All language subtitles for Marvels.Spider-Man.S02E14_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:04,129 Peter Parker, wherever you are, I hope you're okay, 2 00:00:04,213 --> 00:00:05,923 'cause this is my fourth call, 3 00:00:05,923 --> 00:00:07,883 not to mention the million texts I sent you. 4 00:00:08,634 --> 00:00:11,595 The Science Administration just arrived to drop off the Blood Gem, 5 00:00:11,595 --> 00:00:15,349 which you promised to help me study with Horizon's proprietary particle scanner. 6 00:00:15,349 --> 00:00:18,352 So whatever you're doing, please stop doing it, and call me! 7 00:00:18,352 --> 00:00:20,354 Hi there. 8 00:00:22,940 --> 00:00:25,108 Delivery manifest lists two people picking up. 9 00:00:25,359 --> 00:00:26,652 Your friend flake on ya? 10 00:00:26,902 --> 00:00:28,695 No. 11 00:00:28,779 --> 00:00:31,365 It looks like all my friends have more exciting things to do. 12 00:00:31,657 --> 00:00:33,325 I can handle this on my own. 13 00:00:40,791 --> 00:00:42,251 I'll take high, you take low. 14 00:00:45,087 --> 00:00:47,840 Now, why would you want this, Mr. Purse-Snatcher? 15 00:00:47,840 --> 00:00:49,967 It seriously doesn't match your look. 16 00:00:50,926 --> 00:00:52,052 Banter. 17 00:00:52,052 --> 00:00:53,762 That's something Spider-Man taught me. 18 00:00:53,846 --> 00:00:55,889 He taught you to not be funny? Huh. 19 00:00:55,973 --> 00:00:57,975 He also taught me 20 00:00:57,975 --> 00:01:00,477 words can hurt just as much as punches. 21 00:01:01,270 --> 00:01:03,564 How can you joke when fighting crime is so serious? 22 00:01:04,147 --> 00:01:06,441 According to Spidey, it distracts the bad guys 23 00:01:06,525 --> 00:01:08,360 and makes the people you rescue feel safe. 24 00:01:08,360 --> 00:01:10,028 Where is Spider-Man anyway? 25 00:01:10,112 --> 00:01:12,739 Wasn't he gonna help train me how to use these powers too? 26 00:01:12,823 --> 00:01:14,032 Please! 27 00:01:14,116 --> 00:01:16,285 I can Spider-coach you just as well as he could. 28 00:01:16,285 --> 00:01:19,496 He's probably off doing, like, Avenger-level stuff or something. 29 00:01:21,081 --> 00:01:22,666 What? 30 00:01:23,292 --> 00:01:25,419 You have notes to the police already written? 31 00:01:25,419 --> 00:01:27,671 Of course. I'm always prepared. 32 00:01:27,671 --> 00:01:29,381 It's my other superpower! 33 00:01:30,299 --> 00:01:32,384 Okay, this is my last call, Peter. 34 00:01:32,676 --> 00:01:35,470 The Blood Gem's in my lap, and if I make any real headway 35 00:01:35,554 --> 00:01:37,306 on its alleged mystical properties, 36 00:01:37,306 --> 00:01:40,726 the glory of the discovery is 100% going to me. 37 00:01:40,726 --> 00:01:43,145 Cool? Cool. See ya. 38 00:01:46,064 --> 00:01:47,482 "Spider-Gwen." 39 00:01:47,983 --> 00:01:49,651 Sounds funny now, doesn't it? 40 00:01:50,194 --> 00:01:52,154 But it sure was fun. 41 00:01:52,863 --> 00:01:55,532 But that was then. Now I'm just going to devote myself 42 00:01:55,616 --> 00:01:57,910 to world-changing, scientific breakthroughs. 43 00:01:57,910 --> 00:02:00,495 No superpowers, no super-villains. 44 00:02:00,579 --> 00:02:03,624 Who needs that kind of excitement in your life when you've got this? 45 00:02:11,965 --> 00:02:15,511 Scuse me, Miss, but I think you have something I need. 46 00:02:32,069 --> 00:02:34,029 Scorpion? What do you want? 47 00:02:34,029 --> 00:02:36,073 How do you know who I am? 48 00:02:36,573 --> 00:02:39,326 You realize you're dressed like a giant scorpion, right? 49 00:02:39,326 --> 00:02:42,162 And Spider-Man taking you down was all over the news last year? 50 00:02:42,246 --> 00:02:43,747 Don't mention the bug! 51 00:02:43,747 --> 00:02:46,667 Look, this doesn't have to get messy. 52 00:02:46,834 --> 00:02:48,877 Just give me that Blood Gem. 53 00:02:49,461 --> 00:02:52,589 You think I'm gonna let a criminal take an item of unknown power? 54 00:02:53,215 --> 00:02:55,467 Yeah. 'Cause how you gonna stop me? 55 00:02:57,010 --> 00:02:58,846 Ooh, a microscope! 56 00:02:58,846 --> 00:03:00,806 How scary. Now step aside! 57 00:03:01,056 --> 00:03:03,183 - You first! - Ow! 58 00:03:05,018 --> 00:03:07,187 Gwen, get out of here. We'll handle him. 59 00:03:07,271 --> 00:03:10,023 I'm not running away. We took down the Spot together. 60 00:03:10,107 --> 00:03:12,526 - I can help! - Help by getting to safety. 61 00:03:12,526 --> 00:03:14,361 Let the superheroes handle this. 62 00:03:15,404 --> 00:03:17,030 I got a better idea. 63 00:03:26,832 --> 00:03:29,293 Hero Lesson 52. 64 00:03:29,293 --> 00:03:31,128 Agility beats strength! 65 00:03:32,838 --> 00:03:35,174 But tails beats everything. 66 00:03:35,174 --> 00:03:37,384 I'm not sure about your lessons. 67 00:03:42,139 --> 00:03:44,600 I've fought the real Spider-Man, kiddos. 68 00:03:44,600 --> 00:03:46,185 You ain't him! 69 00:03:50,105 --> 00:03:51,690 Gotta find a place to hide this. 70 00:03:53,358 --> 00:03:54,776 This is either brilliant, 71 00:03:55,235 --> 00:03:56,945 or I'm gonna have to buy a new phone. 72 00:03:58,780 --> 00:04:00,407 I'm done playing games! 73 00:04:06,788 --> 00:04:08,373 Huh? 74 00:04:10,918 --> 00:04:12,544 See ya! 75 00:04:12,920 --> 00:04:14,922 I'm guessing Scorpion came this way. 76 00:04:14,922 --> 00:04:16,632 Gwen! Are you okay? 77 00:04:16,632 --> 00:04:19,343 Yeesh! Why can't anyone ever use a door? 78 00:04:19,343 --> 00:04:22,262 I... I'm fine, but Scorpion took the Blood Gem. 79 00:04:22,346 --> 00:04:25,182 - What's a Blood Gem? - The Science Administration 80 00:04:25,182 --> 00:04:27,100 found it in an ancient dig site last year. 81 00:04:27,351 --> 00:04:29,269 It supposedly gives off strange energy. 82 00:04:29,353 --> 00:04:31,396 But they needed our scanner to test it. 83 00:04:31,480 --> 00:04:34,316 So whatever Scorpion wants it for, it can't be good. 84 00:04:34,441 --> 00:04:36,443 - But I think I know... - Strange energy. 85 00:04:36,527 --> 00:04:38,737 - Bad news. Got it. - Wait. There's... 86 00:04:38,737 --> 00:04:40,822 Gwen, I love that you wanna help, 87 00:04:40,906 --> 00:04:43,116 but you can't fight villains like that without powers. 88 00:04:43,200 --> 00:04:44,743 But I don't need powers, because... 89 00:04:44,743 --> 00:04:46,828 I just don't want you to get hurt. 90 00:04:49,414 --> 00:04:50,499 Fine. 91 00:04:51,124 --> 00:04:52,417 Don't wanna listen to me? 92 00:04:52,751 --> 00:04:54,169 I'll handle this myself. 93 00:04:55,045 --> 00:04:58,757 Bet no one's ever used a phone-finder program to track a super-villain before. 94 00:04:58,841 --> 00:05:00,425 Gwen for the win. 95 00:05:01,927 --> 00:05:04,596 It looked like Scorpion headed north from Horizon, 96 00:05:04,680 --> 00:05:06,014 so let's keep that direction. 97 00:05:06,431 --> 00:05:07,850 So, we're just winging it? 98 00:05:07,850 --> 00:05:09,977 We should invent a Spider-Tracer or something. 99 00:05:10,644 --> 00:05:13,188 Yeah, Spider-Man already did, 100 00:05:13,272 --> 00:05:16,024 but I kind of forgot to bring 'em with me. 101 00:05:16,108 --> 00:05:18,694 Wow. No offense, Miles, but you're not exactly 102 00:05:18,694 --> 00:05:20,821 the most prepared superhero coach, are you? 103 00:05:20,821 --> 00:05:23,782 Yeah. Okay. Maybe Spidey would've been better at this. 104 00:05:23,866 --> 00:05:25,492 But at least I'm here. 105 00:05:41,884 --> 00:05:44,261 This is useless. We can't just wander the city 106 00:05:44,261 --> 00:05:46,763 looking for random clues where Scorpion went. 107 00:05:47,472 --> 00:05:49,808 Okay. Let me check police scanners and social media, 108 00:05:49,892 --> 00:05:51,727 see if there's any sign of him. 109 00:05:51,727 --> 00:05:53,061 But first... 110 00:05:53,270 --> 00:05:55,022 Hello, Mrs. Parker? 111 00:05:55,272 --> 00:05:57,316 Hey, it's Miles. Is Pete home? 112 00:05:59,860 --> 00:06:01,445 Yeah, I'll check the lab at school. 113 00:06:01,445 --> 00:06:03,363 I'm sure he's just working late. 114 00:06:04,615 --> 00:06:07,492 Except that he's not. Spidey, where are you? 115 00:06:12,289 --> 00:06:14,708 It looks like your mission was a success. 116 00:06:14,708 --> 00:06:16,126 Delightful! 117 00:06:16,627 --> 00:06:19,630 That gem-tracker thingy you whipped up worked great. 118 00:06:19,630 --> 00:06:22,132 Of course, had to do a little bashing. 119 00:06:22,466 --> 00:06:24,218 I'm sure. 120 00:06:24,218 --> 00:06:26,720 That's why this partnership works so well. 121 00:06:26,720 --> 00:06:29,431 My brains and your brute strength. 122 00:06:30,057 --> 00:06:33,310 Heh. Which is about to become strengthier, right? 123 00:06:34,228 --> 00:06:37,189 If "strengthier" was a word, yes. 124 00:06:37,189 --> 00:06:41,193 I've heard legends of the Blood Gem since before you and I bonded 125 00:06:41,193 --> 00:06:43,529 over our hatred of Spider-Man. 126 00:06:43,737 --> 00:06:46,657 Its properties haven't been completely tested. 127 00:06:46,907 --> 00:06:49,535 But based on what I've read, if I can harness 128 00:06:49,535 --> 00:06:52,162 even a sliver of its alleged energy, 129 00:06:52,371 --> 00:06:56,375 you'll find yourself more powerful than you could ever dream. 130 00:06:56,750 --> 00:06:58,961 I can dream big, Tinkerer. 131 00:06:58,961 --> 00:07:01,129 Big enough to take down the bug! 132 00:07:01,421 --> 00:07:02,881 Oh, trust me, 133 00:07:03,090 --> 00:07:07,261 Spider-Man will be no match for the combined might 134 00:07:07,261 --> 00:07:10,931 of the new and improved Tinkerer and Scorpion. 135 00:07:11,348 --> 00:07:13,475 "Scorpion and Tinkerer," you mean. 136 00:07:13,559 --> 00:07:17,896 The two names that Spider-Man will regret ever sending to prison. 137 00:07:21,942 --> 00:07:23,360 What is this? 138 00:07:26,280 --> 00:07:28,782 Gotta belong to the girl I yanked this from at Horizon. 139 00:07:28,991 --> 00:07:31,285 Well, she'll be missing some texts. 140 00:07:31,660 --> 00:07:32,953 You moron! 141 00:07:32,953 --> 00:07:36,081 Someone could use this phone to track us. Destroy it. 142 00:07:38,458 --> 00:07:40,836 Hurry this up! I'm getting impatient! 143 00:07:44,256 --> 00:07:45,465 That was brand new. 144 00:07:45,549 --> 00:07:49,636 Okay, this is out of my league. Time to call the big guns. 145 00:07:51,889 --> 00:07:53,974 It's working. 146 00:07:56,435 --> 00:07:58,312 Except I'm out of time. 147 00:07:58,937 --> 00:08:01,315 What are you waiting for? Power me up! 148 00:08:01,315 --> 00:08:04,985 Our revenge on Spider-Man can't wait another second. 149 00:08:05,444 --> 00:08:08,238 Infusing your cells with an untold mystical energy 150 00:08:09,281 --> 00:08:12,492 isn't like using a common hair dryer. 151 00:08:12,576 --> 00:08:14,286 I must calibrate the settings. 152 00:08:16,205 --> 00:08:17,289 Huh? 153 00:08:18,916 --> 00:08:20,292 An interloper! 154 00:08:20,626 --> 00:08:22,586 The girl from the lab! 155 00:08:23,128 --> 00:08:24,254 Uh... 156 00:08:37,559 --> 00:08:40,103 What... What happened to me? 157 00:08:40,187 --> 00:08:42,189 Nothing happened to you! 158 00:08:42,606 --> 00:08:44,316 Hmm? 159 00:08:44,691 --> 00:08:46,443 Brilliant plan, genius. 160 00:08:46,735 --> 00:08:48,946 Your power-up doohickey doesn't work. 161 00:08:49,321 --> 00:08:51,698 This girl didn't power up or nothing. 162 00:08:51,990 --> 00:08:54,409 I told you I had to calibrate the settings. 163 00:08:54,826 --> 00:08:56,578 If this partnership's going to work, 164 00:08:56,662 --> 00:08:59,164 you need to seriously consider going to anger management. 165 00:08:59,248 --> 00:09:01,250 Hey, where are you sneaking off to? 166 00:09:03,669 --> 00:09:05,587 You've seen too much, girl. 167 00:09:05,671 --> 00:09:07,840 You ain't getting out of here. 168 00:09:11,802 --> 00:09:15,681 Wha... My spider powers are back? 169 00:09:16,557 --> 00:09:18,392 She couldn't do that before. 170 00:09:18,976 --> 00:09:21,645 Hmm. Someone owes me an apology. 171 00:09:22,437 --> 00:09:24,064 Your doohickey really worked! 172 00:09:24,523 --> 00:09:27,401 You gotta blast me with the... 173 00:09:27,734 --> 00:09:30,362 Oh, I missed having these. 174 00:09:31,196 --> 00:09:33,323 Ouch! 175 00:09:38,453 --> 00:09:41,790 Ha! If you guys are done with this, I think I'll just take it with me. 176 00:09:47,504 --> 00:09:50,674 - I've got it! - Now, let's not get ahead of ourselves. 177 00:09:53,343 --> 00:09:56,388 Just like riding a bicycle. Take that, Anya. 178 00:09:57,598 --> 00:09:59,057 Huh? 179 00:10:03,604 --> 00:10:06,440 Whoa. Okay. 180 00:10:07,024 --> 00:10:08,984 I can kind of glide now, too? 181 00:10:09,568 --> 00:10:11,069 This just keeps getting better. 182 00:10:14,406 --> 00:10:15,407 See ya. 183 00:10:19,703 --> 00:10:21,705 Excuse us. Sorry. 184 00:10:22,206 --> 00:10:24,875 How is a giant Scorpion dude so hard to spot? 185 00:10:24,875 --> 00:10:27,419 We should've gotten Gwen's help. 186 00:10:27,503 --> 00:10:30,631 With her expertise on the Blood Gem, she could maybe track it or something. 187 00:10:30,631 --> 00:10:33,509 'Cause it's not like Scorpion's just gonna head our way. 188 00:10:33,509 --> 00:10:36,261 Heads up! Scorpion's headed your way! 189 00:10:39,598 --> 00:10:42,017 Bring that back! 190 00:10:43,185 --> 00:10:44,853 I have so many questions right now. 191 00:10:48,273 --> 00:10:50,943 Guys, Scorpion trap! Lock him in! 192 00:11:05,624 --> 00:11:08,126 You can't stop me! 193 00:11:09,586 --> 00:11:11,171 I don't know if that's gonna hold. 194 00:11:13,882 --> 00:11:15,634 Then just to be sure... 195 00:11:27,062 --> 00:11:29,565 High fives all around for the Spider Team! 196 00:11:32,192 --> 00:11:33,485 How... 197 00:11:33,861 --> 00:11:36,113 Funny you should ask. So, the Tinkerer... 198 00:11:36,113 --> 00:11:37,656 You fought the Tinkerer too? 199 00:11:37,656 --> 00:11:39,741 - Who now? - Don't be so surprised. 200 00:11:39,825 --> 00:11:42,870 Remember, during Spider-Island, I had powers way before you did. 201 00:11:42,870 --> 00:11:44,496 Like, two days before. 202 00:11:44,705 --> 00:11:47,291 And I had powers way before both of you. 203 00:11:47,291 --> 00:11:50,335 But that's not helping me understand what happened to you. 204 00:11:51,253 --> 00:11:54,715 Well, the Tinkerer created this to harness power from the Blood Gem. 205 00:11:54,715 --> 00:11:57,134 Based on my preliminary scans back in my lab, 206 00:11:57,134 --> 00:11:59,553 it had some sort of transformative powers, 207 00:12:00,012 --> 00:12:03,223 and somehow they triggered my spider-powers to come back. 208 00:12:03,807 --> 00:12:05,851 Are you okay with that? 209 00:12:06,143 --> 00:12:09,521 Guys, I've missed having these powers every day. 210 00:12:09,980 --> 00:12:12,232 And watching you two swinging through the city... 211 00:12:12,316 --> 00:12:14,109 It's not all fun and games. 212 00:12:14,359 --> 00:12:15,861 I didn't say it was. 213 00:12:18,822 --> 00:12:20,574 - Shh! - We gotta get to the police station 214 00:12:20,574 --> 00:12:22,409 and take them to the Tinkerer's lab. 215 00:12:22,409 --> 00:12:25,454 Anyone have paper? So we can leave a note. 216 00:12:27,206 --> 00:12:28,665 Whoo-hoo! 217 00:12:29,499 --> 00:12:32,878 Gwen, we're not at a playground here. This is serious! 218 00:12:33,879 --> 00:12:35,672 Lighten up, Anya. 219 00:12:38,050 --> 00:12:41,094 - I'm back! - Which is great. Don't get me wrong. 220 00:12:41,178 --> 00:12:44,139 But you don't see me cheering for myself every time I shoot a web. 221 00:12:44,598 --> 00:12:47,351 Because you never lost your powers like I did. 222 00:12:47,351 --> 00:12:50,687 Imagine it. One day, you're swinging over the city, 223 00:12:50,771 --> 00:12:52,898 and the next day, that's all gone. 224 00:12:54,107 --> 00:12:57,402 Now, let's get to the police station before the Tinkerer leaves his lab. 225 00:12:58,403 --> 00:13:02,574 Courtesy of "Your Friendly Neighborhood Spider Team"? 226 00:13:03,116 --> 00:13:04,993 Spiders! 227 00:13:06,370 --> 00:13:08,997 I'm through playing around. 228 00:13:10,332 --> 00:13:11,959 The station's just right up here. 229 00:13:16,755 --> 00:13:17,881 Sneak attack! 230 00:13:18,257 --> 00:13:21,927 I wouldn't be surprised if you did not recognize me. 231 00:13:23,095 --> 00:13:26,348 You're the Tinkerer in a robot suit. 232 00:13:26,723 --> 00:13:29,726 Well, it's not fair for you to answer. You just fought me. 233 00:13:29,810 --> 00:13:31,770 Did the rest of you recognize me? 234 00:13:32,563 --> 00:13:35,482 Oh, so this is that Tickler guy you were talking about? 235 00:13:36,149 --> 00:13:37,776 Mm! It's "Tinkerer"! 236 00:13:37,860 --> 00:13:39,695 I'm famous. 237 00:13:50,247 --> 00:13:54,126 And ha! My banter was only a distraction. 238 00:13:54,501 --> 00:13:57,296 Clever! Now prepare for real power. 239 00:13:57,588 --> 00:14:01,008 I'm not an evil mastermind, but making us more powerful 240 00:14:01,008 --> 00:14:03,010 probably isn't a winning plan for you. 241 00:14:03,468 --> 00:14:06,263 Ha! I'm not blasting you. 242 00:14:12,394 --> 00:14:13,854 Finally. 243 00:14:22,529 --> 00:14:25,949 Now, this is power! 244 00:14:28,994 --> 00:14:31,580 Tell me one of you has Spider-Man on speed dial. 245 00:14:38,921 --> 00:14:41,089 Are you sure you missed all this? 246 00:14:41,173 --> 00:14:42,633 Well, not this part exactly. 247 00:14:46,220 --> 00:14:47,346 Gwen! 248 00:14:47,346 --> 00:14:49,056 Hey! Don't ignore me. 249 00:14:49,056 --> 00:14:51,391 I can kick your butt too. 250 00:14:51,475 --> 00:14:53,810 Are you okay? 251 00:14:53,894 --> 00:14:55,979 Of course. Spider strength. 252 00:15:05,948 --> 00:15:07,866 Nope! 253 00:15:08,700 --> 00:15:11,411 Let's see Spider-Man ignore this. 254 00:15:11,495 --> 00:15:14,706 That web-head shows up any time we appear on the scene. 255 00:15:15,082 --> 00:15:17,584 Well, this time we're ready! 256 00:15:18,585 --> 00:15:21,713 Yes! It's time for his final round 257 00:15:21,797 --> 00:15:24,132 with the Tinkerer and Scorpion. 258 00:15:25,259 --> 00:15:27,302 Scorpion and Tinkerer! 259 00:15:27,511 --> 00:15:29,221 You two need to agree on your branding. 260 00:15:36,478 --> 00:15:39,231 Is all of this really just to get Spider-Man's attention? 261 00:15:39,231 --> 00:15:40,691 Ever hear of e-mail? 262 00:15:40,691 --> 00:15:42,442 Do not mock me. 263 00:15:42,526 --> 00:15:45,404 Spider-Man probably doesn't even have an e-mail address. 264 00:15:45,571 --> 00:15:47,865 Sure he does. 265 00:15:47,865 --> 00:15:49,908 It's on the World Wide Web. 266 00:15:52,995 --> 00:15:54,246 He thinks he's good at banter. 267 00:16:02,171 --> 00:16:05,841 What's Spider-Man got to do that's more important than stopping us? 268 00:16:10,804 --> 00:16:14,099 Taste delicious defeat, kid! 269 00:16:15,142 --> 00:16:17,144 - "Kid"? - Hey! 270 00:16:17,352 --> 00:16:19,146 Just gotta borrow this for a second. 271 00:16:19,146 --> 00:16:21,690 What? Give that... 272 00:16:22,441 --> 00:16:24,026 No one calls me "kid"! 273 00:16:25,485 --> 00:16:28,322 There's gotta be a way to reverse what the Blood Gem did to Scorpion. 274 00:16:28,322 --> 00:16:30,574 Maybe alter the polarity on this? 275 00:16:30,991 --> 00:16:32,826 Check the amp fluctuations. 276 00:16:33,076 --> 00:16:35,078 All hardwired, no access. 277 00:16:38,373 --> 00:16:41,001 - Man, I missed this. - Fighting for our lives? 278 00:16:41,293 --> 00:16:42,711 No. Us. 279 00:16:42,711 --> 00:16:44,796 It wasn't just my powers I missed. 280 00:16:44,880 --> 00:16:47,174 You and Miles have been off, doing your spider things, 281 00:16:47,174 --> 00:16:49,009 and I was the only one left out. 282 00:16:49,009 --> 00:16:50,802 I missed... You. 283 00:16:51,011 --> 00:16:53,805 Well, I'd say you're back in pretty seriously now. 284 00:16:55,891 --> 00:16:58,018 Careful what you wish for! 285 00:17:07,236 --> 00:17:08,946 Okay, 286 00:17:08,946 --> 00:17:11,198 the lesson was agility beats strength. 287 00:17:11,198 --> 00:17:13,617 Let's see if it's true! 288 00:17:13,617 --> 00:17:15,744 True! 289 00:17:19,456 --> 00:17:20,457 What? 290 00:17:20,541 --> 00:17:22,459 Am I doing something to it? 291 00:17:22,543 --> 00:17:25,128 You're not taking that, girl! 292 00:17:25,212 --> 00:17:27,172 That's my power source! 293 00:17:38,684 --> 00:17:40,102 That wasn't my fault! 294 00:17:40,477 --> 00:17:42,312 Oh, yeah. Heads up! 295 00:17:52,364 --> 00:17:54,741 Why does that thing glow every time you two touch it? 296 00:17:54,825 --> 00:17:58,662 Scorpion actually said something smart. His "power source." 297 00:17:58,912 --> 00:18:02,332 Maybe this thing's like a battery. It's generating our powers. 298 00:18:02,583 --> 00:18:05,878 But what about the "let's drain Scorpion's powers" plan? 299 00:18:13,218 --> 00:18:16,680 There's just not a feasible way to reverse this. Come on. 300 00:18:20,517 --> 00:18:23,562 Wonderful. 301 00:18:23,562 --> 00:18:25,647 Now we're doing this live on TV. 302 00:18:27,191 --> 00:18:28,192 Perfect. 303 00:18:28,192 --> 00:18:31,778 There's no way Spider-Man won't see this now. 304 00:18:39,161 --> 00:18:42,164 Spider-Man, wherever you are, 305 00:18:42,164 --> 00:18:45,209 you have one minute to show your face, 306 00:18:45,626 --> 00:18:48,670 or I'll destroy your little assistant here! 307 00:18:48,754 --> 00:18:50,172 "Assistant"? 308 00:18:50,172 --> 00:18:51,965 Show yourself! 309 00:18:52,758 --> 00:18:54,635 No! Let her... 310 00:18:56,553 --> 00:18:57,679 You're next! 311 00:18:57,971 --> 00:19:00,140 I can't reverse this device. 312 00:19:00,641 --> 00:19:02,476 But I think there's another way. 313 00:19:09,316 --> 00:19:10,692 What are you doing? 314 00:19:12,402 --> 00:19:15,072 If this thing's like a battery for Scorpion's powers, 315 00:19:15,072 --> 00:19:17,032 then I need to destroy the battery. 316 00:19:17,324 --> 00:19:19,284 But that would take away your powers too. 317 00:19:24,623 --> 00:19:26,625 This was never really about powers. 318 00:19:32,923 --> 00:19:35,509 Thirty seconds, web-head! 319 00:19:54,945 --> 00:19:56,280 Where's Gwen? 320 00:19:56,613 --> 00:19:59,324 The explosion... She has to be here somewhere. 321 00:20:00,075 --> 00:20:01,952 Oh, come on, Gwen. 322 00:20:02,786 --> 00:20:05,247 Wow! Nice to see you guys care so much. 323 00:20:07,416 --> 00:20:08,876 You're alive! 324 00:20:09,168 --> 00:20:10,836 Either that or I'm a ghost. 325 00:20:11,086 --> 00:20:13,881 Ooh, how does that sound? "Ghost-Spider." 326 00:20:14,423 --> 00:20:16,383 Creepy but kind of awesome. 327 00:20:16,884 --> 00:20:18,886 Weren't you supposed to lose your powers? 328 00:20:19,178 --> 00:20:22,806 Right? Maybe being directly at the gem's blast point, 329 00:20:22,890 --> 00:20:24,850 I absorbed a massive amount of its energy, 330 00:20:24,850 --> 00:20:27,269 reenergizing my dormant powers? 331 00:20:27,603 --> 00:20:30,564 So, you're thinking you became your own power source? 332 00:20:30,564 --> 00:20:32,024 Intense. 333 00:20:32,274 --> 00:20:34,401 I'll definitely have to study this. 334 00:20:34,860 --> 00:20:36,904 But, guys, I can't believe it. 335 00:20:36,904 --> 00:20:39,323 Giant fight with super-villains in New York, 336 00:20:39,323 --> 00:20:41,533 and we were the ones who took them down. 337 00:20:42,492 --> 00:20:43,911 We had to. 338 00:20:43,911 --> 00:20:45,579 I mean, Spider-Man never showed. 339 00:20:45,579 --> 00:20:47,664 Even after Scorpion called him out. 340 00:20:47,748 --> 00:20:51,001 And that's weird, right? Even for Spider-Man. 341 00:20:51,460 --> 00:20:54,087 Yeah. Very weird. 342 00:21:01,345 --> 00:21:03,972 I think we need to apply Planck's constant here to... 343 00:21:04,056 --> 00:21:06,725 Guys, check the Daily Bugle, now. 344 00:21:07,643 --> 00:21:09,686 Yet another in a wave of bank robberies, 345 00:21:09,770 --> 00:21:12,439 with Spider-Man still nowhere to be seen. 346 00:21:12,523 --> 00:21:16,235 Is that web-head actually more of a menace when he's not around? 347 00:21:16,235 --> 00:21:18,445 And who will stop these crooks? 348 00:21:19,321 --> 00:21:20,489 Study break? 349 00:21:20,489 --> 00:21:22,115 - Hmm. - Huh? 350 00:21:25,244 --> 00:21:27,746 Okay, final lesson. 351 00:21:27,746 --> 00:21:30,958 We're only strengthened when we surround ourselves with the best people. 352 00:21:30,958 --> 00:21:32,709 You got that right! 26131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.