Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:34,947 --> 00:00:39,213
Sitting her own
chair, rattling her chair.
4
00:00:39,256 --> 00:00:43,304
Stomps in her head,
she can't think there.
5
00:00:43,521 --> 00:00:45,567
So now, she feeling crazy.
6
00:00:45,697 --> 00:00:47,612
Stop stick out her weary.
7
00:00:47,830 --> 00:00:49,875
Lord, won't you save her?
8
00:00:50,006 --> 00:00:52,400
She feeling kind of scary.
9
00:00:52,443 --> 00:00:56,447
But then you tell her
she's got the power.
10
00:00:56,578 --> 00:00:58,058
She's got the power.
11
00:01:11,549 --> 00:01:15,249
Bring unto submission every
thought that's in the head,
12
00:01:15,379 --> 00:01:20,384
in the head, in the
head, in the head.
13
00:01:20,602 --> 00:01:27,783
Every that's in the head, in the
head, in the head, in the head.
14
00:01:27,826 --> 00:01:33,571
Every thought that's in the
head, in the head, in the head,
15
00:01:33,702 --> 00:01:35,269
in the head.
16
00:01:35,486 --> 00:01:40,535
Every though that's in the
head, in the head, in the head,
17
00:01:40,578 --> 00:01:42,537
in the head.
18
00:01:42,580 --> 00:01:45,496
Oh, worry so much.
19
00:01:45,670 --> 00:01:51,894
Help me, oh, Lord because I need
a touch with your holy word.
20
00:01:52,024 --> 00:01:56,246
Life gets so stressful,
feeling so ungrateful.
21
00:01:56,420 --> 00:02:00,685
Want to be successful,
seems impossible.
22
00:02:00,816 --> 00:02:04,950
Then you tell me
I've got the time.
23
00:02:05,125 --> 00:02:06,126
I've got the power.
24
00:02:10,434 --> 00:02:14,221
Bring unto submission every
thought that's in my head,
25
00:02:14,264 --> 00:02:19,269
in my head, in my head,
in my head, in my head.
26
00:02:19,356 --> 00:02:24,840
Every thought that's in my
head, in my head, in my head,
27
00:02:24,970 --> 00:02:26,494
in my head.
28
00:02:26,668 --> 00:02:31,760
Every thought that's in my
head, in my head, in my head,
29
00:02:31,803 --> 00:02:33,457
in my head.
30
00:02:33,544 --> 00:02:38,810
Every thought that's in my
head, in my head, in my head,
31
00:02:38,984 --> 00:02:40,160
in my head.
32
00:02:40,377 --> 00:02:42,336
Every thought that's in my head.
33
00:03:13,149 --> 00:03:14,977
My room isn't ready.
34
00:03:15,064 --> 00:03:15,978
- Yeah, us neither.
- Oh.
35
00:03:16,065 --> 00:03:16,718
Yeah.
36
00:03:16,848 --> 00:03:18,415
Oh.
37
00:03:18,502 --> 00:03:19,416
I'm Wendy.
38
00:03:19,547 --> 00:03:20,548
Oh, hi.
39
00:03:20,722 --> 00:03:23,594
Um, I'm Chloe.
40
00:03:23,725 --> 00:03:24,552
Chloe.
41
00:03:24,726 --> 00:03:26,336
This is Wayne.
42
00:03:26,510 --> 00:03:27,381
Hey.
43
00:03:27,598 --> 00:03:29,905
This is, uh, Jack, my fiance.
44
00:03:29,992 --> 00:03:30,514
Oh.
45
00:03:30,688 --> 00:03:31,515
No, husband.
46
00:03:31,689 --> 00:03:32,342
Huh.
47
00:03:32,429 --> 00:03:33,474
Uh, we just--
48
00:03:33,561 --> 00:03:34,779
I'm not used to saying that.
49
00:03:34,910 --> 00:03:36,216
You just-- OK.
50
00:03:36,390 --> 00:03:38,783
I'm just going to
go check on the room.
51
00:03:38,914 --> 00:03:40,698
Um, can I see?
52
00:03:40,916 --> 00:03:41,525
Yeah.
53
00:03:41,569 --> 00:03:42,309
Can I?
54
00:03:42,396 --> 00:03:43,484
Oh.
55
00:03:43,614 --> 00:03:46,313
Oh, now that is what a
lovely, elegant wedding
56
00:03:46,443 --> 00:03:48,053
band looks like.
57
00:03:48,184 --> 00:03:49,533
Look at that crazy thing.
58
00:03:49,620 --> 00:03:50,882
That's what he got me.
59
00:03:50,926 --> 00:03:53,058
My gosh, right?
60
00:03:53,145 --> 00:03:54,321
Oh, gosh, you have
terrible taste.
61
00:03:54,408 --> 00:03:56,758
But I love you anyway.
62
00:03:56,932 --> 00:03:57,759
Cost a fortune.
63
00:03:57,933 --> 00:03:58,586
Oh, yeah, just like me.
64
00:04:00,979 --> 00:04:02,024
Oh.
65
00:04:02,154 --> 00:04:03,112
So this is your
honeymoon then?
66
00:04:03,330 --> 00:04:04,331
Sort of.
67
00:04:04,461 --> 00:04:05,375
We've been together
forever, though.
68
00:04:05,419 --> 00:04:06,550
But yeah, just got married.
69
00:04:06,724 --> 00:04:07,595
Ahh.
70
00:04:07,725 --> 00:04:08,987
You come down here often?
71
00:04:09,205 --> 00:04:10,424
First time.
Aw.
72
00:04:10,641 --> 00:04:11,816
Yeah, we don't vacation much.
73
00:04:11,947 --> 00:04:13,688
I'm trying to save up to
go back to nursing school.
74
00:04:13,818 --> 00:04:15,255
- Ooh.
- Smart.
75
00:04:15,342 --> 00:04:16,952
- Good for you.
- You're a smarty pants.
76
00:04:17,039 --> 00:04:19,737
That's super cute.
77
00:04:19,911 --> 00:04:20,608
We're good.
78
00:04:20,738 --> 00:04:21,696
OK.
79
00:04:21,783 --> 00:04:23,132
Well, why don't we--
80
00:04:23,219 --> 00:04:24,786
- OK.
- Uh, let's have lunch sometime.
81
00:04:25,003 --> 00:04:25,961
- Yeah.
- OK.
82
00:04:26,178 --> 00:04:26,962
-Lunch?
- Yeah.
83
00:04:27,092 --> 00:04:27,963
Can we grab lunch?
Great.
84
00:04:28,137 --> 00:04:28,964
That's awesome.
85
00:04:29,094 --> 00:04:29,573
OK.
86
00:04:29,791 --> 00:04:30,748
Um, OK.
87
00:04:30,879 --> 00:04:31,923
Let's eat.
88
00:04:32,010 --> 00:04:33,098
Yeah, sure.
We love eating.
89
00:04:33,229 --> 00:04:34,317
OK, I'll see you.
Huh?
90
00:04:34,404 --> 00:04:35,100
Hopefully.
91
00:04:35,275 --> 00:04:35,927
OK.
92
00:04:38,800 --> 00:04:39,453
Oops.
93
00:04:39,583 --> 00:04:40,280
Oh, shit.
94
00:04:57,297 --> 00:04:59,299
I can't believe that kid.
95
00:04:59,429 --> 00:05:00,561
What kid?
96
00:05:00,648 --> 00:05:01,910
That room service kid.
97
00:05:01,953 --> 00:05:02,650
Who?
98
00:05:06,044 --> 00:05:07,742
You didn't notice
him checking you out?
99
00:05:07,785 --> 00:05:09,178
No.
100
00:05:09,265 --> 00:05:10,179
I was too busy trying
to figure out why you
101
00:05:10,353 --> 00:05:11,485
left me alone with that couple.
102
00:05:15,750 --> 00:05:17,099
I went to the front desk.
103
00:05:17,229 --> 00:05:20,494
You didn't even
say hi to them.
104
00:05:20,668 --> 00:05:23,801
I don't know why you
have to be so rude.
105
00:05:24,019 --> 00:05:27,239
I just didn't feel
like talking to them.
106
00:05:27,327 --> 00:05:29,459
Oh look, we got wine.
107
00:05:29,590 --> 00:05:32,984
I should have tried to score
some pot, maybe even some blow.
108
00:05:33,115 --> 00:05:33,811
From that couple?
109
00:05:33,985 --> 00:05:34,682
No, the kid.
110
00:05:39,164 --> 00:05:41,210
Maybe you should take
a break from that stuff.
111
00:05:41,384 --> 00:05:42,690
I haven't touched it in years.
112
00:05:46,084 --> 00:05:47,695
We're on vacation.
113
00:05:47,912 --> 00:05:50,262
Why would I take a break now?
114
00:05:50,393 --> 00:05:51,525
I thought we could try again?
115
00:05:57,182 --> 00:05:58,749
It's been six months.
116
00:06:08,280 --> 00:06:10,457
I couldn't even afford an
ocean view in the offseason.
117
00:06:10,587 --> 00:06:12,154
We talked about saving
that money for other stuff.
118
00:06:12,241 --> 00:06:13,460
I know.
119
00:06:13,503 --> 00:06:14,722
But we came all this
way for the ocean.
120
00:06:14,809 --> 00:06:16,376
It would have been nice
to be able to see it.
121
00:06:16,593 --> 00:06:17,986
It's like a five-minute walk.
122
00:06:18,116 --> 00:06:19,901
It's like that
couple in the lobby.
123
00:06:20,031 --> 00:06:21,032
Like, is that our future?
124
00:06:21,076 --> 00:06:21,903
What?
125
00:06:22,077 --> 00:06:24,906
Cheap hotels in her 50s?
126
00:06:25,080 --> 00:06:26,560
I mean, I love you, man.
127
00:06:26,603 --> 00:06:28,388
But I can't spend my whole life
waiting for you to grow up.
128
00:06:31,652 --> 00:06:34,089
I know the first
time was an accident,
129
00:06:34,263 --> 00:06:35,786
and you didn't really want it.
130
00:06:35,917 --> 00:06:38,485
But--
131
00:06:38,572 --> 00:06:39,486
I don't think I'm ready.
132
00:06:39,616 --> 00:06:41,270
You were ready
when I was pregnant.
133
00:06:41,357 --> 00:06:42,837
Well, you were pregnant.
What was I going to say?
134
00:06:42,837 --> 00:06:45,274
OK, so when do you think
you're going to be ready, Jack?
135
00:06:45,405 --> 00:06:46,406
I'm not getting any younger.
136
00:06:55,066 --> 00:06:58,766
Look, just let me get
ahead the next few months,
137
00:06:58,896 --> 00:07:02,117
and we can try again then.
138
00:07:02,291 --> 00:07:04,728
I've been giving you
a few months for years now.
139
00:07:13,868 --> 00:07:15,565
I just-- I worry.
140
00:07:15,696 --> 00:07:17,611
I want a family, and I'm
not sure that you do.
141
00:07:17,741 --> 00:07:18,525
I do.
142
00:07:18,568 --> 00:07:19,917
Enough to work towards it?
143
00:07:20,004 --> 00:07:21,266
Fine, let's make
a baby right now.
144
00:07:21,441 --> 00:07:23,225
I'll be real quick.
145
00:07:23,355 --> 00:07:26,881
No, I don't want to be
involved if it's all about you.
146
00:07:26,968 --> 00:07:29,753
You want to get pregnant,
but you don't want to have sex.
147
00:07:29,840 --> 00:07:31,842
So make up your mind.
148
00:07:31,929 --> 00:07:33,322
OK, the fact
that you seriously
149
00:07:33,540 --> 00:07:35,498
think I would even consider
having sex with you right now
150
00:07:35,672 --> 00:07:36,717
is unbelievable.
151
00:07:36,804 --> 00:07:37,718
I just was trying--
152
00:07:37,761 --> 00:07:39,023
No.
153
00:07:39,154 --> 00:07:39,981
I've been up since 5:00 AM.
154
00:07:40,155 --> 00:07:40,938
I haven't eaten.
155
00:07:41,069 --> 00:07:41,678
I'm not drinking.
156
00:07:41,852 --> 00:07:42,766
I'm not fucking.
157
00:07:42,853 --> 00:07:44,115
I'm going downstairs
to eat something
158
00:07:44,333 --> 00:07:47,641
if you want to join me.
159
00:07:47,815 --> 00:07:51,340
And you promised the
beach before sunset.
160
00:08:00,131 --> 00:08:00,958
Fuck.
161
00:08:03,613 --> 00:08:04,353
Hi.
162
00:08:08,792 --> 00:08:10,402
Fuck.
163
00:08:10,490 --> 00:08:12,187
It's amazing that
you're here because it's
164
00:08:12,230 --> 00:08:15,407
usually really, really
empty here in the offseason.
165
00:08:15,495 --> 00:08:17,540
We just needed to get away
and get some beach time in.
166
00:08:17,627 --> 00:08:19,499
Oh.
167
00:08:19,629 --> 00:08:22,066
Hey, I've been carrying
this around because I really
168
00:08:22,197 --> 00:08:23,198
wanted to give this to you.
169
00:08:23,415 --> 00:08:24,416
- Oh.
- Here.
170
00:08:24,591 --> 00:08:25,243
Oh, you didn't
have to do that.
171
00:08:25,374 --> 00:08:26,941
That's nothing.
172
00:08:27,028 --> 00:08:28,377
We're hoping to recruit you
into our network of jewelry
173
00:08:28,551 --> 00:08:29,987
sales agents across the globe.
174
00:08:30,118 --> 00:08:31,685
You can make millions
if you work our system.
175
00:08:35,776 --> 00:08:36,820
I'm joking.
176
00:08:36,994 --> 00:08:37,995
Oh.
177
00:08:38,082 --> 00:08:39,388
- She makes them herself.
- Right.
178
00:08:39,519 --> 00:08:40,432
Oh, it's nothing.
It's nothing.
179
00:08:40,563 --> 00:08:41,085
Here.
180
00:08:41,085 --> 00:08:42,130
I quit my 9 to 5.
181
00:08:42,347 --> 00:08:43,087
Oh.
182
00:08:43,218 --> 00:08:44,698
And I make these.
183
00:08:44,828 --> 00:08:46,830
And Wayne, he helped me set
up this online business.
184
00:08:47,048 --> 00:08:47,788
And I just love it.
185
00:08:47,918 --> 00:08:49,224
She sells them
all over the world.
186
00:08:49,354 --> 00:08:50,181
Isn't she talented?
187
00:08:53,663 --> 00:08:56,884
Oh, mojitos are here.
188
00:08:57,014 --> 00:08:57,580
Here you go.
189
00:08:57,667 --> 00:08:58,276
Thank you.
190
00:08:58,494 --> 00:08:59,190
Thank you.
191
00:08:59,364 --> 00:09:00,365
- Cheers.
- Cheers.
192
00:09:00,583 --> 00:09:01,366
Cheers, guys.
193
00:09:01,541 --> 00:09:02,150
Eye contact.
194
00:09:02,324 --> 00:09:03,543
Oh.
195
00:09:03,717 --> 00:09:06,676
Otherwise, we have
seven years of bad sex.
196
00:09:06,763 --> 00:09:07,416
Who wants that?
197
00:09:10,027 --> 00:09:11,246
Oops.
198
00:09:11,420 --> 00:09:13,204
So what are you guys
planning on getting
199
00:09:13,422 --> 00:09:14,249
up to while you're here?
200
00:09:14,423 --> 00:09:16,904
Mm, he wants to rent jet skis.
201
00:09:16,991 --> 00:09:19,646
And I just want to lie
on the beach all day.
202
00:09:19,689 --> 00:09:21,865
Now, you should rent a
car, go to Key Biscayne.
203
00:09:21,909 --> 00:09:23,258
I actually want
to go snorkeling,
204
00:09:23,388 --> 00:09:24,651
but she's afraid of sharks.
205
00:09:24,781 --> 00:09:26,348
I used to snorkel
here all the time.
206
00:09:26,435 --> 00:09:27,523
It's gorgeous.
207
00:09:27,610 --> 00:09:29,003
We'd love to take you guys out.
208
00:09:29,133 --> 00:09:30,482
Uh, we leave the day after next.
209
00:09:30,613 --> 00:09:31,919
Oh, you leave
before the weekend?
210
00:09:31,962 --> 00:09:33,790
Yeah, we're just here
until we hop on our cruise.
211
00:09:33,921 --> 00:09:36,140
So, listen.
212
00:09:36,271 --> 00:09:36,924
You two like to party?
213
00:09:40,014 --> 00:09:40,623
Fuck, yeah.
214
00:09:42,016 --> 00:09:43,408
If it's OK with
you, of course.
215
00:09:43,452 --> 00:09:45,149
Yeah, yeah, yeah, sure.
216
00:09:45,193 --> 00:09:46,890
Mm-hmm, of course.
217
00:09:47,021 --> 00:09:49,458
I, um, promised I would take
Chloe to the beach for sunset.
218
00:09:49,632 --> 00:09:51,765
So maybe we'll go do that,
get that out of the way,
219
00:09:51,895 --> 00:09:53,636
and then we'll come meet
up with you guys afterward.
220
00:09:53,723 --> 00:09:54,419
WENDY: OK.
221
00:09:54,637 --> 00:09:55,899
Yeah, cheers on that.
222
00:09:59,120 --> 00:09:59,990
Cheers, woo-hoo.
223
00:10:04,952 --> 00:10:05,779
Are you happy?
224
00:10:08,346 --> 00:10:10,261
What do you mean?
225
00:10:10,392 --> 00:10:13,525
It's just, the only
reason you stayed
226
00:10:13,613 --> 00:10:14,439
was because I was pregnant.
227
00:10:14,570 --> 00:10:18,095
And now that I'm not, I--
228
00:10:18,139 --> 00:10:20,141
What are you talking about?
229
00:10:20,315 --> 00:10:22,622
Did you see how proud that
guy was of his wife's business?
230
00:10:25,537 --> 00:10:27,365
When I told you I wanted
to open a yoga studio,
231
00:10:27,365 --> 00:10:28,932
you laughed at me.
232
00:10:29,063 --> 00:10:31,935
Like, he actually helped
her build her company.
233
00:10:32,022 --> 00:10:33,197
You can't teach yoga.
234
00:10:33,197 --> 00:10:34,068
That's not a job.
235
00:10:34,198 --> 00:10:35,286
Yes, you can teach yoga.
236
00:10:35,330 --> 00:10:36,331
I take classes.
237
00:10:36,418 --> 00:10:36,810
It's a job.
238
00:10:41,031 --> 00:10:42,685
We were supposed to be in
a different place by now,
239
00:10:42,859 --> 00:10:44,034
and we aren't.
240
00:10:44,165 --> 00:10:46,341
And I'm never going to be
able to afford college.
241
00:10:46,471 --> 00:10:47,690
So--
242
00:10:47,821 --> 00:10:49,692
Look, I told you I
would take care of it.
243
00:10:49,779 --> 00:10:50,737
You don't have to.
244
00:10:50,824 --> 00:10:51,520
That's what I'm saying.
245
00:10:51,651 --> 00:10:53,783
Yeah, but I want to.
246
00:10:53,957 --> 00:10:56,351
I just want to start
building a better future.
247
00:10:56,525 --> 00:10:59,528
No more week-to-week.
248
00:10:59,746 --> 00:11:02,226
We'll figure it
out, all right?
249
00:11:02,357 --> 00:11:03,314
Don't worry about it.
250
00:11:11,758 --> 00:11:14,848
Take it easy, OK?
251
00:11:14,978 --> 00:11:16,588
Why?
252
00:11:16,676 --> 00:11:18,025
You lose control sometimes.
253
00:11:22,420 --> 00:11:23,291
Well, I thought--
254
00:11:23,421 --> 00:11:25,162
I thought you
wanted to let loose.
255
00:11:25,336 --> 00:11:26,598
That's you.
256
00:11:26,729 --> 00:11:28,122
I can't let loose
unless I can count
257
00:11:28,339 --> 00:11:29,384
on you to take care of me.
258
00:11:36,478 --> 00:11:38,349
You feel tonight.
259
00:11:38,393 --> 00:11:40,177
Give me all your heart.
260
00:11:40,308 --> 00:11:41,178
What do you dream?
261
00:11:45,139 --> 00:11:46,444
I'm really sorry.
262
00:11:46,662 --> 00:11:47,837
- I'm over it.
- Yeah?
263
00:11:48,055 --> 00:11:49,404
Mm-hmm.
264
00:11:49,491 --> 00:11:52,276
Yeah, the past few months
were rough, but I'm fine.
265
00:11:52,407 --> 00:11:54,365
How did Jack take it?
266
00:11:54,452 --> 00:11:56,019
He had boys talking about it.
267
00:11:56,193 --> 00:11:59,066
Mm.
268
00:11:59,240 --> 00:12:01,938
That happens.
269
00:12:02,069 --> 00:12:02,722
More than you think.
270
00:12:05,550 --> 00:12:07,639
Can I tell you something else?
271
00:12:07,727 --> 00:12:10,164
Something I really
can't tell anybody.
272
00:12:11,252 --> 00:12:14,081
Mm-hmm.
273
00:12:14,124 --> 00:12:16,736
Getting pregnant wasn't
totally an accident.
274
00:12:19,651 --> 00:12:21,653
I just wanted him to stay.
275
00:12:21,784 --> 00:12:23,133
Yeah.
276
00:12:23,177 --> 00:12:25,266
Now, you'll
see the light of day.
277
00:12:26,789 --> 00:12:27,616
Good.
278
00:12:30,880 --> 00:12:32,926
Because I
won't ever go away.
279
00:12:36,190 --> 00:12:37,104
Oh.
280
00:12:39,715 --> 00:12:40,194
Whoa.
281
00:12:52,859 --> 00:12:54,208
It's going to get better.
282
00:12:54,251 --> 00:12:54,948
He's funny.
283
00:13:01,781 --> 00:13:03,521
Don't hold back.
284
00:13:03,608 --> 00:13:04,435
Yes.
285
00:13:12,617 --> 00:13:14,141
Give me all your love.
286
00:13:14,228 --> 00:13:21,888
La, la, la, la, la,
la, la, la, love.
287
00:13:22,018 --> 00:13:24,455
There's X mixed in that Coke.
288
00:13:42,212 --> 00:13:44,127
Oh, yeah.
289
00:13:45,912 --> 00:13:46,651
Uh.
290
00:14:05,148 --> 00:14:05,757
We're going.
291
00:14:05,888 --> 00:14:06,976
Let's leave.
Come on.
292
00:14:07,107 --> 00:14:07,934
- We got to go.
- Oh!
293
00:14:08,064 --> 00:14:08,804
Let's go.
Come on.
294
00:14:08,891 --> 00:14:10,632
We're leaving!
295
00:14:16,333 --> 00:14:17,682
Don't be mad.
296
00:14:17,900 --> 00:14:18,988
He had his hands all over you.
297
00:14:19,162 --> 00:14:20,685
Like, what the fuck
were you thinking?
298
00:14:20,816 --> 00:14:22,731
Are you fucking kidding me?
She was giving you head!
299
00:14:22,818 --> 00:14:24,080
You were dancing with him!
300
00:14:24,254 --> 00:14:25,386
So that means you can
put your dick in her mouth?
301
00:14:25,603 --> 00:14:26,474
No, no, no, no, no, fuck that.
302
00:14:26,648 --> 00:14:27,388
Fuck that!
303
00:14:27,562 --> 00:14:28,563
You started it.
304
00:14:28,693 --> 00:14:29,912
I told you to take it easy.
305
00:14:30,086 --> 00:14:31,609
I asked you to be responsible.
306
00:14:31,740 --> 00:14:33,176
Well, maybe I
can't fit in this,
307
00:14:33,307 --> 00:14:35,962
like, little perfect world that
you want us to fit into, OK?
308
00:14:36,005 --> 00:14:37,050
What does that even mean?
309
00:14:37,224 --> 00:14:39,008
It means like, why
can't it be like it used
310
00:14:39,095 --> 00:14:40,314
to be when we used to have fun?
311
00:14:40,444 --> 00:14:41,881
Because I want us to grow up!
312
00:14:41,968 --> 00:14:43,752
So why can't we
grow up and have fun?
313
00:14:43,839 --> 00:14:45,710
All I'm asking is for
you not to put your dick
314
00:14:45,754 --> 00:14:46,407
in other women's mouths!
315
00:14:46,537 --> 00:14:47,538
Oh, my god!
316
00:14:47,625 --> 00:14:49,105
I'm not even talking about that.
317
00:14:49,105 --> 00:14:51,194
No, of course, you're
not talking about that.
318
00:14:51,281 --> 00:14:53,805
This trip was supposed to bring
us together, not the opposite!
319
00:14:53,936 --> 00:14:55,024
Jesus!
320
00:14:55,242 --> 00:14:55,938
Enough.
321
00:14:56,112 --> 00:14:57,461
You want to play these games?
322
00:14:57,635 --> 00:15:00,638
You want to party with other
couples at adults-only hotels?
323
00:15:00,725 --> 00:15:01,596
I saw the brochure.
324
00:15:01,770 --> 00:15:03,250
I'm not a fucking idiot.
325
00:15:03,424 --> 00:15:05,643
Make up your mind before
you force me to play along
326
00:15:05,730 --> 00:15:06,949
and then freak out!
327
00:15:07,080 --> 00:15:08,864
Well, you want to know
the real reason we're here?
328
00:15:08,951 --> 00:15:11,171
It's not because you
can't afford a real resort.
329
00:15:11,258 --> 00:15:13,086
The real reason we're
here is because it
330
00:15:13,216 --> 00:15:15,218
is an adults-only
resort and because there
331
00:15:15,436 --> 00:15:16,785
are no kids around.
332
00:15:17,003 --> 00:15:20,006
Every time you see a
kid, you start to cry.
333
00:15:20,136 --> 00:15:21,616
I'm fucking sick of it.
334
00:15:28,971 --> 00:15:29,624
Chloe.
335
00:15:32,496 --> 00:15:33,236
I'm sorry.
336
00:15:36,631 --> 00:15:37,501
I didn't mean that.
Chloe.
337
00:15:37,719 --> 00:15:38,459
Of course.
338
00:16:10,230 --> 00:16:11,405
Uh!
339
00:16:11,622 --> 00:16:12,319
Ow.
340
00:17:00,584 --> 00:17:01,194
Mm.
341
00:17:01,324 --> 00:17:02,021
Mm.
342
00:17:14,642 --> 00:17:16,209
It's so fucking hot.
343
00:17:19,603 --> 00:17:24,478
I'm sorry
about last night.
344
00:17:24,521 --> 00:17:25,218
Hmm.
345
00:17:28,308 --> 00:17:29,178
I don't remember.
346
00:17:40,842 --> 00:17:43,192
Ugh.
347
00:17:43,366 --> 00:17:44,063
Oh.
348
00:17:47,414 --> 00:17:48,458
You ready for the beach?
349
00:17:48,676 --> 00:17:50,939
I'm going to stay in
bed for another two hours.
350
00:17:55,335 --> 00:17:55,944
Oh.
351
00:17:59,643 --> 00:18:02,777
No, it'll be too hot, and
then we won't be able to go.
352
00:18:02,820 --> 00:18:04,344
Come on, we
can turn the AC on
353
00:18:04,474 --> 00:18:05,954
and just stay in all afternoon.
354
00:18:09,088 --> 00:18:11,046
I'm still pissed
about last night.
355
00:18:11,133 --> 00:18:13,701
I'm sorry.
356
00:18:13,918 --> 00:18:15,572
You say that a lot.
357
00:18:15,703 --> 00:18:16,269
Hmm.
358
00:18:20,925 --> 00:18:22,449
I'm going for a swim.
359
00:18:22,579 --> 00:18:24,929
You will pick up the rental car
and meet me at the pool area.
360
00:18:25,104 --> 00:18:25,974
Mm.
361
00:19:52,365 --> 00:19:53,975
Did do you mean
what you said about getting
362
00:19:54,193 --> 00:19:55,150
your shit together?
363
00:19:55,237 --> 00:19:56,369
Because you've said that before.
364
00:20:04,594 --> 00:20:06,074
You don't have to
stay with me if you
365
00:20:06,205 --> 00:20:07,206
want to be with other women.
366
00:20:07,293 --> 00:20:08,076
I don't.
367
00:20:08,250 --> 00:20:09,512
What about last night?
368
00:20:09,599 --> 00:20:11,297
Well, I was the one
that put a stop to it.
369
00:20:11,427 --> 00:20:13,690
Yeah, because
you're so committed,
370
00:20:13,734 --> 00:20:14,691
not because you got jealous.
371
00:20:18,173 --> 00:20:20,175
Look, I get it, it's normal.
372
00:20:20,306 --> 00:20:21,829
It's not like I don't
have any fantasies.
373
00:20:21,959 --> 00:20:25,702
But I made a promise to you,
and you made a promise to me.
374
00:20:25,833 --> 00:20:28,749
I was just stoned.
375
00:20:28,836 --> 00:20:30,229
I don't want to be
with anybody else.
376
00:20:33,188 --> 00:20:33,928
Not even Andrea?
377
00:20:37,714 --> 00:20:38,759
I told you nothing happened.
378
00:20:42,371 --> 00:20:43,677
She's my best friend, Jack.
379
00:20:43,807 --> 00:20:45,069
I mean, she was my best friend.
380
00:20:45,156 --> 00:20:45,940
We talk.
381
00:20:49,552 --> 00:20:50,771
What'd she tell you?
382
00:20:50,901 --> 00:20:52,512
That you guys tried to fuck,
but you couldn't get hard.
383
00:20:52,729 --> 00:20:53,730
So--
384
00:20:53,817 --> 00:20:54,514
Well, maybe I didn't
want to fuck her.
385
00:20:54,731 --> 00:20:55,906
Or maybe you felt guilty.
386
00:21:09,920 --> 00:21:13,794
Guys?
387
00:21:13,881 --> 00:21:15,578
Oh, fuck.
388
00:21:15,622 --> 00:21:16,579
Just--
389
00:21:16,623 --> 00:21:17,276
Guys!
390
00:21:21,845 --> 00:21:23,151
Guys, hey!
391
00:21:25,719 --> 00:21:26,459
Hey!
392
00:21:32,247 --> 00:21:33,640
You think he's one of
those bath salt guys?
393
00:21:38,906 --> 00:21:39,994
Uh, no fuck.
394
00:21:42,953 --> 00:21:44,607
Oh, no.
395
00:21:44,825 --> 00:21:45,304
Fuck.
396
00:21:45,478 --> 00:21:47,044
Hey.
397
00:21:47,175 --> 00:21:47,784
Oh, fuck, what do we do?
398
00:21:47,958 --> 00:21:48,959
Hey.
399
00:21:49,177 --> 00:21:51,266
Buddy, can we help you?
400
00:21:51,353 --> 00:21:55,401
You want to help me?
401
00:21:55,488 --> 00:21:56,663
Huh?
402
00:21:56,793 --> 00:22:01,276
I'm fucking done.
403
00:22:01,407 --> 00:22:03,496
I've been to the end
and back already.
404
00:22:07,543 --> 00:22:12,331
I don't know how long I've been
here or where the hell I am!
405
00:22:16,857 --> 00:22:19,990
How are you going to help me?
406
00:22:20,164 --> 00:22:21,905
You don't even know.
407
00:22:21,905 --> 00:22:23,864
We were on a boat.
408
00:22:24,038 --> 00:22:26,475
And we partied!
409
00:22:26,606 --> 00:22:27,650
Oh, yes!
410
00:22:27,824 --> 00:22:28,521
We partied.
411
00:22:31,480 --> 00:22:39,053
I've been walking through
this goddamn sand for days.
412
00:22:39,227 --> 00:22:41,229
I don't know.
413
00:22:41,403 --> 00:22:45,451
It's just so-- it's just so hot.
414
00:22:45,581 --> 00:22:49,019
Now, someone--
someone fucking told
415
00:22:49,106 --> 00:22:52,371
me that it would end like this.
416
00:22:52,458 --> 00:22:57,071
They said we would
never be the same.
417
00:22:57,245 --> 00:22:58,725
But no, I didn't fucking listen!
418
00:23:02,293 --> 00:23:05,906
And now-- now, she's gone.
419
00:23:08,691 --> 00:23:10,040
You know what?
420
00:23:10,127 --> 00:23:11,259
Fuck it!
421
00:23:11,433 --> 00:23:14,305
You guys take this shit.
422
00:23:14,436 --> 00:23:16,090
Take it all, OK?
423
00:23:16,133 --> 00:23:16,917
Take it.
424
00:23:17,091 --> 00:23:19,485
Just take it.
425
00:23:19,615 --> 00:23:22,879
This shit-- this
shit is from Mexico.
426
00:23:23,097 --> 00:23:24,403
They said that it
will open your minds.
427
00:23:24,446 --> 00:23:26,970
But fuck, if I know
how to close it.
428
00:23:26,970 --> 00:23:30,496
Go ahead, take it.
429
00:23:30,626 --> 00:23:32,367
You know what,
just take all of it
430
00:23:32,498 --> 00:23:33,890
because I don't need
any more of this.
431
00:23:34,064 --> 00:23:34,935
Oh, my god.
432
00:23:35,065 --> 00:23:36,327
- Buddy, what the fuck?
- Take it!
433
00:23:36,415 --> 00:23:37,503
- Take it!
- What did you do?
434
00:23:37,633 --> 00:23:38,460
What the fuck is this?
435
00:23:38,634 --> 00:23:41,202
It's all yours.
436
00:23:41,289 --> 00:23:42,725
Enjoy.
437
00:23:42,943 --> 00:23:44,118
- What is this shit?
- I'm sorry.
438
00:23:44,205 --> 00:23:44,597
I'm sorry.
439
00:23:50,254 --> 00:23:51,430
Where the fuck is he--
440
00:24:09,056 --> 00:24:09,752
what the fuck?
441
00:24:14,931 --> 00:24:16,150
What the hell is this shit?
442
00:24:19,458 --> 00:24:21,068
I don't know.
443
00:24:21,198 --> 00:24:22,461
We've got to get out of here.
444
00:24:22,504 --> 00:24:24,158
What-- what about him?
445
00:24:24,288 --> 00:24:25,986
What about him?
446
00:24:26,203 --> 00:24:27,640
Lifeguard didn't even see him.
447
00:24:27,683 --> 00:24:29,337
We gotta get out of here
before the cops come
448
00:24:29,555 --> 00:24:30,947
and see us with all
these drugs and whatever
449
00:24:30,991 --> 00:24:32,166
the fuck he put all over us.
450
00:24:32,296 --> 00:24:33,341
Ugh.
451
00:24:33,428 --> 00:24:34,560
I have to go in the water.
452
00:24:34,777 --> 00:24:36,431
With him?
453
00:24:36,518 --> 00:24:38,346
Yes, I need to rinse this off.
454
00:24:38,346 --> 00:24:41,044
I need to get this
shit off of me.
455
00:24:41,131 --> 00:24:42,350
What are you doing?
456
00:24:42,481 --> 00:24:44,657
I'm going to sell it so
we can upgrade the room.
457
00:24:44,787 --> 00:24:45,222
What?
458
00:24:45,440 --> 00:24:47,398
Come here.
459
00:24:47,442 --> 00:24:50,793
Grab your sandals.
460
00:24:51,011 --> 00:24:51,751
Come on, let's go.
Come on.
461
00:24:51,881 --> 00:24:52,665
Come on.
462
00:24:57,800 --> 00:24:59,802
This is exactly the kind
of shit I'm talking about.
463
00:24:59,933 --> 00:25:02,152
One minute we're talking
about building a future,
464
00:25:02,239 --> 00:25:03,806
and the next minute,
you're talking about,
465
00:25:04,024 --> 00:25:04,851
like, selling drugs?
466
00:25:05,025 --> 00:25:06,766
A dude dropped a bag
of drugs in my lap.
467
00:25:06,853 --> 00:25:08,463
What the fuck do
you want me to do?
468
00:25:08,550 --> 00:25:10,465
I don't know, like,
ugh, throw it away?
469
00:25:10,596 --> 00:25:13,599
You just spent a month
yelling at me about the fact
470
00:25:13,729 --> 00:25:14,687
that we have no money.
471
00:25:14,904 --> 00:25:16,036
And now, you're telling
me to throw this away?
472
00:25:16,079 --> 00:25:18,081
You don't even know
what that shit is, Jack.
473
00:25:18,212 --> 00:25:18,995
You're just going to
sell it to someone.
474
00:25:19,169 --> 00:25:20,040
It's drugs.
475
00:25:20,214 --> 00:25:20,780
It's--
476
00:25:20,910 --> 00:25:21,607
We're in Miami.
477
00:25:21,694 --> 00:25:24,348
Well, someone could die.
478
00:25:24,392 --> 00:25:25,436
Nobody's going to die.
479
00:25:25,524 --> 00:25:28,004
You worry too much.
480
00:25:28,048 --> 00:25:29,615
Fuck.
481
00:25:29,702 --> 00:25:30,964
You're such a fucking child.
482
00:25:31,138 --> 00:25:32,095
Why?
483
00:25:32,226 --> 00:25:34,402
Because I want to
make some money?
484
00:25:34,533 --> 00:25:35,359
Easy money?
485
00:25:44,673 --> 00:25:45,718
It's peyote.
486
00:25:45,848 --> 00:25:47,720
The dark one's super rare.
487
00:25:47,937 --> 00:25:49,417
It's supposed to be
really, really intense.
488
00:25:49,504 --> 00:25:51,419
And that's supposed to take
you without the guidance
489
00:25:51,506 --> 00:25:52,812
of a shaman.
490
00:25:52,942 --> 00:25:53,595
And the powder?
491
00:25:53,682 --> 00:25:55,292
It's tucibi.
492
00:25:55,423 --> 00:25:58,426
It's like a synthetic cocaine.
493
00:25:58,513 --> 00:26:00,602
10 times stronger.
494
00:26:00,646 --> 00:26:01,951
Which explains
why I'm so edgy.
495
00:26:02,082 --> 00:26:03,866
Yeah, it's like
200 bucks a gram.
496
00:26:04,084 --> 00:26:05,259
Two of those
baggies could get us
497
00:26:05,433 --> 00:26:06,608
a night at the Fontainebleau.
498
00:26:06,739 --> 00:26:09,002
Are you going
to sell drugs now?
499
00:26:09,219 --> 00:26:10,656
You want to get arrested?
500
00:26:10,786 --> 00:26:12,005
All right, whatever, fuck it.
501
00:26:12,222 --> 00:26:13,006
Let's just do the peyote.
502
00:26:13,180 --> 00:26:15,225
Seriously?
503
00:26:15,269 --> 00:26:16,836
What?
504
00:26:16,923 --> 00:26:18,228
You want to come together,
that's what this shit does.
505
00:26:18,315 --> 00:26:19,447
People take it to
find themselves.
506
00:26:19,621 --> 00:26:22,842
Come on, let's do that together.
507
00:26:22,929 --> 00:26:24,495
Uh, no, I'm right here.
508
00:26:24,583 --> 00:26:25,453
I know what I want.
509
00:26:25,627 --> 00:26:27,063
I just need you to get on board.
510
00:26:27,107 --> 00:26:27,673
Please?
511
00:26:27,803 --> 00:26:29,109
Just do this with me?
512
00:26:29,239 --> 00:26:31,590
I'm not going to just eat
random drugs some crazy person
513
00:26:31,720 --> 00:26:32,634
on the beach gave us, no.
514
00:26:32,721 --> 00:26:33,635
It's cactus.
515
00:26:33,766 --> 00:26:35,071
You said we needed a shaman.
516
00:26:35,289 --> 00:26:37,247
For the really intense,
like, spiritual journeys.
517
00:26:37,421 --> 00:26:38,509
But I just want to--
518
00:26:38,640 --> 00:26:39,946
I just want to chill
and get close to you.
519
00:26:40,033 --> 00:26:43,384
Yeah, I know what
you mean by that.
520
00:26:43,602 --> 00:26:45,255
All right, whatever.
521
00:26:45,473 --> 00:26:46,735
Yo, what are you doing?
522
00:26:46,953 --> 00:26:47,736
I'm going to
sell this stuff.
523
00:26:47,780 --> 00:26:48,911
What?
Just pack your bags.
524
00:26:48,998 --> 00:26:49,869
We'll upgrade you
when I get back.
525
00:26:49,956 --> 00:26:50,826
No, Jack, seriously.
526
00:26:50,957 --> 00:26:51,697
Watch some TV.
527
00:26:51,827 --> 00:26:53,046
Order some room service.
528
00:26:53,263 --> 00:26:54,482
- I'll be back soon.
- OK, fine, you win.
529
00:26:54,700 --> 00:26:55,309
You win.
530
00:26:55,439 --> 00:26:57,572
I-- I'll-- I'll do it.
531
00:26:57,746 --> 00:26:59,139
I'll take the fucking
peyote with you.
532
00:26:59,226 --> 00:27:03,186
Just close the
curtains and sit down.
533
00:27:03,317 --> 00:27:04,274
Please don't make that face.
534
00:27:11,151 --> 00:27:15,982
So, um, we just eat it?
535
00:27:16,112 --> 00:27:16,678
I think so.
536
00:27:16,852 --> 00:27:17,766
You think so?
537
00:27:17,984 --> 00:27:18,506
Well, I don't know.
538
00:27:18,637 --> 00:27:20,203
I haven't done them before.
539
00:27:20,377 --> 00:27:23,424
OK, well, we would
do the softer one first
540
00:27:23,424 --> 00:27:25,774
just to see what it's like.
541
00:27:25,992 --> 00:27:27,341
I got a better idea.
542
00:27:27,428 --> 00:27:28,559
No, no, no, what
are you doing?
543
00:27:28,603 --> 00:27:30,779
I'm mixing them together.
544
00:27:30,910 --> 00:27:31,998
Uh, no fuck this,
I'm not doing it.
545
00:27:32,128 --> 00:27:33,042
Why?
546
00:27:33,173 --> 00:27:34,348
We've done mushrooms before.
547
00:27:34,522 --> 00:27:35,349
It's not that different.
548
00:27:35,566 --> 00:27:38,787
Did you see that
guy on the beach?
549
00:27:38,874 --> 00:27:40,310
What the fuck happened to you?
550
00:27:44,488 --> 00:27:45,315
All right, fine.
551
00:27:45,533 --> 00:27:48,057
Just give them to me.
552
00:27:48,188 --> 00:27:49,624
Are you sure?
553
00:27:49,711 --> 00:27:51,757
Yeah, I don't want to hear
you cry all week, so fuck it.
554
00:27:51,844 --> 00:27:53,497
I'll just do them
to shut you up.
555
00:27:56,326 --> 00:27:57,806
What?
556
00:27:57,850 --> 00:27:59,808
Well, I don't
want to force you.
557
00:27:59,895 --> 00:28:00,983
Oh my-- here.
558
00:28:04,421 --> 00:28:05,988
You ready?
559
00:28:06,162 --> 00:28:07,860
Cup.
560
00:28:27,836 --> 00:28:28,750
So what now?
561
00:28:28,924 --> 00:28:30,578
I guess we wait.
562
00:28:30,665 --> 00:28:31,840
How long?
563
00:28:32,014 --> 00:28:32,711
Mm.
564
00:28:51,164 --> 00:28:51,904
Uh.
565
00:29:08,181 --> 00:29:09,356
Can you feel anything yet?
566
00:29:09,399 --> 00:29:10,096
No.
567
00:29:12,751 --> 00:29:13,795
You want to do some more?
568
00:29:13,882 --> 00:29:15,231
Shouldn't we wait?
569
00:29:15,275 --> 00:29:16,015
Mm-mm.
570
00:29:16,232 --> 00:29:17,233
Don't make me do it alone.
571
00:29:17,320 --> 00:29:17,930
Come on.
572
00:29:29,028 --> 00:29:30,246
I need real food.
573
00:29:30,420 --> 00:29:32,466
I need sex.
574
00:29:32,596 --> 00:29:33,510
Order room service?
575
00:29:33,641 --> 00:29:35,425
Mm-mm.
576
00:29:35,643 --> 00:29:37,210
I need to fuck.
577
00:29:37,427 --> 00:29:38,341
Now.
578
00:29:38,472 --> 00:29:41,214
Feed me, then fuck me.
579
00:29:41,344 --> 00:29:42,911
No, no, no, I'm not
falling for that game.
580
00:29:42,998 --> 00:29:44,304
- Mm-mm.
581
00:29:44,521 --> 00:29:45,218
Oh, baby, my belly's too full.
582
00:29:45,348 --> 00:29:46,306
I can't.
583
00:29:46,480 --> 00:29:47,742
I don't feel like it.
584
00:29:47,873 --> 00:29:49,439
You think your little guy
can manage it this time?
585
00:29:49,526 --> 00:29:50,789
First of all, don't
call him little.
586
00:29:51,006 --> 00:29:52,051
That happened one time.
587
00:29:52,181 --> 00:29:53,052
Come on.
588
00:29:53,139 --> 00:29:55,445
You're
not going to die.
589
00:29:55,489 --> 00:29:55,924
Well, I might.
590
00:29:56,098 --> 00:29:57,752
OK.
591
00:29:57,883 --> 00:30:00,320
But let's get some food now so
we don't have to wait later.
592
00:30:00,320 --> 00:30:01,364
Hold on.
593
00:30:01,364 --> 00:30:02,452
I want some steak.
594
00:30:02,626 --> 00:30:03,540
Do you want a steak?
595
00:30:03,671 --> 00:30:04,324
Yeah?
596
00:30:09,764 --> 00:30:11,722
Room service?
597
00:30:11,810 --> 00:30:12,593
Yes.
598
00:30:12,593 --> 00:30:14,247
Yeah, we'd like two steaks.
599
00:30:14,464 --> 00:30:15,814
Um, medium?
600
00:30:15,988 --> 00:30:17,119
Rare!
601
00:30:17,206 --> 00:30:18,817
Actually, no, make that rare.
602
00:30:18,860 --> 00:30:22,777
And, um, yeah, beers.
603
00:30:22,864 --> 00:30:24,561
Beer, cervezas.
604
00:30:24,605 --> 00:30:26,433
Yeah, si, gracias.
605
00:30:26,476 --> 00:30:27,869
OK.
606
00:30:28,087 --> 00:30:29,175
Hold on.
607
00:30:29,218 --> 00:30:30,741
Wait, wait, wait, wait, wait.
I'm not ready.
608
00:30:30,829 --> 00:30:31,264
Hold on.
Hold on.
609
00:30:31,481 --> 00:30:32,265
Uh!
610
00:30:38,097 --> 00:30:38,662
Uh!
611
00:30:38,837 --> 00:30:39,707
Ahh.
612
00:30:42,449 --> 00:30:44,016
Oh!
613
00:30:44,146 --> 00:30:44,973
Uh.
614
00:30:45,147 --> 00:30:45,974
Oh.
615
00:30:46,192 --> 00:30:47,193
Really?
616
00:30:47,323 --> 00:30:49,195
You made me wait too long.
617
00:30:49,325 --> 00:30:50,761
So it's my fault?
618
00:30:50,849 --> 00:30:51,545
Ugh.
619
00:30:59,988 --> 00:31:02,512
Do you feel anything?
620
00:31:02,599 --> 00:31:03,557
Oh yeah?
621
00:31:03,731 --> 00:31:06,168
I'm feeling something.
622
00:31:31,367 --> 00:31:32,064
What are you doing?
623
00:31:34,631 --> 00:31:35,458
Wait, wait, don't.
624
00:31:35,589 --> 00:31:37,199
You just-- you just--
625
00:31:37,373 --> 00:31:39,245
OK.
626
00:31:39,375 --> 00:31:40,072
Mm.
627
00:31:45,991 --> 00:31:46,600
Ow.
628
00:31:46,730 --> 00:31:47,557
Ow!
629
00:31:47,688 --> 00:31:48,341
You're biting me.
630
00:31:48,471 --> 00:31:49,211
Stop it.
631
00:31:49,429 --> 00:31:50,212
Stop!
632
00:31:53,085 --> 00:31:54,347
Fuck.
633
00:31:54,434 --> 00:31:56,262
You must be stoned.
634
00:31:56,262 --> 00:31:58,090
Are you?
635
00:31:58,220 --> 00:31:58,917
No.
636
00:32:02,442 --> 00:32:03,443
I'm just annoyed by you.
637
00:32:07,882 --> 00:32:08,927
I don't know why I did that.
638
00:32:15,803 --> 00:32:18,937
Oh, get off me.
639
00:32:31,253 --> 00:32:33,603
Oh, I just barfed it all up.
640
00:32:33,647 --> 00:32:34,778
That's normal.
641
00:32:34,996 --> 00:32:36,476
I don't feel anything, though.
642
00:32:36,650 --> 00:32:37,781
That's normal.
643
00:32:37,825 --> 00:32:39,435
Did you just say that?
644
00:32:39,609 --> 00:32:40,132
That's normal.
645
00:32:43,439 --> 00:32:45,006
Did I just say that?
646
00:32:45,180 --> 00:32:45,964
That's normal.
647
00:32:52,709 --> 00:32:55,712
Stop staring at yourself.
648
00:32:55,712 --> 00:32:56,800
You might fall in.
649
00:33:00,500 --> 00:33:01,980
You're the one
standing in the mirror.
650
00:33:06,723 --> 00:33:09,683
When did you put that on?
651
00:33:09,857 --> 00:33:10,858
I need some fresh air.
652
00:33:18,300 --> 00:33:19,301
It's night.
653
00:33:19,519 --> 00:33:22,652
Yeah, it's night everywhere.
654
00:33:22,696 --> 00:33:24,089
But it was day.
655
00:33:24,176 --> 00:33:25,699
And now, it's night.
656
00:33:25,829 --> 00:33:26,874
That's how it works.
657
00:33:30,747 --> 00:33:31,531
The fuck, though.
658
00:33:31,661 --> 00:33:33,489
It's 11:00.
659
00:33:33,576 --> 00:33:35,056
11 what?
660
00:33:35,230 --> 00:33:37,406
It was only noon an hour ago.
661
00:33:37,537 --> 00:33:38,407
I don't know.
662
00:33:38,494 --> 00:33:40,757
I don't remember.
663
00:33:40,888 --> 00:33:41,715
Are you stoned?
664
00:33:41,889 --> 00:33:42,933
I don't know.
665
00:33:42,977 --> 00:33:44,065
Did we get stoned before?
666
00:33:44,152 --> 00:33:45,197
I can't remember.
667
00:33:45,327 --> 00:33:46,937
- Am I stoned right now?
- I don't know.
668
00:33:47,025 --> 00:33:48,026
Well, I can't feel my body.
669
00:33:48,156 --> 00:33:50,724
It's really hard to tell.
670
00:33:50,811 --> 00:33:51,507
Did we eat those?
671
00:33:54,206 --> 00:33:55,163
I guess we're stoned.
672
00:34:10,700 --> 00:34:11,875
This is the worst drug ever.
673
00:34:12,093 --> 00:34:13,225
I didn't even know what it was!
674
00:34:16,184 --> 00:34:16,880
Ugh.
675
00:34:21,885 --> 00:34:23,148
How long does it last?
676
00:34:23,365 --> 00:34:24,279
I don't know.
677
00:34:24,453 --> 00:34:26,238
We took it 11 hours ago.
678
00:34:29,806 --> 00:34:30,546
Is this all it is?
679
00:34:37,118 --> 00:34:39,816
I can't
remember being stoned.
680
00:34:39,947 --> 00:34:42,471
But I can't remember anything.
681
00:34:42,602 --> 00:34:45,779
I don't feel like I'm
stoned, but I think I am.
682
00:34:45,822 --> 00:34:47,259
And now, I'm melting
into the bed.
683
00:34:50,436 --> 00:34:51,219
I want to go dancing.
684
00:34:54,657 --> 00:34:56,572
Let's go dancing.
685
00:34:56,616 --> 00:34:57,747
Weren't you listening to me?
686
00:34:57,965 --> 00:34:59,836
I can't feel my body.
687
00:34:59,923 --> 00:35:01,403
Why don't you care?
688
00:35:01,577 --> 00:35:02,143
Oh.
689
00:35:02,970 --> 00:35:03,927
Don't make me.
Ow!
690
00:35:04,102 --> 00:35:04,711
Oh!
691
00:35:04,928 --> 00:35:06,843
Oh!
692
00:35:06,974 --> 00:35:08,149
Dance with me.
693
00:35:08,367 --> 00:35:10,238
Why do you keep saying
that when I'm paralyzed?
694
00:35:10,412 --> 00:35:10,978
Ow!
695
00:35:11,152 --> 00:35:13,502
You're so mean to me.
696
00:35:13,633 --> 00:35:15,200
Fine.
697
00:35:15,330 --> 00:35:17,202
I hate dancing!
698
00:35:17,332 --> 00:35:18,812
Then I'll dance
with someone else.
699
00:35:18,942 --> 00:35:19,639
No!
700
00:35:22,598 --> 00:35:24,426
Fuck!
701
00:35:24,600 --> 00:35:25,427
Hmm.
702
00:35:25,645 --> 00:35:28,474
I can't feel my legs.
703
00:35:28,648 --> 00:35:29,431
Fucking hell.
704
00:35:29,475 --> 00:35:30,606
Liar.
705
00:35:30,824 --> 00:35:31,825
Dance with me.
706
00:35:31,912 --> 00:35:34,828
That makes
you do what you do.
707
00:35:34,871 --> 00:35:43,271
Every time I hear this groove,
it makes me want to move, move.
708
00:35:43,358 --> 00:35:49,582
Must be the feeling it
brings to you that makes me
709
00:35:49,669 --> 00:35:51,018
you do what you do.
710
00:37:36,906 --> 00:37:42,434
Every time
I hear this groove,
711
00:37:42,564 --> 00:37:45,350
it makes me want to move.
712
00:37:45,480 --> 00:37:51,007
Must be the feeling
it brings to you
713
00:37:51,138 --> 00:37:54,620
that makes you so what you do.
714
00:37:54,750 --> 00:38:02,280
Every time I hear this groove,
it makes me want to move.
715
00:38:02,280 --> 00:38:07,937
Must be the feeling
it brings to you
716
00:38:08,024 --> 00:38:10,810
that makes you do what you do.
717
00:38:29,611 --> 00:38:37,967
Every time I hear this groove,
it makes me want to move.
718
00:38:38,011 --> 00:38:39,317
Must be the feeling--
719
00:39:08,607 --> 00:39:09,216
Oh.
720
00:39:30,237 --> 00:39:31,543
What the hell
happened last night?
721
00:39:34,720 --> 00:39:35,285
I feel amazing.
722
00:39:35,416 --> 00:39:36,983
Yeah, me too.
723
00:39:37,070 --> 00:39:39,028
Not even tired.
724
00:39:39,159 --> 00:39:40,987
You need to rest?
725
00:39:41,204 --> 00:39:43,555
No.
726
00:39:43,772 --> 00:39:44,469
Fuck it.
727
00:39:44,599 --> 00:39:47,167
No, what are you doing?
728
00:39:47,385 --> 00:39:48,516
Oh, my god.
729
00:39:48,560 --> 00:39:49,387
Don't make me
eat it by myself.
730
00:39:49,561 --> 00:39:50,257
OK.
731
00:39:50,344 --> 00:39:51,693
We're going to OD.
732
00:39:51,867 --> 00:39:52,564
It's cactus.
733
00:39:56,568 --> 00:39:59,005
OK, but I'm
ordering room service.
734
00:39:59,222 --> 00:40:00,049
This stuff tastes like shit.
735
00:40:01,050 --> 00:40:01,877
Mm.
736
00:40:05,185 --> 00:40:06,795
First, we have some
unfinished business.
737
00:40:06,926 --> 00:40:07,579
Yeah?
738
00:40:19,373 --> 00:40:21,070
Oh.
739
00:40:21,201 --> 00:40:23,899
Oh, yeah.
740
00:40:24,073 --> 00:40:28,643
Ow.
741
00:40:28,730 --> 00:40:29,339
OK, fuck.
742
00:40:29,557 --> 00:40:30,645
Calm down.
743
00:40:30,819 --> 00:40:31,733
You're biting!
744
00:40:31,907 --> 00:40:32,778
Ah!
745
00:40:32,908 --> 00:40:33,605
Ugh!
746
00:40:53,886 --> 00:40:54,887
Oh.
747
00:40:54,930 --> 00:40:55,627
Uh!
748
00:40:58,456 --> 00:40:59,631
Fuck.
749
00:40:59,761 --> 00:41:00,414
Ah!
750
00:41:00,501 --> 00:41:01,720
Fuck.
751
00:41:01,850 --> 00:41:02,634
Stop it!
752
00:41:05,767 --> 00:41:07,377
Fuck.
753
00:41:07,421 --> 00:41:08,335
You want to play?
754
00:41:12,121 --> 00:41:13,949
You like that?
755
00:41:14,080 --> 00:41:15,908
You like it, huh?
756
00:41:15,951 --> 00:41:16,822
Huh?
757
00:41:16,952 --> 00:41:17,997
You like it?
758
00:41:18,127 --> 00:41:18,954
Uh!
759
00:41:19,041 --> 00:41:21,827
Shut up!
760
00:41:21,957 --> 00:41:24,133
You're a fucking asshole.
761
00:41:24,351 --> 00:41:27,746
But I love you.
762
00:41:27,833 --> 00:41:28,964
Now, I'm going go fuck you.
763
00:41:29,008 --> 00:41:29,661
Nice.
764
00:41:39,627 --> 00:41:40,367
Ahh!
765
00:41:44,284 --> 00:41:46,721
Ahh!
766
00:41:47,505 --> 00:41:48,897
Uh!
767
00:41:48,984 --> 00:41:49,811
Ow.
768
00:41:52,292 --> 00:41:52,945
Ahh!
769
00:41:53,075 --> 00:41:55,861
Get off!
770
00:42:24,542 --> 00:42:25,238
Jack?
771
00:42:28,023 --> 00:42:29,677
Jack?
772
00:42:29,764 --> 00:42:31,026
What the fuck?
773
00:42:32,071 --> 00:42:34,900
I had the craziest
fucking dreams.
774
00:42:35,030 --> 00:42:36,423
Oh, my god.
775
00:42:36,554 --> 00:42:37,163
Mm.
776
00:42:37,380 --> 00:42:38,164
Are you OK?
777
00:42:38,381 --> 00:42:39,078
Ow.
778
00:42:42,734 --> 00:42:43,256
What?
779
00:42:43,430 --> 00:42:44,910
You're covered in blood!
780
00:42:45,040 --> 00:42:46,694
Your back is fucked, man.
781
00:42:46,912 --> 00:42:47,652
What?
782
00:42:47,739 --> 00:42:49,218
Your back is fucked.
783
00:42:49,349 --> 00:42:49,915
What do you mean?
784
00:43:17,420 --> 00:43:18,508
Does that hurt?
785
00:43:18,639 --> 00:43:19,466
Yeah.
786
00:43:21,599 --> 00:43:23,949
I'm still numb from the peyote.
787
00:43:23,949 --> 00:43:25,994
I think.
788
00:43:26,125 --> 00:43:29,476
Yeah, fuck, I
still feel stoned.
789
00:43:29,607 --> 00:43:32,435
I can't really tell anymore.
790
00:43:32,566 --> 00:43:33,611
What did we do last night?
791
00:43:38,616 --> 00:43:39,617
I mean, did we--
792
00:43:45,187 --> 00:43:48,538
I don't think so.
793
00:44:09,342 --> 00:44:10,343
It seems like a lot of blood.
794
00:44:25,445 --> 00:44:26,664
Oh, no, I can't eat.
795
00:44:30,102 --> 00:44:33,192
Don't you feel weird
about what we did?
796
00:44:33,366 --> 00:44:34,584
I don't know.
797
00:44:34,715 --> 00:44:36,717
I think we got kinky last night.
798
00:44:36,761 --> 00:44:37,457
So what?
799
00:44:37,544 --> 00:44:39,111
Kinky?
800
00:44:39,241 --> 00:44:42,810
Jack, I think I ate
part of your shoulder.
801
00:44:43,028 --> 00:44:44,769
OK, so you're
the fucked up one.
802
00:44:44,986 --> 00:44:46,335
That's not funny.
803
00:44:46,509 --> 00:44:47,859
Don't laugh.
804
00:44:47,902 --> 00:44:51,340
It was a
weird night, whatever.
805
00:44:51,427 --> 00:44:53,473
I took a full bite out of you.
806
00:44:53,516 --> 00:44:54,866
This isn't a fucking hickey.
807
00:44:58,913 --> 00:45:00,088
Oh, god.
808
00:45:00,175 --> 00:45:00,959
There's that guy.
809
00:45:01,176 --> 00:45:02,221
Hmm?
810
00:45:02,308 --> 00:45:03,048
Oh, shit.
811
00:45:03,135 --> 00:45:04,919
I hit him.
812
00:45:05,006 --> 00:45:05,528
Oh, great.
813
00:45:05,746 --> 00:45:06,529
Now, he's coming over.
814
00:45:06,704 --> 00:45:07,530
Hmm.
815
00:45:09,968 --> 00:45:10,838
Hey, guys.
816
00:45:10,925 --> 00:45:12,013
How's it going?
817
00:45:12,187 --> 00:45:13,101
Hey.
818
00:45:13,232 --> 00:45:15,103
Pretty rough night.
819
00:45:15,234 --> 00:45:17,802
Was Wendy with
you by any chance?
820
00:45:17,976 --> 00:45:19,717
She said she was stopping
by your room last night.
821
00:45:19,847 --> 00:45:20,674
I haven't seen her since.
822
00:45:20,892 --> 00:45:22,241
Uh, no, we haven't seen her.
823
00:45:22,415 --> 00:45:24,634
But to be honest, we don't
remember much about last night.
824
00:45:24,722 --> 00:45:26,158
Oh, me neither.
825
00:45:26,288 --> 00:45:30,162
I had the worst food poisoning,
exploding out of both ends.
826
00:45:30,205 --> 00:45:32,555
All right, do you know why
she was coming to our room?
827
00:45:32,599 --> 00:45:33,643
I don't know.
828
00:45:33,818 --> 00:45:35,080
You-- you don't
remember seeing her?
829
00:45:35,080 --> 00:45:36,385
No, man.
830
00:45:36,603 --> 00:45:37,299
Sorry.
831
00:45:37,430 --> 00:45:39,562
Shit!
832
00:45:39,649 --> 00:45:41,042
Nothing?
833
00:45:41,086 --> 00:45:41,826
Nope.
834
00:45:41,956 --> 00:45:42,740
Nope.
835
00:45:42,870 --> 00:45:43,610
All right.
836
00:45:46,221 --> 00:45:48,397
Well, can you tell her I'm
looking for her if you see her?
837
00:45:48,615 --> 00:45:49,398
Yeah, of course.
838
00:45:49,442 --> 00:45:50,095
Yeah.
839
00:46:24,738 --> 00:46:26,087
Chlorine is burning my back.
840
00:46:28,568 --> 00:46:30,831
Want to do the beach again?
841
00:46:30,962 --> 00:46:31,658
Tss.
842
00:46:31,832 --> 00:46:34,879
Doesn't blood attract sharks?
843
00:46:34,966 --> 00:46:36,097
I can't go to the pool.
844
00:46:36,184 --> 00:46:37,098
I can't go to the beach.
845
00:46:37,272 --> 00:46:39,797
What the fuck did we
come to Miami for?
846
00:46:40,014 --> 00:46:41,755
Sorry.
847
00:46:41,842 --> 00:46:44,453
Yeah, thanks.
848
00:46:44,540 --> 00:46:51,373
Well, can I make it up to you?
849
00:46:51,504 --> 00:46:52,287
I promise I won't bite.
850
00:46:58,337 --> 00:46:59,947
Come on.
851
00:47:00,034 --> 00:47:02,341
Grab your stuff.
852
00:47:12,438 --> 00:47:15,833
Uh, thanks.
853
00:47:15,963 --> 00:47:16,703
Oh, wait.
854
00:47:19,314 --> 00:47:20,141
Here.
855
00:47:27,845 --> 00:47:29,759
Jack?
856
00:47:29,890 --> 00:47:30,717
Jack!
857
00:48:11,801 --> 00:48:12,541
Uh.
858
00:48:27,687 --> 00:48:30,995
Oh, it tastes funny.
859
00:48:31,125 --> 00:48:31,821
Yeah.
860
00:48:31,952 --> 00:48:32,735
Let me try one.
861
00:48:45,009 --> 00:48:45,923
It's pretty good.
862
00:49:09,163 --> 00:49:09,947
What the fuck?
863
00:49:12,384 --> 00:49:14,690
Why?
864
00:49:14,777 --> 00:49:17,171
I still feel stoned.
865
00:49:17,215 --> 00:49:18,738
Did you?
866
00:49:18,825 --> 00:49:22,394
No, I mean, like a lot stoned.
867
00:49:25,788 --> 00:49:26,311
What?
868
00:49:26,311 --> 00:49:27,138
Nothing.
869
00:49:32,273 --> 00:49:33,796
What's so funny?
870
00:49:34,014 --> 00:49:34,797
The TV.
871
00:49:37,452 --> 00:49:38,279
No, it isn't.
872
00:49:42,892 --> 00:49:43,676
The salsa.
873
00:49:46,896 --> 00:49:48,420
I put peyote in the salsa.
874
00:49:50,509 --> 00:49:51,162
What?
875
00:49:54,513 --> 00:49:55,818
No, that's not funny.
876
00:49:55,993 --> 00:49:57,255
What's the big deal?
877
00:49:57,342 --> 00:49:59,779
Oh my-- you drugged me!
878
00:49:59,866 --> 00:50:01,520
Don't be mad.
879
00:50:01,694 --> 00:50:03,217
Fuck, too late!
880
00:50:03,304 --> 00:50:04,001
No, stop.
881
00:50:10,181 --> 00:50:11,312
What the fuck is that?
882
00:50:21,279 --> 00:50:23,020
You fucked Wendy while
I was passed out?
883
00:50:25,935 --> 00:50:28,938
Like, right next to me
while I was sleeping.
884
00:50:29,026 --> 00:50:29,939
No.
885
00:50:29,983 --> 00:50:31,463
On our fucking honeymoon?
886
00:50:31,637 --> 00:50:32,942
I didn't.
887
00:50:33,030 --> 00:50:35,945
How'd her panties get here?
888
00:50:36,033 --> 00:50:37,425
You're fucking sick.
889
00:50:37,556 --> 00:50:38,731
I didn't do anything.
890
00:50:38,905 --> 00:50:40,167
You-- you drugged me.
891
00:50:40,341 --> 00:50:40,820
I--
892
00:50:41,038 --> 00:50:43,649
No, don't touch me.
893
00:50:43,823 --> 00:50:46,608
Chloe, I swear to god, I
don't remember doing anything.
894
00:50:46,695 --> 00:50:48,871
Oh, so you might have done
it, but you don't remember.
895
00:50:49,002 --> 00:50:49,742
That makes it OK?
896
00:50:55,878 --> 00:50:57,271
When did this get here?
897
00:50:57,445 --> 00:50:59,621
Did we eat this?
898
00:50:59,752 --> 00:51:01,884
Who ordered it?
899
00:51:02,059 --> 00:51:02,929
Well, did we eat it?
900
00:51:03,103 --> 00:51:03,886
Why am I still starving?
901
00:51:04,104 --> 00:51:07,281
What the fuck?
902
00:51:07,455 --> 00:51:10,067
You snorted the tucibi.
903
00:51:10,197 --> 00:51:13,331
We're going to sell that!
904
00:51:13,418 --> 00:51:14,723
Two days have gone by.
905
00:51:14,897 --> 00:51:15,985
What?
906
00:51:16,029 --> 00:51:18,249
I don't remember anything.
907
00:51:18,466 --> 00:51:19,685
I can't believe you
fucking gave us more!
908
00:51:19,728 --> 00:51:20,816
Ow!
909
00:51:20,816 --> 00:51:22,079
I wanted to stop!
910
00:51:25,517 --> 00:51:26,518
There's cocaine in there.
911
00:51:26,735 --> 00:51:29,086
Don't change the subject!
912
00:51:29,129 --> 00:51:30,435
But how did it get here?
913
00:51:30,565 --> 00:51:31,131
Oh, my god.
914
00:51:31,218 --> 00:51:33,394
You don't love me.
915
00:51:33,612 --> 00:51:34,569
What?
916
00:51:34,700 --> 00:51:36,093
You don't love me.
917
00:51:36,223 --> 00:51:38,007
You just felt bad for me.
918
00:51:38,051 --> 00:51:41,315
Stop saying that.
919
00:51:41,402 --> 00:51:43,883
You only stayed with me
because you're a coward,
920
00:51:44,013 --> 00:51:46,581
and you'll say anything
because you're a liar.
921
00:51:46,799 --> 00:51:48,148
Baby?
922
00:51:48,279 --> 00:51:49,367
Oh, my god, I
can't believe it.
923
00:51:49,410 --> 00:51:51,499
I feel so stupid.
924
00:51:51,717 --> 00:51:53,501
I've known this all along,
I just never trust myself.
925
00:51:53,675 --> 00:51:56,765
Instead, I trust you and
your stupid fucking lies.
926
00:51:56,896 --> 00:51:58,550
Chloe, I love you.
927
00:51:58,680 --> 00:51:59,420
Oh fuck!
928
00:51:59,594 --> 00:52:00,421
Ow!
929
00:52:00,595 --> 00:52:01,422
I love you!
930
00:52:01,553 --> 00:52:02,249
Fuck off!
931
00:52:05,122 --> 00:52:06,645
I want to be with you.
932
00:52:06,862 --> 00:52:10,039
You don't even know
you're lying, do you?
933
00:52:10,170 --> 00:52:11,737
Maybe it's me.
934
00:52:11,780 --> 00:52:14,348
Maybe-- maybe I have a fucking
need to take care of you.
935
00:52:14,522 --> 00:52:15,480
Maybe it's me.
936
00:52:15,654 --> 00:52:18,744
It's my fault.
937
00:52:18,961 --> 00:52:19,440
You're just stoned.
938
00:52:19,658 --> 00:52:20,702
Maybe.
939
00:52:20,833 --> 00:52:22,008
But I won't let
you ruin my life!
940
00:52:26,969 --> 00:52:29,972
Do me a fucking favor and go.
941
00:52:30,147 --> 00:52:31,278
Go!
942
00:52:31,409 --> 00:52:32,149
Just go!
943
00:52:43,986 --> 00:52:45,466
What the fuck is that?
944
00:52:45,640 --> 00:52:49,078
Huh!
945
00:52:49,209 --> 00:52:50,079
What?
946
00:52:50,167 --> 00:52:53,518
Get that-- get away from me.
947
00:52:53,692 --> 00:52:56,303
What did we do?
948
00:52:56,521 --> 00:52:58,523
Jesus Christ.
949
00:52:58,697 --> 00:52:59,350
Is that Wendy?
950
00:53:18,630 --> 00:53:19,370
What's that?
951
00:53:22,547 --> 00:53:23,417
Somebody's at the door.
952
00:53:23,548 --> 00:53:24,331
What?
953
00:53:24,505 --> 00:53:25,419
Oh.
954
00:53:25,506 --> 00:53:26,115
I'll see it.
955
00:53:26,333 --> 00:53:26,812
No!
956
00:53:27,029 --> 00:53:27,726
No!
957
00:53:32,383 --> 00:53:33,340
Are you guys in there?
958
00:53:37,692 --> 00:53:38,693
Jack?
959
00:53:38,911 --> 00:53:39,694
Chloe?
960
00:53:39,912 --> 00:53:43,089
Oh, it knows us.
961
00:53:43,176 --> 00:53:44,917
What did you want?
962
00:53:45,091 --> 00:53:46,397
You guys home?
963
00:53:51,010 --> 00:53:53,752
Jack, are you guys in there?
964
00:53:53,882 --> 00:53:54,970
Who was it?
965
00:53:55,188 --> 00:53:56,537
The one who gives me head.
966
00:53:56,581 --> 00:53:57,277
What?
967
00:53:57,364 --> 00:53:59,061
Whose head?
968
00:53:59,279 --> 00:54:00,106
Hello?
969
00:54:00,193 --> 00:54:01,934
You guys OK?
970
00:54:02,108 --> 00:54:02,804
It's that bitch Wendy.
971
00:54:03,022 --> 00:54:05,459
Oh, witch.
972
00:54:05,633 --> 00:54:06,286
Oh, do-- don't!
973
00:54:06,373 --> 00:54:07,896
Don't let her in!
974
00:54:12,161 --> 00:54:13,162
She's got cocaine.
975
00:54:13,293 --> 00:54:14,381
What?
976
00:54:14,468 --> 00:54:16,731
Just a minute!
977
00:54:16,862 --> 00:54:18,777
Oh!
978
00:54:18,951 --> 00:54:21,910
Um, see, you got to-- you
got to flick the thing.
979
00:54:22,128 --> 00:54:23,956
It's really not that--
980
00:54:24,043 --> 00:54:25,044
Whoa, OK.
981
00:54:25,131 --> 00:54:26,350
Uh, maybe you don't need these.
982
00:54:26,437 --> 00:54:28,090
Um, are you-- you good?
983
00:54:28,265 --> 00:54:28,961
OK.
984
00:54:29,135 --> 00:54:30,615
Is Chloe-- hi.
985
00:54:30,832 --> 00:54:32,399
Uh, Wayne has food poisoning.
986
00:54:32,486 --> 00:54:33,618
And we're on the boat tomorrow.
987
00:54:33,792 --> 00:54:35,750
So I just thought we'd-- we'd
give you these just, um--
988
00:54:35,968 --> 00:54:36,795
Woo hoo!
989
00:54:36,882 --> 00:54:38,536
-as a sorry for
the other night.
990
00:54:38,666 --> 00:54:40,059
Do you think you really
need any more of that?
991
00:54:40,277 --> 00:54:41,626
Oh, totally.
992
00:54:42,627 --> 00:54:43,149
What's that?
993
00:54:43,236 --> 00:54:44,150
Why is that pink?
994
00:54:46,892 --> 00:54:47,632
Let's dance.
995
00:54:47,762 --> 00:54:48,546
Hang on, OK.
996
00:54:48,589 --> 00:54:49,286
Um.
997
00:54:49,503 --> 00:54:50,591
- Do you want some?
- No.
998
00:54:50,678 --> 00:54:51,766
- Yeah, you do.
- I think I--
999
00:54:51,984 --> 00:54:52,898
- I should go back.
- Yeah, you do.
1000
00:54:53,028 --> 00:54:54,116
- I should--
- No, take some.
1001
00:54:54,160 --> 00:54:55,553
- OK.
- It's good.
1002
00:54:55,727 --> 00:54:56,467
- Yeah!
1003
00:54:59,470 --> 00:55:00,166
What?
1004
00:55:00,253 --> 00:55:00,862
Let's dance!
1005
00:55:01,080 --> 00:55:01,776
WENDY: OK.
1006
00:55:02,777 --> 00:55:05,954
Oh.
1007
00:55:06,041 --> 00:55:07,347
Did you play some music?
1008
00:55:07,521 --> 00:55:08,653
Is it too loud?
1009
00:55:08,783 --> 00:55:10,524
OK.
1010
00:55:10,611 --> 00:55:12,221
Oh, gosh.
1011
00:55:12,352 --> 00:55:13,048
What happened?
1012
00:55:21,796 --> 00:55:23,581
Oh, yeah, yeah.
1013
00:55:23,798 --> 00:55:24,973
Oh, my gosh,
that's really bad.
1014
00:55:25,191 --> 00:55:26,148
- It's fine.
- Did you see that?
1015
00:55:26,366 --> 00:55:27,889
Witch!
1016
00:55:28,020 --> 00:55:29,413
That's a gaping wound.
1017
00:55:29,543 --> 00:55:30,675
You have a-- that's--
1018
00:55:30,805 --> 00:55:32,285
is that new?
1019
00:55:32,372 --> 00:55:33,895
OK, you need to cover that,
or stitch it, or something,
1020
00:55:33,895 --> 00:55:35,288
or disinfect that.
1021
00:55:35,419 --> 00:55:37,464
That's-- you
should dance with us.
1022
00:55:37,682 --> 00:55:38,552
Witch!
1023
00:55:40,206 --> 00:55:40,989
Don't worry about it.
1024
00:55:41,207 --> 00:55:41,686
She's stoned.
1025
00:55:41,860 --> 00:55:44,210
She's-- oh, ow.
1026
00:55:44,297 --> 00:55:44,950
That-- OK.
1027
00:55:45,167 --> 00:55:47,474
Woo!
1028
00:55:47,648 --> 00:55:50,347
Shh.
1029
00:56:02,794 --> 00:56:03,621
- Mm.
- Witch!
1030
00:56:03,664 --> 00:56:04,361
Uh!
1031
00:56:13,457 --> 00:56:15,284
Ah!
1032
00:56:22,988 --> 00:56:25,469
Ahh!
1033
00:56:28,950 --> 00:56:30,038
Get away from me.
1034
00:56:30,082 --> 00:56:30,865
What did we do?
1035
00:56:37,350 --> 00:56:38,046
Is this Wendy?
1036
00:56:46,315 --> 00:56:47,404
Is she even alive?
1037
00:56:47,447 --> 00:56:48,579
We need to pull her out.
1038
00:56:59,851 --> 00:57:00,547
Oh, my god.
1039
00:57:00,765 --> 00:57:01,548
It's a fucking arm.
1040
00:57:48,682 --> 00:57:50,641
Nowhere.
1041
00:57:50,641 --> 00:57:53,339
Is it-- is it just
the peyote maybe?
1042
00:57:53,470 --> 00:57:55,297
I--
1043
00:57:55,515 --> 00:57:59,476
Like-- maybe this isn't real.
1044
00:58:02,783 --> 00:58:03,480
Maybe.
1045
00:58:09,311 --> 00:58:10,138
Fuck!
1046
00:58:12,967 --> 00:58:15,056
Fuck.
1047
00:58:15,143 --> 00:58:18,016
Hey.
1048
00:58:18,146 --> 00:58:19,844
Why did you do this to me?
1049
00:58:20,018 --> 00:58:23,195
Do this to you?
1050
00:58:23,325 --> 00:58:24,805
Hey.
1051
00:58:24,979 --> 00:58:26,894
Hey.
1052
00:58:26,981 --> 00:58:29,897
Hey.
1053
00:58:31,159 --> 00:58:31,856
Go, go, go.
1054
00:58:38,863 --> 00:58:39,646
Hang on!
1055
00:58:46,435 --> 00:58:47,045
Hey, guys.
1056
00:58:47,219 --> 00:58:47,872
You in there?
1057
00:58:51,179 --> 00:58:52,180
Fuck.
1058
00:58:52,224 --> 00:58:52,877
Fuck.
1059
00:58:56,445 --> 00:58:58,404
You in there, Jack?
1060
00:58:58,535 --> 00:59:00,449
Just a sec!
1061
00:59:00,580 --> 00:59:01,973
Hello?
1062
00:59:04,018 --> 00:59:04,715
Coming!
1063
00:59:09,633 --> 00:59:10,677
You in there, Jack?
1064
00:59:15,029 --> 00:59:15,726
Hello.
1065
00:59:15,856 --> 00:59:16,770
Hey, guys.
1066
00:59:16,944 --> 00:59:18,119
I'm sorry to bother
you guys again.
1067
00:59:18,250 --> 00:59:19,556
But are you sure you
haven't seen Wendy?
1068
00:59:19,773 --> 00:59:21,427
The boat leaves in two hours.
1069
00:59:24,386 --> 00:59:26,388
What's going on here?
1070
00:59:26,432 --> 00:59:28,086
I got food poisoning.
1071
00:59:28,303 --> 00:59:29,566
Yeah, I think
that's going around.
1072
00:59:47,409 --> 00:59:48,585
What's going on here?
1073
00:59:51,370 --> 00:59:52,763
Look, just tell me.
1074
00:59:52,893 --> 00:59:56,462
Is she-- did she leave me?
1075
00:59:56,593 --> 00:59:57,463
Is that it?
1076
01:00:05,558 --> 01:00:08,169
I never should have
made her come here.
1077
01:00:08,300 --> 01:00:09,867
She only did it
to make me happy.
1078
01:00:09,954 --> 01:00:11,695
I'm so fucking pathetic.
1079
01:00:11,912 --> 01:00:12,739
No.
1080
01:00:12,957 --> 01:00:15,568
Yeah.
1081
01:00:15,612 --> 01:00:17,309
You have a good wife, Jack.
1082
01:00:17,483 --> 01:00:18,397
I have.
1083
01:00:18,527 --> 01:00:19,790
Don't make the
mistakes I made.
1084
01:00:56,217 --> 01:00:59,525
Thought I was being open,
but I was just being a bully.
1085
01:00:59,612 --> 01:01:02,006
I love her, Jack.
1086
01:01:02,093 --> 01:01:03,747
I know that sounds funny
since I've wanted her
1087
01:01:03,834 --> 01:01:04,661
to fuck you the other night.
1088
01:01:08,926 --> 01:01:13,234
All I ever wanted was for
her to be happy, that's all.
1089
01:01:13,278 --> 01:01:14,845
I've never really figured
out how to give her that.
1090
01:01:18,762 --> 01:01:19,371
But I was selfish.
1091
01:01:22,504 --> 01:01:24,550
I see that now, it's all for me.
1092
01:01:24,637 --> 01:01:26,030
I asked her if it
was what she wanted.
1093
01:01:26,204 --> 01:01:27,509
She said yes.
1094
01:01:27,640 --> 01:01:31,339
But I knew she was only
saying yes to make me happy.
1095
01:01:31,557 --> 01:01:32,863
I knew that I was
pressuring her,
1096
01:01:32,906 --> 01:01:34,691
but I wanted it
too badly to stop.
1097
01:01:34,821 --> 01:01:36,997
Fuck, I'm such an asshole.
1098
01:01:37,084 --> 01:01:38,346
I just wanted us to be happy.
1099
01:01:38,477 --> 01:01:40,740
What's so wrong with that?
1100
01:01:40,871 --> 01:01:41,567
Oh.
1101
01:01:44,135 --> 01:01:44,875
Oh.
1102
01:01:55,929 --> 01:01:57,017
I know.
I know.
1103
01:01:57,104 --> 01:01:58,366
I know.
But he-- he just--
1104
01:01:58,497 --> 01:02:01,021
he wouldn't stop talking.
1105
01:02:01,239 --> 01:02:01,935
Where are you going?
1106
01:02:02,022 --> 01:02:04,198
Come back.
1107
01:02:04,242 --> 01:02:04,982
No, stop, stop.
1108
01:02:05,069 --> 01:02:05,939
Please, please.
No.
1109
01:02:06,026 --> 01:02:06,635
Stay here.
1110
01:02:06,766 --> 01:02:08,289
Just-- just stay here.
1111
01:02:08,376 --> 01:02:09,247
Where are you going?
1112
01:02:09,334 --> 01:02:10,639
- I'm going for help.
- Help?
1113
01:02:10,683 --> 01:02:11,466
- But you can't.
- Jack!
1114
01:02:11,597 --> 01:02:12,903
No.
No, no, no, no.
1115
01:02:13,120 --> 01:02:14,818
We need medical
help or something.
1116
01:02:14,905 --> 01:02:15,819
This is out of control.
1117
01:02:15,862 --> 01:02:16,907
It needs to stop, please.
1118
01:02:21,912 --> 01:02:23,087
Stay with me.
1119
01:02:23,261 --> 01:02:24,218
Just let me go.
1120
01:02:24,349 --> 01:02:25,567
Let me go.
1121
01:02:25,698 --> 01:02:26,743
Let me go, please.
It's crazy.
1122
01:02:26,917 --> 01:02:27,613
OK.
1123
01:02:27,700 --> 01:02:28,962
Let me go.
1124
01:02:29,049 --> 01:02:30,442
JACK: OK.
1125
01:02:30,572 --> 01:02:31,443
I love you.
1126
01:02:31,573 --> 01:02:32,705
You love me?
1127
01:02:32,749 --> 01:02:34,838
What the fuck does
that matter now?
1128
01:02:34,968 --> 01:02:36,056
- Jack, let me go, please.
- You're OK.
1129
01:02:36,230 --> 01:02:37,144
No.
1130
01:02:37,275 --> 01:02:38,015
It's just the drugs.
1131
01:02:38,232 --> 01:02:40,191
We're just stoned.
1132
01:02:42,497 --> 01:02:43,585
What did
we do to his wife?
1133
01:02:43,803 --> 01:02:44,456
- Hey.
- Fuck!
1134
01:02:47,589 --> 01:02:48,634
You know what you did.
1135
01:02:52,333 --> 01:02:52,769
You know.
1136
01:02:55,859 --> 01:02:57,599
Oh, fuck.
1137
01:02:57,774 --> 01:02:59,906
Oh.
1138
01:03:00,124 --> 01:03:00,907
Yeah?
1139
01:03:05,564 --> 01:03:06,304
Mm.
1140
01:03:09,786 --> 01:03:11,048
Oh, oh, fuck.
1141
01:03:14,399 --> 01:03:15,139
Oh.
1142
01:03:18,359 --> 01:03:19,491
No!
1143
01:03:19,665 --> 01:03:25,062
It was just the drugs.
1144
01:03:25,192 --> 01:03:27,412
It was just the drugs.
1145
01:03:27,499 --> 01:03:28,717
No, I don't--
1146
01:03:28,761 --> 01:03:29,806
I don't know what's real.
1147
01:03:50,304 --> 01:03:51,436
Yeah.
1148
01:03:51,523 --> 01:03:52,306
Yeah.
1149
01:04:02,099 --> 01:04:02,839
No!
1150
01:04:05,667 --> 01:04:07,669
Ahh!
1151
01:04:13,937 --> 01:04:14,676
Ahh!
1152
01:04:21,161 --> 01:04:22,032
Ahh!
1153
01:04:22,162 --> 01:04:22,859
Oh!
1154
01:04:26,123 --> 01:04:27,167
Oh!
1155
01:04:27,341 --> 01:04:28,734
Oh!
1156
01:04:49,624 --> 01:04:51,800
I feel sick.
1157
01:04:51,888 --> 01:04:52,714
Uh.
1158
01:04:52,801 --> 01:04:54,455
I don't.
1159
01:04:54,673 --> 01:04:56,327
I mean, physically, yeah.
1160
01:04:56,414 --> 01:04:58,720
My god, it's a mess.
1161
01:04:58,851 --> 01:05:03,725
But-- emotionally?
1162
01:05:06,903 --> 01:05:10,950
I don't know, I
feel weirdly good.
1163
01:05:11,124 --> 01:05:12,996
You're OK?
1164
01:05:13,083 --> 01:05:15,607
Mm.
1165
01:05:15,737 --> 01:05:16,782
It's just so primal.
1166
01:05:19,916 --> 01:05:24,442
It feels, uh-- right.
1167
01:05:26,879 --> 01:05:27,619
Mm.
1168
01:05:33,494 --> 01:05:35,105
They say that shit
brings out your true self.
1169
01:05:38,064 --> 01:05:39,109
Is this what we are?
1170
01:05:42,025 --> 01:05:43,591
I mean, what should we do?
1171
01:05:43,809 --> 01:05:46,246
Mm, what do you mean?
1172
01:05:46,333 --> 01:05:47,247
We turn ourselves in?
1173
01:05:53,384 --> 01:05:54,124
Mm.
1174
01:05:58,824 --> 01:06:00,652
You think anyone will
notice the missing?
1175
01:06:03,611 --> 01:06:05,309
Someone will.
1176
01:06:05,483 --> 01:06:07,876
Who?
1177
01:06:07,964 --> 01:06:09,704
Their swinging friends?
1178
01:06:09,922 --> 01:06:10,967
Seriously?
1179
01:06:14,666 --> 01:06:16,885
You don't think people will come
in and out of that lifestyle
1180
01:06:17,016 --> 01:06:17,799
all the time?
1181
01:06:21,151 --> 01:06:24,067
You said he'd
already checked out.
1182
01:06:24,197 --> 01:06:25,111
He brought their bags.
1183
01:06:28,027 --> 01:06:32,075
They didn't have
any kids, right?
1184
01:06:32,205 --> 01:06:34,338
I don't know.
1185
01:06:34,468 --> 01:06:35,165
They didn't.
1186
01:06:38,516 --> 01:06:40,083
I know this because
I actually had
1187
01:06:40,213 --> 01:06:41,867
a meaningful
conversation with her
1188
01:06:41,867 --> 01:06:42,999
about something
other than sports.
1189
01:06:49,527 --> 01:06:51,659
Their parents are dead.
1190
01:06:51,703 --> 01:06:53,183
Her brother died last year.
1191
01:06:53,400 --> 01:06:56,099
He only talks to his
brother at Christmas.
1192
01:06:56,273 --> 01:06:58,536
She had a miscarriage
six years ago
1193
01:06:58,753 --> 01:07:00,016
and couldn't have any
children after that.
1194
01:07:03,715 --> 01:07:10,287
By the time anyone notices them
missing, we'll be long gone.
1195
01:07:10,374 --> 01:07:12,724
Nothing to connect us.
1196
01:07:27,043 --> 01:07:29,523
Baby, we killed those people.
1197
01:07:29,697 --> 01:07:31,656
They did those acts.
1198
01:07:31,786 --> 01:07:33,397
They were seriously fucked up.
1199
01:07:39,011 --> 01:07:41,927
They tried to come
between us, hmm?
1200
01:07:45,104 --> 01:07:48,542
In two days, we'll
fly back to Canada
1201
01:07:48,629 --> 01:07:50,196
and no one will know any better.
1202
01:07:56,072 --> 01:07:57,203
What about the bodies?
1203
01:08:04,297 --> 01:08:06,386
We'll cut them up and carry
them out in their own luggage.
1204
01:08:09,955 --> 01:08:13,480
You wanted to go
jet skiing, hmm?
1205
01:08:13,611 --> 01:08:16,440
We'll dump them out in the ocean
and let the sharks do the rest.
1206
01:08:19,747 --> 01:08:21,445
Well.
1207
01:08:30,193 --> 01:08:32,282
I wasted so much of my
life with you already.
1208
01:09:32,168 --> 01:09:33,169
I can't do it.
1209
01:09:37,521 --> 01:09:39,175
The blood, the smell.
1210
01:09:43,744 --> 01:09:45,703
Take this.
1211
01:09:45,877 --> 01:09:46,921
Give me that.
1212
01:09:47,008 --> 01:09:48,053
I'll fucking do it.
1213
01:09:58,194 --> 01:09:59,891
Go get us some fucking jet skis.
1214
01:10:00,065 --> 01:10:00,718
Make yourself useful.
1215
01:12:08,106 --> 01:12:08,976
You want to go out?
1216
01:12:11,805 --> 01:12:15,635
I'm just bored of
feeling sick in here.
1217
01:12:15,809 --> 01:12:16,506
We lay low.
1218
01:12:20,858 --> 01:12:23,382
I'm just-- I'm going a
little bit mental in this room.
1219
01:12:23,426 --> 01:12:24,557
Grow up.
1220
01:12:24,644 --> 01:12:25,558
I'm hungry.
1221
01:12:25,645 --> 01:12:26,646
So get food.
1222
01:12:26,733 --> 01:12:28,605
But I can still feel it.
1223
01:12:28,648 --> 01:12:31,434
Which is exactly
why we're staying in.
1224
01:12:31,564 --> 01:12:32,260
We're here for--
1225
01:12:32,391 --> 01:12:33,218
Jack.
1226
01:12:36,917 --> 01:12:37,875
Hey.
1227
01:12:37,918 --> 01:12:39,224
Yeah, can I get
two steak dinners,
1228
01:12:39,355 --> 01:12:42,009
please, rare, and some beer?
1229
01:12:42,096 --> 01:12:44,925
Uh, and an entire
bottle of vodka.
1230
01:12:45,056 --> 01:12:47,363
Yeah, thanks.
1231
01:12:47,580 --> 01:12:48,712
Vodka.
1232
01:12:48,929 --> 01:12:50,148
You think that's a good idea?
1233
01:12:50,278 --> 01:12:52,106
Well, we still have
some of their bone left.
1234
01:12:52,237 --> 01:12:53,543
So I might as well
try and have some fun.
1235
01:12:56,850 --> 01:12:58,156
Yeah.
1236
01:12:58,156 --> 01:12:59,113
I'm going to take a shower.
1237
01:12:59,244 --> 01:13:00,071
Wait.
1238
01:13:00,201 --> 01:13:01,246
What's the matter with you?
1239
01:13:01,333 --> 01:13:02,682
No, Jack.
1240
01:13:02,856 --> 01:13:03,553
We're done.
1241
01:13:06,686 --> 01:13:08,166
What do you mean we're done?
1242
01:13:08,296 --> 01:13:09,602
What the fuck do
you think I mean?
1243
01:13:09,689 --> 01:13:11,735
I said no.
1244
01:13:11,865 --> 01:13:13,911
Uh!
1245
01:13:14,085 --> 01:13:15,478
You don't say no to me.
1246
01:13:15,565 --> 01:13:17,480
I'll say no whenever I want.
1247
01:13:17,523 --> 01:13:21,875
Get the fuck away from me.
1248
01:13:22,093 --> 01:13:25,705
Stay the fuck away from me!
1249
01:13:25,792 --> 01:13:26,967
Oh, you want to hit me?
1250
01:13:26,967 --> 01:13:28,099
Come on, big man.
1251
01:13:28,142 --> 01:13:28,926
Come on.
1252
01:13:29,100 --> 01:13:29,927
Come on, hit me.
1253
01:13:30,101 --> 01:13:30,580
Can you do it?
1254
01:13:40,416 --> 01:13:41,286
That's what I thought.
1255
01:13:46,334 --> 01:13:47,814
I'm sorry.
1256
01:13:47,988 --> 01:13:50,556
Touch me again and I'll
cut your fucking hands off.
1257
01:14:35,558 --> 01:14:37,516
Who is it?
1258
01:14:42,565 --> 01:14:43,479
Who is it?
1259
01:14:43,609 --> 01:14:44,610
I got your steaks.
1260
01:14:49,136 --> 01:14:50,442
Do I need to sign something?
1261
01:14:50,486 --> 01:14:52,183
No, just put it over there.
1262
01:14:56,187 --> 01:14:58,581
Hey, my wife is in the shower.
1263
01:14:58,668 --> 01:15:00,017
- You can join her.
- No.
1264
01:15:00,104 --> 01:15:01,148
Just go in there,
pull the curtain back.
1265
01:15:01,192 --> 01:15:02,149
No, that's cool.
1266
01:15:02,236 --> 01:15:04,848
I'm just going to go and get--
1267
01:15:04,978 --> 01:15:10,027
She's in the shower right
now, right there naked,
1268
01:15:10,157 --> 01:15:13,378
not 10 feet away from you.
1269
01:15:13,552 --> 01:15:14,640
I didn't mean anything by it.
1270
01:15:14,727 --> 01:15:15,380
I just got to--
1271
01:15:15,554 --> 01:15:17,861
Hey, just go over there.
1272
01:15:17,991 --> 01:15:19,863
I won't stop you.
1273
01:15:19,906 --> 01:15:21,821
I'll even hold her down
for you if you want.
1274
01:15:21,908 --> 01:15:22,822
What?
No.
1275
01:15:23,040 --> 01:15:23,910
- I got to--
- Why?
1276
01:15:24,041 --> 01:15:25,129
You don't like my wife?
1277
01:15:25,216 --> 01:15:26,652
Look, you guys were
great the other night.
1278
01:15:26,783 --> 01:15:27,914
I'm sorry you couldn't
get it up or whatever.
1279
01:15:28,045 --> 01:15:29,046
What?
1280
01:15:29,133 --> 01:15:30,264
Y'all play a little
too rough for me.
1281
01:15:30,482 --> 01:15:31,614
I got more deliveries to do.
I got to get going, OK?
1282
01:15:31,788 --> 01:15:33,006
What the fuck did
you just say to me?
1283
01:15:33,093 --> 01:15:34,399
- Dude, Jesus.
- Did you fuck my wife?
1284
01:15:34,399 --> 01:15:35,879
- Fuck, man.
- Did you fuck my wife?
1285
01:15:36,009 --> 01:15:36,967
No, I didn't do anything!
1286
01:15:37,010 --> 01:15:38,403
Well, fuck.
1287
01:15:38,490 --> 01:15:39,099
Ow!
1288
01:15:39,186 --> 01:15:39,883
Ow!
1289
01:15:40,013 --> 01:15:41,014
Ow!
1290
01:15:41,232 --> 01:15:42,233
Fuck.
1291
01:15:42,363 --> 01:15:43,626
Did you fuck my wife?
1292
01:15:43,756 --> 01:15:44,365
I what?
1293
01:15:44,452 --> 01:15:45,279
Did you?
1294
01:15:45,410 --> 01:15:45,889
No, I didn't.
1295
01:15:46,106 --> 01:15:47,107
Tell me!
1296
01:15:47,238 --> 01:15:48,892
Yes, I fucked you both.
1297
01:15:49,022 --> 01:15:49,675
Ow!
1298
01:15:49,849 --> 01:15:51,677
Ow!
1299
01:15:51,764 --> 01:15:56,116
Ow!
1300
01:15:56,116 --> 01:15:57,988
Oh, fuck you, man.
1301
01:15:58,031 --> 01:15:58,771
Let him go.
1302
01:15:58,858 --> 01:16:00,425
Ah!
1303
01:16:00,512 --> 01:16:02,862
Let him go.
1304
01:16:03,036 --> 01:16:03,733
Oh.
1305
01:16:10,000 --> 01:16:10,740
Ugh.
1306
01:16:19,705 --> 01:16:22,012
Ah.
1307
01:16:22,055 --> 01:16:22,926
Oh.
1308
01:16:54,871 --> 01:16:55,611
Ah!
1309
01:17:22,942 --> 01:17:23,639
Uh, no.
1310
01:17:47,314 --> 01:17:49,708
It's over, Jack.
1311
01:18:56,906 --> 01:18:57,645
Baby, I'm cold.
1312
01:18:57,733 --> 01:18:58,429
Mm.
1313
01:19:01,258 --> 01:19:05,044
I can't feel my feet.
1314
01:19:05,218 --> 01:19:05,871
Mm.
1315
01:19:11,921 --> 01:19:14,053
I tried to cut ties.
1316
01:19:14,271 --> 01:19:21,974
I did-- I tried
to curl the ties.
1317
01:19:21,974 --> 01:19:31,288
Good to know-- lies last
time I told you goodbye.
1318
01:19:31,462 --> 01:19:32,680
Are you hungry?
1319
01:19:32,855 --> 01:19:35,422
You should
be over me now.
1320
01:19:35,466 --> 01:19:36,989
You should be over this now.
1321
01:19:37,076 --> 01:19:38,121
Is it done?
1322
01:19:38,295 --> 01:19:39,949
We can't keep
living for disease.
1323
01:19:42,865 --> 01:19:45,563
You should be over me now.
1324
01:19:45,781 --> 01:19:48,435
You should be helpless now.
1325
01:19:48,522 --> 01:19:51,525
I can't keep
bringing you the tea.
1326
01:19:51,612 --> 01:19:53,136
Uh.
1327
01:19:53,266 --> 01:19:57,314
Oh, you should be
over me, over me, over me.
1328
01:19:57,488 --> 01:19:58,445
But do not die.
1329
01:19:58,489 --> 01:19:59,316
You should be--
1330
01:19:59,403 --> 01:20:00,273
Oh.
1331
01:20:00,360 --> 01:20:02,580
Over me,
over me, over me.
1332
01:20:02,667 --> 01:20:04,103
We hit up run.
1333
01:20:04,321 --> 01:20:08,368
You should be over
me, over me, over me.
1334
01:20:08,499 --> 01:20:10,631
Uh.
1335
01:20:10,806 --> 01:20:11,676
Uh.
1336
01:20:15,941 --> 01:20:16,681
Uh.
1337
01:20:16,812 --> 01:20:17,508
Mm.
1338
01:20:20,076 --> 01:20:20,816
Ahh!
1339
01:20:24,080 --> 01:20:24,820
Uh.
1340
01:20:35,482 --> 01:20:38,964
You should be
over me, over me, over me.
1341
01:20:39,138 --> 01:20:40,270
Ah!
1342
01:20:40,313 --> 01:20:41,010
Mm.
1343
01:20:48,408 --> 01:20:49,409
Over me.
1344
01:20:49,409 --> 01:20:51,063
You know I'm done.
1345
01:20:51,194 --> 01:20:54,110
You should be over
me, over me, over me.
1346
01:20:54,327 --> 01:20:55,024
Hoo.
1347
01:20:59,289 --> 01:21:00,290
Go.
1348
01:21:06,339 --> 01:21:09,299
Yeah, maybe
it's for your best
1349
01:21:09,516 --> 01:21:11,954
that we just let this be.
1350
01:21:12,041 --> 01:21:14,260
I need some time for me.
1351
01:22:01,568 --> 01:22:02,569
Come back later, please.
1352
01:23:42,060 --> 01:23:45,759
Must be the feeling,
feeling, feeling, feeling,
1353
01:23:45,977 --> 01:23:48,849
feeling, feeling, feeling.
1354
01:23:48,980 --> 01:23:52,114
Must be the feeling,
feeling, feeling,
1355
01:23:52,288 --> 01:23:57,032
feeling, feeling, feeling,
feeling it brings to you.
1356
01:24:02,646 --> 01:24:03,212
Must be the feeling.
1357
01:24:09,479 --> 01:24:12,569
Must be the feeling,
feeling, feeling, feeling.
1358
01:24:16,268 --> 01:24:19,663
Must be the feeling,
feeling, feeling,
1359
01:24:19,793 --> 01:24:23,362
feeling, feeling, feeling,
feeling it brings to you.
1360
01:24:30,021 --> 01:24:33,590
Must be the feeling,
feeling, feeling, feeling.
1361
01:24:36,854 --> 01:24:37,942
Must be the feeling.
1362
01:24:50,563 --> 01:24:51,608
Must be the feeling.
1363
01:25:04,142 --> 01:25:06,971
Must be the feeling,
feeling, feeling.
1364
01:25:11,454 --> 01:25:18,591
Must be the feeling, feeling,
feeling it brings to you.
1365
01:25:24,902 --> 01:25:28,471
Must be the feeling,
feeling, feeling, feeling.
1366
01:26:33,927 --> 01:26:41,196
Must be the feeling
it brings to you.
1367
01:26:47,158 --> 01:26:48,377
Must be the feeling.
1368
01:26:53,991 --> 01:26:55,340
Must be the feeling.
1369
01:27:08,005 --> 01:27:09,093
Must be the feeling.
1370
01:27:21,540 --> 01:27:22,411
Must be the feeling.
1371
01:27:28,286 --> 01:27:36,120
Must be the feeling
it brings to you.
1372
01:27:42,039 --> 01:27:44,433
Must be the feeling.
79049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.