All language subtitles for Do.Not.Disturb.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,947 --> 00:00:39,213 Sitting her own chair, rattling her chair. 4 00:00:39,256 --> 00:00:43,304 Stomps in her head, she can't think there. 5 00:00:43,521 --> 00:00:45,567 So now, she feeling crazy. 6 00:00:45,697 --> 00:00:47,612 Stop stick out her weary. 7 00:00:47,830 --> 00:00:49,875 Lord, won't you save her? 8 00:00:50,006 --> 00:00:52,400 She feeling kind of scary. 9 00:00:52,443 --> 00:00:56,447 But then you tell her she's got the power. 10 00:00:56,578 --> 00:00:58,058 She's got the power. 11 00:01:11,549 --> 00:01:15,249 Bring unto submission every thought that's in the head, 12 00:01:15,379 --> 00:01:20,384 in the head, in the head, in the head. 13 00:01:20,602 --> 00:01:27,783 Every that's in the head, in the head, in the head, in the head. 14 00:01:27,826 --> 00:01:33,571 Every thought that's in the head, in the head, in the head, 15 00:01:33,702 --> 00:01:35,269 in the head. 16 00:01:35,486 --> 00:01:40,535 Every though that's in the head, in the head, in the head, 17 00:01:40,578 --> 00:01:42,537 in the head. 18 00:01:42,580 --> 00:01:45,496 Oh, worry so much. 19 00:01:45,670 --> 00:01:51,894 Help me, oh, Lord because I need a touch with your holy word. 20 00:01:52,024 --> 00:01:56,246 Life gets so stressful, feeling so ungrateful. 21 00:01:56,420 --> 00:02:00,685 Want to be successful, seems impossible. 22 00:02:00,816 --> 00:02:04,950 Then you tell me I've got the time. 23 00:02:05,125 --> 00:02:06,126 I've got the power. 24 00:02:10,434 --> 00:02:14,221 Bring unto submission every thought that's in my head, 25 00:02:14,264 --> 00:02:19,269 in my head, in my head, in my head, in my head. 26 00:02:19,356 --> 00:02:24,840 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 27 00:02:24,970 --> 00:02:26,494 in my head. 28 00:02:26,668 --> 00:02:31,760 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 29 00:02:31,803 --> 00:02:33,457 in my head. 30 00:02:33,544 --> 00:02:38,810 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 31 00:02:38,984 --> 00:02:40,160 in my head. 32 00:02:40,377 --> 00:02:42,336 Every thought that's in my head. 33 00:03:13,149 --> 00:03:14,977 My room isn't ready. 34 00:03:15,064 --> 00:03:15,978 - Yeah, us neither. - Oh. 35 00:03:16,065 --> 00:03:16,718 Yeah. 36 00:03:16,848 --> 00:03:18,415 Oh. 37 00:03:18,502 --> 00:03:19,416 I'm Wendy. 38 00:03:19,547 --> 00:03:20,548 Oh, hi. 39 00:03:20,722 --> 00:03:23,594 Um, I'm Chloe. 40 00:03:23,725 --> 00:03:24,552 Chloe. 41 00:03:24,726 --> 00:03:26,336 This is Wayne. 42 00:03:26,510 --> 00:03:27,381 Hey. 43 00:03:27,598 --> 00:03:29,905 This is, uh, Jack, my fiance. 44 00:03:29,992 --> 00:03:30,514 Oh. 45 00:03:30,688 --> 00:03:31,515 No, husband. 46 00:03:31,689 --> 00:03:32,342 Huh. 47 00:03:32,429 --> 00:03:33,474 Uh, we just-- 48 00:03:33,561 --> 00:03:34,779 I'm not used to saying that. 49 00:03:34,910 --> 00:03:36,216 You just-- OK. 50 00:03:36,390 --> 00:03:38,783 I'm just going to go check on the room. 51 00:03:38,914 --> 00:03:40,698 Um, can I see? 52 00:03:40,916 --> 00:03:41,525 Yeah. 53 00:03:41,569 --> 00:03:42,309 Can I? 54 00:03:42,396 --> 00:03:43,484 Oh. 55 00:03:43,614 --> 00:03:46,313 Oh, now that is what a lovely, elegant wedding 56 00:03:46,443 --> 00:03:48,053 band looks like. 57 00:03:48,184 --> 00:03:49,533 Look at that crazy thing. 58 00:03:49,620 --> 00:03:50,882 That's what he got me. 59 00:03:50,926 --> 00:03:53,058 My gosh, right? 60 00:03:53,145 --> 00:03:54,321 Oh, gosh, you have terrible taste. 61 00:03:54,408 --> 00:03:56,758 But I love you anyway. 62 00:03:56,932 --> 00:03:57,759 Cost a fortune. 63 00:03:57,933 --> 00:03:58,586 Oh, yeah, just like me. 64 00:04:00,979 --> 00:04:02,024 Oh. 65 00:04:02,154 --> 00:04:03,112 So this is your honeymoon then? 66 00:04:03,330 --> 00:04:04,331 Sort of. 67 00:04:04,461 --> 00:04:05,375 We've been together forever, though. 68 00:04:05,419 --> 00:04:06,550 But yeah, just got married. 69 00:04:06,724 --> 00:04:07,595 Ahh. 70 00:04:07,725 --> 00:04:08,987 You come down here often? 71 00:04:09,205 --> 00:04:10,424 First time. Aw. 72 00:04:10,641 --> 00:04:11,816 Yeah, we don't vacation much. 73 00:04:11,947 --> 00:04:13,688 I'm trying to save up to go back to nursing school. 74 00:04:13,818 --> 00:04:15,255 - Ooh. - Smart. 75 00:04:15,342 --> 00:04:16,952 - Good for you. - You're a smarty pants. 76 00:04:17,039 --> 00:04:19,737 That's super cute. 77 00:04:19,911 --> 00:04:20,608 We're good. 78 00:04:20,738 --> 00:04:21,696 OK. 79 00:04:21,783 --> 00:04:23,132 Well, why don't we-- 80 00:04:23,219 --> 00:04:24,786 - OK. - Uh, let's have lunch sometime. 81 00:04:25,003 --> 00:04:25,961 - Yeah. - OK. 82 00:04:26,178 --> 00:04:26,962 -Lunch? - Yeah. 83 00:04:27,092 --> 00:04:27,963 Can we grab lunch? Great. 84 00:04:28,137 --> 00:04:28,964 That's awesome. 85 00:04:29,094 --> 00:04:29,573 OK. 86 00:04:29,791 --> 00:04:30,748 Um, OK. 87 00:04:30,879 --> 00:04:31,923 Let's eat. 88 00:04:32,010 --> 00:04:33,098 Yeah, sure. We love eating. 89 00:04:33,229 --> 00:04:34,317 OK, I'll see you. Huh? 90 00:04:34,404 --> 00:04:35,100 Hopefully. 91 00:04:35,275 --> 00:04:35,927 OK. 92 00:04:38,800 --> 00:04:39,453 Oops. 93 00:04:39,583 --> 00:04:40,280 Oh, shit. 94 00:04:57,297 --> 00:04:59,299 I can't believe that kid. 95 00:04:59,429 --> 00:05:00,561 What kid? 96 00:05:00,648 --> 00:05:01,910 That room service kid. 97 00:05:01,953 --> 00:05:02,650 Who? 98 00:05:06,044 --> 00:05:07,742 You didn't notice him checking you out? 99 00:05:07,785 --> 00:05:09,178 No. 100 00:05:09,265 --> 00:05:10,179 I was too busy trying to figure out why you 101 00:05:10,353 --> 00:05:11,485 left me alone with that couple. 102 00:05:15,750 --> 00:05:17,099 I went to the front desk. 103 00:05:17,229 --> 00:05:20,494 You didn't even say hi to them. 104 00:05:20,668 --> 00:05:23,801 I don't know why you have to be so rude. 105 00:05:24,019 --> 00:05:27,239 I just didn't feel like talking to them. 106 00:05:27,327 --> 00:05:29,459 Oh look, we got wine. 107 00:05:29,590 --> 00:05:32,984 I should have tried to score some pot, maybe even some blow. 108 00:05:33,115 --> 00:05:33,811 From that couple? 109 00:05:33,985 --> 00:05:34,682 No, the kid. 110 00:05:39,164 --> 00:05:41,210 Maybe you should take a break from that stuff. 111 00:05:41,384 --> 00:05:42,690 I haven't touched it in years. 112 00:05:46,084 --> 00:05:47,695 We're on vacation. 113 00:05:47,912 --> 00:05:50,262 Why would I take a break now? 114 00:05:50,393 --> 00:05:51,525 I thought we could try again? 115 00:05:57,182 --> 00:05:58,749 It's been six months. 116 00:06:08,280 --> 00:06:10,457 I couldn't even afford an ocean view in the offseason. 117 00:06:10,587 --> 00:06:12,154 We talked about saving that money for other stuff. 118 00:06:12,241 --> 00:06:13,460 I know. 119 00:06:13,503 --> 00:06:14,722 But we came all this way for the ocean. 120 00:06:14,809 --> 00:06:16,376 It would have been nice to be able to see it. 121 00:06:16,593 --> 00:06:17,986 It's like a five-minute walk. 122 00:06:18,116 --> 00:06:19,901 It's like that couple in the lobby. 123 00:06:20,031 --> 00:06:21,032 Like, is that our future? 124 00:06:21,076 --> 00:06:21,903 What? 125 00:06:22,077 --> 00:06:24,906 Cheap hotels in her 50s? 126 00:06:25,080 --> 00:06:26,560 I mean, I love you, man. 127 00:06:26,603 --> 00:06:28,388 But I can't spend my whole life waiting for you to grow up. 128 00:06:31,652 --> 00:06:34,089 I know the first time was an accident, 129 00:06:34,263 --> 00:06:35,786 and you didn't really want it. 130 00:06:35,917 --> 00:06:38,485 But-- 131 00:06:38,572 --> 00:06:39,486 I don't think I'm ready. 132 00:06:39,616 --> 00:06:41,270 You were ready when I was pregnant. 133 00:06:41,357 --> 00:06:42,837 Well, you were pregnant. What was I going to say? 134 00:06:42,837 --> 00:06:45,274 OK, so when do you think you're going to be ready, Jack? 135 00:06:45,405 --> 00:06:46,406 I'm not getting any younger. 136 00:06:55,066 --> 00:06:58,766 Look, just let me get ahead the next few months, 137 00:06:58,896 --> 00:07:02,117 and we can try again then. 138 00:07:02,291 --> 00:07:04,728 I've been giving you a few months for years now. 139 00:07:13,868 --> 00:07:15,565 I just-- I worry. 140 00:07:15,696 --> 00:07:17,611 I want a family, and I'm not sure that you do. 141 00:07:17,741 --> 00:07:18,525 I do. 142 00:07:18,568 --> 00:07:19,917 Enough to work towards it? 143 00:07:20,004 --> 00:07:21,266 Fine, let's make a baby right now. 144 00:07:21,441 --> 00:07:23,225 I'll be real quick. 145 00:07:23,355 --> 00:07:26,881 No, I don't want to be involved if it's all about you. 146 00:07:26,968 --> 00:07:29,753 You want to get pregnant, but you don't want to have sex. 147 00:07:29,840 --> 00:07:31,842 So make up your mind. 148 00:07:31,929 --> 00:07:33,322 OK, the fact that you seriously 149 00:07:33,540 --> 00:07:35,498 think I would even consider having sex with you right now 150 00:07:35,672 --> 00:07:36,717 is unbelievable. 151 00:07:36,804 --> 00:07:37,718 I just was trying-- 152 00:07:37,761 --> 00:07:39,023 No. 153 00:07:39,154 --> 00:07:39,981 I've been up since 5:00 AM. 154 00:07:40,155 --> 00:07:40,938 I haven't eaten. 155 00:07:41,069 --> 00:07:41,678 I'm not drinking. 156 00:07:41,852 --> 00:07:42,766 I'm not fucking. 157 00:07:42,853 --> 00:07:44,115 I'm going downstairs to eat something 158 00:07:44,333 --> 00:07:47,641 if you want to join me. 159 00:07:47,815 --> 00:07:51,340 And you promised the beach before sunset. 160 00:08:00,131 --> 00:08:00,958 Fuck. 161 00:08:03,613 --> 00:08:04,353 Hi. 162 00:08:08,792 --> 00:08:10,402 Fuck. 163 00:08:10,490 --> 00:08:12,187 It's amazing that you're here because it's 164 00:08:12,230 --> 00:08:15,407 usually really, really empty here in the offseason. 165 00:08:15,495 --> 00:08:17,540 We just needed to get away and get some beach time in. 166 00:08:17,627 --> 00:08:19,499 Oh. 167 00:08:19,629 --> 00:08:22,066 Hey, I've been carrying this around because I really 168 00:08:22,197 --> 00:08:23,198 wanted to give this to you. 169 00:08:23,415 --> 00:08:24,416 - Oh. - Here. 170 00:08:24,591 --> 00:08:25,243 Oh, you didn't have to do that. 171 00:08:25,374 --> 00:08:26,941 That's nothing. 172 00:08:27,028 --> 00:08:28,377 We're hoping to recruit you into our network of jewelry 173 00:08:28,551 --> 00:08:29,987 sales agents across the globe. 174 00:08:30,118 --> 00:08:31,685 You can make millions if you work our system. 175 00:08:35,776 --> 00:08:36,820 I'm joking. 176 00:08:36,994 --> 00:08:37,995 Oh. 177 00:08:38,082 --> 00:08:39,388 - She makes them herself. - Right. 178 00:08:39,519 --> 00:08:40,432 Oh, it's nothing. It's nothing. 179 00:08:40,563 --> 00:08:41,085 Here. 180 00:08:41,085 --> 00:08:42,130 I quit my 9 to 5. 181 00:08:42,347 --> 00:08:43,087 Oh. 182 00:08:43,218 --> 00:08:44,698 And I make these. 183 00:08:44,828 --> 00:08:46,830 And Wayne, he helped me set up this online business. 184 00:08:47,048 --> 00:08:47,788 And I just love it. 185 00:08:47,918 --> 00:08:49,224 She sells them all over the world. 186 00:08:49,354 --> 00:08:50,181 Isn't she talented? 187 00:08:53,663 --> 00:08:56,884 Oh, mojitos are here. 188 00:08:57,014 --> 00:08:57,580 Here you go. 189 00:08:57,667 --> 00:08:58,276 Thank you. 190 00:08:58,494 --> 00:08:59,190 Thank you. 191 00:08:59,364 --> 00:09:00,365 - Cheers. - Cheers. 192 00:09:00,583 --> 00:09:01,366 Cheers, guys. 193 00:09:01,541 --> 00:09:02,150 Eye contact. 194 00:09:02,324 --> 00:09:03,543 Oh. 195 00:09:03,717 --> 00:09:06,676 Otherwise, we have seven years of bad sex. 196 00:09:06,763 --> 00:09:07,416 Who wants that? 197 00:09:10,027 --> 00:09:11,246 Oops. 198 00:09:11,420 --> 00:09:13,204 So what are you guys planning on getting 199 00:09:13,422 --> 00:09:14,249 up to while you're here? 200 00:09:14,423 --> 00:09:16,904 Mm, he wants to rent jet skis. 201 00:09:16,991 --> 00:09:19,646 And I just want to lie on the beach all day. 202 00:09:19,689 --> 00:09:21,865 Now, you should rent a car, go to Key Biscayne. 203 00:09:21,909 --> 00:09:23,258 I actually want to go snorkeling, 204 00:09:23,388 --> 00:09:24,651 but she's afraid of sharks. 205 00:09:24,781 --> 00:09:26,348 I used to snorkel here all the time. 206 00:09:26,435 --> 00:09:27,523 It's gorgeous. 207 00:09:27,610 --> 00:09:29,003 We'd love to take you guys out. 208 00:09:29,133 --> 00:09:30,482 Uh, we leave the day after next. 209 00:09:30,613 --> 00:09:31,919 Oh, you leave before the weekend? 210 00:09:31,962 --> 00:09:33,790 Yeah, we're just here until we hop on our cruise. 211 00:09:33,921 --> 00:09:36,140 So, listen. 212 00:09:36,271 --> 00:09:36,924 You two like to party? 213 00:09:40,014 --> 00:09:40,623 Fuck, yeah. 214 00:09:42,016 --> 00:09:43,408 If it's OK with you, of course. 215 00:09:43,452 --> 00:09:45,149 Yeah, yeah, yeah, sure. 216 00:09:45,193 --> 00:09:46,890 Mm-hmm, of course. 217 00:09:47,021 --> 00:09:49,458 I, um, promised I would take Chloe to the beach for sunset. 218 00:09:49,632 --> 00:09:51,765 So maybe we'll go do that, get that out of the way, 219 00:09:51,895 --> 00:09:53,636 and then we'll come meet up with you guys afterward. 220 00:09:53,723 --> 00:09:54,419 WENDY: OK. 221 00:09:54,637 --> 00:09:55,899 Yeah, cheers on that. 222 00:09:59,120 --> 00:09:59,990 Cheers, woo-hoo. 223 00:10:04,952 --> 00:10:05,779 Are you happy? 224 00:10:08,346 --> 00:10:10,261 What do you mean? 225 00:10:10,392 --> 00:10:13,525 It's just, the only reason you stayed 226 00:10:13,613 --> 00:10:14,439 was because I was pregnant. 227 00:10:14,570 --> 00:10:18,095 And now that I'm not, I-- 228 00:10:18,139 --> 00:10:20,141 What are you talking about? 229 00:10:20,315 --> 00:10:22,622 Did you see how proud that guy was of his wife's business? 230 00:10:25,537 --> 00:10:27,365 When I told you I wanted to open a yoga studio, 231 00:10:27,365 --> 00:10:28,932 you laughed at me. 232 00:10:29,063 --> 00:10:31,935 Like, he actually helped her build her company. 233 00:10:32,022 --> 00:10:33,197 You can't teach yoga. 234 00:10:33,197 --> 00:10:34,068 That's not a job. 235 00:10:34,198 --> 00:10:35,286 Yes, you can teach yoga. 236 00:10:35,330 --> 00:10:36,331 I take classes. 237 00:10:36,418 --> 00:10:36,810 It's a job. 238 00:10:41,031 --> 00:10:42,685 We were supposed to be in a different place by now, 239 00:10:42,859 --> 00:10:44,034 and we aren't. 240 00:10:44,165 --> 00:10:46,341 And I'm never going to be able to afford college. 241 00:10:46,471 --> 00:10:47,690 So-- 242 00:10:47,821 --> 00:10:49,692 Look, I told you I would take care of it. 243 00:10:49,779 --> 00:10:50,737 You don't have to. 244 00:10:50,824 --> 00:10:51,520 That's what I'm saying. 245 00:10:51,651 --> 00:10:53,783 Yeah, but I want to. 246 00:10:53,957 --> 00:10:56,351 I just want to start building a better future. 247 00:10:56,525 --> 00:10:59,528 No more week-to-week. 248 00:10:59,746 --> 00:11:02,226 We'll figure it out, all right? 249 00:11:02,357 --> 00:11:03,314 Don't worry about it. 250 00:11:11,758 --> 00:11:14,848 Take it easy, OK? 251 00:11:14,978 --> 00:11:16,588 Why? 252 00:11:16,676 --> 00:11:18,025 You lose control sometimes. 253 00:11:22,420 --> 00:11:23,291 Well, I thought-- 254 00:11:23,421 --> 00:11:25,162 I thought you wanted to let loose. 255 00:11:25,336 --> 00:11:26,598 That's you. 256 00:11:26,729 --> 00:11:28,122 I can't let loose unless I can count 257 00:11:28,339 --> 00:11:29,384 on you to take care of me. 258 00:11:36,478 --> 00:11:38,349 You feel tonight. 259 00:11:38,393 --> 00:11:40,177 Give me all your heart. 260 00:11:40,308 --> 00:11:41,178 What do you dream? 261 00:11:45,139 --> 00:11:46,444 I'm really sorry. 262 00:11:46,662 --> 00:11:47,837 - I'm over it. - Yeah? 263 00:11:48,055 --> 00:11:49,404 Mm-hmm. 264 00:11:49,491 --> 00:11:52,276 Yeah, the past few months were rough, but I'm fine. 265 00:11:52,407 --> 00:11:54,365 How did Jack take it? 266 00:11:54,452 --> 00:11:56,019 He had boys talking about it. 267 00:11:56,193 --> 00:11:59,066 Mm. 268 00:11:59,240 --> 00:12:01,938 That happens. 269 00:12:02,069 --> 00:12:02,722 More than you think. 270 00:12:05,550 --> 00:12:07,639 Can I tell you something else? 271 00:12:07,727 --> 00:12:10,164 Something I really can't tell anybody. 272 00:12:11,252 --> 00:12:14,081 Mm-hmm. 273 00:12:14,124 --> 00:12:16,736 Getting pregnant wasn't totally an accident. 274 00:12:19,651 --> 00:12:21,653 I just wanted him to stay. 275 00:12:21,784 --> 00:12:23,133 Yeah. 276 00:12:23,177 --> 00:12:25,266 Now, you'll see the light of day. 277 00:12:26,789 --> 00:12:27,616 Good. 278 00:12:30,880 --> 00:12:32,926 Because I won't ever go away. 279 00:12:36,190 --> 00:12:37,104 Oh. 280 00:12:39,715 --> 00:12:40,194 Whoa. 281 00:12:52,859 --> 00:12:54,208 It's going to get better. 282 00:12:54,251 --> 00:12:54,948 He's funny. 283 00:13:01,781 --> 00:13:03,521 Don't hold back. 284 00:13:03,608 --> 00:13:04,435 Yes. 285 00:13:12,617 --> 00:13:14,141 Give me all your love. 286 00:13:14,228 --> 00:13:21,888 La, la, la, la, la, la, la, la, love. 287 00:13:22,018 --> 00:13:24,455 There's X mixed in that Coke. 288 00:13:42,212 --> 00:13:44,127 Oh, yeah. 289 00:13:45,912 --> 00:13:46,651 Uh. 290 00:14:05,148 --> 00:14:05,757 We're going. 291 00:14:05,888 --> 00:14:06,976 Let's leave. Come on. 292 00:14:07,107 --> 00:14:07,934 - We got to go. - Oh! 293 00:14:08,064 --> 00:14:08,804 Let's go. Come on. 294 00:14:08,891 --> 00:14:10,632 We're leaving! 295 00:14:16,333 --> 00:14:17,682 Don't be mad. 296 00:14:17,900 --> 00:14:18,988 He had his hands all over you. 297 00:14:19,162 --> 00:14:20,685 Like, what the fuck were you thinking? 298 00:14:20,816 --> 00:14:22,731 Are you fucking kidding me? She was giving you head! 299 00:14:22,818 --> 00:14:24,080 You were dancing with him! 300 00:14:24,254 --> 00:14:25,386 So that means you can put your dick in her mouth? 301 00:14:25,603 --> 00:14:26,474 No, no, no, no, no, fuck that. 302 00:14:26,648 --> 00:14:27,388 Fuck that! 303 00:14:27,562 --> 00:14:28,563 You started it. 304 00:14:28,693 --> 00:14:29,912 I told you to take it easy. 305 00:14:30,086 --> 00:14:31,609 I asked you to be responsible. 306 00:14:31,740 --> 00:14:33,176 Well, maybe I can't fit in this, 307 00:14:33,307 --> 00:14:35,962 like, little perfect world that you want us to fit into, OK? 308 00:14:36,005 --> 00:14:37,050 What does that even mean? 309 00:14:37,224 --> 00:14:39,008 It means like, why can't it be like it used 310 00:14:39,095 --> 00:14:40,314 to be when we used to have fun? 311 00:14:40,444 --> 00:14:41,881 Because I want us to grow up! 312 00:14:41,968 --> 00:14:43,752 So why can't we grow up and have fun? 313 00:14:43,839 --> 00:14:45,710 All I'm asking is for you not to put your dick 314 00:14:45,754 --> 00:14:46,407 in other women's mouths! 315 00:14:46,537 --> 00:14:47,538 Oh, my god! 316 00:14:47,625 --> 00:14:49,105 I'm not even talking about that. 317 00:14:49,105 --> 00:14:51,194 No, of course, you're not talking about that. 318 00:14:51,281 --> 00:14:53,805 This trip was supposed to bring us together, not the opposite! 319 00:14:53,936 --> 00:14:55,024 Jesus! 320 00:14:55,242 --> 00:14:55,938 Enough. 321 00:14:56,112 --> 00:14:57,461 You want to play these games? 322 00:14:57,635 --> 00:15:00,638 You want to party with other couples at adults-only hotels? 323 00:15:00,725 --> 00:15:01,596 I saw the brochure. 324 00:15:01,770 --> 00:15:03,250 I'm not a fucking idiot. 325 00:15:03,424 --> 00:15:05,643 Make up your mind before you force me to play along 326 00:15:05,730 --> 00:15:06,949 and then freak out! 327 00:15:07,080 --> 00:15:08,864 Well, you want to know the real reason we're here? 328 00:15:08,951 --> 00:15:11,171 It's not because you can't afford a real resort. 329 00:15:11,258 --> 00:15:13,086 The real reason we're here is because it 330 00:15:13,216 --> 00:15:15,218 is an adults-only resort and because there 331 00:15:15,436 --> 00:15:16,785 are no kids around. 332 00:15:17,003 --> 00:15:20,006 Every time you see a kid, you start to cry. 333 00:15:20,136 --> 00:15:21,616 I'm fucking sick of it. 334 00:15:28,971 --> 00:15:29,624 Chloe. 335 00:15:32,496 --> 00:15:33,236 I'm sorry. 336 00:15:36,631 --> 00:15:37,501 I didn't mean that. Chloe. 337 00:15:37,719 --> 00:15:38,459 Of course. 338 00:16:10,230 --> 00:16:11,405 Uh! 339 00:16:11,622 --> 00:16:12,319 Ow. 340 00:17:00,584 --> 00:17:01,194 Mm. 341 00:17:01,324 --> 00:17:02,021 Mm. 342 00:17:14,642 --> 00:17:16,209 It's so fucking hot. 343 00:17:19,603 --> 00:17:24,478 I'm sorry about last night. 344 00:17:24,521 --> 00:17:25,218 Hmm. 345 00:17:28,308 --> 00:17:29,178 I don't remember. 346 00:17:40,842 --> 00:17:43,192 Ugh. 347 00:17:43,366 --> 00:17:44,063 Oh. 348 00:17:47,414 --> 00:17:48,458 You ready for the beach? 349 00:17:48,676 --> 00:17:50,939 I'm going to stay in bed for another two hours. 350 00:17:55,335 --> 00:17:55,944 Oh. 351 00:17:59,643 --> 00:18:02,777 No, it'll be too hot, and then we won't be able to go. 352 00:18:02,820 --> 00:18:04,344 Come on, we can turn the AC on 353 00:18:04,474 --> 00:18:05,954 and just stay in all afternoon. 354 00:18:09,088 --> 00:18:11,046 I'm still pissed about last night. 355 00:18:11,133 --> 00:18:13,701 I'm sorry. 356 00:18:13,918 --> 00:18:15,572 You say that a lot. 357 00:18:15,703 --> 00:18:16,269 Hmm. 358 00:18:20,925 --> 00:18:22,449 I'm going for a swim. 359 00:18:22,579 --> 00:18:24,929 You will pick up the rental car and meet me at the pool area. 360 00:18:25,104 --> 00:18:25,974 Mm. 361 00:19:52,365 --> 00:19:53,975 Did do you mean what you said about getting 362 00:19:54,193 --> 00:19:55,150 your shit together? 363 00:19:55,237 --> 00:19:56,369 Because you've said that before. 364 00:20:04,594 --> 00:20:06,074 You don't have to stay with me if you 365 00:20:06,205 --> 00:20:07,206 want to be with other women. 366 00:20:07,293 --> 00:20:08,076 I don't. 367 00:20:08,250 --> 00:20:09,512 What about last night? 368 00:20:09,599 --> 00:20:11,297 Well, I was the one that put a stop to it. 369 00:20:11,427 --> 00:20:13,690 Yeah, because you're so committed, 370 00:20:13,734 --> 00:20:14,691 not because you got jealous. 371 00:20:18,173 --> 00:20:20,175 Look, I get it, it's normal. 372 00:20:20,306 --> 00:20:21,829 It's not like I don't have any fantasies. 373 00:20:21,959 --> 00:20:25,702 But I made a promise to you, and you made a promise to me. 374 00:20:25,833 --> 00:20:28,749 I was just stoned. 375 00:20:28,836 --> 00:20:30,229 I don't want to be with anybody else. 376 00:20:33,188 --> 00:20:33,928 Not even Andrea? 377 00:20:37,714 --> 00:20:38,759 I told you nothing happened. 378 00:20:42,371 --> 00:20:43,677 She's my best friend, Jack. 379 00:20:43,807 --> 00:20:45,069 I mean, she was my best friend. 380 00:20:45,156 --> 00:20:45,940 We talk. 381 00:20:49,552 --> 00:20:50,771 What'd she tell you? 382 00:20:50,901 --> 00:20:52,512 That you guys tried to fuck, but you couldn't get hard. 383 00:20:52,729 --> 00:20:53,730 So-- 384 00:20:53,817 --> 00:20:54,514 Well, maybe I didn't want to fuck her. 385 00:20:54,731 --> 00:20:55,906 Or maybe you felt guilty. 386 00:21:09,920 --> 00:21:13,794 Guys? 387 00:21:13,881 --> 00:21:15,578 Oh, fuck. 388 00:21:15,622 --> 00:21:16,579 Just-- 389 00:21:16,623 --> 00:21:17,276 Guys! 390 00:21:21,845 --> 00:21:23,151 Guys, hey! 391 00:21:25,719 --> 00:21:26,459 Hey! 392 00:21:32,247 --> 00:21:33,640 You think he's one of those bath salt guys? 393 00:21:38,906 --> 00:21:39,994 Uh, no fuck. 394 00:21:42,953 --> 00:21:44,607 Oh, no. 395 00:21:44,825 --> 00:21:45,304 Fuck. 396 00:21:45,478 --> 00:21:47,044 Hey. 397 00:21:47,175 --> 00:21:47,784 Oh, fuck, what do we do? 398 00:21:47,958 --> 00:21:48,959 Hey. 399 00:21:49,177 --> 00:21:51,266 Buddy, can we help you? 400 00:21:51,353 --> 00:21:55,401 You want to help me? 401 00:21:55,488 --> 00:21:56,663 Huh? 402 00:21:56,793 --> 00:22:01,276 I'm fucking done. 403 00:22:01,407 --> 00:22:03,496 I've been to the end and back already. 404 00:22:07,543 --> 00:22:12,331 I don't know how long I've been here or where the hell I am! 405 00:22:16,857 --> 00:22:19,990 How are you going to help me? 406 00:22:20,164 --> 00:22:21,905 You don't even know. 407 00:22:21,905 --> 00:22:23,864 We were on a boat. 408 00:22:24,038 --> 00:22:26,475 And we partied! 409 00:22:26,606 --> 00:22:27,650 Oh, yes! 410 00:22:27,824 --> 00:22:28,521 We partied. 411 00:22:31,480 --> 00:22:39,053 I've been walking through this goddamn sand for days. 412 00:22:39,227 --> 00:22:41,229 I don't know. 413 00:22:41,403 --> 00:22:45,451 It's just so-- it's just so hot. 414 00:22:45,581 --> 00:22:49,019 Now, someone-- someone fucking told 415 00:22:49,106 --> 00:22:52,371 me that it would end like this. 416 00:22:52,458 --> 00:22:57,071 They said we would never be the same. 417 00:22:57,245 --> 00:22:58,725 But no, I didn't fucking listen! 418 00:23:02,293 --> 00:23:05,906 And now-- now, she's gone. 419 00:23:08,691 --> 00:23:10,040 You know what? 420 00:23:10,127 --> 00:23:11,259 Fuck it! 421 00:23:11,433 --> 00:23:14,305 You guys take this shit. 422 00:23:14,436 --> 00:23:16,090 Take it all, OK? 423 00:23:16,133 --> 00:23:16,917 Take it. 424 00:23:17,091 --> 00:23:19,485 Just take it. 425 00:23:19,615 --> 00:23:22,879 This shit-- this shit is from Mexico. 426 00:23:23,097 --> 00:23:24,403 They said that it will open your minds. 427 00:23:24,446 --> 00:23:26,970 But fuck, if I know how to close it. 428 00:23:26,970 --> 00:23:30,496 Go ahead, take it. 429 00:23:30,626 --> 00:23:32,367 You know what, just take all of it 430 00:23:32,498 --> 00:23:33,890 because I don't need any more of this. 431 00:23:34,064 --> 00:23:34,935 Oh, my god. 432 00:23:35,065 --> 00:23:36,327 - Buddy, what the fuck? - Take it! 433 00:23:36,415 --> 00:23:37,503 - Take it! - What did you do? 434 00:23:37,633 --> 00:23:38,460 What the fuck is this? 435 00:23:38,634 --> 00:23:41,202 It's all yours. 436 00:23:41,289 --> 00:23:42,725 Enjoy. 437 00:23:42,943 --> 00:23:44,118 - What is this shit? - I'm sorry. 438 00:23:44,205 --> 00:23:44,597 I'm sorry. 439 00:23:50,254 --> 00:23:51,430 Where the fuck is he-- 440 00:24:09,056 --> 00:24:09,752 what the fuck? 441 00:24:14,931 --> 00:24:16,150 What the hell is this shit? 442 00:24:19,458 --> 00:24:21,068 I don't know. 443 00:24:21,198 --> 00:24:22,461 We've got to get out of here. 444 00:24:22,504 --> 00:24:24,158 What-- what about him? 445 00:24:24,288 --> 00:24:25,986 What about him? 446 00:24:26,203 --> 00:24:27,640 Lifeguard didn't even see him. 447 00:24:27,683 --> 00:24:29,337 We gotta get out of here before the cops come 448 00:24:29,555 --> 00:24:30,947 and see us with all these drugs and whatever 449 00:24:30,991 --> 00:24:32,166 the fuck he put all over us. 450 00:24:32,296 --> 00:24:33,341 Ugh. 451 00:24:33,428 --> 00:24:34,560 I have to go in the water. 452 00:24:34,777 --> 00:24:36,431 With him? 453 00:24:36,518 --> 00:24:38,346 Yes, I need to rinse this off. 454 00:24:38,346 --> 00:24:41,044 I need to get this shit off of me. 455 00:24:41,131 --> 00:24:42,350 What are you doing? 456 00:24:42,481 --> 00:24:44,657 I'm going to sell it so we can upgrade the room. 457 00:24:44,787 --> 00:24:45,222 What? 458 00:24:45,440 --> 00:24:47,398 Come here. 459 00:24:47,442 --> 00:24:50,793 Grab your sandals. 460 00:24:51,011 --> 00:24:51,751 Come on, let's go. Come on. 461 00:24:51,881 --> 00:24:52,665 Come on. 462 00:24:57,800 --> 00:24:59,802 This is exactly the kind of shit I'm talking about. 463 00:24:59,933 --> 00:25:02,152 One minute we're talking about building a future, 464 00:25:02,239 --> 00:25:03,806 and the next minute, you're talking about, 465 00:25:04,024 --> 00:25:04,851 like, selling drugs? 466 00:25:05,025 --> 00:25:06,766 A dude dropped a bag of drugs in my lap. 467 00:25:06,853 --> 00:25:08,463 What the fuck do you want me to do? 468 00:25:08,550 --> 00:25:10,465 I don't know, like, ugh, throw it away? 469 00:25:10,596 --> 00:25:13,599 You just spent a month yelling at me about the fact 470 00:25:13,729 --> 00:25:14,687 that we have no money. 471 00:25:14,904 --> 00:25:16,036 And now, you're telling me to throw this away? 472 00:25:16,079 --> 00:25:18,081 You don't even know what that shit is, Jack. 473 00:25:18,212 --> 00:25:18,995 You're just going to sell it to someone. 474 00:25:19,169 --> 00:25:20,040 It's drugs. 475 00:25:20,214 --> 00:25:20,780 It's-- 476 00:25:20,910 --> 00:25:21,607 We're in Miami. 477 00:25:21,694 --> 00:25:24,348 Well, someone could die. 478 00:25:24,392 --> 00:25:25,436 Nobody's going to die. 479 00:25:25,524 --> 00:25:28,004 You worry too much. 480 00:25:28,048 --> 00:25:29,615 Fuck. 481 00:25:29,702 --> 00:25:30,964 You're such a fucking child. 482 00:25:31,138 --> 00:25:32,095 Why? 483 00:25:32,226 --> 00:25:34,402 Because I want to make some money? 484 00:25:34,533 --> 00:25:35,359 Easy money? 485 00:25:44,673 --> 00:25:45,718 It's peyote. 486 00:25:45,848 --> 00:25:47,720 The dark one's super rare. 487 00:25:47,937 --> 00:25:49,417 It's supposed to be really, really intense. 488 00:25:49,504 --> 00:25:51,419 And that's supposed to take you without the guidance 489 00:25:51,506 --> 00:25:52,812 of a shaman. 490 00:25:52,942 --> 00:25:53,595 And the powder? 491 00:25:53,682 --> 00:25:55,292 It's tucibi. 492 00:25:55,423 --> 00:25:58,426 It's like a synthetic cocaine. 493 00:25:58,513 --> 00:26:00,602 10 times stronger. 494 00:26:00,646 --> 00:26:01,951 Which explains why I'm so edgy. 495 00:26:02,082 --> 00:26:03,866 Yeah, it's like 200 bucks a gram. 496 00:26:04,084 --> 00:26:05,259 Two of those baggies could get us 497 00:26:05,433 --> 00:26:06,608 a night at the Fontainebleau. 498 00:26:06,739 --> 00:26:09,002 Are you going to sell drugs now? 499 00:26:09,219 --> 00:26:10,656 You want to get arrested? 500 00:26:10,786 --> 00:26:12,005 All right, whatever, fuck it. 501 00:26:12,222 --> 00:26:13,006 Let's just do the peyote. 502 00:26:13,180 --> 00:26:15,225 Seriously? 503 00:26:15,269 --> 00:26:16,836 What? 504 00:26:16,923 --> 00:26:18,228 You want to come together, that's what this shit does. 505 00:26:18,315 --> 00:26:19,447 People take it to find themselves. 506 00:26:19,621 --> 00:26:22,842 Come on, let's do that together. 507 00:26:22,929 --> 00:26:24,495 Uh, no, I'm right here. 508 00:26:24,583 --> 00:26:25,453 I know what I want. 509 00:26:25,627 --> 00:26:27,063 I just need you to get on board. 510 00:26:27,107 --> 00:26:27,673 Please? 511 00:26:27,803 --> 00:26:29,109 Just do this with me? 512 00:26:29,239 --> 00:26:31,590 I'm not going to just eat random drugs some crazy person 513 00:26:31,720 --> 00:26:32,634 on the beach gave us, no. 514 00:26:32,721 --> 00:26:33,635 It's cactus. 515 00:26:33,766 --> 00:26:35,071 You said we needed a shaman. 516 00:26:35,289 --> 00:26:37,247 For the really intense, like, spiritual journeys. 517 00:26:37,421 --> 00:26:38,509 But I just want to-- 518 00:26:38,640 --> 00:26:39,946 I just want to chill and get close to you. 519 00:26:40,033 --> 00:26:43,384 Yeah, I know what you mean by that. 520 00:26:43,602 --> 00:26:45,255 All right, whatever. 521 00:26:45,473 --> 00:26:46,735 Yo, what are you doing? 522 00:26:46,953 --> 00:26:47,736 I'm going to sell this stuff. 523 00:26:47,780 --> 00:26:48,911 What? Just pack your bags. 524 00:26:48,998 --> 00:26:49,869 We'll upgrade you when I get back. 525 00:26:49,956 --> 00:26:50,826 No, Jack, seriously. 526 00:26:50,957 --> 00:26:51,697 Watch some TV. 527 00:26:51,827 --> 00:26:53,046 Order some room service. 528 00:26:53,263 --> 00:26:54,482 - I'll be back soon. - OK, fine, you win. 529 00:26:54,700 --> 00:26:55,309 You win. 530 00:26:55,439 --> 00:26:57,572 I-- I'll-- I'll do it. 531 00:26:57,746 --> 00:26:59,139 I'll take the fucking peyote with you. 532 00:26:59,226 --> 00:27:03,186 Just close the curtains and sit down. 533 00:27:03,317 --> 00:27:04,274 Please don't make that face. 534 00:27:11,151 --> 00:27:15,982 So, um, we just eat it? 535 00:27:16,112 --> 00:27:16,678 I think so. 536 00:27:16,852 --> 00:27:17,766 You think so? 537 00:27:17,984 --> 00:27:18,506 Well, I don't know. 538 00:27:18,637 --> 00:27:20,203 I haven't done them before. 539 00:27:20,377 --> 00:27:23,424 OK, well, we would do the softer one first 540 00:27:23,424 --> 00:27:25,774 just to see what it's like. 541 00:27:25,992 --> 00:27:27,341 I got a better idea. 542 00:27:27,428 --> 00:27:28,559 No, no, no, what are you doing? 543 00:27:28,603 --> 00:27:30,779 I'm mixing them together. 544 00:27:30,910 --> 00:27:31,998 Uh, no fuck this, I'm not doing it. 545 00:27:32,128 --> 00:27:33,042 Why? 546 00:27:33,173 --> 00:27:34,348 We've done mushrooms before. 547 00:27:34,522 --> 00:27:35,349 It's not that different. 548 00:27:35,566 --> 00:27:38,787 Did you see that guy on the beach? 549 00:27:38,874 --> 00:27:40,310 What the fuck happened to you? 550 00:27:44,488 --> 00:27:45,315 All right, fine. 551 00:27:45,533 --> 00:27:48,057 Just give them to me. 552 00:27:48,188 --> 00:27:49,624 Are you sure? 553 00:27:49,711 --> 00:27:51,757 Yeah, I don't want to hear you cry all week, so fuck it. 554 00:27:51,844 --> 00:27:53,497 I'll just do them to shut you up. 555 00:27:56,326 --> 00:27:57,806 What? 556 00:27:57,850 --> 00:27:59,808 Well, I don't want to force you. 557 00:27:59,895 --> 00:28:00,983 Oh my-- here. 558 00:28:04,421 --> 00:28:05,988 You ready? 559 00:28:06,162 --> 00:28:07,860 Cup. 560 00:28:27,836 --> 00:28:28,750 So what now? 561 00:28:28,924 --> 00:28:30,578 I guess we wait. 562 00:28:30,665 --> 00:28:31,840 How long? 563 00:28:32,014 --> 00:28:32,711 Mm. 564 00:28:51,164 --> 00:28:51,904 Uh. 565 00:29:08,181 --> 00:29:09,356 Can you feel anything yet? 566 00:29:09,399 --> 00:29:10,096 No. 567 00:29:12,751 --> 00:29:13,795 You want to do some more? 568 00:29:13,882 --> 00:29:15,231 Shouldn't we wait? 569 00:29:15,275 --> 00:29:16,015 Mm-mm. 570 00:29:16,232 --> 00:29:17,233 Don't make me do it alone. 571 00:29:17,320 --> 00:29:17,930 Come on. 572 00:29:29,028 --> 00:29:30,246 I need real food. 573 00:29:30,420 --> 00:29:32,466 I need sex. 574 00:29:32,596 --> 00:29:33,510 Order room service? 575 00:29:33,641 --> 00:29:35,425 Mm-mm. 576 00:29:35,643 --> 00:29:37,210 I need to fuck. 577 00:29:37,427 --> 00:29:38,341 Now. 578 00:29:38,472 --> 00:29:41,214 Feed me, then fuck me. 579 00:29:41,344 --> 00:29:42,911 No, no, no, I'm not falling for that game. 580 00:29:42,998 --> 00:29:44,304 - Mm-mm. 581 00:29:44,521 --> 00:29:45,218 Oh, baby, my belly's too full. 582 00:29:45,348 --> 00:29:46,306 I can't. 583 00:29:46,480 --> 00:29:47,742 I don't feel like it. 584 00:29:47,873 --> 00:29:49,439 You think your little guy can manage it this time? 585 00:29:49,526 --> 00:29:50,789 First of all, don't call him little. 586 00:29:51,006 --> 00:29:52,051 That happened one time. 587 00:29:52,181 --> 00:29:53,052 Come on. 588 00:29:53,139 --> 00:29:55,445 You're not going to die. 589 00:29:55,489 --> 00:29:55,924 Well, I might. 590 00:29:56,098 --> 00:29:57,752 OK. 591 00:29:57,883 --> 00:30:00,320 But let's get some food now so we don't have to wait later. 592 00:30:00,320 --> 00:30:01,364 Hold on. 593 00:30:01,364 --> 00:30:02,452 I want some steak. 594 00:30:02,626 --> 00:30:03,540 Do you want a steak? 595 00:30:03,671 --> 00:30:04,324 Yeah? 596 00:30:09,764 --> 00:30:11,722 Room service? 597 00:30:11,810 --> 00:30:12,593 Yes. 598 00:30:12,593 --> 00:30:14,247 Yeah, we'd like two steaks. 599 00:30:14,464 --> 00:30:15,814 Um, medium? 600 00:30:15,988 --> 00:30:17,119 Rare! 601 00:30:17,206 --> 00:30:18,817 Actually, no, make that rare. 602 00:30:18,860 --> 00:30:22,777 And, um, yeah, beers. 603 00:30:22,864 --> 00:30:24,561 Beer, cervezas. 604 00:30:24,605 --> 00:30:26,433 Yeah, si, gracias. 605 00:30:26,476 --> 00:30:27,869 OK. 606 00:30:28,087 --> 00:30:29,175 Hold on. 607 00:30:29,218 --> 00:30:30,741 Wait, wait, wait, wait, wait. I'm not ready. 608 00:30:30,829 --> 00:30:31,264 Hold on. Hold on. 609 00:30:31,481 --> 00:30:32,265 Uh! 610 00:30:38,097 --> 00:30:38,662 Uh! 611 00:30:38,837 --> 00:30:39,707 Ahh. 612 00:30:42,449 --> 00:30:44,016 Oh! 613 00:30:44,146 --> 00:30:44,973 Uh. 614 00:30:45,147 --> 00:30:45,974 Oh. 615 00:30:46,192 --> 00:30:47,193 Really? 616 00:30:47,323 --> 00:30:49,195 You made me wait too long. 617 00:30:49,325 --> 00:30:50,761 So it's my fault? 618 00:30:50,849 --> 00:30:51,545 Ugh. 619 00:30:59,988 --> 00:31:02,512 Do you feel anything? 620 00:31:02,599 --> 00:31:03,557 Oh yeah? 621 00:31:03,731 --> 00:31:06,168 I'm feeling something. 622 00:31:31,367 --> 00:31:32,064 What are you doing? 623 00:31:34,631 --> 00:31:35,458 Wait, wait, don't. 624 00:31:35,589 --> 00:31:37,199 You just-- you just-- 625 00:31:37,373 --> 00:31:39,245 OK. 626 00:31:39,375 --> 00:31:40,072 Mm. 627 00:31:45,991 --> 00:31:46,600 Ow. 628 00:31:46,730 --> 00:31:47,557 Ow! 629 00:31:47,688 --> 00:31:48,341 You're biting me. 630 00:31:48,471 --> 00:31:49,211 Stop it. 631 00:31:49,429 --> 00:31:50,212 Stop! 632 00:31:53,085 --> 00:31:54,347 Fuck. 633 00:31:54,434 --> 00:31:56,262 You must be stoned. 634 00:31:56,262 --> 00:31:58,090 Are you? 635 00:31:58,220 --> 00:31:58,917 No. 636 00:32:02,442 --> 00:32:03,443 I'm just annoyed by you. 637 00:32:07,882 --> 00:32:08,927 I don't know why I did that. 638 00:32:15,803 --> 00:32:18,937 Oh, get off me. 639 00:32:31,253 --> 00:32:33,603 Oh, I just barfed it all up. 640 00:32:33,647 --> 00:32:34,778 That's normal. 641 00:32:34,996 --> 00:32:36,476 I don't feel anything, though. 642 00:32:36,650 --> 00:32:37,781 That's normal. 643 00:32:37,825 --> 00:32:39,435 Did you just say that? 644 00:32:39,609 --> 00:32:40,132 That's normal. 645 00:32:43,439 --> 00:32:45,006 Did I just say that? 646 00:32:45,180 --> 00:32:45,964 That's normal. 647 00:32:52,709 --> 00:32:55,712 Stop staring at yourself. 648 00:32:55,712 --> 00:32:56,800 You might fall in. 649 00:33:00,500 --> 00:33:01,980 You're the one standing in the mirror. 650 00:33:06,723 --> 00:33:09,683 When did you put that on? 651 00:33:09,857 --> 00:33:10,858 I need some fresh air. 652 00:33:18,300 --> 00:33:19,301 It's night. 653 00:33:19,519 --> 00:33:22,652 Yeah, it's night everywhere. 654 00:33:22,696 --> 00:33:24,089 But it was day. 655 00:33:24,176 --> 00:33:25,699 And now, it's night. 656 00:33:25,829 --> 00:33:26,874 That's how it works. 657 00:33:30,747 --> 00:33:31,531 The fuck, though. 658 00:33:31,661 --> 00:33:33,489 It's 11:00. 659 00:33:33,576 --> 00:33:35,056 11 what? 660 00:33:35,230 --> 00:33:37,406 It was only noon an hour ago. 661 00:33:37,537 --> 00:33:38,407 I don't know. 662 00:33:38,494 --> 00:33:40,757 I don't remember. 663 00:33:40,888 --> 00:33:41,715 Are you stoned? 664 00:33:41,889 --> 00:33:42,933 I don't know. 665 00:33:42,977 --> 00:33:44,065 Did we get stoned before? 666 00:33:44,152 --> 00:33:45,197 I can't remember. 667 00:33:45,327 --> 00:33:46,937 - Am I stoned right now? - I don't know. 668 00:33:47,025 --> 00:33:48,026 Well, I can't feel my body. 669 00:33:48,156 --> 00:33:50,724 It's really hard to tell. 670 00:33:50,811 --> 00:33:51,507 Did we eat those? 671 00:33:54,206 --> 00:33:55,163 I guess we're stoned. 672 00:34:10,700 --> 00:34:11,875 This is the worst drug ever. 673 00:34:12,093 --> 00:34:13,225 I didn't even know what it was! 674 00:34:16,184 --> 00:34:16,880 Ugh. 675 00:34:21,885 --> 00:34:23,148 How long does it last? 676 00:34:23,365 --> 00:34:24,279 I don't know. 677 00:34:24,453 --> 00:34:26,238 We took it 11 hours ago. 678 00:34:29,806 --> 00:34:30,546 Is this all it is? 679 00:34:37,118 --> 00:34:39,816 I can't remember being stoned. 680 00:34:39,947 --> 00:34:42,471 But I can't remember anything. 681 00:34:42,602 --> 00:34:45,779 I don't feel like I'm stoned, but I think I am. 682 00:34:45,822 --> 00:34:47,259 And now, I'm melting into the bed. 683 00:34:50,436 --> 00:34:51,219 I want to go dancing. 684 00:34:54,657 --> 00:34:56,572 Let's go dancing. 685 00:34:56,616 --> 00:34:57,747 Weren't you listening to me? 686 00:34:57,965 --> 00:34:59,836 I can't feel my body. 687 00:34:59,923 --> 00:35:01,403 Why don't you care? 688 00:35:01,577 --> 00:35:02,143 Oh. 689 00:35:02,970 --> 00:35:03,927 Don't make me. Ow! 690 00:35:04,102 --> 00:35:04,711 Oh! 691 00:35:04,928 --> 00:35:06,843 Oh! 692 00:35:06,974 --> 00:35:08,149 Dance with me. 693 00:35:08,367 --> 00:35:10,238 Why do you keep saying that when I'm paralyzed? 694 00:35:10,412 --> 00:35:10,978 Ow! 695 00:35:11,152 --> 00:35:13,502 You're so mean to me. 696 00:35:13,633 --> 00:35:15,200 Fine. 697 00:35:15,330 --> 00:35:17,202 I hate dancing! 698 00:35:17,332 --> 00:35:18,812 Then I'll dance with someone else. 699 00:35:18,942 --> 00:35:19,639 No! 700 00:35:22,598 --> 00:35:24,426 Fuck! 701 00:35:24,600 --> 00:35:25,427 Hmm. 702 00:35:25,645 --> 00:35:28,474 I can't feel my legs. 703 00:35:28,648 --> 00:35:29,431 Fucking hell. 704 00:35:29,475 --> 00:35:30,606 Liar. 705 00:35:30,824 --> 00:35:31,825 Dance with me. 706 00:35:31,912 --> 00:35:34,828 That makes you do what you do. 707 00:35:34,871 --> 00:35:43,271 Every time I hear this groove, it makes me want to move, move. 708 00:35:43,358 --> 00:35:49,582 Must be the feeling it brings to you that makes me 709 00:35:49,669 --> 00:35:51,018 you do what you do. 710 00:37:36,906 --> 00:37:42,434 Every time I hear this groove, 711 00:37:42,564 --> 00:37:45,350 it makes me want to move. 712 00:37:45,480 --> 00:37:51,007 Must be the feeling it brings to you 713 00:37:51,138 --> 00:37:54,620 that makes you so what you do. 714 00:37:54,750 --> 00:38:02,280 Every time I hear this groove, it makes me want to move. 715 00:38:02,280 --> 00:38:07,937 Must be the feeling it brings to you 716 00:38:08,024 --> 00:38:10,810 that makes you do what you do. 717 00:38:29,611 --> 00:38:37,967 Every time I hear this groove, it makes me want to move. 718 00:38:38,011 --> 00:38:39,317 Must be the feeling-- 719 00:39:08,607 --> 00:39:09,216 Oh. 720 00:39:30,237 --> 00:39:31,543 What the hell happened last night? 721 00:39:34,720 --> 00:39:35,285 I feel amazing. 722 00:39:35,416 --> 00:39:36,983 Yeah, me too. 723 00:39:37,070 --> 00:39:39,028 Not even tired. 724 00:39:39,159 --> 00:39:40,987 You need to rest? 725 00:39:41,204 --> 00:39:43,555 No. 726 00:39:43,772 --> 00:39:44,469 Fuck it. 727 00:39:44,599 --> 00:39:47,167 No, what are you doing? 728 00:39:47,385 --> 00:39:48,516 Oh, my god. 729 00:39:48,560 --> 00:39:49,387 Don't make me eat it by myself. 730 00:39:49,561 --> 00:39:50,257 OK. 731 00:39:50,344 --> 00:39:51,693 We're going to OD. 732 00:39:51,867 --> 00:39:52,564 It's cactus. 733 00:39:56,568 --> 00:39:59,005 OK, but I'm ordering room service. 734 00:39:59,222 --> 00:40:00,049 This stuff tastes like shit. 735 00:40:01,050 --> 00:40:01,877 Mm. 736 00:40:05,185 --> 00:40:06,795 First, we have some unfinished business. 737 00:40:06,926 --> 00:40:07,579 Yeah? 738 00:40:19,373 --> 00:40:21,070 Oh. 739 00:40:21,201 --> 00:40:23,899 Oh, yeah. 740 00:40:24,073 --> 00:40:28,643 Ow. 741 00:40:28,730 --> 00:40:29,339 OK, fuck. 742 00:40:29,557 --> 00:40:30,645 Calm down. 743 00:40:30,819 --> 00:40:31,733 You're biting! 744 00:40:31,907 --> 00:40:32,778 Ah! 745 00:40:32,908 --> 00:40:33,605 Ugh! 746 00:40:53,886 --> 00:40:54,887 Oh. 747 00:40:54,930 --> 00:40:55,627 Uh! 748 00:40:58,456 --> 00:40:59,631 Fuck. 749 00:40:59,761 --> 00:41:00,414 Ah! 750 00:41:00,501 --> 00:41:01,720 Fuck. 751 00:41:01,850 --> 00:41:02,634 Stop it! 752 00:41:05,767 --> 00:41:07,377 Fuck. 753 00:41:07,421 --> 00:41:08,335 You want to play? 754 00:41:12,121 --> 00:41:13,949 You like that? 755 00:41:14,080 --> 00:41:15,908 You like it, huh? 756 00:41:15,951 --> 00:41:16,822 Huh? 757 00:41:16,952 --> 00:41:17,997 You like it? 758 00:41:18,127 --> 00:41:18,954 Uh! 759 00:41:19,041 --> 00:41:21,827 Shut up! 760 00:41:21,957 --> 00:41:24,133 You're a fucking asshole. 761 00:41:24,351 --> 00:41:27,746 But I love you. 762 00:41:27,833 --> 00:41:28,964 Now, I'm going go fuck you. 763 00:41:29,008 --> 00:41:29,661 Nice. 764 00:41:39,627 --> 00:41:40,367 Ahh! 765 00:41:44,284 --> 00:41:46,721 Ahh! 766 00:41:47,505 --> 00:41:48,897 Uh! 767 00:41:48,984 --> 00:41:49,811 Ow. 768 00:41:52,292 --> 00:41:52,945 Ahh! 769 00:41:53,075 --> 00:41:55,861 Get off! 770 00:42:24,542 --> 00:42:25,238 Jack? 771 00:42:28,023 --> 00:42:29,677 Jack? 772 00:42:29,764 --> 00:42:31,026 What the fuck? 773 00:42:32,071 --> 00:42:34,900 I had the craziest fucking dreams. 774 00:42:35,030 --> 00:42:36,423 Oh, my god. 775 00:42:36,554 --> 00:42:37,163 Mm. 776 00:42:37,380 --> 00:42:38,164 Are you OK? 777 00:42:38,381 --> 00:42:39,078 Ow. 778 00:42:42,734 --> 00:42:43,256 What? 779 00:42:43,430 --> 00:42:44,910 You're covered in blood! 780 00:42:45,040 --> 00:42:46,694 Your back is fucked, man. 781 00:42:46,912 --> 00:42:47,652 What? 782 00:42:47,739 --> 00:42:49,218 Your back is fucked. 783 00:42:49,349 --> 00:42:49,915 What do you mean? 784 00:43:17,420 --> 00:43:18,508 Does that hurt? 785 00:43:18,639 --> 00:43:19,466 Yeah. 786 00:43:21,599 --> 00:43:23,949 I'm still numb from the peyote. 787 00:43:23,949 --> 00:43:25,994 I think. 788 00:43:26,125 --> 00:43:29,476 Yeah, fuck, I still feel stoned. 789 00:43:29,607 --> 00:43:32,435 I can't really tell anymore. 790 00:43:32,566 --> 00:43:33,611 What did we do last night? 791 00:43:38,616 --> 00:43:39,617 I mean, did we-- 792 00:43:45,187 --> 00:43:48,538 I don't think so. 793 00:44:09,342 --> 00:44:10,343 It seems like a lot of blood. 794 00:44:25,445 --> 00:44:26,664 Oh, no, I can't eat. 795 00:44:30,102 --> 00:44:33,192 Don't you feel weird about what we did? 796 00:44:33,366 --> 00:44:34,584 I don't know. 797 00:44:34,715 --> 00:44:36,717 I think we got kinky last night. 798 00:44:36,761 --> 00:44:37,457 So what? 799 00:44:37,544 --> 00:44:39,111 Kinky? 800 00:44:39,241 --> 00:44:42,810 Jack, I think I ate part of your shoulder. 801 00:44:43,028 --> 00:44:44,769 OK, so you're the fucked up one. 802 00:44:44,986 --> 00:44:46,335 That's not funny. 803 00:44:46,509 --> 00:44:47,859 Don't laugh. 804 00:44:47,902 --> 00:44:51,340 It was a weird night, whatever. 805 00:44:51,427 --> 00:44:53,473 I took a full bite out of you. 806 00:44:53,516 --> 00:44:54,866 This isn't a fucking hickey. 807 00:44:58,913 --> 00:45:00,088 Oh, god. 808 00:45:00,175 --> 00:45:00,959 There's that guy. 809 00:45:01,176 --> 00:45:02,221 Hmm? 810 00:45:02,308 --> 00:45:03,048 Oh, shit. 811 00:45:03,135 --> 00:45:04,919 I hit him. 812 00:45:05,006 --> 00:45:05,528 Oh, great. 813 00:45:05,746 --> 00:45:06,529 Now, he's coming over. 814 00:45:06,704 --> 00:45:07,530 Hmm. 815 00:45:09,968 --> 00:45:10,838 Hey, guys. 816 00:45:10,925 --> 00:45:12,013 How's it going? 817 00:45:12,187 --> 00:45:13,101 Hey. 818 00:45:13,232 --> 00:45:15,103 Pretty rough night. 819 00:45:15,234 --> 00:45:17,802 Was Wendy with you by any chance? 820 00:45:17,976 --> 00:45:19,717 She said she was stopping by your room last night. 821 00:45:19,847 --> 00:45:20,674 I haven't seen her since. 822 00:45:20,892 --> 00:45:22,241 Uh, no, we haven't seen her. 823 00:45:22,415 --> 00:45:24,634 But to be honest, we don't remember much about last night. 824 00:45:24,722 --> 00:45:26,158 Oh, me neither. 825 00:45:26,288 --> 00:45:30,162 I had the worst food poisoning, exploding out of both ends. 826 00:45:30,205 --> 00:45:32,555 All right, do you know why she was coming to our room? 827 00:45:32,599 --> 00:45:33,643 I don't know. 828 00:45:33,818 --> 00:45:35,080 You-- you don't remember seeing her? 829 00:45:35,080 --> 00:45:36,385 No, man. 830 00:45:36,603 --> 00:45:37,299 Sorry. 831 00:45:37,430 --> 00:45:39,562 Shit! 832 00:45:39,649 --> 00:45:41,042 Nothing? 833 00:45:41,086 --> 00:45:41,826 Nope. 834 00:45:41,956 --> 00:45:42,740 Nope. 835 00:45:42,870 --> 00:45:43,610 All right. 836 00:45:46,221 --> 00:45:48,397 Well, can you tell her I'm looking for her if you see her? 837 00:45:48,615 --> 00:45:49,398 Yeah, of course. 838 00:45:49,442 --> 00:45:50,095 Yeah. 839 00:46:24,738 --> 00:46:26,087 Chlorine is burning my back. 840 00:46:28,568 --> 00:46:30,831 Want to do the beach again? 841 00:46:30,962 --> 00:46:31,658 Tss. 842 00:46:31,832 --> 00:46:34,879 Doesn't blood attract sharks? 843 00:46:34,966 --> 00:46:36,097 I can't go to the pool. 844 00:46:36,184 --> 00:46:37,098 I can't go to the beach. 845 00:46:37,272 --> 00:46:39,797 What the fuck did we come to Miami for? 846 00:46:40,014 --> 00:46:41,755 Sorry. 847 00:46:41,842 --> 00:46:44,453 Yeah, thanks. 848 00:46:44,540 --> 00:46:51,373 Well, can I make it up to you? 849 00:46:51,504 --> 00:46:52,287 I promise I won't bite. 850 00:46:58,337 --> 00:46:59,947 Come on. 851 00:47:00,034 --> 00:47:02,341 Grab your stuff. 852 00:47:12,438 --> 00:47:15,833 Uh, thanks. 853 00:47:15,963 --> 00:47:16,703 Oh, wait. 854 00:47:19,314 --> 00:47:20,141 Here. 855 00:47:27,845 --> 00:47:29,759 Jack? 856 00:47:29,890 --> 00:47:30,717 Jack! 857 00:48:11,801 --> 00:48:12,541 Uh. 858 00:48:27,687 --> 00:48:30,995 Oh, it tastes funny. 859 00:48:31,125 --> 00:48:31,821 Yeah. 860 00:48:31,952 --> 00:48:32,735 Let me try one. 861 00:48:45,009 --> 00:48:45,923 It's pretty good. 862 00:49:09,163 --> 00:49:09,947 What the fuck? 863 00:49:12,384 --> 00:49:14,690 Why? 864 00:49:14,777 --> 00:49:17,171 I still feel stoned. 865 00:49:17,215 --> 00:49:18,738 Did you? 866 00:49:18,825 --> 00:49:22,394 No, I mean, like a lot stoned. 867 00:49:25,788 --> 00:49:26,311 What? 868 00:49:26,311 --> 00:49:27,138 Nothing. 869 00:49:32,273 --> 00:49:33,796 What's so funny? 870 00:49:34,014 --> 00:49:34,797 The TV. 871 00:49:37,452 --> 00:49:38,279 No, it isn't. 872 00:49:42,892 --> 00:49:43,676 The salsa. 873 00:49:46,896 --> 00:49:48,420 I put peyote in the salsa. 874 00:49:50,509 --> 00:49:51,162 What? 875 00:49:54,513 --> 00:49:55,818 No, that's not funny. 876 00:49:55,993 --> 00:49:57,255 What's the big deal? 877 00:49:57,342 --> 00:49:59,779 Oh my-- you drugged me! 878 00:49:59,866 --> 00:50:01,520 Don't be mad. 879 00:50:01,694 --> 00:50:03,217 Fuck, too late! 880 00:50:03,304 --> 00:50:04,001 No, stop. 881 00:50:10,181 --> 00:50:11,312 What the fuck is that? 882 00:50:21,279 --> 00:50:23,020 You fucked Wendy while I was passed out? 883 00:50:25,935 --> 00:50:28,938 Like, right next to me while I was sleeping. 884 00:50:29,026 --> 00:50:29,939 No. 885 00:50:29,983 --> 00:50:31,463 On our fucking honeymoon? 886 00:50:31,637 --> 00:50:32,942 I didn't. 887 00:50:33,030 --> 00:50:35,945 How'd her panties get here? 888 00:50:36,033 --> 00:50:37,425 You're fucking sick. 889 00:50:37,556 --> 00:50:38,731 I didn't do anything. 890 00:50:38,905 --> 00:50:40,167 You-- you drugged me. 891 00:50:40,341 --> 00:50:40,820 I-- 892 00:50:41,038 --> 00:50:43,649 No, don't touch me. 893 00:50:43,823 --> 00:50:46,608 Chloe, I swear to god, I don't remember doing anything. 894 00:50:46,695 --> 00:50:48,871 Oh, so you might have done it, but you don't remember. 895 00:50:49,002 --> 00:50:49,742 That makes it OK? 896 00:50:55,878 --> 00:50:57,271 When did this get here? 897 00:50:57,445 --> 00:50:59,621 Did we eat this? 898 00:50:59,752 --> 00:51:01,884 Who ordered it? 899 00:51:02,059 --> 00:51:02,929 Well, did we eat it? 900 00:51:03,103 --> 00:51:03,886 Why am I still starving? 901 00:51:04,104 --> 00:51:07,281 What the fuck? 902 00:51:07,455 --> 00:51:10,067 You snorted the tucibi. 903 00:51:10,197 --> 00:51:13,331 We're going to sell that! 904 00:51:13,418 --> 00:51:14,723 Two days have gone by. 905 00:51:14,897 --> 00:51:15,985 What? 906 00:51:16,029 --> 00:51:18,249 I don't remember anything. 907 00:51:18,466 --> 00:51:19,685 I can't believe you fucking gave us more! 908 00:51:19,728 --> 00:51:20,816 Ow! 909 00:51:20,816 --> 00:51:22,079 I wanted to stop! 910 00:51:25,517 --> 00:51:26,518 There's cocaine in there. 911 00:51:26,735 --> 00:51:29,086 Don't change the subject! 912 00:51:29,129 --> 00:51:30,435 But how did it get here? 913 00:51:30,565 --> 00:51:31,131 Oh, my god. 914 00:51:31,218 --> 00:51:33,394 You don't love me. 915 00:51:33,612 --> 00:51:34,569 What? 916 00:51:34,700 --> 00:51:36,093 You don't love me. 917 00:51:36,223 --> 00:51:38,007 You just felt bad for me. 918 00:51:38,051 --> 00:51:41,315 Stop saying that. 919 00:51:41,402 --> 00:51:43,883 You only stayed with me because you're a coward, 920 00:51:44,013 --> 00:51:46,581 and you'll say anything because you're a liar. 921 00:51:46,799 --> 00:51:48,148 Baby? 922 00:51:48,279 --> 00:51:49,367 Oh, my god, I can't believe it. 923 00:51:49,410 --> 00:51:51,499 I feel so stupid. 924 00:51:51,717 --> 00:51:53,501 I've known this all along, I just never trust myself. 925 00:51:53,675 --> 00:51:56,765 Instead, I trust you and your stupid fucking lies. 926 00:51:56,896 --> 00:51:58,550 Chloe, I love you. 927 00:51:58,680 --> 00:51:59,420 Oh fuck! 928 00:51:59,594 --> 00:52:00,421 Ow! 929 00:52:00,595 --> 00:52:01,422 I love you! 930 00:52:01,553 --> 00:52:02,249 Fuck off! 931 00:52:05,122 --> 00:52:06,645 I want to be with you. 932 00:52:06,862 --> 00:52:10,039 You don't even know you're lying, do you? 933 00:52:10,170 --> 00:52:11,737 Maybe it's me. 934 00:52:11,780 --> 00:52:14,348 Maybe-- maybe I have a fucking need to take care of you. 935 00:52:14,522 --> 00:52:15,480 Maybe it's me. 936 00:52:15,654 --> 00:52:18,744 It's my fault. 937 00:52:18,961 --> 00:52:19,440 You're just stoned. 938 00:52:19,658 --> 00:52:20,702 Maybe. 939 00:52:20,833 --> 00:52:22,008 But I won't let you ruin my life! 940 00:52:26,969 --> 00:52:29,972 Do me a fucking favor and go. 941 00:52:30,147 --> 00:52:31,278 Go! 942 00:52:31,409 --> 00:52:32,149 Just go! 943 00:52:43,986 --> 00:52:45,466 What the fuck is that? 944 00:52:45,640 --> 00:52:49,078 Huh! 945 00:52:49,209 --> 00:52:50,079 What? 946 00:52:50,167 --> 00:52:53,518 Get that-- get away from me. 947 00:52:53,692 --> 00:52:56,303 What did we do? 948 00:52:56,521 --> 00:52:58,523 Jesus Christ. 949 00:52:58,697 --> 00:52:59,350 Is that Wendy? 950 00:53:18,630 --> 00:53:19,370 What's that? 951 00:53:22,547 --> 00:53:23,417 Somebody's at the door. 952 00:53:23,548 --> 00:53:24,331 What? 953 00:53:24,505 --> 00:53:25,419 Oh. 954 00:53:25,506 --> 00:53:26,115 I'll see it. 955 00:53:26,333 --> 00:53:26,812 No! 956 00:53:27,029 --> 00:53:27,726 No! 957 00:53:32,383 --> 00:53:33,340 Are you guys in there? 958 00:53:37,692 --> 00:53:38,693 Jack? 959 00:53:38,911 --> 00:53:39,694 Chloe? 960 00:53:39,912 --> 00:53:43,089 Oh, it knows us. 961 00:53:43,176 --> 00:53:44,917 What did you want? 962 00:53:45,091 --> 00:53:46,397 You guys home? 963 00:53:51,010 --> 00:53:53,752 Jack, are you guys in there? 964 00:53:53,882 --> 00:53:54,970 Who was it? 965 00:53:55,188 --> 00:53:56,537 The one who gives me head. 966 00:53:56,581 --> 00:53:57,277 What? 967 00:53:57,364 --> 00:53:59,061 Whose head? 968 00:53:59,279 --> 00:54:00,106 Hello? 969 00:54:00,193 --> 00:54:01,934 You guys OK? 970 00:54:02,108 --> 00:54:02,804 It's that bitch Wendy. 971 00:54:03,022 --> 00:54:05,459 Oh, witch. 972 00:54:05,633 --> 00:54:06,286 Oh, do-- don't! 973 00:54:06,373 --> 00:54:07,896 Don't let her in! 974 00:54:12,161 --> 00:54:13,162 She's got cocaine. 975 00:54:13,293 --> 00:54:14,381 What? 976 00:54:14,468 --> 00:54:16,731 Just a minute! 977 00:54:16,862 --> 00:54:18,777 Oh! 978 00:54:18,951 --> 00:54:21,910 Um, see, you got to-- you got to flick the thing. 979 00:54:22,128 --> 00:54:23,956 It's really not that-- 980 00:54:24,043 --> 00:54:25,044 Whoa, OK. 981 00:54:25,131 --> 00:54:26,350 Uh, maybe you don't need these. 982 00:54:26,437 --> 00:54:28,090 Um, are you-- you good? 983 00:54:28,265 --> 00:54:28,961 OK. 984 00:54:29,135 --> 00:54:30,615 Is Chloe-- hi. 985 00:54:30,832 --> 00:54:32,399 Uh, Wayne has food poisoning. 986 00:54:32,486 --> 00:54:33,618 And we're on the boat tomorrow. 987 00:54:33,792 --> 00:54:35,750 So I just thought we'd-- we'd give you these just, um-- 988 00:54:35,968 --> 00:54:36,795 Woo hoo! 989 00:54:36,882 --> 00:54:38,536 -as a sorry for the other night. 990 00:54:38,666 --> 00:54:40,059 Do you think you really need any more of that? 991 00:54:40,277 --> 00:54:41,626 Oh, totally. 992 00:54:42,627 --> 00:54:43,149 What's that? 993 00:54:43,236 --> 00:54:44,150 Why is that pink? 994 00:54:46,892 --> 00:54:47,632 Let's dance. 995 00:54:47,762 --> 00:54:48,546 Hang on, OK. 996 00:54:48,589 --> 00:54:49,286 Um. 997 00:54:49,503 --> 00:54:50,591 - Do you want some? - No. 998 00:54:50,678 --> 00:54:51,766 - Yeah, you do. - I think I-- 999 00:54:51,984 --> 00:54:52,898 - I should go back. - Yeah, you do. 1000 00:54:53,028 --> 00:54:54,116 - I should-- - No, take some. 1001 00:54:54,160 --> 00:54:55,553 - OK. - It's good. 1002 00:54:55,727 --> 00:54:56,467 - Yeah! 1003 00:54:59,470 --> 00:55:00,166 What? 1004 00:55:00,253 --> 00:55:00,862 Let's dance! 1005 00:55:01,080 --> 00:55:01,776 WENDY: OK. 1006 00:55:02,777 --> 00:55:05,954 Oh. 1007 00:55:06,041 --> 00:55:07,347 Did you play some music? 1008 00:55:07,521 --> 00:55:08,653 Is it too loud? 1009 00:55:08,783 --> 00:55:10,524 OK. 1010 00:55:10,611 --> 00:55:12,221 Oh, gosh. 1011 00:55:12,352 --> 00:55:13,048 What happened? 1012 00:55:21,796 --> 00:55:23,581 Oh, yeah, yeah. 1013 00:55:23,798 --> 00:55:24,973 Oh, my gosh, that's really bad. 1014 00:55:25,191 --> 00:55:26,148 - It's fine. - Did you see that? 1015 00:55:26,366 --> 00:55:27,889 Witch! 1016 00:55:28,020 --> 00:55:29,413 That's a gaping wound. 1017 00:55:29,543 --> 00:55:30,675 You have a-- that's-- 1018 00:55:30,805 --> 00:55:32,285 is that new? 1019 00:55:32,372 --> 00:55:33,895 OK, you need to cover that, or stitch it, or something, 1020 00:55:33,895 --> 00:55:35,288 or disinfect that. 1021 00:55:35,419 --> 00:55:37,464 That's-- you should dance with us. 1022 00:55:37,682 --> 00:55:38,552 Witch! 1023 00:55:40,206 --> 00:55:40,989 Don't worry about it. 1024 00:55:41,207 --> 00:55:41,686 She's stoned. 1025 00:55:41,860 --> 00:55:44,210 She's-- oh, ow. 1026 00:55:44,297 --> 00:55:44,950 That-- OK. 1027 00:55:45,167 --> 00:55:47,474 Woo! 1028 00:55:47,648 --> 00:55:50,347 Shh. 1029 00:56:02,794 --> 00:56:03,621 - Mm. - Witch! 1030 00:56:03,664 --> 00:56:04,361 Uh! 1031 00:56:13,457 --> 00:56:15,284 Ah! 1032 00:56:22,988 --> 00:56:25,469 Ahh! 1033 00:56:28,950 --> 00:56:30,038 Get away from me. 1034 00:56:30,082 --> 00:56:30,865 What did we do? 1035 00:56:37,350 --> 00:56:38,046 Is this Wendy? 1036 00:56:46,315 --> 00:56:47,404 Is she even alive? 1037 00:56:47,447 --> 00:56:48,579 We need to pull her out. 1038 00:56:59,851 --> 00:57:00,547 Oh, my god. 1039 00:57:00,765 --> 00:57:01,548 It's a fucking arm. 1040 00:57:48,682 --> 00:57:50,641 Nowhere. 1041 00:57:50,641 --> 00:57:53,339 Is it-- is it just the peyote maybe? 1042 00:57:53,470 --> 00:57:55,297 I-- 1043 00:57:55,515 --> 00:57:59,476 Like-- maybe this isn't real. 1044 00:58:02,783 --> 00:58:03,480 Maybe. 1045 00:58:09,311 --> 00:58:10,138 Fuck! 1046 00:58:12,967 --> 00:58:15,056 Fuck. 1047 00:58:15,143 --> 00:58:18,016 Hey. 1048 00:58:18,146 --> 00:58:19,844 Why did you do this to me? 1049 00:58:20,018 --> 00:58:23,195 Do this to you? 1050 00:58:23,325 --> 00:58:24,805 Hey. 1051 00:58:24,979 --> 00:58:26,894 Hey. 1052 00:58:26,981 --> 00:58:29,897 Hey. 1053 00:58:31,159 --> 00:58:31,856 Go, go, go. 1054 00:58:38,863 --> 00:58:39,646 Hang on! 1055 00:58:46,435 --> 00:58:47,045 Hey, guys. 1056 00:58:47,219 --> 00:58:47,872 You in there? 1057 00:58:51,179 --> 00:58:52,180 Fuck. 1058 00:58:52,224 --> 00:58:52,877 Fuck. 1059 00:58:56,445 --> 00:58:58,404 You in there, Jack? 1060 00:58:58,535 --> 00:59:00,449 Just a sec! 1061 00:59:00,580 --> 00:59:01,973 Hello? 1062 00:59:04,018 --> 00:59:04,715 Coming! 1063 00:59:09,633 --> 00:59:10,677 You in there, Jack? 1064 00:59:15,029 --> 00:59:15,726 Hello. 1065 00:59:15,856 --> 00:59:16,770 Hey, guys. 1066 00:59:16,944 --> 00:59:18,119 I'm sorry to bother you guys again. 1067 00:59:18,250 --> 00:59:19,556 But are you sure you haven't seen Wendy? 1068 00:59:19,773 --> 00:59:21,427 The boat leaves in two hours. 1069 00:59:24,386 --> 00:59:26,388 What's going on here? 1070 00:59:26,432 --> 00:59:28,086 I got food poisoning. 1071 00:59:28,303 --> 00:59:29,566 Yeah, I think that's going around. 1072 00:59:47,409 --> 00:59:48,585 What's going on here? 1073 00:59:51,370 --> 00:59:52,763 Look, just tell me. 1074 00:59:52,893 --> 00:59:56,462 Is she-- did she leave me? 1075 00:59:56,593 --> 00:59:57,463 Is that it? 1076 01:00:05,558 --> 01:00:08,169 I never should have made her come here. 1077 01:00:08,300 --> 01:00:09,867 She only did it to make me happy. 1078 01:00:09,954 --> 01:00:11,695 I'm so fucking pathetic. 1079 01:00:11,912 --> 01:00:12,739 No. 1080 01:00:12,957 --> 01:00:15,568 Yeah. 1081 01:00:15,612 --> 01:00:17,309 You have a good wife, Jack. 1082 01:00:17,483 --> 01:00:18,397 I have. 1083 01:00:18,527 --> 01:00:19,790 Don't make the mistakes I made. 1084 01:00:56,217 --> 01:00:59,525 Thought I was being open, but I was just being a bully. 1085 01:00:59,612 --> 01:01:02,006 I love her, Jack. 1086 01:01:02,093 --> 01:01:03,747 I know that sounds funny since I've wanted her 1087 01:01:03,834 --> 01:01:04,661 to fuck you the other night. 1088 01:01:08,926 --> 01:01:13,234 All I ever wanted was for her to be happy, that's all. 1089 01:01:13,278 --> 01:01:14,845 I've never really figured out how to give her that. 1090 01:01:18,762 --> 01:01:19,371 But I was selfish. 1091 01:01:22,504 --> 01:01:24,550 I see that now, it's all for me. 1092 01:01:24,637 --> 01:01:26,030 I asked her if it was what she wanted. 1093 01:01:26,204 --> 01:01:27,509 She said yes. 1094 01:01:27,640 --> 01:01:31,339 But I knew she was only saying yes to make me happy. 1095 01:01:31,557 --> 01:01:32,863 I knew that I was pressuring her, 1096 01:01:32,906 --> 01:01:34,691 but I wanted it too badly to stop. 1097 01:01:34,821 --> 01:01:36,997 Fuck, I'm such an asshole. 1098 01:01:37,084 --> 01:01:38,346 I just wanted us to be happy. 1099 01:01:38,477 --> 01:01:40,740 What's so wrong with that? 1100 01:01:40,871 --> 01:01:41,567 Oh. 1101 01:01:44,135 --> 01:01:44,875 Oh. 1102 01:01:55,929 --> 01:01:57,017 I know. I know. 1103 01:01:57,104 --> 01:01:58,366 I know. But he-- he just-- 1104 01:01:58,497 --> 01:02:01,021 he wouldn't stop talking. 1105 01:02:01,239 --> 01:02:01,935 Where are you going? 1106 01:02:02,022 --> 01:02:04,198 Come back. 1107 01:02:04,242 --> 01:02:04,982 No, stop, stop. 1108 01:02:05,069 --> 01:02:05,939 Please, please. No. 1109 01:02:06,026 --> 01:02:06,635 Stay here. 1110 01:02:06,766 --> 01:02:08,289 Just-- just stay here. 1111 01:02:08,376 --> 01:02:09,247 Where are you going? 1112 01:02:09,334 --> 01:02:10,639 - I'm going for help. - Help? 1113 01:02:10,683 --> 01:02:11,466 - But you can't. - Jack! 1114 01:02:11,597 --> 01:02:12,903 No. No, no, no, no. 1115 01:02:13,120 --> 01:02:14,818 We need medical help or something. 1116 01:02:14,905 --> 01:02:15,819 This is out of control. 1117 01:02:15,862 --> 01:02:16,907 It needs to stop, please. 1118 01:02:21,912 --> 01:02:23,087 Stay with me. 1119 01:02:23,261 --> 01:02:24,218 Just let me go. 1120 01:02:24,349 --> 01:02:25,567 Let me go. 1121 01:02:25,698 --> 01:02:26,743 Let me go, please. It's crazy. 1122 01:02:26,917 --> 01:02:27,613 OK. 1123 01:02:27,700 --> 01:02:28,962 Let me go. 1124 01:02:29,049 --> 01:02:30,442 JACK: OK. 1125 01:02:30,572 --> 01:02:31,443 I love you. 1126 01:02:31,573 --> 01:02:32,705 You love me? 1127 01:02:32,749 --> 01:02:34,838 What the fuck does that matter now? 1128 01:02:34,968 --> 01:02:36,056 - Jack, let me go, please. - You're OK. 1129 01:02:36,230 --> 01:02:37,144 No. 1130 01:02:37,275 --> 01:02:38,015 It's just the drugs. 1131 01:02:38,232 --> 01:02:40,191 We're just stoned. 1132 01:02:42,497 --> 01:02:43,585 What did we do to his wife? 1133 01:02:43,803 --> 01:02:44,456 - Hey. - Fuck! 1134 01:02:47,589 --> 01:02:48,634 You know what you did. 1135 01:02:52,333 --> 01:02:52,769 You know. 1136 01:02:55,859 --> 01:02:57,599 Oh, fuck. 1137 01:02:57,774 --> 01:02:59,906 Oh. 1138 01:03:00,124 --> 01:03:00,907 Yeah? 1139 01:03:05,564 --> 01:03:06,304 Mm. 1140 01:03:09,786 --> 01:03:11,048 Oh, oh, fuck. 1141 01:03:14,399 --> 01:03:15,139 Oh. 1142 01:03:18,359 --> 01:03:19,491 No! 1143 01:03:19,665 --> 01:03:25,062 It was just the drugs. 1144 01:03:25,192 --> 01:03:27,412 It was just the drugs. 1145 01:03:27,499 --> 01:03:28,717 No, I don't-- 1146 01:03:28,761 --> 01:03:29,806 I don't know what's real. 1147 01:03:50,304 --> 01:03:51,436 Yeah. 1148 01:03:51,523 --> 01:03:52,306 Yeah. 1149 01:04:02,099 --> 01:04:02,839 No! 1150 01:04:05,667 --> 01:04:07,669 Ahh! 1151 01:04:13,937 --> 01:04:14,676 Ahh! 1152 01:04:21,161 --> 01:04:22,032 Ahh! 1153 01:04:22,162 --> 01:04:22,859 Oh! 1154 01:04:26,123 --> 01:04:27,167 Oh! 1155 01:04:27,341 --> 01:04:28,734 Oh! 1156 01:04:49,624 --> 01:04:51,800 I feel sick. 1157 01:04:51,888 --> 01:04:52,714 Uh. 1158 01:04:52,801 --> 01:04:54,455 I don't. 1159 01:04:54,673 --> 01:04:56,327 I mean, physically, yeah. 1160 01:04:56,414 --> 01:04:58,720 My god, it's a mess. 1161 01:04:58,851 --> 01:05:03,725 But-- emotionally? 1162 01:05:06,903 --> 01:05:10,950 I don't know, I feel weirdly good. 1163 01:05:11,124 --> 01:05:12,996 You're OK? 1164 01:05:13,083 --> 01:05:15,607 Mm. 1165 01:05:15,737 --> 01:05:16,782 It's just so primal. 1166 01:05:19,916 --> 01:05:24,442 It feels, uh-- right. 1167 01:05:26,879 --> 01:05:27,619 Mm. 1168 01:05:33,494 --> 01:05:35,105 They say that shit brings out your true self. 1169 01:05:38,064 --> 01:05:39,109 Is this what we are? 1170 01:05:42,025 --> 01:05:43,591 I mean, what should we do? 1171 01:05:43,809 --> 01:05:46,246 Mm, what do you mean? 1172 01:05:46,333 --> 01:05:47,247 We turn ourselves in? 1173 01:05:53,384 --> 01:05:54,124 Mm. 1174 01:05:58,824 --> 01:06:00,652 You think anyone will notice the missing? 1175 01:06:03,611 --> 01:06:05,309 Someone will. 1176 01:06:05,483 --> 01:06:07,876 Who? 1177 01:06:07,964 --> 01:06:09,704 Their swinging friends? 1178 01:06:09,922 --> 01:06:10,967 Seriously? 1179 01:06:14,666 --> 01:06:16,885 You don't think people will come in and out of that lifestyle 1180 01:06:17,016 --> 01:06:17,799 all the time? 1181 01:06:21,151 --> 01:06:24,067 You said he'd already checked out. 1182 01:06:24,197 --> 01:06:25,111 He brought their bags. 1183 01:06:28,027 --> 01:06:32,075 They didn't have any kids, right? 1184 01:06:32,205 --> 01:06:34,338 I don't know. 1185 01:06:34,468 --> 01:06:35,165 They didn't. 1186 01:06:38,516 --> 01:06:40,083 I know this because I actually had 1187 01:06:40,213 --> 01:06:41,867 a meaningful conversation with her 1188 01:06:41,867 --> 01:06:42,999 about something other than sports. 1189 01:06:49,527 --> 01:06:51,659 Their parents are dead. 1190 01:06:51,703 --> 01:06:53,183 Her brother died last year. 1191 01:06:53,400 --> 01:06:56,099 He only talks to his brother at Christmas. 1192 01:06:56,273 --> 01:06:58,536 She had a miscarriage six years ago 1193 01:06:58,753 --> 01:07:00,016 and couldn't have any children after that. 1194 01:07:03,715 --> 01:07:10,287 By the time anyone notices them missing, we'll be long gone. 1195 01:07:10,374 --> 01:07:12,724 Nothing to connect us. 1196 01:07:27,043 --> 01:07:29,523 Baby, we killed those people. 1197 01:07:29,697 --> 01:07:31,656 They did those acts. 1198 01:07:31,786 --> 01:07:33,397 They were seriously fucked up. 1199 01:07:39,011 --> 01:07:41,927 They tried to come between us, hmm? 1200 01:07:45,104 --> 01:07:48,542 In two days, we'll fly back to Canada 1201 01:07:48,629 --> 01:07:50,196 and no one will know any better. 1202 01:07:56,072 --> 01:07:57,203 What about the bodies? 1203 01:08:04,297 --> 01:08:06,386 We'll cut them up and carry them out in their own luggage. 1204 01:08:09,955 --> 01:08:13,480 You wanted to go jet skiing, hmm? 1205 01:08:13,611 --> 01:08:16,440 We'll dump them out in the ocean and let the sharks do the rest. 1206 01:08:19,747 --> 01:08:21,445 Well. 1207 01:08:30,193 --> 01:08:32,282 I wasted so much of my life with you already. 1208 01:09:32,168 --> 01:09:33,169 I can't do it. 1209 01:09:37,521 --> 01:09:39,175 The blood, the smell. 1210 01:09:43,744 --> 01:09:45,703 Take this. 1211 01:09:45,877 --> 01:09:46,921 Give me that. 1212 01:09:47,008 --> 01:09:48,053 I'll fucking do it. 1213 01:09:58,194 --> 01:09:59,891 Go get us some fucking jet skis. 1214 01:10:00,065 --> 01:10:00,718 Make yourself useful. 1215 01:12:08,106 --> 01:12:08,976 You want to go out? 1216 01:12:11,805 --> 01:12:15,635 I'm just bored of feeling sick in here. 1217 01:12:15,809 --> 01:12:16,506 We lay low. 1218 01:12:20,858 --> 01:12:23,382 I'm just-- I'm going a little bit mental in this room. 1219 01:12:23,426 --> 01:12:24,557 Grow up. 1220 01:12:24,644 --> 01:12:25,558 I'm hungry. 1221 01:12:25,645 --> 01:12:26,646 So get food. 1222 01:12:26,733 --> 01:12:28,605 But I can still feel it. 1223 01:12:28,648 --> 01:12:31,434 Which is exactly why we're staying in. 1224 01:12:31,564 --> 01:12:32,260 We're here for-- 1225 01:12:32,391 --> 01:12:33,218 Jack. 1226 01:12:36,917 --> 01:12:37,875 Hey. 1227 01:12:37,918 --> 01:12:39,224 Yeah, can I get two steak dinners, 1228 01:12:39,355 --> 01:12:42,009 please, rare, and some beer? 1229 01:12:42,096 --> 01:12:44,925 Uh, and an entire bottle of vodka. 1230 01:12:45,056 --> 01:12:47,363 Yeah, thanks. 1231 01:12:47,580 --> 01:12:48,712 Vodka. 1232 01:12:48,929 --> 01:12:50,148 You think that's a good idea? 1233 01:12:50,278 --> 01:12:52,106 Well, we still have some of their bone left. 1234 01:12:52,237 --> 01:12:53,543 So I might as well try and have some fun. 1235 01:12:56,850 --> 01:12:58,156 Yeah. 1236 01:12:58,156 --> 01:12:59,113 I'm going to take a shower. 1237 01:12:59,244 --> 01:13:00,071 Wait. 1238 01:13:00,201 --> 01:13:01,246 What's the matter with you? 1239 01:13:01,333 --> 01:13:02,682 No, Jack. 1240 01:13:02,856 --> 01:13:03,553 We're done. 1241 01:13:06,686 --> 01:13:08,166 What do you mean we're done? 1242 01:13:08,296 --> 01:13:09,602 What the fuck do you think I mean? 1243 01:13:09,689 --> 01:13:11,735 I said no. 1244 01:13:11,865 --> 01:13:13,911 Uh! 1245 01:13:14,085 --> 01:13:15,478 You don't say no to me. 1246 01:13:15,565 --> 01:13:17,480 I'll say no whenever I want. 1247 01:13:17,523 --> 01:13:21,875 Get the fuck away from me. 1248 01:13:22,093 --> 01:13:25,705 Stay the fuck away from me! 1249 01:13:25,792 --> 01:13:26,967 Oh, you want to hit me? 1250 01:13:26,967 --> 01:13:28,099 Come on, big man. 1251 01:13:28,142 --> 01:13:28,926 Come on. 1252 01:13:29,100 --> 01:13:29,927 Come on, hit me. 1253 01:13:30,101 --> 01:13:30,580 Can you do it? 1254 01:13:40,416 --> 01:13:41,286 That's what I thought. 1255 01:13:46,334 --> 01:13:47,814 I'm sorry. 1256 01:13:47,988 --> 01:13:50,556 Touch me again and I'll cut your fucking hands off. 1257 01:14:35,558 --> 01:14:37,516 Who is it? 1258 01:14:42,565 --> 01:14:43,479 Who is it? 1259 01:14:43,609 --> 01:14:44,610 I got your steaks. 1260 01:14:49,136 --> 01:14:50,442 Do I need to sign something? 1261 01:14:50,486 --> 01:14:52,183 No, just put it over there. 1262 01:14:56,187 --> 01:14:58,581 Hey, my wife is in the shower. 1263 01:14:58,668 --> 01:15:00,017 - You can join her. - No. 1264 01:15:00,104 --> 01:15:01,148 Just go in there, pull the curtain back. 1265 01:15:01,192 --> 01:15:02,149 No, that's cool. 1266 01:15:02,236 --> 01:15:04,848 I'm just going to go and get-- 1267 01:15:04,978 --> 01:15:10,027 She's in the shower right now, right there naked, 1268 01:15:10,157 --> 01:15:13,378 not 10 feet away from you. 1269 01:15:13,552 --> 01:15:14,640 I didn't mean anything by it. 1270 01:15:14,727 --> 01:15:15,380 I just got to-- 1271 01:15:15,554 --> 01:15:17,861 Hey, just go over there. 1272 01:15:17,991 --> 01:15:19,863 I won't stop you. 1273 01:15:19,906 --> 01:15:21,821 I'll even hold her down for you if you want. 1274 01:15:21,908 --> 01:15:22,822 What? No. 1275 01:15:23,040 --> 01:15:23,910 - I got to-- - Why? 1276 01:15:24,041 --> 01:15:25,129 You don't like my wife? 1277 01:15:25,216 --> 01:15:26,652 Look, you guys were great the other night. 1278 01:15:26,783 --> 01:15:27,914 I'm sorry you couldn't get it up or whatever. 1279 01:15:28,045 --> 01:15:29,046 What? 1280 01:15:29,133 --> 01:15:30,264 Y'all play a little too rough for me. 1281 01:15:30,482 --> 01:15:31,614 I got more deliveries to do. I got to get going, OK? 1282 01:15:31,788 --> 01:15:33,006 What the fuck did you just say to me? 1283 01:15:33,093 --> 01:15:34,399 - Dude, Jesus. - Did you fuck my wife? 1284 01:15:34,399 --> 01:15:35,879 - Fuck, man. - Did you fuck my wife? 1285 01:15:36,009 --> 01:15:36,967 No, I didn't do anything! 1286 01:15:37,010 --> 01:15:38,403 Well, fuck. 1287 01:15:38,490 --> 01:15:39,099 Ow! 1288 01:15:39,186 --> 01:15:39,883 Ow! 1289 01:15:40,013 --> 01:15:41,014 Ow! 1290 01:15:41,232 --> 01:15:42,233 Fuck. 1291 01:15:42,363 --> 01:15:43,626 Did you fuck my wife? 1292 01:15:43,756 --> 01:15:44,365 I what? 1293 01:15:44,452 --> 01:15:45,279 Did you? 1294 01:15:45,410 --> 01:15:45,889 No, I didn't. 1295 01:15:46,106 --> 01:15:47,107 Tell me! 1296 01:15:47,238 --> 01:15:48,892 Yes, I fucked you both. 1297 01:15:49,022 --> 01:15:49,675 Ow! 1298 01:15:49,849 --> 01:15:51,677 Ow! 1299 01:15:51,764 --> 01:15:56,116 Ow! 1300 01:15:56,116 --> 01:15:57,988 Oh, fuck you, man. 1301 01:15:58,031 --> 01:15:58,771 Let him go. 1302 01:15:58,858 --> 01:16:00,425 Ah! 1303 01:16:00,512 --> 01:16:02,862 Let him go. 1304 01:16:03,036 --> 01:16:03,733 Oh. 1305 01:16:10,000 --> 01:16:10,740 Ugh. 1306 01:16:19,705 --> 01:16:22,012 Ah. 1307 01:16:22,055 --> 01:16:22,926 Oh. 1308 01:16:54,871 --> 01:16:55,611 Ah! 1309 01:17:22,942 --> 01:17:23,639 Uh, no. 1310 01:17:47,314 --> 01:17:49,708 It's over, Jack. 1311 01:18:56,906 --> 01:18:57,645 Baby, I'm cold. 1312 01:18:57,733 --> 01:18:58,429 Mm. 1313 01:19:01,258 --> 01:19:05,044 I can't feel my feet. 1314 01:19:05,218 --> 01:19:05,871 Mm. 1315 01:19:11,921 --> 01:19:14,053 I tried to cut ties. 1316 01:19:14,271 --> 01:19:21,974 I did-- I tried to curl the ties. 1317 01:19:21,974 --> 01:19:31,288 Good to know-- lies last time I told you goodbye. 1318 01:19:31,462 --> 01:19:32,680 Are you hungry? 1319 01:19:32,855 --> 01:19:35,422 You should be over me now. 1320 01:19:35,466 --> 01:19:36,989 You should be over this now. 1321 01:19:37,076 --> 01:19:38,121 Is it done? 1322 01:19:38,295 --> 01:19:39,949 We can't keep living for disease. 1323 01:19:42,865 --> 01:19:45,563 You should be over me now. 1324 01:19:45,781 --> 01:19:48,435 You should be helpless now. 1325 01:19:48,522 --> 01:19:51,525 I can't keep bringing you the tea. 1326 01:19:51,612 --> 01:19:53,136 Uh. 1327 01:19:53,266 --> 01:19:57,314 Oh, you should be over me, over me, over me. 1328 01:19:57,488 --> 01:19:58,445 But do not die. 1329 01:19:58,489 --> 01:19:59,316 You should be-- 1330 01:19:59,403 --> 01:20:00,273 Oh. 1331 01:20:00,360 --> 01:20:02,580 Over me, over me, over me. 1332 01:20:02,667 --> 01:20:04,103 We hit up run. 1333 01:20:04,321 --> 01:20:08,368 You should be over me, over me, over me. 1334 01:20:08,499 --> 01:20:10,631 Uh. 1335 01:20:10,806 --> 01:20:11,676 Uh. 1336 01:20:15,941 --> 01:20:16,681 Uh. 1337 01:20:16,812 --> 01:20:17,508 Mm. 1338 01:20:20,076 --> 01:20:20,816 Ahh! 1339 01:20:24,080 --> 01:20:24,820 Uh. 1340 01:20:35,482 --> 01:20:38,964 You should be over me, over me, over me. 1341 01:20:39,138 --> 01:20:40,270 Ah! 1342 01:20:40,313 --> 01:20:41,010 Mm. 1343 01:20:48,408 --> 01:20:49,409 Over me. 1344 01:20:49,409 --> 01:20:51,063 You know I'm done. 1345 01:20:51,194 --> 01:20:54,110 You should be over me, over me, over me. 1346 01:20:54,327 --> 01:20:55,024 Hoo. 1347 01:20:59,289 --> 01:21:00,290 Go. 1348 01:21:06,339 --> 01:21:09,299 Yeah, maybe it's for your best 1349 01:21:09,516 --> 01:21:11,954 that we just let this be. 1350 01:21:12,041 --> 01:21:14,260 I need some time for me. 1351 01:22:01,568 --> 01:22:02,569 Come back later, please. 1352 01:23:42,060 --> 01:23:45,759 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling, 1353 01:23:45,977 --> 01:23:48,849 feeling, feeling, feeling. 1354 01:23:48,980 --> 01:23:52,114 Must be the feeling, feeling, feeling, 1355 01:23:52,288 --> 01:23:57,032 feeling, feeling, feeling, feeling it brings to you. 1356 01:24:02,646 --> 01:24:03,212 Must be the feeling. 1357 01:24:09,479 --> 01:24:12,569 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1358 01:24:16,268 --> 01:24:19,663 Must be the feeling, feeling, feeling, 1359 01:24:19,793 --> 01:24:23,362 feeling, feeling, feeling, feeling it brings to you. 1360 01:24:30,021 --> 01:24:33,590 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1361 01:24:36,854 --> 01:24:37,942 Must be the feeling. 1362 01:24:50,563 --> 01:24:51,608 Must be the feeling. 1363 01:25:04,142 --> 01:25:06,971 Must be the feeling, feeling, feeling. 1364 01:25:11,454 --> 01:25:18,591 Must be the feeling, feeling, feeling it brings to you. 1365 01:25:24,902 --> 01:25:28,471 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1366 01:26:33,927 --> 01:26:41,196 Must be the feeling it brings to you. 1367 01:26:47,158 --> 01:26:48,377 Must be the feeling. 1368 01:26:53,991 --> 01:26:55,340 Must be the feeling. 1369 01:27:08,005 --> 01:27:09,093 Must be the feeling. 1370 01:27:21,540 --> 01:27:22,411 Must be the feeling. 1371 01:27:28,286 --> 01:27:36,120 Must be the feeling it brings to you. 1372 01:27:42,039 --> 01:27:44,433 Must be the feeling. 79049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.