Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,541 --> 00:00:09,376
DRIVER: Hyah! Hyah!
2
00:00:56,986 --> 00:00:58,489
My trip to Rock Point
3
00:00:58,572 --> 00:01:00,908
wasn't exactly on
official business.
4
00:01:01,036 --> 00:01:04,540
It was an answer to the
summons of a very old friend,
5
00:01:04,629 --> 00:01:08,341
Josh Wilkins, the
town's Wells Fargo agent.
6
00:01:08,424 --> 00:01:11,011
His letter had
been a little vague,
7
00:01:11,087 --> 00:01:15,092
but it made clear that he was
very worried about something,
8
00:01:15,234 --> 00:01:17,569
and that it concerned a woman.
9
00:01:22,240 --> 00:01:24,325
Oh, good afternoon.
May I help you?
10
00:01:24,454 --> 00:01:25,872
Yes, I'm looking
for Josh Wilkins.
11
00:01:25,956 --> 00:01:29,084
Jim Hardie! Sure
glad to see you.
12
00:01:29,129 --> 00:01:31,549
How are you, Josh?
Good to see you. Fine.
13
00:01:31,633 --> 00:01:33,176
Uh, this is Ann Rawlins.
14
00:01:33,260 --> 00:01:36,055
Ann, this is Jim Hardie,
one of my best friends.
15
00:01:36,186 --> 00:01:39,440
Jim's a special
investigator for Wells Fargo.
16
00:01:39,487 --> 00:01:41,323
I'm glad to know
you, Mr. Hardie.
17
00:01:41,448 --> 00:01:42,658
Pleased to meet you, ma'am.
18
00:01:42,783 --> 00:01:44,952
Let's go in where we can talk.
19
00:01:51,287 --> 00:01:52,788
Is that the girl?
20
00:01:56,890 --> 00:01:58,892
Doesn't the name Rawlins
mean anything to you?
21
00:02:00,957 --> 00:02:02,001
Nope.
22
00:02:02,126 --> 00:02:04,753
Wilt Rawlins.
23
00:02:04,850 --> 00:02:05,684
The outlaw?
24
00:02:05,809 --> 00:02:08,313
Bank robber, killer.
25
00:02:09,827 --> 00:02:11,370
That's his wife.
26
00:02:11,495 --> 00:02:14,041
Well, those seem to
be good qualifications
27
00:02:14,175 --> 00:02:15,468
for a Wells Fargo employee.
28
00:02:15,551 --> 00:02:16,761
How come you to choose her?
29
00:02:16,844 --> 00:02:18,597
It's taken her a long time
30
00:02:18,680 --> 00:02:20,600
to win the confidence
of the people of this town,
31
00:02:20,636 --> 00:02:21,947
and now I'm scared
that if anything happens,
32
00:02:21,971 --> 00:02:23,557
it could destroy her.
33
00:02:23,682 --> 00:02:26,685
And what makes you so sure
anything is gonna happen?
34
00:02:26,786 --> 00:02:29,373
Rawlins escaped from
jail a couple of weeks ago.
35
00:02:29,498 --> 00:02:31,083
He's been seen in the vicinity.
36
00:02:31,167 --> 00:02:33,545
And one of the Blackwell
mine gold shipments
37
00:02:33,670 --> 00:02:35,130
would make a
good target for him,
38
00:02:35,224 --> 00:02:37,310
especially if his wife
tipped him off. Is that it?
39
00:02:37,393 --> 00:02:39,772
I'm positive Ann wouldn't
do anything wrong.
40
00:02:39,854 --> 00:02:42,357
Besides, she claims
she hates Wilt.
41
00:02:42,440 --> 00:02:44,318
It's just that I...
42
00:02:44,405 --> 00:02:46,741
feel I have a duty
to Wells Fargo,
43
00:02:46,866 --> 00:02:49,077
and I don't know very
much about women.
44
00:02:49,205 --> 00:02:50,874
And I thought the
company should know.
45
00:02:55,046 --> 00:02:56,326
Everything's
taken care of, Josh.
46
00:02:56,381 --> 00:02:57,757
Well, wait a few minutes
47
00:02:57,882 --> 00:02:59,026
and I'll drive you
home in the wagon.
48
00:02:59,050 --> 00:03:00,636
Oh, it won't hurt me to walk.
49
00:03:00,707 --> 00:03:03,001
Oh, no, Ann, you look too tired.
50
00:03:03,085 --> 00:03:04,878
You've got a lot of
things to do, Josh.
51
00:03:04,982 --> 00:03:06,235
Stay here and take care of 'em.
52
00:03:06,318 --> 00:03:08,570
I can drive Ann home
if she doesn't mind.
53
00:03:08,654 --> 00:03:11,825
Well, that's very nice
of you, Mr. Hardie.
54
00:03:11,910 --> 00:03:12,910
Oh, thank you, Jim.
55
00:03:16,184 --> 00:03:18,061
Good night, Josh.
Good night, Ann.
56
00:03:19,914 --> 00:03:21,208
I'll be back.
57
00:03:24,144 --> 00:03:26,939
I live about a
mile north of town.
58
00:03:27,064 --> 00:03:29,608
A mile? Right.
59
00:03:29,730 --> 00:03:31,566
The way Josh talked,
60
00:03:31,649 --> 00:03:34,153
it sounded more like 10 miles.
61
00:03:34,277 --> 00:03:36,154
But then that's the way Josh is.
62
00:03:36,279 --> 00:03:38,574
Long as I've known him, he's...
63
00:03:38,657 --> 00:03:40,659
been about a half mother to
64
00:03:40,753 --> 00:03:44,883
all the stray dogs and
cats in the territory.
65
00:03:44,964 --> 00:03:46,799
Sometimes he gets
clawed for his trouble.
66
00:03:49,260 --> 00:03:50,928
Josh Wilkins is
about the finest man
67
00:03:51,011 --> 00:03:53,265
I've ever known, Mr. Hardie.
68
00:03:53,348 --> 00:03:55,684
Believe me, I'd never
do anything to hurt him.
69
00:04:38,893 --> 00:04:41,730
If you're here to persuade Josh
Wilkins to fire me, Mr. Hardie,
70
00:04:41,813 --> 00:04:43,523
you're gonna have
a hard time of it.
71
00:04:43,648 --> 00:04:45,985
And I'm not gonna quit.
72
00:04:46,120 --> 00:04:48,498
It would simplify
matters if you did.
73
00:04:48,623 --> 00:04:50,249
Not for me, it wouldn't.
74
00:04:50,326 --> 00:04:52,162
I've got a 13-year-old
boy to support,
75
00:04:52,245 --> 00:04:55,916
and nobody else in this
town would give me a job.
76
00:04:56,006 --> 00:04:59,010
Did you ever think that
maybe this isn't your town?
77
00:04:59,093 --> 00:05:00,762
Why, Jody was born here.
78
00:05:00,856 --> 00:05:02,567
It's as much our town
as anybody else's.
79
00:05:02,692 --> 00:05:05,946
That's why I wouldn't
let 'em drive us out.
80
00:05:06,019 --> 00:05:08,523
Must take a great
deal of courage.
81
00:05:08,648 --> 00:05:10,858
It wasn't courage.
82
00:05:10,955 --> 00:05:13,041
Even if I could
have sold our place,
83
00:05:13,124 --> 00:05:14,711
I wouldn't have known
how to explain to Jody
84
00:05:14,735 --> 00:05:16,070
why we had to run away
85
00:05:16,153 --> 00:05:19,241
on account of
things his father did.
86
00:05:19,261 --> 00:05:21,263
We've stuck it out this far,
87
00:05:21,347 --> 00:05:24,017
I guess we can stand
a few more suspicions.
88
00:05:39,035 --> 00:05:41,829
Ma! Jody! I told
you a million times
89
00:05:41,927 --> 00:05:44,556
not to get that horse
all lathered up that way.
90
00:05:44,695 --> 00:05:46,422
Look, if I'd known you
weren't gonna take care of him,
91
00:05:46,446 --> 00:05:48,740
I never would have
bought him for you.
92
00:05:48,865 --> 00:05:51,035
Uh... Uh...
93
00:05:51,123 --> 00:05:53,041
I... I'm sorry, Ma. I...
94
00:05:53,125 --> 00:05:54,626
I was hunting way
up the river, and...
95
00:05:54,749 --> 00:05:57,253
and suddenly I figured
it was supper time.
96
00:05:57,378 --> 00:05:58,879
And you'd get worried
97
00:05:58,963 --> 00:06:00,632
if I wasn't here
when you got home.
98
00:06:00,756 --> 00:06:03,968
Well, see that it
doesn't happen again.
99
00:06:04,093 --> 00:06:06,930
Look, if you've washed your
hands since you came here,
100
00:06:07,023 --> 00:06:08,357
shake hands with Mr. Hardie.
101
00:06:08,441 --> 00:06:11,820
How are you, Jody? Fine.
102
00:06:11,907 --> 00:06:13,507
JIM: Pretty nice
horse for a young fella.
103
00:06:13,534 --> 00:06:15,077
Fancy saddle, too.
104
00:06:15,242 --> 00:06:18,330
Well, thank you for driving
me home, Mr. Hardie.
105
00:06:18,455 --> 00:06:19,956
I have to start supper now.
106
00:06:20,035 --> 00:06:22,622
I bet she's a good
cook, isn't she, Jody?
107
00:06:22,705 --> 00:06:24,165
Yeah, real good.
108
00:06:24,302 --> 00:06:26,304
I always say you
can judge a cook
109
00:06:26,387 --> 00:06:27,806
by the kind of coffee she makes.
110
00:06:27,931 --> 00:06:30,643
Me? I'm an authority on coffee.
111
00:06:30,728 --> 00:06:34,691
I'm afraid I can't prove my
skill right now, Mr. Hardie.
112
00:06:34,862 --> 00:06:37,281
Jody drinks milk, and...
113
00:06:37,366 --> 00:06:40,285
Well, I just never bother
making it for myself.
114
00:06:40,295 --> 00:06:42,965
I haven't a single coffee
bean in the whole house.
115
00:06:43,090 --> 00:06:45,468
Oh? But I'll try and have some
116
00:06:45,577 --> 00:06:46,911
the next time you come.
117
00:06:46,995 --> 00:06:48,956
Thank you. That'll be very nice.
118
00:06:51,300 --> 00:06:53,470
Well, I'll run along. Bye, Jody.
119
00:06:53,595 --> 00:06:54,596
So long, Mr. Hardie.
120
00:06:54,720 --> 00:06:55,846
Bye, Ann. Goodbye.
121
00:07:13,664 --> 00:07:16,834
Jody, go around back
and fetch some firewood.
122
00:07:16,994 --> 00:07:18,204
Sure, Ma.
123
00:07:28,197 --> 00:07:29,073
Why?
124
00:07:29,198 --> 00:07:31,742
Why did I come here?
125
00:07:35,379 --> 00:07:37,757
Because this is my home,
126
00:07:37,882 --> 00:07:40,260
Jody's my boy,
127
00:07:40,386 --> 00:07:41,471
and you're my wife.
128
00:07:41,555 --> 00:07:43,098
Not anymore.
129
00:07:43,223 --> 00:07:46,728
You walked out on us.
130
00:07:46,826 --> 00:07:48,202
I guess I did,
131
00:07:48,327 --> 00:07:51,581
but I couldn't forget
about you, Ann.
132
00:07:51,709 --> 00:07:54,253
Not in a million
years I couldn't.
133
00:07:54,382 --> 00:07:55,925
No, I couldn't
forget you, either.
134
00:07:56,050 --> 00:07:57,720
There's a great,
big picture of you
135
00:07:57,845 --> 00:08:00,305
just outside the
sheriff's office in town.
136
00:08:00,386 --> 00:08:02,012
Well, I guess my
picture is spread
137
00:08:02,096 --> 00:08:03,598
all over this part
of the country.
138
00:08:03,724 --> 00:08:05,892
But we're not
gonna be here long.
139
00:08:06,069 --> 00:08:07,489
Just long enough
for you and Jody
140
00:08:07,614 --> 00:08:09,049
to decide what you
wanna take with you.
141
00:08:09,073 --> 00:08:10,825
Look, you've promised
too many times
142
00:08:10,902 --> 00:08:11,963
that we were gonna make a
fresh start somewhere else.
143
00:08:11,987 --> 00:08:13,322
What are you gonna be this time?
144
00:08:13,406 --> 00:08:14,907
A farmer or a cattleman?
145
00:08:15,032 --> 00:08:17,285
I didn't say anything
about changing my ways.
146
00:08:17,410 --> 00:08:19,163
Not this time. I
know better now.
147
00:08:19,246 --> 00:08:21,287
The only way to provide
decently for you and the boy
148
00:08:21,375 --> 00:08:22,626
is to take what we need...
149
00:08:22,752 --> 00:08:24,421
from them that's got it.
150
00:08:24,561 --> 00:08:25,561
No!
151
00:08:29,150 --> 00:08:31,027
Ann, we'll go somewhere
152
00:08:31,102 --> 00:08:33,438
where my picture isn't
plastered all over the country.
153
00:08:33,563 --> 00:08:34,808
And I'll buy you
all those things
154
00:08:34,832 --> 00:08:36,166
I've been promising you.
155
00:08:36,250 --> 00:08:37,584
I'll make it big, you'll see.
156
00:08:37,668 --> 00:08:39,573
I don't want them
anymore, not from you!
157
00:08:39,574 --> 00:08:41,534
And we're not going
anywhere with you!
158
00:08:44,682 --> 00:08:47,351
Maybe you're not,
159
00:08:47,435 --> 00:08:49,771
but Jody here and I have
already had a little talk.
160
00:08:49,890 --> 00:08:53,435
You're going with me,
aren't you, son? You bet.
161
00:08:53,560 --> 00:08:55,897
Are we really going
to California, Pa?
162
00:08:56,018 --> 00:08:58,813
California, Canada, Mexico...
163
00:08:58,938 --> 00:09:00,397
Haven't made up my mind yet.
164
00:09:00,487 --> 00:09:01,798
But you know, before
we go anywhere,
165
00:09:01,822 --> 00:09:03,698
we've got to get you a horse.
166
00:09:03,824 --> 00:09:05,726
Maybe my horse like my
palomino, Prairie King out there.
167
00:09:05,750 --> 00:09:08,796
Jody, where's the firewood?
168
00:09:08,879 --> 00:09:10,631
I was hiding Pa's horse.
169
00:09:10,789 --> 00:09:12,959
I hid him in that thick
willow grove up the hill, Pa.
170
00:09:13,042 --> 00:09:14,794
I'll go out after
and wipe him down.
171
00:09:14,846 --> 00:09:16,974
Good boy. Is that real
silver on the saddle, Pa?
172
00:09:17,058 --> 00:09:19,644
You can bet your bottom
dollar that's real silver.
173
00:09:19,730 --> 00:09:21,482
That saddle's worth maybe $300.
174
00:09:21,607 --> 00:09:24,486
Jody, I can't cook
supper without firewood!
175
00:09:24,610 --> 00:09:27,155
All right, I'll get it.
176
00:09:32,652 --> 00:09:36,072
Don't take it particular, Ann.
177
00:09:36,198 --> 00:09:38,535
Boys hate taking orders.
178
00:09:38,618 --> 00:09:41,872
Maybe with a father, a
husband around the house to...
179
00:09:41,954 --> 00:09:43,164
Look, I told you, Will,
180
00:09:43,289 --> 00:09:44,999
we're not going
anywhere with you!
181
00:09:45,135 --> 00:09:48,348
You don't have to make
up your mind right now.
182
00:09:48,473 --> 00:09:51,518
Take three or four days.
183
00:09:51,653 --> 00:09:54,574
I got any clean
shirts around here?
184
00:09:54,685 --> 00:09:57,938
Anything you ever
had here I burned.
185
00:09:58,021 --> 00:10:01,109
Well, then we'll
have to wash this one.
186
00:10:01,202 --> 00:10:03,496
What's for supper?
187
00:10:05,509 --> 00:10:08,178
We've got beans and salt pork.
188
00:10:08,262 --> 00:10:11,099
Or you can have
a couple of eggs.
189
00:10:11,227 --> 00:10:12,937
Well, let's have
beans and salt pork.
190
00:10:15,566 --> 00:10:17,860
You can save the eggs and...
191
00:10:17,943 --> 00:10:20,196
fix 'em for my breakfast, hmm?
192
00:10:31,233 --> 00:10:33,193
You see Ann home safe?
193
00:10:33,277 --> 00:10:35,446
Right to her front door.
194
00:10:35,628 --> 00:10:36,838
I met her son, too.
195
00:10:36,964 --> 00:10:39,132
Oh, fine boy, Jody.
196
00:10:39,216 --> 00:10:40,550
Does he have a horse?
197
00:10:40,591 --> 00:10:41,968
Sure.
198
00:10:42,093 --> 00:10:44,679
A palomino? No.
199
00:10:44,771 --> 00:10:49,151
There was one tied
out in front of the house.
200
00:10:49,276 --> 00:10:50,819
He'd been run pretty hard.
201
00:10:50,917 --> 00:10:52,711
She tried to convince
me it was the boy's.
202
00:10:52,794 --> 00:10:54,463
It's not.
203
00:10:54,596 --> 00:10:56,348
You think it could be Wilt's?
204
00:10:56,431 --> 00:10:58,768
If it was, Ann would've said so.
205
00:11:02,851 --> 00:11:05,646
Are you in love
with that girl, Josh?
206
00:11:05,776 --> 00:11:07,361
Love's got nothing
to do with it.
207
00:11:07,444 --> 00:11:09,085
It's just that she
worked right by my side
208
00:11:09,113 --> 00:11:10,740
for the last six months.
209
00:11:10,828 --> 00:11:13,374
She couldn't be putting
on an act after all that time.
210
00:11:13,457 --> 00:11:17,294
What do those mine
shipments amount to?
211
00:11:17,418 --> 00:11:19,505
Average about 40,000 a week.
212
00:11:19,601 --> 00:11:21,311
And what day are
they shipped out?
213
00:11:21,436 --> 00:11:23,605
Well, we pick it up at the mine
214
00:11:23,731 --> 00:11:26,150
and put it on the northbound
stage every Friday morning.
215
00:11:26,303 --> 00:11:27,680
Are they picked up the same day?
216
00:11:27,805 --> 00:11:30,100
No. Different days of the
week so nobody will know.
217
00:11:30,186 --> 00:11:31,437
Except who?
218
00:11:31,521 --> 00:11:34,608
Except the four of us.
219
00:11:34,739 --> 00:11:38,534
Me, old Sam the driver,
and the mine superintendent.
220
00:11:38,617 --> 00:11:41,038
That's only three.
221
00:11:41,069 --> 00:11:43,238
And Ann.
222
00:11:43,321 --> 00:11:45,032
All right.
223
00:11:45,157 --> 00:11:48,494
You'll change the
pickup date for this week,
224
00:11:48,577 --> 00:11:50,137
and you're gonna
have to fire that girl.
225
00:11:50,202 --> 00:11:51,704
Jim, I can't do that.
226
00:11:51,829 --> 00:11:53,288
If I show that I
don't trust her,
227
00:11:53,372 --> 00:11:55,040
all the old harpies in this town
228
00:11:55,184 --> 00:11:56,562
will pick her to pieces.
229
00:11:56,687 --> 00:11:58,022
And what about the boy?
230
00:11:58,105 --> 00:12:00,107
Besides, we don't
have any real proof.
231
00:12:00,190 --> 00:12:02,318
Our duty is to protect
those shipments.
232
00:12:02,402 --> 00:12:03,570
You're mistaken about Ann!
233
00:12:03,695 --> 00:12:05,071
Are you gonna gamble $40,000
234
00:12:05,193 --> 00:12:06,630
of this company's
money on that girl?
235
00:12:06,654 --> 00:12:08,823
Wouldn't you gamble
$40,000 on a friend?
236
00:12:08,906 --> 00:12:11,159
If it was my own money
I would, but it isn't.
237
00:12:14,334 --> 00:12:16,462
All right, Josh.
238
00:12:16,542 --> 00:12:18,211
Before you have to fire her,
239
00:12:18,336 --> 00:12:20,881
I'll look around, see
what I can find out.
240
00:12:21,009 --> 00:12:23,471
Where will you be
in case I need you?
241
00:12:23,554 --> 00:12:25,681
Over at the hotel,
242
00:12:25,734 --> 00:12:27,528
in the dining room...
243
00:12:27,653 --> 00:12:29,071
if I can persuade my stomach
244
00:12:29,196 --> 00:12:31,907
to take a little nourishment.
245
00:12:32,077 --> 00:12:33,454
You wanna use the wagon?
246
00:12:33,579 --> 00:12:35,414
No.
247
00:12:35,492 --> 00:12:37,745
I'll go on over to the livery
stable and get a horse.
248
00:12:39,728 --> 00:12:41,188
I'm sorry about it, Josh.
249
00:12:45,609 --> 00:12:47,110
I got it.
250
00:12:47,235 --> 00:12:48,696
That's pretty good,
251
00:12:48,780 --> 00:12:50,060
but you're slower than molasses.
252
00:12:50,109 --> 00:12:51,444
If that bottle had been a man
253
00:12:51,569 --> 00:12:53,049
he'd have pumped
five bullets into ya.
254
00:13:05,103 --> 00:13:06,437
All right, ready.
255
00:13:07,522 --> 00:13:08,773
No, no, never like that.
256
00:13:08,856 --> 00:13:09,857
Remember,
257
00:13:09,950 --> 00:13:11,284
keep your elbows in
258
00:13:11,368 --> 00:13:13,453
and your hand
right over your gun.
259
00:13:13,537 --> 00:13:16,082
Shortest distance between
two points is a straight line.
260
00:13:16,158 --> 00:13:17,868
Down, out, fire.
261
00:13:17,952 --> 00:13:19,453
Hey, that's right. All right.
262
00:13:19,537 --> 00:13:20,538
Once more.
263
00:13:35,780 --> 00:13:36,949
How's that?
264
00:13:37,074 --> 00:13:38,200
Pretty fast,
265
00:13:38,283 --> 00:13:39,868
but you missed.
266
00:13:39,964 --> 00:13:42,551
You gotta learn to hit it
right smack in the middle.
267
00:13:42,634 --> 00:13:44,469
Doesn't do any good
to knock a man down.
268
00:13:44,583 --> 00:13:46,962
WILT: When you
shoot, you shoot to kill.
269
00:13:47,087 --> 00:13:48,421
Always remember
270
00:13:48,505 --> 00:13:50,882
that no matter how
bad a man is wounded,
271
00:13:50,981 --> 00:13:53,442
there's always strength enough
maybe to squeeze off one shot.
272
00:13:53,526 --> 00:13:55,862
You might not get
another crack at him.
273
00:13:55,946 --> 00:13:58,324
Isn't it getting a little
late for school hours?
274
00:13:58,449 --> 00:14:00,660
No, no, this is the best
time of day to practice.
275
00:14:00,825 --> 00:14:02,368
Tougher than
when it's really dark.
276
00:14:02,493 --> 00:14:03,579
All right, Jody, once...
277
00:14:11,090 --> 00:14:12,466
Inside.
278
00:14:27,256 --> 00:14:29,509
It's Hardie.
279
00:14:29,549 --> 00:14:30,651
Invite him in when he knocks
280
00:14:30,675 --> 00:14:31,801
Invite him in?
281
00:14:31,885 --> 00:14:34,262
Jody, take this gun,
282
00:14:34,345 --> 00:14:35,558
get right over there
behind the door.
283
00:14:35,582 --> 00:14:36,583
Keep it in your hand.
284
00:14:39,419 --> 00:14:43,591
Wilt, please don't
make Jody do this.
285
00:14:45,556 --> 00:14:47,308
Well, now, I
wouldn't ask him to do
286
00:14:47,391 --> 00:14:49,185
anything he doesn't wanna do.
287
00:14:49,310 --> 00:14:51,188
Course, if he wants to help
288
00:14:51,355 --> 00:14:53,440
keep his pa out of jail, why...
289
00:15:08,847 --> 00:15:10,474
I Beg of you, Wilt,
290
00:15:10,570 --> 00:15:13,074
please don't make my
Jody become a killer.
291
00:15:13,199 --> 00:15:14,492
He made the decision.
292
00:15:19,332 --> 00:15:20,625
Please,
293
00:15:20,755 --> 00:15:22,633
I'll go away with you.
294
00:15:22,758 --> 00:15:24,593
If you just don't do this thing,
295
00:15:24,686 --> 00:15:26,771
I'll go with you like you want.
296
00:15:26,854 --> 00:15:28,607
One more thing-
297
00:15:28,732 --> 00:15:30,127
I want us all to
have a little stake
298
00:15:30,151 --> 00:15:31,945
when we settle down somewhere.
299
00:15:32,070 --> 00:15:33,322
Now, the Blackwell mine
300
00:15:33,447 --> 00:15:34,907
ships a lot of gold, doesn't it?
301
00:15:34,990 --> 00:15:36,950
All right.
302
00:15:44,764 --> 00:15:46,266
Jody.
303
00:16:11,733 --> 00:16:12,733
Uh...
304
00:16:12,775 --> 00:16:14,485
I heard some shooting.
305
00:16:14,610 --> 00:16:17,364
Why, yes, uh, Jody was
doing some target practice.
306
00:16:17,489 --> 00:16:19,867
I-I'm sorry I was so
long getting to the door,
307
00:16:19,958 --> 00:16:22,545
but, uh, I was out back
drawing some water.
308
00:16:22,628 --> 00:16:23,796
For the palomino?
309
00:16:23,921 --> 00:16:24,964
No.
310
00:16:30,977 --> 00:16:34,565
You still claim the
palomino belongs to the boy?
311
00:16:34,607 --> 00:16:36,819
No. It was Wilt's,
312
00:16:36,944 --> 00:16:39,238
but he just stopped
here to change horses
313
00:16:39,322 --> 00:16:40,781
and then he left.
314
00:16:40,878 --> 00:16:42,380
Why'd you lie?
315
00:16:42,505 --> 00:16:44,257
I'm still his wife.
316
00:16:44,341 --> 00:16:46,301
You told Josh
Wilkins you hated him.
317
00:16:46,428 --> 00:16:47,806
Ma!
318
00:16:47,889 --> 00:16:51,601
I'm sorry I lied to you.
319
00:16:51,681 --> 00:16:54,393
But no matter how
I feel about Wilt,
320
00:16:54,518 --> 00:16:56,354
I couldn't be the
one to turn him in.
321
00:16:56,492 --> 00:16:58,411
I can understand
that, I suppose.
322
00:16:58,536 --> 00:17:00,622
It's only a matter of time
before he's caught anyway.
323
00:17:00,701 --> 00:17:02,286
He will not get caught!
324
00:17:02,370 --> 00:17:04,998
He can out-ride and out-shoot
anybody in the territory!
325
00:17:05,085 --> 00:17:06,378
Then he'll meet his match
326
00:17:06,503 --> 00:17:08,881
in some other territory.
327
00:17:08,964 --> 00:17:11,036
You might have heard of people
getting away with murder, Jody,
328
00:17:11,060 --> 00:17:12,812
but it doesn't
happen very often.
329
00:17:12,895 --> 00:17:15,065
You can't make me believe
anything bad about my pa!
330
00:17:15,152 --> 00:17:16,528
If he killed anybody,
331
00:17:16,612 --> 00:17:18,252
it's because they
done wrong to him first!
332
00:17:18,322 --> 00:17:20,033
He's twice the man you are,
333
00:17:20,200 --> 00:17:21,952
or anybody else I've ever met!
334
00:17:22,077 --> 00:17:24,622
Jody. It's all right.
335
00:17:24,774 --> 00:17:28,194
It's only natural a boy
should be proud of his father...
336
00:17:28,278 --> 00:17:29,655
regardless.
337
00:17:29,714 --> 00:17:31,549
Goodbye, Jody.
338
00:17:34,683 --> 00:17:36,018
Goodbye, Ann.
339
00:18:08,237 --> 00:18:10,114
Well?
340
00:18:10,214 --> 00:18:12,301
Well, I think everything's
gonna be all right.
341
00:18:12,384 --> 00:18:13,844
What about the
horse, the palomino?
342
00:18:13,969 --> 00:18:15,012
It was Wilt's, all right.
343
00:18:15,135 --> 00:18:16,136
Ann admitted that.
344
00:18:16,261 --> 00:18:17,889
He's been and gone.
345
00:18:17,972 --> 00:18:20,057
He's being chased by someone.
346
00:18:20,130 --> 00:18:22,275
His horse was spent, and he
stopped by there to pick up a fresh one.
347
00:18:22,299 --> 00:18:23,843
I can understand Ann
348
00:18:23,968 --> 00:18:25,636
not wanting to be
the one to turn him in.
349
00:18:25,760 --> 00:18:28,555
I knew it was
something like that.
350
00:18:28,680 --> 00:18:30,390
That's the way it is,
351
00:18:30,451 --> 00:18:31,952
if Ann's tellin' the truth.
352
00:18:32,035 --> 00:18:33,288
Good night, Josh.
353
00:18:44,915 --> 00:18:46,082
All right.
354
00:18:54,059 --> 00:18:55,061
What's the matter?
355
00:18:55,179 --> 00:18:56,179
This.
356
00:18:59,642 --> 00:19:01,965
"The gold shipment from Blackwell
mine will be robbed tonight."
357
00:19:01,989 --> 00:19:03,884
Where'd you get this? Found
it under the door of my room
358
00:19:03,908 --> 00:19:06,036
when I got up just now.
359
00:19:06,169 --> 00:19:07,480
Are you plannin' on
makin' a pickup at night?
360
00:19:07,504 --> 00:19:08,380
Figured on testing it out.
361
00:19:08,505 --> 00:19:09,839
Thought maybe at night
362
00:19:09,879 --> 00:19:10,940
there wouldn't be anybody around
363
00:19:10,964 --> 00:19:12,025
to see our wagon leaving there.
364
00:19:12,049 --> 00:19:13,383
Been doing everything I could
365
00:19:13,509 --> 00:19:17,180
to try to confuse anybody
who might try a holdup.
366
00:19:17,272 --> 00:19:19,233
Well, I'm in favor of
keeping 'em confused.
367
00:19:19,358 --> 00:19:22,820
You go right ahead with
whatever plans you've got.
368
00:22:01,897 --> 00:22:03,107
Come on in, Jim.
369
00:22:07,320 --> 00:22:10,574
Old Sam didn't even know
you were following him.
370
00:22:10,699 --> 00:22:12,343
I might as well have been
on the seat beside him
371
00:22:12,367 --> 00:22:13,618
for all the good it did.
372
00:22:13,744 --> 00:22:14,870
There wasn't any trouble.
373
00:22:14,961 --> 00:22:16,756
Well, I guess this clears Sam.
374
00:22:16,881 --> 00:22:18,883
And the mine superintendent.
375
00:22:18,966 --> 00:22:22,429
Well, looks like maybe
that note was a hoax.
376
00:22:22,547 --> 00:22:24,299
Maybe.
377
00:22:24,424 --> 00:22:25,884
Or maybe whoever wants the gold
378
00:22:25,981 --> 00:22:29,194
decided it'd be easier
to take out of the safe.
379
00:22:29,277 --> 00:22:30,695
Anyway...
380
00:22:30,782 --> 00:22:32,503
it's gonna be daylight
in a couple of hours.
381
00:22:32,618 --> 00:22:34,620
Might as well
get a little sleep.
382
00:22:42,632 --> 00:22:44,801
Aren't you heading
back to the hotel?
383
00:22:44,890 --> 00:22:47,977
I'll put my horse in the livery
stable, and then I'll turn in.
384
00:22:48,102 --> 00:22:49,979
That bed's gonna
look awful good.
385
00:22:50,108 --> 00:22:51,443
To me, too.
386
00:22:51,526 --> 00:22:53,029
Good night. Good night.
387
00:23:50,624 --> 00:23:52,710
Are you all right, Jim?
388
00:23:52,836 --> 00:23:54,003
Yes.
389
00:23:55,465 --> 00:23:56,968
I'm sorry, Josh.
390
00:23:57,051 --> 00:23:59,012
I'm afraid this proves
Ann was in on this.
391
00:23:59,095 --> 00:24:00,513
Otherwise, how
would he have known?
392
00:24:00,557 --> 00:24:02,268
No, it proves
she wasn't in on it.
393
00:24:02,351 --> 00:24:03,769
Here, I'll show ya.
394
00:24:13,711 --> 00:24:15,463
That's nothing
but worthless rock.
395
00:24:15,550 --> 00:24:17,552
I told Ann that
we were testing up
396
00:24:17,677 --> 00:24:18,929
a night pickup at the mine.
397
00:24:19,054 --> 00:24:20,764
But the real pickup isn't due
398
00:24:20,902 --> 00:24:22,236
until tomorrow morning.
399
00:24:22,361 --> 00:24:24,406
So if Ann was mixed
up in robbing the gold,
400
00:24:24,489 --> 00:24:27,075
she certainly wouldn't have
given Wilt the wrong information.
401
00:24:33,581 --> 00:24:35,208
I'm sorry, Ann.
402
00:24:35,296 --> 00:24:38,090
I don't think that anybody
better come inside
403
00:24:38,215 --> 00:24:39,760
till the sheriff gets here.
404
00:24:41,722 --> 00:24:44,601
Jody, come with me.
405
00:24:47,628 --> 00:24:51,841
What I can't figure out
is who wrote that note.
406
00:24:51,898 --> 00:24:53,274
Maybe it was Ann.
407
00:24:53,399 --> 00:24:55,027
What would she gain by that?
408
00:24:57,613 --> 00:24:58,656
Her son.
29064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.