All language subtitles for The.Accountant.2.1080p.WebRip.Repack.Read.Note.X264.COLLECTiVE-2025-05-20T01.02.57

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 [MUSIC PLAYING] 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 [MUSIC PLAYING] 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 [MUSIC PLAYING] 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 [MUSIC PLAYING] 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 [MUSIC PLAYING] 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 [MUSIC PLAYING] 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 [MUSIC PLAYING] 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 [MUSIC PLAYING] 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 [MUSIC PLAYING] 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 [MUSIC PLAYING] 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 [MUSIC PLAYING] 13 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 [MUSIC PLAYING] 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 [MUSIC PLAYING] 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 [MUSIC PLAYING] 16 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 [MUSIC PLAYING] 17 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 [LAUGHTER] 18 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 [MUSIC PLAYING] 19 00:00:37,000 --> 00:00:49,000 [MUSIC PLAYING] 20 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 [MUSIC PLAYING] 21 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 [CHEERING] 22 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 [MUSIC PLAYING] 23 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 [MUSIC PLAYING] 24 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 [CHEERING] 25 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 [MUSIC PLAYING] 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 [MUSIC PLAYING] 27 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 [CHEERING] 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 [CHEERING] 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 OK, let's get started. 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Right now. 31 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 [MUSIC PLAYING] 32 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 Here's the first ball. 33 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 It was going to be high 17, the dancing queen. 34 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 How many dancing queens do we have up there tonight? 35 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 [CHEERING] 36 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 The right. 37 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 This is the queen. 38 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 She's been in the evening. 39 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 [CHEERING] 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 [MUSIC PLAYING] 41 00:01:35,000 --> 00:02:01,000 This is going to be me. 42 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 [MUSIC PLAYING] 43 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 [MUSIC PLAYING] 44 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 [MUSIC PLAYING] 45 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 [MUSIC PLAYING] 46 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 [MUSIC PLAYING] 47 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 [MUSIC PLAYING] 48 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 [MUSIC PLAYING] 49 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 [MUSIC PLAYING] 50 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 [MUSIC PLAYING] 51 00:02:21,000 --> 00:02:27,000 [MUSIC PLAYING] 52 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Hi, how's she's here? 53 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 I'm King still inside. 54 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Be sure is. 55 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 I'm like a little lamb. 56 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 I want the jacks clear up, both of them are instead. 57 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Gonna watch, wait, now report back, Merk. 58 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 [MUSIC PLAYING] 59 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 [MUSIC PLAYING] 60 00:02:45,000 --> 00:02:51,000 [MUSIC PLAYING] 61 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 This is the six. 62 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Watch, she's running. 63 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 [MUSIC PLAYING] 64 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 [MUSIC PLAYING] 65 00:02:58,000 --> 00:03:24,000 I love getting out there through. 66 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 [MUSIC PLAYING] 67 00:03:26,000 --> 00:03:38,000 [MUSIC PLAYING] 68 00:03:38,000 --> 00:03:51,000 Hello, Reking. 69 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 On ease. 70 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Please, have a seat. 71 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 [MUSIC PLAYING] 72 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 You have a job for me. 73 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Yeah, here, let me have. 74 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 This is genome and even the Sanchez. 75 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 [MUSIC PLAYING] 76 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Yeah, you have a job for me. 77 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Yeah, here, let me have. 78 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 [MUSIC PLAYING] 79 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 This is genome and even the Sanchez. 80 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 [MUSIC PLAYING] 81 00:04:16,000 --> 00:04:23,000 This is genome and even the Sanchez, the son Alberto. 82 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 They left El Salvador to come to the US. 83 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Alberto would be 13 hours. 84 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 He's five there. 85 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 I don't care, children. 86 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 Don't, what? 87 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Turn your hearing aid up. 88 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 I do adults. 89 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 I don't care, children. 90 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 Yeah, no, no. 91 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 They disappeared. 92 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 I was hired to find them. 93 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 By her father. 94 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 I just-- 95 00:04:48,000 --> 00:04:50,720 I need you to help me. 96 00:04:50,720 --> 00:04:53,400 I mean, you're really the only person who can. 97 00:04:53,400 --> 00:04:55,400 You see, I'm semi-retired now. 98 00:04:55,400 --> 00:04:59,200 And I'm only taking cases that mean something to me. 99 00:04:59,200 --> 00:05:00,800 What do you want, King? 100 00:05:00,800 --> 00:05:07,800 And I need you. 101 00:05:07,800 --> 00:05:12,200 Do you know what acquired Savant syndrome is? 102 00:05:12,200 --> 00:05:15,200 No. 103 00:05:15,200 --> 00:05:18,680 But I know, the other man outside, the kind of sleep 104 00:05:18,680 --> 00:05:23,000 are there poor kids in Africa and the Middle East. 105 00:05:23,000 --> 00:05:24,200 They didn't follow me. 106 00:05:24,200 --> 00:05:36,200 OK, they're going to come after me when they do get out of here. 107 00:05:36,200 --> 00:05:39,200 [MUSIC PLAYING] 108 00:05:39,200 --> 00:05:43,200 [MUSIC PLAYING] 109 00:05:43,200 --> 00:05:47,200 [MUSIC PLAYING] 110 00:05:47,200 --> 00:05:51,200 [MUSIC PLAYING] 111 00:05:51,200 --> 00:05:55,200 [MUSIC PLAYING] 112 00:05:55,200 --> 00:05:59,200 [MUSIC PLAYING] 113 00:05:59,200 --> 00:06:03,200 [MUSIC PLAYING] 114 00:06:03,200 --> 00:06:05,800 (somber music) 115 00:06:05,800 --> 00:06:08,800 (dramatic music) 116 00:06:08,800 --> 00:06:11,800 (dramatic music) 117 00:06:11,800 --> 00:06:14,800 (dramatic music) 118 00:06:14,800 --> 00:06:17,800 (dramatic music) 119 00:06:17,800 --> 00:06:20,800 (dramatic music) 120 00:06:20,800 --> 00:06:22,800 (yelling) 121 00:06:22,800 --> 00:06:27,800 (dramatic music) 122 00:06:27,800 --> 00:06:29,800 (grunting) 123 00:06:29,800 --> 00:06:32,800 (dramatic music) 124 00:06:32,800 --> 00:06:37,800 (dramatic music) 125 00:06:37,800 --> 00:06:40,800 (grunting) 126 00:06:40,800 --> 00:06:42,800 (grunting) 127 00:06:42,800 --> 00:06:44,800 [grunting] 128 00:06:44,800 --> 00:06:54,840 [grunting] 129 00:06:54,840 --> 00:06:56,840 [grunting] 130 00:06:56,840 --> 00:07:13,160 [music] 131 00:07:13,160 --> 00:07:23,160 [music] 132 00:07:23,160 --> 00:07:33,160 [music] 133 00:07:33,160 --> 00:07:41,160 [music] 134 00:07:41,160 --> 00:07:51,160 [music] 135 00:07:51,160 --> 00:08:01,160 [music] 136 00:08:01,160 --> 00:08:09,160 [music] 137 00:08:09,160 --> 00:08:19,160 [music] 138 00:08:19,160 --> 00:08:29,160 [music] 139 00:08:29,160 --> 00:08:41,160 [music] 140 00:08:41,160 --> 00:08:44,160 Deputy Director Medina's office. 141 00:08:44,160 --> 00:08:47,160 Director Medina, I have the LAPD on the phone for you. 142 00:08:47,160 --> 00:08:48,160 >> Okay. 143 00:08:48,160 --> 00:08:49,160 >> Chair. 144 00:08:49,160 --> 00:08:51,160 >> Yeah, two Herman Miller's and a steel case. 145 00:08:51,160 --> 00:08:52,160 >> Thanks. 146 00:08:52,160 --> 00:09:14,160 [music] 147 00:09:14,160 --> 00:09:18,160 >> This is my methadina. 148 00:09:18,160 --> 00:09:22,160 >> Yep. 149 00:09:22,160 --> 00:09:24,160 >> Wait, what? 150 00:09:24,160 --> 00:09:29,160 >> Hit that. 151 00:09:29,160 --> 00:09:32,160 >> Describe him, please. 152 00:09:32,160 --> 00:09:39,160 [music] 153 00:09:39,160 --> 00:09:42,160 >> No. 154 00:09:42,160 --> 00:09:44,160 I understand. 155 00:09:44,160 --> 00:09:47,160 [music] 156 00:09:47,160 --> 00:09:49,160 >> You didn't share what he was working with you? 157 00:09:49,160 --> 00:09:53,160 >> No, and you put it for PI-Shinkle, but you fell out of touch. 158 00:09:53,160 --> 00:09:56,160 >> So no money problems that you're aware of? 159 00:09:56,160 --> 00:09:58,160 >> No. 160 00:09:58,160 --> 00:10:05,160 [music] 161 00:10:05,160 --> 00:10:08,160 >> I think I'm just waiting. 162 00:10:08,160 --> 00:10:21,160 [music] 163 00:10:21,160 --> 00:10:26,160 >> Herman King. 164 00:10:26,160 --> 00:10:30,160 He was Deputy Director of Fincen. 165 00:10:30,160 --> 00:10:33,160 >> My boss. 166 00:10:33,160 --> 00:10:36,160 He said they didn't find anything on him in a while. 167 00:10:36,160 --> 00:10:37,160 >> No, he might have. 168 00:10:37,160 --> 00:10:40,160 But it took us a little while to get there. 169 00:10:40,160 --> 00:10:42,160 Things have a tendency of disappearing. 170 00:10:42,160 --> 00:10:44,160 >> Well, how'd you know to call me? 171 00:10:44,160 --> 00:10:45,160 >> His cell phone. 172 00:10:45,160 --> 00:10:48,160 He was his in case of emergency contact. 173 00:10:48,160 --> 00:10:51,160 [music] 174 00:10:51,160 --> 00:10:54,160 >> But why'd you ask if he was having money problems? 175 00:10:54,160 --> 00:11:05,160 [music] 176 00:11:05,160 --> 00:11:09,160 >> What's the difference between dressy casual and business casual? 177 00:11:09,160 --> 00:11:13,160 >> Both mean leave your cargo shorts and flip blocks at home. 178 00:11:13,160 --> 00:11:15,160 >> I don't own cargo shorts. 179 00:11:15,160 --> 00:11:16,160 I don't own flip-ups. 180 00:11:16,160 --> 00:11:18,160 >> Could we discuss business now? 181 00:11:18,160 --> 00:11:21,160 Or do you need more first date tips? 182 00:11:21,160 --> 00:11:22,160 >> Go. 183 00:11:22,160 --> 00:11:26,160 >> The Enago are high when you do order to bank before the assume control. 184 00:11:26,160 --> 00:11:27,160 >> Thoughts? 185 00:11:27,160 --> 00:11:29,160 >> You're very conspicuous in Tokyo. 186 00:11:29,160 --> 00:11:30,160 >> But. 187 00:11:30,160 --> 00:11:32,160 >> The accrues are always pay on time. 188 00:11:32,160 --> 00:11:33,160 >> Next. 189 00:11:33,160 --> 00:11:38,160 >> Signo Obergon wants to know if we want payment in cash or artwork. 190 00:11:38,160 --> 00:11:39,160 >> What art does he have? 191 00:11:39,160 --> 00:11:41,160 >> A Rivera, he says you admired. 192 00:11:41,160 --> 00:11:42,160 >> Almost as he owns. 193 00:11:42,160 --> 00:11:43,160 >> 2.4 million. 194 00:11:43,160 --> 00:11:45,160 >> Rivera, of course. 195 00:11:45,160 --> 00:11:46,160 >> Heavy side. 196 00:11:46,160 --> 00:11:48,160 >> What's the remainder of the receivables? 197 00:11:48,160 --> 00:11:50,160 >> 1.35 million. 198 00:11:50,160 --> 00:11:55,160 >> There are the rest in the New Zealand Council in France and the remainder in Harvors Endowment. 199 00:11:55,160 --> 00:11:56,160 >> Under what name? 200 00:11:56,160 --> 00:11:57,160 Gous? 201 00:11:57,160 --> 00:11:59,160 Babbage or Carol? 202 00:11:59,160 --> 00:12:00,160 >> Nash. 203 00:12:00,160 --> 00:12:01,160 Anything else? 204 00:12:01,160 --> 00:12:04,160 >> Don't wear your black suit. 205 00:12:04,160 --> 00:12:07,160 It makes you look like a mortician. 206 00:12:07,160 --> 00:12:13,160 [MUSIC] 207 00:12:13,160 --> 00:12:16,160 >> Love is like can be on a shed. 208 00:12:16,160 --> 00:12:21,160 >> Well, welcome to the 13th annual Boise romance festival. 209 00:12:21,160 --> 00:12:25,160 >> [APPLAUSE] 210 00:12:25,160 --> 00:12:27,160 >> You are here for one reason. 211 00:12:27,160 --> 00:12:32,160 >> To make a connection, meet that special someone and find love. 212 00:12:32,160 --> 00:12:37,160 OPS, don't forget to pick up your free romance festival t-shirts. 213 00:12:37,160 --> 00:12:39,160 >> Ooh, $25 value there. 214 00:12:39,160 --> 00:12:40,160 >> Yeah. 215 00:12:40,160 --> 00:12:43,160 >> So since most of you are first timers, let's recap how this works. 216 00:12:43,160 --> 00:12:48,160 You answered a battery of questions designed to express your wants, needs, hopes, and 217 00:12:48,160 --> 00:12:49,160 desires. 218 00:12:49,160 --> 00:12:55,160 We then used our proprietary mathematical algorithm to search for your 10 best fix. 219 00:12:55,160 --> 00:13:04,160 >> That same algorithm in 12 previous festivals has resulted in 53 mergers. 220 00:13:04,160 --> 00:13:05,160 >> [APPLAUSE] 221 00:13:05,160 --> 00:13:07,160 >> I give it up for that. 222 00:13:07,160 --> 00:13:13,160 >> [APPLAUSE] 223 00:13:13,160 --> 00:13:19,160 >> Now, no names were sent to you only the ID numbers and photos ranked in order of connectivity. 224 00:13:19,160 --> 00:13:22,160 >> No early online searches allowed. 225 00:13:22,160 --> 00:13:26,160 >> You'll each spend five minutes per day, then unlimited time later in the day. 226 00:13:26,160 --> 00:13:30,160 >> Oh, ladies, it's not a competition. 227 00:13:30,160 --> 00:13:33,160 No, there's plenty of time to get to your first date last. 228 00:13:33,160 --> 00:13:34,160 >> Well, George. 229 00:13:34,160 --> 00:13:37,160 >> Okay, go ahead, go on. 230 00:13:37,160 --> 00:13:39,160 Go meet that special someone. 231 00:13:39,160 --> 00:13:40,160 >> Godspeed. 232 00:13:40,160 --> 00:13:42,160 >> Yeah, non-denominational. 233 00:13:42,160 --> 00:13:44,160 >> Hi. 234 00:13:44,160 --> 00:13:47,160 >> I'm Anne Renee. 235 00:13:47,160 --> 00:13:53,160 >> I just love, love, love accountants. 236 00:13:53,160 --> 00:13:55,160 >> Oh, that's a coincidence. 237 00:13:55,160 --> 00:13:56,160 >> Yeah. 238 00:13:56,160 --> 00:14:04,160 Do you believe in love at first sight that there's someone who are meant to be with soulmate? 239 00:14:04,160 --> 00:14:08,160 >> Well, no, that's an absurd childish notion. 240 00:14:08,160 --> 00:14:10,160 Of course, that's not real. 241 00:14:10,160 --> 00:14:12,160 >> What do you mean you reverse engineered our algorithm? 242 00:14:12,160 --> 00:14:16,160 >> I date it on the top online meeting apps and mapped a battery of your questions against theirs. 243 00:14:16,160 --> 00:14:17,160 >> Anne? 244 00:14:17,160 --> 00:14:19,160 >> I built my own dating algorithm. 245 00:14:19,160 --> 00:14:27,160 >> Both the question of whether or not there's such a thing as love or it's simply an electrical, neurochemical process that takes place in the brain is up for debate. 246 00:14:27,160 --> 00:14:29,160 >> Oh, my God. 247 00:14:29,160 --> 00:14:35,160 >> I escaped the data clusters for the likely state-prucing words. 248 00:14:35,160 --> 00:14:37,160 >> Wait, date-producing words? 249 00:14:37,160 --> 00:14:38,160 >> Yes. 250 00:14:38,160 --> 00:14:42,160 >> For example, women claim to value commitment and stability, but they swipe for dangerous and exciting. 251 00:14:42,160 --> 00:14:46,160 >> I think it's a bad voice. 252 00:14:46,160 --> 00:14:47,160 >> How are you? 253 00:14:47,160 --> 00:14:48,160 >> I'm doing really well. 254 00:14:48,160 --> 00:14:49,160 >> Glory. 255 00:14:49,160 --> 00:14:50,160 >> Yeah. 256 00:14:50,160 --> 00:14:52,160 >> Is that nickname or short for anything? 257 00:14:52,160 --> 00:14:54,160 >> No, it's just glory. 258 00:14:54,160 --> 00:15:05,160 >> Oh, I assigned numerical values to your questions by tokenizing them in an embedding matrix and generating a predictive model for the most effective answers, but you're provided without line. 259 00:15:05,160 --> 00:15:11,160 >> My last boyfriend spent every weekend golfing with his friends to spend a lot of time with friends? 260 00:15:11,160 --> 00:15:12,160 >> No. 261 00:15:12,160 --> 00:15:13,160 >> Not at all. 262 00:15:13,160 --> 00:15:14,160 >> No. 263 00:15:14,160 --> 00:15:15,160 >> I have no friends. 264 00:15:15,160 --> 00:15:16,160 >> No friends. 265 00:15:16,160 --> 00:15:18,160 >> Pets? 266 00:15:18,160 --> 00:15:24,160 >> I identified misleading profile photos as a top complaint across all dating apps. 267 00:15:24,160 --> 00:15:30,160 Women lie about weight and age, men lie about height and age, so I adjusted my photo and smile accordingly. 268 00:15:30,160 --> 00:15:39,160 >> I like camping a lot. 269 00:15:39,160 --> 00:15:43,160 >> I thought I saw an air stream in one of your photos? 270 00:15:43,160 --> 00:15:45,160 >> Yes, that's my home. 271 00:15:45,160 --> 00:15:47,160 >> That's where I live. 272 00:15:47,160 --> 00:15:49,160 >> Oh, permanently. 273 00:15:49,160 --> 00:15:53,160 >> Well, as long as I'm live, and I know it's -- are living anywhere permanently. 274 00:15:53,160 --> 00:15:54,160 >> Okay. 275 00:15:54,160 --> 00:15:57,160 >> This body will be a corpse. 276 00:15:57,160 --> 00:16:04,160 >> And the best part is you don't have to amend your tax return or unclaimed appreciation. 277 00:16:04,160 --> 00:16:24,160 >> I will share this with you, even though it's a bit of a trade secret, I'll be not a priority one, but the best part is you don't have to amend your tax return for unclaimed appreciation. 278 00:16:24,160 --> 00:16:26,160 >> Yeah. 279 00:16:26,160 --> 00:16:28,160 How about something else, kids? 280 00:16:28,160 --> 00:16:30,160 >> You're 44. 281 00:16:30,160 --> 00:16:31,160 >> 45. 282 00:16:31,160 --> 00:16:36,160 >> I suppose anything's possible. 283 00:16:36,160 --> 00:16:37,160 >> Oh, God. 284 00:16:37,160 --> 00:16:39,160 >> I just mean mathematically. 285 00:16:39,160 --> 00:16:41,160 >> You game the system? 286 00:16:41,160 --> 00:16:43,160 >> I optimize the microfowl. 287 00:16:43,160 --> 00:16:52,160 >> [MUSIC] 288 00:16:52,160 --> 00:16:55,160 >> Whole wall covered top to bottom. 289 00:16:55,160 --> 00:16:57,160 >> The interesting you ever saw. 290 00:16:57,160 --> 00:17:01,160 >> The map's posted notes, sickle photos. 291 00:17:01,160 --> 00:17:07,160 >> Like something out of one of those, let's catch us up, pervert shows. 292 00:17:07,160 --> 00:17:23,160 [BLANK_AUDIO] 293 00:17:23,160 --> 00:17:26,160 >> Busy little bee, wasn't he? 294 00:17:26,160 --> 00:17:29,160 >> What did you do with this stuff? 295 00:17:29,160 --> 00:17:32,160 >> Oh, we didn't throw it away. 296 00:17:32,160 --> 00:17:36,160 >> Couldn't rent it like that, all those nasty photos he had. 297 00:17:36,160 --> 00:17:51,160 [BLANK_AUDIO] 298 00:17:51,160 --> 00:17:52,160 >> How long was he here? 299 00:17:52,160 --> 00:17:53,160 >> Two months. 300 00:17:53,160 --> 00:17:56,160 >> Next payment was due yesterday. 301 00:17:56,160 --> 00:18:22,160 [BLANK_AUDIO] 302 00:18:22,160 --> 00:18:24,160 >> The rent, how much? 303 00:18:24,160 --> 00:18:32,160 >> [INAUDIBLE] 304 00:18:32,160 --> 00:18:42,160 [MUSIC] 305 00:18:42,160 --> 00:19:01,160 [MUSIC] 306 00:19:01,160 --> 00:19:03,160 >> Harbor neurosines Academy. 307 00:19:03,160 --> 00:19:07,160 >> Yeah, this is Deputy Director Medina, US Treasury Department. 308 00:19:07,160 --> 00:19:10,160 >> Is there a Christian wolf on staff? 309 00:19:10,160 --> 00:19:11,160 >> I'm sorry, ma'am, no. 310 00:19:11,160 --> 00:19:20,160 >> Okay, have it a Carl Gous, or Charles Babbage, Lewis Carroll, Lou, maybe? 311 00:19:20,160 --> 00:19:23,160 >> This is Harbor Neurosines Academy. 312 00:19:23,160 --> 00:19:25,160 >> Yeah, I'm aware of that. 313 00:19:25,160 --> 00:19:30,160 >> Do you have any employees, maybe female, British accents? 314 00:19:30,160 --> 00:19:31,160 What's this in reference to? 315 00:19:31,160 --> 00:19:34,160 >> About a former student whose father was in the military. 316 00:19:34,160 --> 00:19:36,160 >> The student records the field. 317 00:19:36,160 --> 00:19:38,160 And after hours with such an end. 318 00:19:38,160 --> 00:19:42,160 >> You should probably call back tomorrow when there's someone here who can answer that for you. 319 00:19:42,160 --> 00:19:44,160 >> I need to talk to the handler of the account. 320 00:19:44,160 --> 00:19:47,160 I know she's listening, and I know he listens to her. 321 00:19:47,160 --> 00:19:50,160 >> My name is Mary Beth Medina. 322 00:19:50,160 --> 00:19:56,160 I'm staring at a pile of homicide photos, maps of Central America, Mexico, 323 00:19:56,160 --> 00:19:59,160 pizza receipts, and. 324 00:19:59,160 --> 00:20:02,160 >> Pretty sure I'm staring at a photo of her boss. 325 00:20:02,160 --> 00:20:04,160 I need his help. 326 00:20:04,160 --> 00:20:06,160 >> Hang up now. 327 00:20:06,160 --> 00:20:09,160 >> Great king, husband murdered. 328 00:20:09,160 --> 00:20:16,160 [MUSIC] 329 00:20:16,160 --> 00:20:26,160 [SOUND] 330 00:20:26,160 --> 00:20:36,160 [MUSIC] 331 00:20:36,160 --> 00:20:46,160 [MUSIC] 332 00:20:46,160 --> 00:20:56,160 [SOUND] 333 00:20:56,160 --> 00:21:06,160 [MUSIC] 334 00:21:06,160 --> 00:21:14,160 [SOUND] 335 00:21:14,160 --> 00:21:16,160 >> Okay, let's see. 336 00:21:16,160 --> 00:21:17,160 10, 8, give me 7. 337 00:21:17,160 --> 00:21:19,160 >> 10, 8, 7, a pound. 338 00:21:19,160 --> 00:21:20,160 >> A pound. 339 00:21:20,160 --> 00:21:21,160 >> It's sushi grade, too. 340 00:21:21,160 --> 00:21:22,160 Come on, it's got sushi grade. 341 00:21:22,160 --> 00:21:23,160 >> It's sushi grade. 342 00:21:23,160 --> 00:21:26,160 >> It's bruised, no fadons, not sushi grade at all. 343 00:21:26,160 --> 00:21:30,160 Come on, take it to leave it. 344 00:21:30,160 --> 00:21:34,160 >> Dickie inside, Dickie inside, he'll give you a money like last week and a week before you can fuck her. 345 00:21:34,160 --> 00:21:35,160 >> Yeah, Tony, come on. 346 00:21:35,160 --> 00:21:45,160 [MUSIC] 347 00:21:45,160 --> 00:21:52,160 >> Let's see that. 348 00:21:52,160 --> 00:21:56,160 >> Okay, okay. 349 00:21:56,160 --> 00:21:58,160 Four pro-hears. 350 00:21:58,160 --> 00:22:01,160 Couldn't take out one one. 351 00:22:01,160 --> 00:22:03,160 That's impossible. 352 00:22:03,160 --> 00:22:06,160 >> Definitely two hitters, two and after King, two took her. 353 00:22:06,160 --> 00:22:09,160 >> Three, counting you. 354 00:22:09,160 --> 00:22:13,160 Man, I have a clean shot. 355 00:22:13,160 --> 00:22:14,160 >> Oh. 356 00:22:14,160 --> 00:22:19,160 >> You sure knows we're off to her instead of King? 357 00:22:19,160 --> 00:22:20,160 >> No chance. 358 00:22:20,160 --> 00:22:21,160 >> How you figure? 359 00:22:21,160 --> 00:22:22,160 >> We're above ground. 360 00:22:22,160 --> 00:22:24,160 >> Promsolved. 361 00:22:24,160 --> 00:22:28,160 Are your own logic if she wanted to kill you, she would have? 362 00:22:28,160 --> 00:22:31,160 Relax boss, she don't remember you yet. 363 00:22:31,160 --> 00:22:34,160 >> The fuck does that mean? 364 00:22:34,160 --> 00:22:42,160 >> If you showed up a couple of years ago, a three men I was negotiating with had pissed off the wrong people. 365 00:22:42,160 --> 00:22:46,160 >> So let's talk about our success. 366 00:22:46,160 --> 00:22:51,160 Your ships, my books, 20 miles out to sea. 367 00:22:51,160 --> 00:22:54,160 No Los Angeles port. 368 00:22:54,160 --> 00:22:56,160 Just, you know. 369 00:22:56,160 --> 00:23:02,160 >> [SOUND] 370 00:23:02,160 --> 00:23:05,160 >> Is she didn't recognize you? 371 00:23:05,160 --> 00:23:06,160 >> No. 372 00:23:06,160 --> 00:23:13,160 >> But one day she remembered who I am and what I did. 373 00:23:13,160 --> 00:23:16,160 And my whole world turns to shit. 374 00:23:16,160 --> 00:23:24,160 You fly to Fort Worth tonight. 375 00:23:24,160 --> 00:23:26,160 No more Ray Kings. 376 00:23:26,160 --> 00:23:27,160 >> Okay. 377 00:23:27,160 --> 00:23:29,160 >> No more private investigators. 378 00:23:29,160 --> 00:23:38,160 I don't want to get out of the shower one day and find a human chainsaw waiting for me. 379 00:23:38,160 --> 00:23:48,160 [SOUND] 380 00:23:48,160 --> 00:23:54,160 [SOUND] 381 00:23:54,160 --> 00:23:58,160 [SOUND] 382 00:23:58,160 --> 00:24:08,160 [SOUND] 383 00:24:08,160 --> 00:24:18,160 [SOUND] 384 00:24:18,160 --> 00:24:28,160 [SOUND] 385 00:24:28,160 --> 00:24:38,160 [SOUND] 386 00:24:38,160 --> 00:25:02,160 [SOUND] 387 00:25:02,160 --> 00:25:05,160 >> I cough down, Leet twice. 388 00:25:05,160 --> 00:25:12,160 >> Please don't do that. 389 00:25:12,160 --> 00:25:14,160 >> Your Christian Wolf. 390 00:25:14,160 --> 00:25:17,160 >> Your Mary Beth Medina. 391 00:25:17,160 --> 00:25:21,160 >> But make you nervous. 392 00:25:21,160 --> 00:25:29,160 >> I escaped convict, trained by mob accountants, your clients or drug cartels, money launderers, 393 00:25:29,160 --> 00:25:31,160 or landlords. 394 00:25:31,160 --> 00:25:32,160 >> Is that a yes? 395 00:25:32,160 --> 00:25:37,160 >> I saw a video of you killing men in Brooklyn. 396 00:25:37,160 --> 00:25:40,160 I was in Chicago eight years ago. 397 00:25:40,160 --> 00:25:42,160 Who's Ray? 398 00:25:42,160 --> 00:25:48,160 Living robotics, I saw the dead bodies heard the chanting. 399 00:25:48,160 --> 00:25:50,160 Solomon Grundee for not a Monday. 400 00:25:50,160 --> 00:25:58,160 >> Can I do for you, Miss Medina? 401 00:25:58,160 --> 00:26:06,160 >> I don't know if this is one case for ten. 402 00:26:06,160 --> 00:26:12,160 I do know Ray was nearly broke. 403 00:26:12,160 --> 00:26:18,160 [MUSIC] 404 00:26:18,160 --> 00:26:25,160 I found that photo in between the seat cushions that the tavern Ray was at the night he was killed. 405 00:26:25,160 --> 00:26:30,660 Three men were also shot to death inside the tavern, one struck by a car outside. 406 00:26:30,660 --> 00:26:34,160 All excellane special forces lapped out over gate. 407 00:26:34,160 --> 00:26:36,160 >> Was Ray capable of that? 408 00:26:36,160 --> 00:26:38,160 >> No, he was not. 409 00:26:38,160 --> 00:26:42,160 [SOUND] 410 00:26:42,160 --> 00:26:46,160 >> Dimitri Sanko, throat slit in a Moscow hotel. 411 00:26:46,160 --> 00:26:49,160 Moistiot's car bomb Jerusalem. 412 00:26:49,160 --> 00:26:53,160 We have an ID the rest. 413 00:26:53,160 --> 00:27:00,160 >> Armando Reyes, excosay was an urnal, extendable, sentino seminary, Naples. 414 00:27:00,160 --> 00:27:02,160 >> Mr. MQuiet the fall. 415 00:27:02,160 --> 00:27:04,160 >> The fall didn't kill him. 416 00:27:04,160 --> 00:27:09,160 Who was the abrupt stop? 417 00:27:09,160 --> 00:27:14,160 >> The joke. 418 00:27:14,160 --> 00:27:16,160 >> [COUGH] 419 00:27:16,160 --> 00:27:18,160 >> Why are you helping me? 420 00:27:18,160 --> 00:27:20,160 >> Look as you asked me. 421 00:27:20,160 --> 00:27:30,160 [MUSIC] 422 00:27:30,160 --> 00:27:35,160 [SOUND] 423 00:27:35,160 --> 00:27:45,160 [MUSIC] 424 00:27:45,160 --> 00:28:05,160 >> Okay, so we've got four dead marks in the morgue. 425 00:28:05,160 --> 00:28:10,160 All the sides, tax returns. 426 00:28:10,160 --> 00:28:24,160 Mexico, drain schedule, pizza, fish, family photo, and a trashed Toyota. 427 00:28:24,160 --> 00:28:28,160 So how does this all connect? 428 00:28:28,160 --> 00:28:36,160 [SOUND] 429 00:28:36,160 --> 00:28:37,160 >> What are you doing? 430 00:28:37,160 --> 00:28:40,160 >> Waiting? 431 00:28:40,160 --> 00:28:41,160 >> Four? 432 00:28:41,160 --> 00:28:44,160 >> Well, for you to finish. 433 00:28:44,160 --> 00:28:45,160 >> Finish one. 434 00:28:45,160 --> 00:28:47,160 >> I don't know. 435 00:28:47,160 --> 00:28:53,160 Whatever is it that you are and the process of doing. 436 00:28:53,160 --> 00:28:56,160 >> So you can do what I need to do. 437 00:28:56,160 --> 00:29:06,160 [MUSIC] 438 00:29:06,160 --> 00:29:16,160 [SOUND] 439 00:29:16,160 --> 00:29:35,160 >> You might seek medical attention for the snoring problem. 440 00:29:35,160 --> 00:29:38,160 >> Coffee? 441 00:29:38,160 --> 00:29:40,160 >> I don't smoke. 442 00:29:40,160 --> 00:29:45,160 >> Mm-hm. 443 00:29:45,160 --> 00:29:50,160 >> Nothing's where it was. 444 00:29:50,160 --> 00:29:55,160 >> Well, your brain, most brains, when confronted with ambiguous visual data seek subconsciously 445 00:29:55,160 --> 00:29:59,160 to arrange it in a pattern that's familiar but that's not the pattern we're looking for here. 446 00:29:59,160 --> 00:30:00,160 >> Right. 447 00:30:00,160 --> 00:30:02,160 Okay. 448 00:30:02,160 --> 00:30:05,160 >> What pattern are we looking for? 449 00:30:05,160 --> 00:30:10,160 >> Survival probability. 450 00:30:10,160 --> 00:30:18,160 >> They started here, Central America. 451 00:30:18,160 --> 00:30:20,160 >> Okay. 452 00:30:20,160 --> 00:30:22,160 How do we know that? 453 00:30:22,160 --> 00:30:23,160 >> He's tattooed. 454 00:30:23,160 --> 00:30:27,160 Barrio 18 is Alco prison, El Salvador, their war with MS-13. 455 00:30:27,160 --> 00:30:31,160 When they reached the border in Mexico, they boarded this train. 456 00:30:31,160 --> 00:30:34,160 >> No, that's a freight train, not a passenger train. 457 00:30:34,160 --> 00:30:35,160 >> It's the death train. 458 00:30:35,160 --> 00:30:37,160 Family is right on the roof, not in the cars. 459 00:30:37,160 --> 00:30:39,160 It's the surest way to avoid immigration checkpoints. 460 00:30:39,160 --> 00:30:42,160 When they arrived at Mexico City, they would have typically headed to one of three areas 461 00:30:42,160 --> 00:30:44,160 across the Texas United States. 462 00:30:44,160 --> 00:30:49,160 The Paso, the Rio, the Calum, in this case they crossed the Rio Grande and the Macauen. 463 00:30:49,160 --> 00:30:50,160 >> Why Macauen? 464 00:30:50,160 --> 00:30:54,160 >> The gallon of water weighs eight pounds of human being requires between one and a half and two gallons of water. 465 00:30:54,160 --> 00:30:55,160 And they hate to survive. 466 00:30:55,160 --> 00:30:59,160 In the desert, that's 36 to 48 pounds of person not carrying a five-year-old. 467 00:30:59,160 --> 00:31:00,160 >> That's the carry. 468 00:31:00,160 --> 00:31:01,160 Here's your son at five. 469 00:31:01,160 --> 00:31:03,160 In this photograph, he looks to be about 13. 470 00:31:03,160 --> 00:31:08,160 Edith arrived in Los Angeles and claimed work at Studio Speed Zone. 471 00:31:08,160 --> 00:31:09,160 >> Hold on. 472 00:31:09,160 --> 00:31:10,160 Edith. 473 00:31:10,160 --> 00:31:11,160 >> Edith Sanchez. 474 00:31:11,160 --> 00:31:21,160 >> No, you can't possibly know that this woman in the photo is the same Edith Sanchez on these 1040s. 475 00:31:21,160 --> 00:31:23,160 >> Yes, it's a certainty. 476 00:31:23,160 --> 00:31:26,160 She claimed one dependent, a child of the 31040 shoe file. 477 00:31:26,160 --> 00:31:29,160 >> The city comes roughly $15,000, a third was $60,250. 478 00:31:29,160 --> 00:31:33,160 >> This twice is much in one year than the previous two combined. 479 00:31:33,160 --> 00:31:35,160 >> Yes, that's not the strangest part. 480 00:31:35,160 --> 00:31:36,160 She checked married but filed separately. 481 00:31:36,160 --> 00:31:39,160 If she failed jointly, she could have taken advantage of the child independent care exception. 482 00:31:39,160 --> 00:31:42,160 Four times as much money in the third year, checks married. 483 00:31:42,160 --> 00:31:44,160 Files separately, has a child in her child care. 484 00:31:44,160 --> 00:31:49,160 A list of raised clients over the last 18 months show six names only one that had Latino surname, 485 00:31:49,160 --> 00:31:58,160 Amy Gonzalez for a reference. 486 00:31:58,160 --> 00:32:05,160 >> So if Emmy was Edith's father, why didn't she call for help? 487 00:32:05,160 --> 00:32:06,160 >> I have no way of knowing that. 488 00:32:06,160 --> 00:32:11,160 Do you have any influence to the IRS? 489 00:32:11,160 --> 00:32:31,160 >> I'm not a fan of getting pistol whipped and robbed. 490 00:32:31,160 --> 00:32:33,160 No, I don't remember any Edith. 491 00:32:33,160 --> 00:32:35,160 Sorry, can't help you. 492 00:32:35,160 --> 00:32:36,160 >> I'm not a fan of that. 493 00:32:36,160 --> 00:32:37,160 >> I'm not a fan of that. 494 00:32:37,160 --> 00:32:38,160 >> I'm not a fan of that. 495 00:32:38,160 --> 00:32:39,160 >> I'm not a fan of that. 496 00:32:39,160 --> 00:32:40,160 >> I'm not a fan of that. 497 00:32:40,160 --> 00:32:41,160 >> I'm not a fan of that. 498 00:32:41,160 --> 00:32:42,160 >> I'm not a fan of that. 499 00:32:42,160 --> 00:32:43,160 >> I'm not a fan of that. 500 00:32:43,160 --> 00:32:44,160 >> I'm not a fan of that. 501 00:32:44,160 --> 00:32:45,160 >> I'm not a fan of that. 502 00:32:45,160 --> 00:32:46,160 >> I'm not a fan of that. 503 00:32:46,160 --> 00:32:47,160 >> I'm not a fan of that. 504 00:32:47,160 --> 00:32:48,160 >> I'm not a fan of that. 505 00:32:48,160 --> 00:32:49,160 >> I'm not a fan of that. 506 00:32:49,160 --> 00:32:50,160 >> I'm not a fan of that. 507 00:32:50,160 --> 00:32:51,160 >> I'm not a fan of that. 508 00:32:51,160 --> 00:32:52,160 >> I'm not a fan of that. 509 00:32:52,160 --> 00:32:53,160 >> I'm not a fan of that. 510 00:32:53,160 --> 00:32:54,160 >> I'm not a fan of that. 511 00:32:54,160 --> 00:32:55,160 >> I'm not a fan of that. 512 00:32:55,160 --> 00:32:57,160 >> I'm not a fan of that. 513 00:32:57,160 --> 00:32:59,160 >> I'm not a fan of that. 514 00:32:59,160 --> 00:33:00,160 >> I'm not a fan of that. 515 00:33:00,160 --> 00:33:01,160 >> I'm not a fan of that. 516 00:33:01,160 --> 00:33:02,160 >> I'm not a fan of that. 517 00:33:02,160 --> 00:33:03,160 >> I'm not a fan of that. 518 00:33:03,160 --> 00:33:04,160 >> I'm not a fan of that. 519 00:33:04,160 --> 00:33:05,160 >> I'm not a fan of that. 520 00:33:05,160 --> 00:33:06,160 >> I'm not a fan of that. 521 00:33:06,160 --> 00:33:07,160 >> I'm not a fan of that. 522 00:33:07,160 --> 00:33:08,160 >> I'm not a fan of that. 523 00:33:08,160 --> 00:33:09,160 >> I'm not a fan of that. 524 00:33:09,160 --> 00:33:10,160 >> I'm not a fan of that. 525 00:33:10,160 --> 00:33:11,160 >> I'm not a fan of that. 526 00:33:11,160 --> 00:33:12,160 >> I'm not a fan of that. 527 00:33:12,160 --> 00:33:13,160 >> I'm not a fan of that. 528 00:33:13,160 --> 00:33:14,160 >> I'm not a fan of that. 529 00:33:14,160 --> 00:33:15,160 >> I'm not a fan of that. 530 00:33:15,160 --> 00:33:16,160 >> I'm not a fan of that. 531 00:33:16,160 --> 00:33:17,160 >> I'm not a fan of that. 532 00:33:18,160 --> 00:33:19,160 >> That's right. 533 00:33:19,160 --> 00:33:20,160 Two thirds. 534 00:33:20,160 --> 00:33:21,160 Ask me anything. 535 00:33:21,160 --> 00:33:23,160 Unit costs payroll, promotions, you name it. 536 00:33:23,160 --> 00:33:25,160 I know where every dime goes. 537 00:33:25,160 --> 00:33:27,360 >> Last year's earnings before interest taxes depreciation and 538 00:33:27,360 --> 00:33:28,360 the number to the nation. 539 00:33:28,360 --> 00:33:30,160 >> 42.9 mil. 540 00:33:30,160 --> 00:33:31,160 >> You claim 41.9 million. 541 00:33:31,160 --> 00:33:33,160 >> Keep reading the F-button. 542 00:33:33,160 --> 00:33:36,160 A million in charitable contributions to homeless shelters. 543 00:33:36,160 --> 00:33:37,160 >> Let's go. 544 00:33:37,160 --> 00:33:40,160 >> Setting aside the amateur nature of this preparation. 545 00:33:40,160 --> 00:33:43,160 You could have detected considerably more from the taxable income. 546 00:33:43,160 --> 00:33:45,160 What is the most frequently ordered size of pizza? 547 00:33:45,160 --> 00:33:48,160 >> $13,400, $13,400. 548 00:33:48,160 --> 00:33:49,160 >> $13,400. 549 00:33:49,160 --> 00:33:51,160 >> $13 large pizza. 550 00:33:51,160 --> 00:33:53,160 >> What's your point? 551 00:33:53,160 --> 00:33:56,160 >> Your paper crossed $360,000, which only accounts from $9,000. 552 00:33:56,160 --> 00:33:59,160 >> Your make and my head hurts. 553 00:33:59,160 --> 00:34:02,160 >> It's considerably less than the, I've mentioned $14,400,000, $13,000. 554 00:34:02,160 --> 00:34:04,160 >> That's because we do it by the slice. 555 00:34:04,160 --> 00:34:06,160 >> By the slice. 556 00:34:06,160 --> 00:34:07,160 >> Impossible. 557 00:34:07,160 --> 00:34:10,160 >> You're fraudulently claiming more income than you're receiving in order to 558 00:34:10,160 --> 00:34:11,160 conceal the income from another source. 559 00:34:11,160 --> 00:34:12,160 What is it? 560 00:34:12,160 --> 00:34:17,160 >> I'm fucking Rodin. 561 00:34:17,160 --> 00:34:18,160 >> Now wait just a second. 562 00:34:18,160 --> 00:34:21,160 >> I take time out of my busy day to answer your silly ask questions. 563 00:34:21,160 --> 00:34:24,160 Have you got the balls to accuse me of money laundering? 564 00:34:24,160 --> 00:34:29,160 >> [APPLAUSE] 565 00:34:29,160 --> 00:34:34,160 >> [NOISE] 566 00:34:34,160 --> 00:34:36,160 >> Stop! 567 00:34:36,160 --> 00:34:37,160 >> Stop! 568 00:34:37,160 --> 00:34:38,160 >> Stop! 569 00:34:38,160 --> 00:34:39,160 >> Stop! 570 00:34:39,160 --> 00:34:44,160 >> Stop! 571 00:34:44,160 --> 00:34:45,160 >> Stop! 572 00:34:45,160 --> 00:34:46,160 >> You're laundering money. 573 00:34:46,160 --> 00:34:47,160 >> Where is it coming from? 574 00:34:47,160 --> 00:34:48,160 >> No, I don't really. 575 00:34:48,160 --> 00:34:49,160 >> Stay back everything's fine. 576 00:34:49,160 --> 00:34:50,160 >> You're washing money. 577 00:34:50,160 --> 00:34:51,160 >> Don't. 578 00:34:51,160 --> 00:34:53,160 >> It's coming from or dislocate your shoulder. 579 00:34:53,160 --> 00:34:54,160 >> No. 580 00:34:54,160 --> 00:34:55,160 >> It's quite painful. 581 00:34:55,160 --> 00:34:56,160 >> Chris, that's enough. 582 00:34:56,160 --> 00:34:57,160 >> No! 583 00:34:57,160 --> 00:34:58,160 >> I don't really know. 584 00:34:58,160 --> 00:34:59,160 >> No! 585 00:34:59,160 --> 00:35:01,160 >> God, I don't trap those girls. 586 00:35:01,160 --> 00:35:03,160 Nice, I swear to God, I get a call. 587 00:35:03,160 --> 00:35:05,160 I get a call, the cash comes in. 588 00:35:05,160 --> 00:35:06,160 >> I know where they use the one. 589 00:35:06,160 --> 00:35:07,160 >> Who was that? 590 00:35:07,160 --> 00:35:08,160 >> The other two are sweet. 591 00:35:08,160 --> 00:35:09,160 >> Who was that? 592 00:35:09,160 --> 00:35:11,160 >> I don't know what I scored in a girl. 593 00:35:11,160 --> 00:35:12,160 >> What? 594 00:35:12,160 --> 00:35:13,160 >> What? 595 00:35:13,160 --> 00:35:14,160 >> What's that? 596 00:35:14,160 --> 00:35:15,160 >> He's centered downtown. 597 00:35:15,160 --> 00:35:16,160 >> Please, no. 598 00:35:16,160 --> 00:35:17,160 >> Who's your contact? 599 00:35:17,160 --> 00:35:18,160 >> Who's your contact? 600 00:35:18,160 --> 00:35:19,160 >> Go, boss! 601 00:35:19,160 --> 00:35:22,160 >> [GRUNTS] 602 00:35:22,160 --> 00:35:29,160 >> We should go. 603 00:35:29,160 --> 00:35:31,160 >> Were you dropped on your head as a child? 604 00:35:31,160 --> 00:35:33,160 >> I feel that's not really a question. 605 00:35:33,160 --> 00:35:35,160 >> No, I work for a government agency. 606 00:35:35,160 --> 00:35:37,160 I don't torture people. 607 00:35:37,160 --> 00:35:38,160 >> You didn't. 608 00:35:38,160 --> 00:35:41,160 >> I'm the deputy director of Fincense, so I can't. 609 00:35:41,160 --> 00:35:42,160 >> I don't. 610 00:35:42,160 --> 00:35:43,160 I put you there. 611 00:35:43,160 --> 00:35:44,160 You and Rick. 612 00:35:44,160 --> 00:35:48,160 >> A British woman calls and gives me tips. 613 00:35:48,160 --> 00:35:52,160 So criminals, which is what you are, give law enforcement. 614 00:35:52,160 --> 00:35:54,160 That's me, tips every day. 615 00:35:54,160 --> 00:35:58,160 >> If by tips you mean names, dates, acts, account numbers, routing numbers. 616 00:35:58,160 --> 00:36:00,160 Yes, I give tips. 617 00:36:00,160 --> 00:36:02,160 >> Now, I'm not like you. 618 00:36:02,160 --> 00:36:05,160 I can't just break the law when it suits me. 619 00:36:05,160 --> 00:36:06,160 >> No more violence. 620 00:36:06,160 --> 00:36:13,160 >> I need to take what he gave us and work our way up the chain. 621 00:36:13,160 --> 00:36:14,160 That's how this is done. 622 00:36:14,160 --> 00:36:19,160 Maybe the bureau has an aging in the office they can spare. 623 00:36:19,160 --> 00:36:23,160 >> I may know someone. 624 00:36:23,160 --> 00:36:33,160 [MUSIC] 625 00:36:33,160 --> 00:36:43,160 >> [FOREIGN] 626 00:36:43,160 --> 00:36:48,160 >> [FOREIGN] 627 00:36:48,160 --> 00:36:51,160 >> [FOREIGN] 628 00:36:51,160 --> 00:36:57,160 [MUSIC] 629 00:36:57,160 --> 00:37:07,160 >> [FOREIGN] 630 00:37:07,160 --> 00:37:09,160 >> Hello. 631 00:37:09,160 --> 00:37:13,160 >> Hi. 632 00:37:13,160 --> 00:37:15,160 >> Hi. 633 00:37:15,160 --> 00:37:16,160 >> Hi. 634 00:37:16,160 --> 00:37:17,160 >> Hello. 635 00:37:17,160 --> 00:37:18,160 >> Hi. 636 00:37:18,160 --> 00:37:20,160 >> Hey, Margaret. 637 00:37:20,160 --> 00:37:21,160 It's Margaret. 638 00:37:21,160 --> 00:37:22,160 >> Hey. 639 00:37:22,160 --> 00:37:23,160 >> Hey. 640 00:37:23,160 --> 00:37:24,160 >> Hey. 641 00:37:24,160 --> 00:37:25,160 >> Fuck you. 642 00:37:25,160 --> 00:37:26,160 >> Hi. 643 00:37:26,160 --> 00:37:27,160 >> Hi. 644 00:37:27,160 --> 00:37:28,160 Margaret, it's Brackson. 645 00:37:28,160 --> 00:37:29,160 Hello. 646 00:37:29,160 --> 00:37:30,160 Hi. 647 00:37:30,160 --> 00:37:31,160 >> Hello. 648 00:37:31,160 --> 00:37:32,160 >> Hello. 649 00:37:32,160 --> 00:37:33,160 Margaret. 650 00:37:33,160 --> 00:37:34,160 >> Fuck. 651 00:37:34,160 --> 00:37:35,160 >> Fuck. 652 00:37:35,160 --> 00:37:36,160 Stop. 653 00:37:36,160 --> 00:37:37,160 >> Okay. 654 00:37:37,160 --> 00:37:38,160 >> Hello. 655 00:37:38,160 --> 00:37:39,160 >> Hello. 656 00:37:39,160 --> 00:37:41,160 >> Margaret, it's Brackson. 657 00:37:41,160 --> 00:37:42,160 I was just good. 658 00:37:42,160 --> 00:37:43,160 >> You want to fall. 659 00:37:43,160 --> 00:37:44,160 >> Motherfucker. 660 00:37:44,160 --> 00:37:45,160 Just fucking do it. 661 00:37:45,160 --> 00:37:46,160 Fucking do it. 662 00:37:46,160 --> 00:37:47,160 You fucking do it. 663 00:37:47,160 --> 00:37:48,160 You fucking do it. 664 00:37:48,160 --> 00:37:49,160 You fucking pussy. 665 00:37:49,160 --> 00:37:50,160 Hi. 666 00:37:50,160 --> 00:37:51,160 Hi. 667 00:37:51,160 --> 00:37:52,160 Hi. 668 00:37:52,160 --> 00:37:53,160 Hi. 669 00:37:53,160 --> 00:37:54,160 Margaret. 670 00:37:54,160 --> 00:37:55,160 Hey. 671 00:37:55,160 --> 00:37:56,160 >> Fuck. 672 00:37:56,160 --> 00:37:59,160 >> What are you fucking scared of man? 673 00:37:59,160 --> 00:38:00,160 >> What are we at the top? 674 00:38:00,160 --> 00:38:02,160 >> I hear we talked about two weeks. 675 00:38:02,160 --> 00:38:03,160 Some season. 676 00:38:03,160 --> 00:38:04,160 It's 14 days. 677 00:38:04,160 --> 00:38:13,160 I've written a life in a living, in his life. 678 00:38:13,160 --> 00:38:16,160 Even notice names. 679 00:38:16,160 --> 00:38:19,160 It's great. 680 00:38:19,160 --> 00:38:20,160 >> Hey. 681 00:38:20,160 --> 00:38:21,160 >> Hey. 682 00:38:21,160 --> 00:38:22,160 >> Hey. 683 00:38:22,160 --> 00:38:25,160 >> It's my grave. 684 00:38:25,160 --> 00:38:28,160 She is mine. 685 00:38:28,160 --> 00:38:29,160 >> Yeah. 686 00:38:29,160 --> 00:38:32,160 >> Of course, she's got to sleep with me, of course. 687 00:38:32,160 --> 00:38:33,160 >> You want to bottle? 688 00:38:33,160 --> 00:38:34,160 I can bottle. 689 00:38:34,160 --> 00:38:35,160 I can bottle. 690 00:38:35,160 --> 00:38:36,160 I can bottle. 691 00:38:36,160 --> 00:38:37,160 I can bottle. 692 00:38:37,160 --> 00:38:38,160 I can bottle. 693 00:38:38,160 --> 00:38:39,160 I can. 694 00:38:39,160 --> 00:38:40,160 I can. 695 00:38:40,160 --> 00:38:41,160 I can. 696 00:38:41,160 --> 00:38:42,160 I can. 697 00:38:42,160 --> 00:38:43,160 I can. 698 00:38:43,160 --> 00:38:44,160 I can. 699 00:38:44,160 --> 00:38:45,160 I can connect. 700 00:38:45,160 --> 00:38:48,160 >> What should you stop me in? 701 00:38:48,160 --> 00:38:49,160 >> I can't. 702 00:38:49,160 --> 00:38:50,160 >> I can't. 703 00:38:50,160 --> 00:38:51,160 >> I can't. 704 00:38:51,160 --> 00:38:52,160 >> I can't. 705 00:38:52,160 --> 00:38:53,160 >> I can't. 706 00:38:53,160 --> 00:38:54,160 >> Margaret. 707 00:38:54,160 --> 00:38:55,160 It's crashing. 708 00:38:55,160 --> 00:38:56,160 Yeah. 709 00:38:56,160 --> 00:38:57,160 Me again. 710 00:38:57,160 --> 00:38:59,160 You got me there, Margaret. 711 00:38:59,160 --> 00:39:06,280 Listen, I was thinking about our last conversation, and I have gone ahead and decided that I'm 712 00:39:06,280 --> 00:39:10,000 going to swing on through and pick up the pup on Thursday. 713 00:39:10,000 --> 00:39:11,000 Yeah. 714 00:39:11,000 --> 00:39:12,000 No. 715 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 We did eight weeks. 716 00:39:13,000 --> 00:39:14,000 No. 717 00:39:14,000 --> 00:39:15,520 You made that abundantly clear. 718 00:39:15,520 --> 00:39:16,520 Margaret. 719 00:39:16,520 --> 00:39:22,120 I'm fully aware it's only been six, but a corgi is an enormously smart dog. 720 00:39:22,120 --> 00:39:23,120 Margaret. 721 00:39:23,120 --> 00:39:25,120 Fair enough. 722 00:39:25,120 --> 00:39:30,400 I'm just not sure that I'm able to wrap my head around the logic of building a bond 723 00:39:30,400 --> 00:39:34,400 between a puppy and its mother when it's literally never going to see the mother again. 724 00:39:34,400 --> 00:39:39,680 I mean, why not take that precious two weeks and build a bond between the owner and its 725 00:39:39,680 --> 00:39:43,040 pup when they're going to spend the rest of their lives together. 726 00:39:43,040 --> 00:39:50,040 Well, no, but that's where the bottle feeding component comes in. 727 00:39:50,040 --> 00:39:55,040 Okay. 728 00:39:55,040 --> 00:39:56,040 Jesus. 729 00:39:56,040 --> 00:40:01,040 Yeah, you really don't have me, Margaret. 730 00:40:01,040 --> 00:40:04,040 Okay. 731 00:40:04,040 --> 00:40:09,040 See you in two weeks. 732 00:40:09,040 --> 00:40:10,040 Yep. 733 00:40:10,040 --> 00:40:11,040 Perfect. 734 00:40:11,040 --> 00:40:12,040 Bye-bye. 735 00:40:12,040 --> 00:40:17,040 Oh, 736 00:40:17,040 --> 00:40:19,040 Oh, 737 00:40:19,040 --> 00:40:22,040 Oh, 738 00:40:22,040 --> 00:40:25,040 Oh, 739 00:40:25,040 --> 00:40:28,040 Oh, 740 00:40:28,040 --> 00:40:31,040 Oh, 741 00:40:31,040 --> 00:40:33,040 It's coming by you. 742 00:40:33,040 --> 00:40:34,040 What are you doing? 743 00:40:34,040 --> 00:40:35,040 What are you not doing? 744 00:40:35,040 --> 00:40:38,040 Whatever it is you do. 745 00:40:38,040 --> 00:40:40,040 You like hobbies? 746 00:40:40,040 --> 00:40:43,040 What are you, Baker? 747 00:40:43,040 --> 00:40:45,040 Are you fish? 748 00:40:45,040 --> 00:40:46,040 No. 749 00:40:46,040 --> 00:40:48,040 You don't fish? 750 00:40:48,040 --> 00:40:49,040 No. 751 00:40:49,040 --> 00:40:52,040 I like to read maybe. 752 00:40:52,040 --> 00:40:57,040 You garden? 753 00:40:57,040 --> 00:40:59,040 Fimmor? 754 00:40:59,040 --> 00:41:00,040 Movies. 755 00:41:00,040 --> 00:41:01,040 Yeah. 756 00:41:01,040 --> 00:41:04,040 You got a favorite. 757 00:41:04,040 --> 00:41:08,040 I have a table of fun. 758 00:41:08,040 --> 00:41:09,040 Us? 759 00:41:09,040 --> 00:41:11,040 Um, 760 00:41:11,040 --> 00:41:14,040 Wizard of Us? 761 00:41:14,040 --> 00:41:15,040 Us. 762 00:41:15,040 --> 00:41:18,040 What are you little? 763 00:41:18,040 --> 00:41:19,040 Us fun fact? 764 00:41:19,040 --> 00:41:21,040 Little dog, Toto. 765 00:41:21,040 --> 00:41:25,040 It's real name was Terry, Terry the dog. 766 00:41:25,040 --> 00:41:29,040 Terry the dog, I mean, 125 bucks a week on us. 767 00:41:29,040 --> 00:41:31,040 You know what the little people made? 768 00:41:31,040 --> 00:41:32,040 Played the munchkins? 769 00:41:32,040 --> 00:41:33,040 50 bucks. 770 00:41:33,040 --> 00:41:36,040 You may have a travesty of justice or what? 771 00:41:36,040 --> 00:41:39,040 Sometimes I like to think about those little people, you know. 772 00:41:39,040 --> 00:41:41,040 Put yourself in their shoes. 773 00:41:41,040 --> 00:41:43,040 But they sat around with their little people friends. 774 00:41:43,040 --> 00:41:45,040 Look at that, Terry. 775 00:41:45,040 --> 00:41:47,040 This motherfucker. 776 00:41:47,040 --> 00:41:50,040 You know, this guy's making twice as much as we are. 777 00:41:50,040 --> 00:41:53,040 Now remember Terry do it any song and dance numbers to you. 778 00:41:53,040 --> 00:42:07,040 What do you want? 779 00:42:07,040 --> 00:42:08,040 Raxten. 780 00:42:08,040 --> 00:42:09,040 Hi. 781 00:42:09,040 --> 00:42:10,040 Hello with me, Chris. 782 00:42:10,040 --> 00:42:11,040 Your brother. 783 00:42:11,040 --> 00:42:12,040 I know it's you. 784 00:42:12,040 --> 00:42:14,040 You can't tell from the tone of my voice that I know it's you. 785 00:42:14,040 --> 00:42:16,040 Oh, well, you sound hostile. 786 00:42:16,040 --> 00:42:18,040 What do you want? 787 00:42:18,040 --> 00:42:19,040 I need your help. 788 00:42:19,040 --> 00:42:20,040 Goodbye. 789 00:42:20,820 --> 00:42:21,520 Right. 790 00:42:21,520 --> 00:42:22,720 Bagnin? 791 00:42:22,720 --> 00:42:31,240 I believe-- 792 00:42:31,240 --> 00:42:32,040 I don't believe-- 793 00:42:32,040 --> 00:42:34,420 Well, you just go, "Motherf--" 794 00:42:34,420 --> 00:42:36,120 [ Sighs ] 795 00:42:36,120 --> 00:42:37,700 You just crash. 796 00:42:37,700 --> 00:42:39,200 That'll be fine. 797 00:42:39,200 --> 00:42:40,760 All right. 798 00:42:40,760 --> 00:42:43,240 Well, the last time that I did help you, 799 00:42:43,240 --> 00:42:44,720 you nearly cost me my career. 800 00:42:44,720 --> 00:42:45,600 Are you aware of that? 801 00:42:45,600 --> 00:42:46,720 You sound angry? 802 00:42:46,720 --> 00:42:47,240 I mean, why? 803 00:42:47,240 --> 00:42:47,760 Yes. 804 00:42:47,760 --> 00:42:48,600 He's goddamn right. 805 00:42:48,600 --> 00:42:49,100 I'm angry. 806 00:42:49,100 --> 00:42:50,760 I'm angry because you're after a year. 807 00:42:50,760 --> 00:42:51,520 I call. 808 00:42:51,520 --> 00:42:52,640 He's always sweet reaching out. 809 00:42:52,640 --> 00:42:53,440 It's never you. 810 00:42:53,440 --> 00:42:55,680 And now, just out of the blue, you call. 811 00:42:55,680 --> 00:42:56,100 And why? 812 00:42:56,100 --> 00:42:57,000 Because what? 813 00:42:57,000 --> 00:42:58,640 You need my help? 814 00:42:58,640 --> 00:42:59,920 How about-- 815 00:42:59,920 --> 00:43:00,760 I've been just calling. 816 00:43:00,760 --> 00:43:01,520 How about just calling? 817 00:43:01,520 --> 00:43:02,600 You shoot this shit. 818 00:43:02,600 --> 00:43:03,200 Hey, man. 819 00:43:03,200 --> 00:43:04,000 How are you doing? 820 00:43:04,000 --> 00:43:05,360 How have you been? 821 00:43:05,360 --> 00:43:06,400 Merry Christmas. 822 00:43:06,400 --> 00:43:07,160 Happy birthday. 823 00:43:07,160 --> 00:43:08,320 If you want about that one. 824 00:43:08,320 --> 00:43:09,280 That's not your birthday. 825 00:43:09,280 --> 00:43:10,040 Birthday's November. 826 00:43:10,040 --> 00:43:11,040 I-- 827 00:43:11,040 --> 00:43:12,200 I know it's on my fucking birthday. 828 00:43:12,200 --> 00:43:12,800 That's not fucking-- 829 00:43:12,800 --> 00:43:15,280 fucking point in one of them. 830 00:43:15,280 --> 00:43:16,120 What do you want? 831 00:43:16,120 --> 00:43:18,120 Can you be in Los Angeles, California, in 24 hours? 832 00:43:18,120 --> 00:43:22,120 Back then. 833 00:43:22,120 --> 00:43:23,120 Hello? 834 00:43:23,120 --> 00:43:28,120 Back then? 835 00:43:28,120 --> 00:43:35,960 It's nice to be heard of me. 836 00:43:35,960 --> 00:43:36,560 I'm sorry. 837 00:43:36,560 --> 00:43:37,560 What? 838 00:43:37,560 --> 00:43:41,360 All right. 839 00:43:41,360 --> 00:43:43,000 Heard of me? 840 00:43:43,000 --> 00:43:43,920 How would you say that to me? 841 00:43:43,920 --> 00:43:44,680 What have I done to you? 842 00:43:44,680 --> 00:43:45,200 What? 843 00:43:46,200 --> 00:43:47,880 Have I done anything at all that would give you 844 00:43:47,880 --> 00:43:49,520 that shit that I would do something to hurt you? 845 00:43:49,520 --> 00:43:52,400 What would you say that to me? 846 00:43:52,400 --> 00:43:53,960 I'm sorry. 847 00:43:53,960 --> 00:43:56,560 I'm sorry. 848 00:43:56,560 --> 00:43:58,320 Yeah. 849 00:43:58,320 --> 00:43:59,520 Makes two of us. 850 00:43:59,520 --> 00:44:01,960 I'm going to have a conversation. 851 00:44:01,960 --> 00:44:03,720 You kind of suck as a conversation. 852 00:44:03,720 --> 00:44:06,120 I mean, I know there's a language barrier, but holy shit. 853 00:44:06,120 --> 00:44:08,360 It's not so fucking confusing when I'm saying to you. 854 00:44:08,360 --> 00:44:09,360 I'm sorry. 855 00:44:09,360 --> 00:44:17,520 ♪ But it wasn't, it wasn't out ♪ 856 00:44:17,520 --> 00:44:18,800 ♪ It was, it wasn't out ♪ 857 00:44:18,800 --> 00:44:22,100 ♪ I have not ever solved ♪ 858 00:44:22,100 --> 00:44:26,140 ♪ Why would you stop me ♪ 859 00:44:26,140 --> 00:44:29,700 ♪ Oh ♪ 860 00:44:29,700 --> 00:44:33,340 ♪ Or I do some more ♪ 861 00:44:33,340 --> 00:44:35,300 ( Sharpness noise ) 862 00:44:35,300 --> 00:44:42,300 ♪ ♪ 863 00:44:42,300 --> 00:44:50,300 ♪ ♪ 864 00:44:50,300 --> 00:44:54,300 - Can't seem to find an office chair like... 865 00:44:54,300 --> 00:44:57,300 they're also uncomfortable, you know? 866 00:44:57,300 --> 00:45:01,300 ♪ ♪ 867 00:45:01,300 --> 00:45:05,300 You know, actually, it's not the chair. 868 00:45:05,300 --> 00:45:09,300 I think maybe it's what you said about putting me there. 869 00:45:09,300 --> 00:45:12,300 ♪ ♪ 870 00:45:12,300 --> 00:45:16,300 I don't feel like I've ever in the job. 871 00:45:16,300 --> 00:45:18,300 - Maybe you need more lumbar support. 872 00:45:18,300 --> 00:45:20,300 Costco has an excellent line of chairs. 873 00:45:20,300 --> 00:45:23,300 Right, sport to lower back. - Never mind. 874 00:45:23,300 --> 00:45:28,300 ♪ ♪ 875 00:45:28,300 --> 00:45:30,300 - So is your brother up to speed on the case? 876 00:45:30,300 --> 00:45:32,300 - Yes. 877 00:45:32,300 --> 00:45:34,300 - When was the last time he saw him? 878 00:45:34,300 --> 00:45:36,300 - Eight years ago in Chicago. 879 00:45:36,300 --> 00:45:39,300 ♪ ♪ 880 00:45:39,300 --> 00:45:42,300 - Younger brother? - I'm two years older than Baxter. 881 00:45:42,300 --> 00:45:44,300 He doesn't... 882 00:45:44,300 --> 00:45:46,300 ♪ ♪ 883 00:45:46,300 --> 00:45:50,300 - Is there something wrong? - It's just often very angry at me, for no reason. 884 00:45:50,300 --> 00:45:52,300 It's fine. 885 00:45:52,300 --> 00:45:56,300 - Well, I'm sure he'll be happy to see you. - Right. 886 00:45:56,300 --> 00:45:58,300 - Well... 887 00:45:58,300 --> 00:46:00,300 - I get it. I have a sibling, too. 888 00:46:00,300 --> 00:46:05,300 - Maybe thank him for coming to help. 889 00:46:05,300 --> 00:46:09,300 I'm telling him how glad you are to see him. 890 00:46:09,300 --> 00:46:14,300 It's just been my experience that people want to be appreciated, you know? 891 00:46:14,300 --> 00:46:22,300 - Oh, that's him. 892 00:46:22,300 --> 00:46:32,300 ♪ ♪ 893 00:46:32,300 --> 00:46:36,300 ♪ ♪ 894 00:46:36,300 --> 00:46:38,300 - Hello, Braxton. 895 00:46:38,300 --> 00:46:40,300 - This is pretty. 896 00:46:40,300 --> 00:46:43,300 ♪ ♪ 897 00:46:43,300 --> 00:46:46,300 - Who are you? - I am Mary Beth Medina, 898 00:46:46,300 --> 00:46:48,300 Deputy Director of Financial Crimes Enforcement. 899 00:46:48,300 --> 00:46:51,300 - Mm. 900 00:46:51,300 --> 00:46:52,300 - I'm fed. 901 00:46:52,300 --> 00:46:54,300 - You suffer a stroke. 902 00:46:54,300 --> 00:46:55,300 - You're upset. 903 00:46:55,300 --> 00:46:57,300 - We're working together. 904 00:46:57,300 --> 00:47:01,300 So whatever profession you're in, I currently have zero interests. 905 00:47:01,300 --> 00:47:03,300 - Currently, huh? 906 00:47:03,300 --> 00:47:05,300 - I guess that's great to hear. 907 00:47:05,300 --> 00:47:07,300 Talk to you for a second. 908 00:47:07,300 --> 00:47:12,300 ♪ ♪ 909 00:47:12,300 --> 00:47:20,300 ♪ ♪ 910 00:47:20,300 --> 00:47:22,300 - So it's been a minute. Yeah? 911 00:47:22,300 --> 00:47:23,300 - Eight years. 912 00:47:23,300 --> 00:47:24,300 - Two months. 913 00:47:24,300 --> 00:47:26,300 - That's right. 914 00:47:26,300 --> 00:47:29,300 - You look good, Chris. 915 00:47:29,300 --> 00:47:31,300 - I think so, too. 916 00:47:31,300 --> 00:47:32,300 - I... 917 00:47:32,300 --> 00:47:35,300 ♪ ♪ 918 00:47:35,300 --> 00:47:36,300 - Braxton, thank you for coming. 919 00:47:36,300 --> 00:47:38,300 I'm really glad you're here. 920 00:47:38,300 --> 00:47:41,300 ♪ ♪ 921 00:47:41,300 --> 00:47:43,300 - Did you tell you to say that? 922 00:47:43,300 --> 00:47:45,300 ♪ ♪ 923 00:47:45,300 --> 00:47:47,300 - Yeah. 924 00:47:47,300 --> 00:47:49,300 - You're right. 925 00:47:49,300 --> 00:47:51,300 - That's a squirt. 926 00:47:51,300 --> 00:47:56,300 - But just Braxton, should we go over the plan again? 927 00:47:56,300 --> 00:47:57,300 - What are you doing? 928 00:47:57,300 --> 00:47:59,300 - I'm gonna just take a piss, yeah? 929 00:47:59,300 --> 00:48:01,300 - Okay, and then we'll talk about the plan. 930 00:48:01,300 --> 00:48:05,300 ♪ ♪ 931 00:48:05,300 --> 00:48:09,300 - I just yesterday, the one that you have, one of them, 932 00:48:09,300 --> 00:48:13,300 like the one that represents the candidates, they deserve to do that. 933 00:48:13,300 --> 00:48:14,300 - Okay, what'd you like? 934 00:48:14,300 --> 00:48:16,300 - Yeah. 935 00:48:16,300 --> 00:48:18,300 - How many? 936 00:48:18,300 --> 00:48:20,300 - I'm ready. 937 00:48:20,300 --> 00:48:22,300 - Son of a... 938 00:48:22,300 --> 00:48:24,300 - Appreciate it. 939 00:48:24,300 --> 00:48:26,300 - All righty. 940 00:48:26,300 --> 00:48:28,300 ♪ ♪ 941 00:48:28,300 --> 00:48:30,300 - Okay. 942 00:48:30,300 --> 00:48:31,300 - What is your name? 943 00:48:31,300 --> 00:48:32,300 - You're right. 944 00:48:32,300 --> 00:48:33,300 - You're right. 945 00:48:33,300 --> 00:48:34,300 - You're right. 946 00:48:34,300 --> 00:48:35,300 - You're right. 947 00:48:35,300 --> 00:48:38,300 - My time's money, right? 948 00:48:38,300 --> 00:48:40,300 - It's over done. 949 00:48:40,300 --> 00:48:43,300 - I'll send you an invoice. 950 00:48:43,300 --> 00:48:44,300 - Okay. 951 00:48:44,300 --> 00:48:46,300 - Fair. 952 00:48:46,300 --> 00:48:49,300 - See how fair you think it is when you get to build their hot shot? 953 00:48:49,300 --> 00:48:50,300 - Oh, it's okay. 954 00:48:50,300 --> 00:48:52,300 I'm sure I can afford it. 955 00:48:52,300 --> 00:48:55,300 - I'm sure I can have her today. 956 00:48:55,300 --> 00:48:57,300 - Braxton. 957 00:48:57,300 --> 00:48:58,300 - Braxton. 958 00:48:58,300 --> 00:48:59,300 - Braxton, don't repeat me. 959 00:48:59,300 --> 00:49:00,300 - Braxton, don't-- 960 00:49:00,300 --> 00:49:01,300 - Braxton. 961 00:49:01,300 --> 00:49:02,300 - Braxton. 962 00:49:02,300 --> 00:49:03,300 - You know, I don't-- 963 00:49:03,300 --> 00:49:04,300 - Braxton, I'm not asking her nicely. 964 00:49:04,300 --> 00:49:05,300 - Braxton, I don't-- 965 00:49:05,300 --> 00:49:06,300 - Braxton, I don't-- 966 00:49:06,300 --> 00:49:07,300 - Braxton, I don't-- 967 00:49:07,300 --> 00:49:08,300 - Braxton, I'm not asking her nicely. 968 00:49:08,300 --> 00:49:09,300 - Braxton, I don't-- 969 00:49:09,300 --> 00:49:10,300 - Braxton, I don't-- 970 00:49:10,300 --> 00:49:11,300 - Braxton, I don't-- 971 00:49:11,300 --> 00:49:12,300 - Braxton, I don't-- 972 00:49:12,300 --> 00:49:13,300 - Braxton, I don't-- 973 00:49:13,300 --> 00:49:14,300 - Braxton, I don't-- 974 00:49:14,300 --> 00:49:16,300 - Braxton, I don't-- 975 00:49:16,300 --> 00:49:17,300 - Braxton, I don't-- 976 00:49:17,300 --> 00:49:19,300 - Braxton, I don't-- 977 00:49:19,300 --> 00:49:20,300 - Braxton, I don't-- 978 00:49:20,300 --> 00:49:22,300 - Braxton, I don't-- 979 00:49:22,300 --> 00:49:23,300 - Braxton, I don't-- 980 00:49:23,300 --> 00:49:24,300 - Braxton, I don't-- 981 00:49:24,300 --> 00:49:25,300 - Braxton, I don't-- 982 00:49:25,300 --> 00:49:26,300 - Braxton, I don't-- 983 00:49:26,300 --> 00:49:27,300 - Braxton, I don't-- 984 00:49:27,300 --> 00:49:28,300 - Braxton, I don't-- 985 00:49:28,300 --> 00:49:29,300 - Braxton, I don't-- 986 00:49:29,300 --> 00:49:30,300 - Braxton, I don't-- 987 00:49:30,300 --> 00:49:31,300 - Braxton, I don't-- 988 00:49:31,300 --> 00:49:32,300 - Braxton, I don't-- 989 00:49:32,300 --> 00:49:33,300 - Braxton, I don't-- 990 00:49:33,300 --> 00:49:34,300 - Braxton, I don't-- 991 00:49:34,300 --> 00:49:35,300 - Braxton, I don't-- 992 00:49:35,300 --> 00:49:36,300 - Braxton, I don't-- 993 00:49:36,300 --> 00:49:37,300 - Braxton, I don't-- 994 00:49:37,300 --> 00:49:38,300 - Braxton, I don't-- 995 00:49:38,300 --> 00:49:39,300 - Braxton, I don't-- 996 00:49:39,300 --> 00:49:41,300 - Braxton, I don't-- 997 00:49:41,300 --> 00:49:42,300 - Braxton, I don't-- 998 00:49:42,300 --> 00:49:43,300 - Braxton, I don't-- 999 00:49:43,300 --> 00:49:44,300 - Braxton, I don't-- 1000 00:49:44,300 --> 00:49:45,300 - Braxton, I don't-- 1001 00:49:45,300 --> 00:49:46,300 - Braxton, I don't-- 1002 00:49:46,300 --> 00:49:47,300 - Braxton, I don't-- 1003 00:49:47,300 --> 00:49:48,300 - Braxton, I don't-- 1004 00:49:48,300 --> 00:49:49,300 - Braxton, I don't-- 1005 00:49:49,300 --> 00:49:50,300 - Braxton, I don't-- 1006 00:49:50,300 --> 00:49:51,300 - Braxton, I don't-- 1007 00:49:51,300 --> 00:49:52,300 - Braxton, I don't-- 1008 00:49:52,300 --> 00:49:53,300 - Braxton, I don't-- 1009 00:49:53,300 --> 00:49:54,300 - Braxton, I don't-- 1010 00:49:54,300 --> 00:49:55,300 - Braxton, I don't-- 1011 00:49:55,300 --> 00:49:56,300 - Braxton, I don't-- 1012 00:49:56,300 --> 00:49:57,300 - Braxton, I don't-- 1013 00:49:57,300 --> 00:49:58,300 - Braxton, I don't-- 1014 00:49:58,300 --> 00:49:59,300 - Braxton, I don't-- 1015 00:49:59,300 --> 00:50:00,300 - Braxton, I don't-- 1016 00:50:00,300 --> 00:50:01,300 - Braxton, I don't-- 1017 00:50:01,300 --> 00:50:02,300 - Braxton, I don't-- 1018 00:50:02,300 --> 00:50:04,300 - Braxton, I don't-- 1019 00:50:04,300 --> 00:50:05,300 - Braxton, I don't-- 1020 00:50:05,300 --> 00:50:07,300 - Braxton, I don't-- 1021 00:50:07,300 --> 00:50:08,300 - Braxton, I don't-- 1022 00:50:08,300 --> 00:50:09,300 - Braxton, I don't-- 1023 00:50:09,300 --> 00:50:10,300 - Braxton, I don't-- 1024 00:50:10,300 --> 00:50:11,300 - Braxton, I don't-- 1025 00:50:11,300 --> 00:50:12,300 - Braxton, I don't-- 1026 00:50:12,300 --> 00:50:13,300 - Braxton, I don't-- 1027 00:50:13,300 --> 00:50:14,300 - Braxton, I don't-- 1028 00:50:14,300 --> 00:50:15,300 - Braxton, I don't-- 1029 00:50:15,300 --> 00:50:16,300 - Braxton, I don't-- 1030 00:50:16,300 --> 00:50:17,300 - Braxton, I don't-- 1031 00:50:17,300 --> 00:50:18,300 - Braxton, I don't-- 1032 00:50:18,300 --> 00:50:19,300 - Braxton, I don't-- 1033 00:50:19,300 --> 00:50:20,300 - Braxton, I don't-- 1034 00:50:20,300 --> 00:50:21,300 - Braxton, I don't-- 1035 00:50:21,300 --> 00:50:22,300 - Braxton, I don't-- 1036 00:50:22,300 --> 00:50:23,300 - Braxton, I don't-- 1037 00:50:23,300 --> 00:50:24,300 - Braxton, I don't-- 1038 00:50:24,300 --> 00:50:25,300 - Braxton, I don't-- 1039 00:50:25,300 --> 00:50:26,300 - Braxton, I don't-- 1040 00:50:26,300 --> 00:50:28,300 - Braxton, I don't-- 1041 00:50:28,300 --> 00:50:29,300 - Braxton, I don't-- 1042 00:50:29,300 --> 00:50:30,300 - Braxton, I don't-- 1043 00:50:30,300 --> 00:50:31,300 - Braxton, I don't-- 1044 00:50:31,300 --> 00:50:32,300 - Braxton, I don't-- 1045 00:50:32,300 --> 00:50:33,300 - Braxton, I don't-- 1046 00:50:33,300 --> 00:50:34,300 - Braxton, I don't-- 1047 00:50:34,300 --> 00:50:35,300 - Braxton, I don't-- 1048 00:50:35,300 --> 00:50:36,300 - Braxton, I don't-- 1049 00:50:36,300 --> 00:50:37,300 - Braxton, I don't-- 1050 00:50:37,300 --> 00:50:38,300 - Braxton, I don't-- 1051 00:50:38,300 --> 00:50:39,300 - Braxton, I don't-- 1052 00:50:39,300 --> 00:50:40,300 - Braxton, I don't-- 1053 00:50:40,300 --> 00:50:41,300 - Braxton, I don't-- 1054 00:50:41,300 --> 00:50:42,300 - Braxton, I don't-- 1055 00:50:42,300 --> 00:50:43,300 - Braxton, I don't-- 1056 00:50:43,300 --> 00:50:44,300 - Braxton, I don't-- 1057 00:50:44,300 --> 00:50:45,300 - Braxton, I don't-- 1058 00:50:45,300 --> 00:50:46,300 - Braxton, I don't-- 1059 00:50:46,300 --> 00:50:47,300 - Braxton, I don't-- 1060 00:50:47,300 --> 00:50:48,300 - Braxton, I don't-- 1061 00:50:48,300 --> 00:50:49,300 - Braxton, I don't-- 1062 00:50:49,300 --> 00:50:51,300 - Braxton, I don't-- 1063 00:50:51,300 --> 00:50:52,300 - Braxton, I don't-- 1064 00:50:52,300 --> 00:50:53,300 - Braxton, I don't-- 1065 00:50:53,300 --> 00:50:54,300 - Braxton, I don't-- 1066 00:50:54,300 --> 00:50:55,300 - Braxton, I don't-- 1067 00:50:55,300 --> 00:50:56,300 - Braxton, I don't-- 1068 00:50:56,300 --> 00:50:57,300 - Braxton, I don't-- 1069 00:50:57,300 --> 00:50:58,300 - Braxton, I don't-- 1070 00:50:58,300 --> 00:50:59,300 - Braxton, I don't-- 1071 00:50:59,300 --> 00:51:00,300 - Braxton, I don't-- 1072 00:51:00,300 --> 00:51:01,300 - Braxton, I don't-- 1073 00:51:01,300 --> 00:51:02,300 - Braxton, I don't-- 1074 00:51:02,300 --> 00:51:03,300 - Braxton, I don't-- 1075 00:51:03,300 --> 00:51:04,300 - Braxton, I don't-- 1076 00:51:04,300 --> 00:51:05,300 - Braxton, I don't-- 1077 00:51:05,300 --> 00:51:06,300 - Braxton, I don't-- 1078 00:51:06,300 --> 00:51:07,300 - Braxton, I don't-- 1079 00:51:07,300 --> 00:51:08,300 - Braxton, I don't-- 1080 00:51:08,300 --> 00:51:09,300 - Braxton, I don't-- 1081 00:51:09,300 --> 00:51:10,300 - Braxton, I don't-- 1082 00:51:10,300 --> 00:51:11,300 - Braxton, I don't-- 1083 00:51:11,300 --> 00:51:12,300 - Braxton, I don't-- 1084 00:51:13,300 --> 00:51:15,300 - Horace, it's not off your business. 1085 00:51:15,300 --> 00:51:19,300 - Amelos. 1086 00:51:19,300 --> 00:51:23,300 - No, I'll give it a good possible. 1087 00:51:23,300 --> 00:51:25,300 - What is on? 1088 00:51:25,300 --> 00:51:29,300 - It's best to be done. 1089 00:51:29,300 --> 00:51:34,900 - That's your money, you take it. 1090 00:51:34,900 --> 00:51:40,100 - Amelos. 1091 00:51:40,100 --> 00:51:41,300 - Thank you, ladies. 1092 00:51:41,300 --> 00:51:43,300 [door opens] 1093 00:51:43,300 --> 00:51:48,300 - It'll take a lot more than this. 1094 00:51:48,300 --> 00:51:50,300 To get away from those people. 1095 00:51:50,300 --> 00:51:53,300 - Okay, okay. 1096 00:51:53,300 --> 00:51:55,300 Come on, Mr. I can afford to pay the lady. 1097 00:51:55,300 --> 00:52:03,300 I'm risking my life. 1098 00:52:03,300 --> 00:52:07,300 - Really? - Ooh. 1099 00:52:07,300 --> 00:52:10,300 - There we go. 1100 00:52:10,300 --> 00:52:12,300 - I'm not going to be there. 1101 00:52:12,300 --> 00:52:14,300 - I'm not going to be there. 1102 00:52:14,300 --> 00:52:16,300 - I'm not going to be there. 1103 00:52:16,300 --> 00:52:18,300 - I'm not going to be there. 1104 00:52:18,300 --> 00:52:20,300 - I'm not going to be there. 1105 00:52:20,300 --> 00:52:22,300 - I'm not going to be there. 1106 00:52:22,300 --> 00:52:24,300 - I'm not going to be there. 1107 00:52:24,300 --> 00:52:25,300 - I'm not going to be there. 1108 00:52:25,300 --> 00:52:26,300 - I'm not going to be there. 1109 00:52:26,300 --> 00:52:27,300 - I'm not going to be there. 1110 00:52:27,300 --> 00:52:28,300 - I'm not going to be there. 1111 00:52:28,300 --> 00:52:29,300 - I'm not going to be there. 1112 00:52:29,300 --> 00:52:30,300 - I'm not going to be there. 1113 00:52:30,300 --> 00:52:31,300 - I'm not going to be there. 1114 00:52:31,300 --> 00:52:32,300 - I'm not going to be there. 1115 00:52:32,300 --> 00:52:33,300 - I'm not going to be there. 1116 00:52:33,300 --> 00:52:34,300 - I'm not going to be there. 1117 00:52:34,300 --> 00:52:35,300 - I'm not going to be there. 1118 00:52:35,300 --> 00:52:36,300 - I'm not going to be there. 1119 00:52:36,300 --> 00:52:37,300 - I'm not going to be there. 1120 00:52:38,300 --> 00:52:39,300 - Okay. 1121 00:52:39,300 --> 00:52:57,300 - I'm not going to be there. 1122 00:52:57,300 --> 00:52:59,300 - I'm not going to be there. 1123 00:52:59,300 --> 00:53:01,300 - I'm not going to be there. 1124 00:53:01,300 --> 00:53:03,300 - I'm not going to be there. 1125 00:53:03,300 --> 00:53:05,300 - I'm not going to be there. 1126 00:53:05,300 --> 00:53:07,300 - I'm not going to be there. 1127 00:53:07,300 --> 00:53:09,300 - I'm not going to be there. 1128 00:53:09,300 --> 00:53:11,300 - I'm not going to be there. 1129 00:53:11,300 --> 00:53:13,300 - I'm not going to be there. 1130 00:53:13,300 --> 00:53:15,300 - I'm not going to be there. 1131 00:53:15,300 --> 00:53:17,300 - I'm not going to be there. 1132 00:53:17,300 --> 00:53:19,300 - I'm not going to be there. 1133 00:53:19,300 --> 00:53:21,300 - I'm not going to be there. 1134 00:53:21,300 --> 00:53:23,300 - I'm not going to be there. 1135 00:53:23,300 --> 00:53:25,300 - I'm not going to be there. 1136 00:53:25,300 --> 00:53:27,300 - I'm not going to be there. 1137 00:53:27,300 --> 00:53:29,300 - I'm not going to be there. 1138 00:53:29,300 --> 00:53:31,300 - I'm not going to be there. 1139 00:53:31,300 --> 00:53:33,300 - I'm not going to be there. 1140 00:53:33,300 --> 00:53:34,300 - I'm not going to be there. 1141 00:53:34,300 --> 00:53:35,300 - Thank you. 1142 00:53:35,300 --> 00:53:38,300 - Thank you. 1143 00:53:38,300 --> 00:53:39,300 - Thank you. 1144 00:53:39,300 --> 00:53:41,300 - I don't have kids. 1145 00:53:41,300 --> 00:53:43,300 - I don't have kids. 1146 00:53:43,300 --> 00:53:44,300 - I'm not going to be there. 1147 00:53:44,300 --> 00:53:46,300 - I'm going to be there. 1148 00:53:46,300 --> 00:53:47,300 - I'm going to be there. 1149 00:53:47,300 --> 00:53:48,300 - I'm going to be there. 1150 00:53:48,300 --> 00:53:49,300 - I'm going to be there. 1151 00:53:49,300 --> 00:53:50,300 - I'm going to be there. 1152 00:53:50,300 --> 00:53:51,300 - I'm going to be there. 1153 00:53:51,300 --> 00:53:52,300 - I'm going to be there. 1154 00:53:52,300 --> 00:53:53,300 - I'm going to be there. 1155 00:53:53,300 --> 00:53:54,300 - I'm going to be there. 1156 00:53:54,300 --> 00:53:55,300 - I'm going to be there. 1157 00:53:55,300 --> 00:53:56,300 - I'm going to be there. 1158 00:53:56,300 --> 00:53:57,300 - I'm going to be there. 1159 00:53:57,300 --> 00:53:58,300 - I'm going to be there. 1160 00:53:58,300 --> 00:53:59,300 - I'm going to be there. 1161 00:53:59,300 --> 00:54:00,300 - I'm going to be there. 1162 00:54:00,300 --> 00:54:01,300 - I'm going to be there. 1163 00:54:01,300 --> 00:54:02,300 - I'm going to be there. 1164 00:54:02,300 --> 00:54:03,300 - I'm going to be there. 1165 00:54:03,300 --> 00:54:04,300 - I'm going to be there. 1166 00:54:04,300 --> 00:54:05,300 - I'm going to be there. 1167 00:54:05,300 --> 00:54:06,300 - I'm going to be there. 1168 00:54:06,300 --> 00:54:07,300 - I'm going to be there. 1169 00:54:07,300 --> 00:54:08,300 - I'm going to be there. 1170 00:54:08,300 --> 00:54:09,300 - I'm going to be there. 1171 00:54:09,300 --> 00:54:10,300 - I'm going to be there. 1172 00:54:10,300 --> 00:54:11,300 - I'm going to be there. 1173 00:54:11,300 --> 00:54:12,300 - I'm going to be there. 1174 00:54:12,300 --> 00:54:13,300 - I'm going to be there. 1175 00:54:13,300 --> 00:54:14,300 - I'm going to be there. 1176 00:54:14,300 --> 00:54:15,300 - I'm going to be there. 1177 00:54:15,300 --> 00:54:16,300 - I'm going to be there. 1178 00:54:16,300 --> 00:54:17,300 - I'm going to be there. 1179 00:54:17,300 --> 00:54:18,300 - I'm going to be there. 1180 00:54:18,300 --> 00:54:19,300 - I'm going to be there. 1181 00:54:19,300 --> 00:54:20,300 - I'm going to be there. 1182 00:54:20,300 --> 00:54:21,300 - I'm going to be there. 1183 00:54:21,300 --> 00:54:22,300 - I'm going to be there. 1184 00:54:22,300 --> 00:54:23,300 - I'm going to be there. 1185 00:54:23,300 --> 00:54:24,300 - I'm going to be there. 1186 00:54:24,300 --> 00:54:25,300 - I'm going to be there. 1187 00:54:25,300 --> 00:54:26,300 - I'm going to be there. 1188 00:54:26,300 --> 00:54:27,300 - I'm going to be there. 1189 00:54:27,300 --> 00:54:28,300 - I'm going to be there. 1190 00:54:28,300 --> 00:54:29,300 - I'm going to be there. 1191 00:54:29,300 --> 00:54:30,300 - I'm going to be there. 1192 00:54:30,300 --> 00:54:31,300 - I'm going to be there. 1193 00:54:31,300 --> 00:54:32,300 - I'm going to be there. 1194 00:54:32,300 --> 00:54:33,300 - I'm going to be there. 1195 00:54:33,300 --> 00:54:34,300 - I'm going to be there. 1196 00:54:34,300 --> 00:54:35,300 - I'm going to be there. 1197 00:54:35,300 --> 00:54:36,300 - I'm going to be there. 1198 00:54:36,300 --> 00:54:37,300 - I'm going to be there. 1199 00:54:37,300 --> 00:54:38,300 - I'm going to be there. 1200 00:54:38,300 --> 00:54:39,300 - I'm going to be there. 1201 00:54:39,300 --> 00:54:40,300 - I'm going to be there. 1202 00:54:40,300 --> 00:54:41,300 - I'm going to be there. 1203 00:54:41,300 --> 00:54:42,300 - I'm going to be there. 1204 00:54:42,300 --> 00:54:43,300 - I'm going to be there. 1205 00:54:43,300 --> 00:54:44,300 - I'm going to be there. 1206 00:54:44,300 --> 00:54:45,300 - I'm going to be there. 1207 00:54:45,300 --> 00:54:46,300 - I'm going to be there. 1208 00:54:46,300 --> 00:54:49,300 - I'm going to be there. 1209 00:54:49,300 --> 00:54:50,300 - I'm going to be there. 1210 00:54:50,300 --> 00:54:51,300 - I'm going to be there. 1211 00:54:51,300 --> 00:54:52,300 - I'm going to be there. 1212 00:54:52,300 --> 00:54:53,300 - I'm going to be there. 1213 00:54:53,300 --> 00:54:54,300 - I'm going to be there. 1214 00:54:54,300 --> 00:54:55,300 - I'm going to be there. 1215 00:54:55,300 --> 00:54:56,300 - I'm going to be there. 1216 00:54:56,300 --> 00:54:57,300 - I'm going to be there. 1217 00:54:57,300 --> 00:54:58,300 - I'm going to be there. 1218 00:54:58,300 --> 00:54:59,300 - I'm going to be there. 1219 00:54:59,300 --> 00:55:00,300 - I'm going to be there. 1220 00:55:00,300 --> 00:55:01,300 - I'm going to be there. 1221 00:55:01,300 --> 00:55:02,300 - I'm going to be there. 1222 00:55:02,300 --> 00:55:03,300 - I'm going to be there. 1223 00:55:03,300 --> 00:55:04,300 - I'm going to be there. 1224 00:55:04,300 --> 00:55:05,300 - I'm going to be there. 1225 00:55:05,300 --> 00:55:06,300 - I'm going to be there. 1226 00:55:06,300 --> 00:55:07,300 - I'm going to be there. 1227 00:55:07,300 --> 00:55:08,300 - I'm going to be there. 1228 00:55:08,300 --> 00:55:09,300 - I'm going to be there. 1229 00:55:09,300 --> 00:55:10,300 - I'm going to be there. 1230 00:55:10,300 --> 00:55:12,300 - I'm going to be there. 1231 00:55:12,300 --> 00:55:14,300 - I'm going to be there. 1232 00:55:14,300 --> 00:55:15,300 - I'm going to be there. 1233 00:55:15,300 --> 00:55:17,300 - I'm going to be there. 1234 00:55:17,300 --> 00:55:19,300 - I'm going to be there. 1235 00:55:19,300 --> 00:55:21,300 - I'm going to be there. 1236 00:55:21,300 --> 00:55:22,300 - I'm going to be there. 1237 00:55:22,300 --> 00:55:23,300 - I'm going to be there. 1238 00:55:23,300 --> 00:55:24,300 - I'm going to be there. 1239 00:55:24,300 --> 00:55:25,300 - I'm going to be there. 1240 00:55:25,300 --> 00:55:26,300 - I'm going to be there. 1241 00:55:26,300 --> 00:55:27,300 - I'm going to be there. 1242 00:55:27,300 --> 00:55:28,300 - I'm going to be there. 1243 00:55:28,300 --> 00:55:29,300 - I'm going to be there. 1244 00:55:29,300 --> 00:55:30,300 - I'm going to be there. 1245 00:55:30,300 --> 00:55:31,300 - I'm going to be there. 1246 00:55:31,300 --> 00:55:32,300 - I'm going to be there. 1247 00:55:32,300 --> 00:55:33,300 - I'm going to be there. 1248 00:55:33,300 --> 00:55:34,300 - I'm going to be there. 1249 00:55:34,300 --> 00:55:35,300 - I'm going to be there. 1250 00:55:35,300 --> 00:55:36,300 - I'm going to be there. 1251 00:55:36,300 --> 00:55:37,300 - I'm going to be there. 1252 00:55:37,300 --> 00:55:42,300 - I've got my fucking bitches, that's one. 1253 00:55:42,300 --> 00:55:45,300 - Full disclosure, assholes. 1254 00:55:45,300 --> 00:55:46,300 - My gala. 1255 00:55:46,300 --> 00:55:48,300 - It's just in the bagging first up. 1256 00:55:48,300 --> 00:55:49,300 - My gala. 1257 00:55:49,300 --> 00:55:50,300 - Hey, come on, man. 1258 00:55:50,300 --> 00:55:51,300 We got Wi-Fi and everything. 1259 00:55:51,300 --> 00:55:52,300 - Come on in. 1260 00:55:52,300 --> 00:55:53,300 - My gala. 1261 00:55:53,300 --> 00:55:58,300 - Get some hate them harder than I thought. 1262 00:55:58,300 --> 00:56:06,300 - You like it? 1263 00:56:06,300 --> 00:56:08,300 - I'm going to get my shit. 1264 00:56:08,300 --> 00:56:11,300 - Have you lost your fucking mind? 1265 00:56:11,300 --> 00:56:12,300 - Can I be kidding that person out? 1266 00:56:12,300 --> 00:56:13,300 - I'm kidding that man. 1267 00:56:13,300 --> 00:56:14,300 - That's pretty harsh, isn't it? 1268 00:56:14,300 --> 00:56:17,300 - I'm really, we detained him for a question. 1269 00:56:17,300 --> 00:56:21,300 - No, we have no right to detain anyone. 1270 00:56:21,300 --> 00:56:23,300 - This man may know who killed great king. 1271 00:56:23,300 --> 00:56:24,300 Do you want to know who knows or not? 1272 00:56:24,300 --> 00:56:27,300 - If the cops stop me, if they search the trunk 1273 00:56:27,300 --> 00:56:29,300 with then genius. 1274 00:56:29,300 --> 00:56:32,300 - Hello, Dray Bird. 1275 00:56:32,300 --> 00:56:33,300 - Do you have my location? 1276 00:56:33,300 --> 00:56:34,300 - Yes. 1277 00:56:34,300 --> 00:56:37,300 - And you'd green lights from here to victory, Boulevard. 1278 00:56:37,300 --> 00:56:38,300 And please call in a fake robbery. 1279 00:56:38,300 --> 00:56:39,300 10 blocks south of here. 1280 00:56:39,300 --> 00:56:41,300 It's tracked to police and so many vets get to get to get 1281 00:56:41,300 --> 00:56:42,300 to get home to the Airbnb. 1282 00:56:42,300 --> 00:56:43,300 - Yeah. 1283 00:56:43,300 --> 00:56:44,300 - Anything else? 1284 00:56:44,300 --> 00:56:46,300 - I need to know who great king was V.D. 1285 00:56:46,300 --> 00:56:48,300 - Okay. 1286 00:56:48,300 --> 00:56:50,300 Pretty good, though. 1287 00:56:50,300 --> 00:56:52,300 Okay. 1288 00:56:52,300 --> 00:56:55,300 - We'd sound there. 1289 00:56:55,300 --> 00:56:56,300 - Taco Bell. 1290 00:56:56,300 --> 00:56:57,300 There we go. 1291 00:56:57,300 --> 00:57:01,300 [MUSIC PLAYING] 1292 00:57:01,300 --> 00:57:14,300 Good morning, boys and girls. 1293 00:57:14,300 --> 00:57:17,300 Who wants to brute force the city of Los Angeles? 1294 00:57:17,300 --> 00:57:26,300 We have Chris and his friend joining us remotely this morning. 1295 00:57:26,300 --> 00:57:30,300 They would like us to find and identify a person of interest. 1296 00:57:30,300 --> 00:57:35,300 Let's prepare to examine all traffic and security cameras. 1297 00:57:35,300 --> 00:57:36,300 - Okay. 1298 00:57:36,300 --> 00:57:37,300 Okay. 1299 00:57:37,300 --> 00:57:39,300 So I've been looking at the footage home, then, sent. 1300 00:57:39,300 --> 00:57:43,300 Ray goes in, comes out 45 minutes later. 1301 00:57:43,300 --> 00:57:47,300 We don't even know for sure if he was there to meet anyone at all. 1302 00:57:47,300 --> 00:57:51,300 - I won't just get that to Moscow to tell us where cops at. 1303 00:57:51,300 --> 00:57:53,300 - And how are we going to do that, exactly? 1304 00:57:53,300 --> 00:57:55,300 - If you just take out his eye, right? 1305 00:57:55,300 --> 00:57:58,300 - I'm going to take the other one out, let's just talk in. 1306 00:57:58,300 --> 00:57:59,300 It works every time. 1307 00:57:59,300 --> 00:58:00,300 It's like a ten out of debt. 1308 00:58:00,300 --> 00:58:02,300 We want to be blind, right? 1309 00:58:02,300 --> 00:58:03,300 You show him the one eye. 1310 00:58:03,300 --> 00:58:04,300 They know you're serious. 1311 00:58:04,300 --> 00:58:05,300 - Secure Link is active. 1312 00:58:05,300 --> 00:58:06,300 - How good process. 1313 00:58:06,300 --> 00:58:07,300 - Good morning. 1314 00:58:07,300 --> 00:58:09,300 I've warmed up the orchestra. 1315 00:58:09,300 --> 00:58:11,300 We are looking for your person now. 1316 00:58:11,300 --> 00:58:14,300 Finding footage from the dirty incident. 1317 00:58:14,300 --> 00:58:20,300 Isolating street cameras. 1318 00:58:20,300 --> 00:58:22,300 - Look, my guy at home, Aunt. 1319 00:58:22,300 --> 00:58:23,300 - My guy at home, Aunt. 1320 00:58:23,300 --> 00:58:26,300 - He has a doctorate in computer science from Caltech. 1321 00:58:26,300 --> 00:58:27,300 - Well. 1322 00:58:27,300 --> 00:58:29,300 - He can access every database you can name and some you can't. 1323 00:58:29,300 --> 00:58:31,300 There were only two cameras recording that night. 1324 00:58:31,300 --> 00:58:34,300 I'm sure the kids at Harbor are bright, but we are wasting time. 1325 00:58:34,300 --> 00:58:37,300 - Oh, look. 1326 00:58:37,300 --> 00:58:43,300 - Here are the other cameras you were looking for, deputy director Medina. 1327 00:58:43,300 --> 00:58:45,300 You can unmute your mic now. 1328 00:58:45,300 --> 00:58:50,300 Everyone take a feed and look for anything suspicious between 8 and 10 PM. 1329 00:58:50,300 --> 00:58:58,300 - Lane, let's see the front entrance post-gun fire. 1330 00:58:58,300 --> 00:59:02,300 - Agent, what's happening in the back? 1331 00:59:02,300 --> 00:59:09,300 Look for any behavior that doesn't match the situation. 1332 00:59:09,300 --> 00:59:13,300 - Go back. 1333 00:59:13,300 --> 00:59:15,300 - Isolating mean on the front door. 1334 00:59:19,300 --> 00:59:21,300 - She's not her first. 1335 00:59:21,300 --> 00:59:24,300 - That is our person of interest. 1336 00:59:24,300 --> 00:59:25,300 - She's not her. 1337 00:59:25,300 --> 00:59:27,300 - She's not afraid. 1338 00:59:27,300 --> 00:59:30,300 - Let's find her before she arrived. 1339 00:59:30,300 --> 00:59:32,300 Check every alley in street. 1340 00:59:32,300 --> 00:59:35,300 Cover four square blocks around them on to 19th. 1341 00:59:35,300 --> 00:59:42,300 She's hiding her face. 1342 00:59:42,300 --> 00:59:45,300 She knows where the cameras are. 1343 00:59:45,300 --> 00:59:47,300 - Miles, reverse. 1344 00:59:47,300 --> 00:59:51,300 - Pink jacket is taking a selfie. 1345 00:59:51,300 --> 01:00:00,300 - Let's get that photo. 1346 01:00:00,300 --> 01:00:03,300 - There's no way they can zoom in on our phone screen from that angle. 1347 01:00:03,300 --> 01:00:06,300 - They don't have to. They'll identify the woman who find likely passwords 1348 01:00:06,300 --> 01:00:08,300 hacked into the phone and email the selfie. 1349 01:00:08,300 --> 01:00:10,300 - Yeah, okay, sure. 1350 01:00:10,300 --> 01:00:12,300 - Heavy sigh. 1351 01:00:12,300 --> 01:00:15,300 - Would you like to bring the normy up to speed, Chris? 1352 01:00:15,300 --> 01:00:18,300 - That's what I would do. 1353 01:00:18,300 --> 01:00:20,300 - Run facial scan for ID, please. 1354 01:00:20,300 --> 01:00:21,300 - I got it. 1355 01:00:21,300 --> 01:00:23,300 - I got it. 1356 01:00:23,300 --> 01:00:26,300 - Chris, Lane and Charles are going head to head for this one. 1357 01:00:26,300 --> 01:00:39,300 - Hello, Pam. 1358 01:00:39,300 --> 01:00:41,300 Let's get to know each other. 1359 01:00:42,300 --> 01:00:43,300 - Iowa. 1360 01:00:43,300 --> 01:00:46,300 - Birthplace of the world's first computer. 1361 01:00:46,300 --> 01:00:48,300 Let's pay Pam's a visit. 1362 01:00:48,300 --> 01:00:53,300 - Agent, that zip code is serviced by Midwest power and energy. 1363 01:00:53,300 --> 01:00:56,300 - Wrenching from utility company, the gentleman's secure printer in the network 1364 01:00:56,300 --> 01:00:58,300 or smart things, then. 1365 01:00:58,300 --> 01:01:01,300 - Who are these kids? 1366 01:01:01,300 --> 01:01:04,300 - My people. 1367 01:01:04,300 --> 01:01:09,300 - There are more of us than you think, deputy director Medina. 1368 01:01:10,300 --> 01:01:14,300 - Skye, we need the password to the smart home network. 1369 01:01:14,300 --> 01:01:27,300 - Good morning, Iowa. 1370 01:01:27,300 --> 01:01:29,300 - Good morning, Pam. 1371 01:01:29,300 --> 01:01:32,300 Let's not let Pam get comfortable. 1372 01:01:32,300 --> 01:01:34,300 - This isn't right. 1373 01:01:35,300 --> 01:01:40,300 - Lane, get her out of that chair and let's go find that photo. 1374 01:01:40,300 --> 01:01:51,300 - Miles have that page ready when she comes back. 1375 01:01:51,300 --> 01:01:54,300 - Charles, get into her photo library. 1376 01:01:54,300 --> 01:01:59,300 - Wait, but we can't do this. 1377 01:01:59,300 --> 01:02:00,300 - Tell her to stop. 1378 01:02:00,300 --> 01:02:02,300 - Chris, please explain to the normie 1379 01:02:02,300 --> 01:02:05,300 we need to finish what we've started. 1380 01:02:05,300 --> 01:02:06,300 - Red light. 1381 01:02:06,300 --> 01:02:10,300 - Aidan, your turn. 1382 01:02:10,300 --> 01:02:18,300 - Green light. 1383 01:02:18,300 --> 01:02:23,300 - Tell her to stop. 1384 01:02:23,300 --> 01:02:25,300 - If she comes, red light. 1385 01:02:30,300 --> 01:02:33,300 - Lane, let the neighbors hear that TV. 1386 01:02:33,300 --> 01:02:43,300 - All right, all that butter. 1387 01:02:43,300 --> 01:02:44,300 - Love it, it's all. 1388 01:02:44,300 --> 01:02:45,300 - Mm-hmm. 1389 01:02:45,300 --> 01:02:51,300 - Tell her to stop now. 1390 01:02:51,300 --> 01:02:54,300 - Chris, enough. 1391 01:02:54,300 --> 01:02:55,300 Stop. 1392 01:02:55,300 --> 01:02:58,300 Tell her to stop. 1393 01:02:59,300 --> 01:03:01,300 Stop this now. 1394 01:03:01,300 --> 01:03:02,300 - Uh-uh. 1395 01:03:02,300 --> 01:03:05,300 Here's her selfie. 1396 01:03:05,300 --> 01:03:07,300 Aidan, email photo. 1397 01:03:07,300 --> 01:03:08,300 - That she takes the sweetness. 1398 01:03:08,300 --> 01:03:09,300 - Oh, yeah. 1399 01:03:09,300 --> 01:03:10,300 - I love that. 1400 01:03:10,300 --> 01:03:13,300 - That's a great thing to tie away her spines. 1401 01:03:13,300 --> 01:03:15,300 - Sky, get us out. 1402 01:03:15,300 --> 01:03:21,300 - I think you're a good man. 1403 01:03:21,300 --> 01:03:23,300 - You know that every morning it's so good. 1404 01:03:23,300 --> 01:03:24,300 - You like the road back there? 1405 01:03:24,300 --> 01:03:26,300 - There's a little bit of a cranny or a dog with your line. 1406 01:03:26,300 --> 01:03:27,300 - I think you will. 1407 01:03:27,300 --> 01:03:31,300 - Miles, enhance please. 1408 01:03:31,300 --> 01:03:39,300 - Running into pole facial recognition. 1409 01:03:39,300 --> 01:03:42,300 (gentle music) 1410 01:03:42,300 --> 01:04:07,300 (gentle music) 1411 01:04:09,300 --> 01:04:12,300 - It looks like she was the last person to speak to Ray, 1412 01:04:12,300 --> 01:04:14,300 but she doesn't want to be found. 1413 01:04:14,300 --> 01:04:19,300 Goodbye, Dreamboat. 1414 01:04:19,300 --> 01:04:29,300 (gentle music) 1415 01:04:29,300 --> 01:04:30,300 (sighs) 1416 01:04:30,300 --> 01:04:38,300 - I would agree with someone who killed all these people. 1417 01:04:38,300 --> 01:04:41,300 - I'm going to kill all these people to find a mother and child. 1418 01:04:41,300 --> 01:04:44,300 - I didn't kill all those people. 1419 01:04:44,300 --> 01:04:48,300 I'm just saying she definitely didn't kill that one or... 1420 01:04:48,300 --> 01:04:50,300 - That one right there? 1421 01:04:50,300 --> 01:04:51,300 - So. 1422 01:04:51,300 --> 01:04:53,300 - How do you know that? 1423 01:04:53,300 --> 01:04:55,300 - She's kind of thawed it out there, that's all. 1424 01:04:55,300 --> 01:04:56,300 - Yeah. 1425 01:04:56,300 --> 01:04:59,300 - Just how much? 1426 01:04:59,300 --> 01:05:01,300 - It's cute, I guess. 1427 01:05:01,300 --> 01:05:02,300 - That's all it is, really. 1428 01:05:02,300 --> 01:05:03,300 - Yeah, it's nowhere, not. 1429 01:05:03,300 --> 01:05:05,300 - Yeah, just a hypothetical. 1430 01:05:05,300 --> 01:05:06,300 - True. 1431 01:05:06,300 --> 01:05:07,300 - Stop talking. 1432 01:05:07,300 --> 01:05:08,300 - Okay. 1433 01:05:08,300 --> 01:05:09,300 - Regardless. 1434 01:05:09,300 --> 01:05:10,300 - Oh, fuck no. 1435 01:05:10,300 --> 01:05:11,300 - Ah. 1436 01:05:11,300 --> 01:05:16,300 - I do often confess to Captain LaMurdo. 1437 01:05:16,300 --> 01:05:18,300 - I actually didn't say anything. 1438 01:05:18,300 --> 01:05:19,300 - You think about it? 1439 01:05:19,300 --> 01:05:20,300 - I literally made a gesture. 1440 01:05:20,300 --> 01:05:21,300 - Is that bothering? 1441 01:05:21,300 --> 01:05:22,300 - That's it? 1442 01:05:22,300 --> 01:05:23,300 - I'm out. 1443 01:05:23,300 --> 01:05:24,300 - Okay, one moment, Mary Beth, 1444 01:05:24,300 --> 01:05:27,300 these were a time, one thing that you may want to consider. 1445 01:05:27,300 --> 01:05:29,300 There's some of those men whose pictures were on the wall. 1446 01:05:29,300 --> 01:05:31,300 They may not have been killed or likely 1447 01:05:31,300 --> 01:05:32,300 very in savory characters. 1448 01:05:32,300 --> 01:05:34,300 - It doesn't fucking matter if they're on savory. 1449 01:05:34,300 --> 01:05:36,300 We don't get to decide who lives and who dies. 1450 01:05:36,300 --> 01:05:37,300 - Apparently I do. 1451 01:05:37,300 --> 01:05:38,300 - Right. 1452 01:05:38,300 --> 01:05:40,300 - The law is what separates us from people like him. 1453 01:05:40,300 --> 01:05:42,300 - I've been a pleasure in an honor. 1454 01:05:42,300 --> 01:05:44,300 I hope we get to work with each other again. 1455 01:05:44,300 --> 01:05:47,300 You take care and stay safe. 1456 01:05:47,300 --> 01:05:50,300 (dramatic music) 1457 01:05:50,300 --> 01:05:53,300 (dramatic music) 1458 01:05:53,300 --> 01:05:54,300 - Hey, I'm gonna pick up. 1459 01:05:54,300 --> 01:05:55,300 I'm gonna pick up. 1460 01:05:55,300 --> 01:05:56,300 I'm gonna pick up. 1461 01:05:56,300 --> 01:05:57,300 I'm gonna pick up. 1462 01:05:57,300 --> 01:05:58,300 I'm gonna pick up. 1463 01:05:58,300 --> 01:05:59,300 I'm gonna pick up. 1464 01:05:59,300 --> 01:06:00,300 I'm gonna pick up. 1465 01:06:00,300 --> 01:06:03,300 (dramatic music) 1466 01:06:03,300 --> 01:06:05,300 (dramatic music) 1467 01:06:05,300 --> 01:06:06,300 - We have a problem. 1468 01:06:06,300 --> 01:06:07,300 - Is it the man in the trunk? 1469 01:06:07,300 --> 01:06:08,300 - It is. 1470 01:06:08,300 --> 01:06:09,300 - Sounds like you got a problem. 1471 01:06:09,300 --> 01:06:10,300 - Remove him, please. 1472 01:06:10,300 --> 01:06:11,300 - And do it with him. 1473 01:06:11,300 --> 01:06:14,300 - I'm gonna state the attorney general. 1474 01:06:14,300 --> 01:06:16,300 - Sure I'm glad it's not my car. 1475 01:06:16,300 --> 01:06:18,300 - You know what? I made a mistake calling you. 1476 01:06:18,300 --> 01:06:19,300 Okay, I'm gonna do this myself. 1477 01:06:19,300 --> 01:06:20,300 Buy the book. 1478 01:06:20,300 --> 01:06:21,300 No more lying. 1479 01:06:21,300 --> 01:06:22,300 No more breaking the law. 1480 01:06:22,300 --> 01:06:23,300 Tell the Brit. 1481 01:06:23,300 --> 01:06:24,300 No more tips. 1482 01:06:24,300 --> 01:06:25,300 And don't be here when I get back. 1483 01:06:25,300 --> 01:06:27,300 If I see either of you again, I'll have you arrested. 1484 01:06:27,300 --> 01:06:30,300 (dramatic music) 1485 01:06:30,300 --> 01:06:32,300 (screaming) 1486 01:06:32,300 --> 01:06:33,300 (dramatic music) 1487 01:06:33,300 --> 01:06:36,300 (dramatic music) 1488 01:06:36,300 --> 01:06:39,300 (suspenseful music) 1489 01:06:39,300 --> 01:06:41,300 (camera clicks) 1490 01:06:41,300 --> 01:06:44,300 (suspenseful music) 1491 01:06:44,300 --> 01:06:45,300 (camera clicks) 1492 01:06:45,300 --> 01:06:48,300 (suspenseful music) 1493 01:06:48,300 --> 01:06:51,300 (suspenseful music) 1494 01:06:51,300 --> 01:06:53,300 (camera clicks) 1495 01:06:53,300 --> 01:06:56,300 (suspenseful music) 1496 01:06:56,300 --> 01:06:57,300 (camera clicks) 1497 01:06:57,300 --> 01:06:59,300 (camera clicks) 1498 01:06:59,300 --> 01:07:02,300 (suspenseful music) 1499 01:07:02,300 --> 01:07:04,300 (camera clicks) 1500 01:07:04,300 --> 01:07:07,300 (suspenseful music) 1501 01:07:07,300 --> 01:07:09,300 (camera clicks) 1502 01:07:09,300 --> 01:07:12,300 (suspenseful music) 1503 01:07:12,300 --> 01:07:15,300 (camera clicks) 1504 01:07:15,300 --> 01:07:18,300 (suspenseful music) 1505 01:07:18,300 --> 01:07:21,300 (suspenseful music) 1506 01:07:21,300 --> 01:07:24,300 (suspenseful music) 1507 01:07:24,300 --> 01:07:26,300 (suspenseful music) 1508 01:07:26,300 --> 01:07:29,300 The Midska Tiaras I'm confused. 1509 01:07:29,300 --> 01:07:31,300 (suspenseful music) 1510 01:07:31,300 --> 01:07:33,300 The only thing that my client is guilty of 1511 01:07:33,300 --> 01:07:35,300 is coming to the aid of a young lady 1512 01:07:35,300 --> 01:07:39,300 in distress after which he was attacked beaten 1513 01:07:39,300 --> 01:07:43,300 with kidnapped, bought instead of pursuing these men. 1514 01:07:43,300 --> 01:07:47,300 You hold this cob individual over my client's head, 1515 01:07:47,300 --> 01:07:49,300 threatened him with prison time, amidst accusations 1516 01:07:49,300 --> 01:07:54,300 of human trafficking, in what bizarre, legal world 1517 01:07:54,300 --> 01:07:57,300 do you imagine getting a grand jury indictment? 1518 01:07:57,300 --> 01:07:58,300 Funny. 1519 01:07:58,300 --> 01:07:59,300 (suspenseful music) 1520 01:07:59,300 --> 01:08:01,300 Exactly what I exudeos, lawyer said 1521 01:08:01,300 --> 01:08:04,300 when I offered the same plea deal to his client. 1522 01:08:04,300 --> 01:08:06,300 I do not know Mr. Sudio. 1523 01:08:06,300 --> 01:08:08,300 Looks like your client does. 1524 01:08:08,300 --> 01:08:12,300 No, what you don't see are the bite marks 1525 01:08:12,300 --> 01:08:15,300 on Sudio's tongue and the rat. 1526 01:08:15,300 --> 01:08:17,300 It went into his mouth when both were still alive. 1527 01:08:17,300 --> 01:08:20,300 No, this is just a hunch. 1528 01:08:20,300 --> 01:08:23,300 I'm guessing Ike was more important than a pimp. 1529 01:08:23,300 --> 01:08:26,300 What do you think they'll do to you? 1530 01:08:26,300 --> 01:08:28,300 (suspenseful music) 1531 01:08:28,300 --> 01:08:30,300 Okay, we're done here. 1532 01:08:30,300 --> 01:08:31,300 (door slams) 1533 01:08:31,300 --> 01:08:34,300 I should note Mr. Sudio's attorney is missing. 1534 01:08:34,300 --> 01:08:37,300 (door slams) 1535 01:08:37,300 --> 01:08:46,300 And a rope. 1536 01:08:46,300 --> 01:09:00,300 I watched the fucking money, man. 1537 01:09:00,300 --> 01:09:02,300 I want you made from human trafficking. 1538 01:09:02,300 --> 01:09:05,300 Most of them from Central America, Mexico. 1539 01:09:05,300 --> 01:09:07,300 Like drugs, only better. 1540 01:09:07,300 --> 01:09:10,300 A good earner lasts five, six years. 1541 01:09:10,300 --> 01:09:15,300 Mostly women, under bags in the fields, scrubbing toilets, 1542 01:09:15,300 --> 01:09:19,300 some man picking balance, slaughterhouse, kill floors. 1543 01:09:19,300 --> 01:09:23,300 Any job in America won't fucking do in a machine cat. 1544 01:09:23,300 --> 01:09:28,300 Where can I send? 1545 01:09:28,300 --> 01:09:29,300 No. 1546 01:09:30,300 --> 01:09:32,300 (sighs) 1547 01:09:32,300 --> 01:09:34,300 This was taken eight years ago. 1548 01:09:34,300 --> 01:09:39,300 Oh, yeah. 1549 01:09:39,300 --> 01:09:42,300 This should work a good man to dad. 1550 01:09:42,300 --> 01:09:45,300 She threw down a few times, but she was too quiet, 1551 01:09:45,300 --> 01:09:47,300 so it didn't make work, man. 1552 01:09:47,300 --> 01:09:49,300 Your name is Edith. Where is she? 1553 01:09:49,300 --> 01:09:53,300 She t-bone a car outside a parking garage on El Verado. 1554 01:09:53,300 --> 01:09:54,300 Four or five years ago? 1555 01:09:54,300 --> 01:09:55,300 So she's done. 1556 01:09:55,300 --> 01:09:58,300 No, her she went through the windshield, though. 1557 01:09:58,300 --> 01:09:59,300 Two seconds for us. 1558 01:09:59,300 --> 01:10:00,300 What hospital? 1559 01:10:00,300 --> 01:10:01,300 Fuck what I know. 1560 01:10:01,300 --> 01:10:04,300 She had a father in Texas, why wouldn't she go to him for help? 1561 01:10:04,300 --> 01:10:05,300 Yes, Kim. 1562 01:10:05,300 --> 01:10:07,300 We're asking you. 1563 01:10:07,300 --> 01:10:10,300 You put everything on the record, you'll get immunity. 1564 01:10:10,300 --> 01:10:12,300 An exchange for your testimony. 1565 01:10:12,300 --> 01:10:19,300 Less chance. 1566 01:10:19,300 --> 01:10:24,300 Give me the fucking pen. 1567 01:10:26,300 --> 01:10:28,300 (grunts) 1568 01:10:28,300 --> 01:10:29,300 (grunts) 1569 01:10:29,300 --> 01:10:30,300 (grunts) 1570 01:10:30,300 --> 01:10:31,300 (grunts) 1571 01:10:31,300 --> 01:10:36,300 (dramatic music) 1572 01:10:36,300 --> 01:10:44,300 18 reported accidents within the garage in the last five years. 1573 01:10:44,300 --> 01:10:45,300 None serious. 1574 01:10:45,300 --> 01:10:47,300 None on that level. 1575 01:10:47,300 --> 01:10:49,300 What street did the garage exit out to? 1576 01:10:49,300 --> 01:10:52,300 El Verado, 32 accidents within a mile radius, 1577 01:10:52,300 --> 01:10:54,300 three with serious bodily injuries. 1578 01:10:54,300 --> 01:10:57,300 Any of those involved vehicle exiting the garage? 1579 01:10:57,300 --> 01:10:58,300 One. 1580 01:10:58,300 --> 01:10:59,300 One. 1581 01:10:59,300 --> 01:11:00,300 Inversion. 1582 01:11:00,300 --> 01:11:01,300 One. 1583 01:11:01,300 --> 01:11:02,300 Critical. 1584 01:11:02,300 --> 01:11:04,300 An unidentified woman, so lokupant. 1585 01:11:04,300 --> 01:11:05,300 Hospital. 1586 01:11:05,300 --> 01:11:07,300 University Medical Center. 1587 01:11:07,300 --> 01:11:08,300 Vehicle. 1588 01:11:08,300 --> 01:11:09,300 Yeah. 1589 01:11:09,300 --> 01:11:10,300 Toyota Camry. 1590 01:11:10,300 --> 01:11:11,300 Color. 1591 01:11:11,300 --> 01:11:13,300 Blue. 1592 01:11:13,300 --> 01:11:16,300 Explore the medical center's patient files. 1593 01:11:16,300 --> 01:11:18,300 (sighs) 1594 01:11:22,300 --> 01:11:23,300 I don't have kids. 1595 01:11:23,300 --> 01:11:25,300 I'm a guy for that. 1596 01:11:25,300 --> 01:11:26,300 What? 1597 01:11:26,300 --> 01:11:27,300 What? 1598 01:11:27,300 --> 01:11:29,300 The woman at the hotel. 1599 01:11:29,300 --> 01:11:30,300 She's not a new kid's. 1600 01:11:30,300 --> 01:11:33,300 Yeah, I remember, man. 1601 01:11:33,300 --> 01:11:35,300 Yeah, I let it go already. 1602 01:11:35,300 --> 01:11:37,300 Well, I'm saying why is that significant 1603 01:11:37,300 --> 01:11:39,300 by us being a mother important? 1604 01:11:39,300 --> 01:11:40,300 Yeah. 1605 01:11:40,300 --> 01:11:42,300 Yeah, and I don't think you and I really authority's 1606 01:11:42,300 --> 01:11:44,300 on the importance of motherly love. 1607 01:11:44,300 --> 01:11:45,300 Hate to tell you. 1608 01:11:45,300 --> 01:11:50,300 This is it, huh? 1609 01:11:50,300 --> 01:11:52,300 Living a lunch box. 1610 01:11:52,300 --> 01:11:54,300 It's quite comfortable. 1611 01:11:54,300 --> 01:11:56,300 That was the four seasons. 1612 01:11:56,300 --> 01:11:58,300 Right, house. 1613 01:11:58,300 --> 01:12:00,300 Cheap like pot, tattered and bark in the tree, 1614 01:12:00,300 --> 01:12:01,300 aren't you? 1615 01:12:01,300 --> 01:12:02,300 No. 1616 01:12:02,300 --> 01:12:03,300 He wasn't cheap. 1617 01:12:03,300 --> 01:12:04,300 He was frugal. 1618 01:12:04,300 --> 01:12:05,300 Yes, bullshit. 1619 01:12:05,300 --> 01:12:06,300 Seven T-shirts. 1620 01:12:06,300 --> 01:12:08,300 Seven pairs, underwear and socks, 1621 01:12:08,300 --> 01:12:10,300 all I need. 1622 01:12:10,300 --> 01:12:12,300 A grown man wearing a time excuse. 1623 01:12:12,300 --> 01:12:13,300 Fucking pathetic. 1624 01:12:13,300 --> 01:12:14,300 Look at that. 1625 01:12:14,300 --> 01:12:15,300 See that? 1626 01:12:15,300 --> 01:12:16,300 Yes. 1627 01:12:16,300 --> 01:12:18,300 It's worth more than he made it in a year. 1628 01:12:18,300 --> 01:12:19,300 You think he's say about this. 1629 01:12:19,300 --> 01:12:21,300 Let's say it's the same time on his watch. 1630 01:12:21,300 --> 01:12:25,300 He probably would wouldn't. 1631 01:12:25,300 --> 01:12:30,300 You'd have to be Braxton? 1632 01:12:30,300 --> 01:12:32,300 I'd be happy. 1633 01:12:32,300 --> 01:12:33,300 Yes. 1634 01:12:33,300 --> 01:12:34,300 Yeah. 1635 01:12:34,300 --> 01:12:36,300 Yeah, man, of course I'd be happy. 1636 01:12:36,300 --> 01:12:37,300 Well, wouldn't I be happy? 1637 01:12:37,300 --> 01:12:38,300 They're transient. 1638 01:12:38,300 --> 01:12:41,300 You have no significant other completely alone, no friends, 1639 01:12:41,300 --> 01:12:43,300 or I think. 1640 01:12:43,300 --> 01:12:44,300 We talk about me. 1641 01:12:44,300 --> 01:12:45,300 We talk about you. 1642 01:12:48,300 --> 01:12:52,300 You never thought about why I'm alone, Chris? 1643 01:12:52,300 --> 01:12:53,300 Sure, basically. 1644 01:12:53,300 --> 01:12:54,300 Selfish. 1645 01:12:54,300 --> 01:12:55,300 Where are you? 1646 01:12:55,300 --> 01:12:56,300 Where are you talking? 1647 01:12:56,300 --> 01:12:58,300 I'm alone because I want to be alone. 1648 01:12:58,300 --> 01:13:00,300 I choose to be alone. 1649 01:13:00,300 --> 01:13:03,300 I don't have anybody that I got an answer to, you know? 1650 01:13:03,300 --> 01:13:04,300 Check in with. 1651 01:13:04,300 --> 01:13:06,300 I travel the world. 1652 01:13:06,300 --> 01:13:07,300 I stay at five star hotels. 1653 01:13:07,300 --> 01:13:09,300 I do what I want when I want it. 1654 01:13:09,300 --> 01:13:11,300 Have gun will travel motherfucker. 1655 01:13:11,300 --> 01:13:12,300 I mean, yeah. 1656 01:13:12,300 --> 01:13:13,300 Shit, yeah, I'm happy. 1657 01:13:13,300 --> 01:13:14,300 Fucking happy. 1658 01:13:14,300 --> 01:13:15,300 But you're asking, man. 1659 01:13:17,300 --> 01:13:19,300 I'd like to have someone check in on him. 1660 01:13:19,300 --> 01:13:20,300 Yeah. 1661 01:13:20,300 --> 01:13:21,300 Yes. 1662 01:13:21,300 --> 01:13:22,300 Well, get a dog. 1663 01:13:22,300 --> 01:13:23,300 Do you have a dog? 1664 01:13:23,300 --> 01:13:24,300 Get in a dog. 1665 01:13:24,300 --> 01:13:27,300 Look at this. 1666 01:13:27,300 --> 01:13:30,300 Yeah. 1667 01:13:30,300 --> 01:13:32,300 That's great. 1668 01:13:32,300 --> 01:13:33,300 Ungumancing. 1669 01:13:33,300 --> 01:13:34,300 I mean, unconvinced yet. 1670 01:13:34,300 --> 01:13:35,300 That's great. 1671 01:13:35,300 --> 01:13:36,300 I'm getting this dog. 1672 01:13:36,300 --> 01:13:37,300 You know, you like the idea of a dog. 1673 01:13:37,300 --> 01:13:40,300 Anybody who has a dog likes the idea of getting a dog is why they 1674 01:13:40,300 --> 01:13:42,300 got the dog in the first place. 1675 01:13:42,300 --> 01:13:44,300 Do you have a permanent residence? 1676 01:13:44,300 --> 01:13:45,300 No. 1677 01:13:45,300 --> 01:13:47,300 Anyone to care for your dog during long absence? 1678 01:13:47,300 --> 01:13:48,300 I do not. 1679 01:13:48,300 --> 01:13:50,300 Do you keep a regular schedule in terms of eating sleep? 1680 01:13:50,300 --> 01:13:51,300 No. 1681 01:13:51,300 --> 01:13:52,300 I don't. 1682 01:13:52,300 --> 01:13:54,300 You're a cat person. 1683 01:13:54,300 --> 01:13:56,300 There's nothing wrong with that. 1684 01:13:56,300 --> 01:13:58,300 Well, you know, something if I had a cat, at least a cat would 1685 01:13:58,300 --> 01:13:59,300 miss me. 1686 01:13:59,300 --> 01:14:01,300 That's what I'm talking about. 1687 01:14:01,300 --> 01:14:02,300 That's possible. 1688 01:14:02,300 --> 01:14:03,300 Come here. 1689 01:14:03,300 --> 01:14:04,300 Yeah. 1690 01:14:04,300 --> 01:14:20,300 Chris, is it because you're because of me? 1691 01:14:20,300 --> 01:14:21,300 What? 1692 01:14:21,300 --> 01:14:22,300 That you like? 1693 01:14:22,300 --> 01:14:23,300 What? 1694 01:14:23,300 --> 01:14:24,300 You. 1695 01:14:24,300 --> 01:14:25,300 I know I understand. 1696 01:14:25,300 --> 01:14:26,300 You don't. 1697 01:14:31,300 --> 01:14:39,300 You just like don't like like miss me like is that because of you or me? 1698 01:14:39,300 --> 01:14:42,300 I spent years looking for you. 1699 01:14:42,300 --> 01:14:46,300 I was just trying to track you down, but you don't look for me at all. 1700 01:14:46,300 --> 01:14:48,300 I finally find you. 1701 01:14:48,300 --> 01:14:50,300 You know, I was there. 1702 01:14:50,300 --> 01:14:53,300 I saved your life. 1703 01:14:53,300 --> 01:14:55,300 And you said that you were coming find me. 1704 01:14:55,300 --> 01:14:58,300 You said you were coming find me soon. 1705 01:14:58,300 --> 01:15:00,300 And you just disappeared again. 1706 01:15:00,300 --> 01:15:03,300 I guess you had my phone number. 1707 01:15:03,300 --> 01:15:09,300 I guess what I'm asking you, man. 1708 01:15:09,300 --> 01:15:14,300 It's like. 1709 01:15:14,300 --> 01:15:18,300 Do you not miss me because of me or is it? 1710 01:15:18,300 --> 01:15:21,300 It's because you're like my one. 1711 01:15:26,300 --> 01:15:29,300 You know, you're, you're conditioned. 1712 01:15:29,300 --> 01:15:33,300 I'm just me. 1713 01:15:33,300 --> 01:15:52,300 I'm dying sunscreen. 1714 01:15:52,300 --> 01:15:54,300 My lower stomach is fixes 100 SPF. 1715 01:15:54,300 --> 01:15:56,300 I had more than four sunbirds. 1716 01:15:56,300 --> 01:15:57,300 My childhood. 1717 01:15:57,300 --> 01:16:00,300 I saw when twice as likely to develop, I'll know the adults. 1718 01:16:00,300 --> 01:16:02,300 Can I get a little bit of this? 1719 01:16:02,300 --> 01:16:03,300 Yeah. 1720 01:16:03,300 --> 01:16:04,300 Thanks. 1721 01:16:04,300 --> 01:16:15,300 You know I don't like that. 1722 01:16:15,300 --> 01:16:17,300 It's not funny, Braxton. 1723 01:16:17,300 --> 01:16:18,300 I like things. 1724 01:16:18,300 --> 01:16:19,300 Oh, it's so funny. 1725 01:16:19,300 --> 01:16:21,300 It's so funny. 1726 01:16:21,300 --> 01:16:25,300 I think we gotta go get drunk. 1727 01:16:25,300 --> 01:16:26,300 I'm on, man. 1728 01:16:26,300 --> 01:16:28,300 Let's go get drunk. 1729 01:16:28,300 --> 01:16:29,300 Okay. 1730 01:16:29,300 --> 01:16:32,300 I don't know if it's a sack of what I had. 1731 01:16:32,300 --> 01:16:35,300 I don't know if it's a sack of what I had. 1732 01:16:35,300 --> 01:16:38,300 I don't know if it's a sack of what I had. 1733 01:16:38,300 --> 01:16:42,300 I don't know if it's a sack of what I had. 1734 01:16:42,300 --> 01:16:45,300 I don't know if it's a sack of what I had. 1735 01:16:45,300 --> 01:16:48,300 I don't know if it's a sack of what I had. 1736 01:16:48,300 --> 01:16:53,300 I don't know if it's a sack of what I had in my. 1737 01:16:53,300 --> 01:16:54,300 Tell me. 1738 01:16:54,300 --> 01:16:57,300 To me that means nightclubs, bellades, velvet ropes, 1739 01:16:57,300 --> 01:16:59,300 douchebags everywhere. 1740 01:16:59,300 --> 01:17:02,300 Not really a honky tongue-type town. 1741 01:17:02,300 --> 01:17:03,300 I don't know. 1742 01:17:03,300 --> 01:17:06,300 I just never took you for a country western kind of guy, 1743 01:17:06,300 --> 01:17:07,300 but it's cool. 1744 01:17:07,300 --> 01:17:10,300 I mean, I guess you pretend to be an ordinary accountant. 1745 01:17:10,300 --> 01:17:12,300 You can pretend to be a cowboy tonight. 1746 01:17:12,300 --> 01:17:14,300 Right? 1747 01:17:14,300 --> 01:17:15,300 Huh? 1748 01:17:15,300 --> 01:17:16,300 No. 1749 01:17:16,300 --> 01:17:17,300 Yes. 1750 01:17:17,300 --> 01:17:18,300 Okay. 1751 01:17:18,300 --> 01:17:20,300 Are we having a conversation here, Chris? 1752 01:17:20,300 --> 01:17:22,300 By the way, as far as the whole cowboy thing, 1753 01:17:22,300 --> 01:17:25,300 I think the four scum shoes, they're a bit of a misfire, 1754 01:17:25,300 --> 01:17:26,300 but-- 1755 01:17:26,300 --> 01:17:27,300 Well, well what? 1756 01:17:27,300 --> 01:17:28,300 Well, I'm-- 1757 01:17:28,300 --> 01:17:29,300 Hey, now. 1758 01:17:29,300 --> 01:17:30,300 Hello. 1759 01:17:30,300 --> 01:17:31,300 The bands looking for a quest. 1760 01:17:31,300 --> 01:17:33,300 Is there a song you like, handsome? 1761 01:17:33,300 --> 01:17:34,300 Yeah. 1762 01:17:34,300 --> 01:17:36,300 I guess I'm good with like Alan Jackson, something like that, 1763 01:17:36,300 --> 01:17:37,300 tell him not a lot. 1764 01:17:37,300 --> 01:17:39,300 That'll do me just fine, as we are. 1765 01:17:39,300 --> 01:17:40,300 Okay, slow down. 1766 01:17:40,300 --> 01:17:41,300 Night moves. 1767 01:17:41,300 --> 01:17:42,300 I was asking him. 1768 01:17:42,300 --> 01:17:44,300 I'm Angie. 1769 01:17:44,300 --> 01:17:47,300 Hello, Angie. 1770 01:17:47,300 --> 01:17:49,300 My name is Chris. 1771 01:17:49,300 --> 01:17:51,300 What's your favorite tune, Chris? 1772 01:17:51,300 --> 01:17:54,300 My favorite song is Appalachian Spring by Copeland. 1773 01:17:54,300 --> 01:17:55,300 Uh. 1774 01:17:55,300 --> 01:17:57,300 Second favorite. 1775 01:17:57,300 --> 01:17:59,300 Uh, this context, yes. 1776 01:17:59,300 --> 01:18:03,300 Um, Metallica, interest in it. 1777 01:18:03,300 --> 01:18:07,300 I don't think that's in their wheelhouse. 1778 01:18:07,300 --> 01:18:09,300 Yeah, yeah. 1779 01:18:09,300 --> 01:18:12,300 Maybe you should ask them more familiar with the bandscape abilities. 1780 01:18:12,300 --> 01:18:17,300 Okay. 1781 01:18:17,300 --> 01:18:19,300 Oh, I-- 1782 01:18:19,300 --> 01:18:20,300 No, what? 1783 01:18:20,300 --> 01:18:22,300 What do you do right there? 1784 01:18:22,300 --> 01:18:24,300 Why'd you go down like that? 1785 01:18:24,300 --> 01:18:25,300 It was the same. 1786 01:18:25,300 --> 01:18:26,300 It was working. 1787 01:18:26,300 --> 01:18:27,300 I-- 1788 01:18:27,300 --> 01:18:28,300 You were supposed to say, just say you picked. 1789 01:18:28,300 --> 01:18:29,300 You know what I'm saying? 1790 01:18:29,300 --> 01:18:31,300 I just picked you up in my favorite song. 1791 01:18:31,300 --> 01:18:32,300 Did you ask me? 1792 01:18:32,300 --> 01:18:33,300 I asked you to. 1793 01:18:33,300 --> 01:18:34,300 Yes, she did just. 1794 01:18:34,300 --> 01:18:35,300 I liked you. 1795 01:18:35,300 --> 01:18:36,300 She just shocked us. 1796 01:18:36,300 --> 01:18:37,300 You were, but she liked you. 1797 01:18:37,300 --> 01:18:38,300 It's what she came here. 1798 01:18:38,300 --> 01:18:39,300 I don't know. 1799 01:18:39,300 --> 01:18:40,300 It was like a mani call. 1800 01:18:40,300 --> 01:18:41,300 How do you not see what she was doing? 1801 01:18:41,300 --> 01:18:43,300 It wasn't-- my brain doesn't work that way, Braxton. 1802 01:18:43,300 --> 01:18:45,300 [CHEERING] 1803 01:18:45,300 --> 01:18:47,300 [CHEERING] 1804 01:18:47,300 --> 01:18:48,300 There you go. 1805 01:18:48,300 --> 01:18:51,300 Hey, hey, hey, hey. 1806 01:18:51,300 --> 01:18:52,300 Who's good? 1807 01:18:52,300 --> 01:18:54,300 Your meal was good. 1808 01:18:54,300 --> 01:18:56,300 That may seem like you were seeing it, and she was seeing it. 1809 01:18:56,300 --> 01:18:58,300 It was just a matter of smile. 1810 01:18:58,300 --> 01:19:01,300 Yeah, I don't know what the first thing you said, 1811 01:19:01,300 --> 01:19:02,300 but Metallica did. 1812 01:19:02,300 --> 01:19:03,300 And I had it. 1813 01:19:03,300 --> 01:19:04,300 It was funny. 1814 01:19:04,300 --> 01:19:05,300 You know? 1815 01:19:05,300 --> 01:19:06,300 You see, just I don't know. 1816 01:19:06,300 --> 01:19:08,300 You're something like that, but definitely made her smile. 1817 01:19:08,300 --> 01:19:10,300 They maybe don't give yourself enough credit. 1818 01:19:10,300 --> 01:19:11,300 You just think so. 1819 01:19:11,300 --> 01:19:12,300 We're in. 1820 01:19:12,300 --> 01:19:14,300 We had to do it, Harry. 1821 01:19:14,300 --> 01:19:15,300 We're on a test where you going. 1822 01:19:15,300 --> 01:19:17,300 [CHEERING] 1823 01:19:17,300 --> 01:19:19,300 [MUSIC PLAYING] 1824 01:19:19,300 --> 01:19:21,300 [CHEERING] 1825 01:19:21,300 --> 01:19:24,300 [MUSIC PLAYING] 1826 01:19:24,300 --> 01:19:25,300 [CHEERING] 1827 01:19:25,300 --> 01:19:27,300 [MUSIC PLAYING] 1828 01:19:27,300 --> 01:19:33,300 [MUSIC PLAYING] 1829 01:19:33,300 --> 01:19:39,300 Oh, no, no, no, no. 1830 01:19:39,300 --> 01:19:40,300 Oh, no. 1831 01:19:40,300 --> 01:19:41,300 Oh, no. 1832 01:19:41,300 --> 01:19:44,300 Yeah, I'm a who's there, yeah. 1833 01:19:44,300 --> 01:19:47,300 For my time, I'm in trouble. 1834 01:19:47,300 --> 01:19:48,300 Never come back to-- 1835 01:19:48,300 --> 01:19:50,300 You got it, everybody. 1836 01:19:50,300 --> 01:19:52,300 Oh, oh, oh, yeah, there you go. 1837 01:19:52,300 --> 01:19:53,300 Hey. 1838 01:19:53,300 --> 01:19:55,300 [MUSIC PLAYING] 1839 01:19:55,300 --> 01:20:01,300 Get the fuck out of here. 1840 01:20:01,300 --> 01:20:06,300 I'm getting rid of what you think about that. 1841 01:20:06,300 --> 01:20:07,300 [MUSIC PLAYING] 1842 01:20:07,300 --> 01:20:08,300 Hey. 1843 01:20:08,300 --> 01:20:11,300 I'm gonna let him open up and reach the door. 1844 01:20:11,300 --> 01:20:14,300 [CHEERING] 1845 01:20:14,300 --> 01:20:17,300 I don't think I should have been on the side. 1846 01:20:17,300 --> 01:20:20,300 [MUSIC PLAYING] 1847 01:20:20,300 --> 01:20:23,300 I'm gonna shut up on a loved you who thinks I'm. 1848 01:20:23,300 --> 01:20:24,300 Hey. 1849 01:20:24,300 --> 01:20:25,300 Hey. 1850 01:20:25,300 --> 01:20:26,300 Hey. 1851 01:20:26,300 --> 01:20:29,300 You're a man who's the kid in hell. 1852 01:20:29,300 --> 01:20:30,300 Hey. 1853 01:20:30,300 --> 01:20:31,300 [CHEERING] 1854 01:20:31,300 --> 01:20:33,300 Well, I still don't know what you're saying. 1855 01:20:33,300 --> 01:20:34,300 Hey. 1856 01:20:34,300 --> 01:20:35,300 Hey. 1857 01:20:35,300 --> 01:20:36,300 Hey. 1858 01:20:36,300 --> 01:20:37,300 Hey. 1859 01:20:37,300 --> 01:20:38,300 Hey. 1860 01:20:38,300 --> 01:20:39,300 Hey. 1861 01:20:39,300 --> 01:20:40,300 Hey. 1862 01:20:40,300 --> 01:20:41,300 Hey. 1863 01:20:41,300 --> 01:20:42,300 Hey. 1864 01:20:42,300 --> 01:20:43,300 Hey. 1865 01:20:43,300 --> 01:20:44,300 Hey. 1866 01:20:44,300 --> 01:20:46,300 I got a nice little boy. 1867 01:20:46,300 --> 01:20:47,300 I'll just give him a stick. 1868 01:20:47,300 --> 01:20:48,300 I'm gonna let him down. 1869 01:20:48,300 --> 01:20:49,300 I'll cover him. 1870 01:20:49,300 --> 01:20:50,300 Let's go. 1871 01:20:50,300 --> 01:20:51,300 [CHEERING] 1872 01:20:51,300 --> 01:20:53,300 [MUSIC PLAYING] 1873 01:20:53,300 --> 01:20:54,300 Oh. 1874 01:20:54,300 --> 01:20:55,300 [CHEERING] 1875 01:20:55,300 --> 01:20:56,300 Oh. 1876 01:20:56,300 --> 01:20:58,300 [MUSIC PLAYING] 1877 01:20:58,300 --> 01:20:59,300 Hey. 1878 01:20:59,300 --> 01:21:00,300 [CHEERING] 1879 01:21:00,300 --> 01:21:03,300 [LAUGHTER] 1880 01:21:03,300 --> 01:21:04,300 [LAUGHTER] 1881 01:21:04,300 --> 01:21:06,300 [MUSIC PLAYING] 1882 01:21:06,300 --> 01:21:07,300 Ah. 1883 01:21:07,300 --> 01:21:08,300 Hey. 1884 01:21:08,300 --> 01:21:09,300 You see that? 1885 01:21:09,300 --> 01:21:10,300 It's my brother. 1886 01:21:10,300 --> 01:21:12,300 That's my big brother up there. 1887 01:21:12,300 --> 01:21:14,300 [MUSIC PLAYING] 1888 01:21:14,300 --> 01:21:16,300 [LAUGHTER] 1889 01:21:16,300 --> 01:21:18,300 [LAUGHTER] 1890 01:21:18,300 --> 01:21:19,300 Oh my gosh. 1891 01:21:19,300 --> 01:21:20,300 Oh my gosh. 1892 01:21:20,300 --> 01:21:21,300 Oh my gosh. 1893 01:21:21,300 --> 01:21:22,300 Guys. 1894 01:21:22,300 --> 01:21:23,300 You're a good girl. 1895 01:21:23,300 --> 01:21:25,300 [MUSIC PLAYING] 1896 01:21:25,300 --> 01:21:26,300 [CHEERING] 1897 01:21:26,300 --> 01:21:27,300 Sorry. 1898 01:21:27,300 --> 01:21:28,300 I didn't be good. 1899 01:21:28,300 --> 01:21:30,300 [MUSIC PLAYING] 1900 01:21:30,300 --> 01:21:31,300 [CHEERING] 1901 01:21:31,300 --> 01:21:33,300 [LAUGHTER] 1902 01:21:33,300 --> 01:21:34,300 [CHEERING] 1903 01:21:34,300 --> 01:21:36,300 It's how we dance it. 1904 01:21:36,300 --> 01:21:39,300 Well, I'll be dipped in dog shit. 1905 01:21:39,300 --> 01:21:40,300 Oh, hello. 1906 01:21:40,300 --> 01:21:41,300 That was some dancing. 1907 01:21:41,300 --> 01:21:43,300 Glad on your feet, big man. 1908 01:21:43,300 --> 01:21:44,300 Thank you. 1909 01:21:44,300 --> 01:21:45,300 Yes, I'm a big inner. 1910 01:21:45,300 --> 01:21:46,300 It's my first time. 1911 01:21:46,300 --> 01:21:47,300 It wasn't a compliment, huh? 1912 01:21:47,300 --> 01:21:49,300 Jerry, don't start. 1913 01:21:49,300 --> 01:21:50,300 Hey. 1914 01:21:50,300 --> 01:21:51,300 Hey. 1915 01:21:51,300 --> 01:21:52,300 I forward, son. 1916 01:21:52,300 --> 01:21:53,300 Well, that's not kind. 1917 01:21:53,300 --> 01:21:55,300 Hey, I don't think you heard me. 1918 01:21:55,300 --> 01:21:57,300 Look at me when I'm fucking talking to you. 1919 01:21:57,300 --> 01:21:58,300 Hey. 1920 01:21:58,300 --> 01:21:59,300 Hey. 1921 01:21:59,300 --> 01:22:00,300 Come on. 1922 01:22:00,300 --> 01:22:01,300 You're in cowboy country. 1923 01:22:01,300 --> 01:22:02,300 Oh, I-- 1924 01:22:02,300 --> 01:22:03,700 With another man's girl there. 1925 01:22:03,700 --> 01:22:04,200 Yeah. 1926 01:22:04,200 --> 01:22:06,700 You're from Glendale, Gerald, and I'm not your girl. 1927 01:22:06,700 --> 01:22:07,300 It's OK. 1928 01:22:07,300 --> 01:22:10,020 My brother wasn't having a good time tonight, but now he will. 1929 01:22:10,020 --> 01:22:11,220 OK, get me, Jerry. 1930 01:22:11,220 --> 01:22:12,700 Well, your brother can get it too. 1931 01:22:12,700 --> 01:22:13,700 Oh, good. 1932 01:22:13,700 --> 01:22:15,020 Your face is like an anus. 1933 01:22:15,020 --> 01:22:16,140 Sweetheart, me, Jerry. 1934 01:22:16,140 --> 01:22:16,620 Oh, no. 1935 01:22:16,620 --> 01:22:18,420 Cacky pants here wants to scrap. 1936 01:22:18,420 --> 01:22:19,540 Oh, goodness gracious. 1937 01:22:19,540 --> 01:22:20,540 Fuckin' him. 1938 01:22:20,540 --> 01:22:21,060 Hey. 1939 01:22:21,060 --> 01:22:22,300 How much you got? 1940 01:22:22,300 --> 01:22:23,140 Get him, Jerry. 1941 01:22:23,140 --> 01:22:24,140 You got the love of your father. 1942 01:22:24,140 --> 01:22:24,620 I'm prepared. 1943 01:22:24,620 --> 01:22:25,780 Stop the love of your father. 1944 01:22:25,780 --> 01:22:26,300 I'm not. 1945 01:22:26,300 --> 01:22:26,780 Stop. 1946 01:22:26,780 --> 01:22:27,300 Stop. 1947 01:22:27,300 --> 01:22:28,300 I'm here. 1948 01:22:28,300 --> 01:22:29,300 Oh, no. 1949 01:22:29,300 --> 01:22:30,300 Go, Jerry. 1950 01:22:30,300 --> 01:22:32,300 [GUNSHOTS] 1951 01:22:32,300 --> 01:22:34,300 [GUNSHOTS] 1952 01:22:34,300 --> 01:22:36,300 [GUNSHOTS] 1953 01:22:36,300 --> 01:22:38,300 [GUNSHOTS] 1954 01:22:38,300 --> 01:22:40,300 [GUNSHOTS] 1955 01:22:40,300 --> 01:22:42,300 [GUNSHOTS] 1956 01:22:42,300 --> 01:22:44,300 [GUNSHOTS] 1957 01:22:44,300 --> 01:22:45,300 God damn. 1958 01:22:45,300 --> 01:22:48,060 Is there anything in this world better than punching a motherfucker 1959 01:22:48,060 --> 01:22:49,540 in the face who's got to come in? 1960 01:22:49,540 --> 01:22:50,140 Huh? 1961 01:22:50,140 --> 01:22:50,940 Well, huh? 1962 01:22:50,940 --> 01:22:51,940 What? 1963 01:22:51,940 --> 01:22:52,580 No. 1964 01:22:52,580 --> 01:22:54,420 Shocked off my door. 1965 01:22:54,420 --> 01:22:55,420 You-- 1966 01:22:55,420 --> 01:22:56,420 Hey. 1967 01:22:56,420 --> 01:22:57,420 Hey. 1968 01:22:57,420 --> 01:22:58,020 I'm Bruce Moon. 1969 01:22:58,020 --> 01:22:59,220 You. 1970 01:22:59,220 --> 01:23:01,220 You look at you. 1971 01:23:01,220 --> 01:23:01,860 I'm sorry. 1972 01:23:01,860 --> 01:23:02,860 It was Miss-- 1973 01:23:02,860 --> 01:23:04,540 It was the deputy director Medina. 1974 01:23:04,540 --> 01:23:06,340 You have a patient files past and present 1975 01:23:06,340 --> 01:23:07,660 require a subpoena. 1976 01:23:07,660 --> 01:23:09,060 I'm quite sure you know that Miss Medina. 1977 01:23:09,060 --> 01:23:09,660 Yes, I do. 1978 01:23:09,660 --> 01:23:11,780 A woman and her child disappeared eight years ago now. 1979 01:23:11,780 --> 01:23:14,220 They're either dead or living the nightmare. 1980 01:23:14,220 --> 01:23:16,100 Look, could you just do this for me, please? 1981 01:23:16,100 --> 01:23:16,980 I really need your help. 1982 01:23:16,980 --> 01:23:17,700 And I just-- 1983 01:23:17,700 --> 01:23:19,620 Yeah, and I need a court order to do so. 1984 01:23:19,620 --> 01:23:20,380 Now, I'm sorry. 1985 01:23:20,380 --> 01:23:25,680 Hey. 1986 01:23:25,680 --> 01:23:33,680 [BLANK_AUDIO] 1987 01:23:33,680 --> 01:23:36,560 Harbor neuroscience. 1988 01:23:36,560 --> 01:23:38,440 The Harbor neuroscience? 1989 01:23:38,440 --> 01:23:40,200 Treasury and Harbor have partnered to support 1990 01:23:40,200 --> 01:23:42,400 health care professionals who work with individuals 1991 01:23:42,400 --> 01:23:45,320 possessing unique abilities. 1992 01:23:45,320 --> 01:23:46,560 Define support. 1993 01:23:46,560 --> 01:23:53,040 [BLANK_AUDIO] 1994 01:23:53,040 --> 01:23:54,040 There you go. 1995 01:23:54,040 --> 01:23:56,160 [BLANK_AUDIO] 1996 01:23:56,160 --> 01:24:01,640 Jane Doe 636, five years ago, skull fracture, jaw ribs, 1997 01:24:01,640 --> 01:24:04,440 left arm broken, an extensive facial injuries 1998 01:24:04,440 --> 01:24:07,880 as a result of an auto accident. 1999 01:24:07,880 --> 01:24:12,520 Delereus in an out of consciousness from she arrived. 2000 01:24:12,520 --> 01:24:15,040 Said something about being attacked by somebody. 2001 01:24:15,040 --> 01:24:18,840 [BLANK_AUDIO] 2002 01:24:18,840 --> 01:24:20,240 Prior to reconstructive surgeries, 2003 01:24:20,240 --> 01:24:22,080 she was exposed to a neuroreubilitation 2004 01:24:22,080 --> 01:24:26,880 and a strategy as I designed to treat individuals with extensive brain trauma. 2005 01:24:26,880 --> 01:24:28,600 How extensive? 2006 01:24:28,600 --> 01:24:31,440 An early total loss of memory. 2007 01:24:31,440 --> 01:24:33,920 I played top boards in college. 2008 01:24:33,920 --> 01:24:34,760 But Jane never played. 2009 01:24:34,760 --> 01:24:36,760 She didn't remember how. 2010 01:24:36,760 --> 01:24:39,520 That's a three-day Slater. 2011 01:24:39,520 --> 01:24:42,360 Acquired syvonsin' drone. 2012 01:24:42,360 --> 01:24:44,760 So where some neurologist out it exists. 2013 01:24:44,760 --> 01:24:45,760 But you don't. 2014 01:24:45,760 --> 01:24:48,160 [BLANK_AUDIO] 2015 01:24:48,160 --> 01:24:52,000 Victims of blunt force trauma can, on extremely rare occasions, 2016 01:24:52,000 --> 01:24:55,160 exhibit extraordinary outcomes. 2017 01:24:55,160 --> 01:24:59,120 The woman who's never played piano, fractures are skull on the fall, 2018 01:24:59,120 --> 01:25:01,640 masters are monitored off in a day. 2019 01:25:01,640 --> 01:25:04,760 The baseball fan takes a 90-mile-power foul ball to the head 2020 01:25:04,760 --> 01:25:09,360 and wakes to discover he can learn a foreign language in an afternoon. 2021 01:25:09,360 --> 01:25:10,680 How is that possible? 2022 01:25:10,680 --> 01:25:14,720 Their brains, for lack of a better word, are rewired. 2023 01:25:14,720 --> 01:25:15,960 Unlocking hidden abilities. 2024 01:25:15,960 --> 01:25:18,920 Abilities at least theoretically, we all possess. 2025 01:25:18,920 --> 01:25:22,200 And Jane's talent was chess. 2026 01:25:22,200 --> 01:25:23,800 No. 2027 01:25:23,800 --> 01:25:25,960 Not exactly. 2028 01:25:25,960 --> 01:25:30,120 The brain injury Jane suffered that of her frontal and parietal cortex. 2029 01:25:30,120 --> 01:25:34,440 Those areas responsible for pattern recognition, problem solving, critical thinking. 2030 01:25:34,440 --> 01:25:37,640 The same areas of the brain chest masters rely on. 2031 01:25:37,640 --> 01:25:40,880 Cabbio had his their ability to start and stop with chess. 2032 01:25:40,880 --> 01:25:42,280 Jane Doe, they didn't. 2033 01:25:42,280 --> 01:25:46,560 [BLANK_AUDIO] 2034 01:25:46,560 --> 01:25:50,600 And acquired Savani syndrome would explain the exponential acceleration of her ability 2035 01:25:50,600 --> 01:25:53,840 to decode and assimilate information, the anti-coordination. 2036 01:25:53,840 --> 01:25:57,960 But what it does explain is why her memory was all better raised. 2037 01:25:57,960 --> 01:25:59,920 [MUSIC] 2038 01:25:59,920 --> 01:26:01,320 But the personality changed. 2039 01:26:01,320 --> 01:26:02,920 [MUSIC] 2040 01:26:02,920 --> 01:26:03,600 My theory. 2041 01:26:03,600 --> 01:26:06,720 [MUSIC] 2042 01:26:06,720 --> 01:26:12,480 The trauma that rewired her brain, also in Plagdini, unnecessary neural networks. 2043 01:26:12,480 --> 01:26:15,640 Unnecessary for survival. 2044 01:26:16,360 --> 01:26:21,400 The brain's frontal lobes are also where our fight or flight decisions are made. 2045 01:26:21,400 --> 01:26:29,280 I think the appeal of chess wasn't strategy, but combat. 2046 01:26:29,280 --> 01:26:33,400 I don't know what Jane's life was like prior to the accident. 2047 01:26:33,400 --> 01:26:35,000 But whoever she wasn't, they brought her in. 2048 01:26:35,000 --> 01:26:40,840 [MUSIC] 2049 01:26:40,840 --> 01:26:42,360 What in the same person who left? 2050 01:26:42,360 --> 01:26:46,040 [MUSIC] 2051 01:26:46,040 --> 01:26:51,240 Over the following months, she became increasingly isolated, aggressive. 2052 01:26:51,240 --> 01:26:53,320 [MUSIC] 2053 01:26:53,320 --> 01:27:01,480 Until one night, she beat a security guard unconscious, took his gun and disappeared. 2054 01:27:01,480 --> 01:27:09,480 [MUSIC] 2055 01:27:09,480 --> 01:27:13,800 You said her memory was all but a race, did she retain any memory of her life before 2056 01:27:13,800 --> 01:27:15,880 the accident family, kids, anything? 2057 01:27:15,880 --> 01:27:18,480 I asked her that exact question multiple times. 2058 01:27:18,480 --> 01:27:20,040 Only one's did she come up with something. 2059 01:27:20,040 --> 01:27:26,800 Let's go back over family, any memory of children or 2060 01:27:26,800 --> 01:27:28,800 husband. 2061 01:27:28,800 --> 01:27:37,800 [MUSIC] 2062 01:27:37,800 --> 01:27:44,920 So, should we order in some dinner? 2063 01:27:44,920 --> 01:27:48,800 Discuss the grant, next steps. 2064 01:27:48,800 --> 01:27:52,360 The applications are in my car, they write back. 2065 01:27:52,360 --> 01:28:02,360 [MUSIC] 2066 01:28:02,360 --> 01:28:09,880 You're asking me to divulge the identity of a woman who may or may not be under my employment. 2067 01:28:09,880 --> 01:28:12,360 I know she works for us back, too. 2068 01:28:12,360 --> 01:28:14,360 And you know this, how? 2069 01:28:14,360 --> 01:28:17,960 At those jobs, I turned down. 2070 01:28:17,960 --> 01:28:21,680 I just, I just want to talk to her, that's all. 2071 01:28:21,680 --> 01:28:23,960 Talk to her, why? 2072 01:28:23,960 --> 01:28:28,160 Yeah, it's a family thing. 2073 01:28:28,160 --> 01:28:35,760 Don't tell me, if one man had terminated for three minus one very inconvenient fact. 2074 01:28:35,760 --> 01:28:37,160 I know he's my brother. 2075 01:28:37,160 --> 01:28:40,360 No, he might kill all my killers. 2076 01:28:40,360 --> 01:28:45,040 [SOUND] 2077 01:28:45,040 --> 01:28:45,560 One bit. 2078 01:28:45,560 --> 01:28:52,200 But, accident, tell me that the engine of destruction isn't with you now. 2079 01:28:52,200 --> 01:28:53,600 No, sir, he is not. 2080 01:28:53,600 --> 01:28:57,920 Because the last time you had a family thing, he nearly ruined me. 2081 01:28:57,920 --> 01:28:58,920 Makes two of us. 2082 01:28:58,920 --> 01:29:03,080 Since you're in Los Angeles. 2083 01:29:03,080 --> 01:29:03,840 Yeah. 2084 01:29:03,840 --> 01:29:08,360 Even you client who's in house here, there isn't getting a job done. 2085 01:29:08,360 --> 01:29:10,280 See, I think I've fought on now. 2086 01:29:10,280 --> 01:29:13,520 It's drugs to follow only if we engage. 2087 01:29:13,520 --> 01:29:18,400 Every little now, soon, if I need your services. 2088 01:29:18,400 --> 01:29:28,400 [BLANK_AUDIO] 2089 01:29:28,400 --> 01:29:38,400 [SOUND] 2090 01:29:38,400 --> 01:29:48,400 [MUSIC] 2091 01:29:48,400 --> 01:29:52,400 [SOUND] 2092 01:29:52,400 --> 01:30:02,400 [MUSIC] 2093 01:30:02,400 --> 01:30:04,400 I don't have kids. 2094 01:30:04,400 --> 01:30:06,400 I don't have kids. 2095 01:30:06,400 --> 01:30:11,400 [MUSIC] 2096 01:30:11,400 --> 01:30:15,400 Why didn't you just call her father? 2097 01:30:15,400 --> 01:30:18,400 Negative counsel. 2098 01:30:18,400 --> 01:30:23,400 It's a father that ain't you? 2099 01:30:23,400 --> 01:30:28,400 [MUSIC] 2100 01:30:28,400 --> 01:30:39,400 It's not a school that it, it's a, it's a prison. 2101 01:30:39,400 --> 01:30:40,400 Why? 2102 01:30:40,400 --> 01:30:43,400 [MUSIC] 2103 01:30:43,400 --> 01:30:46,400 Because of you. 2104 01:30:46,400 --> 01:30:50,400 He is afraid for you. 2105 01:30:50,400 --> 01:30:52,400 I do have him. 2106 01:30:52,400 --> 01:30:56,400 [MUSIC] 2107 01:30:56,400 --> 01:31:00,400 [SOUND] 2108 01:31:00,400 --> 01:31:06,400 [MUSIC] 2109 01:31:06,400 --> 01:31:10,400 [SOUND] 2110 01:31:10,400 --> 01:31:13,400 My dean is out there, B&B. 2111 01:31:13,400 --> 01:31:15,400 Call her, then the police. 2112 01:31:15,400 --> 01:31:19,400 He's that wise, you're an escape convict from a federal penitentiary. 2113 01:31:19,400 --> 01:31:23,400 [MUSIC] 2114 01:31:23,400 --> 01:31:24,400 Gave the house. 2115 01:31:24,400 --> 01:31:26,400 We found Edith Sanchez. 2116 01:31:26,400 --> 01:31:29,400 Raking wasn't murdered because he was looking for Edith. 2117 01:31:29,400 --> 01:31:33,400 He was murdered because he found. 2118 01:31:33,400 --> 01:31:35,400 Call Marybeth now. 2119 01:31:35,400 --> 01:31:36,400 Tell her I'm on my way. 2120 01:31:36,400 --> 01:31:39,400 Then we need to find Edith's son Alberto. 2121 01:31:39,400 --> 01:31:41,400 She's being held as a prisoner in where is. 2122 01:31:41,400 --> 01:31:44,400 >> Okay, Chris, understood. 2123 01:31:44,400 --> 01:31:51,400 [MUSIC] 2124 01:31:51,400 --> 01:32:01,400 [SOUND] 2125 01:32:01,400 --> 01:32:11,400 [MUSIC] 2126 01:32:11,400 --> 01:32:16,400 Hello, someone's coming to kill you. 2127 01:32:16,400 --> 01:32:20,400 Marybeth, hello. 2128 01:32:20,400 --> 01:32:21,400 >> Hello. 2129 01:32:21,400 --> 01:32:22,400 >> Hello. 2130 01:32:22,400 --> 01:32:23,400 >> Drop it. 2131 01:32:23,400 --> 01:32:24,400 Drop it. 2132 01:32:24,400 --> 01:32:28,400 [MUSIC] 2133 01:32:28,400 --> 01:32:30,400 Turn around. 2134 01:32:30,400 --> 01:32:32,400 [MUSIC] 2135 01:32:32,400 --> 01:32:34,400 I'm a federal agent, big mistake. 2136 01:32:34,400 --> 01:32:39,400 I'll leave your name as not Marybeth, Melina. 2137 01:32:39,400 --> 01:32:44,400 [MUSIC] 2138 01:32:44,400 --> 01:32:45,400 Hands. 2139 01:32:45,400 --> 01:32:47,400 [MUSIC] 2140 01:32:47,400 --> 01:32:49,400 >> Tell her you need it. 2141 01:32:49,400 --> 01:32:51,400 Now. 2142 01:32:51,400 --> 01:32:57,400 [MUSIC] 2143 01:32:57,400 --> 01:33:07,400 [MUSIC] 2144 01:33:07,400 --> 01:33:17,400 [MUSIC] 2145 01:33:17,400 --> 01:33:27,400 [MUSIC] 2146 01:33:27,400 --> 01:33:37,400 [MUSIC] 2147 01:33:37,400 --> 01:33:47,400 [MUSIC] 2148 01:33:47,400 --> 01:33:57,400 [MUSIC] 2149 01:33:57,400 --> 01:34:07,400 [MUSIC] 2150 01:34:07,400 --> 01:34:17,400 [MUSIC] 2151 01:34:17,400 --> 01:34:27,400 [MUSIC] 2152 01:34:27,400 --> 01:34:37,400 [MUSIC] 2153 01:34:37,400 --> 01:34:47,400 [MUSIC] 2154 01:34:47,400 --> 01:34:57,400 [MUSIC] 2155 01:34:57,400 --> 01:35:07,400 [MUSIC] 2156 01:35:07,400 --> 01:35:17,400 [MUSIC] 2157 01:35:17,400 --> 01:35:26,400 >> A little longer. 2158 01:35:26,400 --> 01:35:29,400 >> And my life. 2159 01:35:29,400 --> 01:35:39,400 >> And my life. 2160 01:35:39,400 --> 01:35:49,400 >> And my life. 2161 01:35:49,400 --> 01:35:59,400 >> And my life. 2162 01:35:59,400 --> 01:36:09,400 >> And my life. 2163 01:36:09,400 --> 01:36:19,400 >> And my life. 2164 01:36:19,400 --> 01:36:29,400 [MUSIC] 2165 01:36:29,400 --> 01:36:39,400 [MUSIC] 2166 01:36:39,400 --> 01:36:50,400 >> You're your Sanchez. 2167 01:36:50,400 --> 01:36:53,400 >> Not anymore. 2168 01:36:53,400 --> 01:36:56,400 >> I think your child is a prisoner in the compound in Porez. 2169 01:36:56,400 --> 01:37:06,400 >> [MUSIC] 2170 01:37:06,400 --> 01:37:16,400 >> [MUSIC] 2171 01:37:16,400 --> 01:37:24,400 >> I need to put pressure. 2172 01:37:24,400 --> 01:37:30,400 >> No, no, I paid you to tell her not to try and kill her. 2173 01:37:30,400 --> 01:37:34,400 >> Someone intervened in the head and 2174 01:37:34,400 --> 01:37:36,400 an extraordinarily lethal someone. 2175 01:37:36,400 --> 01:37:42,400 A contract's unfortunate all the target is dead on the client's expired. 2176 01:37:42,400 --> 01:37:44,400 Enjoy your evening. 2177 01:37:44,400 --> 01:37:54,400 [MUSIC] 2178 01:37:54,400 --> 01:38:04,400 [MUSIC] 2179 01:38:04,400 --> 01:38:18,400 >> Good o'er-ass. 2180 01:38:18,400 --> 01:38:26,400 Take those kids into the desert. 2181 01:38:26,400 --> 01:38:30,400 I want them dead in bury. 2182 01:38:30,400 --> 01:38:33,400 No trace. 2183 01:38:33,400 --> 01:38:39,400 I want them to tie me to them. 2184 01:38:39,400 --> 01:38:47,400 >> I think you can handle that. 2185 01:38:47,400 --> 01:38:50,400 >> Yeah, Bert. 2186 01:38:50,400 --> 01:38:59,400 >> Yeah, I can handle that. 2187 01:38:59,400 --> 01:39:09,400 >> I'm sure you can do that. 2188 01:39:09,400 --> 01:39:11,400 >> I'm sure you can do that. 2189 01:39:11,400 --> 01:39:12,400 >> I'm sure you can do that. 2190 01:39:12,400 --> 01:39:13,400 >> I'm sure you can do that. 2191 01:39:13,400 --> 01:39:14,400 >> I'm sure you can do that. 2192 01:39:14,400 --> 01:39:15,400 >> I'm sure you can do that. 2193 01:39:15,400 --> 01:39:16,400 >> I'm sure you can do that. 2194 01:39:16,400 --> 01:39:17,400 >> I'm sure you can do that. 2195 01:39:17,400 --> 01:39:18,400 >> I'm sure you can do that. 2196 01:39:18,400 --> 01:39:19,400 >> I'm sure you can do that. 2197 01:39:19,400 --> 01:39:20,400 >> I'm sure you can do that. 2198 01:39:20,400 --> 01:39:21,400 >> I'm sure you can do that. 2199 01:39:21,400 --> 01:39:22,400 >> I'm sure you can do that. 2200 01:39:22,400 --> 01:39:23,400 >> I'm sure you can do that. 2201 01:39:23,400 --> 01:39:24,400 >> I'm sure you can do that. 2202 01:39:24,400 --> 01:39:25,400 >> I'm sure you can do that. 2203 01:39:25,400 --> 01:39:26,400 >> I'm sure you can do that. 2204 01:39:26,400 --> 01:39:27,400 >> I'm sure you can do that. 2205 01:39:27,400 --> 01:39:29,400 >> I'm sure you can do that. 2206 01:39:29,400 --> 01:39:30,400 >> I'm sure you can do that. 2207 01:39:30,400 --> 01:39:31,400 >> I'm sure you can do that. 2208 01:39:31,400 --> 01:39:32,400 >> I'm sure you can do that. 2209 01:39:32,400 --> 01:39:33,400 >> I'm sure you can do that. 2210 01:39:33,400 --> 01:39:34,400 >> I'm sure you can do that. 2211 01:39:34,400 --> 01:39:35,400 >> I'm sure you can do that. 2212 01:39:35,400 --> 01:39:36,400 >> I'm sure you can do that. 2213 01:39:36,400 --> 01:39:37,400 >> I'm sure you can do that. 2214 01:39:37,400 --> 01:39:38,400 >> I'm sure you can do that. 2215 01:39:38,400 --> 01:39:39,400 >> I'm sure you can do that. 2216 01:39:39,400 --> 01:39:40,400 >> I'm sure you can do that. 2217 01:39:40,400 --> 01:39:41,400 >> I'm sure you can do that. 2218 01:39:41,400 --> 01:39:42,400 >> I'm sure you can do that. 2219 01:39:42,400 --> 01:39:43,400 >> I'm sure you can do that. 2220 01:39:43,400 --> 01:39:44,400 >> I'm sure you can do that. 2221 01:39:44,400 --> 01:39:45,400 >> I'm sure you can do that. 2222 01:39:45,400 --> 01:39:46,400 >> I'm sure you can do that. 2223 01:39:46,400 --> 01:39:47,400 >> I'm sure you can do that. 2224 01:39:47,400 --> 01:39:48,400 >> I'm sure you can do that. 2225 01:39:48,400 --> 01:39:49,400 >> I'm sure you can do that. 2226 01:39:49,400 --> 01:39:50,400 >> I'm sure you can do that. 2227 01:39:50,400 --> 01:39:51,400 >> I'm sure you can do that. 2228 01:39:51,400 --> 01:39:52,400 >> I'm sure you can do that. 2229 01:39:52,400 --> 01:39:53,400 >> I'm sure you can do that. 2230 01:39:53,400 --> 01:39:54,400 >> I'm sure you can do that. 2231 01:39:54,400 --> 01:39:55,400 >> I'm sure you can do that. 2232 01:39:55,400 --> 01:39:56,400 >> I'm sure you can do that. 2233 01:39:56,400 --> 01:39:57,400 >> I'm sure you can do that. 2234 01:39:57,400 --> 01:39:58,400 >> I'm sure you can do that. 2235 01:39:58,400 --> 01:39:59,400 >> I'm sure you can do that. 2236 01:39:59,400 --> 01:40:00,400 >> I'm sure you can do that. 2237 01:40:00,400 --> 01:40:01,400 >> I'm sure you can do that. 2238 01:40:01,400 --> 01:40:02,400 >> I'm sure you can do that. 2239 01:40:02,400 --> 01:40:03,400 >> I'm sure you can do that. 2240 01:40:03,400 --> 01:40:04,400 >> I'm sure you can do that. 2241 01:40:04,400 --> 01:40:05,400 >> I'm sure you can do that. 2242 01:40:05,400 --> 01:40:06,400 >> I'm sure you can do that. 2243 01:40:06,400 --> 01:40:07,400 >> I'm sure you can do that. 2244 01:40:07,400 --> 01:40:08,400 >> I'm sure you can do that. 2245 01:40:08,400 --> 01:40:09,400 >> I'm sure you can do that. 2246 01:40:09,400 --> 01:40:10,400 >> I'm sure you can do that. 2247 01:40:10,400 --> 01:40:11,400 >> I'm sure you can do that. 2248 01:40:11,400 --> 01:40:12,400 >> I'm sure you can do that. 2249 01:40:12,400 --> 01:40:13,400 >> I'm sure you can do that. 2250 01:40:13,400 --> 01:40:14,400 >> I'm sure you can do that. 2251 01:40:14,400 --> 01:40:15,400 >> I'm sure you can do that. 2252 01:40:15,400 --> 01:40:16,400 >> I'm sure you can do that. 2253 01:40:16,400 --> 01:40:17,400 >> I'm sure you can do that. 2254 01:40:17,400 --> 01:40:18,400 >> I'm sure you can do that. 2255 01:40:18,400 --> 01:40:19,400 >> I'm sure you can do that. 2256 01:40:19,400 --> 01:40:20,400 >> I'm sure you can do that. 2257 01:40:20,400 --> 01:40:21,400 >> I'm sure you can do that. 2258 01:40:21,400 --> 01:40:22,400 >> I'm sure you can do that. 2259 01:40:22,400 --> 01:40:23,400 >> I'm sure you can do that. 2260 01:40:23,400 --> 01:40:24,400 >> I'm sure you can do that. 2261 01:40:24,400 --> 01:40:25,400 >> I'm sure you can do that. 2262 01:40:25,400 --> 01:40:26,400 >> I'm sure you can do that. 2263 01:40:26,400 --> 01:40:27,400 >> I'm sure you can do that. 2264 01:40:27,400 --> 01:40:28,400 >> I'm sure you can do that. 2265 01:40:28,400 --> 01:40:30,400 >> I'm sure you can do that. 2266 01:40:30,400 --> 01:40:32,400 >> I'm sure you can do that. 2267 01:40:32,400 --> 01:40:34,400 >> I'm sure you can do that. 2268 01:40:34,400 --> 01:40:36,400 >> I'm sure you can do that. 2269 01:40:36,400 --> 01:40:38,400 >> I'm sure you can do that. 2270 01:40:38,400 --> 01:40:40,400 >> I'm sure you can do that. 2271 01:40:40,400 --> 01:40:41,400 >> I'm sure you can do that. 2272 01:40:41,400 --> 01:40:42,400 >> I'm sure you can do that. 2273 01:40:42,400 --> 01:40:43,400 >> I'm sure you can do that. 2274 01:40:43,400 --> 01:40:44,400 >> I'm sure you can do that. 2275 01:40:44,400 --> 01:40:45,400 >> I'm sure you can do that. 2276 01:40:45,400 --> 01:40:46,400 >> I'm sure you can do that. 2277 01:40:46,400 --> 01:40:47,400 >> I'm sure you can do that. 2278 01:40:47,400 --> 01:40:48,400 >> I'm sure you can do that. 2279 01:40:48,400 --> 01:40:49,400 >> I'm sure you can do that. 2280 01:40:49,400 --> 01:40:50,400 >> I'm sure you can do that. 2281 01:40:50,400 --> 01:40:51,400 >> I'm sure you can do that. 2282 01:40:51,400 --> 01:40:52,400 >> I'm sure you can do that. 2283 01:40:52,400 --> 01:40:53,400 >> I'm sure you can do that. 2284 01:40:53,400 --> 01:40:54,400 >> I'm sure you can do that. 2285 01:40:54,400 --> 01:40:56,400 >> I'm sure you can do that. 2286 01:40:56,400 --> 01:40:58,400 >> I'm sure you can do that. 2287 01:40:58,400 --> 01:41:00,400 >> I'm sure you can do that. 2288 01:41:00,400 --> 01:41:02,400 >> I'm sure you can do that. 2289 01:41:02,400 --> 01:41:04,400 >> I'm sure you can do that. 2290 01:41:04,400 --> 01:41:06,400 >> I'm sure you can do that. 2291 01:41:06,400 --> 01:41:07,400 >> I'm sure you can do that. 2292 01:41:07,400 --> 01:41:08,400 >> I'm sure you can do that. 2293 01:41:08,400 --> 01:41:09,400 >> I'm sure you can do that. 2294 01:41:09,400 --> 01:41:10,400 >> I'm sure you can do that. 2295 01:41:10,400 --> 01:41:11,400 >> I'm sure you can do that. 2296 01:41:11,400 --> 01:41:12,400 >> I'm sure you can do that. 2297 01:41:12,400 --> 01:41:13,400 >> I'm sure you can do that. 2298 01:41:13,400 --> 01:41:14,400 >> I'm sure you can do that. 2299 01:41:14,400 --> 01:41:15,400 >> I'm sure you can do that. 2300 01:41:15,400 --> 01:41:16,400 >> I'm sure you can do that. 2301 01:41:16,400 --> 01:41:17,400 >> I'm sure you can do that. 2302 01:41:17,400 --> 01:41:18,400 >> I'm sure you can do that. 2303 01:41:18,400 --> 01:41:19,400 >> I'm sure you can do that. 2304 01:41:19,400 --> 01:41:20,400 >> I'm sure you can do that. 2305 01:41:20,400 --> 01:41:22,400 >> I'm sure you can do that. 2306 01:41:22,400 --> 01:41:24,400 >> I'm sure you can do that. 2307 01:41:24,400 --> 01:41:25,400 >> I'm sure you can do that. 2308 01:41:25,400 --> 01:41:26,400 >> I'm sure you can do that. 2309 01:41:26,400 --> 01:41:27,400 >> I'm sure you can do that. 2310 01:41:27,400 --> 01:41:28,400 >> I'm sure you can do that. 2311 01:41:28,400 --> 01:41:29,400 >> I'm sure you can do that. 2312 01:41:29,400 --> 01:41:30,400 >> I'm sure you can do that. 2313 01:41:30,400 --> 01:41:31,400 >> I'm sure you can do that. 2314 01:41:31,400 --> 01:41:32,400 >> I'm sure you can do that. 2315 01:41:32,400 --> 01:41:33,400 >> I'm sure you can do that. 2316 01:41:33,400 --> 01:41:34,400 >> Build trip. 2317 01:41:34,400 --> 01:41:35,400 >> I'm sure you can do that. 2318 01:41:35,400 --> 01:41:36,400 >> I'm sure you can do that. 2319 01:41:36,400 --> 01:41:37,400 >> I'm sure you can do that. 2320 01:41:37,400 --> 01:41:38,400 >> I'm sure you can do that. 2321 01:41:38,400 --> 01:41:39,400 >> I'm sure you can do that. 2322 01:41:39,400 --> 01:41:40,400 >> I'm sure you can do that. 2323 01:41:40,400 --> 01:41:41,400 >> I'm sure you can do that. 2324 01:41:41,400 --> 01:41:42,400 >> I'm sure you can do that. 2325 01:41:42,400 --> 01:41:44,400 >> I'm sure you can do that. 2326 01:41:44,400 --> 01:41:46,400 >> I'm sure you can do that. 2327 01:41:46,400 --> 01:41:48,400 >> I'm sure you can do that. 2328 01:41:48,400 --> 01:41:50,400 >> I'm sure you can do that. 2329 01:41:50,400 --> 01:41:52,400 >> I'm sure you can do that. 2330 01:41:52,400 --> 01:41:54,400 >> I'm sure you can do that. 2331 01:41:54,400 --> 01:41:55,400 >> I'm sure you can do that. 2332 01:41:55,400 --> 01:41:56,400 >> I'm sure you can do that. 2333 01:41:56,400 --> 01:41:57,400 >> I'm sure you can do that. 2334 01:41:57,400 --> 01:41:58,400 >> I'm sure you can do that. 2335 01:41:58,400 --> 01:41:59,400 >> I'm sure you can do that. 2336 01:41:59,400 --> 01:42:00,400 >> I'm sure you can do that. 2337 01:42:00,400 --> 01:42:01,400 >> I'm sure you can do that. 2338 01:42:01,400 --> 01:42:02,400 >> I'm sure you can do that. 2339 01:42:02,400 --> 01:42:03,400 >> I'm sure you can do that. 2340 01:42:03,400 --> 01:42:04,400 >> I'm sure you can do that. 2341 01:42:04,400 --> 01:42:05,400 >> I'm sure you can do that. 2342 01:42:05,400 --> 01:42:06,400 >> I'm sure you can do that. 2343 01:42:06,400 --> 01:42:07,400 >> I'm sure you can do that. 2344 01:42:07,400 --> 01:42:08,400 >> I'm sure you can do that. 2345 01:42:08,400 --> 01:42:10,400 >> I'm sure you can do that. 2346 01:42:10,400 --> 01:42:12,400 >> I'm sure you can do that. 2347 01:42:12,400 --> 01:42:14,400 >> I'm sure you can do that. 2348 01:42:14,400 --> 01:42:16,400 >> I'm sure you can do that. 2349 01:42:16,400 --> 01:42:18,400 >> I'm sure you can do that. 2350 01:42:18,400 --> 01:42:20,400 >> I'm sure you can do that. 2351 01:42:20,400 --> 01:42:22,400 >> I'm sure you can do that. 2352 01:42:22,400 --> 01:42:24,400 >> I'm sure you can do that. 2353 01:42:24,400 --> 01:42:26,400 >> I'm sure you can do that. 2354 01:42:26,400 --> 01:42:28,400 >> I'm sure you can do that. 2355 01:42:28,400 --> 01:42:29,400 >> I'm sure you can do that. 2356 01:42:29,400 --> 01:42:30,400 >> I'm sure you can do that. 2357 01:42:30,400 --> 01:42:32,400 >> I'm sure you can do that. 2358 01:42:32,400 --> 01:42:34,400 >> I'm sure you can do that. 2359 01:42:34,400 --> 01:42:35,400 >> I'm sure you can do that. 2360 01:42:35,400 --> 01:42:36,400 >> I'm sure you can do that. 2361 01:42:36,400 --> 01:42:46,400 [MUSIC] 2362 01:42:46,400 --> 01:42:56,400 [SOUND] 2363 01:42:56,400 --> 01:43:06,400 [MUSIC] 2364 01:43:06,400 --> 01:43:16,400 >> [SOUND] 2365 01:43:16,400 --> 01:43:19,400 >> Rachston. 2366 01:43:19,400 --> 01:43:22,400 >> Yeah. 2367 01:43:22,400 --> 01:43:24,400 >> Thank you. 2368 01:43:24,400 --> 01:43:34,400 >> [MUSIC] 2369 01:43:34,400 --> 01:43:39,400 >> [INAUDIBLE] 2370 01:43:39,400 --> 01:43:45,400 >> [INAUDIBLE] 2371 01:43:45,400 --> 01:43:53,400 >> [INAUDIBLE] 2372 01:43:53,400 --> 01:44:03,400 >> [INAUDIBLE] 2373 01:44:03,400 --> 01:44:13,400 >> [SOUND] 2374 01:44:13,400 --> 01:44:21,400 >> [INAUDIBLE] 2375 01:44:21,400 --> 01:44:31,400 >> [INAUDIBLE] 2376 01:44:31,400 --> 01:44:41,400 >> [INAUDIBLE] 2377 01:44:41,400 --> 01:44:50,400 >> [INAUDIBLE] 2378 01:44:50,400 --> 01:45:00,400 >> [INAUDIBLE] 2379 01:45:00,400 --> 01:45:10,400 >> [INAUDIBLE] 2380 01:45:10,400 --> 01:45:16,400 >> [INAUDIBLE] 2381 01:45:16,400 --> 01:45:25,400 >> [INAUDIBLE] 2382 01:45:25,400 --> 01:45:27,400 >> [INAUDIBLE] 2383 01:45:27,400 --> 01:45:28,400 >> What are you doing? 2384 01:45:28,400 --> 01:45:31,400 >> [INAUDIBLE] 2385 01:45:31,400 --> 01:45:33,400 >> Come on, this way. 2386 01:45:33,400 --> 01:45:39,400 >> [INAUDIBLE] 2387 01:45:39,400 --> 01:45:45,400 >> [INAUDIBLE] 2388 01:45:45,400 --> 01:45:53,800 This is the place for the 2389 01:45:53,800 --> 01:45:55,600 [Crowd chanting] 2390 01:45:55,600 --> 01:46:04,400 [shrieking] 2391 01:46:04,400 --> 01:46:08,000 [shrieking] 2392 01:46:08,000 --> 01:46:15,940 [shrieking] 2393 01:46:15,940 --> 01:46:17,280 [shrieking] 2394 01:46:17,280 --> 01:46:18,520 [shrieking] 2395 01:46:18,520 --> 01:46:20,520 [shrieking] 2396 01:46:20,520 --> 01:46:22,520 [shrieking] 2397 01:46:22,520 --> 01:46:24,520 [shrieking] 2398 01:46:24,520 --> 01:46:26,520 [shrieking] 2399 01:46:26,520 --> 01:46:28,520 [shrieking] 2400 01:46:28,520 --> 01:46:30,520 [shrieking] 2401 01:46:30,520 --> 01:46:32,520 [shrieking] 2402 01:46:32,540 --> 01:46:34,520 [shrieking] 2403 01:46:35,520 --> 01:46:36,520 [shrieking] 2404 01:46:37,520 --> 01:46:38,520 [shrieking] 2405 01:46:39,520 --> 01:46:40,520 [shrieking] 2406 01:46:40,520 --> 01:46:42,520 [shrieking] 2407 01:46:43,520 --> 01:46:44,520 [shrieking] 2408 01:46:44,520 --> 01:46:47,520 [shrieking] 2409 01:46:47,520 --> 01:46:51,520 [shrieking] 2410 01:46:52,520 --> 01:46:53,520 [shrieking] 2411 01:46:53,520 --> 01:46:55,520 There's a one and a half! 2412 01:46:55,520 --> 01:46:57,520 [GUNSHOT] 2413 01:46:57,520 --> 01:47:04,520 [GUNSHOT] 2414 01:47:04,520 --> 01:47:07,520 [GUNSHOT] 2415 01:47:07,520 --> 01:47:13,520 [GUNSHOT] 2416 01:47:13,520 --> 01:47:15,520 [GUNSHOT] 2417 01:47:15,520 --> 01:47:27,520 [GUNSHOT] 2418 01:47:28,520 --> 01:47:30,520 [GUNSHOT] 2419 01:47:30,520 --> 01:47:39,520 [GUNSHOT] 2420 01:47:39,520 --> 01:47:50,520 [GUNSHOT] 2421 01:47:50,520 --> 01:47:52,520 [GUNSHOT] 2422 01:47:52,520 --> 01:47:56,520 [GUNSHOT] 2423 01:47:56,520 --> 01:48:00,520 [GUNSHOT] 2424 01:48:00,520 --> 01:48:07,520 [GUNSHOT] 2425 01:48:07,520 --> 01:48:14,520 [GUNSHOT] 2426 01:48:15,520 --> 01:48:17,520 [GUNSHOT] 2427 01:48:17,520 --> 01:48:39,520 [GUNSHOT] 2428 01:48:42,520 --> 01:48:45,520 [GUNSHOT] 2429 01:48:45,520 --> 01:48:48,520 [GUNSHOT] 2430 01:48:48,520 --> 01:48:53,520 [GUNSHOT] 2431 01:48:53,520 --> 01:49:00,520 You're hit. 2432 01:49:00,520 --> 01:49:01,520 You're good. 2433 01:49:01,520 --> 01:49:02,520 You're good. 2434 01:49:02,520 --> 01:49:03,520 [GUNSHOT] 2435 01:49:03,520 --> 01:49:04,520 All right, cool. 2436 01:49:04,520 --> 01:49:05,520 I'm fine. 2437 01:49:05,520 --> 01:49:06,520 Hey, stop. 2438 01:49:06,520 --> 01:49:07,520 This is fucking job. 2439 01:49:07,520 --> 01:49:08,520 I got you. 2440 01:49:08,520 --> 01:49:09,520 This is my fucking score. 2441 01:49:09,520 --> 01:49:10,520 Go Chris. 2442 01:49:10,520 --> 01:49:11,520 Go get those kids. 2443 01:49:11,520 --> 01:49:13,520 [GUNSHOT] 2444 01:49:14,520 --> 01:49:16,520 [GUNSHOT] 2445 01:49:16,520 --> 01:49:19,520 [GUNSHOT] 2446 01:49:20,520 --> 01:49:23,520 [GUNSHOT] 2447 01:49:23,520 --> 01:49:26,520 [GUNSHOT] 2448 01:49:26,520 --> 01:49:31,180 [GASPING] 2449 01:49:31,180 --> 01:49:33,180 [GROANING] 2450 01:49:33,180 --> 01:49:36,180 [GROANING] 2451 01:49:36,180 --> 01:49:39,180 [GROANING] 2452 01:49:39,180 --> 01:49:41,400 - You are not here! 2453 01:49:41,400 --> 01:49:47,320 (grunting) 2454 01:49:47,320 --> 01:50:03,320 (leaves rustling) 2455 01:50:05,660 --> 01:50:09,000 - Put the mud in the chin, guys. 2456 01:50:09,000 --> 01:50:09,840 - Okay. 2457 01:50:09,840 --> 01:50:14,040 - Now, we're gonna put the air in a way. 2458 01:50:14,040 --> 01:50:16,140 (grunting) 2459 01:50:16,140 --> 01:50:18,060 (grunting) 2460 01:50:18,060 --> 01:50:20,140 (grunting) 2461 01:50:20,140 --> 01:50:22,940 (motor whirring) 2462 01:50:22,940 --> 01:50:25,620 (dramatic music) 2463 01:50:25,620 --> 01:50:28,140 (shrieking) 2464 01:50:28,140 --> 01:50:30,740 (sighing) 2465 01:50:30,740 --> 01:50:31,740 - Let's go. 2466 01:50:32,540 --> 01:50:35,520 (dramatic music) 2467 01:50:35,520 --> 01:50:36,740 - Oh, come on! 2468 01:50:36,740 --> 01:50:39,480 (dramatic music) 2469 01:50:39,480 --> 01:50:42,220 (dramatic music) 2470 01:50:42,220 --> 01:50:45,040 (dramatic music) 2471 01:50:45,040 --> 01:50:47,860 (dramatic music) 2472 01:50:47,860 --> 01:50:50,680 (dramatic music) 2473 01:50:50,680 --> 01:50:52,620 (dramatic music) 2474 01:50:52,620 --> 01:50:53,460 - Yeah. 2475 01:50:53,460 --> 01:50:56,300 (dramatic music) 2476 01:50:56,300 --> 01:50:58,860 (grunting) 2477 01:50:58,860 --> 01:51:00,860 (grunting) 2478 01:51:00,860 --> 01:51:02,460 - I need to steal it. 2479 01:51:02,460 --> 01:51:05,300 (dramatic music) 2480 01:51:05,300 --> 01:51:07,460 (grunting) 2481 01:51:07,460 --> 01:51:10,040 (dramatic music) 2482 01:51:10,040 --> 01:51:11,340 (dramatic music) 2483 01:51:11,340 --> 01:51:12,180 - Open up! 2484 01:51:12,180 --> 01:51:13,180 Help them off the bus! 2485 01:51:13,180 --> 01:51:14,020 - Hold on a second! 2486 01:51:14,020 --> 01:51:14,860 - I'm on a second! 2487 01:51:14,860 --> 01:51:15,700 - Hold on a second! 2488 01:51:15,700 --> 01:51:16,540 - I'm on a second! 2489 01:51:16,540 --> 01:51:17,380 - You lost the bus! 2490 01:51:17,380 --> 01:51:18,220 - Get this over! 2491 01:51:18,220 --> 01:51:19,060 - Come on! 2492 01:51:19,060 --> 01:51:19,900 - Hold it! 2493 01:51:19,900 --> 01:51:20,740 - That's the best thing! 2494 01:51:20,740 --> 01:51:21,580 - Handily! 2495 01:51:21,580 --> 01:51:22,420 - Hold on a second! 2496 01:51:22,420 --> 01:51:23,260 - Handily! 2497 01:51:23,260 --> 01:51:24,100 - Handily! 2498 01:51:24,100 --> 01:51:26,420 - Get off the fucking hole! 2499 01:51:26,420 --> 01:51:27,820 - This is the hole now! 2500 01:51:27,820 --> 01:51:28,820 Hurry up! 2501 01:51:28,820 --> 01:51:30,060 - Hold on a second there! 2502 01:51:30,060 --> 01:51:30,900 - No! 2503 01:51:30,900 --> 01:51:32,660 - Follow the person in front of you! 2504 01:51:32,660 --> 01:51:33,500 Go! 2505 01:51:33,500 --> 01:51:36,420 (dramatic music) 2506 01:51:36,420 --> 01:51:39,240 (dramatic music) 2507 01:51:39,240 --> 01:51:40,540 (dramatic music) 2508 01:51:40,540 --> 01:51:41,380 - I'm landing! 2509 01:51:41,380 --> 01:51:42,700 (dramatic music) 2510 01:51:42,700 --> 01:51:43,540 - Hold on, hold on! 2511 01:51:43,540 --> 01:51:44,380 - Hold on, hold on! 2512 01:51:44,380 --> 01:51:45,220 - Hold on, hold on! 2513 01:51:45,220 --> 01:51:46,060 - Hold on, hold on! 2514 01:51:46,060 --> 01:51:46,900 - Hold on! 2515 01:51:46,900 --> 01:51:47,740 - Hold on! 2516 01:51:47,740 --> 01:51:48,580 - Fire! 2517 01:51:48,580 --> 01:51:49,420 - Fire! 2518 01:51:49,420 --> 01:51:50,260 - Go! 2519 01:51:50,260 --> 01:51:51,100 - Handily! 2520 01:51:51,100 --> 01:51:51,940 - Handily! 2521 01:51:51,940 --> 01:51:52,780 - Handily! 2522 01:51:52,780 --> 01:51:53,620 - Handily! 2523 01:51:53,620 --> 01:51:54,460 - Handily! 2524 01:51:54,460 --> 01:51:55,300 - Go! 2525 01:51:55,300 --> 01:51:58,140 (dramatic music) 2526 01:51:58,140 --> 01:52:00,900 (dramatic music) 2527 01:52:00,900 --> 01:52:08,700 - Handily, die! 2528 01:52:08,700 --> 01:52:10,660 - Hold on, hold on! 2529 01:52:10,660 --> 01:52:11,660 - Hold on, hold on! 2530 01:52:11,660 --> 01:52:12,860 - Hold on, fire! 2531 01:52:12,860 --> 01:52:14,900 (dramatic music) 2532 01:52:14,900 --> 01:52:15,740 - Fire! 2533 01:52:15,740 --> 01:52:18,580 (dramatic music) 2534 01:52:18,580 --> 01:52:19,420 - Whoa! 2535 01:52:19,420 --> 01:52:22,340 (dramatic music) 2536 01:52:22,340 --> 01:52:23,180 - No! 2537 01:52:23,180 --> 01:52:26,020 (dramatic music) 2538 01:52:26,020 --> 01:52:28,780 (dramatic music) 2539 01:52:28,780 --> 01:52:31,620 (dramatic music) 2540 01:52:31,620 --> 01:52:32,620 (dramatic music) 2541 01:52:32,620 --> 01:52:33,460 - You again! 2542 01:52:33,460 --> 01:52:34,300 - You again! 2543 01:52:34,300 --> 01:52:35,140 Get up! 2544 01:52:35,140 --> 01:52:36,300 (dramatic music) 2545 01:52:36,300 --> 01:52:37,460 - Oh! 2546 01:52:37,460 --> 01:52:38,740 - Be back up! 2547 01:52:38,740 --> 01:52:40,460 - Back to fuck up! 2548 01:52:40,460 --> 01:52:41,540 - Son of a grenade. 2549 01:52:41,540 --> 01:52:42,940 - Hey, I gotta have you figure! 2550 01:52:42,940 --> 01:52:43,780 - I'm knee. 2551 01:52:43,780 --> 01:52:44,620 - We're sitting down two seconds. 2552 01:52:44,620 --> 01:52:45,460 - I'm not the guy you won. 2553 01:52:45,460 --> 01:52:47,300 - He's the guy you won. 2554 01:52:47,300 --> 01:52:48,300 - We're sitting in the end. 2555 01:52:48,300 --> 01:52:49,700 - Yeah, he's done Saturday. 2556 01:52:49,700 --> 01:52:51,100 - That's it, man! 2557 01:52:51,100 --> 01:52:51,940 - Fuck! 2558 01:52:51,940 --> 01:52:54,780 (dramatic music) 2559 01:52:54,780 --> 01:52:59,420 (dramatic music) 2560 01:52:59,420 --> 01:53:01,580 - That was the end of Solomon Runde. 2561 01:53:01,580 --> 01:53:04,700 - Oh, Brittocentius. 2562 01:53:04,700 --> 01:53:12,100 - It's okay. 2563 01:53:12,100 --> 01:53:14,500 - It's okay. 2564 01:53:14,500 --> 01:53:18,260 - It's not being. 2565 01:53:18,260 --> 01:53:19,420 That's the widow. 2566 01:53:19,420 --> 01:53:20,260 That's being. 2567 01:53:23,540 --> 01:53:26,300 (dramatic music) 2568 01:53:26,300 --> 01:53:49,460 - You're safe. 2569 01:53:50,380 --> 01:53:53,220 (dramatic music) 2570 01:53:53,220 --> 01:53:55,260 - It's okay. 2571 01:53:55,260 --> 01:54:02,620 - Is that so subtle? 2572 01:54:02,620 --> 01:54:07,620 - Mm-hmm. 2573 01:54:07,620 --> 01:54:17,820 - It's cool, yeah, I mean. 2574 01:54:18,820 --> 01:54:20,820 - If I'm wrong, it's okay. 2575 01:54:20,820 --> 01:54:29,660 - It's okay. 2576 01:54:29,660 --> 01:54:33,100 - Look at this old door with the bus. 2577 01:54:33,100 --> 01:54:33,940 - It's okay. 2578 01:54:33,940 --> 01:54:34,780 - It's okay. 2579 01:54:34,780 --> 01:54:36,780 - It's okay. 2580 01:54:36,780 --> 01:54:37,620 - It's okay. 2581 01:54:37,620 --> 01:54:38,460 - It's okay. 2582 01:54:38,460 --> 01:54:41,220 (dramatic music) 2583 01:54:41,220 --> 01:54:43,980 (dramatic music) 2584 01:54:43,980 --> 01:54:51,860 - Who's that? 2585 01:54:51,860 --> 01:54:53,180 - The Chris's something was. 2586 01:54:53,180 --> 01:54:54,220 - It's not the bus, mate. 2587 01:54:54,220 --> 01:54:55,060 Just... 2588 01:54:55,060 --> 01:54:57,700 Open the door. 2589 01:54:57,700 --> 01:54:59,060 Open the door, take it on. 2590 01:54:59,060 --> 01:55:01,900 (dramatic music) 2591 01:55:01,900 --> 01:55:04,660 (dramatic music) 2592 01:55:04,660 --> 01:55:08,500 - Oh. 2593 01:55:08,500 --> 01:55:11,340 (dramatic music) 2594 01:55:11,340 --> 01:55:12,180 - Hi. 2595 01:55:12,180 --> 01:55:14,340 (dramatic music) 2596 01:55:14,340 --> 01:55:15,180 - Hey. 2597 01:55:15,180 --> 01:55:24,740 - Hi, are you for you? 2598 01:55:24,740 --> 01:55:26,980 (dramatic music) 2599 01:55:26,980 --> 01:55:28,380 - Oh, my God. 2600 01:55:28,380 --> 01:55:29,700 - Oh, Chris. 2601 01:55:31,660 --> 01:55:33,660 - She looked like she looked like she had... 2602 01:55:33,660 --> 01:55:34,500 - Mm. 2603 01:55:34,500 --> 01:55:36,580 - You were... 2604 01:55:36,580 --> 01:55:38,700 You were gonna come over with me. 2605 01:55:38,700 --> 01:55:39,540 Chris. 2606 01:55:39,540 --> 01:55:42,620 Hey. 2607 01:55:42,620 --> 01:55:46,540 Get her. 2608 01:55:46,540 --> 01:55:48,180 - Yeah. 2609 01:55:48,180 --> 01:55:49,300 You better be mine. 2610 01:55:49,300 --> 01:55:51,540 - As I suspected. 2611 01:55:51,540 --> 01:55:55,660 - You think, man, what should I call her? 2612 01:55:55,660 --> 01:55:56,500 - Huh? 2613 01:55:56,500 --> 01:55:57,700 - That's a... 2614 01:55:57,700 --> 01:55:59,020 - What's that male? 2615 01:55:59,020 --> 01:55:59,860 - I can't. 2616 01:55:59,860 --> 01:56:01,860 (laughing) 2617 01:56:01,860 --> 01:56:04,620 (dramatic music) 2618 01:56:04,620 --> 01:56:19,460 - Duh. 2619 01:56:19,460 --> 01:56:22,980 - Back to the Nesk. 2620 01:56:22,980 --> 01:56:25,140 - Owner of the largest kill squad in Europe. 2621 01:56:25,140 --> 01:56:27,980 - I'm sorry. 2622 01:56:29,100 --> 01:56:31,940 - You have me confused as Simon Nels. 2623 01:56:31,940 --> 01:56:36,940 - 52 years old born in Neskney, Nafka, Rachn, Romanian, 2624 01:56:36,940 --> 01:56:38,740 Mongol descent. 2625 01:56:38,740 --> 01:56:42,820 Seven years in the prison known as the Black Dolphin, 2626 01:56:42,820 --> 01:56:46,060 married four times, one child by a mistress. 2627 01:56:46,060 --> 01:56:49,900 Would you like me to tell you the mileage on your Bentley? 2628 01:56:49,900 --> 01:56:52,260 - What can I do for you? 2629 01:56:52,260 --> 01:56:55,820 - Terminate the contract on Mary Beth Medina. 2630 01:56:57,620 --> 01:56:58,980 - Why would I do that? 2631 01:56:58,980 --> 01:57:01,500 - Let me tell you the story. 2632 01:57:01,500 --> 01:57:04,020 - More topirash and glissile. 2633 01:57:04,020 --> 01:57:06,780 - It's a few more, sir. 2634 01:57:06,780 --> 01:57:10,640 - I scream to go, yeah, quite, yeah, 2635 01:57:10,640 --> 01:57:11,740 I call my chisel. 2636 01:57:11,740 --> 01:57:14,980 - I say that I'm in the black one. 2637 01:57:14,980 --> 01:57:15,980 - Is it good? 2638 01:57:15,980 --> 01:57:16,980 - I know what you say. 2639 01:57:16,980 --> 01:57:17,980 - Right. 2640 01:57:17,980 --> 01:57:20,820 (dramatic music) 2641 01:57:20,820 --> 01:57:21,820 - Yeah. 2642 01:57:21,820 --> 01:57:24,820 - Oh, man. 2643 01:57:24,820 --> 01:57:26,820 (laughing) 2644 01:57:27,780 --> 01:57:28,780 - Speak. 2645 01:57:28,780 --> 01:57:33,420 - When a cast-aid province, Costa Rica. 2646 01:57:33,420 --> 01:57:36,220 - Write it down. 2647 01:57:36,220 --> 01:57:45,020 - How about you do your fucking job and stick to the contract? 2648 01:57:45,020 --> 01:57:47,500 You said the contract would stay in place 2649 01:57:47,500 --> 01:57:49,660 until that treasury bitch was dead. 2650 01:57:49,660 --> 01:57:51,060 - What until you expired? 2651 01:57:51,060 --> 01:57:52,900 - Correct? 2652 01:57:52,900 --> 01:57:55,380 - Well, I am very much alive. 2653 01:57:55,380 --> 01:57:57,100 - You can see the redone. 2654 01:57:57,100 --> 01:57:57,940 - Good. 2655 01:57:57,940 --> 01:58:00,260 - What? 2656 01:58:00,260 --> 01:58:01,820 - Momentarily, sir. 2657 01:58:01,820 --> 01:58:04,100 Goodbye. 2658 01:58:04,100 --> 01:58:24,240 (whistling) 2659 01:58:24,240 --> 01:58:26,480 (whistling) 2660 01:58:26,480 --> 01:58:28,720 (whistling) 2661 01:58:28,720 --> 01:58:30,960 (whistling) 2662 01:58:31,960 --> 01:58:33,960 (whistling) 2663 01:58:33,960 --> 01:58:35,960 (whistling) 2664 01:58:35,960 --> 01:58:37,960 (whistling) 2665 01:58:37,960 --> 01:58:39,960 (whistling) 2666 01:58:39,960 --> 01:58:41,960 (whistling) 2667 01:58:41,960 --> 01:58:43,960 (whistling) 2668 01:58:43,960 --> 01:58:45,960 (whistling) 2669 01:58:45,960 --> 01:58:47,960 (whistling) 2670 01:58:47,960 --> 01:58:49,960 (whistling) 2671 01:58:49,960 --> 01:58:51,960 (whistling) 2672 01:58:51,960 --> 01:58:53,840 [Door creak] 2673 01:58:53,840 --> 01:59:08,860 [Sighs] 2674 01:59:08,860 --> 01:59:10,860 [Sighs] 2675 01:59:10,860 --> 01:59:12,860 [Sighs] 2676 01:59:12,860 --> 01:59:14,860 [Sighs] 2677 01:59:14,860 --> 01:59:16,860 [Sighs] 2678 01:59:16,860 --> 01:59:18,860 [Music] 2679 01:59:18,860 --> 01:59:21,420 (tense music) 2680 01:59:21,420 --> 01:59:44,820 - Hello? 2681 01:59:44,820 --> 01:59:47,020 - This is a new director. 2682 01:59:47,020 --> 01:59:48,020 - You doing okay? 2683 01:59:48,020 --> 01:59:50,020 - Yeah, I'm feeling pretty good. 2684 01:59:50,020 --> 01:59:52,600 (tense music) 2685 01:59:52,600 --> 01:59:55,180 (tense music) 2686 01:59:55,180 --> 01:59:57,760 (tense music) 2687 01:59:57,760 --> 02:00:00,340 (tense music) 2688 02:00:00,340 --> 02:00:02,920 (tense music) 2689 02:00:03,800 --> 02:00:06,300 (tense music) 2690 02:00:06,300 --> 02:00:08,880 (tense music) 2691 02:00:08,880 --> 02:00:11,880 (tense music) 2692 02:00:11,880 --> 02:00:16,880 (tense music) 2693 02:00:16,880 --> 02:00:21,880 (tense music) 2694 02:00:21,880 --> 02:00:26,880 (tense music) 2695 02:00:26,880 --> 02:00:31,880 (tense music) 2696 02:00:31,880 --> 02:00:35,880 (tense music) 2697 02:00:35,880 --> 02:00:40,880 (tense music) 2698 02:00:40,880 --> 02:00:45,880 (tense music) 2699 02:00:45,880 --> 02:00:48,880 (tense music) 2700 02:00:48,880 --> 02:00:50,880 - Hi, my name is Nancy Academy. 2701 02:00:50,880 --> 02:00:53,880 I'm a Deputy Director Medina, U.S. Treasury. 2702 02:00:53,880 --> 02:00:56,880 - Ma'am, I don't think you're calling who you think you are. 2703 02:00:56,880 --> 02:00:58,880 - I think I am. 2704 02:00:58,880 --> 02:01:00,880 I know you can hear me. 2705 02:01:00,880 --> 02:01:03,880 I just wanted to say thank you. 2706 02:01:03,880 --> 02:01:06,880 I found Edith, but you and Chris helped me solve the rest 2707 02:01:06,880 --> 02:01:08,880 of the puzzle. 2708 02:01:08,880 --> 02:01:10,880 - I would be grateful. 2709 02:01:10,880 --> 02:01:12,880 It's all mine. 2710 02:01:12,880 --> 02:01:15,880 (tense music) 2711 02:01:15,880 --> 02:01:16,880 - I can eat it. 2712 02:01:16,880 --> 02:01:17,880 - All right. 2713 02:01:17,880 --> 02:01:18,880 - What's up? 2714 02:01:18,880 --> 02:01:19,880 - What's up? 2715 02:01:19,880 --> 02:01:21,880 - I'm so glad you're going to have a little while. 2716 02:01:21,880 --> 02:01:22,880 - Oh, that's fine. 2717 02:01:22,880 --> 02:01:23,880 - It's fine. 2718 02:01:23,880 --> 02:01:25,880 - Yeah. 2719 02:01:25,880 --> 02:01:31,880 (tense music) 2720 02:01:31,880 --> 02:01:37,880 ♪ One hour, one hour, one hour, one hour ♪ 2721 02:01:37,880 --> 02:01:43,880 ♪ I was searching but couldn't take anymore ♪ 2722 02:01:43,880 --> 02:01:46,880 ♪ But the best I've did ♪ 2723 02:01:46,880 --> 02:01:49,880 ♪ They'll ever have ♪ 2724 02:01:49,880 --> 02:01:54,880 ♪ Seek the answers I've been looking for ♪ 2725 02:01:54,880 --> 02:02:01,880 ♪ What are close to indifference ♪ 2726 02:02:01,880 --> 02:02:06,880 ♪ To the things I did not think about ♪ 2727 02:02:06,880 --> 02:02:13,880 ♪ And I've waged this war for far too long ♪ 2728 02:02:14,880 --> 02:02:19,880 ♪ When it changes, or it's time for a heart ♪ 2729 02:02:19,880 --> 02:02:24,880 ♪ So finally ♪ 2730 02:02:24,880 --> 02:02:26,880 - Kids, I believe in that. 2731 02:02:26,880 --> 02:02:27,880 - Right? 2732 02:02:27,880 --> 02:02:29,880 - It's wildly unfair. 2733 02:02:29,880 --> 02:02:30,880 - Is it a child? 2734 02:02:30,880 --> 02:02:31,880 - I don't care. 2735 02:02:31,880 --> 02:02:32,880 He's a child. 2736 02:02:32,880 --> 02:02:33,880 - I'm a man. 2737 02:02:33,880 --> 02:02:34,880 You're a man. 2738 02:02:34,880 --> 02:02:35,880 He's a kid. 2739 02:02:35,880 --> 02:02:36,880 That's a cat. 2740 02:02:36,880 --> 02:02:37,880 Who cares. 2741 02:02:37,880 --> 02:02:38,880 The point is, we're supposed to be taking turns. 2742 02:02:38,880 --> 02:02:41,880 He's been holding my calf for the last hour and a half, Chris. 2743 02:02:41,880 --> 02:02:43,880 How much longer, man? 2744 02:02:43,880 --> 02:02:44,880 - A betto. 2745 02:02:44,880 --> 02:02:46,880 One to fault us to harbor. 2746 02:02:46,880 --> 02:02:49,880 - You made a clear and tough one in place, you can be. 2747 02:02:49,880 --> 02:02:50,880 - Yeah, she's a son. 2748 02:02:50,880 --> 02:02:51,880 - I don't want those 200 frees out. 2749 02:02:51,880 --> 02:02:53,880 - It's amazing how you can just come up with that, 2750 02:02:53,880 --> 02:02:55,880 but he can't figure out how long it takes to give somebody else 2751 02:02:55,880 --> 02:02:56,880 to turn and hold in the damn cat. 2752 02:02:56,880 --> 02:02:58,880 It's like the fucking genius. 2753 02:02:58,880 --> 02:03:02,880 Just out of idle curiosity. 2754 02:03:02,880 --> 02:03:04,880 What are your plans after? 2755 02:03:04,880 --> 02:03:06,880 After we jump up to the harbor? 2756 02:03:06,880 --> 02:03:08,880 My plans? 2757 02:03:08,880 --> 02:03:09,880 - Hmm? 2758 02:03:09,880 --> 02:03:10,880 - I don't know. 2759 02:03:10,880 --> 02:03:14,880 - Do you think, well, I met a reservation at an RV park 2760 02:03:14,880 --> 02:03:37,680 at the Chateau Sheet for after we dropped a febberto in mid-ath 2761 02:03:37,680 --> 02:03:39,680 (laughing) 2762 02:03:39,680 --> 02:03:41,680 (upbeat music) 2763 02:03:41,680 --> 02:03:45,680 ♪ Follow me ♪ 2764 02:03:45,680 --> 02:03:50,680 ♪ Help me out ♪ 2765 02:03:50,680 --> 02:03:55,680 ♪ I have no guarantees ♪ 2766 02:03:55,680 --> 02:04:03,680 ♪ But the shade of a safe house ♪ 2767 02:04:03,680 --> 02:04:05,680 (soft music) 2768 02:04:05,680 --> 02:04:09,680 (soft music) 2769 02:04:09,680 --> 02:04:13,680 (soft music) 2770 02:04:13,680 --> 02:04:16,260 (soft music) 2771 02:04:16,260 --> 02:04:18,680 (soft music) 2772 02:04:18,680 --> 02:04:21,240 (soft music) 2773 02:04:21,240 --> 02:04:31,660 [Music] 2774 02:04:31,660 --> 02:05:00,660 [Music] 2775 02:05:00,660 --> 02:05:10,660 [Music] 2776 02:05:10,660 --> 02:05:20,660 [Music] 2777 02:05:20,660 --> 02:05:30,660 [Music] 2778 02:05:30,660 --> 02:05:40,660 [Music] 2779 02:05:40,660 --> 02:05:50,660 [Music] 2780 02:05:50,660 --> 02:06:00,660 [Music] 2781 02:06:00,660 --> 02:06:10,660 [Music] 2782 02:06:10,660 --> 02:06:20,660 [Music] 2783 02:06:20,660 --> 02:06:30,660 [Music] 2784 02:06:30,660 --> 02:06:40,660 [Music] 2785 02:06:40,660 --> 02:06:50,660 [Music] 2786 02:06:50,660 --> 02:07:00,660 [Music] 2787 02:07:00,660 --> 02:07:10,660 [Music] 2788 02:07:10,660 --> 02:07:20,660 [Music] 2789 02:07:20,660 --> 02:07:30,660 [Music] 2790 02:07:30,660 --> 02:07:40,660 [Music] 2791 02:07:40,660 --> 02:07:50,660 [Music] 2792 02:07:50,660 --> 02:08:00,660 [Music] 2793 02:08:00,660 --> 02:08:10,660 [Music] 2794 02:08:10,660 --> 02:08:20,660 [Music] 2795 02:08:20,660 --> 02:08:30,660 [Music] 2796 02:08:30,660 --> 02:08:40,660 [Music] 2797 02:08:40,660 --> 02:08:50,660 [Music] 2798 02:08:50,660 --> 02:09:00,660 [Music] 2799 02:09:00,660 --> 02:09:10,660 [Music] 2800 02:09:10,660 --> 02:09:20,660 [Music] 2801 02:09:20,660 --> 02:09:30,660 [Music] 2802 02:09:30,660 --> 02:09:40,660 [Music] 2803 02:09:40,660 --> 02:09:50,660 [Music] 2804 02:09:50,660 --> 02:10:00,660 [Music] 2805 02:10:00,660 --> 02:10:10,660 [Music] 2806 02:10:10,660 --> 02:10:20,660 [Music] 2807 02:10:20,660 --> 02:10:30,660 [Music] 2808 02:10:30,660 --> 02:10:40,660 [Music] 2809 02:10:40,660 --> 02:10:50,660 [Music] 2810 02:10:50,660 --> 02:11:00,660 [Music] 2811 02:11:00,660 --> 02:11:10,660 [Music] 2812 02:11:10,660 --> 02:11:20,660 [Music] 2813 02:11:20,660 --> 02:11:30,660 [Music] 2814 02:11:30,660 --> 02:11:40,660 [Music] 2815 02:11:40,660 --> 02:11:50,660 [Music] 2816 02:11:50,660 --> 02:12:00,660 [Music] 2817 02:12:00,660 --> 02:12:10,660 [Music] 2818 02:12:10,660 --> 02:12:20,660 [Music] 2819 02:12:20,660 --> 02:12:30,660 [Music] 2820 02:12:30,660 --> 02:12:40,660 [Music] 2821 02:12:40,660 --> 02:12:50,660 [Music] 2822 02:12:50,660 --> 02:13:00,660 [Music] 173079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.