All language subtitles for Avatar.The.Way.of.Water.2022.BONUS.Part2.of.the.Movie.1080p.BluRay.x264.DD2.0-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,342 --> 00:00:12,220 Casting was a real challenge. 2 00:00:12,304 --> 00:00:16,183 MARG ERY SIMKI N : For every actor who does performance capture in these movies, 3 00:00:16,266 --> 00:00:19,769 there's a level of gameness you have to have. 4 00:00:19,853 --> 00:00:22,522 You have to be willing to jump in the pool . 5 00:00:22,606 --> 00:00:24,608 (G U NSHOTS) 6 00:00:29,154 --> 00:00:32,282 We were able to find people from all over the world , 7 00:00:32,365 --> 00:00:35,869 with all different cultural backgrounds to come play these characters. 8 00:00:35,952 --> 00:00:40,165 Not just in the adult characters in the film , but also the kids. 9 00:00:41,666 --> 00:00:44,044 -Breathe in . -(I N HALES DEEPLY) 10 00:00:44,127 --> 00:00:46,087 -Breathe out slowly. -(EXHALES SLOWLY) 11 00:00:48,173 --> 00:00:51,676 -Lo'ak, your heartbeat is fast. -Sorry. 12 00:00:51,760 --> 00:00:54,554 Lo'ak, played by Britain Dalton , turns out to be 13 00:00:54,638 --> 00:00:57,390 a very, very central and pivotal character. 14 00:00:57,474 --> 00:01:00,685 The CG animators loved Britain Dalton 15 00:01:00,769 --> 00:01:04,105 because he just boomed right through in his character. 16 00:01:04,189 --> 00:01:05,941 Anything he did is in the animation. 17 00:01:06,024 --> 00:01:08,693 LAN DAU : Lo'ak is someone that we follow in this movie 18 00:01:08,777 --> 00:01:12,572 who we have to understand as the outcast, 19 00:01:12,656 --> 00:01:17,619 understand as the troublemaker, but still feel a compassion for him . 20 00:01:17,702 --> 00:01:20,288 Come. I will show you our village. 21 00:01:20,372 --> 00:01:23,083 SIMKI N : The casting of Tsireya was challenging. 22 00:01:23,166 --> 00:01:26,962 What I realized was uncompromisable 23 00:01:27,045 --> 00:01:30,340 about whoever we cast was a luminosity. 24 00:01:30,423 --> 00:01:35,720 And when I first saw Bailey's tape, I saw that quality. 25 00:01:36,471 --> 00:01:37,639 Stay calm , 26 00:01:39,099 --> 00:01:40,225 and dive. 27 00:01:41,977 --> 00:01:45,105 She has a loveliness 28 00:01:45,188 --> 00:01:49,526 that is very special and really important for this character. 29 00:01:59,327 --> 00:02:01,413 Plika didn't kill those boys. 30 00:02:01,496 --> 00:02:03,039 You bonded again? 31 00:02:03,123 --> 00:02:05,208 Look. I saw it all , alright? 32 00:02:06,126 --> 00:02:08,920 The demon ship killed his mother right in front of him . 33 00:02:09,629 --> 00:02:13,133 He got the young bulls and the reef boys all together to attack the ship. 34 00:02:14,217 --> 00:02:15,218 They were all killed . 35 00:02:16,636 --> 00:02:18,388 But because of the Sky People ! 36 00:02:18,471 --> 00:02:19,973 Not because of him . 37 00:02:20,849 --> 00:02:22,350 He defied the elders. 38 00:02:22,434 --> 00:02:24,602 Yeah , but that doesn't. . . That doesn't make him a killer. 39 00:02:24,686 --> 00:02:30,442 (SIG HS) No, Entu . By the tulkun way, it does. 40 00:02:30,525 --> 00:02:33,236 Yeah , but does he have to pay for it for the rest of his life? 41 00:02:33,320 --> 00:02:35,488 Look, he knows what he did was wrong . 42 00:02:35,572 --> 00:02:37,073 We must tell my father. 43 00:02:37,157 --> 00:02:40,618 (SIG HS) No, I'm in enough trouble with my dad as it is, okay? 44 00:02:40,702 --> 00:02:44,164 It's not you but I'm , like, frickin' pissed at my dad right now. 45 00:02:44,247 --> 00:02:46,416 He's getting up on my back about everything . 46 00:02:46,499 --> 00:02:49,002 -Your father will understand this. -No, he won't! 47 00:02:49,085 --> 00:02:50,754 He doesn't understand anything ! 48 00:02:50,837 --> 00:02:52,339 Nobody does. 49 00:02:53,423 --> 00:02:56,009 Alien blood . Demon ! 50 00:02:57,761 --> 00:02:58,762 That's all they see. 51 00:03:04,184 --> 00:03:05,685 I See you . 52 00:03:07,270 --> 00:03:08,938 I See you . 53 00:03:11,232 --> 00:03:13,109 You are Brother of Tulkun. 54 00:03:15,070 --> 00:03:16,571 You are one of us now. 55 00:03:21,701 --> 00:03:25,413 CAMERON : Cut. That was nice instinct to grab his hand . That was good . 56 00:03:28,500 --> 00:03:32,754 The youngest child , Tuk, is played by Trinity Bliss. 57 00:03:32,837 --> 00:03:35,757 She came in as a seven or eight-year-old , 58 00:03:35,840 --> 00:03:41,221 but she had an intellect and a maturity that was above her years. 59 00:03:41,888 --> 00:03:43,264 Trinity was the easiest. 60 00:03:44,224 --> 00:03:48,228 We saw a lot of really good people. And then there was Trinity. 61 00:03:54,984 --> 00:03:56,861 WOMAN : You are refusing to see what really happened . 62 00:03:56,945 --> 00:03:59,823 These boys took her outside after hours in the dark 63 00:03:59,906 --> 00:04:00,990 when they were not supposed to, 64 00:04:01,074 --> 00:04:02,659 when they were supposed to be home with their family. 65 00:04:02,742 --> 00:04:03,743 MAN : Are they here? 66 00:04:03,827 --> 00:04:05,286 DI RECTOR: Stop them . Try to stop them . 67 00:04:05,370 --> 00:04:06,663 Say, "Mom , Dad , stop." 68 00:04:06,746 --> 00:04:10,834 Mom , Dad . J ust stop. I . . . I made them take me. 69 00:04:11,251 --> 00:04:13,211 WOMAN : What are you talking about, sweetheart? 70 00:04:13,294 --> 00:04:15,755 They wanted to go out without you guys knowing , 71 00:04:15,839 --> 00:04:21,177 and I told them if they didn't take me, then I would tell you guys. 72 00:04:21,261 --> 00:04:24,514 WOMAN : Why did you do that? Mommy told you not to go outside. 73 00:04:25,890 --> 00:04:28,726 I just really wanted to be like the big kids. 74 00:04:28,810 --> 00:04:30,812 WOMAN : Sweetheart, it's dangerous out there. 75 00:04:32,522 --> 00:04:34,357 You have to listen to us. 76 00:04:34,441 --> 00:04:36,276 I know, and I'm very sorry. 77 00:04:39,612 --> 00:04:40,613 CAMERON : Okay. Cut. 78 00:04:40,697 --> 00:04:42,407 Try to pull a power move. 79 00:04:42,490 --> 00:04:45,452 "I know where you're going . And I will tell Mom . . ." 80 00:04:45,535 --> 00:04:47,162 Why won't you bring me? 81 00:04:47,245 --> 00:04:50,373 It's just a little, like, field trip, something like that. 82 00:04:50,457 --> 00:04:52,333 But with older kids. 83 00:04:52,417 --> 00:04:54,210 WOMAN : You really think you can keep up with us? 84 00:04:54,294 --> 00:04:58,298 Yes. I can run . I can run a lot in school . 85 00:04:58,381 --> 00:05:00,467 You know, I've raced boys. 86 00:05:00,550 --> 00:05:02,427 WOMAN : Are you gonna complain if you come with us? 87 00:05:02,510 --> 00:05:03,887 -No. -WOMAN : No complaining? 88 00:05:03,970 --> 00:05:04,971 No. 89 00:05:05,054 --> 00:05:06,514 I'm telling . 90 00:05:06,598 --> 00:05:07,807 WOMAN : Telling mom what? 91 00:05:07,891 --> 00:05:09,350 That you guys are going . 92 00:05:09,434 --> 00:05:11,436 WOMAN : What? You wouldn't do that to us. 93 00:05:11,519 --> 00:05:13,480 Yes, I would . 94 00:05:13,563 --> 00:05:17,484 DI RECTOR: Alright, let's do a contest to see who can make the sassiest face. 95 00:05:17,567 --> 00:05:18,902 (BLOWS RASPBERRY) 96 00:05:18,985 --> 00:05:20,236 (WOMAN BLOWS RASPBERRY) 97 00:05:21,571 --> 00:05:23,448 (WOMAN BABBLES PLAYFU LLY) 98 00:05:24,866 --> 00:05:25,950 (BLOWS RASPBERRY) 99 00:05:27,535 --> 00:05:28,953 CAMERON : (CH UCKLI NG) Okay. 100 00:05:29,621 --> 00:05:31,247 Jamie Flatters plays Neteyam . 101 00:05:31,331 --> 00:05:32,665 He's the older brother. 102 00:05:32,749 --> 00:05:37,295 He's kind of the guy who most wants to be Jake. 103 00:05:37,837 --> 00:05:39,297 He wants to be that warrior. 104 00:05:39,380 --> 00:05:42,175 Jamie had a self-assurance, 105 00:05:42,258 --> 00:05:44,469 which is really different than confidence. 106 00:05:44,552 --> 00:05:48,223 And he was able to bring to it a strength of character, 107 00:05:48,306 --> 00:05:52,810 but also a vulnerability, also where you can sympathize with his character. 108 00:06:00,109 --> 00:06:02,362 No way you're rolling out of here, baby brother. 109 00:06:03,655 --> 00:06:05,156 Look, I gotta warn Kiyra about the pingers. 110 00:06:05,240 --> 00:06:07,909 No. You've gotta keep your skxawng ass here. 111 00:06:07,992 --> 00:06:10,370 He's an outcast. There's nobody else to warn him . 112 00:06:10,453 --> 00:06:11,579 Bro... 113 00:06:12,830 --> 00:06:15,416 why do you always have to make things so hard? 114 00:06:17,001 --> 00:06:20,255 DALTON : No. You mean why I can't be the perfect brother like you? 115 00:06:20,338 --> 00:06:22,257 Perfect little soldier boy. 116 00:06:22,340 --> 00:06:23,800 Well , I'm not you ! 117 00:06:25,009 --> 00:06:27,136 He's my brother and I'm gonna go save him . 118 00:06:27,220 --> 00:06:30,181 Oh , he's your brother? No, I'm your brother! 119 00:06:30,265 --> 00:06:31,266 You're not my brother, get off me. 120 00:06:31,349 --> 00:06:33,393 -You're not gonna go anywhere ! -Get off me ! 121 00:06:33,601 --> 00:06:34,894 (BOTH G RU NTI NG) 122 00:06:35,270 --> 00:06:37,188 All right, that's it. You're not going anywhere ! 123 00:06:38,356 --> 00:06:40,733 I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry. I'm sorry. 124 00:06:41,693 --> 00:06:42,735 You done? 125 00:06:43,903 --> 00:06:44,904 Yeah . 126 00:06:46,614 --> 00:06:47,865 U nso ! 127 00:06:49,409 --> 00:06:51,911 There's a human child in our story called Spider. 128 00:06:52,829 --> 00:06:59,586 Finding a young actor who could play opposite Sigourney Weaver, 129 00:07:00,253 --> 00:07:03,965 who could play opposite Stephen Lang , who could play opposite Sam and Zoe 130 00:07:04,048 --> 00:07:09,554 and hold their own was a daunting task for Margie Simkin . 131 00:07:09,637 --> 00:07:11,472 Spider was our big challenge. 132 00:07:12,682 --> 00:07:15,226 We are casting somebody to work now, 133 00:07:15,310 --> 00:07:20,356 and he wasn't going to appear live action on camera 134 00:07:21,024 --> 00:07:22,984 for years to come from when we cast him . 135 00:07:23,693 --> 00:07:29,157 So we were finding out from people if they had siblings 136 00:07:29,240 --> 00:07:32,368 and how large their siblings turned out to be, 137 00:07:32,452 --> 00:07:34,078 how tall their parents were. 138 00:07:34,162 --> 00:07:39,959 We were gaming and trying to guess how a child would grow. 139 00:07:40,668 --> 00:07:44,047 You know, which, in my entire career is 140 00:07:44,839 --> 00:07:48,384 probably the nuttiest thing I ever had to do. 141 00:07:48,468 --> 00:07:50,303 Jack Champion , aptly named 142 00:07:50,386 --> 00:07:52,805 'cause he is kind of our champion in a way. 143 00:07:52,889 --> 00:07:54,641 He's kind of an amazing young guy. 144 00:08:05,318 --> 00:08:06,778 You know what really sucks? 145 00:08:07,445 --> 00:08:10,907 That you guys can breathe Earth air for hours with your giant lungs 146 00:08:10,990 --> 00:08:13,117 and I can't breathe your air for ten seconds. 147 00:08:13,201 --> 00:08:16,037 Yeah , monkey boy. That really sucks. 148 00:08:16,120 --> 00:08:17,997 -It does. -For you . 149 00:08:18,665 --> 00:08:20,083 CHAMPION : You are selfish ! 150 00:08:20,166 --> 00:08:21,501 SIGOU RN EY: (LAUG HS) Ow! 151 00:08:24,962 --> 00:08:26,214 Hey, Mom ! 152 00:08:32,679 --> 00:08:35,932 Sometimes, I think she's just going to open her eyes and smile at me. 153 00:08:39,143 --> 00:08:41,646 So, who do you think knocked her up? 154 00:08:41,729 --> 00:08:43,398 Because I think it might've been Ned . 155 00:08:43,481 --> 00:08:44,482 Oh , my. . . (CH UCKLI NG) 156 00:08:45,441 --> 00:08:47,235 -Perfect. -You do not deserve to live. 157 00:08:48,945 --> 00:08:51,531 MAN : Think about it, think about it for a second . Hold on , hold on . 158 00:08:51,614 --> 00:08:56,160 He was the teacher's pet. He was there with her in the lab all the time. 159 00:08:56,244 --> 00:08:59,038 SIGOU RN EY: Yeah , well , stop thinking . 'Cause you're not good at it. 160 00:08:59,122 --> 00:09:00,289 MAN : Wait, but they're two Avatars. 161 00:09:00,373 --> 00:09:02,959 Maybe they were out in the woods one night, all alone. 162 00:09:03,668 --> 00:09:04,669 (CH UCKLES) 163 00:09:06,504 --> 00:09:07,922 You're Ned's love-child . 164 00:09:08,464 --> 00:09:09,799 SIGOU RN EY: Gross ! 165 00:09:09,882 --> 00:09:12,677 Sometimes, it's not so great to know who your dad was. 166 00:09:15,596 --> 00:09:16,597 -Gross ! -(LO'AK LAUG HS) 167 00:09:16,681 --> 00:09:18,641 Guys. I mean , sometimes it's not so great 168 00:09:18,725 --> 00:09:19,726 to know who your father was. 169 00:09:26,107 --> 00:09:30,236 LAN DAU : Each child actor delivered beyond our expectations. 170 00:09:30,319 --> 00:09:33,114 In the end , honestly, it's about performance. 171 00:09:33,197 --> 00:09:37,785 And these kids have the essential and distinctive characteristics 172 00:09:37,869 --> 00:09:39,162 of their characters. 173 00:09:40,747 --> 00:09:42,790 It's so great to work with the young cast, 174 00:09:44,167 --> 00:09:45,585 and they're all amazing. 175 00:10:02,768 --> 00:10:04,687 -KI RI : Dad ! -Let's get it done. 176 00:10:05,271 --> 00:10:06,272 (G RU NTS) 177 00:10:09,567 --> 00:10:10,568 (G RU NTI NG) 178 00:10:11,402 --> 00:10:13,488 People don't realize the role 179 00:10:13,571 --> 00:10:16,073 that a stunt team plays on a movie. 180 00:10:17,992 --> 00:10:19,160 On the Avatar sequels, 181 00:10:19,243 --> 00:10:23,831 we rely on them to not do stunts that stand out as spectacular. 182 00:10:23,915 --> 00:10:27,877 We ask them to do stunts that play as part of our story's narrative. 183 00:10:28,419 --> 00:10:29,670 STEVE BROWN : With a James Cameron film, 184 00:10:29,754 --> 00:10:33,174 the action fuels the story while the story also fuels the action 185 00:10:33,257 --> 00:10:36,010 and it makes it so dynamic and it makes it so engaging 186 00:10:36,093 --> 00:10:38,387 that it makes you want to know what happens next. 187 00:10:39,055 --> 00:10:41,390 J im , of course, doesn't like things to just be animated . 188 00:10:41,474 --> 00:10:42,475 You're gonna do them for real. 189 00:10:42,558 --> 00:10:44,560 The only thing we're not real is us being blue. 190 00:10:44,644 --> 00:10:46,187 (G U NSHOTS) 191 00:10:46,729 --> 00:10:48,814 WARREN : I've got a dry team and I've got a wet team. 192 00:10:48,898 --> 00:10:52,109 Some of the things that we're doing are gonna be 30 feet in the air. 193 00:10:52,652 --> 00:10:54,862 We'll let the actors do it full-on and we'll catch their movement, 194 00:10:54,946 --> 00:10:56,864 their acting and everything, and then we'll build it up 195 00:10:56,948 --> 00:10:59,075 and we'll let those seasoned professionals, 196 00:10:59,158 --> 00:11:01,536 those parkour professionals do that same motion. 197 00:11:01,994 --> 00:11:04,288 Who do all the slinging , climbing , falling , 198 00:11:04,372 --> 00:11:06,499 grappling and all the action through the air. 199 00:11:07,416 --> 00:11:08,626 LO'AK: Whoo-hoo ! Yeah ! 200 00:11:08,709 --> 00:11:09,794 WARREN : Those guys never slip. 201 00:11:09,877 --> 00:11:12,296 BROWN : So from fighting, falling, parkouring, 202 00:11:12,380 --> 00:11:15,299 we had the best in the world for each individual piece. 203 00:11:15,383 --> 00:11:17,051 (BOTH G RU NTI NG) 204 00:11:17,134 --> 00:11:20,012 Flying ikran is much more difficult than it ever was before. 205 00:11:20,513 --> 00:11:23,015 Jim wanted people jumping on, jumping o flying around. 206 00:11:23,099 --> 00:11:25,268 He even wanted that bird to fly on the stage 207 00:11:25,351 --> 00:11:26,561 and be able to come to a landing. 208 00:11:26,644 --> 00:11:30,273 We have multiple riggers and stunt performers operating the bird , 209 00:11:30,356 --> 00:11:33,901 helping it turn left, right, circling, flying, diving. 210 00:11:33,985 --> 00:11:36,862 So we had to have our performers in sync with the creature. 211 00:11:37,405 --> 00:11:39,156 (SALDAÑA WHOOPI NG) 212 00:11:39,240 --> 00:11:41,492 WARREN : The wet team, you know, their breath holds are amazing. 213 00:11:41,576 --> 00:11:44,453 One of my top guys, his breath hold is 11 minutes down there, 214 00:11:44,537 --> 00:11:45,663 which is ridiculous. 215 00:11:45,746 --> 00:11:47,582 A lot of the people came from Cirque du Soleil, 216 00:11:47,665 --> 00:11:49,584 synchronized swimmers, Olympic hopefuls, 217 00:11:49,667 --> 00:11:51,961 so they can move like you've never seen before in that water. 218 00:11:52,044 --> 00:11:55,214 Dude's been falling off horses the same way since Truman was president. 219 00:11:55,298 --> 00:11:57,174 You know, when I first was approached by Garrett, 220 00:11:57,258 --> 00:11:58,843 and he's like, "We've gotta invent some stuff. 221 00:11:58,926 --> 00:12:01,262 "And it's probably not possible, but if anybody can figure it out, 222 00:12:01,345 --> 00:12:03,264 "James Cameron thinks I can, so let's do it." 223 00:12:03,347 --> 00:12:05,641 WARREN : For the water sequences in this movie, we had to figure out 224 00:12:05,725 --> 00:12:07,852 how to make some of these creatures fly underwater 225 00:12:07,935 --> 00:12:09,061 and how we were going to do it. 226 00:12:09,145 --> 00:12:10,855 Are we going to use this thing called the Jetovator 227 00:12:10,938 --> 00:12:13,190 and use underwaterjets to help make it work? 228 00:12:13,274 --> 00:12:14,817 It was like a high horse-powered squirt gun . 229 00:12:14,900 --> 00:12:17,987 We gotta be the first people to actually ever take it underwater. 230 00:12:18,070 --> 00:12:19,363 DEN ISON : I kept getting ripped off. 231 00:12:19,447 --> 00:12:21,365 Garrett's like, "Dude, can you stay on that thing?" 232 00:12:21,449 --> 00:12:22,533 I'm like, "Yeah, I'm trying." 233 00:12:22,617 --> 00:12:24,827 And you're. . . (MIMICS WHOOSH I NG) And there goes your hand , you know, 234 00:12:24,910 --> 00:12:26,329 like, it's so fast. 235 00:12:27,371 --> 00:12:28,581 WARREN : Jim built an amazing boat. 236 00:12:28,664 --> 00:12:31,959 This vessel is something the military's gonna say, "Oh , we want that." 237 00:12:32,543 --> 00:12:36,088 It's the Picador, and it can drive like a racecar. 238 00:12:36,172 --> 00:12:38,674 Not like a race boat, a racecar inside the water. 239 00:12:38,758 --> 00:12:41,510 Stop on a dime, spin, turn, take off quickly. 240 00:12:41,594 --> 00:12:45,097 It's unbelievable and it looks amazing 'cause it is futuristic as well. 241 00:12:45,181 --> 00:12:48,309 And it looked like it was burning rubber on water 242 00:12:48,392 --> 00:12:50,853 and it equates to some of the most amazing action 243 00:12:50,936 --> 00:12:52,521 I've ever seen in the water. 244 00:12:52,605 --> 00:12:54,607 For the last few days, we've been working on the Picador 245 00:12:54,690 --> 00:12:57,860 going around looking for skimwings, and we're being taken out. 246 00:12:57,943 --> 00:12:59,987 Things are hitting the boat, we're flying out of the boat, 247 00:13:00,071 --> 00:13:02,365 we're crashing into things, we're getting killed, 248 00:13:02,448 --> 00:13:05,201 we're getting speared and we're doing all these different reactions. 249 00:13:07,286 --> 00:13:09,330 WARREN : We shot the whole SeaDragon battle 250 00:13:09,413 --> 00:13:11,624 here in the US before we got to New Zealand . 251 00:13:11,707 --> 00:13:14,835 That helped drive how we would shoot practical in New Zealand. 252 00:13:14,919 --> 00:13:16,420 The first part of the process 253 00:13:16,504 --> 00:13:19,757 is J im saying to myself and my team , "Go kill people. 254 00:13:19,840 --> 00:13:21,008 "Let's see what it looks like." 255 00:13:21,092 --> 00:13:23,844 And we did . We'd come back and he'd say, "Yes, liked that. 256 00:13:23,928 --> 00:13:26,389 "No, don't like that." He'd whittle away the pieces he likes 257 00:13:26,472 --> 00:13:27,765 and the pieces he doesn 't like. 258 00:13:27,848 --> 00:13:29,892 And then he'd inject the stuff that he likes 259 00:13:29,975 --> 00:13:31,435 and once we get that together, 260 00:13:31,519 --> 00:13:35,189 you have this beautiful creation that is the living , breathing fight scene. 261 00:13:35,272 --> 00:13:36,315 (G RU NTS) 262 00:13:36,399 --> 00:13:39,527 We then go over to the practical side of it in New Zealand 263 00:13:39,610 --> 00:13:42,488 and we have real people with real guns and real masks 264 00:13:42,571 --> 00:13:45,032 having to deal with the problems of getting shot with arrows, 265 00:13:45,116 --> 00:13:46,534 getting grabbed by their throats, 266 00:13:46,617 --> 00:13:48,744 lifted in the air, slammed into other people. 267 00:13:49,954 --> 00:13:50,955 At one point... 268 00:13:51,038 --> 00:13:52,039 Get down ! 269 00:13:52,123 --> 00:13:54,750 ...there's this huge explosion on the SeaDragon 270 00:13:54,834 --> 00:13:57,837 and I'm telling you right now, Jim's marching orders to me was, 271 00:13:57,920 --> 00:14:00,047 "Let's do this for real. I want fire out there. 272 00:14:00,131 --> 00:14:02,466 "I want air cannons. I want people running , 273 00:14:02,550 --> 00:14:04,719 "I want flames licking at people's heels. 274 00:14:04,802 --> 00:14:06,554 "That's what we're doing . We're making real cinema." 275 00:14:08,556 --> 00:14:10,725 Fighting underwater, what it reminds me of is, 276 00:14:10,808 --> 00:14:13,436 if we were in the gym and we're hitting a heavy bag 277 00:14:13,519 --> 00:14:15,604 and you're hitting that heavy bag as fast as you can, 278 00:14:15,688 --> 00:14:18,399 as many times as you can and as hard as you can 279 00:14:18,482 --> 00:14:20,609 while holding your breath. See how long you last. 280 00:14:20,693 --> 00:14:23,362 That's probably what your limit's gonna be underwater. 281 00:14:23,446 --> 00:14:25,489 The final battle is amazing , it's epic. 282 00:14:25,573 --> 00:14:28,451 At one point, Quaritch and Jake have this huge knife fight 283 00:14:28,534 --> 00:14:33,998 while this ship is capsizing, turning, listing and falling over on itself 284 00:14:34,081 --> 00:14:37,960 We had to build this huge truss-enabled skeleton of the ship 285 00:14:38,043 --> 00:14:40,129 and drive it with these computerized winches 286 00:14:40,212 --> 00:14:43,591 so that it was able to turn at the right time at the right speed. 287 00:14:43,674 --> 00:14:45,593 BROWN : And this is one of the processes that makes 288 00:14:45,676 --> 00:14:48,179 this film feel so real is that it was real. 289 00:14:48,262 --> 00:14:50,723 Now we're underwater, we're really fighting under water. 290 00:14:50,806 --> 00:14:52,933 And so that's part of the process of making it real. 291 00:14:53,017 --> 00:14:55,144 One of the things I love about working with Jim 292 00:14:55,227 --> 00:14:57,104 is that he will create that environment for you. 293 00:14:57,188 --> 00:14:59,398 If we need real fire, there's gonna be real fire on that stage. 294 00:14:59,482 --> 00:15:01,358 If we need those physical things in our hands 295 00:15:01,442 --> 00:15:03,652 to interact with to make it real, it will be there. 296 00:15:03,736 --> 00:15:07,156 WARREN : This movie is notjust some amazing trip into another world, 297 00:15:07,239 --> 00:15:10,117 it's also still a reality-based movie that's right here in your face. 298 00:15:10,993 --> 00:15:13,287 The action is real, visceral, 299 00:15:13,370 --> 00:15:16,916 cinema quality and awesome, and it takes you for a ride. 300 00:15:16,999 --> 00:15:18,918 Climb ! Go up ! 301 00:15:19,001 --> 00:15:21,378 WARREN : We've got flying creatures that come out of the water. 302 00:15:21,462 --> 00:15:23,672 We've got guys with little tiny submarines. 303 00:15:23,756 --> 00:15:24,757 We got crab suits. 304 00:15:25,299 --> 00:15:27,843 We've got a big whale-like creature slamming on ships. 305 00:15:29,303 --> 00:15:31,430 And that's why I love it. It's greatness. 306 00:15:47,655 --> 00:15:52,952 The Lab is the backbone of virtual production for us. 307 00:15:53,035 --> 00:15:56,372 The Lab is made up of numerous different departments, 308 00:15:56,455 --> 00:16:00,501 including Environments, Motion Edit, Kabuki, Sequence, 309 00:16:00,584 --> 00:16:02,586 Post-Viz, Software Development. 310 00:16:03,254 --> 00:16:06,006 It is the Environments department that is responsible for building 311 00:16:06,090 --> 00:16:09,593 all of the sets and assets for the movie. 312 00:16:09,677 --> 00:16:14,098 Every costume piece, every prop needs to be built digitally. 313 00:16:14,181 --> 00:16:19,562 They have built tens of thousands of items that go into our virtual world. 314 00:16:21,689 --> 00:16:24,275 The Lab is our construction workers. 315 00:16:24,358 --> 00:16:26,402 They build sets virtually. 316 00:16:26,485 --> 00:16:28,404 My job is essentially to take 317 00:16:28,487 --> 00:16:30,781 a lot of these designs that Art department makes 318 00:16:30,865 --> 00:16:34,577 and put it together in such a way that we can shoot a film 319 00:16:34,660 --> 00:16:38,581 here on the stage, using the virtual camera in the virtual production system. 320 00:16:38,914 --> 00:16:40,541 DEAN LEWAN DOWSKI : We have the jungles 321 00:16:40,624 --> 00:16:43,294 and the underwater environments on Pandora, 322 00:16:43,377 --> 00:16:46,046 as well as the human RDA side of things. 323 00:16:46,505 --> 00:16:49,717 Ben Procter and I deal with all things human-based . 324 00:16:49,800 --> 00:16:53,095 Dylan Cole and myself, we would be working on anything that's organic. 325 00:16:53,178 --> 00:16:55,472 So, that's any of these Pandoran environments. 326 00:16:55,806 --> 00:16:58,183 Once we get those designs from the Art department, 327 00:16:58,267 --> 00:17:00,436 we then interact with the Zulu art department team 328 00:17:00,519 --> 00:17:03,856 and we figure out how much of this area 329 00:17:03,939 --> 00:17:07,067 that we need to build onstage, and they figure out the best ways 330 00:17:07,151 --> 00:17:09,987 to make a proper physical representation of the virtual. 331 00:17:10,070 --> 00:17:12,948 Our job is also to make sure that the virtual world 332 00:17:13,032 --> 00:17:15,409 lines up to the physical build out here. 333 00:17:15,826 --> 00:17:17,578 We will then bring in our troupe, 334 00:17:18,078 --> 00:17:20,497 and we will do a blocking rehearsal 335 00:17:20,581 --> 00:17:24,543 in that environment as a scout for J im with his virtual camera. 336 00:17:24,627 --> 00:17:28,005 That helps us define how we're gonna stage scenes. 337 00:17:28,088 --> 00:17:29,840 AJ BRION ES: It's kind of like the test bed. 338 00:17:29,924 --> 00:17:33,385 We've got environments working , we've got creatures that are being designed . 339 00:17:33,469 --> 00:17:36,972 And so it's the first time that, actually, those elements kind of come together 340 00:17:37,056 --> 00:17:41,352 and we start to put scenes together. And so, we get Jim's feedback 341 00:17:41,435 --> 00:17:45,230 and things get tweaked here and there, and kind of start to mess with animation, 342 00:17:45,314 --> 00:17:48,025 how creatures move and how the action is blocked in 343 00:17:48,108 --> 00:17:50,194 until he gets it to where he's happy. 344 00:17:50,277 --> 00:17:51,528 And action ! 345 00:17:53,989 --> 00:17:56,116 LAN DAU : We then do performance capture. 346 00:17:56,200 --> 00:17:57,910 It's only about performance. 347 00:17:57,993 --> 00:18:00,621 It's not about a camera shot yet. 348 00:18:00,704 --> 00:18:04,291 DON DE CASTRO: My team in the mornings make sure that the actors 349 00:18:04,375 --> 00:18:07,252 that are gonna be on the stage are prepped . 350 00:18:07,336 --> 00:18:09,213 So that when they go inside of the Volume, 351 00:18:09,296 --> 00:18:11,548 they actually catch the characters showing up. 352 00:18:11,632 --> 00:18:14,927 There's 53 markers, on each person 353 00:18:15,010 --> 00:18:17,763 that goes inside of the Volume that tracks their movement, 354 00:18:17,846 --> 00:18:19,056 the way they make their head turns. 355 00:18:19,139 --> 00:18:21,308 And then we run through what's called the ROM, 356 00:18:21,392 --> 00:18:25,854 which is a range of motion which generates how those markers move on their body. 357 00:18:26,730 --> 00:18:30,484 LAN DAU : Also Sequence teams, led by Sequence Supervisors, 358 00:18:30,567 --> 00:18:33,237 who are each responsible for a different sequence. 359 00:18:33,320 --> 00:18:35,864 They stand up with these scene files. 360 00:18:35,948 --> 00:18:38,742 We basically are assigned sequences through the movie 361 00:18:38,826 --> 00:18:41,578 and we then prep that stuff for stage 362 00:18:41,662 --> 00:18:43,163 where they're going to do principle capture. 363 00:18:43,247 --> 00:18:45,499 So if they need whatever creatures they need in the background, 364 00:18:45,582 --> 00:18:47,793 we'll have all that prepped or we'll block the scene. 365 00:18:47,876 --> 00:18:53,257 After we've captured the performances, the editors view the reference footage 366 00:18:53,340 --> 00:18:56,218 and they create a performance edit that shows: 367 00:18:56,301 --> 00:18:57,845 "When do we wanna cut to this moment? 368 00:18:57,928 --> 00:19:01,306 When do we want to cut to that moment, the best of the performances?" 369 00:19:01,390 --> 00:19:04,893 The Lab then takes those selected performances 370 00:19:04,977 --> 00:19:07,563 and turns them into what we call camera loads. 371 00:19:08,647 --> 00:19:12,985 An essential part ofprepping camera loads is what we call Kabuki. 372 00:19:13,902 --> 00:19:17,406 Kabuki takes the facial performance that we capture with the head rig 373 00:19:17,823 --> 00:19:21,535 and it Kabuki's it. . . Facial projects onto a CG model 374 00:19:21,618 --> 00:19:24,329 the mouth and eyes of the characters, 375 00:19:24,413 --> 00:19:26,081 so that they're not inanimate. 376 00:19:26,165 --> 00:19:30,502 It's de-warped and then projected onto the geometry of the character. 377 00:19:30,586 --> 00:19:32,504 Also with the eyes and the mouth 378 00:19:32,588 --> 00:19:36,175 just pasted onto the 3D model. It looks pretty good. 379 00:19:36,258 --> 00:19:39,678 You still get all the emotions from the actor coming through. 380 00:19:39,762 --> 00:19:42,264 It comes back to us as camera loads. 381 00:19:42,347 --> 00:19:44,475 So then we take all that motion , nice and clean , 382 00:19:44,558 --> 00:19:47,269 put it back on the proper characters in the proper costumes, 383 00:19:47,352 --> 00:19:49,772 in the proper environment with all the animation they need. 384 00:19:49,855 --> 00:19:52,608 And we can see when they look, and when they blink, 385 00:19:52,691 --> 00:19:55,235 and when they smile, and then Jim goes and puts a camera on that. 386 00:19:56,779 --> 00:19:59,364 On any given day, we'll have about three stages going . 387 00:19:59,448 --> 00:20:01,909 And then I'll put two stage operators per stage. 388 00:20:01,992 --> 00:20:04,453 We're responsible for lighting, environment changes, 389 00:20:04,536 --> 00:20:07,456 if there's animation changes that we have to do on the fly, we can do that. 390 00:20:07,539 --> 00:20:08,916 And then try to make sure 391 00:20:08,999 --> 00:20:11,168 the day goes as smooth as possible. (CH UCKLI NG) 392 00:20:11,251 --> 00:20:15,172 We'll open up a particular set for whatever scene we're working on , 393 00:20:15,255 --> 00:20:17,591 and then we can hook up to James Cameron 's camera 394 00:20:17,674 --> 00:20:19,426 and he can hop in there and look around. 395 00:20:19,510 --> 00:20:21,386 It's like he's in the middle of a forest, 396 00:20:21,470 --> 00:20:23,597 but, really he's just here in the empty stage. 397 00:20:23,680 --> 00:20:26,391 I have. . . We call them stage ops, stage operators. 398 00:20:26,475 --> 00:20:31,063 So when I'm working virtual camera, I have people who are running the system , 399 00:20:31,146 --> 00:20:34,650 playing back the actors' performance to me in an environment 400 00:20:34,733 --> 00:20:38,362 in a world with clouds and birds, and creatures of all kinds. 401 00:20:38,445 --> 00:20:40,864 And they have to be able to manipulate all that. 402 00:20:40,948 --> 00:20:44,952 I'll move the camera through it, and together we make these shots. 403 00:20:45,035 --> 00:20:47,246 The stage operator's job is to manage the virtual world . 404 00:20:47,329 --> 00:20:49,873 So when you see the forest, every tree, every light, 405 00:20:49,957 --> 00:20:52,334 we have control over that, and can manipulate it on the fly 406 00:20:52,417 --> 00:20:53,794 depending on what Jim wants to see. 407 00:20:53,877 --> 00:20:55,754 BAI LEY: When James Cameron is out in the Volume, 408 00:20:55,838 --> 00:20:58,715 he's looking through the camera and he sees my digital environment. 409 00:20:58,799 --> 00:21:01,718 And then when he turns around , that's mirrored in my computer 410 00:21:01,802 --> 00:21:04,388 turns around as well , so he can stand in the middle 411 00:21:04,471 --> 00:21:07,891 of his empty Volume, but see a whole rain forest around him. 412 00:21:07,975 --> 00:21:10,060 Anytime he wants to move a tree, 413 00:21:10,144 --> 00:21:13,272 or make some sort of creature run faster, he'll ask me to do it. 414 00:21:13,355 --> 00:21:15,274 It's a very exciting process, actually. 415 00:21:15,357 --> 00:21:18,861 Because we're actually doing the movie at that point. 416 00:21:18,944 --> 00:21:21,363 CAMERON : A couple of my stage ops were working on the first movie, 417 00:21:21,446 --> 00:21:24,491 so they've been doing this now for 1 4 years, 1 5 years? 418 00:21:24,575 --> 00:21:25,576 They love it. 419 00:21:25,659 --> 00:21:28,954 They love it. They love the challenge. They're so excited every day coming in. 420 00:21:29,037 --> 00:21:31,290 I've never seen them have a bad day. 421 00:21:34,877 --> 00:21:38,964 The sheer amount of data, that we have flowin' from the stage 422 00:21:39,047 --> 00:21:42,676 to the Lab, the Lab to Editorial and cycling it back through , 423 00:21:42,759 --> 00:21:46,305 and then through Editorial again to Wötä and then Wötä back to Editorial. 424 00:21:46,388 --> 00:21:48,765 That is a beast, and that takes wrangling. 425 00:21:48,849 --> 00:21:50,225 TIM BICIO: We did this crazy thing. 426 00:21:50,309 --> 00:21:53,312 We sat down with Wötä and said , "Let's make these movies together, 427 00:21:53,395 --> 00:21:55,898 "and let's build a pipeline, and build tools together." 428 00:21:55,981 --> 00:21:58,609 Because we've done that, we can then take this data 429 00:21:58,692 --> 00:22:01,195 that we've created over here, and we can throw it on their file system, 430 00:22:01,278 --> 00:22:03,739 and they can open it up in their tools natively 431 00:22:03,822 --> 00:22:05,824 and begin working on it day one, 432 00:22:05,908 --> 00:22:07,868 exactly where we left off. 433 00:22:07,951 --> 00:22:10,704 BAN EHAM: That, in a weird way, is one of our biggest successes. 434 00:22:10,787 --> 00:22:14,249 The fact that you do have unlimited ability 435 00:22:14,333 --> 00:22:17,336 to reiterate and change stuff as you go, 436 00:22:17,419 --> 00:22:18,587 that's Pandora's box. 437 00:22:30,015 --> 00:22:33,644 JON LAN DAU : We formed a troupe of actors to play many of the characters 438 00:22:33,727 --> 00:22:35,812 that are in the Na'vi world . 439 00:22:35,896 --> 00:22:40,901 Many of them then went to New Zealand and suited up in blue screen outfits 440 00:22:40,984 --> 00:22:44,821 to be stand-ins to represent the Na 'vi characters for live-action. 441 00:22:45,322 --> 00:22:47,824 They are the Na 'vi culture. 442 00:22:47,908 --> 00:22:50,077 They could tell you how the Na 'vi move. 443 00:22:50,160 --> 00:22:51,828 They could tell you how the Na'vi speak. 444 00:22:52,329 --> 00:22:54,164 KEVI N DORMAN : I am part of the Troupe. 445 00:22:54,248 --> 00:22:58,377 We fill in the many different crazy things that these projects call for. 446 00:22:58,752 --> 00:23:01,505 Some were from an acting background like myself 447 00:23:01,588 --> 00:23:04,675 and some were from dance and movement or stunts, 448 00:23:05,384 --> 00:23:10,639 and from that group they can pick from to fill any of the various roles needed . 449 00:23:11,056 --> 00:23:13,767 In the very beginning , it was a bunch of scouts. 450 00:23:13,850 --> 00:23:16,645 Scouting involves basically shooting the entire movie 451 00:23:16,728 --> 00:23:18,230 before shooting the entire movie. 452 00:23:18,313 --> 00:23:21,275 VELA-BAI LEY: Just figuring out the landscape of the different scenes 453 00:23:21,358 --> 00:23:25,821 and J im exploring how he would like to capture certain elements. 454 00:23:25,904 --> 00:23:27,614 I think the way to really test this 455 00:23:27,698 --> 00:23:30,867 is to put a harness on you and start pulling up. 456 00:23:32,536 --> 00:23:35,664 This is where J im would first hear these words out loud 457 00:23:35,747 --> 00:23:38,834 and see these environments and the people in them. 458 00:23:38,917 --> 00:23:41,545 -What's your name, kid? -Spider. 459 00:23:41,628 --> 00:23:43,463 Cut! Great. That's going to work really well . 460 00:23:43,547 --> 00:23:46,216 Troupe is the Swiss Army Knife. 461 00:23:46,300 --> 00:23:48,927 We do everything from dialogue... 462 00:23:49,011 --> 00:23:50,512 Great to meet you . Heard great things. 463 00:23:50,887 --> 00:23:53,181 ...standing in, motion doubling. 464 00:23:53,515 --> 00:23:56,977 JOH N NY ALEN DER: We are trained actors, we're all trained stunt men, dancers. 465 00:23:57,060 --> 00:23:59,479 That allows us to come in prepared , even though 466 00:23:59,563 --> 00:24:00,981 the day of they say, 467 00:24:01,064 --> 00:24:04,109 "Okay, this is what's going on. You got 10 minutes to prepare." 468 00:24:04,192 --> 00:24:06,403 We're like, "Okay. Let's take the challenge. Let's do this." 469 00:24:06,862 --> 00:24:08,613 ROSEMONT: Each day, you don 't know what you're doing, 470 00:24:08,697 --> 00:24:10,157 which makes it extremely exciting . 471 00:24:12,242 --> 00:24:14,745 Performance capture is acting , 472 00:24:14,828 --> 00:24:17,622 but what's being captured is our movements. 473 00:24:17,706 --> 00:24:19,416 We have reflective dots all over us 474 00:24:19,499 --> 00:24:22,336 and the cameras up in the ceiling record our movements, 475 00:24:22,419 --> 00:24:25,088 but we're also still acting with our faces and our voices. 476 00:24:25,172 --> 00:24:27,966 Na'vi kids younger than me do it with their bare hands. 477 00:24:28,050 --> 00:24:30,385 So, we're really actingjust as much as 478 00:24:30,469 --> 00:24:33,513 one would act in a traditionally shot movie. 479 00:24:34,306 --> 00:24:35,766 J ust less costuming . 480 00:24:35,849 --> 00:24:38,894 It's almost like being a kid again , too, 'cause it's all imagination . 481 00:24:39,311 --> 00:24:41,396 It's raw, it's real , it's right there. 482 00:24:42,105 --> 00:24:45,650 BORROWMAN : I've probably played about 18 different characters. 483 00:24:46,610 --> 00:24:49,571 Maybe more, maybe 20. Twenty different characters. 484 00:24:49,988 --> 00:24:53,325 DORMAN : I would say there probably isn 't a single scene in the movie 485 00:24:53,408 --> 00:24:55,660 that I have not done something in, 486 00:24:55,744 --> 00:24:57,871 whether it's doubling or playing a character 487 00:24:57,954 --> 00:24:59,539 or doing something at some point. 488 00:25:00,415 --> 00:25:02,125 Whee ! 489 00:25:03,210 --> 00:25:07,714 We had so many scenes with humans and Na'vi characters 490 00:25:07,798 --> 00:25:10,842 that we need multiple scales to capture a scene. 491 00:25:11,802 --> 00:25:14,596 We have average height humans playing our Na'vi 492 00:25:14,679 --> 00:25:18,558 so we need someone who's smaller than an average human to play a human 493 00:25:18,642 --> 00:25:20,894 so that the eyelines will be correct. 494 00:25:21,520 --> 00:25:26,400 It's myjob to watch what the actor does and mimic some of their movements, 495 00:25:26,483 --> 00:25:30,779 but more importantly, their spatial positioning in the performance space 496 00:25:30,862 --> 00:25:34,366 so that the digital characters that we're currently actively filming 497 00:25:34,449 --> 00:25:38,036 will be looking in the right place and reacting in the correct manner 498 00:25:38,120 --> 00:25:39,913 so it will match up just right. 499 00:25:41,289 --> 00:25:42,582 DORMAN : We were brought back to New Zealand because 500 00:25:42,666 --> 00:25:45,627 all of the live-action is happening here. 501 00:25:45,710 --> 00:25:50,006 That is kind of the other side of the coin of the capture scenes that we did in LA. 502 00:25:50,090 --> 00:25:51,633 LAN DAU : When the characters are moving, 503 00:25:51,716 --> 00:25:54,136 just a little bit of the eyeline being off 504 00:25:54,219 --> 00:25:55,804 is gonna look really weird in that scene. 505 00:25:56,513 --> 00:25:57,931 So, Kacie would play the human , 506 00:25:58,014 --> 00:26:00,642 we would play the avatar, and then on the other offset 507 00:26:00,725 --> 00:26:02,269 the humans playing the humans 508 00:26:02,352 --> 00:26:05,021 and then one of us with a puppet on our back playing the avatar. 509 00:26:05,105 --> 00:26:07,149 Don't move. Not a step. 510 00:26:07,232 --> 00:26:09,317 LAN DAU : These puppets have a real presence. 511 00:26:09,401 --> 00:26:12,737 They're physically there and sometimes intimidating . 512 00:26:13,155 --> 00:26:17,534 Working with Jack, most of his interactions are with avatars and Na'vi 513 00:26:17,617 --> 00:26:20,745 so any time he's doing a scene, it's usually done in that 514 00:26:20,829 --> 00:26:23,373 offset type fashion where he's working with a puppet 515 00:26:23,457 --> 00:26:25,459 or he's working, you know, with one of the monitors 516 00:26:25,542 --> 00:26:28,003 and there's also a lot ofphysical interaction with Jack. 517 00:26:28,086 --> 00:26:31,089 So, there's avatars putting their arm around him , patting him on the back, 518 00:26:31,173 --> 00:26:32,174 things like that. 519 00:26:32,257 --> 00:26:35,427 So, when he's doing his actual live-action scenes, 520 00:26:35,510 --> 00:26:38,930 us as the Troupe help facilitate all those contact points. 521 00:26:39,389 --> 00:26:43,226 LAN DAU : That first part might be one of us in a blue suit doing the actual grab, 522 00:26:43,310 --> 00:26:46,438 making sure the physical contact is legitimate. 523 00:26:46,980 --> 00:26:49,816 Then, on the other side, after the grab, when Jack looks up, 524 00:26:49,900 --> 00:26:52,360 it might have to be a 9-foot tall puppet. 525 00:26:53,612 --> 00:26:55,906 There's a lot of roles that were in the scripts, 526 00:26:55,989 --> 00:26:58,867 a lot of smaller roles that were left uncast 527 00:26:58,950 --> 00:27:03,455 that Jim had decided that the Troupe could play those smaller roles. 528 00:27:03,538 --> 00:27:05,040 You grab that sucker, right? 529 00:27:05,123 --> 00:27:09,294 If it's an acting beat they can pull from our group and get what they need . 530 00:27:10,337 --> 00:27:12,255 ALEN DER: When we got our helmets on, 531 00:27:12,339 --> 00:27:15,091 and you got this mic right in front of your face, 532 00:27:15,175 --> 00:27:17,469 you're looking at your other actor that's in a funny suit. 533 00:27:17,886 --> 00:27:19,763 All that goes away when you're performing. 534 00:27:19,846 --> 00:27:22,516 We eat Na 'vi. We ride Na 'vi. 535 00:27:23,266 --> 00:27:24,559 Think Na 'vi. 536 00:27:25,185 --> 00:27:26,353 KEVI N H EN DERSON : It's just the job of an actor 537 00:27:26,436 --> 00:27:28,063 to use their imagination and be in it. 538 00:27:28,146 --> 00:27:30,524 And the most important thing to be in is just 539 00:27:30,607 --> 00:27:32,817 the emotional connection you have with the other person. 540 00:27:32,901 --> 00:27:36,238 We all got to play all these smaller characters. 541 00:27:36,321 --> 00:27:39,824 We will fight to protect our brothers and sisters ! 542 00:27:40,992 --> 00:27:43,828 I would never be able to express in words how proud I am 543 00:27:43,912 --> 00:27:47,582 to be a part of this troupe with these people. 544 00:27:48,124 --> 00:27:53,838 We feel like we're a part of this Avatar family with everybody else. 545 00:27:53,922 --> 00:27:56,341 This journey has been this big adventure. 546 00:27:56,424 --> 00:27:58,218 And we're all connected because of that. 48946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.