Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,250 --> 00:03:00,000
DÄMONEN DER DÄMMERUNG
2
00:03:08,166 --> 00:03:10,791
Das ist alles Müll,
3
00:03:11,000 --> 00:03:13,541
wenn Sie etwas Nützliches finden,
behalten Sie es.
4
00:03:13,750 --> 00:03:16,291
Den Rest stellen Sie
an die Treppe.
5
00:03:16,875 --> 00:03:19,750
Alles klar, so machen wir es.
6
00:03:24,791 --> 00:03:27,916
Sie können Ihre Sachen hier lassen,
während Sie umräumen,
7
00:03:28,166 --> 00:03:30,416
und Platz für Ihre
eigenen Sachen machen.
8
00:03:30,500 --> 00:03:32,541
Das ist alles, was ich habe.
9
00:03:35,041 --> 00:03:36,416
Hier.
10
00:03:36,791 --> 00:03:39,791
Dies ist der Schlüssel
zur Wohnung,
11
00:03:39,875 --> 00:03:42,750
und der größere der beiden
ist für die Haustür.
12
00:03:43,916 --> 00:03:46,041
Behalten Sie den Schlüsselbund.
13
00:03:56,916 --> 00:04:00,750
Ich habe hier vor Jahren gelebt,
Ich muss in Ihrem Alter gewesen sein,
14
00:04:00,791 --> 00:04:03,291
und ich hatte eine tolle Zeit.
15
00:04:03,791 --> 00:04:06,000
Vielen Dank für alles.
16
00:04:06,041 --> 00:04:08,625
Ich hoffe, Sie finden Ihr Glück.
17
00:05:00,291 --> 00:05:02,375
Scheiße, Orlando.
18
00:05:02,500 --> 00:05:04,458
Mach das Ding aus
19
00:05:04,500 --> 00:05:06,541
Steh schon auf.
20
00:05:16,791 --> 00:05:18,916
Keine Müdigkeit.
21
00:05:21,875 --> 00:05:24,291
Nein, ich gehe nicht ran.
22
00:05:24,416 --> 00:05:26,541
Du gehst, ich bleibe.
23
00:06:11,166 --> 00:06:12,666
Was ist denn?
24
00:06:16,166 --> 00:06:19,625
- Mach weiter.
- Nein, komm rein, ich bin fertig.
25
00:06:31,750 --> 00:06:34,166
Wohin gehst du? So früh schon?
26
00:06:34,916 --> 00:06:39,041
- Ich muss zum Unterricht.
- Klingt echt ätzend.
27
00:06:39,416 --> 00:06:42,000
Lass ihn sausen, gehen
wir lieber ins Kino.
28
00:06:42,166 --> 00:06:45,166
- Das kann ich nicht.
- Mensch, Orlando.
29
00:06:50,416 --> 00:06:52,125
Schau mal
30
00:06:57,291 --> 00:06:58,916
Und?
31
00:07:07,791 --> 00:07:09,666
Was macht ihr da?
32
00:07:09,791 --> 00:07:12,416
Sie gibt mit
ihrer Flexibilität an.
33
00:07:14,166 --> 00:07:16,166
Flexibilität?
34
00:07:19,041 --> 00:07:20,500
Alter.
35
00:07:20,541 --> 00:07:23,041
Was ist mit diese, Typ?
36
00:07:26,041 --> 00:07:28,000
Er war im Club.
37
00:07:28,875 --> 00:07:30,250
Und?
38
00:07:30,916 --> 00:07:32,791
Was weiß ich.
39
00:07:34,291 --> 00:07:36,416
Scheiße, Mann.
40
00:09:07,291 --> 00:09:09,416
Wartet auf mich!
41
00:09:13,541 --> 00:09:17,041
Hätte nicht gedacht, dass
du ein Frühaufsteher bist.
42
00:09:21,250 --> 00:09:23,125
Nach wem schaust du?
43
00:09:25,791 --> 00:09:28,291
- Sicher?
- Ja, ja.
44
00:09:32,875 --> 00:09:36,541
Du solltest dich sehen.
War wohl eine wilde Nacht.
45
00:09:48,541 --> 00:09:51,666
Nach der Untersuchung
bedecken wir den Patienten,
46
00:09:51,750 --> 00:09:53,625
greifen ihn an Schulter
und Hüfte,
47
00:09:53,666 --> 00:09:56,166
und legen ihn hin,
vorsichtig.
48
00:09:56,541 --> 00:09:59,416
Wir strecken die Knie,
49
00:09:59,541 --> 00:10:02,125
und wir decken ihn zu.
Und immer mit dem Ziel,
50
00:10:02,166 --> 00:10:05,166
dass unsere Patienten es
bequem haben.
51
00:10:05,541 --> 00:10:08,500
Warum nehmen wir
keine Handschuhe?
52
00:10:08,541 --> 00:10:11,875
Beim Händewaschen
haben wir den Fünf-Stufen-Plan,
53
00:10:11,916 --> 00:10:15,166
Es ist also nicht notwendig,
soweit alles klar?
54
00:10:16,666 --> 00:10:18,541
Gibt es Freiwillige?
55
00:10:22,291 --> 00:10:25,291
Marco und Elis,
du zuerst, Marco.
56
00:10:36,041 --> 00:10:38,125
Gleichen Sie das Gewicht aus.
57
00:10:45,166 --> 00:10:47,416
Sanft.
58
00:10:53,625 --> 00:10:56,625
Sehr gute Arbeit.
Sie sind dran, Elis.
59
00:10:58,125 --> 00:10:59,666
Fahren Sie fort.
60
00:11:03,291 --> 00:11:05,166
Genau so.
61
00:11:05,541 --> 00:11:07,791
Vorsichtig, spürt euch gegenseitig.
62
00:11:07,875 --> 00:11:09,666
Spürt euch selber.
63
00:11:11,541 --> 00:11:14,166
Und... jeté.
64
00:11:15,791 --> 00:11:17,500
Locker mit den Armen.
65
00:11:17,541 --> 00:11:19,916
Genießt es,
folgt einander,
66
00:11:20,000 --> 00:11:22,166
findet zueinander.
67
00:11:23,291 --> 00:11:25,125
Genau so.
68
00:11:27,166 --> 00:11:29,000
Sehr gut.
69
00:11:29,500 --> 00:11:32,000
Wonach suche ich?
70
00:11:32,041 --> 00:11:35,541
Viel besser, vorsichtig
mit diesen Armen.
71
00:11:36,666 --> 00:11:38,500
So ist es recht.
72
00:11:38,541 --> 00:11:40,791
Das Gewicht
auf die Beine verlagern.
73
00:11:40,916 --> 00:11:44,375
Machen wir einen kleinen Schritt.
Genau so.
74
00:11:44,416 --> 00:11:47,125
Strecken.
75
00:11:47,541 --> 00:11:51,666
Ist da etwas?
Sucht danach... hier.
76
00:11:54,916 --> 00:11:56,750
Und runter...
77
00:11:56,791 --> 00:12:01,666
Nehmt es an.
Ceci, so ist es recht. Schön.
78
00:12:02,125 --> 00:12:04,000
Spüre es.
79
00:12:04,750 --> 00:12:08,041
Mitgehen,
den Kopf fallen lassen.
80
00:12:08,125 --> 00:12:10,541
Wir richten uns auf und drehen uns.
81
00:12:11,125 --> 00:12:14,166
Wir bauen uns selbst auf,
wir fühlen es.
82
00:12:15,375 --> 00:12:17,416
Weiter atmen... zusammen.
83
00:12:17,500 --> 00:12:19,500
Einatmen.
84
00:12:19,666 --> 00:12:21,750
Und ausatmen.
85
00:12:25,750 --> 00:12:28,041
Sieh mal, wer da ist.
86
00:12:29,166 --> 00:12:30,666
Mach dich ran!
87
00:12:40,666 --> 00:12:43,875
Ich dachte, ich würde sie
nicht wieder sehen.
88
00:12:45,875 --> 00:12:47,541
Wen?
89
00:12:48,541 --> 00:12:50,750
Deine Augen.
90
00:12:54,916 --> 00:12:56,666
Echt jetzt?
91
00:12:57,416 --> 00:13:00,750
- Hat das schon mal funktioniert?
- Durchaus.
92
00:13:01,416 --> 00:13:03,416
Manchmal.
93
00:13:05,666 --> 00:13:07,875
Wie heißt du?
94
00:13:07,916 --> 00:13:09,916
Marco.
95
00:13:10,166 --> 00:13:11,791
Und du?
96
00:13:12,041 --> 00:13:14,041
Orlando.
97
00:13:14,916 --> 00:13:16,791
Und was machst du?
98
00:13:16,916 --> 00:13:18,916
Ich gehe zur Schule.
99
00:13:19,416 --> 00:13:23,000
- Jetzt gerade warte ich.
- Gut, dann gehe ich.
100
00:13:23,041 --> 00:13:26,500
Nein, nicht, ich meine...
101
00:13:26,541 --> 00:13:29,125
Was machst du jetzt?
102
00:13:31,250 --> 00:13:34,541
Sollen wir spazieren gehen?
103
00:13:34,666 --> 00:13:38,541
Ich liebe Work-out.
Und du?
104
00:13:38,750 --> 00:13:40,916
Tut mir leid, das wollte ich nicht.
105
00:13:41,166 --> 00:13:43,041
Dir den Weg versperren...
oder was jetzt?
106
00:13:44,625 --> 00:13:46,791
Ich mag Calisthenics.
107
00:13:47,000 --> 00:13:49,666
Du auch?
- Ja, ja.
108
00:13:52,791 --> 00:13:56,291
Ich trinke eigentlich nicht, aber,
wie wäre es mit einem Bier?
109
00:13:56,416 --> 00:13:59,166
- Würde ich gerne...
- Ja?
110
00:14:00,041 --> 00:14:03,291
- Heute Abend?
- Nein, jetzt.
111
00:14:03,916 --> 00:14:07,291
Ich kann nicht,
das geht mir zu schnell.
112
00:14:13,375 --> 00:14:15,041
Okay.
113
00:14:19,875 --> 00:14:22,166
- Tschüss.
- Tschüss.
114
00:15:09,500 --> 00:15:11,375
He, du!
115
00:15:13,166 --> 00:15:16,000
- Kann ich dich begleiten?
- Ja, sicher.
116
00:15:17,875 --> 00:15:21,166
- Ist das in Ordnung?
- Ja, natürlich.
117
00:15:22,291 --> 00:15:24,875
- Habe ich dich erschreckt?
- Nein.
118
00:15:27,500 --> 00:15:29,791
Du bist richtig süß.
119
00:15:29,916 --> 00:15:32,916
- Und du ganz schön heiß.
- Echt?
120
00:15:34,416 --> 00:15:38,166
- Hier entlang?
- Wir müssen hier abbiegen,
121
00:15:39,041 --> 00:15:42,291
und dann nehme ich den Schnellbus
zu meiner Arbeit.
122
00:15:51,666 --> 00:15:54,625
- Bis dann, Marco.
- Pass auf dich auf, Alter.
123
00:15:55,416 --> 00:15:59,041
Also, danke für den Spaziergang.
124
00:16:03,291 --> 00:16:07,166
- Was geht, Marco?
- Alles klar? - Hallo.
125
00:16:10,625 --> 00:16:12,541
Also sehen wir uns.
126
00:16:15,041 --> 00:16:18,125
- Tschüss, Marco.
- Hey, wir sehen uns.
127
00:16:33,125 --> 00:16:34,791
Scheiße Mann!
128
00:16:34,875 --> 00:16:38,125
Du küsst, als wäre es
das letzte Mal.
129
00:16:41,666 --> 00:16:44,166
Du hast mich zum Bluten gebracht.
130
00:16:44,291 --> 00:16:46,250
Du bist ein Vampir.
131
00:16:57,875 --> 00:16:59,875
Ruf mich an.
132
00:17:00,375 --> 00:17:02,000
Wie denn?
133
00:17:49,041 --> 00:17:51,625
Zimmerservice.
134
00:17:58,250 --> 00:18:00,041
Herein.
135
00:18:04,375 --> 00:18:07,000
Stellen Sie es dort hin.
136
00:18:28,041 --> 00:18:30,625
- Hallo.
- Hallo.
137
00:18:30,666 --> 00:18:33,291
Haben wir das bestellt?
138
00:18:36,500 --> 00:18:39,791
Wann machen Sie Schluss?
139
00:18:39,916 --> 00:18:42,625
- Wie bitte?
- Wann haben Sie Feierabend?
140
00:18:42,666 --> 00:18:45,416
Ähm, ich...
141
00:18:49,541 --> 00:18:52,166
Bleiben Sie ein wenig.
142
00:18:57,125 --> 00:19:00,750
Also, ich hoffe, Sie sind
noch munter!
143
00:19:00,791 --> 00:19:03,500
Begrüßen Sie mit mir
144
00:19:03,541 --> 00:19:08,000
diesen angeberischen und
verführerischen jungen Mann!
145
00:19:08,041 --> 00:19:12,541
Festes, frisches Fleisch!
146
00:20:55,041 --> 00:20:58,375
Sieh dir diese Kröten an.
147
00:20:59,041 --> 00:21:01,166
Heilige Scheiße.
148
00:21:01,291 --> 00:21:05,791
- Du warst besser als ich.
- Du tanzt zu viel, Idiot.
149
00:21:06,291 --> 00:21:09,625
Einfach mit dem Hintern wackeln,
und reibe deinen Schwanz an ihnen.
150
00:21:11,541 --> 00:21:14,041
Du wirst schon sehen, Mann.
151
00:21:19,291 --> 00:21:22,166
Wie lange arbeitest du schon
in diesem Hotel?
152
00:21:22,666 --> 00:21:26,166
Eineinhalb Jahre,
mehr oder weniger.
153
00:21:27,041 --> 00:21:30,375
Magst du es?
Oder, warum machst du das?
154
00:21:30,416 --> 00:21:32,541
Ich bin jung
155
00:21:32,625 --> 00:21:35,291
und brauche das Geld.
156
00:21:35,375 --> 00:21:39,041
Für die Schule und die Miete.
157
00:21:41,791 --> 00:21:45,541
- Was lernst du denn?
- Krankenpfleger.
158
00:21:45,625 --> 00:21:47,666
Krankenpfleger?
159
00:21:49,916 --> 00:21:53,125
- Was ist daran merkwürdig?
- Nichts.
160
00:21:53,375 --> 00:21:55,666
Ich hatte das einfach nicht gedacht.
161
00:21:56,125 --> 00:21:58,541
Warum Krankenpfleger?
162
00:22:00,291 --> 00:22:02,500
Weiß nicht genau.
163
00:22:02,541 --> 00:22:05,500
Ich finde es cool, zu helfen,
Menschen in Not unterstützen,
164
00:22:05,541 --> 00:22:11,291
und man kommt den Patienten
näher als ein Arzt.
165
00:22:12,166 --> 00:22:16,500
Ich habe immer gewusst,
dass ich anderen helfen möchte.
166
00:22:17,041 --> 00:22:20,166
Meine Großmutter wollte,
dass ich Arzt werde.
167
00:22:20,291 --> 00:22:23,250
Aber ich wollte schon immer
lieber ein Pfleger sein.
168
00:22:23,500 --> 00:22:26,791
- Findest du das dumm?
- Ganz und gar nicht.
169
00:22:27,875 --> 00:22:31,416
So viele Menschen wissen nicht,
was sie wollen.
170
00:22:32,166 --> 00:22:35,625
Du weißt es, und ich bin sicher,
dass du es schaffst.
171
00:22:38,000 --> 00:22:40,375
Wenn man weiß, was man will,
172
00:22:40,416 --> 00:22:43,125
dann findet man es auch.
173
00:22:43,666 --> 00:22:45,916
Wonach suchst du denn?
174
00:22:48,166 --> 00:22:51,500
Ich studiere Sportpädagogik.
175
00:22:52,125 --> 00:22:54,875
Aber ich will Tänzer werden.
176
00:22:55,541 --> 00:22:58,041
Vielleicht sogar Sänger.
177
00:22:58,875 --> 00:23:01,791
Ich wollte schon immer
einen Tänzer kennenlernen.
178
00:23:03,291 --> 00:23:04,916
Warum?
179
00:23:07,500 --> 00:23:09,166
Nun ja...
180
00:23:09,416 --> 00:23:12,541
Es heißt,
sie könnten gut...
181
00:23:26,666 --> 00:23:28,416
Ganz genau.
182
00:23:28,541 --> 00:23:31,416
Bleib nahe bei mir, so.
183
00:23:35,125 --> 00:23:36,625
Drehen,
184
00:23:36,666 --> 00:23:38,250
und wieder drehen.
185
00:23:57,666 --> 00:23:59,791
Weiter drehen.
186
00:24:06,916 --> 00:24:10,250
Küss mich... küss mich.
187
00:24:10,291 --> 00:24:12,375
Komm schon, küss mich.
188
00:24:15,500 --> 00:24:19,041
Du hast gesagt,
dass es dir wehtut.
189
00:24:19,791 --> 00:24:23,416
Wen kümmern Schmerzen
so spät in der Nacht?
190
00:25:08,541 --> 00:25:10,250
Scheiße, Mann.
191
00:25:10,291 --> 00:25:13,875
- Wir mussten auf dich warten.
- Es tut mir leid, ich wollte nur...
192
00:25:14,000 --> 00:25:16,666
Ich hatte noch zu tun.
193
00:25:18,000 --> 00:25:22,041
Scheiße, wen hast du gefickt,
um so zu grinsen?
194
00:25:22,291 --> 00:25:24,916
In Ordnung, das reicht jetzt.
Aufwärmen.
195
00:25:25,000 --> 00:25:27,750
In eine Reihe, wir fangen an.
196
00:25:27,791 --> 00:25:30,166
Gehen wir die Reihe durch.
197
00:25:30,500 --> 00:25:33,916
Los! Und hör auf,
ihn abzulenken.
198
00:25:37,541 --> 00:25:41,000
Du hast es mir nicht gesagt,
Wer ist es?
199
00:25:42,291 --> 00:25:44,291
Du kennst ihn.
200
00:25:50,541 --> 00:25:52,375
Scheiße!
201
00:25:53,916 --> 00:25:56,375
Wir haben dich für immer verloren.
202
00:25:56,541 --> 00:25:59,000
Schluss jetzt mir dem Gequatsche!
203
00:26:06,250 --> 00:26:09,291
In die Knie!
204
00:26:09,625 --> 00:26:11,791
Ich mache dir Beine!
205
00:26:12,291 --> 00:26:14,791
Wenn du noch einmal dicht bist
oder verkatert,
206
00:26:14,875 --> 00:26:17,416
dann brauchst du hier
nicht mehr aufzukreuzen.
207
00:26:19,166 --> 00:26:21,875
Du wirst viel Spaß haben!
208
00:26:23,791 --> 00:26:27,041
- Das ist ziemlich toll.
- Cool, nicht wahr?
209
00:26:27,125 --> 00:26:31,250
- Wir sehen uns gleich.
Willst du ein Bier? - Ja!
210
00:26:33,416 --> 00:26:36,000
Ich kenne sie von der Schule.
Sie ist so ein süßes Kerlchen.
211
00:26:36,041 --> 00:26:38,416
- Du wirst sie mögen.
- Was singt sie?
212
00:26:38,500 --> 00:26:41,666
Ein bisschen von allem.
Lass dich überraschen.
213
00:26:46,791 --> 00:26:48,500
Danke.
214
00:26:52,541 --> 00:26:56,125
Also, wo ist Ceci?
215
00:26:56,541 --> 00:26:58,541
Zum Wohl!
216
00:27:05,916 --> 00:27:08,166
- Hallo.
- Hallo.
217
00:27:08,250 --> 00:27:09,875
Wie läuft's denn so?
218
00:27:09,916 --> 00:27:11,041
Großartig.
219
00:27:11,125 --> 00:27:12,750
- Wie...?
- Wie heißt du?
220
00:27:12,791 --> 00:27:15,000
- Ich bin Cecilia.
- Jorge.
221
00:27:15,291 --> 00:27:18,125
Also... bist du in einer Band?
222
00:27:18,166 --> 00:27:20,666
Nein, aber ich kenne
den Drummer.
223
00:27:20,750 --> 00:27:22,250
Cool.
224
00:27:22,291 --> 00:27:25,916
- Bist du alleine hier?
- Ja, und du?
225
00:27:26,166 --> 00:27:28,125
Mit ein paar Freunden.
226
00:27:28,166 --> 00:27:30,750
Aber ich bin eigentlich allein.
227
00:27:36,000 --> 00:27:39,666
- Klingt cool.
- Das muss anstrengend sein.
228
00:27:39,750 --> 00:27:43,541
Denn du bist fast
ein Arzt, denke ich...
229
00:27:44,041 --> 00:27:46,791
Wo warst du?
Zum Wohl.
230
00:30:46,041 --> 00:30:50,666
Du weißt, dass ich das liebe,
und heute habe ich einen Riesenhunger.
231
00:30:53,291 --> 00:30:55,125
- Hier.
- Danke.
232
00:30:55,166 --> 00:30:58,500
- Hör auf, das zu essen.
- Ja, ich sehe, es gibt noch etwas.
233
00:30:59,125 --> 00:31:02,250
- Es gibt Pico de gallo
- Haben wir alles?
234
00:31:03,416 --> 00:31:07,541
- Ich habe den Kaffee vergessen.
- Lass, du hast Frühstück gemacht.
235
00:31:08,041 --> 00:31:11,500
- Hast du gut geschlafen?
- Irgendwie, und du?
236
00:31:11,541 --> 00:31:13,416
Ich bin letzte Nacht umgekippt.
237
00:31:13,541 --> 00:31:16,916
- Morgen.
- Guten Morgen!
238
00:31:26,666 --> 00:31:29,541
Ich dachte, du hättest nicht
hier geschlafen.
239
00:31:29,916 --> 00:31:32,125
Doch.
240
00:31:50,916 --> 00:31:52,916
Was ist da?
241
00:31:54,375 --> 00:31:56,166
Was ist?
242
00:32:03,000 --> 00:32:05,291
Was gibt es da zu lachen?
243
00:32:06,000 --> 00:32:08,125
- Das ist gar nichts.
- Nichts.
244
00:32:08,166 --> 00:32:10,000
Nichts.
245
00:32:27,541 --> 00:32:30,000
Das ist Marco.
246
00:32:31,416 --> 00:32:34,125
Hey, guten Morgen.
247
00:32:34,875 --> 00:32:36,666
Guten Morgen.
248
00:32:36,916 --> 00:32:39,500
- Morgen.
- Komm und frühstücke mit uns.
249
00:32:51,625 --> 00:32:55,000
- Setz dich doch... Marco.
- Danke.
250
00:32:55,041 --> 00:32:57,750
- Ja. - Ich bin Eva,
Das ist Octavio,
251
00:32:57,791 --> 00:32:59,791
und mein Ehemann, Adrián.
252
00:32:59,875 --> 00:33:04,125
- Willst du Frühstück?
- Gern, es riecht toll.
253
00:33:04,166 --> 00:33:06,875
Ich habe ein paar Molletes gemacht,
und sie sind prima geworden.
254
00:33:06,916 --> 00:33:09,666
Er ist ein super Koch.
255
00:33:12,041 --> 00:33:15,250
Er ist, ähm... Krankenpfleger.
256
00:33:15,291 --> 00:33:18,125
- Er geht auf die Krankenpflegeschule.
- Ah ja?
257
00:33:18,166 --> 00:33:21,166
Meine Großmutter wollte immer
um Krankenschwester zu werden.
258
00:35:20,375 --> 00:35:22,541
Und... Schnitt.
259
00:35:29,916 --> 00:35:32,500
Gute Arbeit, danke.
260
00:35:39,791 --> 00:35:42,041
Hey, warte mal.
261
00:35:42,125 --> 00:35:43,875
Du warst super.
262
00:35:43,916 --> 00:35:47,291
- Danke.
- Danke, Mann.
263
00:35:47,625 --> 00:35:51,791
- Wofür ist das? - Eine Dokumentation
über Tanzakademien.
264
00:35:51,875 --> 00:35:54,041
- Für das Fernsehen.
- Oh, cool.
265
00:35:54,125 --> 00:35:57,875
- Wie alt bist du?
- Ich bin gerade zwanzig geworden.
266
00:35:58,500 --> 00:36:00,875
Was machst du sonst noch?
Außer Tanzen?
267
00:36:00,916 --> 00:36:05,000
Morgens habe ich Schule,
und ich tanze nachts in einem Club.
268
00:36:05,041 --> 00:36:07,750
Ich geh jetzt nach Hause,
vor der Arbeit.
269
00:36:07,791 --> 00:36:10,666
Das ist ein ziemlich
voller Terminkalender, was?
270
00:36:10,791 --> 00:36:12,666
Allerdings.
271
00:36:13,041 --> 00:36:16,750
Da wird gerade eine
neue Castingshow gedreht,
272
00:36:16,791 --> 00:36:20,375
über Tanz.
Also, was ihr macht,
273
00:36:20,500 --> 00:36:24,500
und ich denke, du
wärst großartig darin. Na?
274
00:36:24,791 --> 00:36:27,541
- Ich weiß nicht.
- Warum?
275
00:36:27,791 --> 00:36:32,250
Das ist immer gestaged,
sie suchen den Star vorher aus.
276
00:36:32,666 --> 00:36:37,041
Außerdem will ich nicht
im Fernsehen weinen.
277
00:36:37,791 --> 00:36:39,666
Also ich weiß nicht...
278
00:36:39,791 --> 00:36:41,791
Du magst recht haben.
279
00:36:41,916 --> 00:36:43,791
Ausprobieren schadet nicht.
280
00:36:43,875 --> 00:36:46,500
Du bist ein toller Tänzer.
Du das schaffst bestimmt.
281
00:36:46,541 --> 00:36:49,291
Du hast ein paar Tage Zeit,
dich zu bewerben.
282
00:36:49,416 --> 00:36:52,916
Es ist den Versuch wert, und
außerdem gibt es was zu gewinnen.
283
00:36:53,541 --> 00:36:56,375
Also gut, danke...
284
00:36:56,416 --> 00:36:58,541
Pass auf dich auf.
285
00:37:02,250 --> 00:37:04,916
In der ersten Runde muss man
eine Choreo aufführen.
286
00:37:05,000 --> 00:37:07,500
Und wenn sie dich auswählen,
dann gibt es eine zweite Runde.
287
00:37:07,541 --> 00:37:11,125
Da fangen sie mit den
Dreharbeiten zur Show an.
288
00:37:15,166 --> 00:37:17,791
Ich brauche einen Partner.
289
00:37:18,541 --> 00:37:21,166
Ein Tanzpartner.
290
00:37:21,875 --> 00:37:25,125
- Ich habe an Cecilia gedacht.
- Sie wäre perfekt.
291
00:37:34,875 --> 00:37:37,166
Was ist denn?
292
00:37:38,541 --> 00:37:40,500
Nichts.
293
00:37:40,666 --> 00:37:42,916
Komm schon, sag es.
294
00:37:44,541 --> 00:37:48,541
Ich weiß einfach nicht,
ob die Show das wert ist.
295
00:37:52,375 --> 00:37:55,750
Es ist ganz einfach.
296
00:37:56,500 --> 00:37:58,500
Was bekommst du dafür?
297
00:37:58,541 --> 00:38:00,375
Geld?
298
00:38:00,875 --> 00:38:03,125
Oder Bekanntheit?
299
00:38:07,416 --> 00:38:09,875
Das zweite.
300
00:38:10,041 --> 00:38:13,166
Mach dir keine Sorgen.
301
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
Was, wenn ich es nicht schaffe?
302
00:38:16,041 --> 00:38:18,625
Klar kannst du das.
303
00:38:19,916 --> 00:38:23,625
Ich muss mich voll und ganz
darauf konzentrieren.
304
00:38:23,750 --> 00:38:27,875
Aber da ist die Schule, die Arbeit.
Die Proben und so weiter.
305
00:38:27,916 --> 00:38:30,041
Mach es.
306
00:38:30,541 --> 00:38:33,500
Und wenn es dir zu viel wird,
307
00:38:33,541 --> 00:38:35,416
dann lass es sausen.
308
00:38:35,791 --> 00:38:38,666
Wir werden es sehen.
309
00:38:40,541 --> 00:38:43,416
Denkst du, ich bin etwas,
das ich es nicht sein kann?
310
00:40:48,041 --> 00:40:50,625
Ich muss mir einen Sixpack zulegen
und eine breite Brust.
311
00:40:50,666 --> 00:40:53,625
Nein, du bist perfekt.
312
00:40:54,041 --> 00:40:55,750
Oder vielleicht...
313
00:40:55,791 --> 00:40:59,791
- Wenn ich an meinen Bauchmuskeln
arbeiten würde... - Nein!
314
00:41:01,000 --> 00:41:04,666
Würdest du mich lieben?
Wenn ich fett werde?
315
00:41:04,791 --> 00:41:07,500
Ich werde nie aufhören,
dich zu lieben.
316
00:41:10,041 --> 00:41:12,166
Wie kannst du so etwas sagen?
317
00:41:12,250 --> 00:41:15,541
- Das darfst du nicht sagen!
- Klar doch.
318
00:41:16,416 --> 00:41:20,291
Ich wusste es vom ersten Moment an
als ich dich gesehen hatte.
319
00:41:21,041 --> 00:41:24,500
Ich werde nie aufhören,
dich zu lieben.
320
00:41:26,291 --> 00:41:29,416
Es kann so viel passieren.
321
00:41:31,000 --> 00:41:33,666
Ich mag dich so, wie du bist.
322
00:41:35,666 --> 00:41:39,125
Und ich mag mich selbst,
wenn ich mit dir zusammen bin.
323
00:42:02,916 --> 00:42:05,416
Sollen wir die Tür aufstoßen?
324
00:42:05,625 --> 00:42:08,041
Wenn du es willst!
325
00:42:18,250 --> 00:42:20,791
Heißes Teil, das da kommt.
326
00:42:20,916 --> 00:42:23,041
Genau da, Schätzchen.
327
00:42:23,166 --> 00:42:26,875
- Guten Abend, meine Damen und Herren.
- Guten Abend.
328
00:42:26,916 --> 00:42:28,750
- Wie läuft's denn so?
- Super!
329
00:42:28,791 --> 00:42:31,916
- Sehr schön.
- Die Location ist großartig.
330
00:42:32,000 --> 00:42:34,666
Danke, mein Schatz.
331
00:42:35,041 --> 00:42:37,666
Ich glaube, ihr zwei...
332
00:42:37,791 --> 00:42:41,375
- Limonade für euch beide.
- Nur her damit.
333
00:42:42,750 --> 00:42:45,000
- Komm schon.
- Also gut.
334
00:42:45,041 --> 00:42:48,500
Hier... und du bist
der Freund.
335
00:42:48,541 --> 00:42:50,166
Das bin ich.
336
00:42:51,041 --> 00:42:54,250
Ich wusste, dass du Marco bist.
gleich ich dich gesehen habe.
337
00:42:54,625 --> 00:42:56,750
Orlando hat dich
ganz genau beschrieben.
338
00:42:56,791 --> 00:42:59,125
- Ich bin Lola.
- Freut mich!
339
00:42:59,166 --> 00:43:02,166
Mich auch... also, der Freund,
der Bruder,
340
00:43:02,291 --> 00:43:04,625
und mit wem bist du zusammen,
Schatz?
341
00:43:04,666 --> 00:43:06,416
Mit diesem Jungen hier?
342
00:43:06,500 --> 00:43:09,750
Überhaupt nicht.
Ich bin nur die Anstandsdame.
343
00:43:09,791 --> 00:43:12,500
Sie will das nicht,
aber ich lasse es zu.
344
00:43:12,541 --> 00:43:16,041
Halt die Klappe! Ich stehe nicht auf
Babysitting.
345
00:43:17,041 --> 00:43:22,125
Herzlich willkommen! Fühlt euch
wie zu Hause, habt Spaß,
346
00:43:22,166 --> 00:43:26,041
Und wenn ihr noch einen Drink wollt,
sagen Sie es dem Mann in den Shorts,
347
00:43:26,125 --> 00:43:29,375
ER kümmert sich um euch, aber
bitte trinkt verantwortungsbewusst.
348
00:43:29,416 --> 00:43:32,416
Genießt Sie die Nacht.
Sie gehört euch!
349
00:43:34,666 --> 00:43:38,291
Heute Abend ist ein
besonderer Abend.
350
00:43:38,416 --> 00:43:41,166
Wir haben eine ganz heiße Nummer!
351
00:43:41,250 --> 00:43:43,875
Aber genug geredet.
Nicht vergessen:
352
00:43:43,916 --> 00:43:46,166
Schnallen Sie sich an,
353
00:43:46,250 --> 00:43:48,875
denn wir sind dabei
zum Abschuss freigegeben!
354
00:47:08,916 --> 00:47:11,916
ICH WILL DICH GANZ UND GAR AUSSAUGEN
355
00:47:24,916 --> 00:47:26,791
Gut gemacht.
356
00:47:27,000 --> 00:47:30,166
Komm her, Orlando,
ich brauche deine Hilfe.
357
00:47:30,250 --> 00:47:32,541
Passt gut auf, Leute.
358
00:47:32,666 --> 00:47:35,250
Stell dich hier hin,
mit dem Gesicht zur Wand.
359
00:47:35,750 --> 00:47:37,666
Passt gut auf.
360
00:47:37,916 --> 00:47:39,375
Also.
361
00:47:39,416 --> 00:47:42,166
Gehen wir die Rückenmuskeln durch,
noch einmal.
362
00:47:42,250 --> 00:47:44,166
Erinnert ihr euch?
363
00:47:44,250 --> 00:47:46,291
Fangen wir an.
364
00:47:46,416 --> 00:47:48,416
Latissimus dorsi.
365
00:47:48,500 --> 00:47:49,875
Trapezius.
366
00:47:49,916 --> 00:47:53,000
Spreize deine Arme
zu einem Kreuz... genau.
367
00:47:53,041 --> 00:47:55,291
Dann, auf dieser Seite.
368
00:47:55,500 --> 00:47:57,291
Subscapularis.
369
00:47:57,500 --> 00:47:58,916
Acromion.
370
00:47:59,166 --> 00:48:00,666
Teres major.
371
00:48:01,041 --> 00:48:03,166
Und der Trizeps, kapiert?
372
00:48:04,291 --> 00:48:06,291
Was gibt es da zu lachen?
373
00:48:06,666 --> 00:48:08,666
Senke deine Arme.
374
00:48:09,875 --> 00:48:12,791
Und ihr braucht auch nicht zu lachen.
375
00:48:12,916 --> 00:48:15,375
Was habe ich gesagt?
Über die Lendengegend hinaus
376
00:48:15,416 --> 00:48:18,166
gibt es keine
Dornfortsätze.
377
00:48:18,375 --> 00:48:21,000
Genau hier, im Steißbein....
Was ist so lustig, mein Herr?
378
00:48:21,041 --> 00:48:23,125
Raus aus dem Wasser.
379
00:48:23,166 --> 00:48:27,416
Raus und jeden Muskel benennen,
wie ich es gerade getan habe.
380
00:48:27,500 --> 00:48:29,166
Schnell.
381
00:48:29,291 --> 00:48:31,041
Los jetzt!
382
00:48:36,500 --> 00:48:40,500
Warum stehst du ihm gegenüber?
Ich sagte die Rückenmuskeln.
383
00:48:41,000 --> 00:48:44,291
Oh, ja... Ich, ähm...
384
00:48:44,375 --> 00:48:46,541
da ist der...
385
00:48:48,375 --> 00:48:50,916
Latissimus dorsi?
386
00:48:51,875 --> 00:48:53,541
Wo?
387
00:48:55,000 --> 00:48:58,291
Die Symptome umfassen
Fieber, Kopfschmerzen,
388
00:48:58,375 --> 00:49:01,125
und makulopapulöse Exantheme.
389
00:49:01,166 --> 00:49:04,166
Das erfordert
eine symptomatische Therapie.
390
00:49:04,250 --> 00:49:07,416
Und in Anbetracht
des infektiösen Potenzials
391
00:49:07,500 --> 00:49:11,041
erfordert die Prophylaxe
extrem sorgfältige Maßnahmen.
392
00:49:11,791 --> 00:49:13,916
Machen Sie so weiter, Marco.
393
00:49:16,416 --> 00:49:18,125
Herzlichen Glückwunsch!
394
00:49:18,166 --> 00:49:21,500
Ich danke Ihnen,
Ich danke Ihnen vielmals.
395
00:49:23,125 --> 00:49:24,916
Wer kommt jetzt dran?
396
00:49:30,916 --> 00:49:33,291
Julieta Ramírez.
397
00:49:38,041 --> 00:49:40,250
Von oben?
398
00:49:51,375 --> 00:49:53,666
Na gut, noch mal.
399
00:50:13,875 --> 00:50:15,541
Es ist nur eine Probe.
400
00:50:43,666 --> 00:50:46,000
Ist alles in Ordnung?
401
00:50:47,166 --> 00:50:50,125
Ja, das ist es.
402
00:50:50,250 --> 00:50:51,750
Warum?
403
00:50:52,375 --> 00:50:55,625
Dein Gesicht sagt etwas anderes.
404
00:50:57,416 --> 00:50:59,791
Ich weiß nicht, was es ist.
405
00:51:00,916 --> 00:51:03,541
Ich konnte die ganze Nacht
nicht schlafen.
406
00:51:03,791 --> 00:51:06,791
Das sind nur die Nerven.
407
00:51:07,500 --> 00:51:10,666
Wann musst du das Video abliefern?
408
00:51:11,000 --> 00:51:13,041
Ich habe noch Zeit.
409
00:51:13,125 --> 00:51:16,250
Ich habe eine Woche Zeit.
410
00:51:19,166 --> 00:51:21,125
Ich muss los.
411
00:51:31,666 --> 00:51:35,250
- Wann gehst du zur Arbeit?
- Ich habe die Nachtschicht.
412
00:51:35,291 --> 00:51:37,791
Okay, dann bis heute Abend.
413
00:51:44,541 --> 00:51:48,125
Eigentlich nicht, wir sehen uns
morgen, richtig?
414
00:51:48,166 --> 00:51:51,166
Ja, morgen.
415
00:51:51,666 --> 00:51:53,750
Soll ich dich abholen?
416
00:51:53,791 --> 00:51:56,041
Schon gut,
wir sehen uns morgen.
417
00:51:56,125 --> 00:51:57,791
Cool.
418
00:52:00,166 --> 00:52:03,166
Ich glaube, wir haben alles.
was wir brauchen. Nur für den Fall.
419
00:52:06,416 --> 00:52:08,416
Vorsichtig.
420
00:52:15,666 --> 00:52:19,375
Das sollte doch funktionieren,
wenn man den Knopf drückt!
421
00:52:19,500 --> 00:52:22,166
- Wo ist der verdammte Knopf?
- Hier.
422
00:52:22,250 --> 00:52:25,250
Hier ist der verdammte Knopf.
423
00:52:46,041 --> 00:52:48,791
- Alles bereit.
- Wir sind bereit.
424
00:52:48,875 --> 00:52:50,250
Hallo.
425
00:52:50,291 --> 00:52:54,125
- Mach das Licht aus und
warte auf mein Stichwort. - Klar.
426
00:53:01,375 --> 00:53:04,166
In Ordnung, ich drücke
„Aufnahme“.
427
00:53:04,291 --> 00:53:05,875
Bereit?
428
00:53:07,250 --> 00:53:08,916
Bereit.
429
00:53:15,166 --> 00:53:16,541
Los geht's!
430
00:54:55,125 --> 00:54:57,000
Es ist fertig.
431
00:54:57,041 --> 00:55:01,166
Und wann erfährst du,
ob es geklappt hat?
432
00:55:01,416 --> 00:55:03,416
Etwa in einer Woche.
433
00:55:03,500 --> 00:55:06,125
Eine Woche... eine Woche?
434
00:55:06,250 --> 00:55:09,041
Sie werden sich für dich entscheiden.
435
00:55:43,625 --> 00:55:45,750
Danke.
436
00:55:46,750 --> 00:55:49,000
Danke dafür.
437
00:55:49,041 --> 00:55:51,125
Kein Problem.
438
00:55:51,166 --> 00:55:53,500
Du hast es verdient.
439
00:56:45,666 --> 00:56:48,625
- Hallo.
- Hey, suchst du mich?
440
00:56:48,666 --> 00:56:51,000
Ja, komm und schau dir das an.
441
00:56:51,041 --> 00:56:52,875
Die Couch?
442
00:56:52,916 --> 00:56:56,166
- Nein, das Bett, was denkst du?
- Oh, das Bett.
443
00:56:56,250 --> 00:56:59,541
- Sieht gut aus, oder?
- Ja, willst du es kaufen?
444
00:56:59,666 --> 00:57:01,500
Heute?
445
00:57:02,250 --> 00:57:04,500
Oder in einer Woche, wer weiß.
446
00:57:04,541 --> 00:57:07,875
Stell dir vor, du wachst
jeden Tag in diesem Bett auf.
447
00:57:07,916 --> 00:57:11,166
Um den Sonnenaufgang zu sehen...
448
00:57:11,750 --> 00:57:14,541
und um Liebe zu machen!
449
00:57:16,416 --> 00:57:18,375
Nein, nein!
450
00:57:18,416 --> 00:57:21,875
Das können Sie hier nicht tun. Bitte
verlassen Sie die Räumlichkeiten.
451
00:57:21,916 --> 00:57:24,625
- Bitte!
- Ja, tut uns leid.
452
00:57:24,666 --> 00:57:26,166
Bitte verzeihen Sie uns.
453
00:57:26,250 --> 00:57:29,166
Es kommt nicht mehr vor.
454
00:57:29,250 --> 00:57:31,541
Es tut uns leid, auf Wiedersehen.
455
00:57:32,875 --> 00:57:35,500
Hey, es ist schon ziemlich spät,
456
00:57:35,541 --> 00:57:38,041
Wir können zu mir gehen.
457
00:57:39,166 --> 00:57:40,666
Es ist auch meine Wohnung.
458
00:58:45,125 --> 00:58:48,041
Denke nicht darüber nach.
459
00:58:49,375 --> 00:58:52,125
Die Dinge haben sich verändert.
460
00:58:53,750 --> 00:58:57,416
Du würdest nicht daran sterben.
461
00:59:29,041 --> 00:59:31,291
Lass mich.
462
01:00:17,625 --> 01:00:19,916
Hör auf zu schmollen!
463
01:00:20,000 --> 01:00:21,916
Komm schon.
464
01:00:23,166 --> 01:00:25,250
Lass uns tanzen.
465
01:00:25,291 --> 01:00:27,666
Nicht jetzt.
466
01:02:17,791 --> 01:02:20,000
Was ist los?
467
01:02:21,250 --> 01:02:23,166
Nichts.
468
01:02:28,541 --> 01:02:30,875
Nein, nicht!
469
01:02:30,916 --> 01:02:33,041
Nein, nein.
470
01:02:33,166 --> 01:02:35,166
Nur ein kleines bisschen, komm schon.
471
01:02:35,291 --> 01:02:38,291
Ein kleines bisschen? Ich weiß,
was dann kommt!
472
01:02:38,375 --> 01:02:40,541
Halt, halt!
473
01:02:41,791 --> 01:02:44,500
- So bleiben.
- Was ist los?
474
01:02:44,541 --> 01:02:47,291
Ich weiß es nicht,
aber es hat ziemlich wehgetan.
475
01:02:48,541 --> 01:02:51,916
Schau es dir mal an.
476
01:03:00,125 --> 01:03:02,750
Es ist alles in Ordnung.
477
01:03:03,000 --> 01:03:05,916
Ernsthaft? Ich schwitze.
478
01:03:20,541 --> 01:03:22,625
Warte mal...
479
01:03:23,791 --> 01:03:25,916
So bleiben.
480
01:03:35,666 --> 01:03:38,666
Ich komme zu spät.
481
01:03:42,291 --> 01:03:44,750
Bitte hör auf.
482
01:03:44,791 --> 01:03:46,916
Ich muss los.
483
01:03:48,291 --> 01:03:50,666
Das reicht.
484
01:03:51,041 --> 01:03:53,166
Lass mich gehen.
485
01:03:55,000 --> 01:03:58,166
Würden Sie sich
das mal anschauen?
486
01:03:58,375 --> 01:04:01,291
Meine Damen und Herren!
487
01:04:01,375 --> 01:04:04,916
Seht den Mann
der gar nichts spürt!
488
01:04:10,416 --> 01:04:12,375
Was soll der Scheiß?
489
01:04:12,416 --> 01:04:15,666
Das hat wehgetan,
ich bin doch nicht aus Gummi!
490
01:04:28,041 --> 01:04:31,541
Weg da, du störst.
491
01:04:41,791 --> 01:04:43,541
Holst du mich ab?
492
01:04:43,666 --> 01:04:45,666
Kommt darauf an.
493
01:04:45,916 --> 01:04:48,041
Wann hörst du auf?
494
01:04:48,166 --> 01:04:50,250
Gegen zehn.
495
01:04:53,000 --> 01:04:54,916
Geht klar.
496
01:04:55,416 --> 01:04:57,541
Ich hole dich ab.
497
01:05:07,916 --> 01:05:10,416
Was soll der Koffer?
498
01:05:14,291 --> 01:05:17,541
Ich habe es nicht mehr ertragen,
Ich ziehe aus.
499
01:05:19,291 --> 01:05:22,250
- Aber erst umarmen.
- Entschuldigung.
500
01:05:22,291 --> 01:05:24,791
Aber geht es dir gut?
501
01:05:24,916 --> 01:05:26,875
Marco.
502
01:05:30,291 --> 01:05:33,375
Ich möchte allein leben
und unabhängig sein.
503
01:05:33,416 --> 01:05:36,125
Manche Leute machen es,
wie es schon immer war,
504
01:05:36,166 --> 01:05:38,250
„Schaffe, schaffe,
505
01:05:38,291 --> 01:05:40,500
„Häusle baue.“
506
01:05:40,541 --> 01:05:42,750
Aber andere wie ich...
507
01:05:42,791 --> 01:05:45,541
- Wir machen einfach unser Ding.
- Verdammt, du bist verrückt.
508
01:05:45,625 --> 01:05:48,375
Hey, ich bin nicht nur
impulsiv.
509
01:05:48,416 --> 01:05:51,666
Ich stehe gerade für das,
woran ich glaube.
510
01:05:52,666 --> 01:05:56,500
Du weißt, wie die Dinge sind
bei mir zu Hause.
511
01:05:57,916 --> 01:06:00,375
Du bist verrückt.
Wohin gehst du?
512
01:06:00,416 --> 01:06:02,291
Was weiß ich wohin.
513
01:06:02,375 --> 01:06:05,416
Ich bin niemandem
Rechenschaft schuldig.
514
01:06:05,541 --> 01:06:07,541
„Der Himmel ist die Grenze“, Baby.
515
01:06:07,625 --> 01:06:10,250
Jetzt mal ernsthaft,
du Spinnerin.
516
01:06:10,291 --> 01:06:14,125
- Was willst du tun?
- Einen Job finden, was sonst?
517
01:06:14,166 --> 01:06:17,250
- Du kommst nicht zurück mit...
- Nein, nein.
518
01:06:17,291 --> 01:06:20,666
Ich bin einfach nur verrückt,
aber doch nicht blöd.
519
01:06:21,541 --> 01:06:25,625
Wir können nicht alle so sein wie du,
so ein Strahlemann,
520
01:06:25,666 --> 01:06:27,791
so ein Glückspilz.
521
01:06:27,875 --> 01:06:30,041
Sag es.
522
01:06:30,166 --> 01:06:32,666
- Hat ihm der Fertigstrand gefallen?
- Er fand das großartig.
523
01:06:32,875 --> 01:06:35,375
Mann, es war unglaublich.
524
01:06:35,416 --> 01:06:39,791
Das will ich jetzt jeden Tag haben.
525
01:06:49,541 --> 01:06:51,416
Hey, Mann!
526
01:06:51,541 --> 01:06:53,375
Warte!
527
01:06:53,541 --> 01:06:56,666
- Was ist los, Mann?
- Das ist los.
528
01:06:56,750 --> 01:06:58,791
Du warst verschwunden.
529
01:06:59,291 --> 01:07:01,291
Ich weiß.
530
01:07:01,791 --> 01:07:04,250
Machst dich noch über mich lustig?
531
01:07:04,291 --> 01:07:06,625
Ich meine, es tut mir leid.
532
01:07:06,666 --> 01:07:08,875
Ich habe einfach vergessen,
es dir zu sagen.
533
01:07:08,916 --> 01:07:11,291
Es ist einfach passiert.
534
01:07:11,916 --> 01:07:14,291
Wir haben
einen kleinen Urlaub gemacht.
535
01:07:14,375 --> 01:07:16,291
Was noch?
536
01:07:17,041 --> 01:07:20,041
Du grinst mich an
als wäre ich ein Idiot.
537
01:07:20,250 --> 01:07:23,000
- Alter, lass es.
- Du bist Scheiße.
538
01:07:23,041 --> 01:07:26,750
Ich habe deine Schicht übernommen,
und es war die Hölle.
539
01:07:29,125 --> 01:07:30,875
Aber egal,
540
01:07:31,250 --> 01:07:33,375
dann erzähl mir wenigstens davon.
541
01:07:33,500 --> 01:07:35,166
Wie war es?
542
01:07:36,291 --> 01:07:38,541
Alles gut.
543
01:07:39,666 --> 01:07:41,625
Gut?
544
01:07:42,041 --> 01:07:44,625
Was soll das denn heißen?
545
01:07:46,166 --> 01:07:48,375
Es ist genau richtig.
546
01:07:49,416 --> 01:07:51,291
Es ist schön.
547
01:07:53,416 --> 01:07:56,375
Ich wüsste nicht,
was ich sonst sagen soll.
548
01:07:56,500 --> 01:07:58,416
Scheiße, Orlando.
549
01:07:59,666 --> 01:08:01,291
Alter,
550
01:08:01,791 --> 01:08:03,875
ich weiß es nicht.
551
01:08:05,250 --> 01:08:08,041
So etwas habe ich noch nie gespürt.
552
01:08:10,041 --> 01:08:12,041
Es ist seltsam.
553
01:08:14,791 --> 01:08:17,916
Ich dachte, es würde
mit der Zeit schwächer.
554
01:08:32,791 --> 01:08:34,791
Aber das ist nicht der Fall.
555
01:08:36,250 --> 01:08:38,375
Es ist einfach stärker geworden.
556
01:08:42,291 --> 01:08:45,000
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
557
01:08:47,500 --> 01:08:50,166
Ich habe Angst.
558
01:08:50,541 --> 01:08:52,291
Mann,
559
01:08:52,541 --> 01:08:54,500
da gibt es nichts zu tun.
560
01:08:54,541 --> 01:08:56,791
Du bist verliebt.
561
01:08:56,875 --> 01:08:59,291
Das ist verdammt geil.
562
01:08:59,666 --> 01:09:03,166
- Das ist es, nicht wahr?
- Und wie.
563
01:09:47,041 --> 01:09:50,125
- Was soll das?
- Komm her.
564
01:09:50,541 --> 01:09:52,125
Komm schon.
565
01:09:55,666 --> 01:09:57,791
Du bist so romantisch...
566
01:09:59,375 --> 01:10:01,041
He!
567
01:10:02,916 --> 01:10:04,375
Warte!
568
01:10:04,416 --> 01:10:06,666
- Hilfe!
- Komm schon.
569
01:10:11,791 --> 01:10:13,250
Komm her.
570
01:10:13,291 --> 01:10:15,916
- Hierher!
- Nein, nein!
571
01:10:20,416 --> 01:10:22,541
Ich hasse dich, Marco.
572
01:10:32,416 --> 01:10:34,291
Komm her.
573
01:10:38,125 --> 01:10:39,916
Was ist los?
574
01:10:40,000 --> 01:10:41,916
Habe ich dir wehgetan?
575
01:10:42,791 --> 01:10:44,791
Alles gut.
576
01:10:44,916 --> 01:10:48,500
- Aber warum das Shirt?
- Das hatte ich vergessen.
577
01:10:49,000 --> 01:10:51,250
Zieh es aus, Dummkopf.
578
01:10:51,291 --> 01:10:53,625
Es ist doch schon nass,
was soll's also?
579
01:10:53,666 --> 01:10:56,250
Zieh es aus, oder ich tue das!
580
01:10:56,291 --> 01:10:59,291
- Nein, halt.
- Komm her.
581
01:11:02,291 --> 01:11:04,291
Was ist das?
582
01:11:06,541 --> 01:11:08,666
Ich weiß es noch nicht.
583
01:11:09,416 --> 01:11:11,541
Doch, ich weiß es.
584
01:11:11,625 --> 01:11:14,666
Aber ich weiß nicht,
warum ich es habe.
585
01:11:15,666 --> 01:11:17,625
Was soll das heißen?
586
01:11:17,666 --> 01:11:20,416
Es ist etwas, was
ältere Menschen bekommen.
587
01:11:20,916 --> 01:11:25,041
Der Arzt meinte,
ich solle einen HIV-Test machen.
588
01:11:42,875 --> 01:11:44,750
Warum der Test?
589
01:11:44,791 --> 01:11:48,291
Das hat zu tun mit
meinem Immunsystem.
590
01:11:49,291 --> 01:11:51,625
Ich bin sicher, es ist nichts.
591
01:11:52,416 --> 01:11:55,250
Warum dann der Test?
592
01:13:04,041 --> 01:13:06,041
Es tut mir leid.
593
01:13:40,541 --> 01:13:44,166
- Wir sehen uns später.
- Wohin gehst du?
594
01:13:44,541 --> 01:13:47,541
Ich dachte, wir wären
den Tag zusammen.
595
01:13:48,041 --> 01:13:50,666
Ich muss
Sergios Schicht übernehmen.
596
01:13:51,125 --> 01:13:54,250
Nur eine Zeit lang,
nicht die ganze Nacht.
597
01:13:55,291 --> 01:13:57,750
Ich werde früh zu Hause sein.
598
01:15:30,916 --> 01:15:32,916
Komm her.
599
01:16:31,916 --> 01:16:34,125
Okay, das reicht jetzt.
600
01:16:34,541 --> 01:16:37,791
Einfach testen lassen, damit wir
uns keine Sorgen mehr machen müssen.
601
01:17:01,541 --> 01:17:04,500
Ist das zu fassen?
Ich habe Angst?
602
01:17:04,541 --> 01:17:07,000
Hast du wirklich Angst? Du?
603
01:17:20,166 --> 01:17:23,166
Machen wir einfach den Test.
604
01:17:55,291 --> 01:17:57,000
Hallo.
605
01:18:02,666 --> 01:18:04,791
Hallo.
606
01:18:08,625 --> 01:18:12,041
Ich dachte, du wolltest
direkt zum Unterricht.
607
01:18:12,916 --> 01:18:14,541
Nein.
608
01:18:15,916 --> 01:18:19,041
Ich bin mit Sergio ausgegangen.
609
01:18:20,875 --> 01:18:22,875
Ich verstehe.
610
01:18:31,666 --> 01:18:33,875
Das ist mein Bus.
611
01:18:47,791 --> 01:18:50,291
Sehen wir uns heute Abend?
612
01:18:52,375 --> 01:18:54,041
Ja, sicher.
613
01:19:18,291 --> 01:19:20,375
Orlando!
614
01:19:20,416 --> 01:19:23,041
Ich wurde getestet.
615
01:19:23,666 --> 01:19:26,000
Es ist alles in Ordnung.
616
01:20:11,166 --> 01:20:12,875
Hallo?
617
01:20:15,291 --> 01:20:18,041
Ja, ich bin's, hallo.
618
01:20:22,625 --> 01:20:26,916
Sicher, Ich dachte,
ich hätte es nicht geschafft.
619
01:20:29,166 --> 01:20:32,166
Ja, natürlich, danke.
620
01:20:35,000 --> 01:20:36,625
Okay.
621
01:22:53,416 --> 01:22:55,416
Ein Bier, bitte.
622
01:23:01,916 --> 01:23:03,916
Was gibt's?
623
01:23:04,250 --> 01:23:06,500
Hier, nimm meins.
624
01:23:12,041 --> 01:23:14,500
Was hat das zu bedeuten?
625
01:23:14,791 --> 01:23:17,000
Und Marco?
626
01:23:17,416 --> 01:23:19,791
Wo ist er?
627
01:23:36,041 --> 01:23:39,291
- Lass uns tanzen.
- Nein.
628
01:23:39,416 --> 01:23:41,875
Lass das, lass uns einfach tanzen.
629
01:23:41,916 --> 01:23:46,125
- Ich habe keine Lust.
- Du hast immer Lust.
630
01:23:48,000 --> 01:23:50,625
Pass auf deine Schritte auf.
631
01:25:03,541 --> 01:25:05,416
Orlando.
632
01:28:02,916 --> 01:28:04,791
Hallo.
633
01:28:12,541 --> 01:28:14,291
Hallo.
634
01:28:19,666 --> 01:28:22,541
Ich habe dich angerufen,
den ganzen Tag.
635
01:28:24,166 --> 01:28:28,041
Ja, Entschuldigung,
mein Ladegerät ist kaputt.
636
01:28:28,916 --> 01:28:31,000
Was ist los?
637
01:28:46,666 --> 01:28:48,750
Nichts.
638
01:28:49,791 --> 01:28:52,000
Da ist doch etwas.
639
01:28:52,041 --> 01:28:55,125
Sag mir, was los ist.
640
01:29:21,791 --> 01:29:24,291
Was sollte das sein?
641
01:29:28,666 --> 01:29:31,291
Es langweilt mich.
642
01:29:38,791 --> 01:29:41,291
Ich muss los.
643
01:29:41,500 --> 01:29:44,666
Ich muss meinen Zug erwischen.
644
01:30:00,000 --> 01:30:02,041
Ich liebe dich.
645
01:30:56,166 --> 01:30:58,000
Hallo.
646
01:31:03,541 --> 01:31:06,750
Entschuldigung, ich dachte, du wärst
jemand anderes.
647
01:31:10,291 --> 01:31:12,791
Ich bin jemand anderes.
648
01:31:14,541 --> 01:31:16,625
Steig ein.
649
01:31:17,541 --> 01:31:20,250
Nein, danke.
650
01:31:20,291 --> 01:31:22,416
Viel Glück!
651
01:32:05,125 --> 01:32:07,916
So habe ich dich noch nie erlebt.
652
01:32:30,166 --> 01:32:33,166
Hör auf zu schmollen und mach weiter.
653
01:32:33,666 --> 01:32:36,291
Man muss sie sehen
als das, was sie wirklich sind,
654
01:32:36,375 --> 01:32:39,791
ein Haufen dämlicher Schweine,
Das war's.
655
01:32:45,916 --> 01:32:48,791
Ich muss meinen Bus erwischen.
656
01:32:49,916 --> 01:32:51,791
Elis.
657
01:32:52,625 --> 01:32:55,291
Warum bleibst du nicht?
658
01:32:57,500 --> 01:33:01,166
Ich mag es, mich zu verstellen,
aber nur, wenn es um mich geht.
659
01:33:01,416 --> 01:33:04,041
Was hätte es für einen Sinn,
sich etwas vorzumachen?
660
01:33:44,916 --> 01:33:47,791
Liebe kann ziemlich seltsam sein.
661
01:33:48,916 --> 01:33:51,041
Wir sehen uns morgen.
662
01:35:16,416 --> 01:35:18,291
Zum Wohl.
663
01:35:27,291 --> 01:35:31,041
- Hervorragend, würde ich sagen.
- Dem stimme ich zu.
664
01:35:31,791 --> 01:35:34,916
Das war eine großartige Leistung.
665
01:35:35,666 --> 01:35:38,125
- Herzlichen Glückwunsch, Elis.
- Ich danke Ihnen.
666
01:35:38,166 --> 01:35:41,791
- Ich wünsche Ihnen viel Glück.
- Ich danke Ihnen vielmals.
667
01:35:42,041 --> 01:35:44,625
- Herzlichen Glückwunsch!
- Ich danke Ihnen.
668
01:35:45,125 --> 01:35:47,625
Tja, und jetzt...
669
01:35:47,916 --> 01:35:50,041
- Unterschreiben Sie hier.
- Ja, natürlich.
670
01:36:03,625 --> 01:36:07,666
Ich danke Ihnen vielmals,
danke.
671
01:36:19,166 --> 01:36:21,041
Danke.
672
01:36:25,250 --> 01:36:28,666
- Herzlichen Glückwunsch, Mädchen.
- Ich danke Ihnen.
673
01:36:31,791 --> 01:36:34,916
Marco Trujillo Rendón.
674
01:36:55,125 --> 01:36:56,250
Matrikelnummer?
675
01:37:01,125 --> 01:37:03,166
Wie hat es ausgesehen?
676
01:37:03,250 --> 01:37:05,916
- Gut.
- Lass mich sehen.
677
01:37:10,375 --> 01:37:13,166
Überprüfen Sie den Trapezius,
und die Deltamuskeln.
678
01:37:13,250 --> 01:37:16,291
- Sieh dir meine Bauchmuskeln an.
- Ja, ja.
679
01:37:23,791 --> 01:37:27,125
Ich mache bei einem Wettbewerb mit
in einem Sportzentrum.
680
01:37:28,166 --> 01:37:31,125
- Was für ein Wettbewerb?
- Street Workout.
681
01:37:32,500 --> 01:37:35,666
- Klingt cool.
- Ist es.
682
01:37:36,125 --> 01:37:38,041
Ich habe es dir noch nicht erzählt.
683
01:37:38,125 --> 01:37:41,541
Ich werde auch unterrichten,
an einer Grundschule.
684
01:37:42,375 --> 01:37:46,250
- Willst du aufhören zu tanzen?
- Ich? Tanzen?
685
01:37:46,291 --> 01:37:49,500
Meine einzige Aufgabe dort ist es,
meinen Arsch rauszustrecken
686
01:37:53,291 --> 01:37:55,666
Finger weg!
687
01:37:55,750 --> 01:37:58,041
Das gehört jemand anderem.
688
01:37:59,541 --> 01:38:01,291
So eine Scheiße.
689
01:38:10,916 --> 01:38:12,666
Also,
690
01:38:13,041 --> 01:38:15,291
Wo ist Marco?
691
01:38:20,250 --> 01:38:23,541
- Bei der Arbeit.
- Verarsch mich nicht.
692
01:38:23,625 --> 01:38:26,666
Sage mir,
was passiert ist.
693
01:38:26,750 --> 01:38:31,541
- Es ist nichts passiert.
- Ich kann es in deinem Gesicht sehen.
694
01:38:31,916 --> 01:38:33,791
Sag schon.
695
01:38:38,375 --> 01:38:40,166
Ich weiß es nicht.
696
01:38:43,875 --> 01:38:48,416
Vielleicht war das dumm, das
alles. Bei ihm einzuziehen.
697
01:38:49,666 --> 01:38:51,625
Komm schon, Mann.
698
01:38:52,041 --> 01:38:54,500
Was hast du denn aufgegeben?
699
01:38:54,541 --> 01:38:58,625
Dein Elternhaus, wo du dir nicht mal
in Ruhe einen runterholen konntest.
700
01:38:58,666 --> 01:39:00,666
Das war's doch.
701
01:39:05,000 --> 01:39:07,416
Warum bist du mit ihm zusammen?
702
01:39:10,791 --> 01:39:12,916
Ich weiß es nicht.
703
01:39:15,166 --> 01:39:17,041
Ich meine...
704
01:39:20,041 --> 01:39:22,666
Nein, ich weiß es wirklich nicht.
705
01:39:27,500 --> 01:39:30,916
Du bist bei ihm eingezogen,
viel zu schnell.
706
01:39:31,666 --> 01:39:34,916
Du bist nur ein dummes Kind,
aber Marco...
707
01:39:35,000 --> 01:39:38,166
Er weiß, was er will.
708
01:39:38,500 --> 01:39:40,791
Er war ein guter Fick.
Es war also einfach für dich.
709
01:39:40,875 --> 01:39:43,416
Ein Platz zum Leben
und jemanden zum Ficken.
710
01:39:44,916 --> 01:39:48,541
Ich bin nicht bei ihm eingezogen
wegen der Vöglerei.
711
01:39:49,666 --> 01:39:51,666
Sieht aber ganz so aus.
712
01:39:51,916 --> 01:39:55,500
Was hast du denn erwartet?
713
01:40:08,375 --> 01:40:11,541
Warum bist du
mit Bruno zusammengezogen?
714
01:40:15,291 --> 01:40:17,541
Weil es neu ist.
715
01:40:17,625 --> 01:40:19,791
Und aufregend.
716
01:40:20,291 --> 01:40:22,916
Voller Ungewissheit.
717
01:40:24,666 --> 01:40:26,666
Aber ich habe Angst,
718
01:40:26,750 --> 01:40:29,416
wenn ich ihn sehe.
Das habe ich vergessen.
719
01:40:32,666 --> 01:40:34,500
Das ist scheiße.
720
01:40:37,791 --> 01:40:41,166
Was ist mit
der Casting-Show?
721
01:40:49,916 --> 01:40:52,000
- Nichts.
- Was meinst du?
722
01:40:52,041 --> 01:40:54,291
Ich habe es nicht geschafft,
Das ist alles.
723
01:40:54,416 --> 01:40:57,541
Hat man dir nicht gesagt, dass
du ein sicherer Kandidat seist?
724
01:40:58,166 --> 01:41:00,416
Reden wir über was anderes.
725
01:41:21,291 --> 01:41:23,125
Hallo?
726
01:41:26,041 --> 01:41:28,041
Hallo.
727
01:41:28,375 --> 01:41:30,375
Wie geht es dir?
728
01:41:34,166 --> 01:41:36,666
Ich weiß, tut mir leid.
729
01:41:36,750 --> 01:41:40,500
Ich wollte immer anrufen,
aber es kam immer etwas dazwischen.
730
01:41:44,166 --> 01:41:46,500
Jetzt? Im Hotel.
731
01:41:49,041 --> 01:41:51,291
Sicher, sag es mir.
732
01:42:03,125 --> 01:42:05,250
Ja, ja.
733
01:42:08,791 --> 01:42:11,000
Was ist passiert?
734
01:42:48,166 --> 01:42:51,291
Hey, Mann,
lange nicht mehr gesehen.
735
01:42:56,041 --> 01:42:59,500
- Bist du allein?
- Ja, komm rein.
736
01:43:05,291 --> 01:43:07,916
Ich komme ein anderes Mal wieder.
737
01:43:40,875 --> 01:43:44,291
Hey, was ist los?
738
01:43:44,416 --> 01:43:46,166
Nichts.
739
01:43:49,791 --> 01:43:51,916
Ich kenne dich, Mann.
740
01:43:59,291 --> 01:44:01,666
Elis hat es dir nicht erzählt?
741
01:44:04,375 --> 01:44:08,166
Scheiße, Mann,
was hast du gemacht?
742
01:44:10,541 --> 01:44:12,291
Nichts.
743
01:44:15,166 --> 01:44:17,041
Nun...
744
01:44:18,541 --> 01:44:21,291
Ich weiß es nicht, nichts.
745
01:44:21,375 --> 01:44:25,000
- Er hat dich beim Fremdvögeln
erwischt. - Nein, Mann.
746
01:44:26,375 --> 01:44:29,125
Dann brauchst du einen guten Fick.
747
01:44:29,166 --> 01:44:31,625
Was weißt du schon.
748
01:44:33,291 --> 01:44:35,666
Ich weiß es, Mann.
749
01:44:35,875 --> 01:44:38,666
Ich habe dich mal gesehen.
Ich habe nicht geschlafen,
750
01:44:38,750 --> 01:44:41,291
Ich habe gesehen,
wie du ihn gefickt hast.
751
01:44:41,916 --> 01:44:44,250
Sei nicht so ordinär.
752
01:44:45,291 --> 01:44:49,166
Du hast ihn gevögelt, also,
753
01:44:49,375 --> 01:44:51,416
obwohl er oben war,
754
01:44:51,500 --> 01:44:54,541
Mann, hat der sich gewunden.
755
01:44:54,750 --> 01:44:58,750
- Hab ich als Wichsvorlage
gespeichert. - Halt die Fresse!
756
01:45:05,166 --> 01:45:06,916
Aber wie,
757
01:45:07,000 --> 01:45:09,541
Was denkt Marco?
758
01:45:10,291 --> 01:45:12,500
Nicht viel.
759
01:45:13,666 --> 01:45:16,041
Ich bin das Problem.
760
01:45:26,875 --> 01:45:29,041
Ich weiß es nicht.
761
01:45:29,166 --> 01:45:31,541
Ich habe Angst, dass...
762
01:45:31,916 --> 01:45:35,041
mich niemand wieder
so lieben wird wie er.
763
01:45:35,625 --> 01:45:39,916
Ich bin vielleicht jung und dumm,
764
01:45:40,291 --> 01:45:43,125
aber wenn du nicht
mit ihm zusammen sein willst,
765
01:45:43,166 --> 01:45:46,000
dann sag ihm das ganz offen.
766
01:45:46,250 --> 01:45:48,375
Irgendjemand wird
dich immer lieben.
767
01:45:48,416 --> 01:45:52,750
Mama wird uns immer lieben.
Mach dir keine Sorgen.
768
01:46:04,875 --> 01:46:07,500
Geh du nur, Süße.
769
01:46:10,166 --> 01:46:12,625
- Lange nicht mehr gesehen.
- Hallo.
770
01:46:12,666 --> 01:46:14,875
Wo bist du gewesen?
771
01:46:14,916 --> 01:46:17,291
Viel zu tun in der Schule.
772
01:46:17,625 --> 01:46:21,375
- Wo ist Orlando?
- Er ist noch nicht da?
773
01:46:21,416 --> 01:46:23,416
Nö.
774
01:46:23,916 --> 01:46:26,166
Ich dachte, er sei krank.
775
01:46:26,250 --> 01:46:28,666
Er war seit Tagen nicht hier.
776
01:46:28,750 --> 01:46:33,416
Er ist krank, aber er sagte mir
dass er kommen würde.
777
01:46:37,916 --> 01:46:40,416
Ich rufe ihn an.
778
01:46:40,666 --> 01:46:43,375
Okay, aber benimm
dich nicht wie ein Fremder.
779
01:46:43,416 --> 01:46:46,625
Und schau mich nicht wie ein Auto an.
780
01:46:46,666 --> 01:46:50,291
Siehst du? Das ist schon besser,
Pass auf dich auf.
781
01:47:22,250 --> 01:47:25,125
Bist du das?
Oder jemand anderes?
782
01:47:29,291 --> 01:47:31,875
Ich bin jemand anderes.
783
01:47:44,666 --> 01:47:48,000
- Willst du etwas trinken?
- Bier ist gut.
784
01:49:06,166 --> 01:49:10,208
Ich wollte es dir nur sagen.
Ich bin wirklich in dich verliebt.
785
01:49:10,250 --> 01:49:13,458
Ich bin verrückt nach dir,
und ich mag das wirklich.
786
01:49:13,500 --> 01:49:16,750
Die Tage mit dir, und ich
fühle mich so unterstützt,
787
01:49:16,791 --> 01:49:19,000
Ich bin so verliebt und,
788
01:49:19,041 --> 01:49:22,500
ich will Erfahrungen sammeln
in deiner Welt.
789
01:49:22,541 --> 01:49:26,000
Ich weiß nicht.
was du denkst, aber,
790
01:49:26,041 --> 01:49:30,125
Ich liebe dich sehr,
selbst wenn du mich auslachst.
791
01:49:30,291 --> 01:49:32,833
Ich weiß es nicht, ich meine,
du darfst nicht lachen.
792
01:49:32,875 --> 01:49:35,750
Ich weiß, das klingt vielleicht
kitschig, aber...
793
01:51:26,375 --> 01:51:28,291
Marco?
794
01:51:32,666 --> 01:51:34,666
Marco?
795
01:51:43,500 --> 01:51:45,625
Marco?
796
01:53:33,291 --> 01:53:36,625
♫ Lass uns über Liebe reden ♫
797
01:53:36,666 --> 01:53:40,625
♫ Noch einmal ♫
798
01:53:40,666 --> 01:53:48,125
♫ Sie ist die Wahrheit
unseres Lebens ♫
799
01:53:48,250 --> 01:53:51,375
♫ Lass uns einen Moment innehalten ♫
800
01:53:51,416 --> 01:53:54,125
♫ Stunden und Tage ♫
801
01:53:54,166 --> 01:53:58,250
♫ Und lass uns über die Liebe reden ♫
802
01:53:58,291 --> 01:54:02,875
♫ Noch einmal ♫
803
01:54:02,916 --> 01:54:06,250
♫ Lass uns über meine Liebe reden ♫
804
01:54:06,291 --> 01:54:10,250
♫ Und über deine ♫
805
01:54:10,375 --> 01:54:17,666
♫ Über das erste Mal,
als wir uns trafen ♫
806
01:54:17,791 --> 01:54:20,625
♫ Nimm meine Hand ♫
807
01:54:20,666 --> 01:54:23,000
♫ Vereint im Schatten ♫
808
01:54:23,041 --> 01:54:27,791
♫ Lass uns über Liebe reden ♫
809
01:54:27,875 --> 01:54:33,375
♫ Noch einmal ♫
810
01:54:33,416 --> 01:54:38,250
♫ Was kümmern sie uns? ♫
811
01:54:38,291 --> 01:54:42,250
♫ Diese Menschen,
die das Unten sehen ♫
812
01:54:42,291 --> 01:54:45,666
♫ Und nichts sehen
außer Schmutz ♫
813
01:54:45,750 --> 01:54:50,500
♫ Was kümmert uns das? ♫
814
01:54:50,541 --> 01:54:56,000
♫ Diese Menschen,
die herumirren ♫
815
01:54:56,041 --> 01:55:03,666
♫ Und die Wahrheit nicht sehen ♫
816
01:55:07,375 --> 01:55:10,375
♫ Lass uns über meine Liebe reden ♫
817
01:55:10,416 --> 01:55:14,416
♫ Und über deine ♫
818
01:55:14,625 --> 01:55:21,916
♫ Über das erste Mal,
als wir uns trafen ♫
819
01:55:22,041 --> 01:55:25,000
♫ Nimm meine Hand ♫
820
01:55:25,041 --> 01:55:27,375
♫ Vereint im Schatten ♫
821
01:55:27,416 --> 01:55:32,500
♫ Lass uns über Liebe reden ♫
822
01:55:32,625 --> 01:55:37,541
♫ Noch einmal ♫
823
01:55:37,666 --> 01:55:42,416
♫ Was kümmert es uns? ♫
824
01:55:42,541 --> 01:55:45,416
♫ Wir sollten nicht
auf sie hören ♫
825
01:55:45,500 --> 01:55:51,000
♫ Lass uns einfach über Liebe reden ♫
826
01:55:51,041 --> 01:55:59,666
♫ Über unsere Liebe ♫
827
01:59:40,125 --> 01:59:41,916
Marco?
828
01:59:43,541 --> 01:59:45,625
Orlando?
829
01:59:47,541 --> 01:59:49,416
Marco?
830
01:59:50,291 --> 01:59:52,041
Marco?
831
01:59:53,791 --> 01:59:55,500
Marco?
832
02:00:02,125 --> 02:00:05,500
Warum hast du so lange gebraucht?
Wo ist Marco?
833
02:00:11,916 --> 02:00:14,541
Du hast nichts von ihm gehört?
834
02:00:14,875 --> 02:00:16,916
Kein einziges Wort.
835
02:00:17,291 --> 02:00:20,916
- Er ist verschwunden.
- Verschwunden? Wohin?
836
02:00:22,416 --> 02:00:26,250
- Vielleicht ist etwas passiert.
- Es ist nichts passiert.
837
02:00:26,416 --> 02:00:29,875
Er ist einfach weg,
mit all seinen Sachen.
838
02:03:41,166 --> 02:03:43,166
Ich habe dein Video gesehen.
839
02:03:43,250 --> 02:03:45,291
Es war ziemlich gut.
840
02:03:47,666 --> 02:03:50,916
Du warst so nah dran,
es zu schaffen.
841
02:03:51,041 --> 02:03:52,791
Aber du weißt ja, wie es ist.
842
02:03:52,875 --> 02:03:55,375
Sie müssen entscheiden
zwischen dem einen und dem anderen.
843
02:03:55,416 --> 02:03:57,500
Jemand fällt immer auf, und...
844
02:03:57,541 --> 02:04:01,291
Wenn du mich ficken wolltest,
hättest du es einfach sagen können.
845
02:04:02,250 --> 02:04:05,791
Du hättest nicht diesen Aufwand
betreiben müssen.
846
02:04:07,041 --> 02:04:10,000
Ich habe mir so viele Hoffnungen
gemacht für nichts und wieder nichts.
847
02:04:10,791 --> 02:04:13,291
Warum sagst du das?
848
02:04:13,541 --> 02:04:15,791
Ich habe gemeint, was ich gesagt habe.
849
02:04:15,875 --> 02:04:18,125
Ich mag die Art, wie du tanzt.
850
02:04:18,166 --> 02:04:21,375
Außerdem bin ich nur ein Kameramann.
851
02:04:21,416 --> 02:04:24,541
- Ich treffe keine Entscheidungen.
- Gut, wie auch immer.
852
02:04:24,791 --> 02:04:28,625
- Ich hatte keine Hintergedanken.
- Ich sagte, es ist in Ordnung.
853
02:04:28,666 --> 02:04:30,416
Ernsthaft?
854
02:04:30,500 --> 02:04:33,000
Das ist noch das kleinste
meiner Probleme.
855
02:04:44,500 --> 02:04:47,041
Ich war überrascht, dich gestern Abend
zu sehen. Ich wusste nicht...
856
02:04:47,125 --> 02:04:49,875
Ich habe es dir an dem Tag
gesagt, als wir uns getroffen haben.
857
02:04:49,916 --> 02:04:52,125
Du hast gesagt, du arbeitest
in einem Club, aber ich dachte,
858
02:04:52,166 --> 02:04:55,125
Du bist Barmann oder so.
859
02:04:55,166 --> 02:04:57,166
Das war's.
860
02:04:57,500 --> 02:05:01,041
Ich bin „oder so“.
861
02:05:14,875 --> 02:05:17,500
Und was war mit dem Tanz?
862
02:05:19,041 --> 02:05:21,291
Das ist immer noch da.
863
02:05:23,291 --> 02:05:26,166
Ich bin derjenige, der
nicht mehr da ist.
864
02:05:37,625 --> 02:05:41,875
Wenn es wegen der Show ist,
dann nimm dir das nicht zu Herzen.
865
02:05:41,916 --> 02:05:46,250
Außer dem Geld hätte es
sich nicht wirklich gelohnt.
866
02:05:51,916 --> 02:05:53,541
Nein.
867
02:05:55,500 --> 02:05:59,666
Darum geht es nicht, es ist...
868
02:06:06,125 --> 02:06:08,250
Eigentlich...
869
02:06:12,791 --> 02:06:15,291
Ich weiß es nicht.
870
02:06:21,041 --> 02:06:23,291
Ich muss los.
871
02:06:25,416 --> 02:06:27,666
Auf Wiedersehen.
872
02:07:05,666 --> 02:07:07,750
Er sieht gut aus, nicht wahr?
873
02:07:07,791 --> 02:07:09,750
So ein toller Typ.
874
02:07:09,791 --> 02:07:13,333
Er ist großartig, so klug,
so strahlend hell.
875
02:07:13,375 --> 02:07:16,125
Er war dort in dem Club
dort, wo du arbeitest.
876
02:07:16,166 --> 02:07:19,541
Er hat auf jemanden gewartet,
aber der hat es nicht geschafft.
877
02:07:38,791 --> 02:07:41,416
Ich muss jetzt wirklich gehen.
878
02:12:20,166 --> 02:12:23,291
Ich wünschte, ich wäre mehr wie du.
879
02:12:25,166 --> 02:12:28,541
Du musst nicht wie ich sein.
880
02:12:29,916 --> 02:12:33,041
Du brauchst nichts.
881
02:12:33,125 --> 02:12:35,291
Oder irgendjemand.
882
02:12:36,541 --> 02:12:40,000
Du könntest auch ohne mich leben.
883
02:12:40,166 --> 02:12:42,416
Und das wäre in Ordnung.
884
02:13:50,291 --> 02:13:52,166
Nein.
885
02:13:55,791 --> 02:13:58,291
Sieh mich an.
886
02:14:00,666 --> 02:14:03,416
Ich bin nicht mehr derselbe.
887
02:14:19,375 --> 02:14:22,166
Einst werden wir dieses
leidenschaftliche Gefühl von Liebe
888
02:14:22,375 --> 02:14:25,166
wieder finden, für immer
und in ewiger Form. (Vidente Rojo)
889
02:14:26,250 --> 02:14:32,166
DÄMONEN DER DÄMMERUNG
Ein Film von Julián Hernández
890
02:16:18,875 --> 02:16:22,166
Übersetzung:
Michael Höfner
58022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.