbiote you created.
278
00:16:28,197 --> 00:16:29,907
It's got to be, like, 80% of him.
279
00:16:29,907 --> 00:16:32,784
So I know his weakness... electricity.
280
00:16:32,910 --> 00:16:36,371
No, electricity
only damaged the suit once during testing.
281
00:16:36,371 --> 00:16:37,998
Not all electricity damages it,
282
00:16:37,998 --> 00:16:40,375
but maybe a specific kind of electricity.
283
00:16:40,375 --> 00:16:42,711
Something about
the current, the frequency...
284
00:16:42,711 --> 00:16:44,880
There's no way I could sift
through all our data
285
00:16:44,880 --> 00:16:47,382
and determine what that is
before it's too late.
286
00:16:48,258 --> 00:16:50,135
Well, I might know
someone who can.
287
00:16:51,762 --> 00:16:53,430
And so I learned my lesson.
288
00:16:53,722 --> 00:16:56,141
That was absolutely the last time
289
00:16:56,141 --> 00:16:59,520
I ever wore an Abraham Lincoln
costume to school, Bleet.
290
00:16:59,978 --> 00:17:02,105
Wow, it feels good to confess that.
291
00:17:02,272 --> 00:17:03,440
- Grady!
- Ahhh!
292
00:17:05,025 --> 00:17:06,944
Is there any aspect of electricity
293
00:17:06,944 --> 00:17:08,570
that would disrupt the molecules
294
00:17:08,570 --> 00:17:11,114
of a synthetic material
the way this data suggests?
295
00:17:12,074 --> 00:17:14,034
Um, this is a really weird pop quiz.
296
00:17:18,080 --> 00:17:20,832
Come on, Grady, nerd faster.
297
00:17:21,250 --> 00:17:23,544
Yeah, well, uh,
I'd have to have process
298
00:17:23,544 --> 00:17:27,047
the potential variables,
offset for atmospheric conditions.
299
00:17:27,256 --> 00:17:28,882
We don't have time
for that right now.
300
00:17:28,882 --> 00:17:30,133
I need an answer.
301
00:17:30,551 --> 00:17:34,054
I think this amplitude
could cause that unstable result,
302
00:17:34,054 --> 00:17:37,474
but I'm not positive because I don't
exactly work well under pressure.
303
00:17:37,474 --> 00:17:39,184
This isn't for a grade, is it?
304
00:17:39,184 --> 00:17:40,936
Oh! You're a lifesaver.
305
00:17:41,186 --> 00:17:43,480
I'm so glad you've come to Horizon.
306
00:17:50,737 --> 00:17:53,657
- Grady figured it out?
- He seemed pretty confident.
307
00:17:53,657 --> 00:17:56,493
"Pretty confident"?
Would he bet his life on it?
308
00:17:57,077 --> 00:17:58,829
'Cause I'm about to.
309
00:18:01,874 --> 00:18:03,584
Can you adjust the setting?
310
00:18:07,671 --> 00:18:09,506
I'm pretty confident I just did.
311
00:18:09,506 --> 00:18:12,801
How confident?
Would you bet your life on it?
312
00:18:12,801 --> 00:18:14,553
Funny you should bring that up.
313
00:19:04,937 --> 00:19:06,897
Yay, science.
314
00:19:08,774 --> 00:19:09,942
Ow.
315
00:19:13,487 --> 00:19:15,572
Yes. Yes.
316
00:19:16,532 --> 00:19:17,699
I understand.
317
00:19:22,079 --> 00:19:23,163
What was that?
318
00:19:24,081 --> 00:19:25,207
The school board.
319
00:19:25,791 --> 00:19:26,959
When Connors came to,
320
00:19:26,959 --> 00:19:30,921
he told them
all about my unconventional experiments.
321
00:19:31,713 --> 00:19:33,090
I'm under investigation,
322
00:19:33,507 --> 00:19:36,593
and they're letting Connors take custody
of everything in my lab.
323
00:19:36,885 --> 00:19:39,137
What? Max, you can explain to them...
324
00:19:39,388 --> 00:19:41,223
That I let my own
personal obsessions
325
00:19:41,223 --> 00:19:43,475
help Venom almost destroy
the planet?
326
00:19:44,268 --> 00:19:47,604
Pete, the reason I've never
given up on this project
327
00:19:47,813 --> 00:19:52,317
is that... a few years ago,
I was in an accident,
328
00:19:52,734 --> 00:19:54,695
and someone, a stranger,
329
00:19:54,987 --> 00:19:57,281
risked everything to save me,
330
00:19:57,990 --> 00:20:00,492
and they got hurt badly.
331
00:20:01,285 --> 00:20:03,537
I thought the V-252 could help them.
332
00:20:04,121 --> 00:20:05,372
I was determined,
333
00:20:05,747 --> 00:20:07,791
so I made this personal,
334
00:20:08,375 --> 00:20:09,877
which was a mistake.
335
00:20:10,502 --> 00:20:12,337
The board is right to investigate,
336
00:20:12,462 --> 00:20:16,425
and whatever they decide,
I will live with.
337
00:20:17,718 --> 00:20:20,095
I understand personal obsession, Max.
338
00:20:20,387 --> 00:20:23,307
The main reason I fight crime
is because through my inaction,
339
00:20:23,307 --> 00:20:25,517
I lost someone very important to me,
340
00:20:26,018 --> 00:20:27,561
and I'm going
to make sure no one
341
00:20:27,561 --> 00:20:31,148
ever loses a loved one again,
not if I can help it.
342
00:20:32,316 --> 00:20:33,942
Sometimes that means taking risks
343
00:20:33,942 --> 00:20:35,819
that make no sense to anyone else.
344
00:20:36,028 --> 00:20:37,237
I get it, Max.
345
00:20:37,613 --> 00:20:39,114
You know...
346
00:20:39,406 --> 00:20:41,575
scientists are supposed to be methodical,
347
00:20:41,992 --> 00:20:43,202
unemotional...
348
00:20:43,619 --> 00:20:45,412
but that's impossible sometimes.
349
00:20:46,038 --> 00:20:48,874
I understand now
why you protect your identity.
350
00:20:49,208 --> 00:20:52,127
You don't want to put people
you care about in danger.
351
00:20:52,419 --> 00:20:54,588
You don't want to lose anyone else.
352
00:20:55,214 --> 00:20:56,965
I won't press the issue anymore.
353
00:20:57,674 --> 00:20:58,884
Hmm.
354
00:20:59,468 --> 00:21:00,886
So what is that seed?
355
00:21:01,220 --> 00:21:04,431
A bomb, something to drill
into the Earth to poison it?
356
00:21:04,848 --> 00:21:06,517
With Venom now gone...
357
00:21:07,434 --> 00:21:09,228
I fear we might never know.
26894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.