All language subtitles for Marvels.Spider-Man.S03E01_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,922 --> 00:00:06,632 SPIDER-MAN: Hey, there, remember me? 2 00:00:09,510 --> 00:00:10,928 You tried to take over the world, 3 00:00:11,053 --> 00:00:12,054 I crushed your plans. 4 00:00:12,054 --> 00:00:14,056 It's kind of what I do. Ahhh! 5 00:00:15,390 --> 00:00:17,142 First Vulture, now Electro? 6 00:00:17,434 --> 00:00:18,644 {\an8}Did you guys carpool? 7 00:00:27,694 --> 00:00:30,989 SPIDER-MAN: Is it just me, or is there no spark between us anymore? 8 00:00:34,284 --> 00:00:37,037 {\an8}Is this some kind of a villain flash mob or something? 9 00:00:37,204 --> 00:00:39,122 {\an8}I can learn the moves if you go slow. 10 00:00:41,208 --> 00:00:42,751 SPIDER-MAN: Sandman, now Venom? 11 00:00:43,001 --> 00:00:45,379 This is a pretty essential "Worst Of" playlist. 12 00:00:50,425 --> 00:00:51,677 Okay... 13 00:00:52,427 --> 00:00:53,679 didn't see that coming. 14 00:00:54,137 --> 00:00:55,722 Yeah, me either. 15 00:00:56,014 --> 00:00:58,392 I guess the system still has a few bugs. 16 00:00:58,392 --> 00:01:01,937 Yeah, it definitely has one big bug. Me. 17 00:01:03,438 --> 00:01:04,690 'Cause I'm a bug? 18 00:01:04,982 --> 00:01:05,983 "Spider-Man." 19 00:01:06,233 --> 00:01:08,610 You know, when we all used our powers 20 00:01:08,610 --> 00:01:09,778 to test Horizon's new 21 00:01:09,903 --> 00:01:11,530 hard-light hologram training room, 22 00:01:11,530 --> 00:01:14,032 we somehow managed to do it without the bad jokes. 23 00:01:15,284 --> 00:01:16,994 - Ouch. - Guys, we gotta run. 24 00:01:17,202 --> 00:01:18,328 Bus leaves in five. 25 00:01:18,328 --> 00:01:19,413 Thanks, Spidey. 26 00:01:19,663 --> 00:01:21,790 You've given us all kinds of valuable data. 27 00:01:25,002 --> 00:01:28,005 Once we get it working, the city's emergency response teams 28 00:01:28,005 --> 00:01:29,965 are gonna love training with this thing. 29 00:01:29,965 --> 00:01:31,800 Where are you guys rushing off to? 30 00:01:32,217 --> 00:01:33,343 Weeklong college tour? 31 00:01:33,844 --> 00:01:35,846 Don't tell me you forgot to sign up, Pete. 32 00:01:36,013 --> 00:01:38,807 If you hurry, maybe Max can squeeze you onto the list. 33 00:01:38,807 --> 00:01:40,642 - Maybe. - SPIDER-MAN: Oh, man. 34 00:01:40,642 --> 00:01:42,603 Where's a phone booth when you need one? 35 00:01:42,603 --> 00:01:44,521 What's a phone booth? 36 00:01:44,521 --> 00:01:45,814 Oh, hey, I gotta run. 37 00:01:46,398 --> 00:01:47,608 I can't believe I forgot 38 00:01:47,608 --> 00:01:49,109 to sign up for the college tour. 39 00:01:49,318 --> 00:01:50,944 Between high school and Spider-Man, 40 00:01:51,153 --> 00:01:53,447 I haven't had a second to think about my future. 41 00:01:54,323 --> 00:01:56,867 I just need to get out of this costume and find... 42 00:01:56,867 --> 00:01:58,076 Max? 43 00:01:58,368 --> 00:02:00,954 That's weird. No one's supposed to be in this wing 44 00:02:00,954 --> 00:02:02,039 while it's being rebuilt. 45 00:02:02,456 --> 00:02:03,707 Hey, Max, sorry to bother you, 46 00:02:03,707 --> 00:02:06,210 but there's this college tour, and... 47 00:02:06,210 --> 00:02:08,462 The Venom symbiote? Max, no! 48 00:02:20,224 --> 00:02:21,266 Don't freak out. 49 00:02:21,266 --> 00:02:22,893 I'm gonna get you out of this thing. 50 00:02:23,018 --> 00:02:24,436 Somehow. Uh... 51 00:02:24,436 --> 00:02:26,271 - Pete? How'd you get in here? - Huh? 52 00:02:26,438 --> 00:02:27,439 Bigger question. 53 00:02:27,648 --> 00:02:29,399 How are you controlling the V-252? 54 00:02:29,733 --> 00:02:30,984 Are you working with it? 55 00:02:30,984 --> 00:02:32,736 You swore you'd never touch it again. 56 00:02:32,736 --> 00:02:35,072 Oh, this isn't the original symbiote. 57 00:02:35,239 --> 00:02:37,950 It's a synthetic copy that works just like it. 58 00:02:37,950 --> 00:02:40,285 It can be controlled by its host's mind, 59 00:02:40,285 --> 00:02:42,079 and based on my tests so far, 60 00:02:42,079 --> 00:02:44,581 this version appears to be perfectly safe. 61 00:02:45,249 --> 00:02:47,334 A safe Venom symbiote? 62 00:02:47,835 --> 00:02:49,127 I'm skeptical. 63 00:02:49,628 --> 00:02:51,505 After Venom was defeated, 64 00:02:51,505 --> 00:02:53,465 I was able to gather a tiny sample 65 00:02:53,465 --> 00:02:55,259 of the original alien symbiote, 66 00:02:55,425 --> 00:02:57,386 keeping it under heavy security, 67 00:02:57,553 --> 00:03:00,097 which has enabled me to do this: 68 00:03:00,806 --> 00:03:03,100 replicate it on a cellular level. 69 00:03:03,475 --> 00:03:05,727 But unlike the original V-252, 70 00:03:05,727 --> 00:03:08,856 this new substance isn't alive. 71 00:03:09,106 --> 00:03:11,942 Remember my dream of using it to revolutionize the world? 72 00:03:11,942 --> 00:03:14,486 Prosthetic limbs, fire containment. 73 00:03:14,820 --> 00:03:16,196 I gave it up when we discovered 74 00:03:16,196 --> 00:03:18,323 the V-252 was a living organism. 75 00:03:18,740 --> 00:03:19,741 But now? 76 00:03:20,075 --> 00:03:21,577 Now I've reached the breakthrough 77 00:03:21,577 --> 00:03:23,203 I've been struggling to achieve. 78 00:03:23,745 --> 00:03:25,831 Yeah, but are you sure it's safe? 79 00:03:26,248 --> 00:03:27,916 We still know so little about Venom. 80 00:03:28,125 --> 00:03:30,544 We don't even know why it came to Earth in the first place. 81 00:03:31,378 --> 00:03:32,713 Anything could go wrong. 82 00:03:33,297 --> 00:03:36,341 I agree. That's why I'm using myself as the subject. 83 00:03:36,633 --> 00:03:38,635 I've been running intense testing on it. 84 00:03:38,886 --> 00:03:40,012 In secret, 85 00:03:40,429 --> 00:03:42,389 around hundreds of innocent students. 86 00:03:44,016 --> 00:03:46,643 My reasons for this are personal. 87 00:03:47,686 --> 00:03:50,314 Have you ever had something so important to you, 88 00:03:50,314 --> 00:03:51,982 that you could never give up on it? 89 00:03:52,232 --> 00:03:53,358 No matter what? 90 00:03:54,234 --> 00:03:56,195 I will go public with this 91 00:03:56,195 --> 00:03:58,238 after I prove it's completely safe. 92 00:03:58,697 --> 00:04:01,450 In fact, I need help finishing the testing, 93 00:04:01,450 --> 00:04:04,244 and I can't think of a better assistant than you, Pete. 94 00:04:04,244 --> 00:04:05,495 Me? 95 00:04:05,495 --> 00:04:07,623 Uh, I don't know, Max. 96 00:04:09,291 --> 00:04:10,792 Oh, shoot. I forgot. 97 00:04:11,084 --> 00:04:13,420 We have a tour for a new student scheduled right now. 98 00:04:13,921 --> 00:04:16,715 It's gonna take me a while to safely close up this lab. 99 00:04:17,299 --> 00:04:18,884 Any chance you can handle the tour? 100 00:04:19,384 --> 00:04:21,303 Well, since I missed the college bus, 101 00:04:21,637 --> 00:04:22,846 sure. 102 00:04:23,430 --> 00:04:24,806 SPIDER-MAN: Who's the new student? 103 00:04:26,892 --> 00:04:29,436 Whoa, Park Peterson? 104 00:04:29,603 --> 00:04:31,396 You go here? 105 00:04:31,396 --> 00:04:33,190 Hello again, Grady Scraps. 106 00:04:33,440 --> 00:04:34,858 Looks like I'm your tour guide. 107 00:04:35,150 --> 00:04:36,985 And it's, uh, Peter Parker. 108 00:04:36,985 --> 00:04:38,195 Mmm, nope. 109 00:04:38,362 --> 00:04:40,572 When we met at the Bilderberg Academy, 110 00:04:40,572 --> 00:04:43,075 you said your name was Park Peterson. 111 00:04:43,075 --> 00:04:44,284 Fact. 112 00:04:44,284 --> 00:04:45,911 That is so me. 113 00:04:46,203 --> 00:04:47,538 I'm fun like that. 114 00:04:48,372 --> 00:04:51,208 - So you're at Horizon High now. - Yeah. 115 00:04:51,208 --> 00:04:53,126 It was such a bummer when we all learned 116 00:04:53,126 --> 00:04:57,464 Bilderberg was a front for AIM, that evil science organization. 117 00:04:57,673 --> 00:05:00,217 So, you know, I was just doing some home schooling, 118 00:05:00,217 --> 00:05:02,678 but my parents, uh, firmly suggested 119 00:05:02,678 --> 00:05:04,346 I find a new place to study. 120 00:05:04,888 --> 00:05:07,808 I see you ended up here too. Do you like it? 121 00:05:07,975 --> 00:05:09,685 Oh, Horizon's one of the best things 122 00:05:09,685 --> 00:05:10,978 that's ever happened to me, 123 00:05:11,186 --> 00:05:12,855 and I think you'll find it's... 124 00:05:13,021 --> 00:05:15,816 Absolutely amazing! 125 00:05:15,816 --> 00:05:17,734 This is the hard-light holo training room 126 00:05:17,734 --> 00:05:19,653 designed by my friends Miles, Gwen, and Anya. 127 00:05:21,029 --> 00:05:23,532 Students designed a hologram room? 128 00:05:23,740 --> 00:05:26,326 Mind equals... 129 00:05:26,326 --> 00:05:27,494 Oh, yeah. 130 00:05:27,494 --> 00:05:29,663 Students make almost everything here. 131 00:05:29,830 --> 00:05:31,373 The advanced computer network, 132 00:05:31,373 --> 00:05:33,917 the jet propulsion room, astrophysics modeling. 133 00:05:33,917 --> 00:05:35,878 The security bots are student-designed. 134 00:05:36,086 --> 00:05:38,714 We also just installed this antigravity chamber 135 00:05:38,714 --> 00:05:41,091 to help run experiments for the Space Administration. 136 00:05:41,466 --> 00:05:42,885 You gotta have hundreds 137 00:05:42,885 --> 00:05:45,387 of projects and systems online at once. 138 00:05:45,637 --> 00:05:47,723 I bet the power bill's a fortune. 139 00:05:47,723 --> 00:05:48,974 Nope. 140 00:05:48,974 --> 00:05:50,684 Tony Stark has us covered. 141 00:05:50,893 --> 00:05:53,729 He recently donated this new Arc Reactor system. 142 00:05:53,729 --> 00:05:56,899 It provides highly efficient renewable energy for the entire school. 143 00:05:57,065 --> 00:05:58,483 No way! 144 00:05:58,483 --> 00:06:01,069 You know, I met Tony Stark. 145 00:06:01,069 --> 00:06:02,738 We're kind of buddies, really. 146 00:06:02,863 --> 00:06:04,239 That's cool. 147 00:06:04,448 --> 00:06:07,367 I'm actually pretty good friends with Spider-Man. 148 00:06:07,743 --> 00:06:09,703 Wow, name dropping. 149 00:06:09,703 --> 00:06:11,747 You must be pretty insecure. 150 00:06:11,747 --> 00:06:13,916 Did I mention I also met The Hulk once? 151 00:06:16,293 --> 00:06:18,128 Wow, so many students 152 00:06:18,337 --> 00:06:20,589 designing so many incredible projects. 153 00:06:20,797 --> 00:06:22,299 I'm gonna fit right in here, 154 00:06:22,299 --> 00:06:25,636 'cause I pretty much make incredible things all the time. 155 00:06:26,136 --> 00:06:28,889 Well, not everything turns out great at Horizon. 156 00:06:29,223 --> 00:06:31,433 No way. I can't believe anyone's projects 157 00:06:31,433 --> 00:06:34,770 - ever fail at this school. - You'd be surprised. 158 00:06:36,063 --> 00:06:37,731 The Project Graveyard. 159 00:06:37,856 --> 00:06:41,068 This is where all the failed, abandoned or malfunctioning projects land up. 160 00:06:41,068 --> 00:06:42,236 securely put away. 161 00:06:42,402 --> 00:06:44,363 Horizon's philosophy is that failure 162 00:06:44,363 --> 00:06:46,782 is just a chance to learn from your mistakes. 163 00:06:48,242 --> 00:06:49,368 Whoa. 164 00:06:49,368 --> 00:06:51,203 Looks like this was modified 165 00:06:51,411 --> 00:06:53,997 to create local weather events or something? 166 00:06:53,997 --> 00:06:55,791 It didn't start out as a weather machine, 167 00:06:55,791 --> 00:06:57,042 but it did backfire 168 00:06:57,042 --> 00:06:59,503 and almost destroy another school's auditorium. 169 00:07:00,337 --> 00:07:02,089 Not anyone's best moment. 170 00:07:02,339 --> 00:07:05,175 There is so much awesome stuff here. 171 00:07:05,384 --> 00:07:06,468 I can't believe it. 172 00:07:06,468 --> 00:07:07,594 You and me both. 173 00:07:08,011 --> 00:07:09,304 Dr. Curt Connors. 174 00:07:09,930 --> 00:07:11,056 And I agree. 175 00:07:11,056 --> 00:07:14,560 Some of the work in here, even if it ultimately failed, is brilliant. 176 00:07:14,726 --> 00:07:16,478 Hi. I'm Grady Scraps. 177 00:07:16,478 --> 00:07:18,397 I'm new here, and... oh, my! 178 00:07:18,605 --> 00:07:20,399 You have a robot arm! 179 00:07:20,399 --> 00:07:23,527 Well, I am the new advanced biomechanics professor. 180 00:07:23,861 --> 00:07:26,238 I thought I'd come down here to look for ideas, 181 00:07:26,238 --> 00:07:28,407 as I write up my class syllabus tonight. 182 00:07:28,407 --> 00:07:29,783 I want to give my students 183 00:07:29,783 --> 00:07:31,535 the proper challenges and encouragement. 184 00:07:31,743 --> 00:07:33,537 Sounds mega-awesome. 185 00:07:33,704 --> 00:07:35,789 I sure hope I get your class, Dr. Connors. 186 00:07:36,456 --> 00:07:37,791 So do I. 187 00:07:37,791 --> 00:07:40,210 Us new guys gotta stick together, right? 188 00:07:40,794 --> 00:07:42,129 Can I look around in here? 189 00:07:42,296 --> 00:07:43,797 I wanna see just what kind of work 190 00:07:43,797 --> 00:07:45,424 Horizon is going to expect of me. 191 00:07:45,424 --> 00:07:47,342 Go for it. You're one of us now. 192 00:07:47,593 --> 00:07:49,136 Call me if you need anything. 193 00:07:50,220 --> 00:07:54,016 So, Peter, impressionism, cubism. 194 00:07:54,183 --> 00:07:56,476 - Potato-ism? - Hmm? 195 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 You've made at least three sculptures 196 00:07:58,478 --> 00:08:01,064 with your mashed potatoes, but haven't taken a bite. 197 00:08:01,190 --> 00:08:03,442 Oh, a lot on my mind, I guess. 198 00:08:05,027 --> 00:08:06,820 Someone I respect a lot at Horizon 199 00:08:06,820 --> 00:08:09,531 is doing some... questionable things. 200 00:08:10,365 --> 00:08:11,700 Dangerous things? 201 00:08:11,992 --> 00:08:13,994 I'm... not sure. 202 00:08:14,411 --> 00:08:16,496 I don't know exactly how to fix your problem, 203 00:08:16,663 --> 00:08:19,208 but I do know Ben Parker's nephew 204 00:08:19,208 --> 00:08:21,293 always finds a way to do the right thing. 205 00:08:21,502 --> 00:08:23,629 Maybe you need to take your mind off school. 206 00:08:23,629 --> 00:08:26,507 When's the last time you just hung out with friends? 207 00:08:26,840 --> 00:08:28,008 Harry? 208 00:08:28,217 --> 00:08:29,635 Harry's busy with Oscorp, 209 00:08:29,760 --> 00:08:31,428 and all my other friends are away 210 00:08:31,428 --> 00:08:32,971 touring colleges right now, 211 00:08:32,971 --> 00:08:34,932 which I totally forgot to sign up for. 212 00:08:35,140 --> 00:08:36,850 Well, then meet somebody new. 213 00:08:37,100 --> 00:08:39,978 Anna Watson's niece moved in next door. 214 00:08:39,978 --> 00:08:42,022 Hmm? 215 00:08:42,022 --> 00:08:43,232 Oh, hey. 216 00:08:43,232 --> 00:08:44,816 Gotta take this, Aunt May. 217 00:08:45,359 --> 00:08:47,486 Grady, is everything okay? 218 00:08:47,736 --> 00:08:48,737 I'm thinking no, 219 00:08:48,946 --> 00:08:51,031 but I would love to get your opinion. 220 00:08:52,241 --> 00:08:53,492 What was that? 221 00:08:53,659 --> 00:08:55,369 Gee, I haven't had time to name it. 222 00:08:55,369 --> 00:08:58,956 So there might be a little, tiny, no-big-deal emergency. 223 00:09:00,874 --> 00:09:02,251 - Ahhh... - Grady? 224 00:09:02,835 --> 00:09:04,586 Where's this little emergency? 225 00:09:05,128 --> 00:09:07,923 Uh, I'm not sure "little" applies anymore. 226 00:09:07,923 --> 00:09:09,258 It's kind of gotten bigger. 227 00:09:09,258 --> 00:09:11,510 Okay. How much bigger? 228 00:09:12,052 --> 00:09:13,220 Uh... 229 00:09:13,470 --> 00:09:14,638 roughly that size! 230 00:09:23,438 --> 00:09:25,190 Whatever grave you crawled out of, 231 00:09:25,357 --> 00:09:27,067 it's time for a return trip. 232 00:09:28,777 --> 00:09:31,071 Whoa! Are you on the baseball team? 233 00:09:31,071 --> 00:09:33,323 I had no idea you were such a jock. 234 00:09:33,866 --> 00:09:34,950 No, I, uh, 235 00:09:35,325 --> 00:09:37,160 play a lot of badminton with my aunt. 236 00:09:37,327 --> 00:09:39,538 Besides, Horizon doesn't have a baseball team. 237 00:09:39,705 --> 00:09:42,165 Sure, it does. The Horizon Circuit Breakers. 238 00:09:42,332 --> 00:09:44,710 - They're in the brochure. - We have a brochure? 239 00:09:46,461 --> 00:09:47,921 I vote we run for cover. 240 00:09:47,921 --> 00:09:49,256 There's no shame in this. 241 00:09:49,840 --> 00:09:51,758 The one with the bat should go first. 242 00:09:52,092 --> 00:09:53,218 That means you. 243 00:09:53,385 --> 00:09:54,553 So what is that thing? 244 00:09:54,845 --> 00:09:56,513 I found a half-finished project. 245 00:09:56,513 --> 00:09:58,348 It looked like a cool robot or something, 246 00:09:58,515 --> 00:10:02,519 so I brought it online, and well, that happened. 247 00:10:03,937 --> 00:10:06,106 It looked a lot smaller when you called me. 248 00:10:06,356 --> 00:10:08,275 Yeah, it's... growing. 249 00:10:08,442 --> 00:10:09,526 How is that possible? 250 00:10:09,526 --> 00:10:10,944 Quantum entanglement, 251 00:10:11,069 --> 00:10:13,655 and I'm guessing some serious emotional baggage? 252 00:10:15,741 --> 00:10:17,201 At least we got it contained. 253 00:10:17,326 --> 00:10:18,911 Any theories on how to stop it? 254 00:10:19,077 --> 00:10:21,580 I scanned it before you got here. See? 255 00:10:21,997 --> 00:10:24,041 I think that's the power cell. 256 00:10:24,249 --> 00:10:26,960 Shut that down, and I bet it'll stop it in its tracks, 257 00:10:27,169 --> 00:10:30,339 - if we can get close enough to it. - We might not need to. 258 00:10:30,339 --> 00:10:32,382 My friend Anya once invented a scrambler 259 00:10:32,382 --> 00:10:35,302 that could shut down anything electronic from a distance. 260 00:10:35,302 --> 00:10:38,055 But it couldn't pass safety standards... long story... 261 00:10:38,055 --> 00:10:39,473 so it ended up in the Graveyard. 262 00:10:39,640 --> 00:10:42,518 Anya Corazon? 263 00:10:42,684 --> 00:10:44,603 Found it in the Graveyard index. 264 00:10:44,603 --> 00:10:46,897 Cabinet 68D. Way in the back... 265 00:10:47,147 --> 00:10:49,983 in the dark, where no one should ever go. 266 00:10:53,570 --> 00:10:55,489 Why don't the lights work in here? 267 00:10:55,489 --> 00:10:57,783 This place is really creepy. 268 00:10:58,242 --> 00:10:59,660 It's usually less creepy. 269 00:10:59,910 --> 00:11:02,120 Like when there's not a techno-monster trying to eat us. 270 00:11:02,371 --> 00:11:05,040 If we can't see it, hopefully it can't see us. 271 00:11:05,332 --> 00:11:07,292 It's got, like, a million eyes. 272 00:11:07,292 --> 00:11:08,961 I bet it sees fine in the dark. 273 00:11:10,838 --> 00:11:13,131 What is that? 274 00:11:14,007 --> 00:11:16,510 That's Miles's old automatic hamburger slicer. 275 00:11:16,760 --> 00:11:18,720 Who slices their hamburgers? 276 00:11:18,929 --> 00:11:21,849 It's not in the Project Graveyard because everyone loved it. 277 00:11:23,183 --> 00:11:25,227 - There it is. - The coast is clear. 278 00:11:25,352 --> 00:11:26,645 Ahhh! 279 00:11:28,438 --> 00:11:30,065 Get the device. I'll hold it off. 280 00:11:38,031 --> 00:11:40,534 Whoa, he has a really quick metabolism. 281 00:11:40,951 --> 00:11:43,161 Anya's device has a single charge, 282 00:11:43,161 --> 00:11:44,746 so we've only got one shot. 283 00:11:44,913 --> 00:11:46,248 Then shoot it! 284 00:11:46,456 --> 00:11:49,293 Yeah, no. I have terrible aim. 285 00:11:51,128 --> 00:11:52,296 Hmm. 286 00:11:57,801 --> 00:12:00,554 So that thing eats technology whole? 287 00:12:00,971 --> 00:12:03,515 And must absorb it. That's how it's growing so fast. 288 00:12:03,515 --> 00:12:05,642 It's like a technology carnivore. 289 00:12:06,059 --> 00:12:07,394 A Technovore. 290 00:12:07,603 --> 00:12:09,938 Yes, I named it! Wait. 291 00:12:10,147 --> 00:12:12,482 This whole school is filled with cutting-edge tech. 292 00:12:12,733 --> 00:12:14,943 If it gets out, it'll be unstoppable. 293 00:12:15,110 --> 00:12:17,196 Why would you let me near that thing? 294 00:12:18,197 --> 00:12:21,408 We gotta stop it before it finishes eating that weather device. 295 00:12:26,038 --> 00:12:27,873 Ahhh! 296 00:12:30,709 --> 00:12:32,503 What is all the noise in here? 297 00:12:32,920 --> 00:12:35,088 I'm trying to... What is that? 298 00:12:35,464 --> 00:12:37,466 Dr. Connors, don't let it get out! 299 00:12:37,591 --> 00:12:39,551 Hey! 300 00:12:39,676 --> 00:12:41,011 I'm using this! 301 00:12:45,933 --> 00:12:47,059 Ugh. 302 00:12:47,267 --> 00:12:48,936 An explanation is in order. 303 00:12:49,520 --> 00:12:50,896 It's all my fault, sir. 304 00:12:51,063 --> 00:12:53,607 I was trying to bring one of the failed projects online, 305 00:12:53,732 --> 00:12:55,901 and good news, I succeeded. 306 00:12:55,901 --> 00:12:59,404 Bad news: I succeeded in starting up a Technovore. 307 00:12:59,780 --> 00:13:01,240 Good name, though, right? 308 00:13:01,490 --> 00:13:04,868 It apparently eats technology and gains the abilities of that tech. 309 00:13:05,077 --> 00:13:06,745 So now that it's loose in the school, 310 00:13:06,745 --> 00:13:08,080 it could eat all our work? 311 00:13:08,288 --> 00:13:10,123 It could eat everything, 312 00:13:10,624 --> 00:13:12,960 - including... - Horizon's Arc Reactor! 313 00:13:12,960 --> 00:13:14,920 With a power source like that, 314 00:13:15,128 --> 00:13:16,672 who knows how large it could grow? 315 00:13:16,672 --> 00:13:18,048 It could eat New York! 316 00:13:18,215 --> 00:13:19,341 I'll get help. 317 00:13:23,554 --> 00:13:25,681 "Get help" wasn't exactly a lie. 318 00:13:25,931 --> 00:13:29,226 Being stuck with Grady really put a cramp in my web-shooting style. 319 00:13:29,726 --> 00:13:31,562 Hey, something's not right. 320 00:13:32,187 --> 00:13:34,815 Where's your hall pass, "student name here"? 321 00:13:35,691 --> 00:13:37,234 Hall pass. Hall... 322 00:13:41,405 --> 00:13:42,489 Uh-oh. 323 00:13:46,618 --> 00:13:48,328 Talk about "you are what you eat." 324 00:13:49,955 --> 00:13:51,248 Now, if you'll excuse me, 325 00:13:51,248 --> 00:13:53,125 I just need to grab your power cell and... 326 00:13:53,125 --> 00:13:54,710 - Spider-Man! - Max. 327 00:13:54,877 --> 00:13:57,004 Max, stay back! Whoa! 328 00:14:01,133 --> 00:14:03,051 Are... are you laughing? 329 00:14:05,804 --> 00:14:07,514 I have a very low tickle tolerance. 330 00:14:12,352 --> 00:14:14,980 And all my limbs are where they're supposed to be. 331 00:14:15,147 --> 00:14:16,690 I guess it only eats technology, 332 00:14:16,690 --> 00:14:17,941 so I'm not on the menu. 333 00:14:21,653 --> 00:14:23,614 It ate my web-shooters! 334 00:14:23,906 --> 00:14:25,407 Oh, now this is personal. 335 00:14:26,074 --> 00:14:27,826 What is that thing? 336 00:14:27,993 --> 00:14:29,077 Long story. 337 00:14:29,244 --> 00:14:31,872 Let's just say it's a good thing you're here. Come on. 338 00:14:35,334 --> 00:14:38,587 SPIDER-MAN: Whoa, I bet "all you can eat" places hate you. 339 00:14:38,921 --> 00:14:41,548 This Particle Spectrograph absorbs exotic matter. 340 00:14:41,757 --> 00:14:43,592 That's gotta be mouthwatering, right? 341 00:14:45,761 --> 00:14:47,804 Nice try, but this is fast food. 342 00:14:51,099 --> 00:14:52,726 Is that a dinner bell I hear? 343 00:14:53,101 --> 00:14:55,145 Looks like someone's salivating. 344 00:14:56,647 --> 00:14:59,107 Technovore, reservation for one. 345 00:14:59,358 --> 00:15:00,567 Come and get it. 346 00:15:05,739 --> 00:15:07,324 Brilliant plan, Spider-Man. 347 00:15:07,574 --> 00:15:10,035 We overloaded its eye sensors with visual input. 348 00:15:10,035 --> 00:15:11,161 It's stunned. 349 00:15:11,411 --> 00:15:13,413 SPIDER-MAN: Time to grab that power cell. 350 00:15:13,830 --> 00:15:15,916 Oh, no, not now! 351 00:15:18,085 --> 00:15:19,753 SPIDER-MAN: The holo room's bugs. 352 00:15:19,878 --> 00:15:21,755 How did I forget about the bugs? 353 00:15:21,964 --> 00:15:25,467 The Technovore's gotta be heading to the Arc Reactor. How do we stop it? 354 00:15:25,634 --> 00:15:28,095 Anything electronic we throw at it, it'll just consume. 355 00:15:28,387 --> 00:15:31,098 But we do have something that's purely chemical. 356 00:15:31,223 --> 00:15:32,850 The synthetic symbiote. 357 00:15:33,308 --> 00:15:35,018 Uh, symbiote? 358 00:15:35,269 --> 00:15:37,020 You created a new version of Venom? 359 00:15:37,312 --> 00:15:38,647 That's way too dangerous! 360 00:15:38,772 --> 00:15:41,149 The synthetic version isn't a living thing. 361 00:15:41,149 --> 00:15:43,569 I told you this morning, we can control it. 362 00:15:44,570 --> 00:15:46,280 I wasn't here this morning. 363 00:15:46,780 --> 00:15:50,075 Look, I can tell keeping your identity secret is important to you, 364 00:15:50,200 --> 00:15:51,869 but we don't have time to pretend. 365 00:15:52,035 --> 00:15:54,246 This is our only chance to stop that monster 366 00:15:54,246 --> 00:15:56,331 from destroying the school and the city. 367 00:15:56,623 --> 00:15:58,834 You need to trust me here, Peter. 368 00:15:59,877 --> 00:16:01,336 What did you just call me? 369 00:16:04,006 --> 00:16:06,341 Don't worry, Peter. Your secret's safe with me. 370 00:16:06,508 --> 00:16:08,427 But how did you know? 371 00:16:08,677 --> 00:16:10,304 I am a genius, remember, 372 00:16:10,304 --> 00:16:12,055 and you dropped more than enough clues 373 00:16:12,055 --> 00:16:14,391 during your fight with Toomes a few weeks ago. 374 00:16:14,516 --> 00:16:16,268 You can trust me to keep a secret, 375 00:16:16,268 --> 00:16:17,853 but you also need to trust me 376 00:16:17,853 --> 00:16:20,022 that the new symbiote can be controlled. 377 00:16:20,272 --> 00:16:23,233 Max, after all I've been through with you, of course I trust you. 378 00:16:23,358 --> 00:16:25,110 It's the symbiote I don't trust. 379 00:16:25,402 --> 00:16:26,486 - Last time... - Last time, 380 00:16:26,486 --> 00:16:28,322 you were dealing with an alien lifeform. 381 00:16:28,614 --> 00:16:30,782 This time, you're working with my creation. 382 00:16:31,116 --> 00:16:32,451 The Technovore's rampaging 383 00:16:32,451 --> 00:16:34,494 toward our Arc Reactor right now. 384 00:16:34,870 --> 00:16:37,372 Okay, Max. Let's do this thing. 385 00:16:37,623 --> 00:16:39,917 Remember, unlike the original symbiote, 386 00:16:40,334 --> 00:16:42,503 this one has no desire to control you. 387 00:16:42,836 --> 00:16:45,214 But you should have all the same abilities, 388 00:16:45,214 --> 00:16:47,090 like webbing and tendril control. 389 00:16:50,260 --> 00:16:51,345 SPIDER-MAN: Wow. 390 00:16:51,553 --> 00:16:54,181 It's merged with my normal costume somehow. 391 00:16:54,640 --> 00:16:56,350 Can we do this with all my clothes? 392 00:16:56,517 --> 00:16:58,477 And my lenses now have more functions. 393 00:16:58,810 --> 00:17:01,563 Venom's original sight must have combined with your own. 394 00:17:01,772 --> 00:17:03,482 Try symbiote web-slinging. 395 00:17:03,857 --> 00:17:05,984 It should still work by mental command. 396 00:17:09,154 --> 00:17:10,572 check. 397 00:17:10,906 --> 00:17:12,991 But I don't think that's all it can do. 398 00:17:13,325 --> 00:17:14,535 Yeah. 399 00:17:14,535 --> 00:17:17,162 That's gonna give my normal suit an inferiority complex. 400 00:17:17,829 --> 00:17:19,081 Scan for the Technovore. 401 00:17:19,831 --> 00:17:21,959 Oh, I can read his heat signature, 402 00:17:23,126 --> 00:17:25,587 and it looks like... oh, no. 403 00:17:32,427 --> 00:17:34,972 SPIDER-MAN: Dining alone? That's so sad. 404 00:17:38,308 --> 00:17:40,227 Well, maybe it's your horrible personality. 405 00:17:42,688 --> 00:17:44,606 Perhaps, time for some self-reflection? 406 00:17:51,947 --> 00:17:53,198 Oh! 407 00:17:58,245 --> 00:18:00,956 Oh-ho-ho, you're symbiote-intolerant? 408 00:18:01,248 --> 00:18:03,625 - Well, that's too bad. - Don't worry, Spidey! 409 00:18:03,750 --> 00:18:06,336 You came to clean up my mess, but I can help. 410 00:18:06,712 --> 00:18:08,422 Connors? What are you doing? 411 00:18:08,755 --> 00:18:11,341 The boy has a plan he says will stop this monster. 412 00:18:11,550 --> 00:18:13,177 No, no, no, it's too dangerous. 413 00:18:13,177 --> 00:18:15,846 Get to safety, and let Spider-Man handle this. 414 00:18:15,971 --> 00:18:17,890 Spidey's in danger 'cause of me. 415 00:18:18,140 --> 00:18:21,602 These zero-G panels from the Anti-Grav room should do the trick. 416 00:18:30,944 --> 00:18:32,863 Are you working for the monster? 417 00:18:33,363 --> 00:18:35,073 Why would you feed it more tech? 418 00:18:37,284 --> 00:18:38,368 That's why. 419 00:18:38,785 --> 00:18:40,621 It compulsively eats gear, 420 00:18:40,621 --> 00:18:42,748 then takes on the properties of what it ate. 421 00:18:43,081 --> 00:18:45,918 So why not use that against it? 422 00:18:46,043 --> 00:18:47,753 Look. It's helpless. 423 00:18:52,049 --> 00:18:54,343 Maybe "helpless" is the wrong word. 424 00:18:56,094 --> 00:18:58,514 This is an outcome I did not anticipate. 425 00:19:00,641 --> 00:19:03,685 You just gave the Technovore the ability to master gravity. 426 00:19:06,146 --> 00:19:09,024 One-way ticket for Technovore Airlines, please! 427 00:19:12,152 --> 00:19:14,112 Just need to get the power cell. 428 00:19:22,204 --> 00:19:24,456 SPIDER-MAN: And that's what you get for overeating. 429 00:19:24,748 --> 00:19:26,124 I am so sorry. 430 00:19:26,291 --> 00:19:28,627 All I wanted to do was impress everyone, 431 00:19:28,627 --> 00:19:31,547 and now those same everyones are going to hate me. 432 00:19:31,547 --> 00:19:34,716 Worst first day ever, right? 433 00:19:35,175 --> 00:19:37,511 Surprisingly, not at Horizon. 434 00:19:37,886 --> 00:19:39,555 This was an honest mistake, Grady, 435 00:19:39,888 --> 00:19:41,306 but it's been a good lesson. 436 00:19:42,099 --> 00:19:44,184 Uh, how is that possible? 437 00:19:44,643 --> 00:19:45,894 No scientist should push 438 00:19:45,894 --> 00:19:48,313 beyond what he or she knows is safe. 439 00:19:51,441 --> 00:19:54,486 SPIDER-MAN: This thing is fully integrated into my normal costume, 440 00:19:54,695 --> 00:19:56,864 and I can retract it off and on at will. 441 00:19:57,281 --> 00:19:59,783 It's like the original symbiote, minus the hate. 442 00:20:00,200 --> 00:20:02,286 I like costumes that don't wanna destroy me. 443 00:20:02,870 --> 00:20:06,915 Peter, I am so very amazed by what you do as Spider-Man. 444 00:20:06,915 --> 00:20:09,585 It's a shame not everyone knows who you really are. 445 00:20:10,085 --> 00:20:12,296 You've done miraculous things. 446 00:20:12,629 --> 00:20:14,214 Nothing as miraculous as you. 447 00:20:14,506 --> 00:20:16,633 A stable synthetic version of the symbiote 448 00:20:16,758 --> 00:20:19,219 without the unfortunate mind-warping side effects? 449 00:20:19,219 --> 00:20:21,054 This could change the world, Max. 450 00:20:21,263 --> 00:20:23,849 Well, what I told Grady just now 451 00:20:23,849 --> 00:20:26,810 about scientists not pushing beyond what is safe... 452 00:20:27,186 --> 00:20:30,314 I realize I could be talking about myself. 453 00:20:31,440 --> 00:20:32,649 Hold up. 454 00:20:32,816 --> 00:20:35,027 Before, you were insisting we could do this. 455 00:20:35,402 --> 00:20:37,404 Now that we know it works, you're worried? 456 00:20:37,946 --> 00:20:39,489 I've thought it worked before, 457 00:20:39,489 --> 00:20:41,742 and each time was a terrible mistake. 458 00:20:42,409 --> 00:20:43,660 This won't be a mistake, 459 00:20:44,077 --> 00:20:47,247 if we test it properly, together. 460 00:20:48,540 --> 00:20:49,666 Together. 461 00:20:50,000 --> 00:20:51,251 Deal. 462 00:20:51,543 --> 00:20:52,544 Thanks, Peter. 463 00:20:54,838 --> 00:20:57,841 I'm sorry for all the trouble I caused, Dr. Connors. 464 00:20:58,050 --> 00:21:00,594 That was my favorite robotic arm, Mr. Scraps. 465 00:21:01,136 --> 00:21:03,764 - I'm sure you'll be safer next time. - Yeah! 466 00:21:04,014 --> 00:21:05,140 'Cause that was pretty much 467 00:21:05,140 --> 00:21:07,684 the least safe thing I could've done today. 468 00:21:08,185 --> 00:21:10,270 I don't even know how all of that happened. 469 00:21:12,814 --> 00:21:14,900 It worked perfectly. 470 00:21:15,067 --> 00:21:17,110 The student thinks it was all his fault, 471 00:21:17,110 --> 00:21:19,530 and that tech beast forced Modell's hand. 472 00:21:20,030 --> 00:21:21,281 Just as you suspected, 473 00:21:21,281 --> 00:21:23,700 he does still have the V-252 symbiote, 474 00:21:24,409 --> 00:21:26,912 and he's keeping it somewhere inside Horizon High. 475 00:21:27,955 --> 00:21:30,249 Time to move to the next phase of the plan. 34923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.