All language subtitles for Mésopotamie - La Redécouverte Des Trésors D Irak (Arte - 2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,990 --> 00:00:17,230 (Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) It is here, in today's desert plains of Mesopotamia, 2 00:00:18,150 --> 00:00:21,010 that the first cities appeared 3,500 years before our era. 3 00:00:24,990 --> 00:00:28,650 When in the 19th century we discover the remains of their gigantic palace, 4 00:00:29,250 --> 00:00:29,930 it is a shock. 5 00:00:30,870 --> 00:00:33,130 There are the origins of writing 6 00:00:33,130 --> 00:00:35,250 and the traces of an urban revolution 7 00:00:35,250 --> 00:00:37,630 that allowed the emergence of the first cities. 8 00:00:40,100 --> 00:00:42,480 But we still do not know almost everything about these cities 9 00:00:42,480 --> 00:00:43,900 that are too vast to be explored 10 00:00:44,480 --> 00:00:46,840 when, in the second half of the 20th century, 11 00:00:47,480 --> 00:00:49,020 the region is closed to archaeologists. 12 00:00:50,740 --> 00:00:52,480 Because the heart of ancient Mesopotamia, 13 00:00:53,140 --> 00:00:54,660 this cradle of our civilizations, 14 00:00:55,480 --> 00:00:56,660 is today Iraq. 15 00:00:59,940 --> 00:01:03,019 Ravaged for more than 30 years by a succession of conflicts 16 00:01:03,019 --> 00:01:05,740 that culminated with the occupation of the north of the country 17 00:01:05,740 --> 00:01:07,380 by the fanatics of the Islamic State. 18 00:01:10,780 --> 00:01:12,620 The violence of the aggression it suffered 19 00:01:12,620 --> 00:01:15,320 has suddenly recalled the universal scope of this heritage 20 00:01:16,120 --> 00:01:19,940 and triggered a movement of solidarity of unprecedented magnitude. 21 00:01:22,540 --> 00:01:24,540 Dozens of teams from all over the world 22 00:01:24,540 --> 00:01:27,840 have been reinvesting since 2019 all the major sites of the country 23 00:01:27,840 --> 00:01:29,360 to try to save what can still be. 24 00:01:32,870 --> 00:01:37,150 These researchers rely today on the tools of an archaeology of the 21st century 25 00:01:37,150 --> 00:01:39,510 that have never been used on these sites. 26 00:01:39,970 --> 00:01:43,070 And what they discover is beyond all hope. 27 00:01:46,060 --> 00:01:48,680 Mysteries of the creation of the first Sumerian cities, 28 00:01:49,080 --> 00:01:51,040 to the extent of the Assyrian capitals, 29 00:01:51,620 --> 00:01:54,160 the testimonies of this essential page of our history 30 00:01:54,160 --> 00:01:56,560 are still buried in the ground of Iraq. 31 00:02:02,050 --> 00:02:03,450 After decades of silence 32 00:02:04,170 --> 00:02:06,650 and the fever of a country in full reconstruction, 33 00:02:07,350 --> 00:02:10,730 the Mesopotamian cities are today beginning to reveal their secrets. 34 00:02:50,540 --> 00:02:52,460 In the middle of the 19th century, 35 00:02:52,940 --> 00:02:54,000 at the heart of the Ottoman Empire, 36 00:02:54,000 --> 00:02:58,620 European archaeologists discover the first traces of Mesopotamian civilizations. 37 00:03:01,690 --> 00:03:05,910 They fascinate visitors to the museums of Paris, London or Berlin. 38 00:03:09,970 --> 00:03:12,090 On the shores of the Tigris and Euphrates, 39 00:03:12,650 --> 00:03:14,050 the sites of dozens of cities, 40 00:03:14,150 --> 00:03:16,110 much older than those of the Greeks or the Romans, 41 00:03:16,370 --> 00:03:17,510 are little by little identified. 42 00:03:20,050 --> 00:03:23,910 Their exploration reveals the remains of gigantic palaces and temples 43 00:03:23,910 --> 00:03:25,290 built in hollow bricks. 44 00:03:26,890 --> 00:03:28,530 And tens of thousands of texts 45 00:03:28,530 --> 00:03:30,990 inscribed in the oldest writing of humanity, 46 00:03:31,610 --> 00:03:32,330 the cuneiform. 47 00:03:33,610 --> 00:03:36,770 A chapter totally forgotten in human history suddenly reappears. 48 00:03:39,790 --> 00:03:41,150 More than 5,000 years ago, 49 00:03:41,550 --> 00:03:42,930 in the south of Mesopotamia, 50 00:03:43,630 --> 00:03:47,090 the Sumerian civilization gave birth to the first cities of humanity. 51 00:03:47,810 --> 00:03:50,970 And with them appeared the first states, the first kingdoms. 52 00:03:54,590 --> 00:03:55,630 3,000 years later, 53 00:03:55,630 --> 00:03:58,590 another civilization, that of the Assyrians, 54 00:03:59,130 --> 00:04:01,450 built gigantic fortified capitals there. 55 00:04:01,830 --> 00:04:03,470 The first megacities in the world. 56 00:04:07,170 --> 00:04:09,590 It is one of the last Mesopotamian civilizations 57 00:04:09,590 --> 00:04:12,630 to occupy the region before its invasion by the Persians. 58 00:04:16,050 --> 00:04:17,550 Originating from the city of Ashur, 59 00:04:17,730 --> 00:04:18,690 north of Mesopotamia, 60 00:04:19,730 --> 00:04:22,210 the Assyrian kings have dominated for nearly five centuries 61 00:04:22,210 --> 00:04:23,830 the entire Fertile Crescent 62 00:04:23,830 --> 00:04:27,210 and constituted the first real empire that the earth bore. 63 00:04:32,670 --> 00:04:34,730 These warlords with unlimited resources 64 00:04:34,730 --> 00:04:36,090 were also great builders. 65 00:04:41,480 --> 00:04:42,520 In less than three centuries, 66 00:04:43,060 --> 00:04:45,520 they have endowed their empire with three new successive capitals. 67 00:04:47,100 --> 00:04:49,400 Kalku, Dursharoukine and Nineveh, 68 00:04:49,960 --> 00:04:51,620 the largest cities in the world at their time. 69 00:04:53,860 --> 00:04:56,580 These legendary sites are all located in northern Iraq 70 00:04:56,580 --> 00:04:58,320 around the modern city of Mosul, 71 00:04:58,880 --> 00:05:00,540 several times killed in recent history. 72 00:05:04,500 --> 00:05:07,860 In 2004, during the second Gulf War, 73 00:05:08,440 --> 00:05:10,500 then from 2014 to 2017, 74 00:05:10,820 --> 00:05:13,340 when the Islamic State made its capital in Iraq, 75 00:05:13,940 --> 00:05:16,420 it was then the epicenter of many atrocities, 76 00:05:17,320 --> 00:05:18,660 including the destructions 77 00:05:18,660 --> 00:05:20,660 that scandalized the international community. 78 00:05:26,610 --> 00:05:30,010 This is where the looting of the Assyrian jewels 79 00:05:30,010 --> 00:05:31,010 of the city's museum was staged. 80 00:05:40,760 --> 00:05:43,340 From the liberation of Mosul in 2017, 81 00:05:44,180 --> 00:05:44,340 the Kalku-Dursharoukine and Nineveh 82 00:05:44,340 --> 00:05:45,020 The team from this museum 83 00:05:45,020 --> 00:05:47,160 got involved in an unimaginable undertaking. 84 00:05:50,620 --> 00:05:53,400 The reconstruction of five monumental statues, 85 00:05:54,140 --> 00:05:55,080 destroyed with an explosive, 86 00:05:55,360 --> 00:05:56,320 then with a pickaxe, 87 00:05:56,860 --> 00:05:58,460 before the departure of the terrorists. 88 00:06:01,340 --> 00:06:04,480 We fight with time. 89 00:06:05,160 --> 00:06:07,620 We do everything we can to go back in time, 90 00:06:08,060 --> 00:06:09,240 to reconstruct these pieces, 91 00:06:09,540 --> 00:06:10,680 bring them back to life 92 00:06:10,680 --> 00:06:12,760 and bring life back to this sublime museum. 93 00:06:23,180 --> 00:06:25,300 Touched by the resilience of the Iraqis, 94 00:06:25,300 --> 00:06:26,600 the Louvre Museum 95 00:06:26,600 --> 00:06:29,340 got involved in this incredible project. 96 00:06:31,120 --> 00:06:33,700 It was symbolically fundamental 97 00:06:33,700 --> 00:06:36,280 not to let anyone think 98 00:06:36,280 --> 00:06:37,640 that we could destroy, 99 00:06:37,660 --> 00:06:38,740 impunely, 100 00:06:39,740 --> 00:06:41,120 multi-millennial works 101 00:06:41,120 --> 00:06:42,560 and that we would stay there. 102 00:06:46,120 --> 00:06:48,620 Danielle Ibled leads the team of specialists 103 00:06:48,620 --> 00:06:49,540 sent on the ground. 104 00:06:51,340 --> 00:06:53,560 We were commissioned by the Louvre Museum 105 00:06:53,560 --> 00:06:55,680 to set up a team of restaurateurs 106 00:06:56,460 --> 00:06:58,940 used to work on this kind of problem, 107 00:06:59,680 --> 00:07:00,800 large-scale poles. 108 00:07:01,620 --> 00:07:04,100 The idea was to come to Mosul very regularly 109 00:07:04,100 --> 00:07:06,540 to train and especially 110 00:07:06,540 --> 00:07:08,000 accompany the team of the museum. 111 00:07:13,770 --> 00:07:14,970 This is gypsy albatross. 112 00:07:16,070 --> 00:07:17,630 It's a fairly tender stone 113 00:07:17,630 --> 00:07:20,830 which breaks quite irregularly 114 00:07:20,830 --> 00:07:23,170 and which poses us a lot of problems 115 00:07:23,170 --> 00:07:24,230 in terms of reassembling. 116 00:07:25,790 --> 00:07:27,250 But for the Iraqis, 117 00:07:27,710 --> 00:07:29,550 this reconstruction work is above all 118 00:07:29,550 --> 00:07:30,570 a work of memory, 119 00:07:31,090 --> 00:07:32,230 a legacy for the future. 120 00:07:33,270 --> 00:07:34,890 Their choice, as I understand it, 121 00:07:34,990 --> 00:07:36,850 is to say that it is precisely 122 00:07:36,850 --> 00:07:38,030 a symbolic restoration 123 00:07:38,030 --> 00:07:39,730 and that it is therefore very important 124 00:07:39,730 --> 00:07:42,170 to keep track of what happened to them. 125 00:07:42,470 --> 00:07:45,330 So we will have in the open Mosul Museum 126 00:07:45,330 --> 00:07:47,570 works that will be 127 00:07:47,570 --> 00:07:49,830 structurally reformed 128 00:07:49,830 --> 00:07:51,570 but not to the point 129 00:07:51,570 --> 00:07:53,050 of hiding their injuries. 130 00:08:10,440 --> 00:08:11,440 Like its museum, 131 00:08:11,840 --> 00:08:13,700 the city of Mosul is in full reconstruction. 132 00:08:22,000 --> 00:08:23,620 It is in this frantic context 133 00:08:23,620 --> 00:08:25,500 that the Italian-Iraqi team 134 00:08:25,500 --> 00:08:26,520 of Niccolo Marchetti 135 00:08:26,520 --> 00:08:27,980 of the University of Bologna 136 00:08:27,980 --> 00:08:29,740 was one of the first to respond 137 00:08:29,740 --> 00:08:30,740 to the call of the authorities 138 00:08:30,740 --> 00:08:31,820 of the Iraqi heritage 139 00:08:32,299 --> 00:08:34,080 to intervene right in front 140 00:08:34,080 --> 00:08:35,260 of the old city of Mosul 141 00:08:35,260 --> 00:08:37,480 on the site of the ancient Nineveh. 142 00:08:47,320 --> 00:08:49,480 Last capital of the Assyrian Empire, 143 00:08:50,100 --> 00:08:51,480 Nineveh is a legendary city 144 00:08:51,480 --> 00:08:53,220 that has made the dreams of generations 145 00:08:53,220 --> 00:08:53,920 of archaeologists. 146 00:08:57,700 --> 00:08:58,980 In 1847, 147 00:08:59,360 --> 00:09:00,800 under the main hill of the site, 148 00:09:01,280 --> 00:09:03,300 the British host Henry Layard 149 00:09:03,300 --> 00:09:05,740 discovered the ruins of a gigantic palace. 150 00:09:07,760 --> 00:09:08,620 These walls were decorated 151 00:09:08,620 --> 00:09:10,660 with three kilometers of low-relief frieze 152 00:09:10,660 --> 00:09:12,120 illustrating the conquests 153 00:09:12,120 --> 00:09:13,340 of the king Sennacherib, 154 00:09:13,640 --> 00:09:15,080 who ruled the Assyrian Empire 155 00:09:15,080 --> 00:09:16,320 around 700 BC. 156 00:09:21,620 --> 00:09:22,540 Then, a little further, 157 00:09:22,820 --> 00:09:24,140 the remains of the palace 158 00:09:24,140 --> 00:09:26,320 of his grandson Assurbanipal, 159 00:09:27,500 --> 00:09:29,580 one of the last great Assyrian rulers. 160 00:09:30,980 --> 00:09:33,200 It contained its famous library 161 00:09:33,200 --> 00:09:35,880 with nearly 30,000 cuneiform texts 162 00:09:35,880 --> 00:09:37,220 that constituted 163 00:09:37,220 --> 00:09:38,520 one of the most important bases 164 00:09:38,520 --> 00:09:40,320 of knowledge on Mesopotamia. 165 00:09:48,110 --> 00:09:49,530 For nearly a century, 166 00:09:50,490 --> 00:09:51,790 archaeologists have regularly 167 00:09:51,790 --> 00:09:53,090 come to explore this citadel 168 00:09:53,390 --> 00:09:55,530 and enrich the museums of their findings. 169 00:10:03,200 --> 00:10:04,240 Of this huge hill, 170 00:10:04,700 --> 00:10:06,520 only a few remains remain 171 00:10:06,520 --> 00:10:08,280 devastated by decades of abandonment, 172 00:10:09,040 --> 00:10:09,340 looting 173 00:10:09,340 --> 00:10:10,840 and recent destruction. 174 00:10:15,620 --> 00:10:17,060 But they actually represent 175 00:10:17,060 --> 00:10:19,340 only a small part of the site. 176 00:10:20,440 --> 00:10:22,780 Because Nineveh is a very old city 177 00:10:22,780 --> 00:10:24,240 whose king Sennacherib 178 00:10:24,240 --> 00:10:26,520 multiplied the area by four 179 00:10:26,520 --> 00:10:28,160 when he made it his capital. 180 00:10:32,330 --> 00:10:35,410 The ruins of its 12-kilometer-long rampart 181 00:10:35,410 --> 00:10:37,510 now delimit a site 182 00:10:37,510 --> 00:10:39,030 more than 7 square kilometers 183 00:10:39,030 --> 00:10:41,050 still largely unexplored. 184 00:10:45,170 --> 00:10:46,630 But a terrible threat 185 00:10:46,630 --> 00:10:48,790 now weighs on this exceptional site. 186 00:10:51,510 --> 00:10:52,490 In the 19th century, 187 00:10:52,670 --> 00:10:53,410 when it was discovered, 188 00:10:53,990 --> 00:10:54,630 it was isolated 189 00:10:54,630 --> 00:10:56,450 on the eastern bank of the Tigris, 190 00:10:56,790 --> 00:10:57,630 opposite Mosul. 191 00:10:59,250 --> 00:11:00,930 Over the last decades, 192 00:11:00,930 --> 00:11:02,550 the modern city has developed 193 00:11:02,550 --> 00:11:04,450 around it and has even already 194 00:11:04,450 --> 00:11:05,670 penetrated inside, 195 00:11:07,090 --> 00:11:07,650 definitively condemning it 196 00:11:07,650 --> 00:11:08,450 to almost a third. 197 00:11:11,350 --> 00:11:13,250 What remains of the site of Nineveh 198 00:11:13,250 --> 00:11:15,410 is the only unbuilt space 199 00:11:15,410 --> 00:11:16,250 in the heart of a city 200 00:11:16,250 --> 00:11:17,510 of 4 million inhabitants, 201 00:11:18,210 --> 00:11:19,170 of which nearly 900,000 202 00:11:19,170 --> 00:11:20,250 found themselves homeless 203 00:11:20,250 --> 00:11:21,510 at the end of the war. 204 00:11:26,080 --> 00:11:27,040 I had dreamed, 205 00:11:27,140 --> 00:11:28,040 a bit like everyone else, 206 00:11:28,040 --> 00:11:29,320 to come and search Nineveh. 207 00:11:29,540 --> 00:11:31,160 But I imagined it as it was 208 00:11:31,160 --> 00:11:32,080 in the 19th century. 209 00:11:34,020 --> 00:11:35,960 Today, it is a postmodern experience. 210 00:11:38,040 --> 00:11:39,280 Working in the heart of a city 211 00:11:39,280 --> 00:11:41,520 on fire, which confronts you 212 00:11:41,520 --> 00:11:42,900 every day with immediate problems 213 00:11:42,900 --> 00:11:44,080 very difficult to solve, 214 00:11:44,980 --> 00:11:46,140 it is very challenging. 215 00:11:46,400 --> 00:11:48,980 But that is also why we are here. 216 00:11:51,580 --> 00:11:53,300 To try to protect the site 217 00:11:53,300 --> 00:11:54,660 from the pressure of the modern city, 218 00:11:54,660 --> 00:11:56,120 Niccolo Marchetti 219 00:11:56,120 --> 00:11:57,560 and the University of Bologna 220 00:11:57,560 --> 00:11:59,700 proposed to the University of Mosul 221 00:11:59,700 --> 00:12:01,280 as well as the authorities of the heritage 222 00:12:01,280 --> 00:12:03,380 and the city to join forces 223 00:12:03,380 --> 00:12:05,020 around an ambitious project, 224 00:12:05,640 --> 00:12:07,220 to make the site an archaeological park 225 00:12:07,220 --> 00:12:08,740 that could constitute 226 00:12:08,740 --> 00:12:10,660 an important tourist attraction 227 00:12:10,660 --> 00:12:11,440 for Mosul. 228 00:12:16,880 --> 00:12:18,240 Several monumental gates 229 00:12:18,240 --> 00:12:19,280 of the ancient city, 230 00:12:19,740 --> 00:12:21,060 rebuilt by the Iraqis 231 00:12:21,060 --> 00:12:22,080 in the 1960s, 232 00:12:22,080 --> 00:12:23,720 made the inhabitants proud 233 00:12:23,720 --> 00:12:26,060 before being razed by Daesh in 2014. 234 00:12:31,520 --> 00:12:33,760 In order to make the park project 235 00:12:33,760 --> 00:12:34,620 accepted by the population, 236 00:12:35,320 --> 00:12:37,500 it was by the restoration of one of these gates 237 00:12:37,500 --> 00:12:39,600 that the team began its work in 2018. 238 00:12:41,040 --> 00:12:42,060 The Hadad Gate, 239 00:12:42,480 --> 00:12:43,560 in the name of the god of thunder, 240 00:12:43,640 --> 00:12:44,340 of the Assyrians. 241 00:12:47,060 --> 00:12:49,560 To start this search of a particular kind, 242 00:12:50,320 --> 00:12:51,760 the largest crane in Mosul 243 00:12:51,760 --> 00:12:52,760 was requisitioned 244 00:12:52,760 --> 00:12:54,560 in order to clear the concrete slabs 245 00:12:54,560 --> 00:12:56,440 of the modern reconstruction 246 00:12:56,440 --> 00:12:57,780 that had collapsed on the remains 247 00:12:57,780 --> 00:12:58,900 of the Assyrian Gate. 248 00:13:00,300 --> 00:13:03,240 Once the pile of earth and gravel 249 00:13:03,520 --> 00:13:06,060 an excellent surprise awaited the archaeologists. 250 00:13:06,580 --> 00:13:09,240 The arch of 10 m high 251 00:13:09,240 --> 00:13:10,720 through which the king Sennacherib 252 00:13:10,720 --> 00:13:12,140 entered his capital 253 00:13:12,140 --> 00:13:13,520 was still standing. 254 00:13:18,550 --> 00:13:20,570 Despite the destruction 255 00:13:20,570 --> 00:13:22,330 and the attempts to make it disappear, 256 00:13:22,630 --> 00:13:24,570 the gate remained intact. 257 00:13:26,030 --> 00:13:29,710 This makes it a unique monument in the world. 258 00:13:31,330 --> 00:13:32,870 The team then managed 259 00:13:32,870 --> 00:13:34,290 to reopen access to the site 260 00:13:34,290 --> 00:13:35,250 through this gate 261 00:13:35,250 --> 00:13:37,650 without damaging the original Assyrian arch. 262 00:13:44,290 --> 00:13:45,830 The restored Hadad Gate 263 00:13:46,350 --> 00:13:47,930 and its unique arch in the world 264 00:13:47,930 --> 00:13:50,110 will constitute, in the heart of Mosul, 265 00:13:50,270 --> 00:13:51,310 the entrance to the future 266 00:13:51,930 --> 00:13:53,930 archaeological park of Niniveh. 267 00:13:56,360 --> 00:13:57,580 Inside the building, 268 00:13:58,160 --> 00:13:58,920 the search brought to light 269 00:13:58,920 --> 00:14:00,300 a series of raised slabs, 270 00:14:00,840 --> 00:14:01,580 or orthostates, 271 00:14:01,740 --> 00:14:02,720 which bordered the walls. 272 00:14:03,900 --> 00:14:05,840 Their study revealed the presence of inscriptions 273 00:14:05,840 --> 00:14:07,120 which, after 3,000 years, 274 00:14:07,440 --> 00:14:09,460 made the words of the king's builder resonate again. 275 00:14:12,620 --> 00:14:13,760 All these slabs 276 00:14:14,340 --> 00:14:15,500 carry an inscription, 277 00:14:16,200 --> 00:14:17,260 but upside down, 278 00:14:17,260 --> 00:14:19,460 because it was intended for the gods, 279 00:14:20,080 --> 00:14:21,200 not for humans. 280 00:14:22,700 --> 00:14:23,940 This inscription says, 281 00:14:25,020 --> 00:14:25,980 I, Sennacherib, 282 00:14:26,080 --> 00:14:27,140 king of Assyria, 283 00:14:27,580 --> 00:14:28,920 king of the four parts of the world, 284 00:14:29,980 --> 00:14:32,000 have built the walls of Niniveh 285 00:14:32,000 --> 00:14:33,120 and I have named them 286 00:14:33,120 --> 00:14:34,120 terror of my enemies. 287 00:14:39,180 --> 00:14:40,280 In 612 BC, 288 00:14:41,600 --> 00:14:42,720 the fall of these walls 289 00:14:42,720 --> 00:14:44,100 and the destruction of the city 290 00:14:44,100 --> 00:14:45,240 by the armies of Babylon 291 00:14:45,240 --> 00:14:48,160 marked the end of Assyrian civilization. 292 00:14:48,160 --> 00:14:58,360 A little further on this rampart, 293 00:14:58,900 --> 00:15:00,780 the work on a second door 294 00:15:00,780 --> 00:15:02,240 reveals a magnificent work 295 00:15:02,240 --> 00:15:03,500 still totally unknown. 296 00:15:06,700 --> 00:15:08,320 A large stone channel 297 00:15:08,320 --> 00:15:10,960 which crossed this wall 298 00:15:10,960 --> 00:15:12,520 more than 30 meters wide 299 00:15:12,520 --> 00:15:14,680 to bring water into the city. 300 00:15:19,580 --> 00:15:20,880 Built at an angle 301 00:15:20,880 --> 00:15:22,420 relative to the axis of the rampart, 302 00:15:22,800 --> 00:15:24,720 this channel is 42 meters long. 303 00:15:27,340 --> 00:15:29,280 The engineers of Sennacherib 304 00:15:29,280 --> 00:15:30,760 had remarkable construction techniques. 305 00:15:30,760 --> 00:15:34,180 The blocks are perfectly adjusted. 306 00:15:34,980 --> 00:15:37,460 There is no space between the stones. 307 00:15:38,800 --> 00:15:40,380 To supply water 308 00:15:40,380 --> 00:15:41,480 its huge capital, 309 00:15:42,000 --> 00:15:43,480 Sennacherib had built 310 00:15:43,480 --> 00:15:44,940 five centuries before the Romans 311 00:15:44,940 --> 00:15:46,840 a huge network of canals 312 00:15:46,840 --> 00:15:48,660 including several monumental ducts. 313 00:15:50,420 --> 00:15:52,380 It will of course be in the future 314 00:15:52,380 --> 00:15:53,740 a great tourist attraction. 315 00:15:54,240 --> 00:15:55,460 It is a monumental work 316 00:15:55,460 --> 00:15:56,960 and of great interest. 317 00:15:58,920 --> 00:16:00,200 These discoveries, 318 00:16:00,560 --> 00:16:01,680 carried out in the urgency 319 00:16:01,680 --> 00:16:02,520 of the beginning of the work, 320 00:16:02,920 --> 00:16:04,720 feed all the hopes for the future. 321 00:16:07,740 --> 00:16:08,840 Because for researchers, 322 00:16:09,340 --> 00:16:10,320 the real stake 323 00:16:10,320 --> 00:16:12,720 is what the gigantic city 324 00:16:12,720 --> 00:16:14,980 that extended inside this wall could reveal. 325 00:16:17,240 --> 00:16:19,080 It represents 700 hectares. 326 00:16:19,320 --> 00:16:20,540 It is an unimaginable area. 327 00:16:21,340 --> 00:16:22,580 This is why we have opened 328 00:16:22,580 --> 00:16:23,960 construction sites in different sectors. 329 00:16:26,980 --> 00:16:28,900 To try to quickly have 330 00:16:28,900 --> 00:16:30,400 a first glimpse of the organization 331 00:16:30,400 --> 00:16:32,520 of this city, the team decided 332 00:16:32,520 --> 00:16:34,940 to take part in 11 huge trenches 333 00:16:34,940 --> 00:16:36,880 opened to bulldozers by DAESH 334 00:16:36,880 --> 00:16:38,360 in different places of the site 335 00:16:38,360 --> 00:16:40,320 to store fuel and cereals. 336 00:16:43,540 --> 00:16:44,680 Near the Adad Gate, 337 00:16:45,200 --> 00:16:46,840 three of them showed signs 338 00:16:46,840 --> 00:16:48,220 of the presence of construction 339 00:16:48,220 --> 00:16:49,780 just below the surface. 340 00:16:53,400 --> 00:16:55,120 We had seen in the section 341 00:16:55,120 --> 00:16:57,400 of the trench traces of tiled soil, 342 00:16:57,860 --> 00:16:59,060 walls and tiles. 343 00:17:01,380 --> 00:17:02,940 So we decided 344 00:17:02,940 --> 00:17:04,000 to search this area 345 00:17:04,000 --> 00:17:05,200 where there was clearly 346 00:17:05,200 --> 00:17:06,780 a very complex construction. 347 00:17:11,119 --> 00:17:12,619 We must be here, 348 00:17:12,780 --> 00:17:13,680 in the domestic part 349 00:17:13,680 --> 00:17:14,800 of a monumental building. 350 00:17:22,180 --> 00:17:24,079 On the other side of the trench, 351 00:17:24,940 --> 00:17:25,599 the search met 352 00:17:25,599 --> 00:17:27,480 another imposing building. 353 00:17:28,160 --> 00:17:29,820 Near the city gate, 354 00:17:30,200 --> 00:17:31,720 composed of numerous rooms, 355 00:17:32,140 --> 00:17:33,900 it is undoubtedly a public building 356 00:17:33,900 --> 00:17:35,860 and it quickly delivered 357 00:17:35,860 --> 00:17:37,180 an exceptional finding. 358 00:17:39,260 --> 00:17:41,900 We found in this area 359 00:17:42,720 --> 00:17:44,540 and also here 360 00:17:44,540 --> 00:17:46,140 and in this part too 361 00:17:46,140 --> 00:17:48,620 a huge amount of tablets. 362 00:17:56,700 --> 00:17:58,500 It was a really unique experience, 363 00:18:00,680 --> 00:18:01,740 a euphoric moment 364 00:18:01,740 --> 00:18:02,960 because you can spend 365 00:18:02,960 --> 00:18:04,080 a whole life as an archaeologist 366 00:18:04,080 --> 00:18:05,740 without ever discovering an archive. 367 00:18:07,660 --> 00:18:08,880 It does not really happen 368 00:18:08,880 --> 00:18:09,600 every day, 369 00:18:10,140 --> 00:18:10,960 so a library 370 00:18:10,960 --> 00:18:12,900 was really overwhelming. 371 00:18:20,490 --> 00:18:21,810 This collection 372 00:18:21,810 --> 00:18:23,390 of a hundred tablets 373 00:18:23,390 --> 00:18:25,030 is the first to be discovered 374 00:18:25,030 --> 00:18:27,490 in Nineveh since the 19th century. 375 00:18:33,620 --> 00:18:34,820 And the nature 376 00:18:34,820 --> 00:18:35,620 of these documents 377 00:18:35,620 --> 00:18:37,600 is also unusual. 378 00:18:40,280 --> 00:18:42,400 These are not administrative documents, 379 00:18:42,400 --> 00:18:44,660 but scholarly texts, 380 00:18:45,120 --> 00:18:46,240 literary, religious, 381 00:18:47,180 --> 00:18:47,900 magical. 382 00:18:51,810 --> 00:18:53,170 The most extraordinary thing 383 00:18:53,170 --> 00:18:55,030 is that most of them are not copies 384 00:18:55,030 --> 00:18:56,790 but unique, new texts 385 00:18:56,790 --> 00:18:58,890 composed in the last years 386 00:18:58,890 --> 00:19:00,130 of the Assyrian Empire. 387 00:19:02,270 --> 00:19:03,990 All these original texts 388 00:19:03,990 --> 00:19:05,370 are currently being studied 389 00:19:05,370 --> 00:19:07,770 but new findings already give 390 00:19:08,130 --> 00:19:09,750 clues about the nature of the building 391 00:19:09,750 --> 00:19:10,790 where they were found. 392 00:19:14,900 --> 00:19:16,340 Today we think 393 00:19:16,340 --> 00:19:17,980 that this place was a scriptorium 394 00:19:17,980 --> 00:19:19,380 like those of the medieval monasteries, 395 00:19:19,640 --> 00:19:20,800 the place where the tablets 396 00:19:20,800 --> 00:19:21,560 were concretely engraved. 397 00:19:22,920 --> 00:19:24,540 And that too is a unique discovery. 398 00:19:26,320 --> 00:19:28,500 Each new site is a window 399 00:19:28,500 --> 00:19:30,380 that opens on this gigantic city 400 00:19:30,380 --> 00:19:31,420 of the first millennium. 401 00:19:32,820 --> 00:19:34,340 In the northeast corner of the site, 402 00:19:34,780 --> 00:19:36,400 the extension of two other trenches 403 00:19:36,400 --> 00:19:38,080 suddenly illuminates a new day 404 00:19:38,080 --> 00:19:40,160 a vast area without any relief, 405 00:19:40,160 --> 00:19:41,820 traditionally considered 406 00:19:41,820 --> 00:19:43,060 as a garden sector 407 00:19:43,060 --> 00:19:44,900 or a shepherd of the ancient city. 408 00:19:54,290 --> 00:19:56,530 We have set up two buildings 409 00:19:56,530 --> 00:19:58,390 separated by this small street 410 00:19:58,390 --> 00:19:59,650 or rather alley. 411 00:20:04,950 --> 00:20:07,770 These are structures of domestic 412 00:20:07,770 --> 00:20:08,830 and handcrafted housing. 413 00:20:08,830 --> 00:20:10,970 As you can see, there are channels, 414 00:20:12,350 --> 00:20:12,910 benches. 415 00:20:13,330 --> 00:20:14,130 We can see these lattices 416 00:20:14,130 --> 00:20:15,610 and benches suggesting 417 00:20:15,610 --> 00:20:16,810 a domestic production. 418 00:20:21,490 --> 00:20:22,790 Despite the metallic pollution 419 00:20:22,790 --> 00:20:24,630 of the site that hinders their interpretation, 420 00:20:25,270 --> 00:20:27,090 first geomagnetic surveys 421 00:20:27,090 --> 00:20:29,310 confirm that the entire area 422 00:20:29,310 --> 00:20:30,490 was in fact occupied 423 00:20:30,490 --> 00:20:31,610 by a dense neighborhood 424 00:20:31,610 --> 00:20:32,630 of popular housing 425 00:20:32,630 --> 00:20:33,610 of the ancient city. 426 00:20:37,370 --> 00:20:39,050 We can see many buildings 427 00:20:39,050 --> 00:20:40,590 and also the streets 428 00:20:40,590 --> 00:20:42,890 surrounding these buildings. 429 00:20:47,580 --> 00:20:48,480 On a scientific level, 430 00:20:49,920 --> 00:20:52,200 we collect an incredible amount of data. 431 00:20:52,820 --> 00:20:54,060 Until now, we only knew 432 00:20:54,060 --> 00:20:55,220 the palaces of the citadel. 433 00:20:55,540 --> 00:20:57,060 We are now beginning to have an idea 434 00:20:57,060 --> 00:20:58,200 of the city's organization. 435 00:21:02,160 --> 00:21:03,700 As the work progresses, 436 00:21:04,260 --> 00:21:05,180 it is the entire structure 437 00:21:05,180 --> 00:21:06,560 of the city of Sennacherib 438 00:21:06,560 --> 00:21:08,180 that gradually reveals itself, 439 00:21:08,280 --> 00:21:09,180 while sometimes delivering 440 00:21:09,180 --> 00:21:10,060 fleeting first glimpses 441 00:21:10,060 --> 00:21:11,900 of the daily life of its inhabitants. 442 00:21:13,620 --> 00:21:14,620 Under a layer of ash 443 00:21:14,620 --> 00:21:15,900 due to the fire of the building 444 00:21:15,900 --> 00:21:17,140 during the fall of the city, 445 00:21:18,260 --> 00:21:19,480 Claudia's team discovered 446 00:21:19,480 --> 00:21:21,640 a series of small precious objects 447 00:21:23,220 --> 00:21:24,920 perhaps lost by inhabitants 448 00:21:24,920 --> 00:21:26,200 who tried to escape 449 00:21:26,200 --> 00:21:27,740 to escape the armies of Babylon. 450 00:21:29,020 --> 00:21:32,680 It is a figurine representing a demon, 451 00:21:32,680 --> 00:21:33,520 not Zouzou. 452 00:21:33,740 --> 00:21:34,900 It is undoubtedly the fire 453 00:21:34,900 --> 00:21:36,220 that allowed its preservation. 454 00:21:49,310 --> 00:21:51,070 In October 2022, 455 00:21:51,610 --> 00:21:52,810 another team of archaeologists 456 00:21:52,810 --> 00:21:54,530 engaged in the restoration 457 00:21:54,530 --> 00:21:56,430 of a third gate of the ancient city 458 00:21:56,430 --> 00:21:57,510 destroyed by Daesh, 459 00:21:57,750 --> 00:21:58,770 the Mashki Gate, 460 00:21:59,470 --> 00:22:00,790 saw its efforts rewarded 461 00:22:00,790 --> 00:22:02,610 by a discovery that dazzled 462 00:22:02,610 --> 00:22:03,930 the international community. 463 00:22:06,710 --> 00:22:08,810 The reconstruction work is very important 464 00:22:08,810 --> 00:22:10,490 to the revival of tourism in Iraq, 465 00:22:10,490 --> 00:22:11,630 but above all, 466 00:22:12,030 --> 00:22:13,990 we are here to defend cultural memory, 467 00:22:14,110 --> 00:22:15,330 cultural diversity 468 00:22:16,830 --> 00:22:18,430 and freedom of expression. 469 00:22:18,770 --> 00:22:19,910 That's what Daesh was trying 470 00:22:19,910 --> 00:22:20,850 to destroy here, 471 00:22:21,070 --> 00:22:21,630 and we are fighting 472 00:22:21,630 --> 00:22:22,750 against these attempts 473 00:22:22,750 --> 00:22:23,350 of cultural cleansing. 474 00:22:27,090 --> 00:22:28,010 By digging out 475 00:22:28,010 --> 00:22:29,250 an unknown room 476 00:22:29,250 --> 00:22:30,430 where they thought 477 00:22:30,430 --> 00:22:31,410 they would find the staircase 478 00:22:31,410 --> 00:22:32,490 leading to the rampart, 479 00:22:32,490 --> 00:22:34,050 they rediscovered the emotions 480 00:22:34,050 --> 00:22:35,190 of the first explorers 481 00:22:35,190 --> 00:22:36,410 of the 19th century. 482 00:22:40,550 --> 00:22:42,290 We were digging down 483 00:22:42,290 --> 00:22:43,290 from the surface 484 00:22:43,290 --> 00:22:46,130 and we traced the top of these slabs 485 00:22:46,130 --> 00:22:47,270 that we thought were identical 486 00:22:47,270 --> 00:22:48,490 to those in the hall 487 00:22:48,490 --> 00:22:51,570 and that have no designs on them. 488 00:22:51,930 --> 00:22:53,770 But as we began to dig down 489 00:22:53,770 --> 00:22:54,870 with the right lighting, 490 00:22:55,310 --> 00:22:56,290 we could see that there were 491 00:22:57,270 --> 00:22:58,550 mountain shapes on several 492 00:22:58,550 --> 00:23:00,890 of these slabs. 493 00:23:02,750 --> 00:23:04,790 At first we thought 494 00:23:04,790 --> 00:23:05,930 it was our imagination, 495 00:23:08,700 --> 00:23:10,320 but as we took away 496 00:23:10,320 --> 00:23:11,760 the slope of the destruction 497 00:23:11,760 --> 00:23:13,680 in 612 B.C., 498 00:23:13,680 --> 00:23:15,360 Omar began finding 499 00:23:15,360 --> 00:23:17,220 the two bows of his archers 500 00:23:17,220 --> 00:23:18,120 and then the hand 501 00:23:18,120 --> 00:23:19,340 and the arm, 502 00:23:19,540 --> 00:23:21,600 and immediately his eyes lit up. 503 00:23:21,700 --> 00:23:21,900 He said, 504 00:23:22,000 --> 00:23:22,980 Michael, come over here. 505 00:23:23,360 --> 00:23:24,480 And we looked in between 506 00:23:24,480 --> 00:23:25,360 and we saw that it looked 507 00:23:25,360 --> 00:23:27,600 as if it were brand new. 508 00:23:33,380 --> 00:23:35,480 As we dug lower and lower, 509 00:23:35,520 --> 00:23:37,580 with each swipe of the trowel, 510 00:23:37,660 --> 00:23:38,920 we could see that these reliefs 511 00:23:38,920 --> 00:23:40,320 were incredibly well preserved, 512 00:23:41,380 --> 00:23:42,540 certainly well preserved 513 00:23:42,540 --> 00:23:44,200 for the palace of Sennacherib. 514 00:23:56,140 --> 00:23:58,300 I visited the British Museum 515 00:23:58,300 --> 00:23:59,640 when I was doing my studies 516 00:23:59,640 --> 00:24:00,300 in Great Britain. 517 00:24:02,640 --> 00:24:03,960 I saw low reliefs, 518 00:24:04,200 --> 00:24:05,320 but from afar, 519 00:24:05,840 --> 00:24:07,200 because there was an electric alarm. 520 00:24:07,200 --> 00:24:10,700 And I couldn't get close. 521 00:24:12,860 --> 00:24:15,320 Now I can sit right in front 522 00:24:15,320 --> 00:24:16,980 and touch them with my hand. 523 00:24:18,400 --> 00:24:19,440 What I feel, 524 00:24:20,060 --> 00:24:22,140 there are no words to describe it. 525 00:24:28,240 --> 00:24:30,040 As an archaeologist, 526 00:24:30,280 --> 00:24:31,320 I would never have imagined 527 00:24:31,320 --> 00:24:33,040 one day discovering low reliefs 528 00:24:33,040 --> 00:24:33,420 in Syria, 529 00:24:33,920 --> 00:24:35,600 especially those of Sennacherib. 530 00:24:35,600 --> 00:24:37,560 It's really a dream come true. 531 00:24:38,080 --> 00:24:39,740 Like a phoenix reborn from its ashes, 532 00:24:40,120 --> 00:24:41,580 it's all the Assyrian archaeology 533 00:24:41,580 --> 00:24:42,720 that is reviving today. 534 00:24:47,640 --> 00:24:49,460 The real question now is 535 00:24:49,460 --> 00:24:51,200 what will we find in the room 536 00:24:51,200 --> 00:24:52,100 which is further south? 537 00:25:08,040 --> 00:25:10,440 This year, we want to open 538 00:25:10,440 --> 00:25:12,100 a first sector of the site to the public. 539 00:25:12,420 --> 00:25:13,880 It is essential 540 00:25:13,880 --> 00:25:15,220 because if we don't do this, 541 00:25:15,220 --> 00:25:16,620 we won't be able to show 542 00:25:16,620 --> 00:25:19,260 how much this project should benefit 543 00:25:19,260 --> 00:25:21,460 the whole community. 544 00:25:23,980 --> 00:25:25,800 Despite the destructions 545 00:25:25,800 --> 00:25:26,460 it has suffered, 546 00:25:26,840 --> 00:25:27,880 and even if an important part 547 00:25:27,880 --> 00:25:29,440 of the site is now lost, 548 00:25:29,980 --> 00:25:31,000 Ninive promises 549 00:25:31,000 --> 00:25:32,420 fabulous discoveries 550 00:25:32,420 --> 00:25:33,900 for the decades to come. 551 00:25:36,260 --> 00:25:37,520 It has everything to teach us 552 00:25:37,520 --> 00:25:38,620 about the last moments 553 00:25:38,620 --> 00:25:40,160 of Assyrian civilization 554 00:25:40,160 --> 00:25:42,420 and the degree of sophistication 555 00:25:42,420 --> 00:25:44,780 achieved by Mesopotamian urbanism 556 00:25:44,780 --> 00:25:45,820 at the time when Rome 557 00:25:45,820 --> 00:25:47,400 had just been founded. 558 00:25:48,800 --> 00:25:51,300 But Ninive is not the only site 559 00:25:51,300 --> 00:25:52,560 to have preserved the memory 560 00:25:52,560 --> 00:25:54,140 of the incredible capitals 561 00:25:54,140 --> 00:25:55,580 built by the Assyrians 562 00:25:55,580 --> 00:25:56,720 in the first millennia. 563 00:26:05,910 --> 00:26:08,610 Just 15 km north-east of Mossul, 564 00:26:09,230 --> 00:26:10,890 another gem of this heritage 565 00:26:10,890 --> 00:26:13,570 also benefits from this great return 566 00:26:13,570 --> 00:26:15,030 of Mesopotamian archaeologists. 567 00:26:19,520 --> 00:26:20,180 Located practically 568 00:26:20,180 --> 00:26:21,660 on the Kurdistan border, 569 00:26:22,260 --> 00:26:23,820 on the lands of the village of Korsabad, 570 00:26:24,480 --> 00:26:26,380 Dur-Sharoukine is the first 571 00:26:26,380 --> 00:26:27,660 Assyrian site discovered 572 00:26:27,660 --> 00:26:28,820 in the 19th century. 573 00:26:33,280 --> 00:26:35,040 The French consuls in Mossul, 574 00:26:35,260 --> 00:26:36,980 Paul-Émile Botta and Victor Place, 575 00:26:37,520 --> 00:26:38,700 revealed the remains 576 00:26:38,700 --> 00:26:39,780 of a huge palace 577 00:26:39,780 --> 00:26:41,060 remarkably preserved. 578 00:26:44,740 --> 00:26:46,680 When the bulls with human heads 579 00:26:46,680 --> 00:26:47,940 and the winged genies 580 00:26:47,940 --> 00:26:49,480 protecting their monumental doors 581 00:26:49,480 --> 00:26:51,400 were exhibited at the Louvre, 582 00:26:51,620 --> 00:26:54,020 they aroused extraordinary enthusiasm. 583 00:26:59,360 --> 00:27:01,500 A world still totally unknown 584 00:27:01,500 --> 00:27:02,120 to the public, 585 00:27:02,280 --> 00:27:03,100 like that of researchers, 586 00:27:03,460 --> 00:27:04,280 was suddenly revealed. 587 00:27:10,570 --> 00:27:11,750 It is the initial nucleus 588 00:27:12,890 --> 00:27:15,190 of the collection of oriental antiquity 589 00:27:15,190 --> 00:27:16,350 of the Louvre. 590 00:27:16,350 --> 00:27:17,450 It is the beginning 591 00:27:17,450 --> 00:27:19,390 of Mesopotamian archaeology, 592 00:27:19,650 --> 00:27:21,150 more broadly of oriental archaeology. 593 00:27:21,890 --> 00:27:24,250 It is thanks to these vestiges 594 00:27:24,250 --> 00:27:25,850 and the inscriptions they bear 595 00:27:25,850 --> 00:27:27,350 that we will, in just ten years, 596 00:27:27,770 --> 00:27:28,870 decipher the Assyrians. 597 00:27:33,500 --> 00:27:35,120 These texts taught us 598 00:27:35,120 --> 00:27:37,540 that Dur-Sharoukine was a unique city 599 00:27:37,540 --> 00:27:38,180 of its kind, 600 00:27:38,620 --> 00:27:40,500 born of the dream of King Sargon II, 601 00:27:40,940 --> 00:27:42,080 the father of Sennacherib. 602 00:27:44,910 --> 00:27:46,610 A gigantic new town 603 00:27:46,610 --> 00:27:48,690 he built in 707 BC 604 00:27:49,230 --> 00:27:50,490 to make it the capital 605 00:27:50,490 --> 00:27:52,150 of the empire he was conquering. 606 00:27:56,580 --> 00:27:57,660 This ideal city, 607 00:27:58,260 --> 00:27:59,860 designed to be the center of a world 608 00:27:59,860 --> 00:28:01,260 led by the Assyrians, 609 00:28:01,760 --> 00:28:03,260 was built in just ten years, 610 00:28:03,800 --> 00:28:04,840 using the resources 611 00:28:04,840 --> 00:28:06,280 of all the provinces of the empire. 612 00:28:14,180 --> 00:28:15,560 But apart from these texts, 613 00:28:16,120 --> 00:28:17,580 Dur-Sharoukine remains 614 00:28:17,840 --> 00:28:18,760 essentially an enigma. 615 00:28:22,390 --> 00:28:24,650 Abandoned by the French in 1855, 616 00:28:25,130 --> 00:28:26,170 the site was only reinvested 617 00:28:26,170 --> 00:28:28,030 70 years later by the researchers 618 00:28:28,030 --> 00:28:29,950 of the Oriental Institute of Chicago. 619 00:28:34,820 --> 00:28:35,620 They resumed the search 620 00:28:35,620 --> 00:28:36,460 of certain sectors 621 00:28:36,460 --> 00:28:38,140 of the gigantic palace of Sargon 622 00:28:38,140 --> 00:28:39,680 and brought to the United States 623 00:28:39,680 --> 00:28:41,320 some spectacular statues and bas-reliefs. 624 00:28:45,350 --> 00:28:46,790 They opened the lower terrace 625 00:28:46,790 --> 00:28:47,650 of the citadel, 626 00:28:48,010 --> 00:28:49,890 where they put up a temple 627 00:28:49,890 --> 00:28:51,430 and two new smaller palaces. 628 00:28:54,400 --> 00:28:55,980 But the city itself 629 00:28:55,980 --> 00:28:56,920 remains unexplored. 630 00:28:58,100 --> 00:28:59,440 And from 1935, 631 00:29:00,200 --> 00:29:01,940 the permanent tensions in the region 632 00:29:01,940 --> 00:29:02,820 permanently prohibit 633 00:29:02,820 --> 00:29:04,700 access to archaeologists. 634 00:29:09,520 --> 00:29:10,240 In 2014, 635 00:29:10,960 --> 00:29:12,780 its occupation by the Islamic State 636 00:29:12,780 --> 00:29:14,300 right on the front line 637 00:29:14,300 --> 00:29:15,800 separating it from the Kurdish Peshmerga 638 00:29:15,800 --> 00:29:17,140 suddenly puts it back 639 00:29:17,140 --> 00:29:18,900 at the center of attention. 640 00:29:19,940 --> 00:29:21,240 It is feared that it suffered 641 00:29:21,240 --> 00:29:22,660 the same destruction as the other 642 00:29:22,660 --> 00:29:25,140 great Assyrian sites of Kalku and Nineveh. 643 00:29:30,960 --> 00:29:32,160 In December 2015, 644 00:29:32,720 --> 00:29:33,720 by sending a drone 645 00:29:33,720 --> 00:29:35,340 from the positions of the Peshmerga, 646 00:29:35,800 --> 00:29:38,200 a team specialized in the digital conservation 647 00:29:38,200 --> 00:29:39,720 of heritage sites 648 00:29:39,720 --> 00:29:42,120 manages to fly over Korsabad. 649 00:29:50,450 --> 00:29:52,050 From the thousands of images 650 00:29:52,050 --> 00:29:53,070 taken by this drone, 651 00:29:53,630 --> 00:29:54,210 it calculates, 652 00:29:54,210 --> 00:29:56,290 thanks to a photogrammetry program, 653 00:29:56,670 --> 00:29:57,810 a real digital copy 654 00:29:57,810 --> 00:29:58,970 of the site in 3D. 42115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.