Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,001 --> 00:01:43,003
i hate people.
2
00:01:43,003 --> 00:01:46,974
i think of them like pegs...
3
00:01:46,974 --> 00:01:49,977
part of this never-ending board game.
4
00:01:49,977 --> 00:01:53,214
constantly moving around in circles, but going
5
00:01:53,214 --> 00:01:55,048
nowhere.
6
00:01:55,048 --> 00:01:58,018
look how they talk.
7
00:01:58,018 --> 00:02:00,788
i'm sure most of it's much about nothing.
8
00:02:00,788 --> 00:02:04,525
they're always selling something. just look at them.
9
00:02:04,525 --> 00:02:07,561
yeah, i know what you're thinking.
10
00:02:07,561 --> 00:02:10,198
this guy's a narcissist.
11
00:02:10,198 --> 00:02:11,432
i know that.
12
00:02:11,432 --> 00:02:15,203
you're not the first one to open up to me there,
13
00:02:15,203 --> 00:02:16,637
trust me.
14
00:02:16,637 --> 00:02:20,841
i seek self gratification through dominance and ambition.
15
00:02:22,042 --> 00:02:24,212
that's how i got to where i'm at today,
16
00:02:24,212 --> 00:02:29,049
an executive at a fortune 500 company.
17
00:02:30,017 --> 00:02:32,453
successful...
18
00:02:32,453 --> 00:02:35,589
to some degree.
19
00:02:36,224 --> 00:02:37,725
i am so bored.
20
00:02:37,725 --> 00:02:42,730
so sick and tired of the same routine.
21
00:02:43,397 --> 00:02:45,233
i'm pathetic,
22
00:02:45,233 --> 00:02:46,467
habitual.
23
00:02:46,467 --> 00:02:50,103
it's taken me a while, but i finally fell into
24
00:02:50,103 --> 00:02:53,707
that same abyss, just like the rest of them,
25
00:02:53,707 --> 00:02:56,544
and i hate it.
26
00:02:57,545 --> 00:02:59,580
look around. they're smiling.
27
00:02:59,580 --> 00:03:02,883
they all seem so happy, but i know inside,
28
00:03:02,883 --> 00:03:04,885
they're miserable.
29
00:03:04,885 --> 00:03:09,757
strolling through life, because they know they have to.
30
00:03:09,757 --> 00:03:11,825
they don't have a choice.
31
00:03:11,825 --> 00:03:14,262
neither do i.
32
00:03:14,262 --> 00:03:16,297
how pathetic.
33
00:03:18,599 --> 00:03:20,334
how do fat people
34
00:03:20,334 --> 00:03:21,769
carry themselves?
35
00:03:21,769 --> 00:03:26,607
how do ugly people look in the mirror?
36
00:03:27,808 --> 00:03:31,144
there's nothing worse than someone who's fat
37
00:03:31,144 --> 00:03:32,980
and ugly.
38
00:04:38,178 --> 00:04:39,980
anyone home?
39
00:04:39,980 --> 00:04:42,082
i'm in the kitchen.
40
00:04:42,082 --> 00:04:44,918
dinner's almost ready.
41
00:05:18,752 --> 00:05:20,754
how is your mother?
42
00:05:20,754 --> 00:05:23,391
she's fine.
43
00:05:30,931 --> 00:05:33,133
uh... i hope i didn't
44
00:05:33,133 --> 00:05:35,569
overcook the chicken too much.
45
00:05:35,569 --> 00:05:37,771
what do you think?
46
00:05:37,771 --> 00:05:40,408
it's fine.
47
00:05:42,410 --> 00:05:44,111
what's wrong?
48
00:05:44,111 --> 00:05:46,914
you know, it's funny...
49
00:05:46,914 --> 00:05:48,949
you spend all day in the kitchen,
50
00:05:48,949 --> 00:05:51,084
and then, when you sit down to eat,
51
00:05:51,084 --> 00:05:53,220
you're no longer hungry.
52
00:05:53,220 --> 00:05:57,090
i don't have that problem.
53
00:06:24,017 --> 00:06:26,454
what's on your mind?
54
00:06:26,454 --> 00:06:27,855
what do you mean?
55
00:06:27,855 --> 00:06:32,025
i feel like i'm eating at a jail sentencing here.
56
00:06:32,025 --> 00:06:34,662
why would you say that?
57
00:06:34,662 --> 00:06:36,497
i don't know. you tell me.
58
00:06:36,497 --> 00:06:38,699
why am i feeling like that?
59
00:06:38,699 --> 00:06:41,702
well, maybe there's just a little something
60
00:06:41,702 --> 00:06:44,905
eating away at your conscience.
61
00:06:44,905 --> 00:06:47,007
look, things happen,
62
00:06:47,007 --> 00:06:50,043
and sometimes we don't have any control over them,
63
00:06:50,043 --> 00:06:54,648
but when we do, we have to take responsibility for them,
64
00:06:54,648 --> 00:06:56,484
nonetheless.
65
00:06:56,484 --> 00:06:58,819
i didn't say anything.
66
00:06:58,819 --> 00:07:01,288
you didn't have to.
67
00:07:01,288 --> 00:07:05,993
you know what i want.
68
00:07:10,297 --> 00:07:12,833
i'm done.
69
00:07:17,204 --> 00:07:20,808
that was my child.
70
00:07:38,892 --> 00:07:40,961
i want another one.
71
00:07:40,961 --> 00:07:42,996
we can't afford it.
72
00:07:42,996 --> 00:07:44,264
i'll get a job.
73
00:07:44,264 --> 00:07:45,666
you already have a job.
74
00:07:45,666 --> 00:07:49,169
two, three, it doesn't matter. i'll get another one.
75
00:07:49,169 --> 00:07:51,839
is that why you made this special meal?
76
00:07:51,839 --> 00:07:53,741
god, i can't remember
77
00:07:53,741 --> 00:07:55,843
the last time i ate this well.
78
00:07:55,843 --> 00:07:59,613
can we please just give it some time?
79
00:07:59,613 --> 00:08:03,050
let's just give it a rest for now.
80
00:08:29,643 --> 00:08:31,779
how was work?
81
00:08:31,779 --> 00:08:35,649
same thing, different day.
82
00:08:35,649 --> 00:08:38,051
you got mail.
83
00:08:38,051 --> 00:08:39,920
uh, i hope you don't mind.
84
00:08:39,920 --> 00:08:42,623
it seemed important, so i opened it.
85
00:08:42,623 --> 00:08:45,058
um...
86
00:08:45,058 --> 00:08:50,063
it's from your grandma's estate.
87
00:08:52,132 --> 00:08:53,934
what do they want?
88
00:08:53,934 --> 00:08:57,070
well, it seems like your loving grandmother
89
00:08:57,070 --> 00:09:01,108
has left you some property, in greece.
90
00:09:03,443 --> 00:09:05,078
really?
91
00:09:05,078 --> 00:09:06,446
yeah.
92
00:09:06,446 --> 00:09:07,981
what is it?
93
00:09:07,981 --> 00:09:09,917
well, it doesn't really say.
94
00:09:09,917 --> 00:09:12,620
it just gives you an address to go to.
95
00:09:12,620 --> 00:09:16,056
somewhere in greece, in santorini.
96
00:09:17,958 --> 00:09:22,362
you know, allan, you should really, you should go there.
97
00:09:22,362 --> 00:09:26,433
really go check it out and see what it's all about.
98
00:09:44,852 --> 00:09:47,988
what do you think it is?
99
00:09:48,989 --> 00:09:50,691
i don't know.
100
00:09:50,691 --> 00:09:52,459
that's why i think
101
00:09:52,459 --> 00:09:54,127
you need to go over there
102
00:09:54,127 --> 00:09:57,665
and see what it's all about.
103
00:10:01,368 --> 00:10:03,170
you're right.
104
00:10:03,170 --> 00:10:06,640
i mean, you've got an open plane ticket in there.
105
00:10:06,640 --> 00:10:10,210
you can take a couple of days off and go over there
106
00:10:10,210 --> 00:10:14,214
and straighten things out with the property.
107
00:10:15,115 --> 00:10:17,718
do you know what i'm thinking?
108
00:10:17,718 --> 00:10:20,854
i know, you have to work, right?
109
00:10:20,854 --> 00:10:23,657
it's not a good idea.
110
00:10:23,657 --> 00:10:25,625
i think it's a terrific idea.
111
00:10:25,625 --> 00:10:28,729
i mean, i've got all this vacation time accumulated.
112
00:10:28,729 --> 00:10:33,734
and i've been meaning to take a couple days off anyway.
113
00:10:34,935 --> 00:10:38,939
what do you think she left you?
114
00:10:38,939 --> 00:10:42,442
i have no idea.
115
00:10:43,643 --> 00:10:46,413
whatever it is, i'm gonna sell it.
116
00:10:46,413 --> 00:10:47,647
yeah, but,
117
00:10:47,647 --> 00:10:49,382
you don't even know what it is yet.
118
00:10:49,382 --> 00:10:52,853
doesn't matter. we need the money.
119
00:10:54,955 --> 00:10:57,257
if i go, will you come with me?
120
00:10:57,257 --> 00:11:02,262
well, who's gonna stay home and pay the bills?
121
00:11:02,996 --> 00:11:04,965
yeah, you're right.
122
00:11:04,965 --> 00:11:07,901
it was just a thought.
123
00:11:10,403 --> 00:11:13,240
i was thinking you've got a better head
124
00:11:13,240 --> 00:11:15,375
for those kind of matters.
125
00:11:15,375 --> 00:11:18,779
you'll be fine.
126
00:11:18,779 --> 00:11:20,914
i'll have to pack.
127
00:11:20,914 --> 00:11:22,215
i hate packing.
128
00:11:22,215 --> 00:11:25,753
i'll pack for you. how's that?
129
00:11:25,753 --> 00:11:27,387
you will?
130
00:11:27,387 --> 00:11:28,756
yeah.
131
00:11:28,756 --> 00:11:30,490
well, how about this?
132
00:11:30,490 --> 00:11:32,325
you pack my belongings for me,
133
00:11:32,325 --> 00:11:36,096
and before i go, i'll take you out to a nice dinner.
134
00:11:36,096 --> 00:11:39,066
ohh... i'd like that.
135
00:11:39,066 --> 00:11:41,802
that sounds pretty good.
136
00:12:57,878 --> 00:13:00,147
so, what do you think?
137
00:13:00,147 --> 00:13:02,515
delicious.
138
00:13:02,515 --> 00:13:03,984
i was talking to a couple
139
00:13:03,984 --> 00:13:07,020
earlier today, when i was picking up your dry cleaning.
140
00:13:07,020 --> 00:13:10,991
and they said, the sunsets in santorini
141
00:13:10,991 --> 00:13:13,660
are not to be missed.
142
00:13:13,660 --> 00:13:17,197
great. i can't wait.
143
00:13:18,365 --> 00:13:21,301
hey, did you hear anything from nico?
144
00:13:21,301 --> 00:13:23,036
yeah, he's gonna be
145
00:13:23,036 --> 00:13:24,504
waiting for you over there,
146
00:13:24,504 --> 00:13:27,074
and when you get there, there will be a cab,
147
00:13:27,074 --> 00:13:29,877
so, that's all taken care of.
148
00:13:29,877 --> 00:13:32,312
thank you.
149
00:13:33,646 --> 00:13:37,317
one of the girls at my office is on maternity leave.
150
00:13:37,317 --> 00:13:41,454
so, it looks like i'm gonna be taking some of her work load.
151
00:13:41,454 --> 00:13:44,024
after all, with you...
152
00:13:44,024 --> 00:13:47,127
over there and me working overtime.
153
00:13:47,127 --> 00:13:50,263
no vacation for me.
154
00:13:56,703 --> 00:13:58,906
are you happy?
155
00:13:58,906 --> 00:13:59,940
no.
156
00:13:59,940 --> 00:14:02,409
i'm not happy about that at all.
157
00:14:02,409 --> 00:14:04,978
no, i meant...
158
00:14:04,978 --> 00:14:06,980
are you happy with me?
159
00:14:06,980 --> 00:14:09,782
of course i'm happy with you.
160
00:14:09,782 --> 00:14:12,485
i was just wondering.
161
00:16:50,810 --> 00:16:52,745
mr. dawson, how are you?
162
00:16:52,745 --> 00:16:54,281
welcome to santorini,
163
00:16:54,281 --> 00:16:55,615
and to cavilari properties.
164
00:16:55,615 --> 00:16:57,884
i'm nico. i'm your property manager.
165
00:16:57,884 --> 00:16:59,252
nice to meet you. wow! this is amazing.
166
00:16:59,252 --> 00:17:01,388
you know, about 3,500 years back, santorini
167
00:17:01,388 --> 00:17:03,256
witnessed an awesome volcanic eruption
168
00:17:03,256 --> 00:17:06,593
which created the caldera. you're right.
169
00:17:09,762 --> 00:17:11,431
this is, undoubtedly,
170
00:17:11,431 --> 00:17:15,302
one of the best natural wonders
171
00:17:15,302 --> 00:17:16,769
on this earth.
172
00:17:16,769 --> 00:17:18,438
you know, what i find even more interesting is,
173
00:17:18,438 --> 00:17:21,108
a growing number of archaeologists and scientists
174
00:17:21,108 --> 00:17:26,113
link the santorini caldera to the myth of atlantis.
175
00:17:27,247 --> 00:17:29,816
i thought you would have brought your fiance.
176
00:17:29,816 --> 00:17:31,818
she had to work.
177
00:17:31,818 --> 00:17:34,121
is she related to the actress?
178
00:17:34,121 --> 00:17:35,655
she is. it's her father's cousin.
179
00:17:35,655 --> 00:17:37,957
i really likedlady chatterley's lover.
180
00:17:37,957 --> 00:17:38,991
have you seen it.
181
00:17:38,991 --> 00:17:40,460
no, but i read about it.
182
00:17:40,460 --> 00:17:42,929
where are you from, nico? sao paulo.
183
00:17:42,929 --> 00:17:44,664
i heard brazil is beautiful.
184
00:17:44,664 --> 00:17:47,300
it is. what brings you to santorini?
185
00:17:47,300 --> 00:17:50,370
i came here to visit and never left.
186
00:17:54,674 --> 00:17:59,146
you're probably wondering why you are here.
187
00:17:59,146 --> 00:18:00,280
i am indeed.
188
00:18:00,280 --> 00:18:02,482
your grandmother left you this property.
189
00:18:02,482 --> 00:18:06,286
so, we just need to do a thorough inspection
190
00:18:06,286 --> 00:18:08,788
and fill out some paper work.
191
00:18:08,788 --> 00:18:11,658
how long has she had this place?
192
00:18:11,658 --> 00:18:13,726
she's had it for quite a while now.
193
00:18:13,726 --> 00:18:17,997
um, i don't know the details, because i'm new here,
194
00:18:17,997 --> 00:18:22,335
but the management company usually rents it out.
195
00:18:22,335 --> 00:18:23,803
and now that she's deceased,
196
00:18:23,803 --> 00:18:27,307
it's up to you to decide what you'd like to do with it.
197
00:18:27,307 --> 00:18:29,176
let me leave your bags here,
198
00:18:29,176 --> 00:18:31,178
and let me know if there's anything else i can do
199
00:18:31,178 --> 00:18:34,181
to make your stay here in santorini more enjoyable.
200
00:18:34,181 --> 00:18:35,682
i'm available 24/7.
201
00:18:35,682 --> 00:18:37,817
thank you for your hospitality.
202
00:18:37,817 --> 00:18:39,319
sure. enjoy your stay.
203
00:18:39,319 --> 00:18:42,489
do you know any place i can grab some lunch? i'm starving.
204
00:18:42,489 --> 00:18:46,759
i do. there's a place right up the street called mama's house.
205
00:18:46,759 --> 00:18:50,663
they have very tasty mediterranean food.
206
00:18:50,663 --> 00:18:52,031
i highly recommend it.
207
00:18:52,031 --> 00:18:55,067
thank you very much. sure.
208
00:19:01,040 --> 00:19:03,543
this is amazing.
209
00:19:20,893 --> 00:19:24,096
thank you, grandma.
210
00:19:25,232 --> 00:19:28,801
i'll send you thanks in my prayers.
211
00:22:57,309 --> 00:22:59,178
yes, it is
212
00:22:59,178 --> 00:23:01,814
absolutely beautiful here.
213
00:23:02,782 --> 00:23:04,484
no, i'm sure you'd love it.
214
00:23:04,484 --> 00:23:09,489
you should bring your wife here at some point.
215
00:23:10,089 --> 00:23:12,625
i bet she would.
216
00:23:16,262 --> 00:23:18,130
yeah, i know.
217
00:23:18,130 --> 00:23:21,000
i know. i'll let you know.
218
00:23:24,471 --> 00:23:26,806
okay.
219
00:23:30,977 --> 00:23:32,712
okay, yep.
220
00:23:32,712 --> 00:23:34,681
well, listen, listen.
221
00:23:34,681 --> 00:23:36,916
it's been a really long day.
222
00:23:36,916 --> 00:23:39,652
i'm gonna get some rest.
223
00:23:41,988 --> 00:23:44,657
i understand, okay.
224
00:23:46,626 --> 00:23:48,327
i know. all right.
225
00:23:48,327 --> 00:23:50,663
yes, all right. okay.
226
00:23:50,663 --> 00:23:54,133
all right, i'll talk to you soon.
227
00:23:54,133 --> 00:23:56,235
bye.
228
00:26:39,531 --> 00:26:41,701
oof! ahh!
229
00:36:47,273 --> 00:36:49,107
oh, hi, allan, how are you?
230
00:36:49,107 --> 00:36:51,109
i'm fine. how are you doing? good, good.
231
00:36:51,109 --> 00:36:53,612
i was just... around, and i thought
232
00:36:53,612 --> 00:36:55,614
i'd stop by and say hello. hi.
233
00:36:55,614 --> 00:36:58,317
did you go to the restaurant? i did.
234
00:36:58,317 --> 00:37:00,952
yeah, thank you. good. how was it?
235
00:37:00,952 --> 00:37:02,454
it was very tasty.
236
00:37:02,454 --> 00:37:04,923
yeah, yeah, i just came
237
00:37:04,923 --> 00:37:06,658
from there myself.
238
00:37:06,658 --> 00:37:08,827
and everything is okay?
239
00:37:08,827 --> 00:37:10,496
yeah. good.
240
00:37:10,496 --> 00:37:12,464
oh, i see you did some
241
00:37:12,464 --> 00:37:13,765
grocery shopping.
242
00:37:13,765 --> 00:37:16,635
i just picked up a few things.
243
00:37:17,469 --> 00:37:18,670
well, i'm gonna get going.
244
00:37:18,670 --> 00:37:20,806
i just wanted to stop by and say hello.
245
00:37:20,806 --> 00:37:23,108
okay. you have a good night.
246
00:37:23,108 --> 00:37:25,511
good night. bye.
247
00:37:45,063 --> 00:37:47,866
listen, i really don't think you understand
248
00:37:47,866 --> 00:37:50,135
the scope of what's going on here.
249
00:37:50,135 --> 00:37:52,904
there's all sorts of deeds and inspections,
250
00:37:52,904 --> 00:37:57,909
and other stuff that she just left unattended that i have to deal with.
251
00:38:01,847 --> 00:38:04,483
i know...
252
00:38:05,651 --> 00:38:08,186
no, i think it would be great if you came,
253
00:38:08,186 --> 00:38:11,189
just wait till i finish all this stuff.
254
00:38:11,189 --> 00:38:12,891
'cause if you come now, listen,
255
00:38:12,891 --> 00:38:16,895
you're just not gonna see much of me.
256
00:38:18,129 --> 00:38:22,167
i think there's a lot of money to be made here.
257
00:38:22,167 --> 00:38:25,203
i already talked to the airline. it's an open ticket.
258
00:38:25,203 --> 00:38:28,540
i'm looking at it right now.
259
00:38:31,109 --> 00:38:34,546
that's why i love you so much.
260
00:38:35,681 --> 00:38:39,117
no. i love you more.
261
00:38:41,387 --> 00:38:45,557
all right, well, listen, it's getting late.
262
00:38:47,092 --> 00:38:49,227
i know...
263
00:38:49,227 --> 00:38:50,762
hey, listen.
264
00:38:50,762 --> 00:38:54,566
we're gonna make this happen, okay?
265
00:38:55,434 --> 00:38:58,737
okay, good night. i love you.
266
00:40:38,870 --> 00:40:43,041
so, your name is d'agostino?
267
00:40:43,809 --> 00:40:45,677
from turin, italy.
268
00:40:45,677 --> 00:40:48,747
you're italian.
269
00:40:51,750 --> 00:40:56,054
well... do you speak?
270
00:41:05,196 --> 00:41:07,699
i guess not.
271
00:41:34,025 --> 00:41:39,030
code name comes from emperoraugustus taurinorum
272
00:41:39,765 --> 00:41:42,568
of torino, italy.
273
00:41:44,069 --> 00:41:47,573
and it says here...
274
00:41:54,112 --> 00:41:57,315
you're a human clone.
275
00:42:09,160 --> 00:42:13,599
according to this, you were on a transatlantic ship
276
00:42:13,599 --> 00:42:16,768
headed from italy to the u.s.a.
277
00:42:18,103 --> 00:42:21,306
and your crate went overboard in a storm.
278
00:42:21,306 --> 00:42:24,309
well, that must be how your crate crashed
279
00:42:24,309 --> 00:42:28,747
on this shore, huh, but how did you get up here?
280
00:42:31,082 --> 00:42:33,184
it says here...
281
00:42:33,184 --> 00:42:38,156
your organs were scheduled to be used by several patients
282
00:42:38,156 --> 00:42:42,961
who paid a lot of money to have you made.
283
00:42:44,129 --> 00:42:45,864
well, no wonder you escaped.
284
00:42:45,864 --> 00:42:48,967
i would have done the same thing.
285
00:43:00,779 --> 00:43:02,380
no. stop it.
286
00:43:02,380 --> 00:43:04,883
this cube is yours.
287
00:44:00,939 --> 00:44:03,875
there we go. it's all right.
288
00:44:03,875 --> 00:44:05,944
it's all right, come on.
289
00:44:05,944 --> 00:44:07,713
come on, d'agostino.
290
00:44:09,948 --> 00:44:14,385
let's do it. let's go. come on.
291
00:44:18,356 --> 00:44:22,593
come on, we gotta get you cleaned up. let's go!
292
00:44:28,166 --> 00:44:30,802
come on!
293
00:44:43,749 --> 00:44:48,219
i didn't mean to do that to you. i'm sorry.
294
00:45:01,199 --> 00:45:03,334
you know, you seem like
295
00:45:03,334 --> 00:45:05,336
a man of few words.
296
00:45:05,336 --> 00:45:09,908
i'm a man of few words myself.
297
00:45:11,276 --> 00:45:15,213
i try to keep my thoughts to myself, you know?
298
00:45:16,347 --> 00:45:20,118
you fare better in this world like that.
299
00:45:24,255 --> 00:45:25,991
i bet a lot of smart minds want
300
00:45:25,991 --> 00:45:30,996
to learn what's going on inside that head of yours.
301
00:45:31,930 --> 00:45:35,233
yeah, you're my new best friend.
302
00:45:35,233 --> 00:45:37,468
just like a dog,
303
00:45:37,468 --> 00:45:38,804
huh?
304
00:45:38,804 --> 00:45:41,639
yeah, every man should have
305
00:45:41,639 --> 00:45:45,176
a human pet as their best friend.
306
00:45:45,176 --> 00:45:47,378
i'll tell you all my thoughts.
307
00:45:47,378 --> 00:45:49,881
you won't judge me.
308
00:45:49,881 --> 00:45:54,886
you just look at me and stare intently.
309
00:45:55,620 --> 00:45:56,855
maybe even love me,
310
00:45:56,855 --> 00:46:00,959
just because i'm here taking care of you.
311
00:46:21,880 --> 00:46:23,849
no, no!
312
00:46:23,849 --> 00:46:26,717
no! you hold it!
313
00:46:29,888 --> 00:46:33,224
oh, no, no, no, no...
314
00:46:33,224 --> 00:46:35,160
no, no, no! get back in.
315
00:46:35,160 --> 00:46:37,863
get back in. get back in.
316
00:46:38,864 --> 00:46:41,032
shit!
317
00:47:08,126 --> 00:47:11,229
like this, like this.
318
00:47:12,297 --> 00:47:15,366
now you-- look, look, look!
319
00:47:15,366 --> 00:47:17,635
huh?
320
00:47:17,635 --> 00:47:19,604
like this.
321
00:47:19,604 --> 00:47:22,607
now you try.
322
00:47:29,380 --> 00:47:32,050
no, no! not like that.
323
00:47:32,050 --> 00:47:34,452
like this.
324
00:47:34,452 --> 00:47:37,088
look, look, look...
325
00:47:37,088 --> 00:47:39,290
people don't stand like that.
326
00:47:39,290 --> 00:47:40,558
and if you want to start
327
00:47:40,558 --> 00:47:44,629
to be treated like one, you need to act as such.
328
00:47:53,138 --> 00:47:56,074
if you want to survive in this world, there's so much
329
00:47:56,074 --> 00:47:57,575
that you need to start learning.
330
00:47:57,575 --> 00:48:01,146
first of all, we don't go around urinating wherever we want to.
331
00:48:01,146 --> 00:48:05,583
second of all, you never leave a bathtub while you're still wet.
332
00:48:05,583 --> 00:48:07,452
do you even realize the amount of work
333
00:48:07,452 --> 00:48:09,620
you caused for me or the mess that you made?
334
00:48:09,620 --> 00:48:14,292
no, i guess you wouldn't, would you?
335
00:48:15,961 --> 00:48:18,829
you know, you need to learn, d'agostino.
336
00:48:18,829 --> 00:48:20,631
we always live by a set of rules.
337
00:48:20,631 --> 00:48:25,170
we have to live by these rules and regulations. if we didn't--
338
00:48:25,170 --> 00:48:27,172
no, no, no...
339
00:48:27,172 --> 00:48:30,641
get back here!
340
00:48:30,641 --> 00:48:34,279
you have to learn that we all live by a set of rules.
341
00:48:34,279 --> 00:48:37,015
we can't just do whatever we want to do, okay?
342
00:48:37,015 --> 00:48:40,418
if we could, don't you think i'd like to tell that boss of mine
343
00:48:40,418 --> 00:48:44,155
what he can do with all his snide remarks and comments.
344
00:48:44,155 --> 00:48:46,024
no, no, but i can't to that,
345
00:48:46,024 --> 00:48:48,326
because then i'd be out of a job.
346
00:48:48,326 --> 00:48:50,195
you can't do that. i can't do that.
347
00:48:50,195 --> 00:48:53,531
none of us can. we all have to live by a set of rules.
348
00:48:53,531 --> 00:48:57,202
otherwise, all we have is pure anarchy.
349
00:48:57,202 --> 00:49:02,040
and the first word you need to learn for today is "no."
350
00:49:02,040 --> 00:49:05,876
no, d'agostino! no, bad!
351
00:49:05,876 --> 00:49:09,147
no, no, no, no, no, no...
352
00:49:09,147 --> 00:49:10,048
no.
353
00:49:10,048 --> 00:49:12,250
hey, it's okay. it's okay.
354
00:49:12,250 --> 00:49:14,019
it's okay. okay?
355
00:49:14,019 --> 00:49:16,021
it's okay. it's okay.
356
00:49:16,021 --> 00:49:19,457
some people would know better,
357
00:49:19,457 --> 00:49:21,826
but i know that you don't.
358
00:49:21,826 --> 00:49:24,095
i know. it's okay.
359
00:49:24,095 --> 00:49:27,698
you may have been made in our image, to perfection,
360
00:49:27,698 --> 00:49:31,269
but i know that you too have your faults.
361
00:49:33,271 --> 00:49:36,374
and since you're living here on my property,
362
00:49:36,374 --> 00:49:38,843
you're gonna live by my rules.
363
00:49:38,843 --> 00:49:41,712
what do you think about that?
364
00:49:45,116 --> 00:49:48,386
that's what i thought. no comment.
365
00:49:52,057 --> 00:49:54,392
no comment.
366
00:49:57,128 --> 00:49:59,497
ha, you remind me of my wife.
367
00:49:59,497 --> 00:50:03,734
only, when she's silent, it usually means something.
368
00:50:03,734 --> 00:50:08,739
it means something's wrong, and i ...
369
00:50:10,241 --> 00:50:13,044
i should know what it is.
370
00:50:17,648 --> 00:50:22,653
well, we're not formally married.
371
00:50:22,653 --> 00:50:26,023
she's like my wife.
372
00:50:27,658 --> 00:50:29,427
what?
373
00:50:29,427 --> 00:50:32,063
we live together.
374
00:50:33,898 --> 00:50:36,067
what?
375
00:50:39,070 --> 00:50:41,906
why don't i marry her?
376
00:50:41,906 --> 00:50:45,076
that's a good question.
377
00:50:52,283 --> 00:50:54,685
well, i would never tell her this...
378
00:50:54,685 --> 00:50:58,856
but if you already have the milk, why buy the cow?
379
00:51:00,558 --> 00:51:02,627
stop.
380
00:51:03,894 --> 00:51:06,964
plus... everybody i know,
381
00:51:06,964 --> 00:51:11,369
says that once you get married, everything changes.
382
00:51:11,369 --> 00:51:15,373
it's, like, you start to get comfortable with each other,
383
00:51:15,373 --> 00:51:18,309
and you begin to tolerate each other.
384
00:51:18,309 --> 00:51:23,314
you get lazy, and eventually, the love just fades away.
385
00:51:25,283 --> 00:51:27,952
but, you see... when you're together,
386
00:51:27,952 --> 00:51:29,954
but you're not married...
387
00:51:29,954 --> 00:51:34,392
you always have that fear that the other person might leave you still.
388
00:51:35,726 --> 00:51:39,029
and it keeps you on your toes.
389
00:51:54,044 --> 00:51:57,915
thank you for not judging me.
390
00:52:57,542 --> 00:52:59,877
ohh!
391
00:53:04,482 --> 00:53:06,884
i am trying to sleep!
392
00:53:06,884 --> 00:53:09,620
what is this?
393
00:53:09,620 --> 00:53:11,822
what is this!?
394
00:53:11,822 --> 00:53:13,558
bad, no, no!
395
00:53:13,558 --> 00:53:16,093
bad, bad, d'agostino!
396
00:53:16,093 --> 00:53:19,830
no!
397
00:53:34,345 --> 00:53:36,747
ohh!
398
00:53:37,615 --> 00:53:38,849
there you go, there you go.
399
00:53:38,849 --> 00:53:42,287
there you go. that's it. that's it. good, good.
400
00:53:42,287 --> 00:53:45,290
good. it's okay. it's okay.
401
00:53:45,290 --> 00:53:48,659
good, good. yes.
402
00:53:53,664 --> 00:53:55,866
that's very good.
403
00:53:55,866 --> 00:53:57,302
good.
404
00:53:57,302 --> 00:53:59,304
yes! good, good.
405
00:53:59,304 --> 00:54:01,105
good is good.
406
00:54:01,105 --> 00:54:02,340
good.
407
00:54:02,340 --> 00:54:04,108
good. good.
408
00:54:04,108 --> 00:54:08,313
ha... good. good job, buddy.
409
00:54:08,313 --> 00:54:09,947
good.
410
00:55:21,218 --> 00:55:23,721
hey, buddy.
411
00:57:20,204 --> 00:57:22,807
oh, ho...
412
00:57:22,807 --> 00:57:25,375
i know what you're doing.
413
00:57:25,375 --> 00:57:30,380
i used to have a pet cat that would do the same thing.
414
00:57:31,716 --> 00:57:34,519
this must be for me, huh?
415
00:57:34,519 --> 00:57:38,088
that's a nice gesture.
416
00:57:38,823 --> 00:57:42,527
d'ago, are you there?
417
00:57:43,360 --> 00:57:45,029
are you playing hide and seek?
418
00:57:45,029 --> 00:57:49,700
there's not too many places to hide in this little room.
419
00:57:51,702 --> 00:57:54,271
d'agostino.
420
00:57:55,105 --> 00:57:57,875
d'ago, are you here?
421
00:58:45,122 --> 00:58:50,127
* i should have took time just to realize *
422
00:58:50,127 --> 00:58:52,763
* all of the treasures
423
00:58:52,763 --> 00:58:57,334
* you hold inside
424
00:58:57,334 --> 00:59:02,339
* was too young to see you, though *
425
00:59:03,741 --> 00:59:05,676
* i know you're more
426
00:59:05,676 --> 00:59:09,747
* than just a photograph
427
00:59:09,747 --> 00:59:14,752
* i want to hear all about your past *
428
00:59:16,854 --> 00:59:21,859
* sorry it took so long
429
00:59:23,260 --> 00:59:28,265
* there nothing wrong with living my own life *
430
00:59:29,033 --> 00:59:31,001
* i should come home
431
00:59:31,001 --> 00:59:35,372
* maybe i should write
432
00:59:36,641 --> 00:59:40,945
* 'cause there's something missing *
433
00:59:43,180 --> 00:59:44,949
* and there's
434
00:59:44,949 --> 00:59:49,954
* no time like the present
435
00:59:52,823 --> 00:59:56,193
* but i spent too much
436
00:59:56,193 --> 01:00:01,198
* on me today
437
01:00:02,566 --> 01:00:06,737
* i want to make up now for wasted time *
438
01:00:07,638 --> 01:00:09,707
* learn all your secrets
439
01:00:09,707 --> 01:00:13,043
* and tell you mine
440
01:00:14,044 --> 01:00:19,049
* if you want to know them
441
01:00:21,251 --> 01:00:25,990
* i kind of feel like i have let you down *
442
01:00:25,990 --> 01:00:30,728
* when my own weight never turned *
443
01:00:30,728 --> 01:00:35,332
* around
444
01:00:40,771 --> 01:00:43,874
* and there's no time
445
01:00:43,874 --> 01:00:48,445
* like the present
446
01:04:17,922 --> 01:04:19,256
god!
447
01:04:19,256 --> 01:04:23,093
how could i have been so stupid?
448
01:04:38,976 --> 01:04:42,279
i hope he comes back.
449
01:05:31,661 --> 01:05:34,031
oh, d'agostino!
450
01:05:34,999 --> 01:05:37,567
where have you been?
451
01:05:38,702 --> 01:05:43,007
i looked everywhere for you.
452
01:05:47,544 --> 01:05:50,880
don't do that again. not again, okay?
453
01:05:50,880 --> 01:05:55,052
okay? this is your home.
454
01:06:06,230 --> 01:06:07,831
come on, come on.
455
01:06:07,831 --> 01:06:10,567
come on, buddy, come on.
456
01:06:13,337 --> 01:06:16,673
it's all right. you're home. come on.
457
01:06:16,673 --> 01:06:20,244
come on. come on!
458
01:06:31,588 --> 01:06:34,391
all right, let's go.
459
01:06:38,062 --> 01:06:40,064
come on, come on.
460
01:06:40,064 --> 01:06:41,131
hey, hey!
461
01:06:41,131 --> 01:06:44,134
you know, when i was little,
462
01:06:44,134 --> 01:06:47,271
i used to have a little cat named george.
463
01:06:47,271 --> 01:06:51,575
she would do the exact same thing.
464
01:06:55,912 --> 01:06:58,115
i didn't look down there.
465
01:06:59,449 --> 01:07:01,451
you know what, she used to bring me these
466
01:07:01,451 --> 01:07:03,753
little presents and leave them for me.
467
01:07:03,753 --> 01:07:06,390
i would call them my offerings.
468
01:07:06,390 --> 01:07:08,592
is this your present to me?
469
01:07:08,592 --> 01:07:10,527
did you bring this
470
01:07:10,527 --> 01:07:12,662
for me, d'ago?
471
01:07:12,662 --> 01:07:13,897
hey, hey.
472
01:07:13,897 --> 01:07:17,334
what do you think of that name -- d'ago?
473
01:07:17,334 --> 01:07:18,568
d'ago. i like it.
474
01:07:18,568 --> 01:07:21,105
i can't keep saying that name, d'agostino,
475
01:07:21,105 --> 01:07:23,473
too many times or i'm gonna get tongue tied.
476
01:07:23,473 --> 01:07:26,810
so, i think i'll call you d'ago.
477
01:07:26,810 --> 01:07:31,348
yeah, like, "here, boy. come on, boy."
478
01:07:33,450 --> 01:07:36,153
yeah, well, i gotta get some sleep,
479
01:07:36,153 --> 01:07:39,556
because you tired me out today,
480
01:07:39,556 --> 01:07:41,925
buddy boy.
481
01:08:04,981 --> 01:08:07,384
get some sleep.
482
01:08:54,564 --> 01:08:59,569
i'm gonna go out now. i m gonna check out some of the sights.
483
01:09:00,204 --> 01:09:02,739
you stay here.
484
01:09:03,907 --> 01:09:07,244
no, no, you stay.
485
01:09:07,244 --> 01:09:10,380
you stay! stay here!
486
01:09:10,380 --> 01:09:11,648
stay.
487
01:09:11,648 --> 01:09:14,451
yes, yes! you stay right here, okay?
488
01:09:14,451 --> 01:09:16,052
stay here.
489
01:09:16,052 --> 01:09:17,020
stay.
490
01:09:17,020 --> 01:09:19,856
i'm not gonna be out long.
491
01:09:19,856 --> 01:09:22,859
stay right here.
492
01:09:22,859 --> 01:09:24,228
stay.
493
01:09:24,228 --> 01:09:26,930
that's a good boy.
494
01:10:43,873 --> 01:10:46,142
ah! ah! ah! whoa...!
495
01:10:58,522 --> 01:10:59,689
no! no!
496
01:11:01,791 --> 01:11:05,094
you're a bad boy. bad boy!
497
01:11:06,763 --> 01:11:08,898
good. no. not good.
498
01:11:08,898 --> 01:11:10,867
no! bad. bad boy!
499
01:11:10,867 --> 01:11:12,969
good. you're bad.
500
01:11:12,969 --> 01:11:15,138
good... good.
501
01:11:15,138 --> 01:11:17,974
no. i said bad. bad boy!
502
01:11:17,974 --> 01:11:19,343
good. bad.
503
01:11:24,881 --> 01:11:27,684
stay! stay!
504
01:11:30,019 --> 01:11:31,788
good! no. you're bad!
505
01:11:31,788 --> 01:11:33,523
you're a bad boy!
506
01:11:33,523 --> 01:11:35,091
bad! you stay!
507
01:11:35,091 --> 01:11:37,494
stay! you stay!
508
01:11:37,494 --> 01:11:40,930
you stay. right there.
509
01:11:40,930 --> 01:11:44,501
okay... okay.
510
01:11:44,501 --> 01:11:46,503
stay. you stay.
511
01:11:46,503 --> 01:11:49,806
that's it. that's it.
512
01:12:25,842 --> 01:12:28,745
you stay. stay.
513
01:12:28,745 --> 01:12:30,146
stay.
514
01:12:30,146 --> 01:12:32,081
hello.
515
01:12:32,081 --> 01:12:33,450
hi, honey.
516
01:12:33,450 --> 01:12:37,421
no, no, i'm just watching some television.
517
01:12:38,121 --> 01:12:40,490
what do you mean?
518
01:12:41,791 --> 01:12:43,059
what do you mean?
519
01:12:43,059 --> 01:12:46,996
i just told you. i'm watching television
520
01:12:47,864 --> 01:12:50,967
i know. i know. i miss you too.
521
01:12:51,768 --> 01:12:54,971
it's not too long now.
522
01:12:55,739 --> 01:12:59,242
really? oh, man...
523
01:12:59,242 --> 01:13:02,446
i know. i'm really in a hurry.
524
01:13:03,613 --> 01:13:08,251
what? you-- really? you want to what?
525
01:13:08,251 --> 01:13:10,954
right now?
526
01:13:12,321 --> 01:13:16,192
um, well, i was just...
527
01:13:17,060 --> 01:13:20,296
yeah, just hold on a second.
528
01:13:21,164 --> 01:13:23,500
ah!
529
01:13:29,172 --> 01:13:32,642
yeah, i love that.
530
01:13:34,478 --> 01:13:36,813
really?
531
01:13:39,483 --> 01:13:41,818
really.
532
01:13:43,119 --> 01:13:47,824
ha, ha... you are a naughty girl, aren't you?
533
01:13:50,126 --> 01:13:52,496
oh, i love it when you wear that.
534
01:13:52,496 --> 01:13:56,833
my god, you look amazing in that.
535
01:13:59,536 --> 01:14:03,573
you're a naughty girl, aren't you?
536
01:14:04,340 --> 01:14:07,010
yeah, uh-huh...
537
01:14:07,010 --> 01:14:11,247
oh, my god, you are so bad.
538
01:14:12,716 --> 01:14:14,851
really?
539
01:14:19,388 --> 01:14:21,858
no, go on.
540
01:14:22,526 --> 01:14:24,694
really?
541
01:14:32,902 --> 01:14:34,538
oh, shit.
542
01:14:34,538 --> 01:14:35,672
hold on.
543
01:14:35,672 --> 01:14:37,541
shit. i gotta call you back.
544
01:14:39,909 --> 01:14:42,546
get down. get down.
545
01:15:53,349 --> 01:15:56,653
this is amazing.
546
01:15:57,821 --> 01:16:01,791
i can't believe we've come so far.
547
01:16:03,793 --> 01:16:06,329
maybe in a few years we'll have
548
01:16:06,329 --> 01:16:10,967
made to order human pets just like you.
549
01:16:19,075 --> 01:16:21,177
come on.
550
01:16:43,199 --> 01:16:46,302
imagine the possibilities.
551
01:16:47,236 --> 01:16:52,208
you're made from flesh and blood.
552
01:16:53,376 --> 01:16:55,879
to someone who orders you,
553
01:16:55,879 --> 01:16:58,481
maybe just for sex...
554
01:16:58,481 --> 01:17:00,316
or, who knows?
555
01:17:00,316 --> 01:17:02,251
help a dying relative.
556
01:17:02,251 --> 01:17:07,256
clones like you would have multiple purposes.
557
01:17:23,039 --> 01:17:27,944
i guess the more immediate question is...
558
01:17:29,746 --> 01:17:32,448
is what i do with you.
559
01:17:37,887 --> 01:17:40,890
okay, okay, okay...
560
01:17:42,792 --> 01:17:44,894
just lay down.
561
01:17:44,894 --> 01:17:47,096
you stay.
562
01:17:47,096 --> 01:17:49,465
just stay.
563
01:18:21,064 --> 01:18:23,933
what are you doing?
564
01:18:25,769 --> 01:18:29,773
you must be trying to mimic me, huh?
565
01:18:30,606 --> 01:18:32,776
only problem is, you're not me.
566
01:18:32,776 --> 01:18:35,311
you're not married.
567
01:18:35,311 --> 01:18:40,316
don't worry, i'll teach you a little travel trick.
568
01:18:46,289 --> 01:18:48,792
go ahead.
569
01:18:50,794 --> 01:18:52,796
ah! ah!...
570
01:18:52,796 --> 01:18:54,798
shh... yeah.
571
01:18:54,798 --> 01:18:55,965
let go.
572
01:18:55,965 --> 01:18:58,968
come on. it's quite a rush, isn't it?
573
01:18:58,968 --> 01:19:02,806
yeah... how's that feel?
574
01:19:04,373 --> 01:19:07,143
yeah, that's good.
575
01:19:07,143 --> 01:19:09,545
mm-hmm.
576
01:19:10,679 --> 01:19:12,816
oh, shit.
577
01:19:12,816 --> 01:19:14,283
oh, shit. shit!
578
01:19:14,283 --> 01:19:17,186
oh, shit. oh. i'm so sorry.
579
01:19:17,186 --> 01:19:20,123
oh... i'm sorry. i'm sorry.
580
01:19:20,123 --> 01:19:23,126
i'm sorry. hello? come on.
581
01:19:23,126 --> 01:19:25,494
i am so sorry. hello?
582
01:19:26,896 --> 01:19:30,266
okay, i i didn't mean to do that to you. i'm sorry.
583
01:19:30,266 --> 01:19:33,837
okay, okay...
584
01:19:47,283 --> 01:19:49,853
i'm sorry.
585
01:19:58,094 --> 01:20:00,997
hey, hey...
586
01:20:00,997 --> 01:20:04,600
come on, come on.
587
01:20:08,037 --> 01:20:10,173
come on. that's okay.
588
01:20:10,173 --> 01:20:15,178
good boy. it's okay. it's okay.
589
01:20:33,696 --> 01:20:36,232
i'm sorry.
590
01:21:32,121 --> 01:21:35,291
that's a television.
591
01:21:36,659 --> 01:21:39,963
yeah, television.
592
01:21:50,339 --> 01:21:52,675
you look like you could
593
01:21:52,675 --> 01:21:54,978
use a walk.
594
01:21:58,982 --> 01:22:01,150
no.
595
01:22:19,468 --> 01:22:22,038
okay, all right.
596
01:22:22,038 --> 01:22:25,541
no, no. no!
597
01:22:28,011 --> 01:22:30,179
no.
598
01:22:48,864 --> 01:22:50,566
no, no.
599
01:22:50,566 --> 01:22:53,202
come on, come on.
600
01:22:55,238 --> 01:22:56,872
whoa! no, no, no!
601
01:22:56,872 --> 01:22:59,042
no, no, no, no, no, no...!
602
01:22:59,042 --> 01:23:00,843
no, no, no...
603
01:23:00,843 --> 01:23:02,478
come over here. stop it.
604
01:23:02,478 --> 01:23:06,782
stop it. stop it. it's not for you.
605
01:23:07,883 --> 01:23:10,119
stop, stop!
606
01:23:10,119 --> 01:23:13,789
no, no!
607
01:23:13,789 --> 01:23:15,791
come on!
608
01:23:15,791 --> 01:23:17,526
go, go.
609
01:24:01,670 --> 01:24:04,173
that's enough!
610
01:24:04,173 --> 01:24:07,743
enough! stay!
611
01:24:22,258 --> 01:24:25,761
i will get that belt again!
612
01:24:25,761 --> 01:24:28,131
enough!
613
01:27:53,201 --> 01:27:55,571
mm-hmm...
614
01:27:55,571 --> 01:27:59,041
no, i know you do. i know you do.
615
01:27:59,041 --> 01:28:01,510
you will.
616
01:28:03,346 --> 01:28:06,114
i can't wait either.
617
01:28:08,050 --> 01:28:10,519
uh-huh...
618
01:28:15,358 --> 01:28:17,793
nothing.
619
01:28:28,371 --> 01:28:30,506
oh, boy.
620
01:28:32,007 --> 01:28:34,543
time for bed.
621
01:28:37,613 --> 01:28:40,115
come on! come on now!
622
01:28:40,115 --> 01:28:42,084
you know where you belong.
623
01:28:42,084 --> 01:28:44,086
let's go. let's go.
624
01:28:44,086 --> 01:28:47,556
on the floor. on the floor.
625
01:29:01,069 --> 01:29:03,539
no! what did i say?
626
01:29:03,539 --> 01:29:06,942
no! on the floor.
627
01:29:25,060 --> 01:29:27,563
okay...
628
01:29:27,563 --> 01:29:31,434
okay, but no funny business.
629
01:29:33,769 --> 01:29:38,607
you stay there. you stay there.
630
01:31:45,634 --> 01:31:47,903
hi. hey, hey...
631
01:31:47,903 --> 01:31:49,805
no, you don't do that.
632
01:31:49,805 --> 01:31:53,141
you don't do that. you know better.
633
01:31:53,141 --> 01:31:54,577
here we go.
634
01:31:54,577 --> 01:31:56,912
just bend here. it's okay.
635
01:31:56,912 --> 01:31:58,581
you're okay. ah! ah!
636
01:31:58,581 --> 01:32:00,749
it's okay. it's okay.
637
01:32:18,400 --> 01:32:21,770
no, you're fine. it's okay.
638
01:32:21,770 --> 01:32:25,107
yeah... see, see?
639
01:32:25,107 --> 01:32:27,810
it's okay. that's it.
640
01:32:27,810 --> 01:32:30,412
that's it.
641
01:32:31,614 --> 01:32:34,182
yeah...
642
01:32:34,182 --> 01:32:36,785
now you're mine.
643
01:32:38,353 --> 01:32:40,956
now you're mine.
644
01:33:16,124 --> 01:33:19,327
all right, all right, come...
645
01:33:19,327 --> 01:33:21,997
look at this, all right.
646
01:33:27,670 --> 01:33:30,472
that's it. that's it, yeah.
647
01:33:30,472 --> 01:33:32,340
there we are.
648
01:33:32,340 --> 01:33:35,711
okay, come here.
649
01:33:35,711 --> 01:33:38,213
hey, hey...
650
01:33:39,514 --> 01:33:40,916
come on.
651
01:33:40,916 --> 01:33:42,017
here we go.
652
01:33:42,017 --> 01:33:44,720
come on. it's all right.
653
01:33:44,720 --> 01:33:46,354
hey, hey, hey...
654
01:33:46,354 --> 01:33:48,056
look at-- look at--
655
01:33:48,056 --> 01:33:51,226
look at me. look at me, huh?
656
01:33:59,334 --> 01:34:01,369
no!
657
01:34:01,369 --> 01:34:04,039
come here. come on.
658
01:34:04,039 --> 01:34:05,708
no, no.
659
01:34:14,850 --> 01:34:17,452
come on, come on.
660
01:34:18,186 --> 01:34:20,288
come on.
661
01:34:32,067 --> 01:34:35,904
shut up! shut up!
662
01:34:38,073 --> 01:34:40,475
oh, hi, allan. hi, nico.
663
01:34:40,475 --> 01:34:41,777
how are you?
664
01:34:41,777 --> 01:34:43,478
i was just in the area,
665
01:34:43,478 --> 01:34:46,214
and just wanted to say hello. hi.
666
01:34:46,214 --> 01:34:49,184
make sure everything was okay. yeah,
667
01:34:49,184 --> 01:34:51,586
i'm good. thank you.
668
01:34:51,586 --> 01:34:53,421
good...
669
01:34:53,421 --> 01:34:55,758
so, um, allan...
670
01:34:55,758 --> 01:34:58,426
we don't allow pets
671
01:34:58,426 --> 01:35:02,064
on the premises.
672
01:35:02,064 --> 01:35:03,932
oh... that.
673
01:35:03,932 --> 01:35:08,837
it's a bowl. i got it for my pet back in london.
674
01:35:08,837 --> 01:35:10,072
i see.
675
01:35:10,072 --> 01:35:12,440
and what kind of pet do you have?
676
01:35:12,440 --> 01:35:14,076
i have a dog--
677
01:35:14,076 --> 01:35:16,945
i mean, i have a cat.
678
01:35:16,945 --> 01:35:18,914
you got a dog bowl for a cat?
679
01:35:18,914 --> 01:35:23,919
yeah... well, she's really pretty peculiar.
680
01:35:26,321 --> 01:35:28,456
of course, of course.
681
01:35:28,456 --> 01:35:30,793
yeah, i have a cat myself.
682
01:35:30,793 --> 01:35:33,361
and cats are very funny creatures,
683
01:35:33,361 --> 01:35:35,030
aren't they? yeah.
684
01:35:35,030 --> 01:35:37,800
i mean, my cat thinks it's a dog.
685
01:35:37,800 --> 01:35:39,234
but, anyway,
686
01:35:39,234 --> 01:35:41,236
i was just stopping by, because i wanted to make sure
687
01:35:41,236 --> 01:35:44,539
that you leave those inspection papers in my office.
688
01:35:44,539 --> 01:35:46,641
oh, i know. i'm so sorry.
689
01:35:46,641 --> 01:35:48,643
i've been really, really bad about that.
690
01:35:48,643 --> 01:35:51,613
i'll get that to you in the next day or two.
691
01:35:51,613 --> 01:35:53,515
i've just got a few more things to do with it.
692
01:35:53,515 --> 01:35:58,453
but, actually, right now, i'm actually expecting somebody, so...
693
01:35:59,587 --> 01:36:03,658
i should probably tend to... some stuff.
694
01:36:03,658 --> 01:36:06,862
oh, would that be ms. crystal?
695
01:36:06,862 --> 01:36:09,164
yes, yes it is. yeah, so...
696
01:36:09,164 --> 01:36:11,834
so, i really-- i should be going.
697
01:36:11,834 --> 01:36:12,935
of course, of course.
698
01:36:12,935 --> 01:36:15,070
you know what? you're a very busy man.
699
01:36:15,070 --> 01:36:17,172
i was just passing by to say hello,
700
01:36:17,172 --> 01:36:20,208
and i'll talk to you soon, okay?
701
01:36:20,208 --> 01:36:22,010
okay, soon enough.
702
01:36:22,010 --> 01:36:24,379
okay.
703
01:38:13,956 --> 01:38:15,823
i missed you.
704
01:38:15,823 --> 01:38:19,161
i didn't realize how much,
705
01:38:19,161 --> 01:38:21,964
until you left.
706
01:38:24,967 --> 01:38:27,602
has anybody been here?
707
01:38:28,971 --> 01:38:31,306
no, why?
708
01:38:31,306 --> 01:38:33,275
i don't know.
709
01:38:33,275 --> 01:38:36,311
it feels different.
710
01:38:40,115 --> 01:38:43,318
i want to apologize.
711
01:38:44,552 --> 01:38:47,322
for what?
712
01:38:47,322 --> 01:38:48,991
well...
713
01:38:48,991 --> 01:38:52,060
i feel like i've been nagging you.
714
01:38:52,060 --> 01:38:55,497
and every time we start to talk,
715
01:38:55,497 --> 01:39:00,035
it always ends in an argument.
716
01:39:01,169 --> 01:39:03,471
well, let's not argue any more then.
717
01:39:03,471 --> 01:39:06,141
there's no need to apologize.
718
01:39:06,141 --> 01:39:08,343
you're here and i'm here,
719
01:39:08,343 --> 01:39:10,245
and we still love each other, right?
720
01:39:10,245 --> 01:39:13,648
no, no, i feel like i need to apologize.
721
01:39:13,648 --> 01:39:16,851
i really-- i feel i have to apologize.
722
01:39:16,851 --> 01:39:20,488
listen, we'll be fine.
723
01:39:22,590 --> 01:39:25,493
do you know what i think?
724
01:39:25,493 --> 01:39:28,196
what are you thinking?
725
01:39:30,065 --> 01:39:32,067
the last couple of days,
726
01:39:32,067 --> 01:39:33,701
every time i try to talk to you,
727
01:39:33,701 --> 01:39:37,039
you've been acting very, very strange.
728
01:39:37,039 --> 01:39:38,840
i have?
729
01:39:38,840 --> 01:39:42,210
yes, you have.
730
01:39:43,878 --> 01:39:47,049
and how did you reach that conclusion?
731
01:39:47,049 --> 01:39:50,585
ha... i'm not that naive.
732
01:39:50,585 --> 01:39:53,688
i know what's going on.
733
01:39:53,688 --> 01:39:55,057
you do?
734
01:39:55,057 --> 01:39:58,860
yes, i do, and i know why.
735
01:39:58,860 --> 01:40:00,362
why?
736
01:40:00,362 --> 01:40:01,629
tell me.
737
01:40:01,629 --> 01:40:05,067
you've been hiding something from me.
738
01:40:05,067 --> 01:40:09,104
sylvia, it's not what you think.
739
01:40:09,104 --> 01:40:12,207
well, then tell me, tell me.
740
01:40:12,207 --> 01:40:14,409
it's a bit hard to explain.
741
01:40:14,409 --> 01:40:16,944
but, i'm a big girl.
742
01:40:16,944 --> 01:40:19,514
i can take it.
743
01:40:23,751 --> 01:40:26,054
okay.
744
01:40:27,522 --> 01:40:30,592
but you can't tell anybody.
745
01:40:32,760 --> 01:40:34,829
okay?
746
01:40:35,997 --> 01:40:39,534
i want you to know how much i love you
747
01:40:39,534 --> 01:40:42,804
and how important you are to me.
748
01:40:42,804 --> 01:40:46,641
and nothing will make me happier than to see you happy;
749
01:40:46,641 --> 01:40:50,612
because when you're happy, i'm happy.
750
01:40:50,612 --> 01:40:53,948
and i've been giving it a lot of thought
751
01:40:53,948 --> 01:40:56,851
and i've been very insensitive to your needs
752
01:40:56,851 --> 01:41:01,856
and... it's time that i stepped up to the table.
753
01:41:08,630 --> 01:41:13,635
let's just make this moment about you and me.
754
01:41:16,671 --> 01:41:20,142
you mean...
755
01:41:24,512 --> 01:41:28,650
do you really mean? do you mean...
756
01:41:31,886 --> 01:41:35,357
oh, god. you really mean it, don't you?
757
01:41:35,357 --> 01:41:37,859
i want to have a healthy baby boy.
758
01:41:37,859 --> 01:41:39,994
well, how do you know it's gonna be a boy?
759
01:41:39,994 --> 01:41:42,664
i don't know, but i know that's what you want.
760
01:41:42,664 --> 01:41:47,669
so, i'm gonna wish for it and hopefully, it'll become reality.
761
01:41:48,303 --> 01:41:49,971
but, what if
762
01:41:49,971 --> 01:41:51,173
it's a girl?
763
01:41:51,173 --> 01:41:55,177
well, i'll love her just the same.
764
01:42:09,624 --> 01:42:13,695
let me know when you're close.
765
01:42:13,695 --> 01:42:14,996
why?
766
01:42:14,996 --> 01:42:17,899
because i want you to thrust
767
01:42:17,899 --> 01:42:20,868
as hard as you can inside of me.
768
01:42:20,868 --> 01:42:23,671
and stay on top of me for several minutes,
769
01:42:23,671 --> 01:42:27,209
so you can go deep, way down inside of me.
770
01:42:27,209 --> 01:42:29,944
what are you doing?
771
01:42:29,944 --> 01:42:31,413
my grandmother
772
01:42:31,413 --> 01:42:34,549
used to say that, if you raise your legs during sex,
773
01:42:34,549 --> 01:42:37,219
you have a better chance of...
774
01:42:37,219 --> 01:42:38,653
of getting pregnant.
775
01:42:38,653 --> 01:42:43,391
so your soldiers should go straight down there,
776
01:42:43,391 --> 01:42:47,695
so just let me know, let me know.
777
01:42:47,695 --> 01:42:50,064
shh, i can't concentrate.
778
01:42:53,301 --> 01:42:55,937
did you hear that?
779
01:42:56,871 --> 01:43:01,042
what was that? what was that?
780
01:43:01,042 --> 01:43:03,311
did you see that?
781
01:43:03,311 --> 01:43:05,313
no. you can't go over there.
782
01:43:05,313 --> 01:43:06,748
i saw something-- calm down.
783
01:43:06,748 --> 01:43:09,417
it could have been somebody's dog or something.
784
01:43:09,417 --> 01:43:11,085
no, that was no fucking dog.
785
01:43:11,085 --> 01:43:12,754
i heard, i heard chains.
786
01:43:12,754 --> 01:43:13,921
i heard weird noises.
787
01:43:13,921 --> 01:43:15,790
just calm down, stay here on the bed.
788
01:43:15,790 --> 01:43:17,792
hold on. i'm gonna go check it out.
789
01:43:17,792 --> 01:43:19,594
i'm gonna go check it out.
790
01:43:19,594 --> 01:43:21,596
i don't want to stay here tonight.
791
01:43:21,596 --> 01:43:23,265
just wait. hold on.
792
01:43:23,265 --> 01:43:25,267
stay on the bed.
793
01:43:25,267 --> 01:43:28,102
allan, psst!
794
01:43:33,708 --> 01:43:36,278
what was that?
795
01:43:38,613 --> 01:43:40,315
see, honey, it was nothing.
796
01:43:40,315 --> 01:43:43,718
it was nothing. it must have been the wind that made those shadows.
797
01:43:43,718 --> 01:43:45,853
we're not staying here tonight. we're not.
798
01:43:45,853 --> 01:43:48,456
we're gonna leave tonight. we're not staying here.
799
01:43:48,456 --> 01:43:49,857
honey-- we're not staying here.
800
01:43:49,857 --> 01:43:51,426
you're overreacting. i'm not overreacting.
801
01:43:51,426 --> 01:43:53,795
i know what i saw. whatever it is, it's gone now.
802
01:43:53,795 --> 01:43:55,297
i saw something. i know i saw it.
803
01:43:55,297 --> 01:43:59,434
we're gonna get out of here, tonight.
804
01:44:11,012 --> 01:44:12,980
oh, god...
805
01:44:23,891 --> 01:44:26,328
hello.
806
01:44:29,364 --> 01:44:33,668
do you have any idea what time it is here?
807
01:44:34,869 --> 01:44:37,339
it's very late, okay?
808
01:44:37,339 --> 01:44:41,343
i have inspections to do tomorrow, too.
809
01:44:44,379 --> 01:44:47,582
i know, i know, i know. i'm sorry.
810
01:44:47,582 --> 01:44:50,084
how are you?
811
01:44:59,561 --> 01:45:01,896
honey...
812
01:45:03,731 --> 01:45:08,736
there's something i've been meaning to tell you.
813
01:45:14,376 --> 01:45:16,511
never mind, it's...
814
01:45:16,511 --> 01:45:20,114
it's, it's nothing.
815
01:45:24,018 --> 01:45:25,820
you know me too well.
816
01:45:25,820 --> 01:45:28,390
no, really, it's not important.
817
01:45:28,390 --> 01:45:30,925
it's nothing.
818
01:45:33,194 --> 01:45:35,397
okay.
819
01:45:36,230 --> 01:45:38,199
i love you too.
820
01:45:38,199 --> 01:45:41,569
i'll call you tomorrow.
821
01:45:41,569 --> 01:45:43,938
okay.
822
01:45:45,039 --> 01:45:47,542
good night.
823
01:45:49,110 --> 01:45:51,579
oh, shit.
824
01:46:26,781 --> 01:46:28,750
hey, buddy.
825
01:46:28,750 --> 01:46:31,453
why are you so quiet?
826
01:46:39,761 --> 01:46:42,196
you okay?
827
01:46:49,136 --> 01:46:51,473
no, no, no, come on.
828
01:46:51,473 --> 01:46:52,874
come on.
829
01:46:52,874 --> 01:46:55,843
come on. you know you don't belong up here.
830
01:46:55,843 --> 01:46:57,979
let's go.
831
01:47:07,689 --> 01:47:12,026
all right, all right, it's okay.
832
01:47:25,372 --> 01:47:27,509
stop.
833
01:47:28,810 --> 01:47:29,844
no.
834
01:47:29,844 --> 01:47:32,514
it's okay, stop.
835
01:47:39,153 --> 01:47:41,388
okay, okay.
836
01:47:41,388 --> 01:47:43,525
it's all right.
837
01:47:43,525 --> 01:47:45,993
it's okay.
838
01:47:47,862 --> 01:47:49,664
okay, okay.
839
01:47:49,664 --> 01:47:50,898
all right, all right.
840
01:47:50,898 --> 01:47:54,736
all right, that's enough, that's enough.
841
01:47:54,736 --> 01:47:56,738
come on, come on.
842
01:47:56,738 --> 01:48:01,743
you stay.
843
01:48:02,376 --> 01:48:04,612
okay, good boy.
844
01:48:08,916 --> 01:48:11,052
stay.
845
01:48:11,052 --> 01:48:14,288
stay right there. okay.
846
01:48:18,092 --> 01:48:22,564
okay... good night, buddy.
847
01:48:26,400 --> 01:48:29,136
good night.
848
01:55:56,217 --> 01:55:57,818
yes.
849
01:55:57,818 --> 01:55:59,020
hello.
850
01:55:59,020 --> 01:56:02,056
are you ms. sylvia crystal?
851
01:56:02,056 --> 01:56:03,690
yes...
852
01:56:03,690 --> 01:56:06,227
do i know you?
853
01:56:07,161 --> 01:56:10,364
that's allan's suit.
854
01:56:11,532 --> 01:56:15,202
what are you doing in my fiance's suit?
855
01:56:53,740 --> 01:56:55,709
good morning, allan.
856
01:56:55,709 --> 01:56:58,812
i made you breakfast.
857
01:57:27,341 --> 01:57:30,844
what have you...
858
01:57:32,012 --> 01:57:34,981
what have you done with my girlfriend?
859
01:57:42,123 --> 01:57:45,292
i hope you like stew.
860
01:57:56,803 --> 01:57:59,473
you can walk and...
861
01:58:02,976 --> 01:58:05,312
yes.
862
01:58:06,413 --> 01:58:10,884
i thought you'd be delighted by my outfit.
863
01:58:21,895 --> 01:58:26,900
wh...where is she? what did you do to her?
864
01:58:39,213 --> 01:58:41,815
what's wrong, allan?
865
01:58:41,815 --> 01:58:46,220
i did this to please you.
866
01:58:47,254 --> 01:58:51,192
she's my latest offering.
867
01:58:53,760 --> 01:58:57,198
would you like to see her?
868
02:01:28,349 --> 02:01:32,986
* if i could sit back and take control *
869
02:01:32,986 --> 02:01:36,156
* i'd find everything i need
870
02:01:36,156 --> 02:01:39,860
* even more, i've got it all here *
871
02:01:39,860 --> 02:01:41,528
* this i understand
872
02:01:41,528 --> 02:01:46,066
* but how to let it out is not quite as simple *
873
02:01:46,066 --> 02:01:50,203
* and i'm shaking like a little child *
874
02:01:50,203 --> 02:01:53,807
* i try to calm down, but i can't *
875
02:01:53,807 --> 02:01:55,275
* what's the matter?
876
02:01:55,275 --> 02:01:59,045
* and i don't feel like i'm really here *
877
02:01:59,045 --> 02:02:02,749
* i want to wake up from this sleep *
878
02:02:02,749 --> 02:02:05,519
* it's a nightmare
879
02:02:05,519 --> 02:02:09,956
* hey, it's all inside of me
880
02:02:09,956 --> 02:02:13,059
* but it's lost on my enemies
881
02:02:13,059 --> 02:02:18,064
* i have what it takes to find the way *
882
02:02:18,965 --> 02:02:23,637
* but it's lost on my enemies
883
02:02:29,610 --> 02:02:33,547
* i gotta make time and stop telling lies *
884
02:02:33,547 --> 02:02:38,552
* to those close to me, i'll start with the closest one *
885
02:02:39,786 --> 02:02:42,889
* i'll step out of the single line *
886
02:02:42,889 --> 02:02:46,092
* i want to break out of this trap *
887
02:02:46,092 --> 02:02:49,663
* i've discovered in my own head *
888
02:02:49,663 --> 02:02:51,965
* is it's only life
889
02:02:51,965 --> 02:02:53,600
* and now it's up to me
890
02:02:53,600 --> 02:02:58,238
* to prevent any other from these false thoughts *
891
02:02:58,238 --> 02:02:59,906
* and i'm gonna find
892
02:02:59,906 --> 02:03:04,911
* the true part of me and then we'll move on *
893
02:03:05,579 --> 02:03:06,647
* i said
894
02:03:06,647 --> 02:03:11,452
* hey, it's all inside of me
895
02:03:11,452 --> 02:03:14,254
* but it's lost on my enemies
896
02:03:14,254 --> 02:03:19,259
* i have what it takes to find the way *
897
02:03:20,160 --> 02:03:23,129
* but it's lost on my enemies
898
02:03:23,129 --> 02:03:28,134
* and hey, it's all inside of me *
899
02:03:29,035 --> 02:03:31,271
* but it's lost on my enemies
900
02:03:31,271 --> 02:03:36,276
* i have what it takes to find the way *
901
02:03:37,177 --> 02:03:42,015
* but it's lost on my enemies
902
02:03:42,783 --> 02:03:45,151
* you lost it when you
903
02:03:45,151 --> 02:03:50,156
* went away
904
02:03:50,924 --> 02:03:53,860
* you lost it when you
905
02:03:53,860 --> 02:03:58,865
* left me waiting
906
02:03:59,866 --> 02:04:03,003
* you lost it when you
907
02:04:03,003 --> 02:04:08,041
* went away
908
02:04:08,809 --> 02:04:11,512
* you lost it when you
909
02:04:11,512 --> 02:04:15,348
* left me waiting here
910
02:04:15,348 --> 02:04:20,353
* hey, it's all inside of me
911
02:04:21,254 --> 02:04:23,890
* but it's lost on my enemies
912
02:04:23,890 --> 02:04:28,895
* i have what it takes to find the way *
913
02:04:29,830 --> 02:04:34,835
* but it's lost on my enemies59930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.