Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:03,504
Sometimes when you look
at the big picture,
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,005
everything seems okay
in the world.
3
00:00:05,005 --> 00:00:08,008
People going about their lives
day in, day out.
4
00:00:08,008 --> 00:00:10,052
But sometimes,
if you look closer,
5
00:00:10,969 --> 00:00:11,970
just under the surface,
6
00:00:12,054 --> 00:00:14,890
you discover things aren't
as okay as they appear.
7
00:00:15,432 --> 00:00:18,101
You learn that unseen tensions
have been building in secret,
8
00:00:18,185 --> 00:00:19,645
ready to explode.
9
00:00:22,773 --> 00:00:26,109
I still can't believe
you got your own gang, Electro.
10
00:00:26,193 --> 00:00:29,571
Seriously. How did you find this many
people willing to hang out with you?
11
00:00:29,863 --> 00:00:33,784
Are you sure you want
sarcastic remarks to be your last words?
12
00:00:34,076 --> 00:00:35,786
Better than...
13
00:00:35,786 --> 00:00:38,247
What is that supposed to mean?
14
00:00:39,790 --> 00:00:41,917
I'm going to fry you for that!
15
00:00:46,213 --> 00:00:49,174
It's time for two less spiders on...
16
00:00:51,802 --> 00:00:54,179
Hey, Electro.
I'm shocked to see you.
17
00:00:59,059 --> 00:01:00,602
Whoa!
18
00:01:00,686 --> 00:01:03,146
Not really.
That was just some electricity humor.
19
00:01:03,981 --> 00:01:05,148
How'd you know we were here?
20
00:01:05,691 --> 00:01:08,360
Uh, the spider-bots told me. Kind of.
21
00:01:09,862 --> 00:01:11,613
Glad they're
finally working right.
22
00:01:15,951 --> 00:01:18,662
So, the Vulture's
the Goblin King, huh?
23
00:01:18,662 --> 00:01:21,582
Does that make him the Vulture King?
Oh! Or the Goblin-Vulture?
24
00:01:21,582 --> 00:01:23,292
How do you know about Toomes?
25
00:01:23,292 --> 00:01:24,710
I know a lot of things.
26
00:01:27,212 --> 00:01:28,297
Sproing!
27
00:01:32,176 --> 00:01:34,553
Like how to overload your current.
28
00:01:34,553 --> 00:01:36,346
You can't win.
29
00:01:36,513 --> 00:01:39,099
The Goblin Nation
will always support each other.
30
00:01:39,433 --> 00:01:40,934
What's that supposed to mean?
31
00:01:41,018 --> 00:01:43,979
It means when
the Electro Goblins need help,
32
00:01:44,688 --> 00:01:46,648
the War Goblins will be there!
33
00:02:02,039 --> 00:02:04,041
Missiles?
Always with the missiles!
34
00:02:09,338 --> 00:02:11,006
War Goblins?
35
00:02:11,507 --> 00:02:15,260
Yeah, of course that's what a mercenary
like Crossbones would call his gang.
36
00:02:15,344 --> 00:02:18,680
Are there Peace Goblins? If so,
I'd rather hang out with those guys.
37
00:02:21,350 --> 00:02:22,976
It's different, at least.
38
00:02:23,060 --> 00:02:24,978
Electro just named
her goblins after herself.
39
00:02:25,896 --> 00:02:26,897
Ego much?
40
00:02:29,274 --> 00:02:30,526
Hold on.
41
00:02:31,443 --> 00:02:33,529
Let me get the door for you.
42
00:02:33,946 --> 00:02:35,864
Goblin units,
try to flank the spiders.
43
00:02:37,991 --> 00:02:39,910
Sneaky-sneaky!
44
00:02:40,077 --> 00:02:42,579
War Goblins, Electro Goblins...
45
00:02:43,038 --> 00:02:45,207
Did the jerk store have a sale?
46
00:02:45,582 --> 00:02:49,461
Do you really think
three spiders in their PJs
47
00:02:49,545 --> 00:02:52,297
stand a chance against
a city full of Goblin gangs?
48
00:02:52,631 --> 00:02:55,217
For the record,
I do not sleep in this costume.
49
00:02:55,801 --> 00:02:57,845
- Can't speak for the other two, though.
- No.
50
00:02:57,845 --> 00:02:59,388
Okay, sometimes naps. Shut up.
51
00:02:59,847 --> 00:03:02,015
Crossbones, hold this for me!
52
00:03:06,478 --> 00:03:08,146
Quick, this way!
53
00:03:08,230 --> 00:03:10,607
- Sewer? Really?
- You got a better idea?
54
00:03:16,488 --> 00:03:18,240
Whoa!
55
00:03:18,365 --> 00:03:20,325
You got us down here.
Let's find a way out.
56
00:03:41,138 --> 00:03:44,558
Strangely, diving into sewer
water is not the most humiliating way
57
00:03:44,558 --> 00:03:46,185
I've ever escaped a missile attack.
58
00:03:47,352 --> 00:03:49,396
Ugh!
59
00:03:49,521 --> 00:03:51,440
Is it always this way for you?
60
00:03:51,690 --> 00:03:53,317
Is it not like this for you?
61
00:03:54,318 --> 00:03:55,402
No.
62
00:03:55,819 --> 00:03:57,738
You're new. Give it some time.
63
00:04:02,743 --> 00:04:05,704
We should be tracking those Goblin gangs,
not running away.
64
00:04:05,704 --> 00:04:07,080
We're not running away.
65
00:04:07,956 --> 00:04:11,210
If this city is filled with multiple gangs
carrying that much firepower,
66
00:04:11,585 --> 00:04:13,587
we need to regroup and rethink.
67
00:04:13,587 --> 00:04:16,924
So, why would you bring us
to some strange, unmarked building?
68
00:04:16,924 --> 00:04:18,967
I was wondering the same thing.
69
00:04:20,093 --> 00:04:22,888
Ugh! I got your call, Spidey.
70
00:04:24,056 --> 00:04:26,892
I think my nose just died.
What's that smell?
71
00:04:26,892 --> 00:04:29,853
It's Aroma de Barely
Escaping with Our Lives.
72
00:04:31,355 --> 00:04:32,523
Good to see you, Miles.
73
00:04:33,273 --> 00:04:34,858
Now, guys, don't freak out,
74
00:04:34,942 --> 00:04:37,236
but I need to show you
our secret headquarters.
75
00:04:37,236 --> 00:04:38,403
"Our"?
76
00:04:41,240 --> 00:04:43,492
Greetings, fellow heroes.
77
00:04:44,076 --> 00:04:46,411
Ock? Ock?
78
00:04:46,495 --> 00:04:49,331
No! No, no, no.
No, not cool.
79
00:04:50,123 --> 00:04:53,544
I know. It seems weird, but trust me,
Ock's on the good side now.
80
00:04:54,545 --> 00:04:57,089
You can tell me
Ock's a good guy all day, Spidey,
81
00:04:57,089 --> 00:04:59,174
but I'm never gonna
be able to trust him.
82
00:04:59,883 --> 00:05:03,262
Seriously. I wanted to give him
a second chance myself once.
83
00:05:03,262 --> 00:05:05,138
It did not turn out well.
84
00:05:05,764 --> 00:05:08,559
He's played this
"I'm reformed" card before.
85
00:05:08,559 --> 00:05:11,311
- I know all that, but...
- And let's not forget
86
00:05:11,395 --> 00:05:13,689
some of the other things
he put you through...
87
00:05:13,689 --> 00:05:14,773
Recently.
88
00:05:17,276 --> 00:05:19,570
Look, there's no one on earth
89
00:05:19,570 --> 00:05:21,989
who should hate Dr. Octopus
more than me,
90
00:05:22,239 --> 00:05:25,158
so if I say we should trust him,
I really mean it.
91
00:05:25,242 --> 00:05:28,662
Being a superhero
isn't just about having superpowers.
92
00:05:28,662 --> 00:05:30,747
It's about being the best person
you can be.
93
00:05:30,831 --> 00:05:33,166
That's what Ock is trying to do.
94
00:05:33,250 --> 00:05:37,754
I am well aware that my "dubious" history
is a sore point,
95
00:05:38,172 --> 00:05:39,923
but I am certain that over time,
96
00:05:40,007 --> 00:05:44,428
I can prove to all of you
that I am no longer the man I once was.
97
00:05:44,428 --> 00:05:46,096
We'll see about that, Ock.
98
00:05:47,472 --> 00:05:49,892
But if we're gonna stop Toomes
and his Goblin gangs,
99
00:05:49,892 --> 00:05:51,852
we're gonna need
all the help we can get.
100
00:05:52,436 --> 00:05:54,646
Harry! Where have you been?
101
00:05:55,355 --> 00:05:56,982
Figuring out what Toomes
could've learned
102
00:05:56,982 --> 00:06:00,027
when he accessed my Goblin armor,
and it's not good.
103
00:06:00,027 --> 00:06:03,280
Somehow Toomes knew
about my father's final unbuilt design,
104
00:06:04,531 --> 00:06:06,533
the Invincible Goblin Mech.
105
00:06:07,117 --> 00:06:08,744
Invincible?
106
00:06:08,744 --> 00:06:12,497
My father designed a mech that would
not only be formidable by itself,
107
00:06:12,581 --> 00:06:14,666
but when fully functional,
would have the ability
108
00:06:14,750 --> 00:06:18,086
to control any machine
and technology within its range.
109
00:06:18,170 --> 00:06:19,630
Nothing could beat it.
110
00:06:20,172 --> 00:06:21,590
And you built this thing?
111
00:06:21,590 --> 00:06:23,592
Why would you do something like that?
112
00:06:23,592 --> 00:06:26,762
I intended it to be used for good.
113
00:06:26,762 --> 00:06:29,598
For legitimate police
and military actions.
114
00:06:29,598 --> 00:06:32,184
And I designed
a foolproof safety protocol
115
00:06:32,184 --> 00:06:34,853
so no one could activate it except me.
116
00:06:35,145 --> 00:06:36,897
I don't like where this is going.
117
00:06:36,897 --> 00:06:40,108
But that's what Toomes discovered
when he raided my armor's systems.
118
00:06:40,359 --> 00:06:43,570
I kept the mech's activation key parts
in three different locations,
119
00:06:43,654 --> 00:06:47,157
so if anyone found one piece,
it'd be useless without the others.
120
00:06:47,241 --> 00:06:50,285
And Toomes now knows
exactly where all three parts are!
121
00:06:51,078 --> 00:06:53,914
We have to beat him to them
before he can activate the Goblin Mech
122
00:06:53,914 --> 00:06:55,123
and become invincible.
123
00:06:57,459 --> 00:07:00,921
Look, some of us have
worked together for a long time.
124
00:07:01,880 --> 00:07:03,674
Some of us don't trust each other.
125
00:07:04,800 --> 00:07:07,427
But to stop the Goblin King
from destroying New York,
126
00:07:07,511 --> 00:07:09,805
we need to put our differences aside.
127
00:07:10,931 --> 00:07:13,600
It's time to be the heroes
this city needs.
128
00:07:15,894 --> 00:07:17,604
What do you think Toomes needs?
129
00:07:17,980 --> 00:07:19,690
He never called a meeting before.
130
00:07:19,940 --> 00:07:22,943
Maybe he wants to thank me
for taking out Spider-Man,
131
00:07:22,943 --> 00:07:25,988
saving Electro and her second-rate gang.
132
00:07:25,988 --> 00:07:28,323
You really believe
you crushed Spider-Man?
133
00:07:28,448 --> 00:07:31,410
You're dumber than you look,
which is saying something.
134
00:07:33,620 --> 00:07:36,582
Challenging me?
We can end this here.
135
00:07:36,832 --> 00:07:38,750
Bring it, Crossbones!
136
00:07:38,834 --> 00:07:39,960
She's right.
137
00:07:40,919 --> 00:07:43,088
Spider-Man and his team survived.
138
00:07:43,547 --> 00:07:45,674
I'm aware there's tension
between all of your gangs,
139
00:07:45,674 --> 00:07:47,259
but I don't care.
140
00:07:47,259 --> 00:07:49,928
I gave you tech
in exchange for loyalty,
141
00:07:50,012 --> 00:07:52,264
and now it is time
to prove your loyalty...
142
00:07:53,390 --> 00:07:54,683
To me.
143
00:07:56,977 --> 00:07:58,604
Spider Team, status report.
144
00:08:00,689 --> 00:08:02,274
Ghost-Spider in first position.
145
00:08:02,649 --> 00:08:04,860
Looks clear.
Trying to find a point of entry
146
00:08:04,860 --> 00:08:06,445
so I can grab my piece of the key.
147
00:08:06,445 --> 00:08:08,739
Miles and I are closing in
on a second location.
148
00:08:10,073 --> 00:08:12,993
So far, not a single sign
of a Goblin. Not even graffiti.
149
00:08:12,993 --> 00:08:15,871
Harry and I are pulling up
to our location on the Spider-Shifter.
150
00:08:15,871 --> 00:08:17,372
Seems clear here.
151
00:08:17,998 --> 00:08:20,042
Not that I would be able
to tell a difference.
152
00:08:20,042 --> 00:08:21,835
Remember, the spider-bots' cameras
153
00:08:21,919 --> 00:08:25,589
still cannot see the Goblins
for unknown reasons.
154
00:08:25,881 --> 00:08:27,341
Well, good news.
155
00:08:27,508 --> 00:08:29,551
I called for some help on that problem.
156
00:08:31,553 --> 00:08:33,013
Hey there, stranger.
157
00:08:33,180 --> 00:08:34,598
Anna Maria.
158
00:08:34,848 --> 00:08:37,267
Spider-Man should have
warned me you were coming.
159
00:08:37,351 --> 00:08:39,686
I-I would have straightened up the lab.
160
00:08:40,896 --> 00:08:42,064
Looks fine to me.
161
00:08:42,981 --> 00:08:46,276
So, I understand you have
some imaging problems?
162
00:08:46,443 --> 00:08:49,071
I bet together,
you and I could solve this.
163
00:08:49,613 --> 00:08:51,698
Together? Yes.
164
00:08:54,243 --> 00:08:56,828
Nice to be ahead
of the Goblins for once.
165
00:08:57,955 --> 00:09:00,749
All right, the key should be
around here somewhere.
166
00:09:03,627 --> 00:09:06,755
My hair. A static charge.
Which means...
167
00:09:07,089 --> 00:09:09,341
Which means me!
168
00:09:12,344 --> 00:09:15,389
It's Ghost-Spider, right?
Nice to meet you.
169
00:09:15,389 --> 00:09:18,183
We're called the Wake Riders.
Heard of us?
170
00:09:20,519 --> 00:09:22,729
I can't believe we got
all the way here so fast.
171
00:09:22,813 --> 00:09:24,982
- This thing is amazing!
- If we get through this,
172
00:09:24,982 --> 00:09:26,942
I'll let you take the Shifter for a drive.
173
00:09:27,776 --> 00:09:31,029
Guys!I have company after all!
174
00:09:31,113 --> 00:09:34,700
Same here. They're onto us.
Spidey, are you all right?
175
00:09:34,908 --> 00:09:37,077
Still all clear here for... Huh?
176
00:09:40,539 --> 00:09:42,249
Wait. Did I say "all clear"?
177
00:09:42,249 --> 00:09:44,168
What's the exact opposite of that?
178
00:09:44,168 --> 00:09:46,503
Cyber Goblins, attack!
179
00:09:51,550 --> 00:09:54,052
"Cyber Goblins"?
180
00:09:54,136 --> 00:09:55,721
That's what you're going with, Silvermane?
181
00:09:55,721 --> 00:09:58,724
Okay, I'll call you guys
if I have any problems with my Internet.
182
00:10:03,270 --> 00:10:05,939
Whoa!
183
00:10:06,356 --> 00:10:11,195
Ow! Well, I'll admit your tech
is pretty cutting edge.
184
00:10:12,112 --> 00:10:13,280
Said it.
185
00:10:13,280 --> 00:10:16,742
Stay focused on our goal, Spidey.
We need our part of the key.
186
00:10:19,870 --> 00:10:21,205
You're no longer
a true Goblin!
187
00:10:21,330 --> 00:10:23,916
This mask isn't yours to wear anymore!
188
00:10:27,211 --> 00:10:29,379
Eat your heart out, Captain America!
189
00:10:29,463 --> 00:10:32,216
Spidey,
Osborn requires assistance.
190
00:10:34,760 --> 00:10:36,136
Hey, cyberbully!
191
00:10:40,349 --> 00:10:41,850
What is that thing?
192
00:10:41,975 --> 00:10:45,312
Nanotech over a simple motorcycle?
193
00:10:45,312 --> 00:10:48,232
You brought nanites to a cyborg fight?
194
00:10:48,357 --> 00:10:50,526
How stupid are you?
195
00:10:53,195 --> 00:10:55,656
Yeah. Not my best idea.
196
00:10:57,449 --> 00:11:00,035
Harry, they hit me
with some kind of scrambler!
197
00:11:00,035 --> 00:11:02,412
The electronics in my mask
are going haywire!
198
00:11:09,253 --> 00:11:12,297
I can't believe I'm saying this,
but we need Ock.
199
00:11:12,381 --> 00:11:16,134
Ock! Ock, are you there?
Ugh! Even my comms are down.
200
00:11:16,218 --> 00:11:18,679
Mine too! We're on our own.
201
00:11:18,679 --> 00:11:21,807
Spider-Man! Spider-Man, can you hear me?
202
00:11:21,807 --> 00:11:24,226
Perhaps I can reboot his comms remotely.
203
00:11:24,226 --> 00:11:26,812
There goes another theory.
204
00:11:26,812 --> 00:11:30,524
I just can't figure out
why the spider-bots don't see the Goblins.
205
00:11:30,524 --> 00:11:32,609
All right, Spider's Nest,
206
00:11:32,693 --> 00:11:34,611
it's getting real Gobliny in here.
207
00:11:34,695 --> 00:11:36,864
We gotta get out. Where's the key?
208
00:11:36,864 --> 00:11:38,657
According to Osborn's data,
209
00:11:38,657 --> 00:11:41,785
the key part should be
in a container ten feet to your left.
210
00:11:41,869 --> 00:11:43,453
I see it!
211
00:11:43,537 --> 00:11:46,832
Got it! Ugh! Nada. Empty.
212
00:11:46,832 --> 00:11:49,459
Blast! Toomes must have
gotten to it first.
213
00:11:49,585 --> 00:11:53,463
Yo, Spider-Newbie, you seriously think
you can match our skills?
214
00:11:53,922 --> 00:11:56,633
Barkley Blitz, stunt guy gone bad.
215
00:11:56,717 --> 00:11:58,844
I used to follow you on social media.
216
00:11:59,011 --> 00:12:01,138
Now I'm thinking "unfollow."
217
00:12:02,181 --> 00:12:05,392
My visor's live-streaming
video of this now.
218
00:12:05,684 --> 00:12:10,397
When we take you down,
it'll go way viral. Spider-fail.
219
00:12:10,397 --> 00:12:13,692
Don't know how you got
Spider-Man's powers, Ghostie,
220
00:12:13,692 --> 00:12:15,777
but you definitely didn't get his aim.
221
00:12:17,362 --> 00:12:18,822
Hey, quick science fact.
222
00:12:18,906 --> 00:12:21,033
You know the reason
spiders weave webs?
223
00:12:21,491 --> 00:12:23,285
To trap their prey!
224
00:12:24,912 --> 00:12:27,247
What were you saying about my aim?
225
00:12:28,123 --> 00:12:32,002
You're right, Blitz. I bet this video
is totally gonna go viral.
226
00:12:32,002 --> 00:12:35,881
And will be just the thing to land you
in prison for a very long time.
227
00:12:35,881 --> 00:12:38,800
I hate you spider people so much!
228
00:12:38,884 --> 00:12:42,804
Excellent work. Now,
grab your piece of the activation key.
229
00:12:42,888 --> 00:12:44,806
I'm almost to the container.
230
00:12:45,349 --> 00:12:47,351
It should be right up here.
231
00:12:51,146 --> 00:12:53,273
Got it. But...
232
00:12:53,357 --> 00:12:55,025
No go! It's empty!
233
00:12:56,235 --> 00:12:58,070
Again, Toomes is ahead of us!
234
00:12:58,237 --> 00:13:01,865
Spider-Man and Harry Osborn
are now our final hope of stopping him,
235
00:13:01,949 --> 00:13:03,659
and I cannot even contact them.
236
00:13:03,659 --> 00:13:05,827
Eureka!
- A breakthrough?
237
00:13:05,911 --> 00:13:09,748
Look. Toomes put an intrusion worm
into one of the bots.
238
00:13:09,748 --> 00:13:12,292
It spread to the others,
rewriting their code
239
00:13:12,376 --> 00:13:15,254
so they're incapable
of seeing anything in a Goblin mask.
240
00:13:15,671 --> 00:13:18,090
Like reverse facial recognition.
241
00:13:18,090 --> 00:13:22,344
Then if we target the worm's code
while performing a system purge...
242
00:13:24,638 --> 00:13:25,848
- Huzzah!
- We did it!
243
00:13:25,848 --> 00:13:29,142
Yes. Well...
Congratulations.
244
00:13:32,437 --> 00:13:34,189
No sign of them on Dock 39.
245
00:13:34,273 --> 00:13:35,858
We have to get out there and fight.
246
00:13:35,858 --> 00:13:38,402
We need to get your sight back first,
or you're useless.
247
00:13:38,902 --> 00:13:42,114
- I think I can fix it.
- It's good to have you back, Harry.
248
00:13:42,781 --> 00:13:45,868
You sure? Looks like you already found
someone to take my place.
249
00:13:45,868 --> 00:13:47,828
No one's taking anybody's place.
250
00:13:47,828 --> 00:13:49,329
And we could've been
working together
251
00:13:49,413 --> 00:13:51,248
all year if you hadn't
lied about being in Europe.
252
00:13:51,248 --> 00:13:54,042
I'm not the only one
who kept secrets here, remember?
253
00:13:54,126 --> 00:13:57,171
You had plenty of chances
last year to tell me you were Spider-Man.
254
00:13:57,504 --> 00:14:01,258
I hid my identity to protect
the people around me, including you.
255
00:14:01,258 --> 00:14:02,926
And I didn't tell you what I was doing
256
00:14:03,010 --> 00:14:06,555
because I knew you wouldn't approve
of me building the Goblin Mech, Pete.
257
00:14:06,763 --> 00:14:08,640
I figured once I built it and showed you
258
00:14:08,724 --> 00:14:10,601
how it could be used safely,
you'd understand.
259
00:14:10,809 --> 00:14:13,520
Well, that hypothesis
didn't exactly pan out, did it?
260
00:14:13,604 --> 00:14:17,357
No. And neither will being best friends
with a super-villain like Doc Ock!
261
00:14:17,441 --> 00:14:18,859
Ow!
262
00:14:25,824 --> 00:14:28,202
So, either the spider-bots
can see Goblins now,
263
00:14:28,202 --> 00:14:30,078
or they made some pretty lucky guesses.
264
00:14:36,502 --> 00:14:38,545
Wait, wait!
It's doing repairs!
265
00:14:38,712 --> 00:14:40,964
...read me now, Spider-Man?
266
00:14:41,298 --> 00:14:43,091
Ock! Oh, man,
267
00:14:43,175 --> 00:14:45,928
you have no idea how happy
I am to hear your voice.
268
00:14:45,928 --> 00:14:48,430
Thank you,
but I do not bring good news.
269
00:14:48,514 --> 00:14:50,057
The spider-bots just searched.
270
00:14:50,182 --> 00:14:52,309
The piece of the key
you were seeking is gone.
271
00:14:52,309 --> 00:14:55,604
Those Goblin gangs
were just there to keep us busy.
272
00:14:56,396 --> 00:14:59,942
Toomes now has all three pieces
of the activation key.
273
00:14:59,942 --> 00:15:03,529
And I am tracking him headed
toward the Oscorp building at this moment.
274
00:15:03,529 --> 00:15:06,448
He's going to activate
the Goblin Mech! Come on!
275
00:15:14,623 --> 00:15:16,124
We're shutting all of you down.
276
00:15:16,959 --> 00:15:18,961
Like the two of you could...
277
00:15:21,922 --> 00:15:24,299
Hey, guys.
Ock said you might need some help.
278
00:15:24,424 --> 00:15:27,636
Oh, they do need help.
And so do you!
279
00:15:28,053 --> 00:15:29,680
Crossbones, this is my mission!
280
00:15:29,680 --> 00:15:31,682
I didn't call for backup.
281
00:15:31,807 --> 00:15:33,392
But you keep needing it.
282
00:15:33,392 --> 00:15:35,435
How many times am I
gonna have to bail you out
283
00:15:35,519 --> 00:15:38,397
before your crew realizes
they need a better leader?
284
00:15:38,397 --> 00:15:41,608
That's it!
Loyalty has its limits.
285
00:15:41,692 --> 00:15:43,944
Electro Goblins, take them out!
286
00:15:50,868 --> 00:15:53,829
Whoa! The Goblin gangs
are going after each other now?
287
00:15:53,829 --> 00:15:55,789
This makes things
a whole lot easier.
288
00:15:55,873 --> 00:16:00,043
If your definition of "easier" is them
burning down the city while they fight.
289
00:16:00,127 --> 00:16:01,920
We have to stop this.
290
00:16:04,089 --> 00:16:06,091
Ock, we're on him. You were right.
291
00:16:06,175 --> 00:16:08,927
Toomes is headed straight
for the Oscorp building.
292
00:16:09,678 --> 00:16:11,805
Grab Osborn, bank left!
293
00:16:16,435 --> 00:16:19,188
Whoa. That was a close one.
Thanks, Ock.
294
00:16:19,188 --> 00:16:21,273
Oh, is Ock still whispering in your ear?
295
00:16:21,273 --> 00:16:24,151
I saw that rocket coming.
I can take care of myself.
296
00:16:28,155 --> 00:16:29,823
Come on, Harry. Give it time.
297
00:16:29,948 --> 00:16:31,533
Ock will prove himself to you.
298
00:16:31,617 --> 00:16:34,369
Sometimes you have to let go of
past mistakes and move forward.
299
00:16:40,209 --> 00:16:42,503
The Goblin gangs are tearing
the neighborhood up.
300
00:16:42,503 --> 00:16:43,754
We have to stop this fight.
301
00:16:43,754 --> 00:16:46,965
Miles, the people trapped in this building
don't have time for that.
302
00:16:47,049 --> 00:16:49,259
We gotta save them now.
You can do both.
303
00:16:49,384 --> 00:16:51,470
Ock? You sound different.
304
00:16:51,470 --> 00:16:55,057
Not Ock. The person that's
going to help you save lives.
305
00:16:55,766 --> 00:16:59,520
I'm seeing the big picture from here.
I'll help you prioritize. Listen up.
306
00:16:59,520 --> 00:17:00,687
- Okay.
- Yes, ma'am.
307
00:17:00,771 --> 00:17:02,105
You got it. - Spider-Girl,
308
00:17:02,189 --> 00:17:04,483
get to the third floor,
second window from the right.
309
00:17:04,483 --> 00:17:06,109
There's a mother and daughter
who need help.
310
00:17:06,193 --> 00:17:07,569
I'm on it, mystery lady.
311
00:17:07,653 --> 00:17:09,446
Ghost-Spider, glide to the roof.
312
00:17:09,530 --> 00:17:12,074
People are running up there
and they need a way down.
313
00:17:12,074 --> 00:17:14,451
Whoever you are,
I think I like you.
314
00:17:14,535 --> 00:17:16,703
Miles, get down to the street.
315
00:17:16,787 --> 00:17:20,165
Start thwipping who I tell you.
Time to divide and conquer.
316
00:17:20,249 --> 00:17:22,084
Thwapping I can do. On it.
317
00:17:22,084 --> 00:17:24,753
Spider-Man, I know Toomes well.
318
00:17:24,837 --> 00:17:28,131
Something about this situation
does not seem to add up.
319
00:17:28,257 --> 00:17:29,466
What do you mean?
320
00:17:29,550 --> 00:17:31,969
He is publicly leading you
toward his goal.
321
00:17:31,969 --> 00:17:34,263
Why not travel underground
or some other way
322
00:17:34,263 --> 00:17:35,889
that would be harder for you to track?
323
00:17:37,850 --> 00:17:39,893
Good point, but... Harry, heads-up!
324
00:17:40,769 --> 00:17:43,146
Toomes, you're not gonna
stop me with pumpkin bombs.
325
00:17:43,230 --> 00:17:45,732
I literally invented pumpkin bombs!
326
00:17:47,818 --> 00:17:48,986
Huh?
327
00:17:49,236 --> 00:17:50,362
Where'd he go?
328
00:17:53,907 --> 00:17:56,368
Oh, no! He's probably already inside.
329
00:17:56,368 --> 00:17:57,494
How?
330
00:17:57,578 --> 00:18:00,038
My dad was always putting
secret entries into his buildings.
331
00:18:00,205 --> 00:18:02,708
Toomes used to work here.
He probably knows a hidden way in.
332
00:18:02,875 --> 00:18:04,168
I advise caution.
333
00:18:04,168 --> 00:18:07,212
What if the villain is just
trying to manipulate you?
334
00:18:07,296 --> 00:18:09,464
Harry, Ock says we should
think this through before...
335
00:18:09,548 --> 00:18:11,717
Don't listen to Ock! Listen to me!
336
00:18:12,009 --> 00:18:14,344
Toomes could already
have gotten his hands on that mech!
337
00:18:24,897 --> 00:18:26,690
This is my crew, Crossbones!
338
00:18:26,690 --> 00:18:28,650
You can't replace me!
339
00:18:31,028 --> 00:18:34,031
Please! A sparkplug
could replace you, kid.
340
00:18:34,198 --> 00:18:37,993
That's why I had some eggheads
build this little present for you.
341
00:18:44,333 --> 00:18:46,043
Thought you'd like that one.
342
00:18:46,043 --> 00:18:47,461
Congrats!
343
00:18:48,670 --> 00:18:49,671
You're the winner.
344
00:18:49,755 --> 00:18:54,259
Nice try, but it would take a master spy
to get a jump on Crossbones.
345
00:18:56,887 --> 00:18:59,348
Then I'm a master spy. Booyah!
346
00:18:59,348 --> 00:19:02,184
Guess that makes you "Spy-D."
347
00:19:02,184 --> 00:19:04,061
Ha! I see what you did there.
348
00:19:04,061 --> 00:19:07,105
Everyone's out of the building, and
thanks to a call from the mystery lady,
349
00:19:07,189 --> 00:19:09,107
the fire department's pumping water in.
350
00:19:09,191 --> 00:19:13,237
I think we're done here.
Nice work, Ghost-Spider and Spy-D.
351
00:19:13,237 --> 00:19:16,823
Now, wait, wait, wait. Hold up.
Are we really calling me that now?
352
00:19:17,074 --> 00:19:19,743
- Harry, wait. Toomes could...
- Already have his hands on the mech.
353
00:19:20,410 --> 00:19:21,912
We have to be sure.
354
00:19:27,960 --> 00:19:29,169
We beat him here?
355
00:19:31,505 --> 00:19:32,756
Look out!
356
00:19:39,137 --> 00:19:40,889
Harry Osborn.
357
00:19:40,973 --> 00:19:44,184
Exactly as impetuous as I predicted.
358
00:19:44,268 --> 00:19:45,811
I knew you'd keep
the ultimate weapon
359
00:19:45,811 --> 00:19:48,063
in the building
bearing your father's name.
360
00:19:48,063 --> 00:19:51,275
But it's a large tower,
so it was simply a matter
361
00:19:51,275 --> 00:19:54,194
of getting you
to lead me right to it.
362
00:19:54,319 --> 00:19:56,530
Keep your hands
off that mech, or...
363
00:19:56,530 --> 00:19:58,615
Or you'll what?
364
00:19:58,699 --> 00:20:02,578
That foam is designed to keep even your
spider-strength from breaking through.
365
00:20:04,204 --> 00:20:09,084
Now, finally, my genius will get
the recognition it deserves.
366
00:20:09,459 --> 00:20:12,296
Your genius?
My dad's genius, you mean.
367
00:20:12,421 --> 00:20:15,549
He's the one who designed that mech.
You're just stealing his work!
368
00:20:15,549 --> 00:20:18,302
Ha! Don't be a fool!
369
00:20:18,302 --> 00:20:22,681
Norman Osborn's only genius
was for ripping off the ideas of others.
370
00:20:22,848 --> 00:20:25,100
He stole clone-tech from the Jackal.
371
00:20:25,184 --> 00:20:28,604
He robbed the original Goblin tech
from his own son.
372
00:20:28,604 --> 00:20:31,231
And he stole this mech's design...
373
00:20:31,315 --> 00:20:32,357
From you!
374
00:20:32,441 --> 00:20:34,443
Yes. And now it's time
375
00:20:34,443 --> 00:20:38,614
to revel in the power
given to me by my own rightful creation.
376
00:20:50,250 --> 00:20:54,588
Because now I have the ability to destroy
anyone that stands in my way!
377
00:21:09,478 --> 00:21:11,855
Even you, Spider-Man!
30012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.