Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,335
Hello?
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,296
Where am I?
3
00:00:12,930 --> 00:00:15,224
Well, this can't be good at all.
4
00:00:16,475 --> 00:00:19,937
Okay, Pete, don't panic.
Uh, you can figure this out.
5
00:00:19,937 --> 00:00:22,898
Last I remember,
I was fighting Dr. Octopus,
6
00:00:22,898 --> 00:00:24,316
and then...
7
00:00:25,400 --> 00:00:28,904
I just needed your defenses worn out,
8
00:00:28,904 --> 00:00:32,658
making you susceptible to the download
9
00:00:32,658 --> 00:00:38,455
of my mind into your body, permanently!
10
00:00:38,539 --> 00:00:40,666
Ock was in robotic form.
11
00:00:40,666 --> 00:00:42,376
Did he swap minds with me?
12
00:00:42,376 --> 00:00:44,211
Is that even possible?
13
00:00:44,211 --> 00:00:47,005
Does that mean I'm trapped
in some kind of machine?
14
00:00:47,089 --> 00:00:51,176
Um, bigger question,
if my mind is in here,
15
00:00:51,260 --> 00:00:53,178
wherever "here" is,
16
00:00:53,262 --> 00:00:55,055
then where on earth is my body?
17
00:00:58,725 --> 00:00:59,726
'Sup?
18
00:00:59,810 --> 00:01:02,020
That's what we were
waiting to find out, same as you.
19
00:01:02,104 --> 00:01:04,565
I'm betting it's about the bug.
20
00:01:04,565 --> 00:01:08,151
Getting chilly out there these days
with the Spider tearing up the streets.
21
00:01:08,235 --> 00:01:11,029
- Eh.
- What? I'm making it up?
22
00:01:11,113 --> 00:01:13,866
Silvermane, taken down.
Same with Big Wheel.
23
00:01:13,866 --> 00:01:15,951
Hammerhead, demolished.
24
00:01:15,951 --> 00:01:18,036
Spider-Man's ripping up
the whole underworld.
25
00:01:18,120 --> 00:01:19,872
And mean-like.
26
00:01:19,872 --> 00:01:22,082
No more Mr. Nice-Bug or something.
27
00:01:22,082 --> 00:01:23,917
I seen him up close.
28
00:01:24,001 --> 00:01:27,004
Guy's just a circus acrobat
with a bunch of corny jokes.
29
00:01:27,004 --> 00:01:29,506
Total lightweight.
30
00:01:31,425 --> 00:01:33,260
It's him!
31
00:01:35,053 --> 00:01:36,930
Yeah, but there's three of us
and one of him,
32
00:01:37,014 --> 00:01:38,765
so just don't let him...
33
00:01:38,849 --> 00:01:41,101
Pick you off one by one?
34
00:01:45,063 --> 00:01:46,940
It's time for a conversation.
35
00:01:47,357 --> 00:01:49,902
I intercepted a text
inviting you all here.
36
00:01:49,902 --> 00:01:51,236
Who sent it?
37
00:01:51,320 --> 00:01:53,655
I don't know what you...
38
00:01:55,199 --> 00:01:58,660
Okay. It was Sandgirl.
She called the meeting.
39
00:01:58,744 --> 00:02:01,330
Eh, some big plan. I don't know what.
40
00:02:01,330 --> 00:02:04,583
Look, I'm innocent here.
I didn't even commit a crime.
41
00:02:04,583 --> 00:02:08,128
And you never will again.
42
00:02:08,212 --> 00:02:10,631
Things are different now.
43
00:02:38,742 --> 00:02:42,412
Everyone says they're impressed
with this new Spider-Man.
44
00:02:42,496 --> 00:02:45,165
I'm here to tell you, I don't buy it!
45
00:02:45,249 --> 00:02:47,501
Spider-Man has a history... Oh,
46
00:02:47,501 --> 00:02:50,671
I'm newer than you could possibly imagine,
old fool.
47
00:02:50,671 --> 00:02:56,051
With the brilliant mind of Otto Octavius
now in Peter Parker's body,
48
00:02:56,051 --> 00:03:00,722
Spider-Man's performance has taken a
quantum leap by every conceivable metric.
49
00:03:00,806 --> 00:03:02,516
Parker wasn't worthy of this.
50
00:03:02,516 --> 00:03:03,809
- Good morning, Pete.
- Hmm?
51
00:03:03,809 --> 00:03:05,811
Aah! I mean, uh,
52
00:03:05,811 --> 00:03:08,564
good morning to you, too, dear Aunt May.
53
00:03:09,356 --> 00:03:12,776
Oh, good gracious! Look at this!
54
00:03:12,860 --> 00:03:17,573
All right now. Who are you,
and what have you done with my Peter?
55
00:03:17,573 --> 00:03:20,909
Nothing. I've done absolutely nothing.
56
00:03:20,993 --> 00:03:23,620
Oh.
57
00:03:23,704 --> 00:03:25,998
I guess you really have finally grown up.
58
00:03:25,998 --> 00:03:28,709
Ah.
59
00:03:28,709 --> 00:03:31,170
A joke. How amusing.
60
00:03:31,170 --> 00:03:34,715
Yes, I am, uh, maturing
before your very eyes.
61
00:03:34,715 --> 00:03:39,136
For example, look at the protein-rich
feast I've concocted for you.
62
00:03:39,136 --> 00:03:43,223
No more of that sugary,
carb-loaded mess you call "wheat cakes."
63
00:03:43,307 --> 00:03:47,019
"Mess"? I thought
you loved my wheat cakes.
64
00:03:47,019 --> 00:03:49,229
Mess? Mass.
65
00:03:49,313 --> 00:03:52,566
I meant "mass." Of tastiness, admittedly.
66
00:03:52,566 --> 00:03:54,651
But now that I'm all grown up,
67
00:03:54,735 --> 00:03:57,654
my priority is to keep you
healthy and happy.
68
00:03:57,738 --> 00:03:59,406
Well, all right.
69
00:03:59,406 --> 00:04:02,117
I suppose I could get used to this.
70
00:04:02,201 --> 00:04:05,412
Yes. Now, off to school.
71
00:04:05,412 --> 00:04:07,706
Already? But it's only...
72
00:04:07,706 --> 00:04:10,292
Cannot be late for my first day back.
73
00:04:11,293 --> 00:04:13,545
"First day back"?
74
00:04:14,546 --> 00:04:17,674
I must maintain
a plausible Parker impersonation
75
00:04:17,758 --> 00:04:19,843
if I'm going to pull this off.
76
00:04:19,927 --> 00:04:21,428
Hey, Pete.
77
00:04:21,512 --> 00:04:24,181
Yes! I am Peter Parker.
78
00:04:24,181 --> 00:04:26,308
That is absolutely correct.
79
00:04:27,184 --> 00:04:28,227
Huh?
80
00:04:28,227 --> 00:04:30,312
I think that went well.
81
00:04:35,359 --> 00:04:37,236
Does it count as pop quiz
82
00:04:37,236 --> 00:04:39,238
if it happens almost every day?
83
00:04:46,286 --> 00:04:49,122
Don, I realize "many worlds" theory
84
00:04:49,206 --> 00:04:52,125
is currently all the rage
with science fiction fans,
85
00:04:52,209 --> 00:04:54,503
but to rely on it as actual evidence
86
00:04:54,503 --> 00:04:57,130
of quantum locality is beneath you.
87
00:04:57,214 --> 00:04:59,132
This is a physics class.
88
00:04:59,216 --> 00:05:02,553
Please do not waste our time
with such fantasy.
89
00:05:04,054 --> 00:05:06,265
Hmph! Ridiculous.
90
00:05:07,432 --> 00:05:10,227
Hey, Pete! Max is looking for you.
91
00:05:10,227 --> 00:05:12,145
Modell?
92
00:05:12,229 --> 00:05:14,147
I am sure it is trivial.
93
00:05:14,231 --> 00:05:17,192
Tell him I will catch up with him
when I have time.
94
00:05:17,276 --> 00:05:19,194
Uh, I'm not your assistant, dude.
95
00:05:19,278 --> 00:05:22,781
- Just passing the message.
- What? Uh...
96
00:05:22,865 --> 00:05:24,783
Oh, right.
97
00:05:24,867 --> 00:05:26,660
Sorry... dude.
98
00:05:26,660 --> 00:05:30,873
But the, uh, assistant thing
is a good... cool idea.
99
00:05:30,873 --> 00:05:33,584
Let me know if you think
of any suitable candidates.
100
00:05:36,295 --> 00:05:38,172
Is Pete getting enough sleep?
101
00:05:38,172 --> 00:05:41,008
Don't know the answer to that,
but I do know this.
102
00:05:41,008 --> 00:05:45,137
In class just now, he totally owned
Dr. Lamaze right to his face.
103
00:05:45,137 --> 00:05:47,306
Who knew Parker could be so assertive?
104
00:05:48,932 --> 00:05:51,894
If I knew you'd be here,
I'd have stayed home.
105
00:05:51,894 --> 00:05:54,479
You got a lot of guts showing your face!
106
00:05:54,563 --> 00:05:57,107
- This some kind of trick?
- Didn't think you'd be here.
107
00:05:57,191 --> 00:05:58,942
I got nothing to say to you.
108
00:06:00,402 --> 00:06:01,778
Knock it off!
109
00:06:01,862 --> 00:06:03,822
Any old beefs between gangs?
110
00:06:03,906 --> 00:06:06,909
Let 'em go, now! Got it?
111
00:06:06,909 --> 00:06:09,119
I know some of you were Hammerhead's guys,
112
00:06:09,203 --> 00:06:10,787
some of you worked for Silvermane.
113
00:06:10,871 --> 00:06:12,706
Whatever. They're gone now.
114
00:06:12,706 --> 00:06:16,126
Go back to your people and you tell them
we all gotta come together.
115
00:06:16,210 --> 00:06:18,629
It's no secret Spider-Man's
upped his game.
116
00:06:18,629 --> 00:06:21,715
But if we unite, he can't beat us all.
117
00:06:27,346 --> 00:06:29,598
(SCOFFS, SIGHS) Finally,
118
00:06:29,598 --> 00:06:32,226
the menial tasks
of the school day are over.
119
00:06:32,226 --> 00:06:34,603
Time to focus on what really matters.
120
00:06:34,603 --> 00:06:37,773
So, according to the thug
with the bad hygiene,
121
00:06:37,773 --> 00:06:40,317
Sandgirl's looking to make a move, huh?
122
00:06:40,317 --> 00:06:43,028
What's her plan, I wonder?
123
00:06:43,028 --> 00:06:47,241
Perhaps my Spider-Bots captured clues
in the drivel of those half-wits.
124
00:06:47,241 --> 00:06:49,952
Wait. What is that?
125
00:06:51,828 --> 00:06:54,164
Sandgirl was there the entire time?
126
00:06:54,248 --> 00:06:56,333
Now she's a step ahead of me.
127
00:06:56,542 --> 00:07:00,629
Nothing escapes my Spider-Bot's keen eye.
128
00:07:00,629 --> 00:07:05,300
Sandgirl, where are you?
129
00:07:05,384 --> 00:07:08,387
- Fire? Convenience store holdup?
130
00:07:08,387 --> 00:07:11,181
Sorry. No Spider-Man for any of you today.
131
00:07:11,265 --> 00:07:14,268
I have got bigger fish to fry.
132
00:07:14,268 --> 00:07:16,979
Yes. I'd like to report
a fire and a robbery.
133
00:07:18,272 --> 00:07:19,690
Has anyone seen Pete?
134
00:07:19,690 --> 00:07:22,192
Get this. I told him
we were grabbing lunch,
135
00:07:22,276 --> 00:07:24,403
and he said he didn't
have time to chat with us.
136
00:07:24,403 --> 00:07:27,990
Then he told me to bring him a PB&J,
like I'm his butler.
137
00:07:27,990 --> 00:07:30,075
After the disaster at the open house,
138
00:07:30,075 --> 00:07:32,077
he's been taking things real hard.
139
00:07:32,077 --> 00:07:34,705
I've seen Pete mess up a lot of projects.
140
00:07:34,705 --> 00:07:36,498
Seems like it's more than just that.
141
00:07:36,582 --> 00:07:40,085
Whatever it is,
hopefully he'll work through it.
142
00:07:40,169 --> 00:07:41,253
Give him time.
143
00:07:43,589 --> 00:07:46,842
Busy! What is it?
144
00:07:46,842 --> 00:07:49,428
Just brought you a sandwich
that you, uh...
145
00:07:49,428 --> 00:07:51,513
Not too much jelly, right?
146
00:07:54,308 --> 00:07:57,227
I mean, thanks... bro.
147
00:07:57,311 --> 00:07:58,979
Awesome!
148
00:08:00,606 --> 00:08:02,774
So not awesome.
149
00:08:04,193 --> 00:08:06,904
Huh. Not sure what this thing is.
150
00:08:06,904 --> 00:08:10,657
Hmm? Wasn't part
of the original Neuro-Cortex design.
151
00:08:12,659 --> 00:08:15,495
I'd hate to wipe you clean
if I can avoid it, old friend.
152
00:08:15,579 --> 00:08:18,332
So let's try a simple
virus scan first, huh?
153
00:08:18,999 --> 00:08:22,628
If only I could recognize
something in here.
154
00:08:24,630 --> 00:08:26,715
Uh-oh. Those I recognize.
155
00:08:26,715 --> 00:08:30,385
The security nodes Miles, Anya, and Gwen
created for the Neuro-Cortex.
156
00:08:30,469 --> 00:08:33,472
Good news is, I know where I am now.
Bad news is...
157
00:08:33,472 --> 00:08:35,349
Purge! Purge!
158
00:08:35,349 --> 00:08:37,518
...pretty much everything else!
159
00:08:39,144 --> 00:08:41,355
- Purge! Purge!
- Great!
160
00:08:41,355 --> 00:08:43,941
The security nodes think I'm a virus,
so they're trying to delete me!
161
00:08:43,941 --> 00:08:46,485
Purge! Purge! Purge!
162
00:08:46,485 --> 00:08:48,862
Gotta get outta here somehow.
163
00:08:49,905 --> 00:08:50,906
Huh?
164
00:08:51,615 --> 00:08:54,493
- Purge!
- Destroyed by my friends.
165
00:08:54,493 --> 00:08:56,954
This situation just keeps getting weirder.
166
00:08:58,497 --> 00:09:00,624
Purge!
167
00:09:08,549 --> 00:09:11,760
Wait. I am a virus.
168
00:09:11,844 --> 00:09:15,722
Technically, I'm an electrical intruder
in an electrical world.
169
00:09:15,806 --> 00:09:18,767
These security nodes
wouldn't be able to detect me otherwise.
170
00:09:18,851 --> 00:09:20,811
Which might mean...
171
00:09:21,770 --> 00:09:23,313
Yes!
172
00:09:23,397 --> 00:09:25,607
I'm electrically active in here! Huh?
173
00:09:25,691 --> 00:09:28,485
- Purge! Purge!
174
00:09:29,403 --> 00:09:31,572
Purge! Purge! Purge!
175
00:09:31,572 --> 00:09:34,533
Wait. Miles came up with
a kill code for these things.
176
00:09:34,533 --> 00:09:35,659
What was it?
177
00:09:36,827 --> 00:09:37,828
Purge!
178
00:09:41,206 --> 00:09:44,960
Oh, yeah. The code was,
"Miles Morales, slayer of slayers!"
179
00:09:46,503 --> 00:09:49,131
Yes! Yes, yes, yes!
180
00:09:49,131 --> 00:09:51,341
No, no, no!
181
00:09:51,425 --> 00:09:52,801
A kill code?
182
00:09:53,427 --> 00:09:55,637
Huh, you're sicker than I thought.
183
00:09:56,972 --> 00:09:59,433
Guess I have no choice
but a hard reset then.
184
00:09:59,433 --> 00:10:01,101
We'll just have to hope for the best.
185
00:10:02,394 --> 00:10:05,230
Complete shutdown process initiated.
186
00:10:06,190 --> 00:10:08,233
What? No.
187
00:10:08,317 --> 00:10:09,693
No, no, no, no, no!
188
00:10:09,693 --> 00:10:12,779
Oh, just when I figured out
how to survive in here?
189
00:10:12,863 --> 00:10:16,825
A hard reset'll wipe out everything
on the Neuro-Cortex, including me!
190
00:10:16,909 --> 00:10:19,786
Why is everyone trying to delete me today?
191
00:10:23,540 --> 00:10:26,210
Key words, elements of sand.
192
00:10:26,210 --> 00:10:29,129
Enter that into my Spider-Bot mainframe.
193
00:10:29,213 --> 00:10:32,925
Parker's mediocre mind
would never have come up with this.
194
00:10:32,925 --> 00:10:36,053
Now, track and filter search
to silicon dioxide
195
00:10:36,053 --> 00:10:39,890
in heavy doses throughout New York City,
preferably moving.
196
00:10:49,733 --> 00:10:53,570
Ha! I have you, you silicate-based vermin!
197
00:10:53,654 --> 00:10:58,242
"In the seeds of one's greatest strength
lie one's greatest weakness."
198
00:10:58,242 --> 00:11:01,745
Who said that? Me, if memory serves.
199
00:11:11,922 --> 00:11:13,590
New costume?
200
00:11:13,674 --> 00:11:16,343
Don't know what's going on with you, Pete,
201
00:11:16,343 --> 00:11:18,220
but I'm gonna find out.
202
00:11:20,639 --> 00:11:23,976
Shutdown in progress.
50%.
203
00:11:23,976 --> 00:11:26,728
Now would be the time to come up
with a brilliant idea, Pete,
204
00:11:26,812 --> 00:11:28,939
'cause you're almost out of time.
205
00:11:29,982 --> 00:11:31,400
Wait.
206
00:11:31,400 --> 00:11:33,110
What's that?
207
00:11:33,110 --> 00:11:34,987
And why isn't it deleting?
208
00:11:34,987 --> 00:11:37,698
Hold on.
That must be the internal flash storage!
209
00:11:37,698 --> 00:11:40,868
Of course!
Even a hard reset won't delete that.
210
00:11:40,868 --> 00:11:44,746
Probably won't. Either way,
it's the safest place in here.
211
00:11:50,002 --> 00:11:52,880
Come on. Who designed this place?
212
00:11:52,880 --> 00:11:54,882
Okay. Whatever.
213
00:11:54,882 --> 00:11:58,468
Even if this sector survives,
I still gotta find a way out somehow.
214
00:12:05,684 --> 00:12:07,686
Miles Morales following me.
215
00:12:07,686 --> 00:12:09,688
Such a good heart.
216
00:12:09,688 --> 00:12:12,566
But I cannot be bothered
with him right now.
217
00:12:12,566 --> 00:12:15,194
Let us use his heart against him.
218
00:12:17,529 --> 00:12:21,825
Spider-Bots, bring up
possible disturbances in the vicinity.
219
00:12:21,909 --> 00:12:24,870
Hm. No. No. Too trivial.
220
00:12:24,870 --> 00:12:26,955
Ah. Perfect.
221
00:12:30,250 --> 00:12:32,753
Help! Spider-Man!
222
00:12:33,587 --> 00:12:34,588
Help!
223
00:12:36,340 --> 00:12:39,384
Just passed him by? No way he did that!
224
00:12:41,011 --> 00:12:43,430
That should keep him occupied.
225
00:12:45,224 --> 00:12:47,518
Everybody here chose wisely.
226
00:12:47,518 --> 00:12:49,895
Spider-Man thinks he can shut us down.
227
00:12:50,312 --> 00:12:53,440
We're gonna show him
he can't beat all of us together.
228
00:12:55,442 --> 00:12:58,153
And who's gonna lead us? You?
229
00:12:58,237 --> 00:13:02,824
That's right.
No one hates Spider-Man more than I do.
230
00:13:03,200 --> 00:13:05,911
That web-head helped my traitorous father,
231
00:13:05,911 --> 00:13:08,330
then he took down my mentor, Hammerhead.
232
00:13:08,330 --> 00:13:12,751
The hatred for Spider-Man
courses through every grain of my body.
233
00:13:12,835 --> 00:13:14,878
Who else here can say the same?
234
00:13:16,880 --> 00:13:17,881
Hmph!
235
00:13:18,924 --> 00:13:21,260
Plus, I was in that warehouse he hit.
236
00:13:21,260 --> 00:13:23,804
I've seen Spider-Man's
new tactics firsthand.
237
00:13:23,804 --> 00:13:25,806
We can handle him.
238
00:13:25,806 --> 00:13:28,934
It's time for the prey
to become the predators.
239
00:13:28,934 --> 00:13:31,812
- Aw, you betcha that's what we oughta do.
- Sandgirl's right.
240
00:13:33,689 --> 00:13:37,234
But ya gotta admit,
Spider-Man's not the same guy anymore.
241
00:13:37,234 --> 00:13:40,946
He's different now. More, like, vengeful.
242
00:13:42,531 --> 00:13:46,994
Guys, he's a kid
pretending to be a superhero.
243
00:13:46,994 --> 00:13:48,996
We're gonna crush him,
244
00:13:48,996 --> 00:13:51,999
with me at the head
of this organization...
245
00:13:51,999 --> 00:13:54,376
You will be doomed.
246
00:13:57,004 --> 00:13:59,673
You thought you could
outsmart me, Sandgirl.
247
00:13:59,673 --> 00:14:02,467
Please. You embarrass yourself.
248
00:14:05,220 --> 00:14:06,221
What?
249
00:14:08,056 --> 00:14:11,935
Oh, you're smart, Spider-Man.
But that's your problem.
250
00:14:12,019 --> 00:14:14,271
I knew you'd figure out
a way to track me here.
251
00:14:14,271 --> 00:14:16,773
In fact, I was counting on it.
252
00:14:16,857 --> 00:14:19,610
You think mere steel can...
253
00:14:21,111 --> 00:14:23,906
Anyone else doubt I can
lead this organization?
254
00:14:23,906 --> 00:14:26,617
All right! Let's do this!
255
00:14:34,917 --> 00:14:36,710
What's wrong, Spider-Man?
256
00:14:41,882 --> 00:14:45,385
Ahh! My web-shooters! Fried!
257
00:14:45,469 --> 00:14:49,765
Think, Otto, or the realization
you've been defeated by a child
258
00:14:49,765 --> 00:14:52,017
will be the last thought you ever have!
259
00:14:53,310 --> 00:14:55,312
Spidey's been acting real strange.
260
00:14:55,312 --> 00:14:59,024
But getting himself
into big trouble with a super-villain?
261
00:14:59,024 --> 00:15:01,318
Now, this is the Spidey I know!
262
00:15:04,238 --> 00:15:06,532
- Aah!
- Aah!
263
00:15:06,532 --> 00:15:08,116
Thank you!
264
00:15:13,997 --> 00:15:17,084
Too little too late, Knock-Off Spider.
265
00:15:17,084 --> 00:15:20,045
Two Spider-Men in one night.
266
00:15:20,045 --> 00:15:23,674
Our gang's getting off
to a better start than even I imagined.
267
00:15:23,674 --> 00:15:26,343
We're not done yet!
268
00:15:30,180 --> 00:15:32,307
You dare cage me?
269
00:15:32,391 --> 00:15:33,976
Attack!
270
00:15:39,106 --> 00:15:40,691
What a coincidence.
271
00:15:40,691 --> 00:15:43,443
I just issued the same command.
272
00:15:50,868 --> 00:15:53,120
Ugh!
273
00:16:00,419 --> 00:16:03,422
No webs. This will have to do.
274
00:16:03,422 --> 00:16:05,132
Whoa!
275
00:16:06,425 --> 00:16:09,386
Metal versus sand? Bring it, bug!
276
00:16:15,434 --> 00:16:18,896
I am guessing you have not realized
what you have just done.
277
00:16:18,896 --> 00:16:20,022
Pity.
278
00:16:21,481 --> 00:16:25,110
Electric heat plus sand equals...
279
00:16:25,194 --> 00:16:26,945
...glass.
280
00:16:28,697 --> 00:16:34,661
Why, Sandgirl, it appears
as if you have a glass jaw.
281
00:16:34,745 --> 00:16:36,914
What are you doing?
Let the police arrest her.
282
00:16:36,914 --> 00:16:38,624
We don't shatter villains to pieces.
283
00:16:38,624 --> 00:16:40,417
Get your hands off of me!
284
00:16:40,501 --> 00:16:45,464
Let this be a lesson
to whoever stands in Spider-Man's way.
285
00:16:49,218 --> 00:16:51,720
Spidey, what's happened to you?
286
00:16:54,556 --> 00:16:57,059
Shutdown 97% complete.
287
00:16:57,059 --> 00:16:59,853
Commencing flash storage deletion.
288
00:17:03,690 --> 00:17:04,691
What?
289
00:17:04,775 --> 00:17:07,027
I thought this place was going to be safe!
290
00:17:07,027 --> 00:17:10,072
I've got nowhere else to go!
291
00:17:27,381 --> 00:17:29,216
Aah!
292
00:17:29,216 --> 00:17:30,968
Gotta be a way to stop this!
293
00:17:33,554 --> 00:17:35,138
What's that?
294
00:17:36,932 --> 00:17:38,600
No time to figure it out.
295
00:17:43,647 --> 00:17:47,442
Ock! Did he have a Trojan horse program
running on the Neuro-Cortex?
296
00:17:47,526 --> 00:17:49,194
An escape access point outta here?
297
00:17:49,278 --> 00:17:52,030
Password not recognized.
298
00:17:52,823 --> 00:17:55,450
What's Ock's password? Uh, uh...
299
00:17:55,534 --> 00:17:57,244
Eight, eight, eight!
300
00:17:57,244 --> 00:17:59,746
Password not recognized.
301
00:17:59,830 --> 00:18:01,748
Super-villain for life!
302
00:18:01,832 --> 00:18:04,626
Password not recognized.
303
00:18:05,711 --> 00:18:08,130
Aah! I hate Spider-Man?
304
00:18:09,673 --> 00:18:11,091
Really?
305
00:18:24,188 --> 00:18:29,443
All done. Whatever was making you sick,
it's all gone now.
306
00:18:40,162 --> 00:18:42,873
Okay. Out of the frying pan
and into the...
307
00:18:43,999 --> 00:18:45,250
Where?
308
00:18:48,420 --> 00:18:50,130
"HNS."
309
00:18:50,214 --> 00:18:52,299
I'm in the Horizon Network System!
310
00:18:52,299 --> 00:18:55,802
This must be how Doc got his message out
to Chameleon to attack me.
311
00:18:55,886 --> 00:18:57,554
Which means...
312
00:19:03,685 --> 00:19:07,356
...from in here, there might be a way
to communicate with someone at Horizon!
313
00:19:11,360 --> 00:19:12,903
Here goes nothing.
314
00:19:24,665 --> 00:19:26,792
Whoa!
315
00:19:27,376 --> 00:19:28,794
What do you want?
316
00:19:30,504 --> 00:19:34,216
You have the means.
It is time for you to spread the message.
317
00:19:34,216 --> 00:19:38,345
Stop wasting your influence
on your petty vilification of me.
318
00:19:38,345 --> 00:19:42,140
Either get on board with fumigating
this city of its criminal vermin,
319
00:19:42,224 --> 00:19:45,143
or get out of my way.
320
00:19:45,227 --> 00:19:47,479
You can't just waltz in here
and threaten me!
321
00:19:47,563 --> 00:19:49,356
I just did.
322
00:19:49,356 --> 00:19:51,859
This city needs to know
what I stand for now,
323
00:19:51,859 --> 00:19:54,403
and you will be my messenger.
324
00:19:57,364 --> 00:20:01,368
They're right about you.
You have changed, Spider-Man.
325
00:20:01,368 --> 00:20:03,745
And I like it.
326
00:20:08,500 --> 00:20:11,253
Now, let's just hope
for a graceful reboot.
327
00:20:12,337 --> 00:20:14,965
I received your latest pestering summons.
328
00:20:14,965 --> 00:20:18,010
You have three minutes.
Make it worth my time.
329
00:20:19,344 --> 00:20:21,305
You're, uh, clearly
330
00:20:21,305 --> 00:20:24,725
under a lot of stress lately, Peter,
and I hate to add to it.
331
00:20:24,725 --> 00:20:29,479
But your tuition payment is,
at this point, unacceptably overdue.
332
00:20:29,563 --> 00:20:31,315
Is that all?
333
00:20:31,315 --> 00:20:33,317
Well, the solution
would appear to be obvious,
334
00:20:33,317 --> 00:20:35,861
even to an overrated mind like yours.
335
00:20:38,947 --> 00:20:41,200
Give me a scholarship.
336
00:20:41,200 --> 00:20:44,494
I am a brilliant student
and an asset to the school.
337
00:20:45,704 --> 00:20:48,999
I'm afraid it doesn't work that way.
338
00:20:48,999 --> 00:20:51,543
Maybe we can come up
with a payment plan that...
339
00:20:51,627 --> 00:20:54,713
I have never had to
pay tuition in my life!
340
00:20:55,756 --> 00:20:58,383
Peter, of course you have.
What is wrong with...
341
00:20:58,467 --> 00:21:00,302
Do not contradict me!
342
00:21:00,302 --> 00:21:03,305
The point is that Horizon
should be paying me for the prestige
343
00:21:03,305 --> 00:21:05,349
my presence brings to this place!
344
00:21:06,141 --> 00:21:07,643
Whoa, whoa, Pete!
345
00:21:07,643 --> 00:21:09,436
What in the world is going on with you?
346
00:21:09,520 --> 00:21:12,689
This is the second time
you have stayed my hand.
347
00:21:13,106 --> 00:21:15,359
There will not be a third.
348
00:21:18,237 --> 00:21:20,447
Horizon is not what made me.
349
00:21:20,531 --> 00:21:24,826
Any school I attend will be
the superior school for having me in it.
350
00:21:24,910 --> 00:21:27,329
Consider Horizon off that list.
351
00:21:27,913 --> 00:21:29,289
I quit!
26357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.